hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
@@ -0,0 +1,2402 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ # Giuseppe Pignataro <anubisteam01@gmail.com>, 2014
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
+ "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/i"
16
+ "t/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: it\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
+
23
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
24
+ msgid "Foreman connection login/logout."
25
+ msgstr "Login/logout della connessione di foreman"
26
+
27
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
28
+ msgid "Manipulate architectures."
29
+ msgstr "Manipolazione architetture."
30
+
31
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
32
+ msgid "Manipulate auth sources."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
36
+ msgid "Manipulate compute resources."
37
+ msgstr "Manipolazione risorse di calcolo"
38
+
39
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
40
+ msgid "Manipulate domains."
41
+ msgstr "Manipolazione domini."
42
+
43
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
44
+ msgid "Manipulate environments."
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
48
+ msgid "Search facts."
49
+ msgstr "Cerca eventi."
50
+
51
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
52
+ msgid "Manage permission filters."
53
+ msgstr "Gestisci i filri dei permessi."
54
+
55
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
56
+ msgid "Manipulate hosts."
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
60
+ msgid "Manipulate hostgroups."
61
+ msgstr "Manipolazione hostgroup."
62
+
63
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
64
+ msgid "Manipulate locations."
65
+ msgstr "Manipolazione posizioni."
66
+
67
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
68
+ msgid "Manipulate installation media."
69
+ msgstr "Manipolazione dispositivo d'installazione"
70
+
71
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
72
+ msgid "Manipulate hardware models."
73
+ msgstr "Manipolazione modelli hardware."
74
+
75
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
76
+ msgid "Manipulate operating system."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
80
+ msgid "Manipulate organizations."
81
+ msgstr "Manipolazione organizzazioni."
82
+
83
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
84
+ msgid "Manipulate partition tables."
85
+ msgstr "Manipolazione tabelle delle partizioni"
86
+
87
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
88
+ msgid "Search puppet modules."
89
+ msgstr "Cerca moduli puppet."
90
+
91
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
92
+ msgid "Browse and read reports."
93
+ msgstr "Sfoglia e leggi i riporti."
94
+
95
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
96
+ msgid "Manage user roles."
97
+ msgstr "Gestisci ruoli utente."
98
+
99
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
100
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
101
+ msgstr "Manipolazione parametri classe smart."
102
+
103
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
104
+ msgid "Manipulate smart variables."
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
108
+ msgid "Manipulate smart proxies."
109
+ msgstr "Manipolazione smart proxy."
110
+
111
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
112
+ msgid "Change server settings."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
116
+ msgid "Manipulate subnets."
117
+ msgstr "Manipolazione sottoreti."
118
+
119
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
120
+ msgid "Manipulate config templates."
121
+ msgstr "Manipolazione modelli di configurazione."
122
+
123
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
124
+ msgid "Manipulate users."
125
+ msgstr "Manipolazione utenti."
126
+
127
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
128
+ msgid "Manage user groups."
129
+ msgstr "Gestisci gruppi di utenti."
130
+
131
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
132
+ msgid "Id"
133
+ msgstr "Id"
134
+
135
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
136
+ msgid "Name"
137
+ msgstr "Nome"
138
+
139
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
140
+ msgid "Architecture created"
141
+ msgstr "Architettura creata"
142
+
143
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
144
+ msgid "Could not create the architecture"
145
+ msgstr "Impossibile creare l'architettura"
146
+
147
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
148
+ msgid "Architecture deleted"
149
+ msgstr "Architettura rimossa"
150
+
151
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
152
+ msgid "Could not delete the architecture"
153
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'architettura"
154
+
155
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
156
+ msgid "Architecture updated"
157
+ msgstr "Architettura aggiornata"
158
+
159
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
160
+ msgid "Could not update the architecture"
161
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'architettura"
162
+
163
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
164
+ msgid "Associate a hostgroup"
165
+ msgstr "Associa un hostgroup"
166
+
167
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
168
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
169
+ msgstr "Rimuovere associazione di un hostgroup"
170
+
171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
172
+ msgid "Associate an environment"
173
+ msgstr "Associa un ambiente"
174
+
175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
176
+ msgid "Disassociate an environment"
177
+ msgstr "Rimuovere associazione di un ambiente"
178
+
179
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
180
+ msgid "Associate a domain"
181
+ msgstr "Associa un dominio"
182
+
183
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
184
+ msgid "Disassociate a domain"
185
+ msgstr "Rimuovere associazione di un dominio"
186
+
187
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
188
+ msgid "Associate a medium"
189
+ msgstr "Associa un supporto"
190
+
191
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
192
+ msgid "Disassociate a medium"
193
+ msgstr "Rimuovi associazione del supporto"
194
+
195
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
196
+ msgid "Associate a subnet"
197
+ msgstr "Associa una sottorete"
198
+
199
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
200
+ msgid "Disassociate a subnet"
201
+ msgstr "Rimuovere associazione di una sottorete"
202
+
203
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
204
+ msgid "Associate a compute resource"
205
+ msgstr "Associa una risorsa di calcolo"
206
+
207
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
208
+ msgid "Disassociate a compute resource"
209
+ msgstr "Rimuovere associazione di una risorsa di calcolo"
210
+
211
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
212
+ msgid "Associate a smart proxy"
213
+ msgstr "Associa una smart proxy"
214
+
215
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
216
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
217
+ msgstr "Rimuovere associazione smart proxy"
218
+
219
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
220
+ msgid "Associate an user"
221
+ msgstr "Associa un utente"
222
+
223
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
224
+ msgid "Disassociate an user"
225
+ msgstr "Rimuovere associazione di un utente"
226
+
227
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
228
+ msgid "Associate an user group"
229
+ msgstr "Associa gruppo di utenti"
230
+
231
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
232
+ msgid "Disassociate an user group"
233
+ msgstr "Rimuovere associazione gruppo di utenti"
234
+
235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
236
+ msgid "Associate a configuration template"
237
+ msgstr "Associa un modello di configurazione"
238
+
239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
240
+ msgid "Disassociate a configuration template"
241
+ msgstr "Rimuovere associazione modello di configurazione"
242
+
243
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
244
+ msgid "Associate an organization"
245
+ msgstr "Associa una organizzazione"
246
+
247
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
248
+ msgid "Disassociate an organization"
249
+ msgstr "Rimuovere associazione di una organizzazione"
250
+
251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
252
+ msgid "Associate an operating system"
253
+ msgstr "Associa un sistema operativo"
254
+
255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
256
+ msgid "Operating system has been associated"
257
+ msgstr "Il sistema operativo è stato associato"
258
+
259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
260
+ msgid "Could not associate the operating system"
261
+ msgstr "Impossibile associare il sistema operativo"
262
+
263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
264
+ msgid "Disassociate an operating system"
265
+ msgstr "Rimuovere associazione di un sistema operativo"
266
+
267
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
268
+ msgid "Operating system has been disassociated"
269
+ msgstr "Rimossa associazione del sistema operativo"
270
+
271
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
272
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
273
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione di un sistema operativo"
274
+
275
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
276
+ msgid "Associate an architecture"
277
+ msgstr "Associa una architettura"
278
+
279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
280
+ msgid "Architecture has been associated"
281
+ msgstr "L'architettura è stata associata"
282
+
283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
284
+ msgid "Could not associate the architecture"
285
+ msgstr "Impossibile associare l'architettura"
286
+
287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
288
+ msgid "Disassociate an architecture"
289
+ msgstr "Rimuovere associazione architettura"
290
+
291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
292
+ msgid "Architecture has been disassociated"
293
+ msgstr "Rimossa associazione dell'architettura"
294
+
295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
296
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
297
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione dell'architettura"
298
+
299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
300
+ msgid "Associate a partition table"
301
+ msgstr "Associa una tabella delle partizioni"
302
+
303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
304
+ msgid "Partition table has been associated"
305
+ msgstr "Tabella delle partizioni associata"
306
+
307
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
308
+ msgid "Could not associate the partition table"
309
+ msgstr "Impossibile associare la tabella delle partizioni"
310
+
311
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
312
+ msgid "Disassociate a partition table"
313
+ msgstr "Rimuovere associazione di una tabella delle partizioni"
314
+
315
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
316
+ msgid "Partition table has been disassociated"
317
+ msgstr "Rimossa associazione tabella delle partizioni"
318
+
319
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
320
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
321
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione della tabellla delle partizioni"
322
+
323
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
324
+ msgid "Assign a user role"
325
+ msgstr "Assegna ruolo utente"
326
+
327
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
328
+ msgid "User role has been assigned"
329
+ msgstr "Il ruolo utente è stato assegnato"
330
+
331
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
332
+ msgid "Could not assign the user role"
333
+ msgstr "Impossibile assegnare il ruolo utente"
334
+
335
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
336
+ msgid "Remove a user role"
337
+ msgstr "Rimuovi un ruolo utente"
338
+
339
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
340
+ msgid "User role has been removed"
341
+ msgstr "Il ruolo utente è stato rimosso"
342
+
343
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
344
+ msgid "Could not remove the user role"
345
+ msgstr "Impossibile rimuovere il ruolo utente"
346
+
347
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
348
+ msgid "Set credentials"
349
+ msgstr "Imposta le credenziali"
350
+
351
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
352
+ msgid "Wipe your credentials"
353
+ msgstr "Rimuovi le credenziali"
354
+
355
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
356
+ msgid "Credentials deleted."
357
+ msgstr "Credenziali rimosse."
358
+
359
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
360
+ msgid "Information about current connections"
361
+ msgstr "Informazioni sulle connessioni correnti"
362
+
363
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
364
+ msgid "You are logged in as '%s'"
365
+ msgstr "Sei registrato come '%s'"
366
+
367
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
368
+ msgid ""
369
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
370
+ "Use the service to set credentials."
371
+ msgstr ""
372
+ "Attualmente non sei registrato con un servizio.\n"
373
+ "Usa il servizio per impostare le credenziali."
374
+
375
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
376
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
380
+ msgid "LDAPS?"
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
384
+ msgid "Port"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
388
+ msgid "Server Type"
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
392
+ msgid "Account Username"
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
396
+ msgid "Base DN"
397
+ msgstr "DN di base"
398
+
399
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
400
+ msgid "LDAP filter"
401
+ msgstr "Filtro LDAP"
402
+
403
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
404
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
408
+ msgid "Login Name Attribute"
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
412
+ msgid "First Name Attribute"
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
416
+ msgid "Last Name Attribute"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
420
+ msgid "Email Address Attribute"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
424
+ msgid "Photo Attribute"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
428
+ msgid "Auth source created"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
432
+ msgid "Could not create the Auth Source"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
436
+ msgid "Auth source deleted"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
440
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
444
+ msgid "Auth source updated"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
448
+ msgid "Could not update the Auth Source"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
452
+ msgid "Received data of unknown format"
453
+ msgstr "Dati ricevuti con un formato sconosciuto"
454
+
455
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
456
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
460
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
464
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
468
+ msgid "List next page? (%s): "
469
+ msgstr "Elenca pagina successiva? (%s): "
470
+
471
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
472
+ msgid "Associate a resource"
473
+ msgstr "Associare una risorsa"
474
+
475
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
476
+ msgid "Disassociate a resource"
477
+ msgstr "Rimuovere associazione di una risorsa"
478
+
479
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
480
+ msgid "Value"
481
+ msgstr "Valore"
482
+
483
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
484
+ msgid "Set a global parameter."
485
+ msgstr "Impostazione parametro globale."
486
+
487
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
488
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
489
+ msgstr "Parametro [%{name}] creato con valore [%{value}]."
490
+
491
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
492
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
493
+ msgstr "Parametro [%{name}] aggiornato a [%{value}]."
494
+
495
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
496
+ msgid "parameter name"
497
+ msgstr "nome parametro"
498
+
499
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
500
+ msgid "parameter value"
501
+ msgstr "valore parametro"
502
+
503
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
504
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
505
+ msgstr "Parametro globale [%{name}] rimosso."
506
+
507
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
508
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
509
+ msgstr "Impossibile cancellare il parametro globale [%{name}]"
510
+
511
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
512
+ msgid "Manipulate global parameters."
513
+ msgstr "Manipolazione parametri globali."
514
+
515
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
516
+ msgid "Provider"
517
+ msgstr "Provider"
518
+
519
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
520
+ msgid "UUID"
521
+ msgstr "UUID"
522
+
523
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
524
+ msgid "Region"
525
+ msgstr "Regione"
526
+
527
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
528
+ msgid "Server"
529
+ msgstr "Server"
530
+
531
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
532
+ msgid "Tenant"
533
+ msgstr "Titolare"
534
+
535
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
536
+ msgid "Url"
537
+ msgstr "Url"
538
+
539
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
540
+ msgid "Description"
541
+ msgstr "Descrizione"
542
+
543
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
544
+ msgid "User"
545
+ msgstr "Utente"
546
+
547
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
548
+ msgid "Compute resource created"
549
+ msgstr "Risorsa di calcolo creata"
550
+
551
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
552
+ msgid "Could not create the compute resource"
553
+ msgstr "Impossibile creare la risorsa di calcolo"
554
+
555
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
556
+ msgid "Compute resource updated"
557
+ msgstr "Risorsa di colacolo aggiornata"
558
+
559
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
560
+ msgid "Could not update the compute resource"
561
+ msgstr "Impossibile aggiornare la risorsa di calcolo"
562
+
563
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
564
+ msgid "Compute resource deleted"
565
+ msgstr "Risorsa di colacolo rimossa"
566
+
567
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
568
+ msgid "Could not delete the compute resource"
569
+ msgstr "Impossibile rimuovere la risorsa di calcolo"
570
+
571
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
572
+ #, fuzzy
573
+ msgid "[Foreman] Username: "
574
+ msgstr "Nome utente [Foreman]: "
575
+
576
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
577
+ #, fuzzy
578
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
579
+ msgstr "Password [Foreman] per %s: "
580
+
581
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
582
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
586
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
590
+ msgid "DNS Id"
591
+ msgstr "id DNS"
592
+
593
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
594
+ msgid "Domain [%{name}] created"
595
+ msgstr "Dominio [%{name}] creato"
596
+
597
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
598
+ msgid "Could not create the domain"
599
+ msgstr "Impossibile creare il dominio"
600
+
601
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
602
+ msgid "Full name describing the domain"
603
+ msgstr "Nome completo che descrive il dominio"
604
+
605
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
606
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
607
+ msgstr "Dominio [%{name}] aggiornato"
608
+
609
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
610
+ msgid "Could not update the domain"
611
+ msgstr "Impossibile aggiornare il dominio"
612
+
613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
614
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
615
+ msgstr "Dominio [%{name}] rimosso"
616
+
617
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
618
+ msgid "Could not delete the domain"
619
+ msgstr "Impossibile rimuovere il dominio"
620
+
621
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
622
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
623
+ msgstr "Crea o aggiorna il parametro per un dominio."
624
+
625
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
626
+ msgid "Domain parameter updated"
627
+ msgstr "Parametro dominio aggiornato"
628
+
629
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
630
+ msgid "New domain parameter created"
631
+ msgstr "Creato un nuovo parametro del dominio"
632
+
633
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
634
+ msgid "Could not set domain parameter"
635
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro del dominio"
636
+
637
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
638
+ msgid "Delete parameter for a domain."
639
+ msgstr "Rimuovi parametro di un dominio."
640
+
641
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
642
+ msgid "Domain parameter deleted"
643
+ msgstr "Parametro dominio rimosso"
644
+
645
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
646
+ msgid "Environment created"
647
+ msgstr "Ambiente creato"
648
+
649
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
650
+ msgid "Could not create the environment"
651
+ msgstr "Impossibile creare l'ambiente"
652
+
653
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
654
+ msgid "Environment updated"
655
+ msgstr "Ambiente aggiornato"
656
+
657
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
658
+ msgid "Could not update the environment"
659
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'ambiente"
660
+
661
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
662
+ msgid "Environment deleted"
663
+ msgstr "Ambiente rimosso"
664
+
665
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
666
+ msgid "Could not delete the environment"
667
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'ambiente"
668
+
669
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
670
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
671
+ msgstr "Non consentito - il server ha rifiutato di processare la richiesta"
672
+
673
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
674
+ msgid "Could not load the API description from the server"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
678
+ msgid "is the server down?"
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
682
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
686
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
687
+ msgstr ""
688
+
689
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
690
+ msgid "Auth source"
691
+ msgstr "Sorgente di autenticazione"
692
+
693
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
694
+ msgid "Refresh external user group"
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
698
+ msgid "External user group created"
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
702
+ msgid "Could not create external user group"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
706
+ msgid "External user group updated"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
710
+ msgid "Could not update external user group"
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
714
+ msgid "External user group deleted"
715
+ msgstr ""
716
+
717
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
718
+ msgid "Could not delete the external user group"
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
722
+ msgid "Host"
723
+ msgstr "Host"
724
+
725
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
726
+ msgid "Fact"
727
+ msgstr "Evento"
728
+
729
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
730
+ msgid "Resource type"
731
+ msgstr "Tipo di risorsa"
732
+
733
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
734
+ msgid "Search"
735
+ msgstr "Cerca"
736
+
737
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
738
+ msgid "Unlimited?"
739
+ msgstr "Illimitato?"
740
+
741
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
742
+ msgid "Role"
743
+ msgstr "Ruolo"
744
+
745
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
746
+ msgid "Permissions"
747
+ msgstr "Permessi"
748
+
749
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
750
+ msgid "(Miscellaneous)"
751
+ msgstr "(Altro)"
752
+
753
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
754
+ msgid "none"
755
+ msgstr "nessuno"
756
+
757
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
758
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
759
+ msgstr "Filtro permessi per [%<resource_type>s] creato"
760
+
761
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
762
+ msgid "Could not create the permission filter"
763
+ msgstr "Impossibile creare il filtro dei permessi"
764
+
765
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
766
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
767
+ msgstr "Filtro permessi per [%<resource_type>s] aggiornato"
768
+
769
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
770
+ msgid "Could not update the permission filter"
771
+ msgstr "Impossibile aggiornare il filtro dei permessi"
772
+
773
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
774
+ msgid "Permission filter deleted"
775
+ msgstr "Filtro permessi rimosso"
776
+
777
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
778
+ msgid "Could not delete the permission filter"
779
+ msgstr "Impossibile cancellare il filtro dei permessi"
780
+
781
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
782
+ msgid "Resource"
783
+ msgstr "Risorsa"
784
+
785
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
786
+ msgid "Login of the owner"
787
+ msgstr ""
788
+
789
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
790
+ msgid "ID of the owner"
791
+ msgstr ""
792
+
793
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
794
+ msgid "Host parameters."
795
+ msgstr "Parametri host"
796
+
797
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
798
+ msgid "Compute resource attributes."
799
+ msgstr "Attributi risorsa di colacolo."
800
+
801
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
802
+ msgid "Volume parameters"
803
+ msgstr "Parametri del volume"
804
+
805
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
806
+ msgid "Interface parameters."
807
+ msgstr "Parametri dell'interfaccia."
808
+
809
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
810
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
811
+ msgstr ""
812
+
813
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
814
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
815
+ msgstr ""
816
+
817
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
818
+ msgid "Operating System"
819
+ msgstr "Sistema Operativo"
820
+
821
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
822
+ msgid "Host Group"
823
+ msgstr "Gruppo di host"
824
+
825
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
826
+ msgid "IP"
827
+ msgstr "IP"
828
+
829
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
830
+ msgid "MAC"
831
+ msgstr "MAC"
832
+
833
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
834
+ msgid "Bare Metal"
835
+ msgstr ""
836
+
837
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
838
+ #, fuzzy
839
+ msgid "Organization"
840
+ msgstr "Organizzazioni"
841
+
842
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
843
+ #, fuzzy
844
+ msgid "Location"
845
+ msgstr "Posizioni"
846
+
847
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
848
+ msgid "Compute Resource"
849
+ msgstr "Risorsa di calcolo"
850
+
851
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
852
+ #, fuzzy
853
+ msgid "Compute Profile"
854
+ msgstr "ComputeProfile"
855
+
856
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
857
+ msgid "Environment"
858
+ msgstr "Ambiente"
859
+
860
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
861
+ #, fuzzy
862
+ msgid "Puppet CA Id"
863
+ msgstr "ID CA Proxy del Puppet"
864
+
865
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
866
+ #, fuzzy
867
+ msgid "Puppet Master Id"
868
+ msgstr "ID Proxy master del Puppet"
869
+
870
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
871
+ msgid "Cert name"
872
+ msgstr "Nome certificato"
873
+
874
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
875
+ msgid "Managed"
876
+ msgstr "Gestito"
877
+
878
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
879
+ msgid "Installed at"
880
+ msgstr "Installato"
881
+
882
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
883
+ msgid "Last report"
884
+ msgstr "Ultimo riporto"
885
+
886
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
887
+ msgid "Network"
888
+ msgstr "Rete"
889
+
890
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
891
+ msgid "Subnet"
892
+ msgstr "Sottorete"
893
+
894
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
895
+ msgid "Domain"
896
+ msgstr "Dominio"
897
+
898
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
899
+ msgid "Service provider"
900
+ msgstr ""
901
+
902
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
903
+ msgid "SP Name"
904
+ msgstr "Nome SP"
905
+
906
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
907
+ msgid "SP IP"
908
+ msgstr "IP SP"
909
+
910
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
911
+ msgid "SP MAC"
912
+ msgstr "MCA SP"
913
+
914
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
915
+ msgid "SP Subnet"
916
+ msgstr "Sottorete SP"
917
+
918
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
919
+ #, fuzzy
920
+ msgid "Network interfaces"
921
+ msgstr "Interfacce di rete BMC"
922
+
923
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
924
+ msgid "Identifier"
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
928
+ msgid "Type"
929
+ msgstr "Tipo"
930
+
931
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
932
+ msgid "MAC address"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
936
+ msgid "IP address"
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
940
+ msgid "FQDN"
941
+ msgstr ""
942
+
943
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
944
+ #, fuzzy
945
+ msgid "Operating system"
946
+ msgstr "Sistemi operativi"
947
+
948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
949
+ msgid "Architecture"
950
+ msgstr "Architettura"
951
+
952
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
953
+ msgid "Build"
954
+ msgstr "Compilazione"
955
+
956
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
957
+ msgid "Medium"
958
+ msgstr "Supporto"
959
+
960
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
961
+ msgid "Partition Table"
962
+ msgstr "Tabella delle partizioni"
963
+
964
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
965
+ #, fuzzy
966
+ msgid "Custom partition table"
967
+ msgstr "Associa una tabella delle partizioni"
968
+
969
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
970
+ msgid "Image"
971
+ msgstr "Immagine"
972
+
973
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
974
+ msgid "Image file"
975
+ msgstr "File immagine"
976
+
977
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
978
+ msgid "Use image"
979
+ msgstr "Usa immagine"
980
+
981
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
982
+ msgid "Additional info"
983
+ msgstr ""
984
+
985
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
986
+ msgid "Owner Id"
987
+ msgstr "ID proprietario"
988
+
989
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
990
+ msgid "Owner Type"
991
+ msgstr "Tipo di proprietario"
992
+
993
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
994
+ msgid "Enabled"
995
+ msgstr "Abilitato"
996
+
997
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
998
+ msgid "Model"
999
+ msgstr "Modello"
1000
+
1001
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1002
+ msgid "Comment"
1003
+ msgstr "Commento"
1004
+
1005
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1006
+ msgid "Status"
1007
+ msgstr "Stato"
1008
+
1009
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1010
+ msgid "Power"
1011
+ msgstr "Alimentazione"
1012
+
1013
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1014
+ msgid "Puppet run triggered"
1015
+ msgstr "Esecuzione puppet attivata"
1016
+
1017
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1018
+ msgid "Host created"
1019
+ msgstr "Host creato"
1020
+
1021
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1022
+ msgid "Could not create the host"
1023
+ msgstr "Impossibile creare l'host"
1024
+
1025
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1026
+ msgid "Host updated"
1027
+ msgstr "Host aggiornato"
1028
+
1029
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1030
+ msgid "Could not update the host"
1031
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'host"
1032
+
1033
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1034
+ msgid "Host deleted"
1035
+ msgstr "Host rimosso"
1036
+
1037
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1038
+ msgid "Could not delete the host"
1039
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'host"
1040
+
1041
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1042
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1043
+ msgstr "Creare o aggiornare il parametro per un host."
1044
+
1045
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1046
+ msgid "Host parameter updated"
1047
+ msgstr "Parametro host aggiornato"
1048
+
1049
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1050
+ msgid "New host parameter created"
1051
+ msgstr "Creato nuovo parametro dell'host"
1052
+
1053
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1054
+ msgid "Could not set host parameter"
1055
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro dell'host"
1056
+
1057
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1058
+ msgid "Delete parameter for a host."
1059
+ msgstr "Cancella il parametro per un host."
1060
+
1061
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1062
+ msgid "Host parameter deleted"
1063
+ msgstr "Parametro host cancellato"
1064
+
1065
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1066
+ msgid "Power a host on"
1067
+ msgstr "Attiva un host"
1068
+
1069
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1070
+ msgid "The host is starting."
1071
+ msgstr "L'host è stato avviato."
1072
+
1073
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1074
+ msgid "Force turning off a host"
1075
+ msgstr "Forza la disattivazione di un host."
1076
+
1077
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1078
+ msgid "Power a host off"
1079
+ msgstr "Disattiva un host"
1080
+
1081
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1082
+ msgid "Power off forced."
1083
+ msgstr "Disattivazione forzata."
1084
+
1085
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1086
+ msgid "Powering the host off."
1087
+ msgstr "Disattivazione host in corso."
1088
+
1089
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1090
+ msgid "Reboot a host"
1091
+ msgstr "Riavvia un host"
1092
+
1093
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1094
+ msgid "Host reboot started."
1095
+ msgstr "Riavvio host iniziato."
1096
+
1097
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1098
+ msgid "List of puppetclass ids"
1099
+ msgstr ""
1100
+
1101
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1102
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1103
+ msgstr ""
1104
+
1105
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1106
+ msgid "Name of puppet proxy"
1107
+ msgstr ""
1108
+
1109
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1110
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1111
+ msgstr ""
1112
+
1113
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1114
+ #, fuzzy
1115
+ msgid "Title"
1116
+ msgstr "file"
1117
+
1118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1119
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1120
+ msgstr "ID CA Proxy del Puppet"
1121
+
1122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1123
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1124
+ msgstr "ID Proxy master del Puppet"
1125
+
1126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1127
+ msgid "ComputeProfile"
1128
+ msgstr "ComputeProfile"
1129
+
1130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1131
+ msgid "Parent Id"
1132
+ msgstr ""
1133
+
1134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1135
+ msgid "Hostgroup created"
1136
+ msgstr "Hostgroup creato"
1137
+
1138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1139
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1140
+ msgstr "Impossibile creare l'hostgroup"
1141
+
1142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1143
+ msgid "Hostgroup updated"
1144
+ msgstr "Hostgroup aggiornato"
1145
+
1146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1147
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1148
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'hostgroup"
1149
+
1150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1151
+ msgid "Hostgroup deleted"
1152
+ msgstr "Hostgroup rimosso"
1153
+
1154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1155
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1156
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'hostgroup"
1157
+
1158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1159
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1160
+ msgstr "Creare o aggiornare un parametro per un hostgroup."
1161
+
1162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1163
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1164
+ msgstr "Parametro hostgroup aggiornato"
1165
+
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1167
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1168
+ msgstr "Creato nuovo parametro hostgroup"
1169
+
1170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1171
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1172
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro hostgroup"
1173
+
1174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1175
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1176
+ msgstr "Cancella il parametro per un hostgroup."
1177
+
1178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1179
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1180
+ msgstr "Parametro hostgroup cancellato"
1181
+
1182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1183
+ msgid "Architecture name"
1184
+ msgstr "Nome architettura"
1185
+
1186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1187
+ msgid "Compute resource name"
1188
+ msgstr "Nome risorsa di calcolo"
1189
+
1190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1191
+ msgid "Domain name"
1192
+ msgstr "Nome del dominio"
1193
+
1194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1195
+ msgid "Environment name"
1196
+ msgstr "Nome ambiente"
1197
+
1198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1199
+ msgid "Host name"
1200
+ msgstr "Hostname"
1201
+
1202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1203
+ #, fuzzy
1204
+ msgid "Hostgroup title"
1205
+ msgstr "Nome hostgroup"
1206
+
1207
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1208
+ msgid "Hostgroup name"
1209
+ msgstr "Nome hostgroup"
1210
+
1211
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1212
+ msgid "Location name"
1213
+ msgstr "Nome posizione"
1214
+
1215
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1216
+ msgid "Medium name"
1217
+ msgstr "Nome supporto"
1218
+
1219
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1220
+ msgid "Model name"
1221
+ msgstr "Nome modello"
1222
+
1223
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1224
+ msgid "Organization name"
1225
+ msgstr "Nome organizzazione"
1226
+
1227
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1228
+ #, fuzzy
1229
+ msgid "Operating system title"
1230
+ msgstr "Sistema operativo creato"
1231
+
1232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1233
+ msgid "Partition table name"
1234
+ msgstr "Nome tabella delle partizioni"
1235
+
1236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1237
+ msgid "Proxy name"
1238
+ msgstr "Nome proxy"
1239
+
1240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1241
+ msgid "Puppet class name"
1242
+ msgstr "Nome classe del puppet"
1243
+
1244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1245
+ msgid "Report name"
1246
+ msgstr "Nome riporto"
1247
+
1248
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1249
+ msgid "User role name"
1250
+ msgstr "Nome ruolo utente"
1251
+
1252
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1253
+ #, fuzzy
1254
+ msgid "Setting name"
1255
+ msgstr "Nome certificato"
1256
+
1257
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1258
+ msgid "Subnet name"
1259
+ msgstr "Nome sottorete"
1260
+
1261
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1262
+ msgid "User's login to search by"
1263
+ msgstr "Login utente per la ricerca"
1264
+
1265
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1266
+ msgid "Common parameter name"
1267
+ msgstr "Nome parametro comune"
1268
+
1269
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1270
+ msgid "Smart class parameter name"
1271
+ msgstr "Nome parametro classe smart"
1272
+
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1274
+ #, fuzzy
1275
+ msgid "Smart variable name"
1276
+ msgstr "Variabili smart"
1277
+
1278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1279
+ msgid "Name to search by"
1280
+ msgstr "Nome per la ricerca"
1281
+
1282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1283
+ #, fuzzy
1284
+ msgid "one of %s not found"
1285
+ msgstr "%s non trovato"
1286
+
1287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1288
+ msgid "%s not found"
1289
+ msgstr "%s non trovato"
1290
+
1291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1292
+ msgid "%s found more than once"
1293
+ msgstr "%s trovato più di una volta"
1294
+
1295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1296
+ msgid "Missing options to search %s"
1297
+ msgstr "Opzioni mancanti per la ricerca di %s"
1298
+
1299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1300
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1301
+ msgstr "Visualizza e gestisci le immagini della risorsa di calcolo"
1302
+
1303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1304
+ msgid "Username"
1305
+ msgstr "Nome utente"
1306
+
1307
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1308
+ msgid "IAM role"
1309
+ msgstr "Ruolo IAM"
1310
+
1311
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1312
+ msgid "Show images available for addition"
1313
+ msgstr "Mostra le immagini disponibili da aggiungere"
1314
+
1315
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1316
+ msgid "Image created"
1317
+ msgstr "Immagine creata"
1318
+
1319
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1320
+ msgid "Could not create the image"
1321
+ msgstr "Impossibile creare l'immagine"
1322
+
1323
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1324
+ msgid "Image updated"
1325
+ msgstr "Immagine aggiornata"
1326
+
1327
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1328
+ msgid "Could not update the image"
1329
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'immagine"
1330
+
1331
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1332
+ msgid "Image deleted"
1333
+ msgstr "Immagine cancellata"
1334
+
1335
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1336
+ msgid "Could not delete the image"
1337
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'immagine"
1338
+
1339
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1340
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1341
+ msgstr ""
1342
+
1343
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1344
+ #, fuzzy
1345
+ msgid "primary"
1346
+ msgstr "DNS primario"
1347
+
1348
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1349
+ msgid "provision"
1350
+ msgstr ""
1351
+
1352
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1353
+ #, fuzzy
1354
+ msgid "DNS name"
1355
+ msgstr "Nome certificato"
1356
+
1357
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1358
+ #, fuzzy
1359
+ msgid "Primary"
1360
+ msgstr "DNS primario"
1361
+
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1363
+ #, fuzzy
1364
+ msgid "Provision"
1365
+ msgstr "Provider"
1366
+
1367
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1368
+ msgid "Virtual"
1369
+ msgstr ""
1370
+
1371
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1372
+ msgid "Tag"
1373
+ msgstr ""
1374
+
1375
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1376
+ msgid "Attached to"
1377
+ msgstr ""
1378
+
1379
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1380
+ msgid "BMC"
1381
+ msgstr ""
1382
+
1383
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1384
+ msgid "Bond"
1385
+ msgstr ""
1386
+
1387
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1388
+ #, fuzzy
1389
+ msgid "Mode"
1390
+ msgstr "Modello"
1391
+
1392
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1393
+ msgid "Attached devices"
1394
+ msgstr ""
1395
+
1396
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1397
+ msgid "Bond options"
1398
+ msgstr ""
1399
+
1400
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1401
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1402
+ msgstr ""
1403
+
1404
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1405
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1406
+ msgstr ""
1407
+
1408
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1409
+ #, fuzzy
1410
+ msgid "Interface created"
1411
+ msgstr "Immagine creata"
1412
+
1413
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1414
+ #, fuzzy
1415
+ msgid "Could not create the interface"
1416
+ msgstr "Impossibile creare l'immagine"
1417
+
1418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1419
+ #, fuzzy
1420
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1421
+ msgstr "Attributi risorsa di colacolo."
1422
+
1423
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1424
+ #, fuzzy
1425
+ msgid "Interface updated"
1426
+ msgstr "Immagine aggiornata"
1427
+
1428
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1429
+ #, fuzzy
1430
+ msgid "Could not update the interface"
1431
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'immagine"
1432
+
1433
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1434
+ #, fuzzy
1435
+ msgid "Interface deleted"
1436
+ msgstr "Immagine cancellata"
1437
+
1438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1439
+ #, fuzzy
1440
+ msgid "Could not delete the interface"
1441
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'immagine"
1442
+
1443
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1444
+ msgid "Location numeric id to search by"
1445
+ msgstr "ID numerico della posizione per la ricerca"
1446
+
1447
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1448
+ msgid "Organizations"
1449
+ msgstr "Organizzazioni"
1450
+
1451
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1452
+ msgid "Location created"
1453
+ msgstr "Posizione creata"
1454
+
1455
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1456
+ msgid "Could not create the location"
1457
+ msgstr "Impossibile creare la posizione"
1458
+
1459
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1460
+ msgid "Location updated"
1461
+ msgstr "Posizione aggiornata"
1462
+
1463
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1464
+ msgid "Could not update the location"
1465
+ msgstr "Impossibile aggiornare la posizione"
1466
+
1467
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1468
+ msgid "Location deleted"
1469
+ msgstr "Posizione cancellata"
1470
+
1471
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1472
+ msgid "Could not delete the location"
1473
+ msgstr "Impossibile cancellare la posizione"
1474
+
1475
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1476
+ msgid "Path"
1477
+ msgstr "Percorso"
1478
+
1479
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1480
+ msgid "OS Family"
1481
+ msgstr "Famiglia OS"
1482
+
1483
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1484
+ msgid "Installation medium created"
1485
+ msgstr "Supporto d'installazione creato"
1486
+
1487
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1488
+ msgid "Could not create the installation medium"
1489
+ msgstr "Impossibile creare il supporto d'installazione"
1490
+
1491
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1492
+ msgid "Installation medium updated"
1493
+ msgstr "Supporto d'installazione aggiornato"
1494
+
1495
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1496
+ msgid "Could not update the installation media"
1497
+ msgstr "Impossibile aggiornare il supporto d'installazione"
1498
+
1499
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1500
+ msgid "Installation medium deleted"
1501
+ msgstr "Supporto d'installazione rimosso"
1502
+
1503
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1504
+ msgid "Could not delete the installation media"
1505
+ msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo d'installazione"
1506
+
1507
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1508
+ msgid "Vendor class"
1509
+ msgstr "Classe rivenditore"
1510
+
1511
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1512
+ msgid "HW model"
1513
+ msgstr "Modello HW"
1514
+
1515
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1516
+ msgid "Info"
1517
+ msgstr "Informazioni"
1518
+
1519
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1520
+ msgid "Hardware model created"
1521
+ msgstr "Modello hardware creato"
1522
+
1523
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1524
+ msgid "Could not create the hardware model"
1525
+ msgstr "Impossibile creare il modello hardware"
1526
+
1527
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1528
+ msgid "Hardware model deleted"
1529
+ msgstr "Modello hardware rimosso"
1530
+
1531
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1532
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1533
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello hardware"
1534
+
1535
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1536
+ msgid "Hardware model updated"
1537
+ msgstr "Modello hardware aggiornato"
1538
+
1539
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1540
+ msgid "Could not update the hardware model"
1541
+ msgstr "Impossibile aggiornare il modello hardware"
1542
+
1543
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1544
+ msgid "Release name"
1545
+ msgstr "Nome della release"
1546
+
1547
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1548
+ msgid "Family"
1549
+ msgstr "Famiglia"
1550
+
1551
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1552
+ msgid "Major version"
1553
+ msgstr "Versione maggiore"
1554
+
1555
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1556
+ msgid "Minor version"
1557
+ msgstr "Versione minore"
1558
+
1559
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1560
+ msgid "Partition tables"
1561
+ msgstr "Tabelle delle partizioni"
1562
+
1563
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1564
+ msgid "Default templates"
1565
+ msgstr "Modelli predefiniti"
1566
+
1567
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1568
+ msgid "Architectures"
1569
+ msgstr "Architetture"
1570
+
1571
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1572
+ msgid "Operating system created"
1573
+ msgstr "Sistema operativo creato"
1574
+
1575
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1576
+ msgid "Could not create the operating system"
1577
+ msgstr "Impossibile creare un sistema operativo"
1578
+
1579
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1580
+ msgid "Operating system updated"
1581
+ msgstr "Sistema operativo aggiornato"
1582
+
1583
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1584
+ msgid "Could not update the operating system"
1585
+ msgstr "Impossibile aggiornare il sistema operativo"
1586
+
1587
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1588
+ msgid "Operating system deleted"
1589
+ msgstr "Sistema operativo rimosso"
1590
+
1591
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1592
+ msgid "Could not delete the operating system"
1593
+ msgstr "Impossibile rimuovere il sistema operativo"
1594
+
1595
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1596
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1597
+ msgstr "Creare o aggiornare un parametro per un sistema operativo."
1598
+
1599
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1600
+ msgid "Operating system parameter updated"
1601
+ msgstr "Parametro del sistema operativo aggiornato"
1602
+
1603
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1604
+ msgid "New operating system parameter created"
1605
+ msgstr "Creato un nuovo parametro del sistema operativo"
1606
+
1607
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1608
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1609
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro del sistema operativo"
1610
+
1611
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1612
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1613
+ msgstr "Rimuovere il parametro per un sistema operativo."
1614
+
1615
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1616
+ msgid "operating system parameter deleted"
1617
+ msgstr "parametro del sistema operativo rimosso"
1618
+
1619
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1620
+ msgid "operatingsystem id"
1621
+ msgstr "operatingsystem id"
1622
+
1623
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1624
+ msgid "config template id to be set"
1625
+ msgstr "id modello di configurazione da impostare"
1626
+
1627
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1628
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1629
+ msgstr "[%{config_template_name}] è stato impostato come modello %{template_kind_name} predefinito"
1630
+
1631
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1632
+ msgid "Could not set the os default template"
1633
+ msgstr "Impossibile impostare il modello predefinito del sistema operativo"
1634
+
1635
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1636
+ msgid "Type of the config template"
1637
+ msgstr "Tipo di modello di configurazione"
1638
+
1639
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1640
+ msgid "Default template deleted"
1641
+ msgstr "Modello predefinito rimosso"
1642
+
1643
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1644
+ msgid "Could not delete the default template"
1645
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello predefinito"
1646
+
1647
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1648
+ msgid "Default template of type %s not found"
1649
+ msgstr ""
1650
+
1651
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1652
+ msgid "Locations"
1653
+ msgstr "Posizioni"
1654
+
1655
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1656
+ msgid "Organization created"
1657
+ msgstr "Organizzazione creata"
1658
+
1659
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1660
+ msgid "Could not create the organization"
1661
+ msgstr "Impossibile creare l'organizzazione"
1662
+
1663
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1664
+ msgid "Organization updated"
1665
+ msgstr "Organizzazione aggiornata"
1666
+
1667
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1668
+ msgid "Could not update the organization"
1669
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'organizzazione"
1670
+
1671
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1672
+ msgid "Organization deleted"
1673
+ msgstr "Organizzazione rimossa"
1674
+
1675
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1676
+ msgid "Could not delete the organization"
1677
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'organizzazione"
1678
+
1679
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1680
+ msgid "View partition table content."
1681
+ msgstr "Visualizza il contenuto della tabella delle partizioni."
1682
+
1683
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1684
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1685
+ msgstr "Percorso per un file con la disposizione della partizione"
1686
+
1687
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1688
+ msgid "Partition table created"
1689
+ msgstr "Tabella delle partizioni creata"
1690
+
1691
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1692
+ msgid "Could not create the partition table"
1693
+ msgstr "Impossibile creare la tabellla delle partizioni"
1694
+
1695
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1696
+ msgid "Partition table updated"
1697
+ msgstr "Tabella delle partizioni aggiornata"
1698
+
1699
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1700
+ msgid "Could not update the partition table"
1701
+ msgstr "Impossibile aggiornare la tabellla delle partizioni"
1702
+
1703
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1704
+ msgid "Partition table deleted"
1705
+ msgstr "Tabella delle partizioni rimossa"
1706
+
1707
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1708
+ msgid "Could not delete the partition table"
1709
+ msgstr "Impossibile rimuovere la tabellla delle partizioni"
1710
+
1711
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1712
+ msgid "Smart variables"
1713
+ msgstr "Variabili smart"
1714
+
1715
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1716
+ msgid "Parameter"
1717
+ msgstr "Parametro"
1718
+
1719
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1720
+ msgid "Default value"
1721
+ msgstr "Valore predefinito"
1722
+
1723
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1724
+ msgid "Smart class parameters"
1725
+ msgstr "Parametri classe smart"
1726
+
1727
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1728
+ msgid "Created at"
1729
+ msgstr "Creato"
1730
+
1731
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1732
+ msgid "Updated at"
1733
+ msgstr "Aggiornato"
1734
+
1735
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1736
+ msgid "Users"
1737
+ msgstr "Utenti"
1738
+
1739
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1740
+ msgid "User groups"
1741
+ msgstr "Gruppi utenti"
1742
+
1743
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1744
+ msgid "Smart proxies"
1745
+ msgstr "Smart proxy"
1746
+
1747
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1748
+ msgid "Compute resources"
1749
+ msgstr "Risorse di calcolo"
1750
+
1751
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1752
+ msgid "Installation media"
1753
+ msgstr "Dispositivo d'installazione"
1754
+
1755
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1756
+ msgid "Templates"
1757
+ msgstr "Modelli"
1758
+
1759
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1760
+ msgid "Domains"
1761
+ msgstr "Domini"
1762
+
1763
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1764
+ msgid "Environments"
1765
+ msgstr "Ambienti"
1766
+
1767
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1768
+ msgid "Hostgroups"
1769
+ msgstr "Hostgroup"
1770
+
1771
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1772
+ msgid "Subnets"
1773
+ msgstr "Sottoreti"
1774
+
1775
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1776
+ msgid "Parameters"
1777
+ msgstr "Parametri"
1778
+
1779
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1780
+ msgid "Puppetclasses"
1781
+ msgstr "Puppetclasses"
1782
+
1783
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1784
+ msgid "Operating systems"
1785
+ msgstr "Sistemi operativi"
1786
+
1787
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1788
+ msgid "Roles"
1789
+ msgstr "Ruoli"
1790
+
1791
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1792
+ msgid "External user groups"
1793
+ msgstr ""
1794
+
1795
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1796
+ msgid "Applied"
1797
+ msgstr "Applicato"
1798
+
1799
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1800
+ msgid "Restarted"
1801
+ msgstr "Riavviato"
1802
+
1803
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1804
+ msgid "Failed"
1805
+ msgstr "Fallito"
1806
+
1807
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1808
+ msgid "Restart Failures"
1809
+ msgstr "Errori riavvio"
1810
+
1811
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1812
+ msgid "Skipped"
1813
+ msgstr "Saltati"
1814
+
1815
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1816
+ msgid "Pending"
1817
+ msgstr "In attesa"
1818
+
1819
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1820
+ msgid "Reported at"
1821
+ msgstr "Riportato"
1822
+
1823
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1824
+ msgid "Report status"
1825
+ msgstr "Stato riporto"
1826
+
1827
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1828
+ msgid "Report metrics"
1829
+ msgstr "Metriche riporto"
1830
+
1831
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1832
+ msgid "config_retrieval"
1833
+ msgstr "config_retrieval"
1834
+
1835
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1836
+ msgid "exec"
1837
+ msgstr "exec"
1838
+
1839
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1840
+ msgid "file"
1841
+ msgstr "file"
1842
+
1843
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1844
+ msgid "package"
1845
+ msgstr "pacchetto"
1846
+
1847
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1848
+ msgid "service"
1849
+ msgstr "servizio"
1850
+
1851
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1852
+ msgid "user"
1853
+ msgstr "utente"
1854
+
1855
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1856
+ msgid "yumrepo"
1857
+ msgstr "yumrepo"
1858
+
1859
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1860
+ msgid "filebucket"
1861
+ msgstr "filebucket"
1862
+
1863
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1864
+ msgid "cron"
1865
+ msgstr "cron"
1866
+
1867
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1868
+ msgid "total"
1869
+ msgstr "totale"
1870
+
1871
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1872
+ msgid "Logs"
1873
+ msgstr "Log"
1874
+
1875
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1876
+ msgid "Message"
1877
+ msgstr "Messaggio"
1878
+
1879
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1880
+ msgid "Report has been deleted"
1881
+ msgstr "Il riporto è stato rimosso"
1882
+
1883
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1884
+ msgid "Could not delete the report"
1885
+ msgstr "Impossibile rimuovere il riporto"
1886
+
1887
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1888
+ msgid "The server does not support such operation."
1889
+ msgstr "Il server non supporta questa operazione."
1890
+
1891
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1892
+ msgid "User role id"
1893
+ msgstr "ID ruolo utente"
1894
+
1895
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1896
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1897
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] creato"
1898
+
1899
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1900
+ msgid "Could not create the user role"
1901
+ msgstr "Impossibile creare il ruolo utente"
1902
+
1903
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1904
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1905
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] aggiornato"
1906
+
1907
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1908
+ msgid "Could not update the user role"
1909
+ msgstr "Impossibile aggiornare il ruolo utente"
1910
+
1911
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1912
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1913
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] rimosso"
1914
+
1915
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1916
+ msgid "Could not delete the user roles"
1917
+ msgstr "Impossibile rimuovere questi ruoli utente"
1918
+
1919
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1920
+ #, fuzzy
1921
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1922
+ msgstr "Parametro [%{name}] aggiornato a [%{value}]."
1923
+
1924
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1925
+ #, fuzzy
1926
+ msgid "Could not update the setting"
1927
+ msgstr "Impossibile aggiornare il dominio"
1928
+
1929
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1930
+ msgid "Default Value"
1931
+ msgstr "Valore predefinito"
1932
+
1933
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1934
+ msgid "Override"
1935
+ msgstr "Override"
1936
+
1937
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1938
+ msgid "Puppet class"
1939
+ msgstr "Classe del puppet"
1940
+
1941
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1942
+ msgid "Class Id"
1943
+ msgstr "ID classe"
1944
+
1945
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1946
+ msgid "Required"
1947
+ msgstr "Obbligatorio"
1948
+
1949
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1950
+ msgid "Validator"
1951
+ msgstr "Convalidatore"
1952
+
1953
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1954
+ msgid "Rule"
1955
+ msgstr "Regola"
1956
+
1957
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1958
+ msgid "Override values"
1959
+ msgstr "Valori override"
1960
+
1961
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1962
+ msgid "Merge overrides"
1963
+ msgstr ""
1964
+
1965
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1966
+ msgid "Avoid duplicates"
1967
+ msgstr ""
1968
+
1969
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1970
+ msgid "Order"
1971
+ msgstr "Ordine"
1972
+
1973
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1974
+ #, fuzzy
1975
+ msgid "Values"
1976
+ msgstr "Valore"
1977
+
1978
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1979
+ msgid "Match"
1980
+ msgstr "Corrispondenza"
1981
+
1982
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1983
+ msgid "Parameter updated"
1984
+ msgstr "Parametro aggiornato"
1985
+
1986
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1987
+ msgid "Could not update the parameter"
1988
+ msgstr "Impossibile aggiornare il parametro"
1989
+
1990
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1991
+ msgid "Override this parameter."
1992
+ msgstr "Sovrascrivi questo parametro."
1993
+
1994
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1995
+ msgid "This parameter is required."
1996
+ msgstr "Questo parametro è obbligatorio."
1997
+
1998
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
1999
+ msgid "Type of the parameter."
2000
+ msgstr "Tipo di parametro."
2001
+
2002
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2003
+ msgid "Type of the validator."
2004
+ msgstr "Tipo di convalidatore."
2005
+
2006
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2007
+ #, fuzzy
2008
+ msgid "Override value created"
2009
+ msgstr "Valori override"
2010
+
2011
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2012
+ msgid "Could not create the override_value"
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2016
+ #, fuzzy
2017
+ msgid "Override value deleted"
2018
+ msgstr "Valori override"
2019
+
2020
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2021
+ #, fuzzy
2022
+ msgid "Could not delete the override value"
2023
+ msgstr "Impossibile rimuovere il sistema operativo"
2024
+
2025
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2026
+ msgid "URL"
2027
+ msgstr "URL"
2028
+
2029
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2030
+ msgid "Features"
2031
+ msgstr "Funzionalità"
2032
+
2033
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2034
+ msgid "Smart proxy created"
2035
+ msgstr "Smart proxy creato"
2036
+
2037
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2038
+ msgid "Could not create the proxy"
2039
+ msgstr "Impossibile creare il proxy"
2040
+
2041
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2042
+ msgid "Smart proxy updated"
2043
+ msgstr "Smart proxy aggiornato"
2044
+
2045
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2046
+ msgid "Could not update the proxy"
2047
+ msgstr "Impossibile aggiornare il proxy"
2048
+
2049
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2050
+ msgid "Smart proxy deleted"
2051
+ msgstr "Smart proxy rimosso"
2052
+
2053
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2054
+ msgid "Could not delete the proxy"
2055
+ msgstr "Impossibile rimuovere il proxy"
2056
+
2057
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2058
+ msgid "Puppet classes were imported"
2059
+ msgstr "Importate le classi del puppet"
2060
+
2061
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2062
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2063
+ msgstr "Processo di importazione delle classi del puppet fallito"
2064
+
2065
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2066
+ msgid "Do not run the import"
2067
+ msgstr "Non eseguire l'importazione"
2068
+
2069
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2070
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2071
+ msgstr "Aggiornate le funzionalità di Smart proxy"
2072
+
2073
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2074
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2075
+ msgstr "Aggiornamento funzionalità smart proxy fallito"
2076
+
2077
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2078
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2079
+ msgstr ""
2080
+
2081
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2082
+ #, fuzzy
2083
+ msgid "Could not create the smart variable"
2084
+ msgstr "Impossibile creare la tabellla delle partizioni"
2085
+
2086
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2087
+ #, fuzzy
2088
+ msgid "Type of the variable."
2089
+ msgstr "Tipo di convalidatore."
2090
+
2091
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2092
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2093
+ msgstr ""
2094
+
2095
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2096
+ #, fuzzy
2097
+ msgid "Could not update the smart variable"
2098
+ msgstr "Impossibile aggiornare la tabellla delle partizioni"
2099
+
2100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2101
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2102
+ msgstr ""
2103
+
2104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2105
+ #, fuzzy
2106
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2107
+ msgstr "Impossibile rimuovere la tabellla delle partizioni"
2108
+
2109
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2110
+ msgid "Mask"
2111
+ msgstr "Maschera"
2112
+
2113
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2114
+ msgid "Priority"
2115
+ msgstr "Priorità"
2116
+
2117
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2118
+ msgid "DNS"
2119
+ msgstr "DNS"
2120
+
2121
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2122
+ msgid "Primary DNS"
2123
+ msgstr "DNS primario"
2124
+
2125
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2126
+ msgid "Secondary DNS"
2127
+ msgstr "DNS secondario"
2128
+
2129
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2130
+ msgid "TFTP"
2131
+ msgstr "TFTP"
2132
+
2133
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2134
+ msgid "DHCP"
2135
+ msgstr "DHCP"
2136
+
2137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2138
+ msgid "VLAN ID"
2139
+ msgstr "VLAN ID"
2140
+
2141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2142
+ msgid "Gateway"
2143
+ msgstr "Gateway"
2144
+
2145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2146
+ msgid "From"
2147
+ msgstr "Da"
2148
+
2149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2150
+ msgid "To"
2151
+ msgstr "A"
2152
+
2153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2154
+ msgid "Subnet created"
2155
+ msgstr "Sottorete creata"
2156
+
2157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2158
+ msgid "Could not create the subnet"
2159
+ msgstr "Impossibile creare la sottorete"
2160
+
2161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2162
+ msgid "Subnet updated"
2163
+ msgstr "Sottorete aggiornata"
2164
+
2165
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2166
+ msgid "Could not update the subnet"
2167
+ msgstr "Impossibile aggiornare la sottorete"
2168
+
2169
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2170
+ msgid "Subnet deleted"
2171
+ msgstr "Sottorete rimossa"
2172
+
2173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2174
+ msgid "Could not delete the subnet"
2175
+ msgstr "Impossibile rimuovere la sottorete"
2176
+
2177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2178
+ msgid "List available config template kinds."
2179
+ msgstr "Elenca i tipi di modelli di configurazione disponibili."
2180
+
2181
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2182
+ msgid "View config template content."
2183
+ msgstr "Visualizza il contenuto del modello di configurazione."
2184
+
2185
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2186
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2187
+ msgstr "Percorso per il file con un modello di configurazione"
2188
+
2189
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2190
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2191
+ msgstr "Tipo di modello. Es. snippet, script, provision"
2192
+
2193
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2194
+ msgid "Config template created"
2195
+ msgstr "Modello di configurazione creato"
2196
+
2197
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2198
+ msgid "Could not create the config template"
2199
+ msgstr "Impossibile creare il modello di configurazione"
2200
+
2201
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2202
+ msgid "Config template updated"
2203
+ msgstr "Modello di configurazione aggiornato"
2204
+
2205
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2206
+ msgid "Could not update the config template"
2207
+ msgstr "Impossibile aggiornare il modello di configurazione"
2208
+
2209
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2210
+ msgid "Config template deleted"
2211
+ msgstr "Modello di configurazione rimosso"
2212
+
2213
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2214
+ msgid "Could not delete the config template"
2215
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello di configurazione"
2216
+
2217
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2218
+ msgid "Login"
2219
+ msgstr "Registrazione"
2220
+
2221
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2222
+ msgid "Email"
2223
+ msgstr "Email"
2224
+
2225
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2226
+ msgid "Admin"
2227
+ msgstr "Ammin"
2228
+
2229
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2230
+ msgid "Authorized by"
2231
+ msgstr "Autorizzato da"
2232
+
2233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2234
+ msgid "Locale"
2235
+ msgstr ""
2236
+
2237
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2238
+ msgid "Timezone"
2239
+ msgstr ""
2240
+
2241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2242
+ msgid "Last login"
2243
+ msgstr "Ultima registrazione"
2244
+
2245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2246
+ #, fuzzy
2247
+ msgid "Default organization"
2248
+ msgstr "Manipolazione organizzazioni."
2249
+
2250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2251
+ #, fuzzy
2252
+ msgid "Default location"
2253
+ msgstr "Manipolazione posizioni."
2254
+
2255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2256
+ msgid "default"
2257
+ msgstr ""
2258
+
2259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2260
+ msgid "User [%{login}] created"
2261
+ msgstr ""
2262
+
2263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2264
+ msgid "Could not create the user"
2265
+ msgstr "Impossibile creare l'utente"
2266
+
2267
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2268
+ msgid "User [%{login}] updated"
2269
+ msgstr ""
2270
+
2271
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2272
+ msgid "Could not update the user"
2273
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente"
2274
+
2275
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2276
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2277
+ msgstr ""
2278
+
2279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2280
+ msgid "Could not delete the user"
2281
+ msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
2282
+
2283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2284
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2285
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] creato"
2286
+
2287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2288
+ msgid "Could not create the user group"
2289
+ msgstr "Impossibile creare il gruppo di utenti"
2290
+
2291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2292
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2293
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] aggiornato"
2294
+
2295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2296
+ msgid "Could not update the user group"
2297
+ msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo di utenti"
2298
+
2299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2300
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2301
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] rimosso"
2302
+
2303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2304
+ msgid "Could not delete the user group"
2305
+ msgstr "Impossibile cancellare il gruppo di utenti"
2306
+
2307
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2308
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2309
+ #~ msgid "Count"
2310
+ #~ msgstr "Conteggio"
2311
+
2312
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2313
+ #~ msgid "Label"
2314
+ #~ msgstr "Etichetta"
2315
+
2316
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2317
+ #~ msgid "Ancestry"
2318
+ #~ msgstr "ascendenza"
2319
+
2320
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2321
+ #~ msgid "Disk"
2322
+ #~ msgstr "Disco"
2323
+
2324
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2325
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2326
+ #~ msgstr "ID Proxy del Puppet"
2327
+
2328
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2329
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2330
+ #~ msgstr "Interfacce di rete BMC"
2331
+
2332
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2333
+ #~ msgid "Domain Id"
2334
+ #~ msgstr "ID del dominio"
2335
+
2336
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2337
+ #~ msgid "Domain Name"
2338
+ #~ msgstr "Nome del dominio"
2339
+
2340
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2341
+ #~ msgid "Subnet Id"
2342
+ #~ msgstr "ID della sottorete"
2343
+
2344
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2345
+ #~ msgid "Subnet Name"
2346
+ #~ msgstr "Nome sottorete"
2347
+
2348
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2349
+ #~ msgid "BMC Username"
2350
+ #~ msgstr "Nome utente BMC"
2351
+
2352
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2353
+ #~ msgid "BMC Password"
2354
+ #~ msgstr "Password BMC"
2355
+
2356
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2357
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2358
+ #~ msgstr "Interfacce di rete gestite"
2359
+
2360
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2361
+ #~ msgid "Full name"
2362
+ #~ msgstr "Nome completo"
2363
+
2364
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2365
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2366
+ #~ msgid "set associated architectures"
2367
+ #~ msgstr "imposta architetture associate"
2368
+
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2370
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2371
+ #~ msgid "set associated templates"
2372
+ #~ msgstr "imposta modelli associati"
2373
+
2374
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2375
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2376
+ #~ msgid "set associated installation media"
2377
+ #~ msgstr "imposta dispositivi d'installazione associati"
2378
+
2379
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2380
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2381
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2382
+ #~ msgstr "imposta le tabelle delle partizioni associate"
2383
+
2384
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2385
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2386
+ #~ msgstr "Nome utente [Foreman]: "
2387
+
2388
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2389
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2390
+ #~ msgstr "Password [Foreman] per %s: "
2391
+
2392
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2393
+ #~ msgid "User created"
2394
+ #~ msgstr "Utente creato"
2395
+
2396
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2397
+ #~ msgid "User updated"
2398
+ #~ msgstr "Utente aggiornato"
2399
+
2400
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2401
+ #~ msgid "User deleted"
2402
+ #~ msgstr "Utente rimosso"