hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
@@ -0,0 +1,2402 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ # Giuseppe Pignataro <anubisteam01@gmail.com>, 2014
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
+ "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/i"
16
+ "t/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: it\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
+
23
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
24
+ msgid "Foreman connection login/logout."
25
+ msgstr "Login/logout della connessione di foreman"
26
+
27
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
28
+ msgid "Manipulate architectures."
29
+ msgstr "Manipolazione architetture."
30
+
31
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
32
+ msgid "Manipulate auth sources."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
36
+ msgid "Manipulate compute resources."
37
+ msgstr "Manipolazione risorse di calcolo"
38
+
39
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
40
+ msgid "Manipulate domains."
41
+ msgstr "Manipolazione domini."
42
+
43
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
44
+ msgid "Manipulate environments."
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
48
+ msgid "Search facts."
49
+ msgstr "Cerca eventi."
50
+
51
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
52
+ msgid "Manage permission filters."
53
+ msgstr "Gestisci i filri dei permessi."
54
+
55
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
56
+ msgid "Manipulate hosts."
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
60
+ msgid "Manipulate hostgroups."
61
+ msgstr "Manipolazione hostgroup."
62
+
63
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
64
+ msgid "Manipulate locations."
65
+ msgstr "Manipolazione posizioni."
66
+
67
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
68
+ msgid "Manipulate installation media."
69
+ msgstr "Manipolazione dispositivo d'installazione"
70
+
71
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
72
+ msgid "Manipulate hardware models."
73
+ msgstr "Manipolazione modelli hardware."
74
+
75
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
76
+ msgid "Manipulate operating system."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
80
+ msgid "Manipulate organizations."
81
+ msgstr "Manipolazione organizzazioni."
82
+
83
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
84
+ msgid "Manipulate partition tables."
85
+ msgstr "Manipolazione tabelle delle partizioni"
86
+
87
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
88
+ msgid "Search puppet modules."
89
+ msgstr "Cerca moduli puppet."
90
+
91
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
92
+ msgid "Browse and read reports."
93
+ msgstr "Sfoglia e leggi i riporti."
94
+
95
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
96
+ msgid "Manage user roles."
97
+ msgstr "Gestisci ruoli utente."
98
+
99
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
100
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
101
+ msgstr "Manipolazione parametri classe smart."
102
+
103
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
104
+ msgid "Manipulate smart variables."
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
108
+ msgid "Manipulate smart proxies."
109
+ msgstr "Manipolazione smart proxy."
110
+
111
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
112
+ msgid "Change server settings."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
116
+ msgid "Manipulate subnets."
117
+ msgstr "Manipolazione sottoreti."
118
+
119
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
120
+ msgid "Manipulate config templates."
121
+ msgstr "Manipolazione modelli di configurazione."
122
+
123
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
124
+ msgid "Manipulate users."
125
+ msgstr "Manipolazione utenti."
126
+
127
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
128
+ msgid "Manage user groups."
129
+ msgstr "Gestisci gruppi di utenti."
130
+
131
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
132
+ msgid "Id"
133
+ msgstr "Id"
134
+
135
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
136
+ msgid "Name"
137
+ msgstr "Nome"
138
+
139
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
140
+ msgid "Architecture created"
141
+ msgstr "Architettura creata"
142
+
143
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
144
+ msgid "Could not create the architecture"
145
+ msgstr "Impossibile creare l'architettura"
146
+
147
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
148
+ msgid "Architecture deleted"
149
+ msgstr "Architettura rimossa"
150
+
151
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
152
+ msgid "Could not delete the architecture"
153
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'architettura"
154
+
155
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
156
+ msgid "Architecture updated"
157
+ msgstr "Architettura aggiornata"
158
+
159
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
160
+ msgid "Could not update the architecture"
161
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'architettura"
162
+
163
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
164
+ msgid "Associate a hostgroup"
165
+ msgstr "Associa un hostgroup"
166
+
167
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
168
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
169
+ msgstr "Rimuovere associazione di un hostgroup"
170
+
171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
172
+ msgid "Associate an environment"
173
+ msgstr "Associa un ambiente"
174
+
175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
176
+ msgid "Disassociate an environment"
177
+ msgstr "Rimuovere associazione di un ambiente"
178
+
179
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
180
+ msgid "Associate a domain"
181
+ msgstr "Associa un dominio"
182
+
183
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
184
+ msgid "Disassociate a domain"
185
+ msgstr "Rimuovere associazione di un dominio"
186
+
187
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
188
+ msgid "Associate a medium"
189
+ msgstr "Associa un supporto"
190
+
191
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
192
+ msgid "Disassociate a medium"
193
+ msgstr "Rimuovi associazione del supporto"
194
+
195
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
196
+ msgid "Associate a subnet"
197
+ msgstr "Associa una sottorete"
198
+
199
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
200
+ msgid "Disassociate a subnet"
201
+ msgstr "Rimuovere associazione di una sottorete"
202
+
203
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
204
+ msgid "Associate a compute resource"
205
+ msgstr "Associa una risorsa di calcolo"
206
+
207
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
208
+ msgid "Disassociate a compute resource"
209
+ msgstr "Rimuovere associazione di una risorsa di calcolo"
210
+
211
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
212
+ msgid "Associate a smart proxy"
213
+ msgstr "Associa una smart proxy"
214
+
215
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
216
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
217
+ msgstr "Rimuovere associazione smart proxy"
218
+
219
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
220
+ msgid "Associate an user"
221
+ msgstr "Associa un utente"
222
+
223
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
224
+ msgid "Disassociate an user"
225
+ msgstr "Rimuovere associazione di un utente"
226
+
227
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
228
+ msgid "Associate an user group"
229
+ msgstr "Associa gruppo di utenti"
230
+
231
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
232
+ msgid "Disassociate an user group"
233
+ msgstr "Rimuovere associazione gruppo di utenti"
234
+
235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
236
+ msgid "Associate a configuration template"
237
+ msgstr "Associa un modello di configurazione"
238
+
239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
240
+ msgid "Disassociate a configuration template"
241
+ msgstr "Rimuovere associazione modello di configurazione"
242
+
243
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
244
+ msgid "Associate an organization"
245
+ msgstr "Associa una organizzazione"
246
+
247
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
248
+ msgid "Disassociate an organization"
249
+ msgstr "Rimuovere associazione di una organizzazione"
250
+
251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
252
+ msgid "Associate an operating system"
253
+ msgstr "Associa un sistema operativo"
254
+
255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
256
+ msgid "Operating system has been associated"
257
+ msgstr "Il sistema operativo è stato associato"
258
+
259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
260
+ msgid "Could not associate the operating system"
261
+ msgstr "Impossibile associare il sistema operativo"
262
+
263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
264
+ msgid "Disassociate an operating system"
265
+ msgstr "Rimuovere associazione di un sistema operativo"
266
+
267
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
268
+ msgid "Operating system has been disassociated"
269
+ msgstr "Rimossa associazione del sistema operativo"
270
+
271
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
272
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
273
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione di un sistema operativo"
274
+
275
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
276
+ msgid "Associate an architecture"
277
+ msgstr "Associa una architettura"
278
+
279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
280
+ msgid "Architecture has been associated"
281
+ msgstr "L'architettura è stata associata"
282
+
283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
284
+ msgid "Could not associate the architecture"
285
+ msgstr "Impossibile associare l'architettura"
286
+
287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
288
+ msgid "Disassociate an architecture"
289
+ msgstr "Rimuovere associazione architettura"
290
+
291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
292
+ msgid "Architecture has been disassociated"
293
+ msgstr "Rimossa associazione dell'architettura"
294
+
295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
296
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
297
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione dell'architettura"
298
+
299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
300
+ msgid "Associate a partition table"
301
+ msgstr "Associa una tabella delle partizioni"
302
+
303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
304
+ msgid "Partition table has been associated"
305
+ msgstr "Tabella delle partizioni associata"
306
+
307
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
308
+ msgid "Could not associate the partition table"
309
+ msgstr "Impossibile associare la tabella delle partizioni"
310
+
311
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
312
+ msgid "Disassociate a partition table"
313
+ msgstr "Rimuovere associazione di una tabella delle partizioni"
314
+
315
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
316
+ msgid "Partition table has been disassociated"
317
+ msgstr "Rimossa associazione tabella delle partizioni"
318
+
319
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
320
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
321
+ msgstr "Impossibile rimuovere associazione della tabellla delle partizioni"
322
+
323
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
324
+ msgid "Assign a user role"
325
+ msgstr "Assegna ruolo utente"
326
+
327
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
328
+ msgid "User role has been assigned"
329
+ msgstr "Il ruolo utente è stato assegnato"
330
+
331
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
332
+ msgid "Could not assign the user role"
333
+ msgstr "Impossibile assegnare il ruolo utente"
334
+
335
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
336
+ msgid "Remove a user role"
337
+ msgstr "Rimuovi un ruolo utente"
338
+
339
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
340
+ msgid "User role has been removed"
341
+ msgstr "Il ruolo utente è stato rimosso"
342
+
343
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
344
+ msgid "Could not remove the user role"
345
+ msgstr "Impossibile rimuovere il ruolo utente"
346
+
347
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
348
+ msgid "Set credentials"
349
+ msgstr "Imposta le credenziali"
350
+
351
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
352
+ msgid "Wipe your credentials"
353
+ msgstr "Rimuovi le credenziali"
354
+
355
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
356
+ msgid "Credentials deleted."
357
+ msgstr "Credenziali rimosse."
358
+
359
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
360
+ msgid "Information about current connections"
361
+ msgstr "Informazioni sulle connessioni correnti"
362
+
363
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
364
+ msgid "You are logged in as '%s'"
365
+ msgstr "Sei registrato come '%s'"
366
+
367
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
368
+ msgid ""
369
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
370
+ "Use the service to set credentials."
371
+ msgstr ""
372
+ "Attualmente non sei registrato con un servizio.\n"
373
+ "Usa il servizio per impostare le credenziali."
374
+
375
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
376
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
380
+ msgid "LDAPS?"
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
384
+ msgid "Port"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
388
+ msgid "Server Type"
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
392
+ msgid "Account Username"
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
396
+ msgid "Base DN"
397
+ msgstr "DN di base"
398
+
399
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
400
+ msgid "LDAP filter"
401
+ msgstr "Filtro LDAP"
402
+
403
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
404
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
408
+ msgid "Login Name Attribute"
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
412
+ msgid "First Name Attribute"
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
416
+ msgid "Last Name Attribute"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
420
+ msgid "Email Address Attribute"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
424
+ msgid "Photo Attribute"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
428
+ msgid "Auth source created"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
432
+ msgid "Could not create the Auth Source"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
436
+ msgid "Auth source deleted"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
440
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
444
+ msgid "Auth source updated"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
448
+ msgid "Could not update the Auth Source"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
452
+ msgid "Received data of unknown format"
453
+ msgstr "Dati ricevuti con un formato sconosciuto"
454
+
455
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
456
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
460
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
464
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
468
+ msgid "List next page? (%s): "
469
+ msgstr "Elenca pagina successiva? (%s): "
470
+
471
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
472
+ msgid "Associate a resource"
473
+ msgstr "Associare una risorsa"
474
+
475
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
476
+ msgid "Disassociate a resource"
477
+ msgstr "Rimuovere associazione di una risorsa"
478
+
479
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
480
+ msgid "Value"
481
+ msgstr "Valore"
482
+
483
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
484
+ msgid "Set a global parameter."
485
+ msgstr "Impostazione parametro globale."
486
+
487
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
488
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
489
+ msgstr "Parametro [%{name}] creato con valore [%{value}]."
490
+
491
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
492
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
493
+ msgstr "Parametro [%{name}] aggiornato a [%{value}]."
494
+
495
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
496
+ msgid "parameter name"
497
+ msgstr "nome parametro"
498
+
499
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
500
+ msgid "parameter value"
501
+ msgstr "valore parametro"
502
+
503
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
504
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
505
+ msgstr "Parametro globale [%{name}] rimosso."
506
+
507
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
508
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
509
+ msgstr "Impossibile cancellare il parametro globale [%{name}]"
510
+
511
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
512
+ msgid "Manipulate global parameters."
513
+ msgstr "Manipolazione parametri globali."
514
+
515
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
516
+ msgid "Provider"
517
+ msgstr "Provider"
518
+
519
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
520
+ msgid "UUID"
521
+ msgstr "UUID"
522
+
523
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
524
+ msgid "Region"
525
+ msgstr "Regione"
526
+
527
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
528
+ msgid "Server"
529
+ msgstr "Server"
530
+
531
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
532
+ msgid "Tenant"
533
+ msgstr "Titolare"
534
+
535
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
536
+ msgid "Url"
537
+ msgstr "Url"
538
+
539
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
540
+ msgid "Description"
541
+ msgstr "Descrizione"
542
+
543
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
544
+ msgid "User"
545
+ msgstr "Utente"
546
+
547
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
548
+ msgid "Compute resource created"
549
+ msgstr "Risorsa di calcolo creata"
550
+
551
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
552
+ msgid "Could not create the compute resource"
553
+ msgstr "Impossibile creare la risorsa di calcolo"
554
+
555
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
556
+ msgid "Compute resource updated"
557
+ msgstr "Risorsa di colacolo aggiornata"
558
+
559
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
560
+ msgid "Could not update the compute resource"
561
+ msgstr "Impossibile aggiornare la risorsa di calcolo"
562
+
563
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
564
+ msgid "Compute resource deleted"
565
+ msgstr "Risorsa di colacolo rimossa"
566
+
567
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
568
+ msgid "Could not delete the compute resource"
569
+ msgstr "Impossibile rimuovere la risorsa di calcolo"
570
+
571
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
572
+ #, fuzzy
573
+ msgid "[Foreman] Username: "
574
+ msgstr "Nome utente [Foreman]: "
575
+
576
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
577
+ #, fuzzy
578
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
579
+ msgstr "Password [Foreman] per %s: "
580
+
581
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
582
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
586
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
590
+ msgid "DNS Id"
591
+ msgstr "id DNS"
592
+
593
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
594
+ msgid "Domain [%{name}] created"
595
+ msgstr "Dominio [%{name}] creato"
596
+
597
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
598
+ msgid "Could not create the domain"
599
+ msgstr "Impossibile creare il dominio"
600
+
601
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
602
+ msgid "Full name describing the domain"
603
+ msgstr "Nome completo che descrive il dominio"
604
+
605
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
606
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
607
+ msgstr "Dominio [%{name}] aggiornato"
608
+
609
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
610
+ msgid "Could not update the domain"
611
+ msgstr "Impossibile aggiornare il dominio"
612
+
613
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
614
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
615
+ msgstr "Dominio [%{name}] rimosso"
616
+
617
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
618
+ msgid "Could not delete the domain"
619
+ msgstr "Impossibile rimuovere il dominio"
620
+
621
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
622
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
623
+ msgstr "Crea o aggiorna il parametro per un dominio."
624
+
625
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
626
+ msgid "Domain parameter updated"
627
+ msgstr "Parametro dominio aggiornato"
628
+
629
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
630
+ msgid "New domain parameter created"
631
+ msgstr "Creato un nuovo parametro del dominio"
632
+
633
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
634
+ msgid "Could not set domain parameter"
635
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro del dominio"
636
+
637
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
638
+ msgid "Delete parameter for a domain."
639
+ msgstr "Rimuovi parametro di un dominio."
640
+
641
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
642
+ msgid "Domain parameter deleted"
643
+ msgstr "Parametro dominio rimosso"
644
+
645
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
646
+ msgid "Environment created"
647
+ msgstr "Ambiente creato"
648
+
649
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
650
+ msgid "Could not create the environment"
651
+ msgstr "Impossibile creare l'ambiente"
652
+
653
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
654
+ msgid "Environment updated"
655
+ msgstr "Ambiente aggiornato"
656
+
657
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
658
+ msgid "Could not update the environment"
659
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'ambiente"
660
+
661
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
662
+ msgid "Environment deleted"
663
+ msgstr "Ambiente rimosso"
664
+
665
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
666
+ msgid "Could not delete the environment"
667
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'ambiente"
668
+
669
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
670
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
671
+ msgstr "Non consentito - il server ha rifiutato di processare la richiesta"
672
+
673
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
674
+ msgid "Could not load the API description from the server"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
678
+ msgid "is the server down?"
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
682
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
686
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
687
+ msgstr ""
688
+
689
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
690
+ msgid "Auth source"
691
+ msgstr "Sorgente di autenticazione"
692
+
693
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
694
+ msgid "Refresh external user group"
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
698
+ msgid "External user group created"
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
702
+ msgid "Could not create external user group"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
706
+ msgid "External user group updated"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
710
+ msgid "Could not update external user group"
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
714
+ msgid "External user group deleted"
715
+ msgstr ""
716
+
717
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
718
+ msgid "Could not delete the external user group"
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
722
+ msgid "Host"
723
+ msgstr "Host"
724
+
725
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
726
+ msgid "Fact"
727
+ msgstr "Evento"
728
+
729
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
730
+ msgid "Resource type"
731
+ msgstr "Tipo di risorsa"
732
+
733
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
734
+ msgid "Search"
735
+ msgstr "Cerca"
736
+
737
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
738
+ msgid "Unlimited?"
739
+ msgstr "Illimitato?"
740
+
741
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
742
+ msgid "Role"
743
+ msgstr "Ruolo"
744
+
745
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
746
+ msgid "Permissions"
747
+ msgstr "Permessi"
748
+
749
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
750
+ msgid "(Miscellaneous)"
751
+ msgstr "(Altro)"
752
+
753
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
754
+ msgid "none"
755
+ msgstr "nessuno"
756
+
757
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
758
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
759
+ msgstr "Filtro permessi per [%<resource_type>s] creato"
760
+
761
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
762
+ msgid "Could not create the permission filter"
763
+ msgstr "Impossibile creare il filtro dei permessi"
764
+
765
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
766
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
767
+ msgstr "Filtro permessi per [%<resource_type>s] aggiornato"
768
+
769
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
770
+ msgid "Could not update the permission filter"
771
+ msgstr "Impossibile aggiornare il filtro dei permessi"
772
+
773
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
774
+ msgid "Permission filter deleted"
775
+ msgstr "Filtro permessi rimosso"
776
+
777
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
778
+ msgid "Could not delete the permission filter"
779
+ msgstr "Impossibile cancellare il filtro dei permessi"
780
+
781
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
782
+ msgid "Resource"
783
+ msgstr "Risorsa"
784
+
785
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
786
+ msgid "Login of the owner"
787
+ msgstr ""
788
+
789
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
790
+ msgid "ID of the owner"
791
+ msgstr ""
792
+
793
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
794
+ msgid "Host parameters."
795
+ msgstr "Parametri host"
796
+
797
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
798
+ msgid "Compute resource attributes."
799
+ msgstr "Attributi risorsa di colacolo."
800
+
801
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
802
+ msgid "Volume parameters"
803
+ msgstr "Parametri del volume"
804
+
805
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
806
+ msgid "Interface parameters."
807
+ msgstr "Parametri dell'interfaccia."
808
+
809
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
810
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
811
+ msgstr ""
812
+
813
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
814
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
815
+ msgstr ""
816
+
817
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
818
+ msgid "Operating System"
819
+ msgstr "Sistema Operativo"
820
+
821
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
822
+ msgid "Host Group"
823
+ msgstr "Gruppo di host"
824
+
825
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
826
+ msgid "IP"
827
+ msgstr "IP"
828
+
829
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
830
+ msgid "MAC"
831
+ msgstr "MAC"
832
+
833
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
834
+ msgid "Bare Metal"
835
+ msgstr ""
836
+
837
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
838
+ #, fuzzy
839
+ msgid "Organization"
840
+ msgstr "Organizzazioni"
841
+
842
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
843
+ #, fuzzy
844
+ msgid "Location"
845
+ msgstr "Posizioni"
846
+
847
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
848
+ msgid "Compute Resource"
849
+ msgstr "Risorsa di calcolo"
850
+
851
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
852
+ #, fuzzy
853
+ msgid "Compute Profile"
854
+ msgstr "ComputeProfile"
855
+
856
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
857
+ msgid "Environment"
858
+ msgstr "Ambiente"
859
+
860
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
861
+ #, fuzzy
862
+ msgid "Puppet CA Id"
863
+ msgstr "ID CA Proxy del Puppet"
864
+
865
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
866
+ #, fuzzy
867
+ msgid "Puppet Master Id"
868
+ msgstr "ID Proxy master del Puppet"
869
+
870
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
871
+ msgid "Cert name"
872
+ msgstr "Nome certificato"
873
+
874
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
875
+ msgid "Managed"
876
+ msgstr "Gestito"
877
+
878
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
879
+ msgid "Installed at"
880
+ msgstr "Installato"
881
+
882
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
883
+ msgid "Last report"
884
+ msgstr "Ultimo riporto"
885
+
886
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
887
+ msgid "Network"
888
+ msgstr "Rete"
889
+
890
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
891
+ msgid "Subnet"
892
+ msgstr "Sottorete"
893
+
894
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
895
+ msgid "Domain"
896
+ msgstr "Dominio"
897
+
898
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
899
+ msgid "Service provider"
900
+ msgstr ""
901
+
902
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
903
+ msgid "SP Name"
904
+ msgstr "Nome SP"
905
+
906
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
907
+ msgid "SP IP"
908
+ msgstr "IP SP"
909
+
910
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
911
+ msgid "SP MAC"
912
+ msgstr "MCA SP"
913
+
914
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
915
+ msgid "SP Subnet"
916
+ msgstr "Sottorete SP"
917
+
918
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
919
+ #, fuzzy
920
+ msgid "Network interfaces"
921
+ msgstr "Interfacce di rete BMC"
922
+
923
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
924
+ msgid "Identifier"
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
928
+ msgid "Type"
929
+ msgstr "Tipo"
930
+
931
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
932
+ msgid "MAC address"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
936
+ msgid "IP address"
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
940
+ msgid "FQDN"
941
+ msgstr ""
942
+
943
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
944
+ #, fuzzy
945
+ msgid "Operating system"
946
+ msgstr "Sistemi operativi"
947
+
948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
949
+ msgid "Architecture"
950
+ msgstr "Architettura"
951
+
952
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
953
+ msgid "Build"
954
+ msgstr "Compilazione"
955
+
956
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
957
+ msgid "Medium"
958
+ msgstr "Supporto"
959
+
960
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
961
+ msgid "Partition Table"
962
+ msgstr "Tabella delle partizioni"
963
+
964
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
965
+ #, fuzzy
966
+ msgid "Custom partition table"
967
+ msgstr "Associa una tabella delle partizioni"
968
+
969
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
970
+ msgid "Image"
971
+ msgstr "Immagine"
972
+
973
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
974
+ msgid "Image file"
975
+ msgstr "File immagine"
976
+
977
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
978
+ msgid "Use image"
979
+ msgstr "Usa immagine"
980
+
981
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
982
+ msgid "Additional info"
983
+ msgstr ""
984
+
985
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
986
+ msgid "Owner Id"
987
+ msgstr "ID proprietario"
988
+
989
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
990
+ msgid "Owner Type"
991
+ msgstr "Tipo di proprietario"
992
+
993
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
994
+ msgid "Enabled"
995
+ msgstr "Abilitato"
996
+
997
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
998
+ msgid "Model"
999
+ msgstr "Modello"
1000
+
1001
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1002
+ msgid "Comment"
1003
+ msgstr "Commento"
1004
+
1005
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1006
+ msgid "Status"
1007
+ msgstr "Stato"
1008
+
1009
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1010
+ msgid "Power"
1011
+ msgstr "Alimentazione"
1012
+
1013
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1014
+ msgid "Puppet run triggered"
1015
+ msgstr "Esecuzione puppet attivata"
1016
+
1017
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1018
+ msgid "Host created"
1019
+ msgstr "Host creato"
1020
+
1021
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1022
+ msgid "Could not create the host"
1023
+ msgstr "Impossibile creare l'host"
1024
+
1025
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1026
+ msgid "Host updated"
1027
+ msgstr "Host aggiornato"
1028
+
1029
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1030
+ msgid "Could not update the host"
1031
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'host"
1032
+
1033
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1034
+ msgid "Host deleted"
1035
+ msgstr "Host rimosso"
1036
+
1037
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1038
+ msgid "Could not delete the host"
1039
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'host"
1040
+
1041
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1042
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1043
+ msgstr "Creare o aggiornare il parametro per un host."
1044
+
1045
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1046
+ msgid "Host parameter updated"
1047
+ msgstr "Parametro host aggiornato"
1048
+
1049
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1050
+ msgid "New host parameter created"
1051
+ msgstr "Creato nuovo parametro dell'host"
1052
+
1053
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1054
+ msgid "Could not set host parameter"
1055
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro dell'host"
1056
+
1057
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1058
+ msgid "Delete parameter for a host."
1059
+ msgstr "Cancella il parametro per un host."
1060
+
1061
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1062
+ msgid "Host parameter deleted"
1063
+ msgstr "Parametro host cancellato"
1064
+
1065
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1066
+ msgid "Power a host on"
1067
+ msgstr "Attiva un host"
1068
+
1069
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1070
+ msgid "The host is starting."
1071
+ msgstr "L'host è stato avviato."
1072
+
1073
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1074
+ msgid "Force turning off a host"
1075
+ msgstr "Forza la disattivazione di un host."
1076
+
1077
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1078
+ msgid "Power a host off"
1079
+ msgstr "Disattiva un host"
1080
+
1081
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1082
+ msgid "Power off forced."
1083
+ msgstr "Disattivazione forzata."
1084
+
1085
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1086
+ msgid "Powering the host off."
1087
+ msgstr "Disattivazione host in corso."
1088
+
1089
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1090
+ msgid "Reboot a host"
1091
+ msgstr "Riavvia un host"
1092
+
1093
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1094
+ msgid "Host reboot started."
1095
+ msgstr "Riavvio host iniziato."
1096
+
1097
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1098
+ msgid "List of puppetclass ids"
1099
+ msgstr ""
1100
+
1101
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1102
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1103
+ msgstr ""
1104
+
1105
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1106
+ msgid "Name of puppet proxy"
1107
+ msgstr ""
1108
+
1109
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1110
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1111
+ msgstr ""
1112
+
1113
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1114
+ #, fuzzy
1115
+ msgid "Title"
1116
+ msgstr "file"
1117
+
1118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1119
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1120
+ msgstr "ID CA Proxy del Puppet"
1121
+
1122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1123
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1124
+ msgstr "ID Proxy master del Puppet"
1125
+
1126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1127
+ msgid "ComputeProfile"
1128
+ msgstr "ComputeProfile"
1129
+
1130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1131
+ msgid "Parent Id"
1132
+ msgstr ""
1133
+
1134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1135
+ msgid "Hostgroup created"
1136
+ msgstr "Hostgroup creato"
1137
+
1138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1139
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1140
+ msgstr "Impossibile creare l'hostgroup"
1141
+
1142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1143
+ msgid "Hostgroup updated"
1144
+ msgstr "Hostgroup aggiornato"
1145
+
1146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1147
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1148
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'hostgroup"
1149
+
1150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1151
+ msgid "Hostgroup deleted"
1152
+ msgstr "Hostgroup rimosso"
1153
+
1154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1155
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1156
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'hostgroup"
1157
+
1158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1159
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1160
+ msgstr "Creare o aggiornare un parametro per un hostgroup."
1161
+
1162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1163
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1164
+ msgstr "Parametro hostgroup aggiornato"
1165
+
1166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1167
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1168
+ msgstr "Creato nuovo parametro hostgroup"
1169
+
1170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1171
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1172
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro hostgroup"
1173
+
1174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1175
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1176
+ msgstr "Cancella il parametro per un hostgroup."
1177
+
1178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1179
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1180
+ msgstr "Parametro hostgroup cancellato"
1181
+
1182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1183
+ msgid "Architecture name"
1184
+ msgstr "Nome architettura"
1185
+
1186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1187
+ msgid "Compute resource name"
1188
+ msgstr "Nome risorsa di calcolo"
1189
+
1190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1191
+ msgid "Domain name"
1192
+ msgstr "Nome del dominio"
1193
+
1194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1195
+ msgid "Environment name"
1196
+ msgstr "Nome ambiente"
1197
+
1198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1199
+ msgid "Host name"
1200
+ msgstr "Hostname"
1201
+
1202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1203
+ #, fuzzy
1204
+ msgid "Hostgroup title"
1205
+ msgstr "Nome hostgroup"
1206
+
1207
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1208
+ msgid "Hostgroup name"
1209
+ msgstr "Nome hostgroup"
1210
+
1211
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1212
+ msgid "Location name"
1213
+ msgstr "Nome posizione"
1214
+
1215
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1216
+ msgid "Medium name"
1217
+ msgstr "Nome supporto"
1218
+
1219
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1220
+ msgid "Model name"
1221
+ msgstr "Nome modello"
1222
+
1223
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1224
+ msgid "Organization name"
1225
+ msgstr "Nome organizzazione"
1226
+
1227
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1228
+ #, fuzzy
1229
+ msgid "Operating system title"
1230
+ msgstr "Sistema operativo creato"
1231
+
1232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1233
+ msgid "Partition table name"
1234
+ msgstr "Nome tabella delle partizioni"
1235
+
1236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1237
+ msgid "Proxy name"
1238
+ msgstr "Nome proxy"
1239
+
1240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1241
+ msgid "Puppet class name"
1242
+ msgstr "Nome classe del puppet"
1243
+
1244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1245
+ msgid "Report name"
1246
+ msgstr "Nome riporto"
1247
+
1248
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1249
+ msgid "User role name"
1250
+ msgstr "Nome ruolo utente"
1251
+
1252
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1253
+ #, fuzzy
1254
+ msgid "Setting name"
1255
+ msgstr "Nome certificato"
1256
+
1257
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1258
+ msgid "Subnet name"
1259
+ msgstr "Nome sottorete"
1260
+
1261
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1262
+ msgid "User's login to search by"
1263
+ msgstr "Login utente per la ricerca"
1264
+
1265
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1266
+ msgid "Common parameter name"
1267
+ msgstr "Nome parametro comune"
1268
+
1269
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1270
+ msgid "Smart class parameter name"
1271
+ msgstr "Nome parametro classe smart"
1272
+
1273
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1274
+ #, fuzzy
1275
+ msgid "Smart variable name"
1276
+ msgstr "Variabili smart"
1277
+
1278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1279
+ msgid "Name to search by"
1280
+ msgstr "Nome per la ricerca"
1281
+
1282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1283
+ #, fuzzy
1284
+ msgid "one of %s not found"
1285
+ msgstr "%s non trovato"
1286
+
1287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1288
+ msgid "%s not found"
1289
+ msgstr "%s non trovato"
1290
+
1291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1292
+ msgid "%s found more than once"
1293
+ msgstr "%s trovato più di una volta"
1294
+
1295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1296
+ msgid "Missing options to search %s"
1297
+ msgstr "Opzioni mancanti per la ricerca di %s"
1298
+
1299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1300
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1301
+ msgstr "Visualizza e gestisci le immagini della risorsa di calcolo"
1302
+
1303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1304
+ msgid "Username"
1305
+ msgstr "Nome utente"
1306
+
1307
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1308
+ msgid "IAM role"
1309
+ msgstr "Ruolo IAM"
1310
+
1311
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1312
+ msgid "Show images available for addition"
1313
+ msgstr "Mostra le immagini disponibili da aggiungere"
1314
+
1315
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1316
+ msgid "Image created"
1317
+ msgstr "Immagine creata"
1318
+
1319
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1320
+ msgid "Could not create the image"
1321
+ msgstr "Impossibile creare l'immagine"
1322
+
1323
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1324
+ msgid "Image updated"
1325
+ msgstr "Immagine aggiornata"
1326
+
1327
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1328
+ msgid "Could not update the image"
1329
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'immagine"
1330
+
1331
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1332
+ msgid "Image deleted"
1333
+ msgstr "Immagine cancellata"
1334
+
1335
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1336
+ msgid "Could not delete the image"
1337
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'immagine"
1338
+
1339
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1340
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1341
+ msgstr ""
1342
+
1343
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1344
+ #, fuzzy
1345
+ msgid "primary"
1346
+ msgstr "DNS primario"
1347
+
1348
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1349
+ msgid "provision"
1350
+ msgstr ""
1351
+
1352
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1353
+ #, fuzzy
1354
+ msgid "DNS name"
1355
+ msgstr "Nome certificato"
1356
+
1357
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1358
+ #, fuzzy
1359
+ msgid "Primary"
1360
+ msgstr "DNS primario"
1361
+
1362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1363
+ #, fuzzy
1364
+ msgid "Provision"
1365
+ msgstr "Provider"
1366
+
1367
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1368
+ msgid "Virtual"
1369
+ msgstr ""
1370
+
1371
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1372
+ msgid "Tag"
1373
+ msgstr ""
1374
+
1375
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1376
+ msgid "Attached to"
1377
+ msgstr ""
1378
+
1379
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1380
+ msgid "BMC"
1381
+ msgstr ""
1382
+
1383
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1384
+ msgid "Bond"
1385
+ msgstr ""
1386
+
1387
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1388
+ #, fuzzy
1389
+ msgid "Mode"
1390
+ msgstr "Modello"
1391
+
1392
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1393
+ msgid "Attached devices"
1394
+ msgstr ""
1395
+
1396
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1397
+ msgid "Bond options"
1398
+ msgstr ""
1399
+
1400
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1401
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1402
+ msgstr ""
1403
+
1404
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1405
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1406
+ msgstr ""
1407
+
1408
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1409
+ #, fuzzy
1410
+ msgid "Interface created"
1411
+ msgstr "Immagine creata"
1412
+
1413
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1414
+ #, fuzzy
1415
+ msgid "Could not create the interface"
1416
+ msgstr "Impossibile creare l'immagine"
1417
+
1418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1419
+ #, fuzzy
1420
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1421
+ msgstr "Attributi risorsa di colacolo."
1422
+
1423
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1424
+ #, fuzzy
1425
+ msgid "Interface updated"
1426
+ msgstr "Immagine aggiornata"
1427
+
1428
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1429
+ #, fuzzy
1430
+ msgid "Could not update the interface"
1431
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'immagine"
1432
+
1433
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1434
+ #, fuzzy
1435
+ msgid "Interface deleted"
1436
+ msgstr "Immagine cancellata"
1437
+
1438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1439
+ #, fuzzy
1440
+ msgid "Could not delete the interface"
1441
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'immagine"
1442
+
1443
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1444
+ msgid "Location numeric id to search by"
1445
+ msgstr "ID numerico della posizione per la ricerca"
1446
+
1447
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1448
+ msgid "Organizations"
1449
+ msgstr "Organizzazioni"
1450
+
1451
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1452
+ msgid "Location created"
1453
+ msgstr "Posizione creata"
1454
+
1455
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1456
+ msgid "Could not create the location"
1457
+ msgstr "Impossibile creare la posizione"
1458
+
1459
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1460
+ msgid "Location updated"
1461
+ msgstr "Posizione aggiornata"
1462
+
1463
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1464
+ msgid "Could not update the location"
1465
+ msgstr "Impossibile aggiornare la posizione"
1466
+
1467
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1468
+ msgid "Location deleted"
1469
+ msgstr "Posizione cancellata"
1470
+
1471
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1472
+ msgid "Could not delete the location"
1473
+ msgstr "Impossibile cancellare la posizione"
1474
+
1475
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1476
+ msgid "Path"
1477
+ msgstr "Percorso"
1478
+
1479
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1480
+ msgid "OS Family"
1481
+ msgstr "Famiglia OS"
1482
+
1483
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1484
+ msgid "Installation medium created"
1485
+ msgstr "Supporto d'installazione creato"
1486
+
1487
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1488
+ msgid "Could not create the installation medium"
1489
+ msgstr "Impossibile creare il supporto d'installazione"
1490
+
1491
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1492
+ msgid "Installation medium updated"
1493
+ msgstr "Supporto d'installazione aggiornato"
1494
+
1495
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1496
+ msgid "Could not update the installation media"
1497
+ msgstr "Impossibile aggiornare il supporto d'installazione"
1498
+
1499
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1500
+ msgid "Installation medium deleted"
1501
+ msgstr "Supporto d'installazione rimosso"
1502
+
1503
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1504
+ msgid "Could not delete the installation media"
1505
+ msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo d'installazione"
1506
+
1507
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1508
+ msgid "Vendor class"
1509
+ msgstr "Classe rivenditore"
1510
+
1511
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1512
+ msgid "HW model"
1513
+ msgstr "Modello HW"
1514
+
1515
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1516
+ msgid "Info"
1517
+ msgstr "Informazioni"
1518
+
1519
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1520
+ msgid "Hardware model created"
1521
+ msgstr "Modello hardware creato"
1522
+
1523
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1524
+ msgid "Could not create the hardware model"
1525
+ msgstr "Impossibile creare il modello hardware"
1526
+
1527
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1528
+ msgid "Hardware model deleted"
1529
+ msgstr "Modello hardware rimosso"
1530
+
1531
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1532
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1533
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello hardware"
1534
+
1535
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1536
+ msgid "Hardware model updated"
1537
+ msgstr "Modello hardware aggiornato"
1538
+
1539
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1540
+ msgid "Could not update the hardware model"
1541
+ msgstr "Impossibile aggiornare il modello hardware"
1542
+
1543
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1544
+ msgid "Release name"
1545
+ msgstr "Nome della release"
1546
+
1547
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1548
+ msgid "Family"
1549
+ msgstr "Famiglia"
1550
+
1551
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1552
+ msgid "Major version"
1553
+ msgstr "Versione maggiore"
1554
+
1555
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1556
+ msgid "Minor version"
1557
+ msgstr "Versione minore"
1558
+
1559
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1560
+ msgid "Partition tables"
1561
+ msgstr "Tabelle delle partizioni"
1562
+
1563
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1564
+ msgid "Default templates"
1565
+ msgstr "Modelli predefiniti"
1566
+
1567
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1568
+ msgid "Architectures"
1569
+ msgstr "Architetture"
1570
+
1571
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1572
+ msgid "Operating system created"
1573
+ msgstr "Sistema operativo creato"
1574
+
1575
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1576
+ msgid "Could not create the operating system"
1577
+ msgstr "Impossibile creare un sistema operativo"
1578
+
1579
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1580
+ msgid "Operating system updated"
1581
+ msgstr "Sistema operativo aggiornato"
1582
+
1583
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1584
+ msgid "Could not update the operating system"
1585
+ msgstr "Impossibile aggiornare il sistema operativo"
1586
+
1587
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1588
+ msgid "Operating system deleted"
1589
+ msgstr "Sistema operativo rimosso"
1590
+
1591
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1592
+ msgid "Could not delete the operating system"
1593
+ msgstr "Impossibile rimuovere il sistema operativo"
1594
+
1595
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1596
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1597
+ msgstr "Creare o aggiornare un parametro per un sistema operativo."
1598
+
1599
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1600
+ msgid "Operating system parameter updated"
1601
+ msgstr "Parametro del sistema operativo aggiornato"
1602
+
1603
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1604
+ msgid "New operating system parameter created"
1605
+ msgstr "Creato un nuovo parametro del sistema operativo"
1606
+
1607
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1608
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1609
+ msgstr "Impossibile impostare il parametro del sistema operativo"
1610
+
1611
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1612
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1613
+ msgstr "Rimuovere il parametro per un sistema operativo."
1614
+
1615
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1616
+ msgid "operating system parameter deleted"
1617
+ msgstr "parametro del sistema operativo rimosso"
1618
+
1619
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1620
+ msgid "operatingsystem id"
1621
+ msgstr "operatingsystem id"
1622
+
1623
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1624
+ msgid "config template id to be set"
1625
+ msgstr "id modello di configurazione da impostare"
1626
+
1627
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1628
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1629
+ msgstr "[%{config_template_name}] è stato impostato come modello %{template_kind_name} predefinito"
1630
+
1631
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1632
+ msgid "Could not set the os default template"
1633
+ msgstr "Impossibile impostare il modello predefinito del sistema operativo"
1634
+
1635
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1636
+ msgid "Type of the config template"
1637
+ msgstr "Tipo di modello di configurazione"
1638
+
1639
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1640
+ msgid "Default template deleted"
1641
+ msgstr "Modello predefinito rimosso"
1642
+
1643
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1644
+ msgid "Could not delete the default template"
1645
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello predefinito"
1646
+
1647
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1648
+ msgid "Default template of type %s not found"
1649
+ msgstr ""
1650
+
1651
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1652
+ msgid "Locations"
1653
+ msgstr "Posizioni"
1654
+
1655
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1656
+ msgid "Organization created"
1657
+ msgstr "Organizzazione creata"
1658
+
1659
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1660
+ msgid "Could not create the organization"
1661
+ msgstr "Impossibile creare l'organizzazione"
1662
+
1663
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1664
+ msgid "Organization updated"
1665
+ msgstr "Organizzazione aggiornata"
1666
+
1667
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1668
+ msgid "Could not update the organization"
1669
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'organizzazione"
1670
+
1671
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1672
+ msgid "Organization deleted"
1673
+ msgstr "Organizzazione rimossa"
1674
+
1675
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1676
+ msgid "Could not delete the organization"
1677
+ msgstr "Impossibile rimuovere l'organizzazione"
1678
+
1679
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1680
+ msgid "View partition table content."
1681
+ msgstr "Visualizza il contenuto della tabella delle partizioni."
1682
+
1683
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1684
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1685
+ msgstr "Percorso per un file con la disposizione della partizione"
1686
+
1687
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1688
+ msgid "Partition table created"
1689
+ msgstr "Tabella delle partizioni creata"
1690
+
1691
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1692
+ msgid "Could not create the partition table"
1693
+ msgstr "Impossibile creare la tabellla delle partizioni"
1694
+
1695
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1696
+ msgid "Partition table updated"
1697
+ msgstr "Tabella delle partizioni aggiornata"
1698
+
1699
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1700
+ msgid "Could not update the partition table"
1701
+ msgstr "Impossibile aggiornare la tabellla delle partizioni"
1702
+
1703
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1704
+ msgid "Partition table deleted"
1705
+ msgstr "Tabella delle partizioni rimossa"
1706
+
1707
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1708
+ msgid "Could not delete the partition table"
1709
+ msgstr "Impossibile rimuovere la tabellla delle partizioni"
1710
+
1711
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1712
+ msgid "Smart variables"
1713
+ msgstr "Variabili smart"
1714
+
1715
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1716
+ msgid "Parameter"
1717
+ msgstr "Parametro"
1718
+
1719
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1720
+ msgid "Default value"
1721
+ msgstr "Valore predefinito"
1722
+
1723
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1724
+ msgid "Smart class parameters"
1725
+ msgstr "Parametri classe smart"
1726
+
1727
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1728
+ msgid "Created at"
1729
+ msgstr "Creato"
1730
+
1731
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1732
+ msgid "Updated at"
1733
+ msgstr "Aggiornato"
1734
+
1735
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1736
+ msgid "Users"
1737
+ msgstr "Utenti"
1738
+
1739
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1740
+ msgid "User groups"
1741
+ msgstr "Gruppi utenti"
1742
+
1743
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1744
+ msgid "Smart proxies"
1745
+ msgstr "Smart proxy"
1746
+
1747
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1748
+ msgid "Compute resources"
1749
+ msgstr "Risorse di calcolo"
1750
+
1751
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1752
+ msgid "Installation media"
1753
+ msgstr "Dispositivo d'installazione"
1754
+
1755
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1756
+ msgid "Templates"
1757
+ msgstr "Modelli"
1758
+
1759
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1760
+ msgid "Domains"
1761
+ msgstr "Domini"
1762
+
1763
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1764
+ msgid "Environments"
1765
+ msgstr "Ambienti"
1766
+
1767
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1768
+ msgid "Hostgroups"
1769
+ msgstr "Hostgroup"
1770
+
1771
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1772
+ msgid "Subnets"
1773
+ msgstr "Sottoreti"
1774
+
1775
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1776
+ msgid "Parameters"
1777
+ msgstr "Parametri"
1778
+
1779
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1780
+ msgid "Puppetclasses"
1781
+ msgstr "Puppetclasses"
1782
+
1783
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1784
+ msgid "Operating systems"
1785
+ msgstr "Sistemi operativi"
1786
+
1787
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1788
+ msgid "Roles"
1789
+ msgstr "Ruoli"
1790
+
1791
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1792
+ msgid "External user groups"
1793
+ msgstr ""
1794
+
1795
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1796
+ msgid "Applied"
1797
+ msgstr "Applicato"
1798
+
1799
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1800
+ msgid "Restarted"
1801
+ msgstr "Riavviato"
1802
+
1803
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1804
+ msgid "Failed"
1805
+ msgstr "Fallito"
1806
+
1807
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1808
+ msgid "Restart Failures"
1809
+ msgstr "Errori riavvio"
1810
+
1811
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1812
+ msgid "Skipped"
1813
+ msgstr "Saltati"
1814
+
1815
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1816
+ msgid "Pending"
1817
+ msgstr "In attesa"
1818
+
1819
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1820
+ msgid "Reported at"
1821
+ msgstr "Riportato"
1822
+
1823
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1824
+ msgid "Report status"
1825
+ msgstr "Stato riporto"
1826
+
1827
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1828
+ msgid "Report metrics"
1829
+ msgstr "Metriche riporto"
1830
+
1831
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1832
+ msgid "config_retrieval"
1833
+ msgstr "config_retrieval"
1834
+
1835
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1836
+ msgid "exec"
1837
+ msgstr "exec"
1838
+
1839
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1840
+ msgid "file"
1841
+ msgstr "file"
1842
+
1843
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1844
+ msgid "package"
1845
+ msgstr "pacchetto"
1846
+
1847
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1848
+ msgid "service"
1849
+ msgstr "servizio"
1850
+
1851
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1852
+ msgid "user"
1853
+ msgstr "utente"
1854
+
1855
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1856
+ msgid "yumrepo"
1857
+ msgstr "yumrepo"
1858
+
1859
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1860
+ msgid "filebucket"
1861
+ msgstr "filebucket"
1862
+
1863
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1864
+ msgid "cron"
1865
+ msgstr "cron"
1866
+
1867
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1868
+ msgid "total"
1869
+ msgstr "totale"
1870
+
1871
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1872
+ msgid "Logs"
1873
+ msgstr "Log"
1874
+
1875
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1876
+ msgid "Message"
1877
+ msgstr "Messaggio"
1878
+
1879
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1880
+ msgid "Report has been deleted"
1881
+ msgstr "Il riporto è stato rimosso"
1882
+
1883
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1884
+ msgid "Could not delete the report"
1885
+ msgstr "Impossibile rimuovere il riporto"
1886
+
1887
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1888
+ msgid "The server does not support such operation."
1889
+ msgstr "Il server non supporta questa operazione."
1890
+
1891
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1892
+ msgid "User role id"
1893
+ msgstr "ID ruolo utente"
1894
+
1895
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1896
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1897
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] creato"
1898
+
1899
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1900
+ msgid "Could not create the user role"
1901
+ msgstr "Impossibile creare il ruolo utente"
1902
+
1903
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1904
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1905
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] aggiornato"
1906
+
1907
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1908
+ msgid "Could not update the user role"
1909
+ msgstr "Impossibile aggiornare il ruolo utente"
1910
+
1911
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1912
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1913
+ msgstr "Ruolo utente [%<name>s] rimosso"
1914
+
1915
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1916
+ msgid "Could not delete the user roles"
1917
+ msgstr "Impossibile rimuovere questi ruoli utente"
1918
+
1919
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1920
+ #, fuzzy
1921
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1922
+ msgstr "Parametro [%{name}] aggiornato a [%{value}]."
1923
+
1924
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1925
+ #, fuzzy
1926
+ msgid "Could not update the setting"
1927
+ msgstr "Impossibile aggiornare il dominio"
1928
+
1929
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1930
+ msgid "Default Value"
1931
+ msgstr "Valore predefinito"
1932
+
1933
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1934
+ msgid "Override"
1935
+ msgstr "Override"
1936
+
1937
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1938
+ msgid "Puppet class"
1939
+ msgstr "Classe del puppet"
1940
+
1941
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1942
+ msgid "Class Id"
1943
+ msgstr "ID classe"
1944
+
1945
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1946
+ msgid "Required"
1947
+ msgstr "Obbligatorio"
1948
+
1949
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1950
+ msgid "Validator"
1951
+ msgstr "Convalidatore"
1952
+
1953
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1954
+ msgid "Rule"
1955
+ msgstr "Regola"
1956
+
1957
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1958
+ msgid "Override values"
1959
+ msgstr "Valori override"
1960
+
1961
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1962
+ msgid "Merge overrides"
1963
+ msgstr ""
1964
+
1965
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1966
+ msgid "Avoid duplicates"
1967
+ msgstr ""
1968
+
1969
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1970
+ msgid "Order"
1971
+ msgstr "Ordine"
1972
+
1973
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1974
+ #, fuzzy
1975
+ msgid "Values"
1976
+ msgstr "Valore"
1977
+
1978
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1979
+ msgid "Match"
1980
+ msgstr "Corrispondenza"
1981
+
1982
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1983
+ msgid "Parameter updated"
1984
+ msgstr "Parametro aggiornato"
1985
+
1986
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1987
+ msgid "Could not update the parameter"
1988
+ msgstr "Impossibile aggiornare il parametro"
1989
+
1990
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1991
+ msgid "Override this parameter."
1992
+ msgstr "Sovrascrivi questo parametro."
1993
+
1994
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1995
+ msgid "This parameter is required."
1996
+ msgstr "Questo parametro è obbligatorio."
1997
+
1998
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
1999
+ msgid "Type of the parameter."
2000
+ msgstr "Tipo di parametro."
2001
+
2002
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2003
+ msgid "Type of the validator."
2004
+ msgstr "Tipo di convalidatore."
2005
+
2006
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2007
+ #, fuzzy
2008
+ msgid "Override value created"
2009
+ msgstr "Valori override"
2010
+
2011
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2012
+ msgid "Could not create the override_value"
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2016
+ #, fuzzy
2017
+ msgid "Override value deleted"
2018
+ msgstr "Valori override"
2019
+
2020
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2021
+ #, fuzzy
2022
+ msgid "Could not delete the override value"
2023
+ msgstr "Impossibile rimuovere il sistema operativo"
2024
+
2025
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2026
+ msgid "URL"
2027
+ msgstr "URL"
2028
+
2029
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2030
+ msgid "Features"
2031
+ msgstr "Funzionalità"
2032
+
2033
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2034
+ msgid "Smart proxy created"
2035
+ msgstr "Smart proxy creato"
2036
+
2037
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2038
+ msgid "Could not create the proxy"
2039
+ msgstr "Impossibile creare il proxy"
2040
+
2041
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2042
+ msgid "Smart proxy updated"
2043
+ msgstr "Smart proxy aggiornato"
2044
+
2045
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2046
+ msgid "Could not update the proxy"
2047
+ msgstr "Impossibile aggiornare il proxy"
2048
+
2049
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2050
+ msgid "Smart proxy deleted"
2051
+ msgstr "Smart proxy rimosso"
2052
+
2053
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2054
+ msgid "Could not delete the proxy"
2055
+ msgstr "Impossibile rimuovere il proxy"
2056
+
2057
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2058
+ msgid "Puppet classes were imported"
2059
+ msgstr "Importate le classi del puppet"
2060
+
2061
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2062
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2063
+ msgstr "Processo di importazione delle classi del puppet fallito"
2064
+
2065
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2066
+ msgid "Do not run the import"
2067
+ msgstr "Non eseguire l'importazione"
2068
+
2069
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2070
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2071
+ msgstr "Aggiornate le funzionalità di Smart proxy"
2072
+
2073
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2074
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2075
+ msgstr "Aggiornamento funzionalità smart proxy fallito"
2076
+
2077
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2078
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2079
+ msgstr ""
2080
+
2081
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2082
+ #, fuzzy
2083
+ msgid "Could not create the smart variable"
2084
+ msgstr "Impossibile creare la tabellla delle partizioni"
2085
+
2086
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2087
+ #, fuzzy
2088
+ msgid "Type of the variable."
2089
+ msgstr "Tipo di convalidatore."
2090
+
2091
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2092
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2093
+ msgstr ""
2094
+
2095
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2096
+ #, fuzzy
2097
+ msgid "Could not update the smart variable"
2098
+ msgstr "Impossibile aggiornare la tabellla delle partizioni"
2099
+
2100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2101
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2102
+ msgstr ""
2103
+
2104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2105
+ #, fuzzy
2106
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2107
+ msgstr "Impossibile rimuovere la tabellla delle partizioni"
2108
+
2109
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2110
+ msgid "Mask"
2111
+ msgstr "Maschera"
2112
+
2113
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2114
+ msgid "Priority"
2115
+ msgstr "Priorità"
2116
+
2117
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2118
+ msgid "DNS"
2119
+ msgstr "DNS"
2120
+
2121
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2122
+ msgid "Primary DNS"
2123
+ msgstr "DNS primario"
2124
+
2125
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2126
+ msgid "Secondary DNS"
2127
+ msgstr "DNS secondario"
2128
+
2129
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2130
+ msgid "TFTP"
2131
+ msgstr "TFTP"
2132
+
2133
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2134
+ msgid "DHCP"
2135
+ msgstr "DHCP"
2136
+
2137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2138
+ msgid "VLAN ID"
2139
+ msgstr "VLAN ID"
2140
+
2141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2142
+ msgid "Gateway"
2143
+ msgstr "Gateway"
2144
+
2145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2146
+ msgid "From"
2147
+ msgstr "Da"
2148
+
2149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2150
+ msgid "To"
2151
+ msgstr "A"
2152
+
2153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2154
+ msgid "Subnet created"
2155
+ msgstr "Sottorete creata"
2156
+
2157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2158
+ msgid "Could not create the subnet"
2159
+ msgstr "Impossibile creare la sottorete"
2160
+
2161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2162
+ msgid "Subnet updated"
2163
+ msgstr "Sottorete aggiornata"
2164
+
2165
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2166
+ msgid "Could not update the subnet"
2167
+ msgstr "Impossibile aggiornare la sottorete"
2168
+
2169
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2170
+ msgid "Subnet deleted"
2171
+ msgstr "Sottorete rimossa"
2172
+
2173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2174
+ msgid "Could not delete the subnet"
2175
+ msgstr "Impossibile rimuovere la sottorete"
2176
+
2177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2178
+ msgid "List available config template kinds."
2179
+ msgstr "Elenca i tipi di modelli di configurazione disponibili."
2180
+
2181
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2182
+ msgid "View config template content."
2183
+ msgstr "Visualizza il contenuto del modello di configurazione."
2184
+
2185
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2186
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2187
+ msgstr "Percorso per il file con un modello di configurazione"
2188
+
2189
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2190
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2191
+ msgstr "Tipo di modello. Es. snippet, script, provision"
2192
+
2193
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2194
+ msgid "Config template created"
2195
+ msgstr "Modello di configurazione creato"
2196
+
2197
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2198
+ msgid "Could not create the config template"
2199
+ msgstr "Impossibile creare il modello di configurazione"
2200
+
2201
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2202
+ msgid "Config template updated"
2203
+ msgstr "Modello di configurazione aggiornato"
2204
+
2205
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2206
+ msgid "Could not update the config template"
2207
+ msgstr "Impossibile aggiornare il modello di configurazione"
2208
+
2209
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2210
+ msgid "Config template deleted"
2211
+ msgstr "Modello di configurazione rimosso"
2212
+
2213
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2214
+ msgid "Could not delete the config template"
2215
+ msgstr "Impossibile rimuovere il modello di configurazione"
2216
+
2217
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2218
+ msgid "Login"
2219
+ msgstr "Registrazione"
2220
+
2221
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2222
+ msgid "Email"
2223
+ msgstr "Email"
2224
+
2225
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2226
+ msgid "Admin"
2227
+ msgstr "Ammin"
2228
+
2229
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2230
+ msgid "Authorized by"
2231
+ msgstr "Autorizzato da"
2232
+
2233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2234
+ msgid "Locale"
2235
+ msgstr ""
2236
+
2237
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2238
+ msgid "Timezone"
2239
+ msgstr ""
2240
+
2241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2242
+ msgid "Last login"
2243
+ msgstr "Ultima registrazione"
2244
+
2245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2246
+ #, fuzzy
2247
+ msgid "Default organization"
2248
+ msgstr "Manipolazione organizzazioni."
2249
+
2250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2251
+ #, fuzzy
2252
+ msgid "Default location"
2253
+ msgstr "Manipolazione posizioni."
2254
+
2255
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2256
+ msgid "default"
2257
+ msgstr ""
2258
+
2259
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2260
+ msgid "User [%{login}] created"
2261
+ msgstr ""
2262
+
2263
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2264
+ msgid "Could not create the user"
2265
+ msgstr "Impossibile creare l'utente"
2266
+
2267
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2268
+ msgid "User [%{login}] updated"
2269
+ msgstr ""
2270
+
2271
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2272
+ msgid "Could not update the user"
2273
+ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente"
2274
+
2275
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2276
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2277
+ msgstr ""
2278
+
2279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2280
+ msgid "Could not delete the user"
2281
+ msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
2282
+
2283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2284
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2285
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] creato"
2286
+
2287
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2288
+ msgid "Could not create the user group"
2289
+ msgstr "Impossibile creare il gruppo di utenti"
2290
+
2291
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2292
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2293
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] aggiornato"
2294
+
2295
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2296
+ msgid "Could not update the user group"
2297
+ msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo di utenti"
2298
+
2299
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2300
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2301
+ msgstr "Gruppo utenti [%<name>s] rimosso"
2302
+
2303
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2304
+ msgid "Could not delete the user group"
2305
+ msgstr "Impossibile cancellare il gruppo di utenti"
2306
+
2307
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2308
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2309
+ #~ msgid "Count"
2310
+ #~ msgstr "Conteggio"
2311
+
2312
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2313
+ #~ msgid "Label"
2314
+ #~ msgstr "Etichetta"
2315
+
2316
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2317
+ #~ msgid "Ancestry"
2318
+ #~ msgstr "ascendenza"
2319
+
2320
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2321
+ #~ msgid "Disk"
2322
+ #~ msgstr "Disco"
2323
+
2324
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2325
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2326
+ #~ msgstr "ID Proxy del Puppet"
2327
+
2328
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2329
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2330
+ #~ msgstr "Interfacce di rete BMC"
2331
+
2332
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2333
+ #~ msgid "Domain Id"
2334
+ #~ msgstr "ID del dominio"
2335
+
2336
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2337
+ #~ msgid "Domain Name"
2338
+ #~ msgstr "Nome del dominio"
2339
+
2340
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2341
+ #~ msgid "Subnet Id"
2342
+ #~ msgstr "ID della sottorete"
2343
+
2344
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2345
+ #~ msgid "Subnet Name"
2346
+ #~ msgstr "Nome sottorete"
2347
+
2348
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2349
+ #~ msgid "BMC Username"
2350
+ #~ msgstr "Nome utente BMC"
2351
+
2352
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2353
+ #~ msgid "BMC Password"
2354
+ #~ msgstr "Password BMC"
2355
+
2356
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2357
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2358
+ #~ msgstr "Interfacce di rete gestite"
2359
+
2360
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2361
+ #~ msgid "Full name"
2362
+ #~ msgstr "Nome completo"
2363
+
2364
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2365
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2366
+ #~ msgid "set associated architectures"
2367
+ #~ msgstr "imposta architetture associate"
2368
+
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2370
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2371
+ #~ msgid "set associated templates"
2372
+ #~ msgstr "imposta modelli associati"
2373
+
2374
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2375
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2376
+ #~ msgid "set associated installation media"
2377
+ #~ msgstr "imposta dispositivi d'installazione associati"
2378
+
2379
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2380
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2381
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2382
+ #~ msgstr "imposta le tabelle delle partizioni associate"
2383
+
2384
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2385
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2386
+ #~ msgstr "Nome utente [Foreman]: "
2387
+
2388
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2389
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2390
+ #~ msgstr "Password [Foreman] per %s: "
2391
+
2392
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2393
+ #~ msgid "User created"
2394
+ #~ msgstr "Utente creato"
2395
+
2396
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2397
+ #~ msgid "User updated"
2398
+ #~ msgstr "Utente aggiornato"
2399
+
2400
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2401
+ #~ msgid "User deleted"
2402
+ #~ msgstr "Utente rimosso"