hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
File without changes
@@ -0,0 +1,2427 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
7
+ # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2014
8
+ # Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>\n"
16
+ "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/e"
17
+ "s/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: es\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
25
+ msgid "Foreman connection login/logout."
26
+ msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
27
+
28
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
29
+ msgid "Manipulate architectures."
30
+ msgstr "Manipular arquitecturas."
31
+
32
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
33
+ msgid "Manipulate auth sources."
34
+ msgstr "Manipular las fuentes de autenticación."
35
+
36
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
37
+ msgid "Manipulate compute resources."
38
+ msgstr "Manipular recursos de computación."
39
+
40
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
41
+ msgid "Manipulate domains."
42
+ msgstr "Manipular dominios."
43
+
44
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
45
+ msgid "Manipulate environments."
46
+ msgstr "Manipular entornos."
47
+
48
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
49
+ msgid "Search facts."
50
+ msgstr "Buscar datos."
51
+
52
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
53
+ msgid "Manage permission filters."
54
+ msgstr "Gestionar filtros de permisos."
55
+
56
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
57
+ msgid "Manipulate hosts."
58
+ msgstr "Manipular hosts."
59
+
60
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
61
+ msgid "Manipulate hostgroups."
62
+ msgstr "Manipular grupos de hosts."
63
+
64
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
65
+ msgid "Manipulate locations."
66
+ msgstr "Manipular ubicaciones."
67
+
68
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
69
+ msgid "Manipulate installation media."
70
+ msgstr "Manipular el medio de instalación."
71
+
72
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
73
+ msgid "Manipulate hardware models."
74
+ msgstr "Manipular modelos de hardware."
75
+
76
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
77
+ msgid "Manipulate operating system."
78
+ msgstr "Manipular sistemas operativos"
79
+
80
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
81
+ msgid "Manipulate organizations."
82
+ msgstr "Manipular organizaciones."
83
+
84
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
85
+ msgid "Manipulate partition tables."
86
+ msgstr "Manipular las tablas de particiones."
87
+
88
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
89
+ msgid "Search puppet modules."
90
+ msgstr "Buscar módulos puppet."
91
+
92
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
93
+ msgid "Browse and read reports."
94
+ msgstr "Buscar y leer informes"
95
+
96
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
97
+ msgid "Manage user roles."
98
+ msgstr "Gestionar roles del usuario."
99
+
100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
101
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
102
+ msgstr "Manipular parámetros de smart class."
103
+
104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
105
+ msgid "Manipulate smart variables."
106
+ msgstr "Manipular variables inteligentes."
107
+
108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
109
+ msgid "Manipulate smart proxies."
110
+ msgstr "Manipular smart proxies."
111
+
112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
113
+ msgid "Change server settings."
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
117
+ msgid "Manipulate subnets."
118
+ msgstr "Manipular subredes."
119
+
120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
121
+ msgid "Manipulate config templates."
122
+ msgstr "Manipular plantillas de configuración"
123
+
124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
125
+ msgid "Manipulate users."
126
+ msgstr "Manipular usuarios."
127
+
128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
129
+ msgid "Manage user groups."
130
+ msgstr "Gestionar grupos de usuarios."
131
+
132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
133
+ msgid "Id"
134
+ msgstr "Id"
135
+
136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
137
+ msgid "Name"
138
+ msgstr "Nombre"
139
+
140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
141
+ msgid "Architecture created"
142
+ msgstr "Se creó la arquitectura"
143
+
144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
145
+ msgid "Could not create the architecture"
146
+ msgstr "No se pudo crear la arquitectura"
147
+
148
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
149
+ msgid "Architecture deleted"
150
+ msgstr "Se borró la arquitectura"
151
+
152
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
153
+ msgid "Could not delete the architecture"
154
+ msgstr "No se pudo borrar la arquitectura"
155
+
156
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
157
+ msgid "Architecture updated"
158
+ msgstr "Arquitectura actualizada"
159
+
160
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
161
+ msgid "Could not update the architecture"
162
+ msgstr "No se pudo actualizar la arquitectura"
163
+
164
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
165
+ msgid "Associate a hostgroup"
166
+ msgstr "Asociar un grupo de hosts"
167
+
168
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
169
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
170
+ msgstr "Desasociar un grupo de hosts"
171
+
172
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
173
+ msgid "Associate an environment"
174
+ msgstr "Asociar un entorno"
175
+
176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
177
+ msgid "Disassociate an environment"
178
+ msgstr "Desasociar un entorno"
179
+
180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
181
+ msgid "Associate a domain"
182
+ msgstr "Asociar un dominio"
183
+
184
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
185
+ msgid "Disassociate a domain"
186
+ msgstr "Desasociar un dominio"
187
+
188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
189
+ msgid "Associate a medium"
190
+ msgstr "Asociar un medio"
191
+
192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
193
+ msgid "Disassociate a medium"
194
+ msgstr "Desasociar un medio"
195
+
196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
197
+ msgid "Associate a subnet"
198
+ msgstr "Asociar una subred"
199
+
200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
201
+ msgid "Disassociate a subnet"
202
+ msgstr "Desasociar una subred"
203
+
204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
205
+ msgid "Associate a compute resource"
206
+ msgstr "Asociar un recurso de computación"
207
+
208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
209
+ msgid "Disassociate a compute resource"
210
+ msgstr "Desasociar un recurso de computación"
211
+
212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
213
+ msgid "Associate a smart proxy"
214
+ msgstr "Asociar un proxy inteligente"
215
+
216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
217
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
218
+ msgstr "Dessociar un proxy inteligente"
219
+
220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
221
+ msgid "Associate an user"
222
+ msgstr "Asociar un usuario"
223
+
224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
225
+ msgid "Disassociate an user"
226
+ msgstr "Desasociar un usuario"
227
+
228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
229
+ msgid "Associate an user group"
230
+ msgstr "Asociar un grupo de usuarios"
231
+
232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
233
+ msgid "Disassociate an user group"
234
+ msgstr "Desasociar un grupo de usuarios"
235
+
236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
237
+ msgid "Associate a configuration template"
238
+ msgstr "Asociar una plantilla de configuración"
239
+
240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
241
+ msgid "Disassociate a configuration template"
242
+ msgstr "Desasociar una plantilla de configuración"
243
+
244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
245
+ msgid "Associate an organization"
246
+ msgstr "Asociar una organización"
247
+
248
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
249
+ msgid "Disassociate an organization"
250
+ msgstr "Desasociar una organización"
251
+
252
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
253
+ msgid "Associate an operating system"
254
+ msgstr "Asociar un sistema operativo"
255
+
256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
257
+ msgid "Operating system has been associated"
258
+ msgstr "Se ha asociado el sistema operativo"
259
+
260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
261
+ msgid "Could not associate the operating system"
262
+ msgstr "No se pudo asociar el sistema operativo"
263
+
264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
265
+ msgid "Disassociate an operating system"
266
+ msgstr "Desasociar un sistema operativo"
267
+
268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
269
+ msgid "Operating system has been disassociated"
270
+ msgstr "Se ha desasociado el sistema operativo"
271
+
272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
273
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
274
+ msgstr "No se pudo desasociar el sistema operativo"
275
+
276
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
277
+ msgid "Associate an architecture"
278
+ msgstr "Asociar una arquitectura"
279
+
280
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
281
+ msgid "Architecture has been associated"
282
+ msgstr "Se ha asociado la arquitectura"
283
+
284
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
285
+ msgid "Could not associate the architecture"
286
+ msgstr "No se pudo asociar la arquitectura"
287
+
288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
289
+ msgid "Disassociate an architecture"
290
+ msgstr "Desasociar una arquitectura"
291
+
292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
293
+ msgid "Architecture has been disassociated"
294
+ msgstr "Se ha desasociado la arquitectura"
295
+
296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
297
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
298
+ msgstr "No se pudo desasociar la arquitectura"
299
+
300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
301
+ msgid "Associate a partition table"
302
+ msgstr "Asociar una tabla de particiones"
303
+
304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
305
+ msgid "Partition table has been associated"
306
+ msgstr "Se ha asociado la tabla de particiones"
307
+
308
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
309
+ msgid "Could not associate the partition table"
310
+ msgstr "No se ha pudo asociar la tabla de particiones"
311
+
312
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
313
+ msgid "Disassociate a partition table"
314
+ msgstr "Desasociar una tabla de particiones"
315
+
316
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
317
+ msgid "Partition table has been disassociated"
318
+ msgstr "Se ha desasociado la tabla de particiones"
319
+
320
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
321
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
322
+ msgstr "No se ha podido desasociar la tabla de particiones"
323
+
324
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
325
+ msgid "Assign a user role"
326
+ msgstr "Asignar un rol a un usuario"
327
+
328
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
329
+ msgid "User role has been assigned"
330
+ msgstr "Se ha asignado el rol al usuario"
331
+
332
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
333
+ msgid "Could not assign the user role"
334
+ msgstr "No se pudo asignar el rol al usuario"
335
+
336
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
337
+ msgid "Remove a user role"
338
+ msgstr "Eliminar un rol de usuario"
339
+
340
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
341
+ msgid "User role has been removed"
342
+ msgstr "El rol de usuario ha sido eliminado"
343
+
344
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
345
+ msgid "Could not remove the user role"
346
+ msgstr "No se pudo eliminar el rol de usuario"
347
+
348
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
349
+ msgid "Set credentials"
350
+ msgstr "Establecer credenciales"
351
+
352
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
353
+ msgid "Wipe your credentials"
354
+ msgstr "Borrar credenciales"
355
+
356
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
357
+ msgid "Credentials deleted."
358
+ msgstr "Se ha borrado las credenciales."
359
+
360
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
361
+ msgid "Information about current connections"
362
+ msgstr "Información sobre conexiones vigentes"
363
+
364
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
365
+ msgid "You are logged in as '%s'"
366
+ msgstr "Está identificado como '%s'"
367
+
368
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
369
+ msgid ""
370
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
371
+ "Use the service to set credentials."
372
+ msgstr ""
373
+ "No está identificado en ningún servicio.\n"
374
+ "Use el servicio para establecer las credenciales."
375
+
376
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
377
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
378
+ msgstr "Gestionar fuente de autenticación LDAP"
379
+
380
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
381
+ msgid "LDAPS?"
382
+ msgstr "¿LDAPS?"
383
+
384
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
385
+ msgid "Port"
386
+ msgstr "Puerto"
387
+
388
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
389
+ msgid "Server Type"
390
+ msgstr "Tipo de servidor"
391
+
392
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
393
+ msgid "Account Username"
394
+ msgstr "Nombre de usuario de la cuenta"
395
+
396
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
397
+ msgid "Base DN"
398
+ msgstr "DN base"
399
+
400
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
401
+ msgid "LDAP filter"
402
+ msgstr "Filtro LDAP"
403
+
404
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
405
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
406
+ msgstr "¿Crear cuentas automáticamente?"
407
+
408
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
409
+ msgid "Login Name Attribute"
410
+ msgstr "Atributo Nombre de usuario"
411
+
412
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
413
+ msgid "First Name Attribute"
414
+ msgstr "Atributo Nombre propio"
415
+
416
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
417
+ msgid "Last Name Attribute"
418
+ msgstr "Atributo Apellido"
419
+
420
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
421
+ msgid "Email Address Attribute"
422
+ msgstr "Atributo E-mail"
423
+
424
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
425
+ msgid "Photo Attribute"
426
+ msgstr "Atributo Foto"
427
+
428
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
429
+ msgid "Auth source created"
430
+ msgstr "Se creó la Fuente de autenticación"
431
+
432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
433
+ msgid "Could not create the Auth Source"
434
+ msgstr "No se pudo crear la Fuente de autenticación"
435
+
436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
437
+ msgid "Auth source deleted"
438
+ msgstr "Se borró la Fuente de autenticación"
439
+
440
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
441
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
442
+ msgstr "No se pudo borrar la Fuente de Autenticación"
443
+
444
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
445
+ msgid "Auth source updated"
446
+ msgstr "Se actualizó la Fuente de autenticación"
447
+
448
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
449
+ msgid "Could not update the Auth Source"
450
+ msgstr "No se pudo actualizar la Fuente de Autenticación"
451
+
452
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
453
+ msgid "Received data of unknown format"
454
+ msgstr "Se ha recibido dato en formato desconocido"
455
+
456
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
457
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
461
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
462
+ msgstr ""
463
+
464
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
465
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
469
+ msgid "List next page? (%s): "
470
+ msgstr "¿Nueva página de lista? (%s): "
471
+
472
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
473
+ msgid "Associate a resource"
474
+ msgstr "Asociar un recurso"
475
+
476
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
477
+ msgid "Disassociate a resource"
478
+ msgstr "Desasociar un recurso"
479
+
480
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
481
+ msgid "Value"
482
+ msgstr "Valor"
483
+
484
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
485
+ msgid "Set a global parameter."
486
+ msgstr "Establecer un parámetro global."
487
+
488
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
489
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
490
+ msgstr "Se creó el parámetro [%{name}] con valor [%{value}]."
491
+
492
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
493
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
494
+ msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
495
+
496
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
497
+ msgid "parameter name"
498
+ msgstr "nombre del parámetro"
499
+
500
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
501
+ msgid "parameter value"
502
+ msgstr "valor del parámetro"
503
+
504
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
505
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
506
+ msgstr "Se borró el parámetro [%{name}]."
507
+
508
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
509
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
510
+ msgstr "No se pudo borrar el parámetro global [%{name}]"
511
+
512
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
513
+ msgid "Manipulate global parameters."
514
+ msgstr "Manipular parámetros globales."
515
+
516
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
517
+ msgid "Provider"
518
+ msgstr "Proveedor"
519
+
520
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
521
+ msgid "UUID"
522
+ msgstr "UUID"
523
+
524
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
525
+ msgid "Region"
526
+ msgstr "Región"
527
+
528
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
529
+ msgid "Server"
530
+ msgstr "Servidor"
531
+
532
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
533
+ msgid "Tenant"
534
+ msgstr "Inquilino"
535
+
536
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
537
+ msgid "Url"
538
+ msgstr "Url"
539
+
540
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
541
+ msgid "Description"
542
+ msgstr "Descripción"
543
+
544
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
545
+ msgid "User"
546
+ msgstr "Usuario"
547
+
548
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
549
+ msgid "Compute resource created"
550
+ msgstr "Se creó el recurso de computación"
551
+
552
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
553
+ msgid "Could not create the compute resource"
554
+ msgstr "No se pudo crear el recurso de computación"
555
+
556
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
557
+ msgid "Compute resource updated"
558
+ msgstr "Se actualizó el recurso de computación"
559
+
560
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
561
+ msgid "Could not update the compute resource"
562
+ msgstr "No se pudo actualizar el recurso de computación"
563
+
564
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
565
+ msgid "Compute resource deleted"
566
+ msgstr "Se borró el recurso de computación"
567
+
568
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
569
+ msgid "Could not delete the compute resource"
570
+ msgstr "No se pudo borrar el recurso de computación"
571
+
572
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
573
+ #, fuzzy
574
+ msgid "[Foreman] Username: "
575
+ msgstr "[Foreman] nombre de usuario: "
576
+
577
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
578
+ #, fuzzy
579
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
580
+ msgstr "[Foreman] palabra clave de %s: "
581
+
582
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
583
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
584
+ msgstr ""
585
+
586
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
587
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
588
+ msgstr ""
589
+
590
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
591
+ msgid "DNS Id"
592
+ msgstr "Id de DNS"
593
+
594
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
595
+ msgid "Domain [%{name}] created"
596
+ msgstr "Se creó el dominio [%{name}]"
597
+
598
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
599
+ msgid "Could not create the domain"
600
+ msgstr "No se pudo crear el dominio"
601
+
602
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
603
+ msgid "Full name describing the domain"
604
+ msgstr "Nombre completo que describe el dominio"
605
+
606
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
607
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
608
+ msgstr "Se actualizó el dominio [%{name}]"
609
+
610
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
611
+ msgid "Could not update the domain"
612
+ msgstr "No se pudo actualizar el dominio"
613
+
614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
615
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
616
+ msgstr "Se borró el dominio [%{name}]"
617
+
618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
619
+ msgid "Could not delete the domain"
620
+ msgstr "No se pudo borrar el dominio"
621
+
622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
623
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
624
+ msgstr "Crear o actualizar parámetro de dominio."
625
+
626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
627
+ msgid "Domain parameter updated"
628
+ msgstr "Parámetro de dominio actualizado"
629
+
630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
631
+ msgid "New domain parameter created"
632
+ msgstr "Se creó un nuevo parámetro de dominio"
633
+
634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
635
+ msgid "Could not set domain parameter"
636
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
637
+
638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
639
+ msgid "Delete parameter for a domain."
640
+ msgstr "Borrar parámetro de dominio"
641
+
642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
643
+ msgid "Domain parameter deleted"
644
+ msgstr "Se borró el parámetro de dominio"
645
+
646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
647
+ msgid "Environment created"
648
+ msgstr "Entorno creado"
649
+
650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
651
+ msgid "Could not create the environment"
652
+ msgstr "No se pudo crear el entorno"
653
+
654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
655
+ msgid "Environment updated"
656
+ msgstr "Entorno actualizado"
657
+
658
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
659
+ msgid "Could not update the environment"
660
+ msgstr "No se pudo actualizar el entorno"
661
+
662
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
663
+ msgid "Environment deleted"
664
+ msgstr "Entorno eliminado"
665
+
666
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
667
+ msgid "Could not delete the environment"
668
+ msgstr "No se pudo borrar el entorno"
669
+
670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
671
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
672
+ msgstr "Prohibido - el servidor se negó a procesar la petición"
673
+
674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
675
+ msgid "Could not load the API description from the server"
676
+ msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API desde el servidor"
677
+
678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
679
+ msgid "is the server down?"
680
+ msgstr "está el servidor apagado?"
681
+
682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
683
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
684
+ msgstr "¿se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (configuración típica de producción)"
685
+
686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
687
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
688
+ msgstr "Ver y gestionar los grupos de usuarios externos de los grupos de usuarios"
689
+
690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
691
+ msgid "Auth source"
692
+ msgstr "Fuente de autenticación"
693
+
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
695
+ msgid "Refresh external user group"
696
+ msgstr "Actualizar los grupos de usuarios externos"
697
+
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
699
+ msgid "External user group created"
700
+ msgstr "Grupo de usuarios externos creados"
701
+
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
703
+ msgid "Could not create external user group"
704
+ msgstr "No se pudo crear un grupo de usuario externo"
705
+
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
707
+ msgid "External user group updated"
708
+ msgstr "Se actualizó el grupo de usuario externo"
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
711
+ msgid "Could not update external user group"
712
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuario externo"
713
+
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
715
+ msgid "External user group deleted"
716
+ msgstr "Se borró el grupo de usuario externo"
717
+
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
719
+ msgid "Could not delete the external user group"
720
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuario externo"
721
+
722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
723
+ msgid "Host"
724
+ msgstr "Equipo"
725
+
726
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
727
+ msgid "Fact"
728
+ msgstr "Dato"
729
+
730
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
731
+ msgid "Resource type"
732
+ msgstr "Tipo de recurso"
733
+
734
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
735
+ msgid "Search"
736
+ msgstr "Buscar"
737
+
738
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
739
+ msgid "Unlimited?"
740
+ msgstr "¿Sin límite?"
741
+
742
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
743
+ msgid "Role"
744
+ msgstr "Rol"
745
+
746
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
747
+ msgid "Permissions"
748
+ msgstr "Permisos"
749
+
750
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
751
+ msgid "(Miscellaneous)"
752
+ msgstr "(Misceláneo)"
753
+
754
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
755
+ msgid "none"
756
+ msgstr "nada"
757
+
758
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
759
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
760
+ msgstr "Se creó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
761
+
762
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
763
+ msgid "Could not create the permission filter"
764
+ msgstr "No se pudo crear el filtro de permisos"
765
+
766
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
767
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
768
+ msgstr "Se actualizó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
769
+
770
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
771
+ msgid "Could not update the permission filter"
772
+ msgstr "No se pudo actualizar el filtro de permisos"
773
+
774
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
775
+ msgid "Permission filter deleted"
776
+ msgstr "Se borró el filtro de permisos"
777
+
778
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
779
+ msgid "Could not delete the permission filter"
780
+ msgstr "No se pudo borrar el filtro de permisos"
781
+
782
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
783
+ msgid "Resource"
784
+ msgstr "Recurso"
785
+
786
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
787
+ msgid "Login of the owner"
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
791
+ msgid "ID of the owner"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
795
+ msgid "Host parameters."
796
+ msgstr "Parámetros del host."
797
+
798
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
799
+ msgid "Compute resource attributes."
800
+ msgstr "Atributos de recursos de computación."
801
+
802
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
803
+ msgid "Volume parameters"
804
+ msgstr "Parámetros de volumen"
805
+
806
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
807
+ msgid "Interface parameters."
808
+ msgstr "Parámetros del interfaz."
809
+
810
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
811
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
815
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
816
+ msgstr ""
817
+
818
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
819
+ msgid "Operating System"
820
+ msgstr "Sistema Operativo"
821
+
822
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
823
+ msgid "Host Group"
824
+ msgstr "Grupo de Equipo"
825
+
826
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
827
+ msgid "IP"
828
+ msgstr "IP"
829
+
830
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
831
+ msgid "MAC"
832
+ msgstr "Dirección MAC"
833
+
834
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
835
+ msgid "Bare Metal"
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
839
+ #, fuzzy
840
+ msgid "Organization"
841
+ msgstr "Organizaciones"
842
+
843
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
844
+ #, fuzzy
845
+ msgid "Location"
846
+ msgstr "Lugares"
847
+
848
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
849
+ msgid "Compute Resource"
850
+ msgstr "Recurso de Computación"
851
+
852
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
853
+ #, fuzzy
854
+ msgid "Compute Profile"
855
+ msgstr "PerfildeCómputo"
856
+
857
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
858
+ msgid "Environment"
859
+ msgstr "Entorno"
860
+
861
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
862
+ #, fuzzy
863
+ msgid "Puppet CA Id"
864
+ msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
865
+
866
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
867
+ #, fuzzy
868
+ msgid "Puppet Master Id"
869
+ msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
870
+
871
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
872
+ msgid "Cert name"
873
+ msgstr "Nombre del certificado"
874
+
875
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
876
+ msgid "Managed"
877
+ msgstr "Gestionado"
878
+
879
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
880
+ msgid "Installed at"
881
+ msgstr "Instalado en"
882
+
883
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
884
+ msgid "Last report"
885
+ msgstr "Último informe"
886
+
887
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
888
+ msgid "Network"
889
+ msgstr "Red"
890
+
891
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
892
+ msgid "Subnet"
893
+ msgstr "Subred"
894
+
895
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
896
+ msgid "Domain"
897
+ msgstr "Dominio"
898
+
899
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
900
+ msgid "Service provider"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
904
+ msgid "SP Name"
905
+ msgstr "Nombre de SP"
906
+
907
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
908
+ msgid "SP IP"
909
+ msgstr "IP de SP"
910
+
911
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
912
+ msgid "SP MAC"
913
+ msgstr "MAC de SP"
914
+
915
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
916
+ msgid "SP Subnet"
917
+ msgstr "Subred de SP"
918
+
919
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
920
+ #, fuzzy
921
+ msgid "Network interfaces"
922
+ msgstr "Interfaces de red BMC"
923
+
924
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
925
+ msgid "Identifier"
926
+ msgstr ""
927
+
928
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
929
+ msgid "Type"
930
+ msgstr "Tipo"
931
+
932
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
933
+ msgid "MAC address"
934
+ msgstr ""
935
+
936
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
937
+ msgid "IP address"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
941
+ msgid "FQDN"
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
945
+ #, fuzzy
946
+ msgid "Operating system"
947
+ msgstr "Sistemas operativos"
948
+
949
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
950
+ msgid "Architecture"
951
+ msgstr "Arquitectura"
952
+
953
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
954
+ msgid "Build"
955
+ msgstr "Construir"
956
+
957
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
958
+ msgid "Medium"
959
+ msgstr "Medio"
960
+
961
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
962
+ msgid "Partition Table"
963
+ msgstr "Tabla de Particiones"
964
+
965
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
966
+ #, fuzzy
967
+ msgid "Custom partition table"
968
+ msgstr "Asociar una tabla de particiones"
969
+
970
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
971
+ msgid "Image"
972
+ msgstr "Imagen"
973
+
974
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
975
+ msgid "Image file"
976
+ msgstr "Archivo de imagen"
977
+
978
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
979
+ msgid "Use image"
980
+ msgstr "Usar imagen"
981
+
982
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
983
+ msgid "Additional info"
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
987
+ msgid "Owner Id"
988
+ msgstr "Id del dueño"
989
+
990
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
991
+ msgid "Owner Type"
992
+ msgstr "Tipo de dueño"
993
+
994
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
995
+ msgid "Enabled"
996
+ msgstr "Habilitado"
997
+
998
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
999
+ msgid "Model"
1000
+ msgstr "Modelo"
1001
+
1002
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1003
+ msgid "Comment"
1004
+ msgstr "Comentario"
1005
+
1006
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1007
+ msgid "Status"
1008
+ msgstr "Estado"
1009
+
1010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1011
+ msgid "Power"
1012
+ msgstr "Energía"
1013
+
1014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1015
+ msgid "Puppet run triggered"
1016
+ msgstr "Se lanzó una ejecución de puppet"
1017
+
1018
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1019
+ msgid "Host created"
1020
+ msgstr "El host se ha creado"
1021
+
1022
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1023
+ msgid "Could not create the host"
1024
+ msgstr "No se pudo crear el host"
1025
+
1026
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1027
+ msgid "Host updated"
1028
+ msgstr "Se actualizó el host"
1029
+
1030
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1031
+ msgid "Could not update the host"
1032
+ msgstr "No se pudo actualizar el host"
1033
+
1034
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1035
+ msgid "Host deleted"
1036
+ msgstr "Host borrado"
1037
+
1038
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1039
+ msgid "Could not delete the host"
1040
+ msgstr "No se pudo borrar el host"
1041
+
1042
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1043
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1044
+ msgstr "Crear o actualizar un parámetro de un host."
1045
+
1046
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1047
+ msgid "Host parameter updated"
1048
+ msgstr "Se actualizó el parámetro del host"
1049
+
1050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1051
+ msgid "New host parameter created"
1052
+ msgstr "Nuevo parámetro de host creado"
1053
+
1054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1055
+ msgid "Could not set host parameter"
1056
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro del host"
1057
+
1058
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1059
+ msgid "Delete parameter for a host."
1060
+ msgstr "Borrar parámetro de host."
1061
+
1062
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1063
+ msgid "Host parameter deleted"
1064
+ msgstr "Parámetro de host borrado"
1065
+
1066
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1067
+ msgid "Power a host on"
1068
+ msgstr "Encender un host"
1069
+
1070
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1071
+ msgid "The host is starting."
1072
+ msgstr "El host está arrancando."
1073
+
1074
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1075
+ msgid "Force turning off a host"
1076
+ msgstr "Apagado forzoso de un host"
1077
+
1078
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1079
+ msgid "Power a host off"
1080
+ msgstr "Apagar un host"
1081
+
1082
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1083
+ msgid "Power off forced."
1084
+ msgstr "Se forzó el apagado"
1085
+
1086
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1087
+ msgid "Powering the host off."
1088
+ msgstr "Apagando el host a la fuerza."
1089
+
1090
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1091
+ msgid "Reboot a host"
1092
+ msgstr "Reiniciar un host"
1093
+
1094
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1095
+ msgid "Host reboot started."
1096
+ msgstr "Reinicio del host en proceso."
1097
+
1098
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1099
+ msgid "List of puppetclass ids"
1100
+ msgstr "Lista de ID de puppetclasses"
1101
+
1102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1103
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1104
+ msgstr "Nomre del proxy puppet CA"
1105
+
1106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1107
+ msgid "Name of puppet proxy"
1108
+ msgstr "Nombre del puppet proxy"
1109
+
1110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1111
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1112
+ msgstr ""
1113
+
1114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1115
+ #, fuzzy
1116
+ msgid "Title"
1117
+ msgstr "archivo"
1118
+
1119
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1120
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1121
+ msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
1122
+
1123
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1124
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1125
+ msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
1126
+
1127
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1128
+ msgid "ComputeProfile"
1129
+ msgstr "PerfildeCómputo"
1130
+
1131
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1132
+ msgid "Parent Id"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1136
+ msgid "Hostgroup created"
1137
+ msgstr "Grupo de hosts creado"
1138
+
1139
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1140
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1141
+ msgstr "No se pudo crear el grupo de hosts"
1142
+
1143
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1144
+ msgid "Hostgroup updated"
1145
+ msgstr "Grupo de hosts actualizado"
1146
+
1147
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1148
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1149
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de hosts"
1150
+
1151
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1152
+ msgid "Hostgroup deleted"
1153
+ msgstr "Grupo de hosts borrado"
1154
+
1155
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1156
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1157
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de hosts"
1158
+
1159
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1160
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1161
+ msgstr "Crear o actualizar parámetro de un grupo de hosts."
1162
+
1163
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1164
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1165
+ msgstr "Parámetro de grupo de hosts actualizado"
1166
+
1167
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1168
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1169
+ msgstr "Nuevo parámetro de grupo de hosts creado"
1170
+
1171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1172
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1173
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro del grupo de hosts"
1174
+
1175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1176
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1177
+ msgstr "Borrar parámetro de un grupo de hosts."
1178
+
1179
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1180
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1181
+ msgstr "Parámetro del grupo de hosts borrado"
1182
+
1183
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1184
+ msgid "Architecture name"
1185
+ msgstr "Nombre de la arquitectura"
1186
+
1187
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1188
+ msgid "Compute resource name"
1189
+ msgstr "Nombre del recurso de cómputo"
1190
+
1191
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1192
+ msgid "Domain name"
1193
+ msgstr "Nombre del dominio"
1194
+
1195
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1196
+ msgid "Environment name"
1197
+ msgstr "Nombre del entorno"
1198
+
1199
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1200
+ msgid "Host name"
1201
+ msgstr "Nombre del host"
1202
+
1203
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1204
+ #, fuzzy
1205
+ msgid "Hostgroup title"
1206
+ msgstr "Nombre del grupo de hosts"
1207
+
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1209
+ msgid "Hostgroup name"
1210
+ msgstr "Nombre del grupo de hosts"
1211
+
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1213
+ msgid "Location name"
1214
+ msgstr "Nombre de la ubicación"
1215
+
1216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1217
+ msgid "Medium name"
1218
+ msgstr "Nombre del medio"
1219
+
1220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1221
+ msgid "Model name"
1222
+ msgstr "Nombre del modelo"
1223
+
1224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1225
+ msgid "Organization name"
1226
+ msgstr "Nombre de la organización"
1227
+
1228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1229
+ #, fuzzy
1230
+ msgid "Operating system title"
1231
+ msgstr "Se creó el sistema operativo"
1232
+
1233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1234
+ msgid "Partition table name"
1235
+ msgstr "Nomre de la tabla de particiones"
1236
+
1237
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1238
+ msgid "Proxy name"
1239
+ msgstr "Nombre del proxy"
1240
+
1241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1242
+ msgid "Puppet class name"
1243
+ msgstr "Nombre de la clase Puppet"
1244
+
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1246
+ msgid "Report name"
1247
+ msgstr "Nombre del informe"
1248
+
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1250
+ msgid "User role name"
1251
+ msgstr "Nombre del rol de usuario"
1252
+
1253
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1254
+ #, fuzzy
1255
+ msgid "Setting name"
1256
+ msgstr "Nombre del certificado"
1257
+
1258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1259
+ msgid "Subnet name"
1260
+ msgstr "Nombre de subred"
1261
+
1262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1263
+ msgid "User's login to search by"
1264
+ msgstr "Login de usuario a buscar"
1265
+
1266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1267
+ msgid "Common parameter name"
1268
+ msgstr "Nombre del parámetro común"
1269
+
1270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1271
+ msgid "Smart class parameter name"
1272
+ msgstr "Nombre del parámetro de clase inteligente"
1273
+
1274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1275
+ #, fuzzy
1276
+ msgid "Smart variable name"
1277
+ msgstr "Variables inteligentes"
1278
+
1279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1280
+ msgid "Name to search by"
1281
+ msgstr "Nombre a buscar"
1282
+
1283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1284
+ #, fuzzy
1285
+ msgid "one of %s not found"
1286
+ msgstr "no se encuentra %s"
1287
+
1288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1289
+ msgid "%s not found"
1290
+ msgstr "no se encuentra %s"
1291
+
1292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1293
+ msgid "%s found more than once"
1294
+ msgstr "se encontró %s más de una vez"
1295
+
1296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1297
+ msgid "Missing options to search %s"
1298
+ msgstr "Faltan opciones para buscar %s"
1299
+
1300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1301
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1302
+ msgstr "Ver y gestionar imágenes de recursos de computación"
1303
+
1304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1305
+ msgid "Username"
1306
+ msgstr "Nombre de usuario"
1307
+
1308
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1309
+ msgid "IAM role"
1310
+ msgstr "rol de IAM"
1311
+
1312
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1313
+ msgid "Show images available for addition"
1314
+ msgstr "Mostrar imágenes disponibles para añadir"
1315
+
1316
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1317
+ msgid "Image created"
1318
+ msgstr "Se creó la imagen"
1319
+
1320
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1321
+ msgid "Could not create the image"
1322
+ msgstr "No se pudo crear la imagen"
1323
+
1324
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1325
+ msgid "Image updated"
1326
+ msgstr "Se actualizó la imagen"
1327
+
1328
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1329
+ msgid "Could not update the image"
1330
+ msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
1331
+
1332
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1333
+ msgid "Image deleted"
1334
+ msgstr "Se borró la imagen"
1335
+
1336
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1337
+ msgid "Could not delete the image"
1338
+ msgstr "No se pudo borrar la imagen"
1339
+
1340
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1341
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1342
+ msgstr ""
1343
+
1344
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1345
+ #, fuzzy
1346
+ msgid "primary"
1347
+ msgstr "DNS primario"
1348
+
1349
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1350
+ msgid "provision"
1351
+ msgstr ""
1352
+
1353
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1354
+ #, fuzzy
1355
+ msgid "DNS name"
1356
+ msgstr "Nombre del certificado"
1357
+
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1359
+ #, fuzzy
1360
+ msgid "Primary"
1361
+ msgstr "DNS primario"
1362
+
1363
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1364
+ #, fuzzy
1365
+ msgid "Provision"
1366
+ msgstr "Proveedor"
1367
+
1368
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1369
+ msgid "Virtual"
1370
+ msgstr ""
1371
+
1372
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1373
+ msgid "Tag"
1374
+ msgstr ""
1375
+
1376
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1377
+ msgid "Attached to"
1378
+ msgstr ""
1379
+
1380
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1381
+ msgid "BMC"
1382
+ msgstr ""
1383
+
1384
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1385
+ msgid "Bond"
1386
+ msgstr ""
1387
+
1388
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1389
+ #, fuzzy
1390
+ msgid "Mode"
1391
+ msgstr "Modelo"
1392
+
1393
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1394
+ msgid "Attached devices"
1395
+ msgstr ""
1396
+
1397
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1398
+ msgid "Bond options"
1399
+ msgstr ""
1400
+
1401
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1402
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1403
+ msgstr ""
1404
+
1405
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1406
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1407
+ msgstr ""
1408
+
1409
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1410
+ #, fuzzy
1411
+ msgid "Interface created"
1412
+ msgstr "Se creó la imagen"
1413
+
1414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1415
+ #, fuzzy
1416
+ msgid "Could not create the interface"
1417
+ msgstr "No se pudo crear la imagen"
1418
+
1419
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1420
+ #, fuzzy
1421
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1422
+ msgstr "Atributos de recursos de computación."
1423
+
1424
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1425
+ #, fuzzy
1426
+ msgid "Interface updated"
1427
+ msgstr "Se actualizó la imagen"
1428
+
1429
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1430
+ #, fuzzy
1431
+ msgid "Could not update the interface"
1432
+ msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
1433
+
1434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1435
+ #, fuzzy
1436
+ msgid "Interface deleted"
1437
+ msgstr "Se borró la imagen"
1438
+
1439
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1440
+ #, fuzzy
1441
+ msgid "Could not delete the interface"
1442
+ msgstr "No se pudo borrar la imagen"
1443
+
1444
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1445
+ msgid "Location numeric id to search by"
1446
+ msgstr "Id. numérico de ubicación para la búsqueda"
1447
+
1448
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1449
+ msgid "Organizations"
1450
+ msgstr "Organizaciones"
1451
+
1452
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1453
+ msgid "Location created"
1454
+ msgstr "Ubicación creada"
1455
+
1456
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1457
+ msgid "Could not create the location"
1458
+ msgstr "No se puede crear la ubicación"
1459
+
1460
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1461
+ msgid "Location updated"
1462
+ msgstr "Ubicación actualizada"
1463
+
1464
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1465
+ msgid "Could not update the location"
1466
+ msgstr "No se pudo actualizar la ubicación"
1467
+
1468
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1469
+ msgid "Location deleted"
1470
+ msgstr "Se borró la ubicación"
1471
+
1472
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1473
+ msgid "Could not delete the location"
1474
+ msgstr "No se pudo borrar la ubicación"
1475
+
1476
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1477
+ msgid "Path"
1478
+ msgstr "Ruta"
1479
+
1480
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1481
+ msgid "OS Family"
1482
+ msgstr "Familia SO"
1483
+
1484
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1485
+ msgid "Installation medium created"
1486
+ msgstr "Se creó el medio de instalación"
1487
+
1488
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1489
+ msgid "Could not create the installation medium"
1490
+ msgstr "No se pudo crear el medio de instalación"
1491
+
1492
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1493
+ msgid "Installation medium updated"
1494
+ msgstr "Se actualizó el medio de instalación"
1495
+
1496
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1497
+ msgid "Could not update the installation media"
1498
+ msgstr "No se pudo actualizar el medio de instalación"
1499
+
1500
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1501
+ msgid "Installation medium deleted"
1502
+ msgstr "Se borró el medio de instalación"
1503
+
1504
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1505
+ msgid "Could not delete the installation media"
1506
+ msgstr "No se pudo borrar el medio de instalación"
1507
+
1508
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1509
+ msgid "Vendor class"
1510
+ msgstr "Clase de Proveedor"
1511
+
1512
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1513
+ msgid "HW model"
1514
+ msgstr "modelo de HW"
1515
+
1516
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1517
+ msgid "Info"
1518
+ msgstr "Información"
1519
+
1520
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1521
+ msgid "Hardware model created"
1522
+ msgstr "Se creó el modelo de hardware"
1523
+
1524
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1525
+ msgid "Could not create the hardware model"
1526
+ msgstr "No se pudo crear el modelo de hardware"
1527
+
1528
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1529
+ msgid "Hardware model deleted"
1530
+ msgstr "Se detectó el modelo de hardware"
1531
+
1532
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1533
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1534
+ msgstr "No se pudo borrar el modelo de hardware"
1535
+
1536
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1537
+ msgid "Hardware model updated"
1538
+ msgstr "Se actualizó el modelo de hardware"
1539
+
1540
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1541
+ msgid "Could not update the hardware model"
1542
+ msgstr "No se pudo actualizar el modelo de hardware"
1543
+
1544
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1545
+ msgid "Release name"
1546
+ msgstr "Nombre de versión"
1547
+
1548
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1549
+ msgid "Family"
1550
+ msgstr "Familia"
1551
+
1552
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1553
+ msgid "Major version"
1554
+ msgstr "Versión principal"
1555
+
1556
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1557
+ msgid "Minor version"
1558
+ msgstr "Versión secundaria"
1559
+
1560
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1561
+ msgid "Partition tables"
1562
+ msgstr "Tablas de partición"
1563
+
1564
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1565
+ msgid "Default templates"
1566
+ msgstr "Plantillas por defecto"
1567
+
1568
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1569
+ msgid "Architectures"
1570
+ msgstr "Arquitecturas"
1571
+
1572
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1573
+ msgid "Operating system created"
1574
+ msgstr "Se creó el sistema operativo"
1575
+
1576
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1577
+ msgid "Could not create the operating system"
1578
+ msgstr "No se pudo crear el sistema operativo"
1579
+
1580
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1581
+ msgid "Operating system updated"
1582
+ msgstr "Se actualizó el sistema operativo"
1583
+
1584
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1585
+ msgid "Could not update the operating system"
1586
+ msgstr "No se pudo actualizar el sistema operativo"
1587
+
1588
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1589
+ msgid "Operating system deleted"
1590
+ msgstr "Sistema operativo borrado"
1591
+
1592
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1593
+ msgid "Could not delete the operating system"
1594
+ msgstr "No se pudo borrar el sistema operativo"
1595
+
1596
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1597
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1598
+ msgstr "Crear o actualizar un parámetro de un sistema operativo."
1599
+
1600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1601
+ msgid "Operating system parameter updated"
1602
+ msgstr "Se actualizó el parámetro del sistema operativo"
1603
+
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1605
+ msgid "New operating system parameter created"
1606
+ msgstr "Se creó un nuevo parámetro de sistema operativo"
1607
+
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1609
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1610
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro de sistema operativo"
1611
+
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1613
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1614
+ msgstr "Borrar parámetro de un sistema operativo."
1615
+
1616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1617
+ msgid "operating system parameter deleted"
1618
+ msgstr "parámetro de sistema operativo borrado"
1619
+
1620
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1621
+ msgid "operatingsystem id"
1622
+ msgstr "operatingsystem id"
1623
+
1624
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1625
+ msgid "config template id to be set"
1626
+ msgstr "id de plantilla de configuración a establecer"
1627
+
1628
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1629
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1630
+ msgstr "[%{config_template_name}] se estableció como plantilla %{template_kind_name} por defecto"
1631
+
1632
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1633
+ msgid "Could not set the os default template"
1634
+ msgstr "No se pudo establecer la plantilla de so por defecto"
1635
+
1636
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1637
+ msgid "Type of the config template"
1638
+ msgstr "Tipo de la plantilla de configuración"
1639
+
1640
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1641
+ msgid "Default template deleted"
1642
+ msgstr "Se borró la plantilla por defecto"
1643
+
1644
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1645
+ msgid "Could not delete the default template"
1646
+ msgstr "No se pudo borrar la plantilla por defecto"
1647
+
1648
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1649
+ msgid "Default template of type %s not found"
1650
+ msgstr "No se encontró la plantilla por defecto del tipo %s"
1651
+
1652
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1653
+ msgid "Locations"
1654
+ msgstr "Lugares"
1655
+
1656
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1657
+ msgid "Organization created"
1658
+ msgstr "Se creó la organización"
1659
+
1660
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1661
+ msgid "Could not create the organization"
1662
+ msgstr "No se pudo crear la organización"
1663
+
1664
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1665
+ msgid "Organization updated"
1666
+ msgstr "Se actualizó la organización"
1667
+
1668
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1669
+ msgid "Could not update the organization"
1670
+ msgstr "No se pudo actualizar la organización"
1671
+
1672
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1673
+ msgid "Organization deleted"
1674
+ msgstr "Se borró la organización"
1675
+
1676
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1677
+ msgid "Could not delete the organization"
1678
+ msgstr "No se pudo borrar la organización"
1679
+
1680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1681
+ msgid "View partition table content."
1682
+ msgstr "Mostrar contenido de la tabla de particiones."
1683
+
1684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1685
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1686
+ msgstr "Ruta al fichero que contiene el diseño de particiones"
1687
+
1688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1689
+ msgid "Partition table created"
1690
+ msgstr "Se creó la tabla de particiones"
1691
+
1692
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1693
+ msgid "Could not create the partition table"
1694
+ msgstr "No se pudo crear la tabla de particiones"
1695
+
1696
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1697
+ msgid "Partition table updated"
1698
+ msgstr "Se actualizó la tabla de particiones"
1699
+
1700
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1701
+ msgid "Could not update the partition table"
1702
+ msgstr "No se pudo actualizar la tabla de particiones"
1703
+
1704
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1705
+ msgid "Partition table deleted"
1706
+ msgstr "Se borró la tabla de particiones"
1707
+
1708
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1709
+ msgid "Could not delete the partition table"
1710
+ msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
1711
+
1712
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1713
+ msgid "Smart variables"
1714
+ msgstr "Variables inteligentes"
1715
+
1716
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1717
+ msgid "Parameter"
1718
+ msgstr "Parámetro"
1719
+
1720
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1721
+ msgid "Default value"
1722
+ msgstr "Valor predeterminado"
1723
+
1724
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1725
+ msgid "Smart class parameters"
1726
+ msgstr "Parámetros de clase inteligentes"
1727
+
1728
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1729
+ msgid "Created at"
1730
+ msgstr "Creado"
1731
+
1732
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1733
+ msgid "Updated at"
1734
+ msgstr "Actualizado"
1735
+
1736
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1737
+ msgid "Users"
1738
+ msgstr "Usuarios"
1739
+
1740
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1741
+ msgid "User groups"
1742
+ msgstr "Grupo de usuarios"
1743
+
1744
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1745
+ msgid "Smart proxies"
1746
+ msgstr "Proxies inteligentes"
1747
+
1748
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1749
+ msgid "Compute resources"
1750
+ msgstr "Recursos de computación"
1751
+
1752
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1753
+ msgid "Installation media"
1754
+ msgstr "Medio de Instalación"
1755
+
1756
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1757
+ msgid "Templates"
1758
+ msgstr "Plantillas"
1759
+
1760
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1761
+ msgid "Domains"
1762
+ msgstr "Dominios"
1763
+
1764
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1765
+ msgid "Environments"
1766
+ msgstr "Entornos"
1767
+
1768
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1769
+ msgid "Hostgroups"
1770
+ msgstr "Gruposdehosts"
1771
+
1772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1773
+ msgid "Subnets"
1774
+ msgstr "Subredes"
1775
+
1776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1777
+ msgid "Parameters"
1778
+ msgstr "Parámetros"
1779
+
1780
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1781
+ msgid "Puppetclasses"
1782
+ msgstr "ClasesPuppet"
1783
+
1784
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1785
+ msgid "Operating systems"
1786
+ msgstr "Sistemas operativos"
1787
+
1788
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1789
+ msgid "Roles"
1790
+ msgstr "Roles"
1791
+
1792
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1793
+ msgid "External user groups"
1794
+ msgstr "Grupos de usuarios externos"
1795
+
1796
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1797
+ msgid "Applied"
1798
+ msgstr "Aplicado"
1799
+
1800
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1801
+ msgid "Restarted"
1802
+ msgstr "Reiniciado"
1803
+
1804
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1805
+ msgid "Failed"
1806
+ msgstr "Errores"
1807
+
1808
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1809
+ msgid "Restart Failures"
1810
+ msgstr "Reintentar Fallos"
1811
+
1812
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1813
+ msgid "Skipped"
1814
+ msgstr "Omitido"
1815
+
1816
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1817
+ msgid "Pending"
1818
+ msgstr "Pendiente"
1819
+
1820
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1821
+ msgid "Reported at"
1822
+ msgstr "Reportado en"
1823
+
1824
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1825
+ msgid "Report status"
1826
+ msgstr "Estado del informe"
1827
+
1828
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1829
+ msgid "Report metrics"
1830
+ msgstr "Métricas del informe"
1831
+
1832
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1833
+ msgid "config_retrieval"
1834
+ msgstr "config_recuperación"
1835
+
1836
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1837
+ msgid "exec"
1838
+ msgstr "ejecución"
1839
+
1840
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1841
+ msgid "file"
1842
+ msgstr "archivo"
1843
+
1844
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1845
+ msgid "package"
1846
+ msgstr "paquete"
1847
+
1848
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1849
+ msgid "service"
1850
+ msgstr "servicio"
1851
+
1852
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1853
+ msgid "user"
1854
+ msgstr "usuario"
1855
+
1856
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1857
+ msgid "yumrepo"
1858
+ msgstr "yumrepo"
1859
+
1860
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1861
+ msgid "filebucket"
1862
+ msgstr "filebucket"
1863
+
1864
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1865
+ msgid "cron"
1866
+ msgstr "cron"
1867
+
1868
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1869
+ msgid "total"
1870
+ msgstr "total"
1871
+
1872
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1873
+ msgid "Logs"
1874
+ msgstr "Logs"
1875
+
1876
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1877
+ msgid "Message"
1878
+ msgstr "Mensaje"
1879
+
1880
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1881
+ msgid "Report has been deleted"
1882
+ msgstr "Se ha borrado el informe"
1883
+
1884
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1885
+ msgid "Could not delete the report"
1886
+ msgstr "No se pudo borrar el informe"
1887
+
1888
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1889
+ msgid "The server does not support such operation."
1890
+ msgstr "El servidor no soporta esa operación."
1891
+
1892
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1893
+ msgid "User role id"
1894
+ msgstr "ID de rol de usuario"
1895
+
1896
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1897
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1898
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] creado"
1899
+
1900
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1901
+ msgid "Could not create the user role"
1902
+ msgstr "No se pudo crear el rol de usuario"
1903
+
1904
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1905
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1906
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] actualizado"
1907
+
1908
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1909
+ msgid "Could not update the user role"
1910
+ msgstr "No se pudo actualizar el rol de usuario"
1911
+
1912
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1913
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1914
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] borrado"
1915
+
1916
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1917
+ msgid "Could not delete the user roles"
1918
+ msgstr "No se pudo borrar los roles del usuario"
1919
+
1920
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1921
+ #, fuzzy
1922
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1923
+ msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
1924
+
1925
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1926
+ #, fuzzy
1927
+ msgid "Could not update the setting"
1928
+ msgstr "No se pudo actualizar el dominio"
1929
+
1930
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1931
+ msgid "Default Value"
1932
+ msgstr "Valor por Defecto"
1933
+
1934
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1935
+ msgid "Override"
1936
+ msgstr "Reemplazar"
1937
+
1938
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1939
+ msgid "Puppet class"
1940
+ msgstr "Clase Puppet"
1941
+
1942
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1943
+ msgid "Class Id"
1944
+ msgstr "Id de clase"
1945
+
1946
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1947
+ msgid "Required"
1948
+ msgstr "Necesario"
1949
+
1950
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1951
+ msgid "Validator"
1952
+ msgstr "Validador"
1953
+
1954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1955
+ msgid "Rule"
1956
+ msgstr "Regla"
1957
+
1958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1959
+ msgid "Override values"
1960
+ msgstr "Reemplazar valores"
1961
+
1962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1963
+ msgid "Merge overrides"
1964
+ msgstr ""
1965
+
1966
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1967
+ msgid "Avoid duplicates"
1968
+ msgstr ""
1969
+
1970
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1971
+ msgid "Order"
1972
+ msgstr "Orden"
1973
+
1974
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1975
+ #, fuzzy
1976
+ msgid "Values"
1977
+ msgstr "Valor"
1978
+
1979
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1980
+ msgid "Match"
1981
+ msgstr "Corresponder"
1982
+
1983
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1984
+ msgid "Parameter updated"
1985
+ msgstr "Parámetro actualizado"
1986
+
1987
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1988
+ msgid "Could not update the parameter"
1989
+ msgstr "No se pudo actualizar el parámetro"
1990
+
1991
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1992
+ msgid "Override this parameter."
1993
+ msgstr "Reemplazar este parámetro."
1994
+
1995
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1996
+ msgid "This parameter is required."
1997
+ msgstr "El parámetro es obligatorio."
1998
+
1999
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
2000
+ msgid "Type of the parameter."
2001
+ msgstr "Tipo de parámetro."
2002
+
2003
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2004
+ msgid "Type of the validator."
2005
+ msgstr "Tipo de validador."
2006
+
2007
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2008
+ #, fuzzy
2009
+ msgid "Override value created"
2010
+ msgstr "Se creó OverrideValue"
2011
+
2012
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2013
+ msgid "Could not create the override_value"
2014
+ msgstr "No se pudo crear override_value"
2015
+
2016
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2017
+ #, fuzzy
2018
+ msgid "Override value deleted"
2019
+ msgstr "Se borró OverrideValue"
2020
+
2021
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2022
+ #, fuzzy
2023
+ msgid "Could not delete the override value"
2024
+ msgstr "No se pudo borrar override_value"
2025
+
2026
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2027
+ msgid "URL"
2028
+ msgstr "URL"
2029
+
2030
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2031
+ msgid "Features"
2032
+ msgstr "Características"
2033
+
2034
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2035
+ msgid "Smart proxy created"
2036
+ msgstr "Se creó el smart proxy"
2037
+
2038
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2039
+ msgid "Could not create the proxy"
2040
+ msgstr "No se pudo crear el proxy"
2041
+
2042
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2043
+ msgid "Smart proxy updated"
2044
+ msgstr "Se actualizó el smart proxy"
2045
+
2046
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2047
+ msgid "Could not update the proxy"
2048
+ msgstr "No se pudo actualizar el proxy"
2049
+
2050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2051
+ msgid "Smart proxy deleted"
2052
+ msgstr "Se borró el smart proxy"
2053
+
2054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2055
+ msgid "Could not delete the proxy"
2056
+ msgstr "No se pudo borrar el proxy"
2057
+
2058
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2059
+ msgid "Puppet classes were imported"
2060
+ msgstr "Se importaron las clases Puppet"
2061
+
2062
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2063
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2064
+ msgstr "Fallo en la importación de clases puppet"
2065
+
2066
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2067
+ msgid "Do not run the import"
2068
+ msgstr "No ejecutar la importación"
2069
+
2070
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2071
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2072
+ msgstr "Se actualizaron las capacidades del proxy inteligente"
2073
+
2074
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2075
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2076
+ msgstr "Error al actualizar las capacidades del proxy inteligente"
2077
+
2078
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2079
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2080
+ msgstr ""
2081
+
2082
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2083
+ #, fuzzy
2084
+ msgid "Could not create the smart variable"
2085
+ msgstr "No se pudo crear la tabla de particiones"
2086
+
2087
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2088
+ #, fuzzy
2089
+ msgid "Type of the variable."
2090
+ msgstr "Tipo de validador."
2091
+
2092
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2093
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2094
+ msgstr ""
2095
+
2096
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2097
+ #, fuzzy
2098
+ msgid "Could not update the smart variable"
2099
+ msgstr "No se pudo actualizar la tabla de particiones"
2100
+
2101
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2102
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2103
+ msgstr ""
2104
+
2105
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2106
+ #, fuzzy
2107
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2108
+ msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
2109
+
2110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2111
+ msgid "Mask"
2112
+ msgstr "Máscara"
2113
+
2114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2115
+ msgid "Priority"
2116
+ msgstr "Prioridad"
2117
+
2118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2119
+ msgid "DNS"
2120
+ msgstr "DNS"
2121
+
2122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2123
+ msgid "Primary DNS"
2124
+ msgstr "DNS primario"
2125
+
2126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2127
+ msgid "Secondary DNS"
2128
+ msgstr "DNS secundario"
2129
+
2130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2131
+ msgid "TFTP"
2132
+ msgstr "TFTP"
2133
+
2134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2135
+ msgid "DHCP"
2136
+ msgstr "DHCP"
2137
+
2138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2139
+ msgid "VLAN ID"
2140
+ msgstr "ID de VLAN"
2141
+
2142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2143
+ msgid "Gateway"
2144
+ msgstr "Puerta de Enlace"
2145
+
2146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2147
+ msgid "From"
2148
+ msgstr "Desde"
2149
+
2150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2151
+ msgid "To"
2152
+ msgstr "A"
2153
+
2154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2155
+ msgid "Subnet created"
2156
+ msgstr "Se creó la subred"
2157
+
2158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2159
+ msgid "Could not create the subnet"
2160
+ msgstr "No se pudo crear la subred"
2161
+
2162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2163
+ msgid "Subnet updated"
2164
+ msgstr "Se actualizó la subred"
2165
+
2166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2167
+ msgid "Could not update the subnet"
2168
+ msgstr "No se pudo actualizar la subred"
2169
+
2170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2171
+ msgid "Subnet deleted"
2172
+ msgstr "Se borró la subred"
2173
+
2174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2175
+ msgid "Could not delete the subnet"
2176
+ msgstr "No pudo borrarse la subred"
2177
+
2178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2179
+ msgid "List available config template kinds."
2180
+ msgstr "Lista de tipos de plantillas de configuración."
2181
+
2182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2183
+ msgid "View config template content."
2184
+ msgstr "Ver contenido de las plantillas de configuración."
2185
+
2186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2187
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2188
+ msgstr "Ruta al fichero que contiene la plantilla"
2189
+
2190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2191
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2192
+ msgstr "Tipo de plantilla. P. ej. sinppet, script, provisión"
2193
+
2194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2195
+ msgid "Config template created"
2196
+ msgstr "Se creó la plantilla de configuración"
2197
+
2198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2199
+ msgid "Could not create the config template"
2200
+ msgstr "No se pudo crear la plantilla de configuración"
2201
+
2202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2203
+ msgid "Config template updated"
2204
+ msgstr "Se actualizó la plantilla de configuración"
2205
+
2206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2207
+ msgid "Could not update the config template"
2208
+ msgstr "No se pudo actualizar la plantilla de configuración"
2209
+
2210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2211
+ msgid "Config template deleted"
2212
+ msgstr "Se borró la plantilla de configuración"
2213
+
2214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2215
+ msgid "Could not delete the config template"
2216
+ msgstr "No se pudo borrar la plantilla de configuración"
2217
+
2218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2219
+ msgid "Login"
2220
+ msgstr "Conectar"
2221
+
2222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2223
+ msgid "Email"
2224
+ msgstr "Email"
2225
+
2226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2227
+ msgid "Admin"
2228
+ msgstr "Administrar"
2229
+
2230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2231
+ msgid "Authorized by"
2232
+ msgstr "Autorizado por"
2233
+
2234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2235
+ msgid "Locale"
2236
+ msgstr ""
2237
+
2238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2239
+ msgid "Timezone"
2240
+ msgstr ""
2241
+
2242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2243
+ msgid "Last login"
2244
+ msgstr "Último login"
2245
+
2246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2247
+ #, fuzzy
2248
+ msgid "Default organization"
2249
+ msgstr "Manipular organizaciones."
2250
+
2251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2252
+ #, fuzzy
2253
+ msgid "Default location"
2254
+ msgstr "Manipular ubicaciones."
2255
+
2256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2257
+ msgid "default"
2258
+ msgstr ""
2259
+
2260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2261
+ msgid "User [%{login}] created"
2262
+ msgstr ""
2263
+
2264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2265
+ msgid "Could not create the user"
2266
+ msgstr "No se pudo crear el usuario"
2267
+
2268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2269
+ msgid "User [%{login}] updated"
2270
+ msgstr ""
2271
+
2272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2273
+ msgid "Could not update the user"
2274
+ msgstr "No se pudo actualizar el usuario"
2275
+
2276
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2277
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2278
+ msgstr ""
2279
+
2280
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2281
+ msgid "Could not delete the user"
2282
+ msgstr "No se pudo borrar el usuario"
2283
+
2284
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2285
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2286
+ msgstr "Se creó el grupo de usuario [%<name>s]"
2287
+
2288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2289
+ msgid "Could not create the user group"
2290
+ msgstr "No se pudo crear el grupo de usuarios"
2291
+
2292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2293
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2294
+ msgstr "Se actualizó el grupo de usuarios [%<name>s]"
2295
+
2296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2297
+ msgid "Could not update the user group"
2298
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuarios"
2299
+
2300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2301
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2302
+ msgstr "Se borró el grupo de usuarios [%<name>s]"
2303
+
2304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2305
+ msgid "Could not delete the user group"
2306
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios"
2307
+
2308
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:7
2309
+ #~ msgid "View and manage override values"
2310
+ #~ msgstr "Ver y gestionar valores preponderantes"
2311
+
2312
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:55
2313
+ #~ msgid "OverrideValue created"
2314
+ #~ msgstr "Se creó OverrideValue"
2315
+
2316
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:64
2317
+ #~ msgid "OverrideValue updated"
2318
+ #~ msgstr "Se actualizó OverrideValue"
2319
+
2320
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:65
2321
+ #~ msgid "Could not update the override_value"
2322
+ #~ msgstr "No se pudo actualizar override_value"
2323
+
2324
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:73
2325
+ #~ msgid "OverrideValue deleted"
2326
+ #~ msgstr "Se borró OverrideValue"
2327
+
2328
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:74
2329
+ #~ msgid "Could not delete the override_value"
2330
+ #~ msgstr "No se pudo borrar override_value"
2331
+
2332
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2333
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2334
+ #~ msgid "Count"
2335
+ #~ msgstr "Cuenta"
2336
+
2337
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2338
+ #~ msgid "Label"
2339
+ #~ msgstr "Etiqueta"
2340
+
2341
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2342
+ #~ msgid "Ancestry"
2343
+ #~ msgstr "Ancestros"
2344
+
2345
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2346
+ #~ msgid "Disk"
2347
+ #~ msgstr "Disco"
2348
+
2349
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2350
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2351
+ #~ msgstr "Id del proxy Puppet"
2352
+
2353
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2354
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2355
+ #~ msgstr "Interfaces de red BMC"
2356
+
2357
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2358
+ #~ msgid "Domain Id"
2359
+ #~ msgstr "Id de Dominio"
2360
+
2361
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2362
+ #~ msgid "Domain Name"
2363
+ #~ msgstr "Nombre de dominio"
2364
+
2365
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2366
+ #~ msgid "Subnet Id"
2367
+ #~ msgstr "Id de Subred"
2368
+
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2370
+ #~ msgid "Subnet Name"
2371
+ #~ msgstr "Nombre de subred"
2372
+
2373
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2374
+ #~ msgid "BMC Username"
2375
+ #~ msgstr "Usuario de BMC"
2376
+
2377
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2378
+ #~ msgid "BMC Password"
2379
+ #~ msgstr "Password de BMC"
2380
+
2381
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2382
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2383
+ #~ msgstr "Interfaces de red gestionados"
2384
+
2385
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2386
+ #~ msgid "Full name"
2387
+ #~ msgstr "Nombre completo"
2388
+
2389
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2390
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2391
+ #~ msgid "set associated architectures"
2392
+ #~ msgstr "establecer arquitecturas asociadas"
2393
+
2394
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2395
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2396
+ #~ msgid "set associated templates"
2397
+ #~ msgstr "establecer plantillas asociadas"
2398
+
2399
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2400
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2401
+ #~ msgid "set associated installation media"
2402
+ #~ msgstr "establecer medios de instalación asociados"
2403
+
2404
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2405
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2406
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2407
+ #~ msgstr "establecer tablas de partición asociadas"
2408
+
2409
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2410
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2411
+ #~ msgstr "[Foreman] nombre de usuario: "
2412
+
2413
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2414
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2415
+ #~ msgstr "[Foreman] palabra clave de %s: "
2416
+
2417
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2418
+ #~ msgid "User created"
2419
+ #~ msgstr "Se creó el usuario"
2420
+
2421
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2422
+ #~ msgid "User updated"
2423
+ #~ msgstr "Se actualizó el usuario"
2424
+
2425
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2426
+ #~ msgid "User deleted"
2427
+ #~ msgstr "Se borró el usuario"