hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
File without changes
@@ -0,0 +1,2427 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>, 2014
7
+ # elobato <elobatocs@gmail.com>, 2014
8
+ # Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>\n"
16
+ "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/e"
17
+ "s/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: es\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
25
+ msgid "Foreman connection login/logout."
26
+ msgstr "Login/logout de la conexión a Foreman"
27
+
28
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
29
+ msgid "Manipulate architectures."
30
+ msgstr "Manipular arquitecturas."
31
+
32
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
33
+ msgid "Manipulate auth sources."
34
+ msgstr "Manipular las fuentes de autenticación."
35
+
36
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
37
+ msgid "Manipulate compute resources."
38
+ msgstr "Manipular recursos de computación."
39
+
40
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
41
+ msgid "Manipulate domains."
42
+ msgstr "Manipular dominios."
43
+
44
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
45
+ msgid "Manipulate environments."
46
+ msgstr "Manipular entornos."
47
+
48
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
49
+ msgid "Search facts."
50
+ msgstr "Buscar datos."
51
+
52
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
53
+ msgid "Manage permission filters."
54
+ msgstr "Gestionar filtros de permisos."
55
+
56
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
57
+ msgid "Manipulate hosts."
58
+ msgstr "Manipular hosts."
59
+
60
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
61
+ msgid "Manipulate hostgroups."
62
+ msgstr "Manipular grupos de hosts."
63
+
64
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
65
+ msgid "Manipulate locations."
66
+ msgstr "Manipular ubicaciones."
67
+
68
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
69
+ msgid "Manipulate installation media."
70
+ msgstr "Manipular el medio de instalación."
71
+
72
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
73
+ msgid "Manipulate hardware models."
74
+ msgstr "Manipular modelos de hardware."
75
+
76
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
77
+ msgid "Manipulate operating system."
78
+ msgstr "Manipular sistemas operativos"
79
+
80
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
81
+ msgid "Manipulate organizations."
82
+ msgstr "Manipular organizaciones."
83
+
84
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
85
+ msgid "Manipulate partition tables."
86
+ msgstr "Manipular las tablas de particiones."
87
+
88
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
89
+ msgid "Search puppet modules."
90
+ msgstr "Buscar módulos puppet."
91
+
92
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
93
+ msgid "Browse and read reports."
94
+ msgstr "Buscar y leer informes"
95
+
96
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
97
+ msgid "Manage user roles."
98
+ msgstr "Gestionar roles del usuario."
99
+
100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
101
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
102
+ msgstr "Manipular parámetros de smart class."
103
+
104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
105
+ msgid "Manipulate smart variables."
106
+ msgstr "Manipular variables inteligentes."
107
+
108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
109
+ msgid "Manipulate smart proxies."
110
+ msgstr "Manipular smart proxies."
111
+
112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
113
+ msgid "Change server settings."
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
117
+ msgid "Manipulate subnets."
118
+ msgstr "Manipular subredes."
119
+
120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
121
+ msgid "Manipulate config templates."
122
+ msgstr "Manipular plantillas de configuración"
123
+
124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
125
+ msgid "Manipulate users."
126
+ msgstr "Manipular usuarios."
127
+
128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
129
+ msgid "Manage user groups."
130
+ msgstr "Gestionar grupos de usuarios."
131
+
132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
133
+ msgid "Id"
134
+ msgstr "Id"
135
+
136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
137
+ msgid "Name"
138
+ msgstr "Nombre"
139
+
140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
141
+ msgid "Architecture created"
142
+ msgstr "Se creó la arquitectura"
143
+
144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
145
+ msgid "Could not create the architecture"
146
+ msgstr "No se pudo crear la arquitectura"
147
+
148
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
149
+ msgid "Architecture deleted"
150
+ msgstr "Se borró la arquitectura"
151
+
152
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
153
+ msgid "Could not delete the architecture"
154
+ msgstr "No se pudo borrar la arquitectura"
155
+
156
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
157
+ msgid "Architecture updated"
158
+ msgstr "Arquitectura actualizada"
159
+
160
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
161
+ msgid "Could not update the architecture"
162
+ msgstr "No se pudo actualizar la arquitectura"
163
+
164
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
165
+ msgid "Associate a hostgroup"
166
+ msgstr "Asociar un grupo de hosts"
167
+
168
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
169
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
170
+ msgstr "Desasociar un grupo de hosts"
171
+
172
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
173
+ msgid "Associate an environment"
174
+ msgstr "Asociar un entorno"
175
+
176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
177
+ msgid "Disassociate an environment"
178
+ msgstr "Desasociar un entorno"
179
+
180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
181
+ msgid "Associate a domain"
182
+ msgstr "Asociar un dominio"
183
+
184
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
185
+ msgid "Disassociate a domain"
186
+ msgstr "Desasociar un dominio"
187
+
188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
189
+ msgid "Associate a medium"
190
+ msgstr "Asociar un medio"
191
+
192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
193
+ msgid "Disassociate a medium"
194
+ msgstr "Desasociar un medio"
195
+
196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
197
+ msgid "Associate a subnet"
198
+ msgstr "Asociar una subred"
199
+
200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
201
+ msgid "Disassociate a subnet"
202
+ msgstr "Desasociar una subred"
203
+
204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
205
+ msgid "Associate a compute resource"
206
+ msgstr "Asociar un recurso de computación"
207
+
208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
209
+ msgid "Disassociate a compute resource"
210
+ msgstr "Desasociar un recurso de computación"
211
+
212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
213
+ msgid "Associate a smart proxy"
214
+ msgstr "Asociar un proxy inteligente"
215
+
216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
217
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
218
+ msgstr "Dessociar un proxy inteligente"
219
+
220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
221
+ msgid "Associate an user"
222
+ msgstr "Asociar un usuario"
223
+
224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
225
+ msgid "Disassociate an user"
226
+ msgstr "Desasociar un usuario"
227
+
228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
229
+ msgid "Associate an user group"
230
+ msgstr "Asociar un grupo de usuarios"
231
+
232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
233
+ msgid "Disassociate an user group"
234
+ msgstr "Desasociar un grupo de usuarios"
235
+
236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
237
+ msgid "Associate a configuration template"
238
+ msgstr "Asociar una plantilla de configuración"
239
+
240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
241
+ msgid "Disassociate a configuration template"
242
+ msgstr "Desasociar una plantilla de configuración"
243
+
244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
245
+ msgid "Associate an organization"
246
+ msgstr "Asociar una organización"
247
+
248
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
249
+ msgid "Disassociate an organization"
250
+ msgstr "Desasociar una organización"
251
+
252
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
253
+ msgid "Associate an operating system"
254
+ msgstr "Asociar un sistema operativo"
255
+
256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
257
+ msgid "Operating system has been associated"
258
+ msgstr "Se ha asociado el sistema operativo"
259
+
260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
261
+ msgid "Could not associate the operating system"
262
+ msgstr "No se pudo asociar el sistema operativo"
263
+
264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
265
+ msgid "Disassociate an operating system"
266
+ msgstr "Desasociar un sistema operativo"
267
+
268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
269
+ msgid "Operating system has been disassociated"
270
+ msgstr "Se ha desasociado el sistema operativo"
271
+
272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
273
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
274
+ msgstr "No se pudo desasociar el sistema operativo"
275
+
276
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
277
+ msgid "Associate an architecture"
278
+ msgstr "Asociar una arquitectura"
279
+
280
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
281
+ msgid "Architecture has been associated"
282
+ msgstr "Se ha asociado la arquitectura"
283
+
284
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
285
+ msgid "Could not associate the architecture"
286
+ msgstr "No se pudo asociar la arquitectura"
287
+
288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
289
+ msgid "Disassociate an architecture"
290
+ msgstr "Desasociar una arquitectura"
291
+
292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
293
+ msgid "Architecture has been disassociated"
294
+ msgstr "Se ha desasociado la arquitectura"
295
+
296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
297
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
298
+ msgstr "No se pudo desasociar la arquitectura"
299
+
300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
301
+ msgid "Associate a partition table"
302
+ msgstr "Asociar una tabla de particiones"
303
+
304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
305
+ msgid "Partition table has been associated"
306
+ msgstr "Se ha asociado la tabla de particiones"
307
+
308
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
309
+ msgid "Could not associate the partition table"
310
+ msgstr "No se ha pudo asociar la tabla de particiones"
311
+
312
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
313
+ msgid "Disassociate a partition table"
314
+ msgstr "Desasociar una tabla de particiones"
315
+
316
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
317
+ msgid "Partition table has been disassociated"
318
+ msgstr "Se ha desasociado la tabla de particiones"
319
+
320
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
321
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
322
+ msgstr "No se ha podido desasociar la tabla de particiones"
323
+
324
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
325
+ msgid "Assign a user role"
326
+ msgstr "Asignar un rol a un usuario"
327
+
328
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
329
+ msgid "User role has been assigned"
330
+ msgstr "Se ha asignado el rol al usuario"
331
+
332
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
333
+ msgid "Could not assign the user role"
334
+ msgstr "No se pudo asignar el rol al usuario"
335
+
336
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
337
+ msgid "Remove a user role"
338
+ msgstr "Eliminar un rol de usuario"
339
+
340
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
341
+ msgid "User role has been removed"
342
+ msgstr "El rol de usuario ha sido eliminado"
343
+
344
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
345
+ msgid "Could not remove the user role"
346
+ msgstr "No se pudo eliminar el rol de usuario"
347
+
348
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
349
+ msgid "Set credentials"
350
+ msgstr "Establecer credenciales"
351
+
352
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
353
+ msgid "Wipe your credentials"
354
+ msgstr "Borrar credenciales"
355
+
356
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
357
+ msgid "Credentials deleted."
358
+ msgstr "Se ha borrado las credenciales."
359
+
360
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
361
+ msgid "Information about current connections"
362
+ msgstr "Información sobre conexiones vigentes"
363
+
364
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
365
+ msgid "You are logged in as '%s'"
366
+ msgstr "Está identificado como '%s'"
367
+
368
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
369
+ msgid ""
370
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
371
+ "Use the service to set credentials."
372
+ msgstr ""
373
+ "No está identificado en ningún servicio.\n"
374
+ "Use el servicio para establecer las credenciales."
375
+
376
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
377
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
378
+ msgstr "Gestionar fuente de autenticación LDAP"
379
+
380
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
381
+ msgid "LDAPS?"
382
+ msgstr "¿LDAPS?"
383
+
384
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
385
+ msgid "Port"
386
+ msgstr "Puerto"
387
+
388
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
389
+ msgid "Server Type"
390
+ msgstr "Tipo de servidor"
391
+
392
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
393
+ msgid "Account Username"
394
+ msgstr "Nombre de usuario de la cuenta"
395
+
396
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
397
+ msgid "Base DN"
398
+ msgstr "DN base"
399
+
400
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
401
+ msgid "LDAP filter"
402
+ msgstr "Filtro LDAP"
403
+
404
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
405
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
406
+ msgstr "¿Crear cuentas automáticamente?"
407
+
408
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
409
+ msgid "Login Name Attribute"
410
+ msgstr "Atributo Nombre de usuario"
411
+
412
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
413
+ msgid "First Name Attribute"
414
+ msgstr "Atributo Nombre propio"
415
+
416
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
417
+ msgid "Last Name Attribute"
418
+ msgstr "Atributo Apellido"
419
+
420
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
421
+ msgid "Email Address Attribute"
422
+ msgstr "Atributo E-mail"
423
+
424
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
425
+ msgid "Photo Attribute"
426
+ msgstr "Atributo Foto"
427
+
428
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
429
+ msgid "Auth source created"
430
+ msgstr "Se creó la Fuente de autenticación"
431
+
432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
433
+ msgid "Could not create the Auth Source"
434
+ msgstr "No se pudo crear la Fuente de autenticación"
435
+
436
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
437
+ msgid "Auth source deleted"
438
+ msgstr "Se borró la Fuente de autenticación"
439
+
440
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
441
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
442
+ msgstr "No se pudo borrar la Fuente de Autenticación"
443
+
444
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
445
+ msgid "Auth source updated"
446
+ msgstr "Se actualizó la Fuente de autenticación"
447
+
448
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
449
+ msgid "Could not update the Auth Source"
450
+ msgstr "No se pudo actualizar la Fuente de Autenticación"
451
+
452
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
453
+ msgid "Received data of unknown format"
454
+ msgstr "Se ha recibido dato en formato desconocido"
455
+
456
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
457
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
461
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
462
+ msgstr ""
463
+
464
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
465
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
469
+ msgid "List next page? (%s): "
470
+ msgstr "¿Nueva página de lista? (%s): "
471
+
472
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
473
+ msgid "Associate a resource"
474
+ msgstr "Asociar un recurso"
475
+
476
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
477
+ msgid "Disassociate a resource"
478
+ msgstr "Desasociar un recurso"
479
+
480
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
481
+ msgid "Value"
482
+ msgstr "Valor"
483
+
484
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
485
+ msgid "Set a global parameter."
486
+ msgstr "Establecer un parámetro global."
487
+
488
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
489
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
490
+ msgstr "Se creó el parámetro [%{name}] con valor [%{value}]."
491
+
492
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
493
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
494
+ msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
495
+
496
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
497
+ msgid "parameter name"
498
+ msgstr "nombre del parámetro"
499
+
500
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
501
+ msgid "parameter value"
502
+ msgstr "valor del parámetro"
503
+
504
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
505
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
506
+ msgstr "Se borró el parámetro [%{name}]."
507
+
508
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
509
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
510
+ msgstr "No se pudo borrar el parámetro global [%{name}]"
511
+
512
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
513
+ msgid "Manipulate global parameters."
514
+ msgstr "Manipular parámetros globales."
515
+
516
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
517
+ msgid "Provider"
518
+ msgstr "Proveedor"
519
+
520
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
521
+ msgid "UUID"
522
+ msgstr "UUID"
523
+
524
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
525
+ msgid "Region"
526
+ msgstr "Región"
527
+
528
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
529
+ msgid "Server"
530
+ msgstr "Servidor"
531
+
532
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
533
+ msgid "Tenant"
534
+ msgstr "Inquilino"
535
+
536
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
537
+ msgid "Url"
538
+ msgstr "Url"
539
+
540
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
541
+ msgid "Description"
542
+ msgstr "Descripción"
543
+
544
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
545
+ msgid "User"
546
+ msgstr "Usuario"
547
+
548
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
549
+ msgid "Compute resource created"
550
+ msgstr "Se creó el recurso de computación"
551
+
552
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
553
+ msgid "Could not create the compute resource"
554
+ msgstr "No se pudo crear el recurso de computación"
555
+
556
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
557
+ msgid "Compute resource updated"
558
+ msgstr "Se actualizó el recurso de computación"
559
+
560
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
561
+ msgid "Could not update the compute resource"
562
+ msgstr "No se pudo actualizar el recurso de computación"
563
+
564
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
565
+ msgid "Compute resource deleted"
566
+ msgstr "Se borró el recurso de computación"
567
+
568
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
569
+ msgid "Could not delete the compute resource"
570
+ msgstr "No se pudo borrar el recurso de computación"
571
+
572
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
573
+ #, fuzzy
574
+ msgid "[Foreman] Username: "
575
+ msgstr "[Foreman] nombre de usuario: "
576
+
577
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
578
+ #, fuzzy
579
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
580
+ msgstr "[Foreman] palabra clave de %s: "
581
+
582
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
583
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
584
+ msgstr ""
585
+
586
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
587
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
588
+ msgstr ""
589
+
590
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
591
+ msgid "DNS Id"
592
+ msgstr "Id de DNS"
593
+
594
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
595
+ msgid "Domain [%{name}] created"
596
+ msgstr "Se creó el dominio [%{name}]"
597
+
598
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
599
+ msgid "Could not create the domain"
600
+ msgstr "No se pudo crear el dominio"
601
+
602
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
603
+ msgid "Full name describing the domain"
604
+ msgstr "Nombre completo que describe el dominio"
605
+
606
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
607
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
608
+ msgstr "Se actualizó el dominio [%{name}]"
609
+
610
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
611
+ msgid "Could not update the domain"
612
+ msgstr "No se pudo actualizar el dominio"
613
+
614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
615
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
616
+ msgstr "Se borró el dominio [%{name}]"
617
+
618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
619
+ msgid "Could not delete the domain"
620
+ msgstr "No se pudo borrar el dominio"
621
+
622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
623
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
624
+ msgstr "Crear o actualizar parámetro de dominio."
625
+
626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
627
+ msgid "Domain parameter updated"
628
+ msgstr "Parámetro de dominio actualizado"
629
+
630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
631
+ msgid "New domain parameter created"
632
+ msgstr "Se creó un nuevo parámetro de dominio"
633
+
634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
635
+ msgid "Could not set domain parameter"
636
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro de dominio"
637
+
638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
639
+ msgid "Delete parameter for a domain."
640
+ msgstr "Borrar parámetro de dominio"
641
+
642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
643
+ msgid "Domain parameter deleted"
644
+ msgstr "Se borró el parámetro de dominio"
645
+
646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
647
+ msgid "Environment created"
648
+ msgstr "Entorno creado"
649
+
650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
651
+ msgid "Could not create the environment"
652
+ msgstr "No se pudo crear el entorno"
653
+
654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
655
+ msgid "Environment updated"
656
+ msgstr "Entorno actualizado"
657
+
658
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
659
+ msgid "Could not update the environment"
660
+ msgstr "No se pudo actualizar el entorno"
661
+
662
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
663
+ msgid "Environment deleted"
664
+ msgstr "Entorno eliminado"
665
+
666
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
667
+ msgid "Could not delete the environment"
668
+ msgstr "No se pudo borrar el entorno"
669
+
670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
671
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
672
+ msgstr "Prohibido - el servidor se negó a procesar la petición"
673
+
674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
675
+ msgid "Could not load the API description from the server"
676
+ msgstr "No se pudo cargar la descripción de la API desde el servidor"
677
+
678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
679
+ msgid "is the server down?"
680
+ msgstr "está el servidor apagado?"
681
+
682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
683
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
684
+ msgstr "¿se ejecutó '%s' en el servidor al usar la caché apipe? (configuración típica de producción)"
685
+
686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
687
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
688
+ msgstr "Ver y gestionar los grupos de usuarios externos de los grupos de usuarios"
689
+
690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
691
+ msgid "Auth source"
692
+ msgstr "Fuente de autenticación"
693
+
694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
695
+ msgid "Refresh external user group"
696
+ msgstr "Actualizar los grupos de usuarios externos"
697
+
698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
699
+ msgid "External user group created"
700
+ msgstr "Grupo de usuarios externos creados"
701
+
702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
703
+ msgid "Could not create external user group"
704
+ msgstr "No se pudo crear un grupo de usuario externo"
705
+
706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
707
+ msgid "External user group updated"
708
+ msgstr "Se actualizó el grupo de usuario externo"
709
+
710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
711
+ msgid "Could not update external user group"
712
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuario externo"
713
+
714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
715
+ msgid "External user group deleted"
716
+ msgstr "Se borró el grupo de usuario externo"
717
+
718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
719
+ msgid "Could not delete the external user group"
720
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuario externo"
721
+
722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
723
+ msgid "Host"
724
+ msgstr "Equipo"
725
+
726
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
727
+ msgid "Fact"
728
+ msgstr "Dato"
729
+
730
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
731
+ msgid "Resource type"
732
+ msgstr "Tipo de recurso"
733
+
734
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
735
+ msgid "Search"
736
+ msgstr "Buscar"
737
+
738
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
739
+ msgid "Unlimited?"
740
+ msgstr "¿Sin límite?"
741
+
742
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
743
+ msgid "Role"
744
+ msgstr "Rol"
745
+
746
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
747
+ msgid "Permissions"
748
+ msgstr "Permisos"
749
+
750
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
751
+ msgid "(Miscellaneous)"
752
+ msgstr "(Misceláneo)"
753
+
754
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
755
+ msgid "none"
756
+ msgstr "nada"
757
+
758
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
759
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
760
+ msgstr "Se creó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
761
+
762
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
763
+ msgid "Could not create the permission filter"
764
+ msgstr "No se pudo crear el filtro de permisos"
765
+
766
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
767
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
768
+ msgstr "Se actualizó el filtro de permisos para [%<resource_type>s]"
769
+
770
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
771
+ msgid "Could not update the permission filter"
772
+ msgstr "No se pudo actualizar el filtro de permisos"
773
+
774
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
775
+ msgid "Permission filter deleted"
776
+ msgstr "Se borró el filtro de permisos"
777
+
778
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
779
+ msgid "Could not delete the permission filter"
780
+ msgstr "No se pudo borrar el filtro de permisos"
781
+
782
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
783
+ msgid "Resource"
784
+ msgstr "Recurso"
785
+
786
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
787
+ msgid "Login of the owner"
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
791
+ msgid "ID of the owner"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
795
+ msgid "Host parameters."
796
+ msgstr "Parámetros del host."
797
+
798
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
799
+ msgid "Compute resource attributes."
800
+ msgstr "Atributos de recursos de computación."
801
+
802
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
803
+ msgid "Volume parameters"
804
+ msgstr "Parámetros de volumen"
805
+
806
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
807
+ msgid "Interface parameters."
808
+ msgstr "Parámetros del interfaz."
809
+
810
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
811
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
815
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
816
+ msgstr ""
817
+
818
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
819
+ msgid "Operating System"
820
+ msgstr "Sistema Operativo"
821
+
822
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
823
+ msgid "Host Group"
824
+ msgstr "Grupo de Equipo"
825
+
826
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
827
+ msgid "IP"
828
+ msgstr "IP"
829
+
830
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
831
+ msgid "MAC"
832
+ msgstr "Dirección MAC"
833
+
834
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
835
+ msgid "Bare Metal"
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
839
+ #, fuzzy
840
+ msgid "Organization"
841
+ msgstr "Organizaciones"
842
+
843
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
844
+ #, fuzzy
845
+ msgid "Location"
846
+ msgstr "Lugares"
847
+
848
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
849
+ msgid "Compute Resource"
850
+ msgstr "Recurso de Computación"
851
+
852
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
853
+ #, fuzzy
854
+ msgid "Compute Profile"
855
+ msgstr "PerfildeCómputo"
856
+
857
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
858
+ msgid "Environment"
859
+ msgstr "Entorno"
860
+
861
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
862
+ #, fuzzy
863
+ msgid "Puppet CA Id"
864
+ msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
865
+
866
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
867
+ #, fuzzy
868
+ msgid "Puppet Master Id"
869
+ msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
870
+
871
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
872
+ msgid "Cert name"
873
+ msgstr "Nombre del certificado"
874
+
875
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
876
+ msgid "Managed"
877
+ msgstr "Gestionado"
878
+
879
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
880
+ msgid "Installed at"
881
+ msgstr "Instalado en"
882
+
883
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
884
+ msgid "Last report"
885
+ msgstr "Último informe"
886
+
887
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
888
+ msgid "Network"
889
+ msgstr "Red"
890
+
891
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
892
+ msgid "Subnet"
893
+ msgstr "Subred"
894
+
895
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
896
+ msgid "Domain"
897
+ msgstr "Dominio"
898
+
899
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
900
+ msgid "Service provider"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
904
+ msgid "SP Name"
905
+ msgstr "Nombre de SP"
906
+
907
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
908
+ msgid "SP IP"
909
+ msgstr "IP de SP"
910
+
911
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
912
+ msgid "SP MAC"
913
+ msgstr "MAC de SP"
914
+
915
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
916
+ msgid "SP Subnet"
917
+ msgstr "Subred de SP"
918
+
919
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
920
+ #, fuzzy
921
+ msgid "Network interfaces"
922
+ msgstr "Interfaces de red BMC"
923
+
924
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
925
+ msgid "Identifier"
926
+ msgstr ""
927
+
928
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
929
+ msgid "Type"
930
+ msgstr "Tipo"
931
+
932
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
933
+ msgid "MAC address"
934
+ msgstr ""
935
+
936
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
937
+ msgid "IP address"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
941
+ msgid "FQDN"
942
+ msgstr ""
943
+
944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
945
+ #, fuzzy
946
+ msgid "Operating system"
947
+ msgstr "Sistemas operativos"
948
+
949
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
950
+ msgid "Architecture"
951
+ msgstr "Arquitectura"
952
+
953
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
954
+ msgid "Build"
955
+ msgstr "Construir"
956
+
957
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
958
+ msgid "Medium"
959
+ msgstr "Medio"
960
+
961
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
962
+ msgid "Partition Table"
963
+ msgstr "Tabla de Particiones"
964
+
965
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
966
+ #, fuzzy
967
+ msgid "Custom partition table"
968
+ msgstr "Asociar una tabla de particiones"
969
+
970
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
971
+ msgid "Image"
972
+ msgstr "Imagen"
973
+
974
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
975
+ msgid "Image file"
976
+ msgstr "Archivo de imagen"
977
+
978
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
979
+ msgid "Use image"
980
+ msgstr "Usar imagen"
981
+
982
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
983
+ msgid "Additional info"
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
987
+ msgid "Owner Id"
988
+ msgstr "Id del dueño"
989
+
990
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
991
+ msgid "Owner Type"
992
+ msgstr "Tipo de dueño"
993
+
994
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
995
+ msgid "Enabled"
996
+ msgstr "Habilitado"
997
+
998
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
999
+ msgid "Model"
1000
+ msgstr "Modelo"
1001
+
1002
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1003
+ msgid "Comment"
1004
+ msgstr "Comentario"
1005
+
1006
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1007
+ msgid "Status"
1008
+ msgstr "Estado"
1009
+
1010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1011
+ msgid "Power"
1012
+ msgstr "Energía"
1013
+
1014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1015
+ msgid "Puppet run triggered"
1016
+ msgstr "Se lanzó una ejecución de puppet"
1017
+
1018
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1019
+ msgid "Host created"
1020
+ msgstr "El host se ha creado"
1021
+
1022
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1023
+ msgid "Could not create the host"
1024
+ msgstr "No se pudo crear el host"
1025
+
1026
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1027
+ msgid "Host updated"
1028
+ msgstr "Se actualizó el host"
1029
+
1030
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1031
+ msgid "Could not update the host"
1032
+ msgstr "No se pudo actualizar el host"
1033
+
1034
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1035
+ msgid "Host deleted"
1036
+ msgstr "Host borrado"
1037
+
1038
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1039
+ msgid "Could not delete the host"
1040
+ msgstr "No se pudo borrar el host"
1041
+
1042
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1043
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1044
+ msgstr "Crear o actualizar un parámetro de un host."
1045
+
1046
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1047
+ msgid "Host parameter updated"
1048
+ msgstr "Se actualizó el parámetro del host"
1049
+
1050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1051
+ msgid "New host parameter created"
1052
+ msgstr "Nuevo parámetro de host creado"
1053
+
1054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1055
+ msgid "Could not set host parameter"
1056
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro del host"
1057
+
1058
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1059
+ msgid "Delete parameter for a host."
1060
+ msgstr "Borrar parámetro de host."
1061
+
1062
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1063
+ msgid "Host parameter deleted"
1064
+ msgstr "Parámetro de host borrado"
1065
+
1066
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1067
+ msgid "Power a host on"
1068
+ msgstr "Encender un host"
1069
+
1070
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1071
+ msgid "The host is starting."
1072
+ msgstr "El host está arrancando."
1073
+
1074
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1075
+ msgid "Force turning off a host"
1076
+ msgstr "Apagado forzoso de un host"
1077
+
1078
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1079
+ msgid "Power a host off"
1080
+ msgstr "Apagar un host"
1081
+
1082
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1083
+ msgid "Power off forced."
1084
+ msgstr "Se forzó el apagado"
1085
+
1086
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1087
+ msgid "Powering the host off."
1088
+ msgstr "Apagando el host a la fuerza."
1089
+
1090
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1091
+ msgid "Reboot a host"
1092
+ msgstr "Reiniciar un host"
1093
+
1094
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1095
+ msgid "Host reboot started."
1096
+ msgstr "Reinicio del host en proceso."
1097
+
1098
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1099
+ msgid "List of puppetclass ids"
1100
+ msgstr "Lista de ID de puppetclasses"
1101
+
1102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1103
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1104
+ msgstr "Nomre del proxy puppet CA"
1105
+
1106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1107
+ msgid "Name of puppet proxy"
1108
+ msgstr "Nombre del puppet proxy"
1109
+
1110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1111
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1112
+ msgstr ""
1113
+
1114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1115
+ #, fuzzy
1116
+ msgid "Title"
1117
+ msgstr "archivo"
1118
+
1119
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1120
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1121
+ msgstr "Id del Proxy Puppet CA"
1122
+
1123
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1124
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1125
+ msgstr "ID del Proxy de Puppet Master"
1126
+
1127
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1128
+ msgid "ComputeProfile"
1129
+ msgstr "PerfildeCómputo"
1130
+
1131
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1132
+ msgid "Parent Id"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1136
+ msgid "Hostgroup created"
1137
+ msgstr "Grupo de hosts creado"
1138
+
1139
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1140
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1141
+ msgstr "No se pudo crear el grupo de hosts"
1142
+
1143
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1144
+ msgid "Hostgroup updated"
1145
+ msgstr "Grupo de hosts actualizado"
1146
+
1147
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1148
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1149
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de hosts"
1150
+
1151
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1152
+ msgid "Hostgroup deleted"
1153
+ msgstr "Grupo de hosts borrado"
1154
+
1155
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1156
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1157
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de hosts"
1158
+
1159
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1160
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1161
+ msgstr "Crear o actualizar parámetro de un grupo de hosts."
1162
+
1163
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1164
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1165
+ msgstr "Parámetro de grupo de hosts actualizado"
1166
+
1167
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1168
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1169
+ msgstr "Nuevo parámetro de grupo de hosts creado"
1170
+
1171
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1172
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1173
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro del grupo de hosts"
1174
+
1175
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1176
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1177
+ msgstr "Borrar parámetro de un grupo de hosts."
1178
+
1179
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1180
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1181
+ msgstr "Parámetro del grupo de hosts borrado"
1182
+
1183
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1184
+ msgid "Architecture name"
1185
+ msgstr "Nombre de la arquitectura"
1186
+
1187
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1188
+ msgid "Compute resource name"
1189
+ msgstr "Nombre del recurso de cómputo"
1190
+
1191
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1192
+ msgid "Domain name"
1193
+ msgstr "Nombre del dominio"
1194
+
1195
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1196
+ msgid "Environment name"
1197
+ msgstr "Nombre del entorno"
1198
+
1199
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1200
+ msgid "Host name"
1201
+ msgstr "Nombre del host"
1202
+
1203
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1204
+ #, fuzzy
1205
+ msgid "Hostgroup title"
1206
+ msgstr "Nombre del grupo de hosts"
1207
+
1208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1209
+ msgid "Hostgroup name"
1210
+ msgstr "Nombre del grupo de hosts"
1211
+
1212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1213
+ msgid "Location name"
1214
+ msgstr "Nombre de la ubicación"
1215
+
1216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1217
+ msgid "Medium name"
1218
+ msgstr "Nombre del medio"
1219
+
1220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1221
+ msgid "Model name"
1222
+ msgstr "Nombre del modelo"
1223
+
1224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1225
+ msgid "Organization name"
1226
+ msgstr "Nombre de la organización"
1227
+
1228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1229
+ #, fuzzy
1230
+ msgid "Operating system title"
1231
+ msgstr "Se creó el sistema operativo"
1232
+
1233
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1234
+ msgid "Partition table name"
1235
+ msgstr "Nomre de la tabla de particiones"
1236
+
1237
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1238
+ msgid "Proxy name"
1239
+ msgstr "Nombre del proxy"
1240
+
1241
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1242
+ msgid "Puppet class name"
1243
+ msgstr "Nombre de la clase Puppet"
1244
+
1245
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1246
+ msgid "Report name"
1247
+ msgstr "Nombre del informe"
1248
+
1249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1250
+ msgid "User role name"
1251
+ msgstr "Nombre del rol de usuario"
1252
+
1253
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1254
+ #, fuzzy
1255
+ msgid "Setting name"
1256
+ msgstr "Nombre del certificado"
1257
+
1258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1259
+ msgid "Subnet name"
1260
+ msgstr "Nombre de subred"
1261
+
1262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1263
+ msgid "User's login to search by"
1264
+ msgstr "Login de usuario a buscar"
1265
+
1266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1267
+ msgid "Common parameter name"
1268
+ msgstr "Nombre del parámetro común"
1269
+
1270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1271
+ msgid "Smart class parameter name"
1272
+ msgstr "Nombre del parámetro de clase inteligente"
1273
+
1274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1275
+ #, fuzzy
1276
+ msgid "Smart variable name"
1277
+ msgstr "Variables inteligentes"
1278
+
1279
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1280
+ msgid "Name to search by"
1281
+ msgstr "Nombre a buscar"
1282
+
1283
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1284
+ #, fuzzy
1285
+ msgid "one of %s not found"
1286
+ msgstr "no se encuentra %s"
1287
+
1288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1289
+ msgid "%s not found"
1290
+ msgstr "no se encuentra %s"
1291
+
1292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1293
+ msgid "%s found more than once"
1294
+ msgstr "se encontró %s más de una vez"
1295
+
1296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1297
+ msgid "Missing options to search %s"
1298
+ msgstr "Faltan opciones para buscar %s"
1299
+
1300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1301
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1302
+ msgstr "Ver y gestionar imágenes de recursos de computación"
1303
+
1304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1305
+ msgid "Username"
1306
+ msgstr "Nombre de usuario"
1307
+
1308
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1309
+ msgid "IAM role"
1310
+ msgstr "rol de IAM"
1311
+
1312
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1313
+ msgid "Show images available for addition"
1314
+ msgstr "Mostrar imágenes disponibles para añadir"
1315
+
1316
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1317
+ msgid "Image created"
1318
+ msgstr "Se creó la imagen"
1319
+
1320
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1321
+ msgid "Could not create the image"
1322
+ msgstr "No se pudo crear la imagen"
1323
+
1324
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1325
+ msgid "Image updated"
1326
+ msgstr "Se actualizó la imagen"
1327
+
1328
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1329
+ msgid "Could not update the image"
1330
+ msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
1331
+
1332
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1333
+ msgid "Image deleted"
1334
+ msgstr "Se borró la imagen"
1335
+
1336
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1337
+ msgid "Could not delete the image"
1338
+ msgstr "No se pudo borrar la imagen"
1339
+
1340
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1341
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1342
+ msgstr ""
1343
+
1344
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1345
+ #, fuzzy
1346
+ msgid "primary"
1347
+ msgstr "DNS primario"
1348
+
1349
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1350
+ msgid "provision"
1351
+ msgstr ""
1352
+
1353
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1354
+ #, fuzzy
1355
+ msgid "DNS name"
1356
+ msgstr "Nombre del certificado"
1357
+
1358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1359
+ #, fuzzy
1360
+ msgid "Primary"
1361
+ msgstr "DNS primario"
1362
+
1363
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1364
+ #, fuzzy
1365
+ msgid "Provision"
1366
+ msgstr "Proveedor"
1367
+
1368
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1369
+ msgid "Virtual"
1370
+ msgstr ""
1371
+
1372
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1373
+ msgid "Tag"
1374
+ msgstr ""
1375
+
1376
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1377
+ msgid "Attached to"
1378
+ msgstr ""
1379
+
1380
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1381
+ msgid "BMC"
1382
+ msgstr ""
1383
+
1384
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1385
+ msgid "Bond"
1386
+ msgstr ""
1387
+
1388
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1389
+ #, fuzzy
1390
+ msgid "Mode"
1391
+ msgstr "Modelo"
1392
+
1393
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1394
+ msgid "Attached devices"
1395
+ msgstr ""
1396
+
1397
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1398
+ msgid "Bond options"
1399
+ msgstr ""
1400
+
1401
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1402
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1403
+ msgstr ""
1404
+
1405
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1406
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1407
+ msgstr ""
1408
+
1409
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1410
+ #, fuzzy
1411
+ msgid "Interface created"
1412
+ msgstr "Se creó la imagen"
1413
+
1414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1415
+ #, fuzzy
1416
+ msgid "Could not create the interface"
1417
+ msgstr "No se pudo crear la imagen"
1418
+
1419
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1420
+ #, fuzzy
1421
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1422
+ msgstr "Atributos de recursos de computación."
1423
+
1424
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1425
+ #, fuzzy
1426
+ msgid "Interface updated"
1427
+ msgstr "Se actualizó la imagen"
1428
+
1429
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1430
+ #, fuzzy
1431
+ msgid "Could not update the interface"
1432
+ msgstr "No se pudo actualizar la imagen"
1433
+
1434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1435
+ #, fuzzy
1436
+ msgid "Interface deleted"
1437
+ msgstr "Se borró la imagen"
1438
+
1439
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1440
+ #, fuzzy
1441
+ msgid "Could not delete the interface"
1442
+ msgstr "No se pudo borrar la imagen"
1443
+
1444
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1445
+ msgid "Location numeric id to search by"
1446
+ msgstr "Id. numérico de ubicación para la búsqueda"
1447
+
1448
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1449
+ msgid "Organizations"
1450
+ msgstr "Organizaciones"
1451
+
1452
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1453
+ msgid "Location created"
1454
+ msgstr "Ubicación creada"
1455
+
1456
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1457
+ msgid "Could not create the location"
1458
+ msgstr "No se puede crear la ubicación"
1459
+
1460
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1461
+ msgid "Location updated"
1462
+ msgstr "Ubicación actualizada"
1463
+
1464
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1465
+ msgid "Could not update the location"
1466
+ msgstr "No se pudo actualizar la ubicación"
1467
+
1468
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1469
+ msgid "Location deleted"
1470
+ msgstr "Se borró la ubicación"
1471
+
1472
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1473
+ msgid "Could not delete the location"
1474
+ msgstr "No se pudo borrar la ubicación"
1475
+
1476
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1477
+ msgid "Path"
1478
+ msgstr "Ruta"
1479
+
1480
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1481
+ msgid "OS Family"
1482
+ msgstr "Familia SO"
1483
+
1484
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1485
+ msgid "Installation medium created"
1486
+ msgstr "Se creó el medio de instalación"
1487
+
1488
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1489
+ msgid "Could not create the installation medium"
1490
+ msgstr "No se pudo crear el medio de instalación"
1491
+
1492
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1493
+ msgid "Installation medium updated"
1494
+ msgstr "Se actualizó el medio de instalación"
1495
+
1496
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1497
+ msgid "Could not update the installation media"
1498
+ msgstr "No se pudo actualizar el medio de instalación"
1499
+
1500
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1501
+ msgid "Installation medium deleted"
1502
+ msgstr "Se borró el medio de instalación"
1503
+
1504
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1505
+ msgid "Could not delete the installation media"
1506
+ msgstr "No se pudo borrar el medio de instalación"
1507
+
1508
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1509
+ msgid "Vendor class"
1510
+ msgstr "Clase de Proveedor"
1511
+
1512
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1513
+ msgid "HW model"
1514
+ msgstr "modelo de HW"
1515
+
1516
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1517
+ msgid "Info"
1518
+ msgstr "Información"
1519
+
1520
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1521
+ msgid "Hardware model created"
1522
+ msgstr "Se creó el modelo de hardware"
1523
+
1524
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1525
+ msgid "Could not create the hardware model"
1526
+ msgstr "No se pudo crear el modelo de hardware"
1527
+
1528
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1529
+ msgid "Hardware model deleted"
1530
+ msgstr "Se detectó el modelo de hardware"
1531
+
1532
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1533
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1534
+ msgstr "No se pudo borrar el modelo de hardware"
1535
+
1536
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1537
+ msgid "Hardware model updated"
1538
+ msgstr "Se actualizó el modelo de hardware"
1539
+
1540
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1541
+ msgid "Could not update the hardware model"
1542
+ msgstr "No se pudo actualizar el modelo de hardware"
1543
+
1544
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1545
+ msgid "Release name"
1546
+ msgstr "Nombre de versión"
1547
+
1548
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1549
+ msgid "Family"
1550
+ msgstr "Familia"
1551
+
1552
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1553
+ msgid "Major version"
1554
+ msgstr "Versión principal"
1555
+
1556
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1557
+ msgid "Minor version"
1558
+ msgstr "Versión secundaria"
1559
+
1560
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1561
+ msgid "Partition tables"
1562
+ msgstr "Tablas de partición"
1563
+
1564
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1565
+ msgid "Default templates"
1566
+ msgstr "Plantillas por defecto"
1567
+
1568
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1569
+ msgid "Architectures"
1570
+ msgstr "Arquitecturas"
1571
+
1572
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1573
+ msgid "Operating system created"
1574
+ msgstr "Se creó el sistema operativo"
1575
+
1576
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1577
+ msgid "Could not create the operating system"
1578
+ msgstr "No se pudo crear el sistema operativo"
1579
+
1580
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1581
+ msgid "Operating system updated"
1582
+ msgstr "Se actualizó el sistema operativo"
1583
+
1584
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1585
+ msgid "Could not update the operating system"
1586
+ msgstr "No se pudo actualizar el sistema operativo"
1587
+
1588
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1589
+ msgid "Operating system deleted"
1590
+ msgstr "Sistema operativo borrado"
1591
+
1592
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1593
+ msgid "Could not delete the operating system"
1594
+ msgstr "No se pudo borrar el sistema operativo"
1595
+
1596
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1597
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1598
+ msgstr "Crear o actualizar un parámetro de un sistema operativo."
1599
+
1600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1601
+ msgid "Operating system parameter updated"
1602
+ msgstr "Se actualizó el parámetro del sistema operativo"
1603
+
1604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1605
+ msgid "New operating system parameter created"
1606
+ msgstr "Se creó un nuevo parámetro de sistema operativo"
1607
+
1608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1609
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1610
+ msgstr "No se pudo establecer el parámetro de sistema operativo"
1611
+
1612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1613
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1614
+ msgstr "Borrar parámetro de un sistema operativo."
1615
+
1616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1617
+ msgid "operating system parameter deleted"
1618
+ msgstr "parámetro de sistema operativo borrado"
1619
+
1620
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1621
+ msgid "operatingsystem id"
1622
+ msgstr "operatingsystem id"
1623
+
1624
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1625
+ msgid "config template id to be set"
1626
+ msgstr "id de plantilla de configuración a establecer"
1627
+
1628
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1629
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1630
+ msgstr "[%{config_template_name}] se estableció como plantilla %{template_kind_name} por defecto"
1631
+
1632
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1633
+ msgid "Could not set the os default template"
1634
+ msgstr "No se pudo establecer la plantilla de so por defecto"
1635
+
1636
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1637
+ msgid "Type of the config template"
1638
+ msgstr "Tipo de la plantilla de configuración"
1639
+
1640
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1641
+ msgid "Default template deleted"
1642
+ msgstr "Se borró la plantilla por defecto"
1643
+
1644
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1645
+ msgid "Could not delete the default template"
1646
+ msgstr "No se pudo borrar la plantilla por defecto"
1647
+
1648
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1649
+ msgid "Default template of type %s not found"
1650
+ msgstr "No se encontró la plantilla por defecto del tipo %s"
1651
+
1652
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1653
+ msgid "Locations"
1654
+ msgstr "Lugares"
1655
+
1656
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1657
+ msgid "Organization created"
1658
+ msgstr "Se creó la organización"
1659
+
1660
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1661
+ msgid "Could not create the organization"
1662
+ msgstr "No se pudo crear la organización"
1663
+
1664
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1665
+ msgid "Organization updated"
1666
+ msgstr "Se actualizó la organización"
1667
+
1668
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1669
+ msgid "Could not update the organization"
1670
+ msgstr "No se pudo actualizar la organización"
1671
+
1672
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1673
+ msgid "Organization deleted"
1674
+ msgstr "Se borró la organización"
1675
+
1676
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1677
+ msgid "Could not delete the organization"
1678
+ msgstr "No se pudo borrar la organización"
1679
+
1680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1681
+ msgid "View partition table content."
1682
+ msgstr "Mostrar contenido de la tabla de particiones."
1683
+
1684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1685
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1686
+ msgstr "Ruta al fichero que contiene el diseño de particiones"
1687
+
1688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1689
+ msgid "Partition table created"
1690
+ msgstr "Se creó la tabla de particiones"
1691
+
1692
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1693
+ msgid "Could not create the partition table"
1694
+ msgstr "No se pudo crear la tabla de particiones"
1695
+
1696
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1697
+ msgid "Partition table updated"
1698
+ msgstr "Se actualizó la tabla de particiones"
1699
+
1700
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1701
+ msgid "Could not update the partition table"
1702
+ msgstr "No se pudo actualizar la tabla de particiones"
1703
+
1704
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1705
+ msgid "Partition table deleted"
1706
+ msgstr "Se borró la tabla de particiones"
1707
+
1708
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1709
+ msgid "Could not delete the partition table"
1710
+ msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
1711
+
1712
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1713
+ msgid "Smart variables"
1714
+ msgstr "Variables inteligentes"
1715
+
1716
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1717
+ msgid "Parameter"
1718
+ msgstr "Parámetro"
1719
+
1720
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1721
+ msgid "Default value"
1722
+ msgstr "Valor predeterminado"
1723
+
1724
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1725
+ msgid "Smart class parameters"
1726
+ msgstr "Parámetros de clase inteligentes"
1727
+
1728
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1729
+ msgid "Created at"
1730
+ msgstr "Creado"
1731
+
1732
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1733
+ msgid "Updated at"
1734
+ msgstr "Actualizado"
1735
+
1736
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1737
+ msgid "Users"
1738
+ msgstr "Usuarios"
1739
+
1740
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1741
+ msgid "User groups"
1742
+ msgstr "Grupo de usuarios"
1743
+
1744
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1745
+ msgid "Smart proxies"
1746
+ msgstr "Proxies inteligentes"
1747
+
1748
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1749
+ msgid "Compute resources"
1750
+ msgstr "Recursos de computación"
1751
+
1752
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1753
+ msgid "Installation media"
1754
+ msgstr "Medio de Instalación"
1755
+
1756
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1757
+ msgid "Templates"
1758
+ msgstr "Plantillas"
1759
+
1760
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1761
+ msgid "Domains"
1762
+ msgstr "Dominios"
1763
+
1764
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1765
+ msgid "Environments"
1766
+ msgstr "Entornos"
1767
+
1768
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1769
+ msgid "Hostgroups"
1770
+ msgstr "Gruposdehosts"
1771
+
1772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1773
+ msgid "Subnets"
1774
+ msgstr "Subredes"
1775
+
1776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1777
+ msgid "Parameters"
1778
+ msgstr "Parámetros"
1779
+
1780
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1781
+ msgid "Puppetclasses"
1782
+ msgstr "ClasesPuppet"
1783
+
1784
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1785
+ msgid "Operating systems"
1786
+ msgstr "Sistemas operativos"
1787
+
1788
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1789
+ msgid "Roles"
1790
+ msgstr "Roles"
1791
+
1792
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1793
+ msgid "External user groups"
1794
+ msgstr "Grupos de usuarios externos"
1795
+
1796
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1797
+ msgid "Applied"
1798
+ msgstr "Aplicado"
1799
+
1800
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1801
+ msgid "Restarted"
1802
+ msgstr "Reiniciado"
1803
+
1804
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1805
+ msgid "Failed"
1806
+ msgstr "Errores"
1807
+
1808
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1809
+ msgid "Restart Failures"
1810
+ msgstr "Reintentar Fallos"
1811
+
1812
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1813
+ msgid "Skipped"
1814
+ msgstr "Omitido"
1815
+
1816
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1817
+ msgid "Pending"
1818
+ msgstr "Pendiente"
1819
+
1820
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1821
+ msgid "Reported at"
1822
+ msgstr "Reportado en"
1823
+
1824
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1825
+ msgid "Report status"
1826
+ msgstr "Estado del informe"
1827
+
1828
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1829
+ msgid "Report metrics"
1830
+ msgstr "Métricas del informe"
1831
+
1832
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1833
+ msgid "config_retrieval"
1834
+ msgstr "config_recuperación"
1835
+
1836
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1837
+ msgid "exec"
1838
+ msgstr "ejecución"
1839
+
1840
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1841
+ msgid "file"
1842
+ msgstr "archivo"
1843
+
1844
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1845
+ msgid "package"
1846
+ msgstr "paquete"
1847
+
1848
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1849
+ msgid "service"
1850
+ msgstr "servicio"
1851
+
1852
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1853
+ msgid "user"
1854
+ msgstr "usuario"
1855
+
1856
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1857
+ msgid "yumrepo"
1858
+ msgstr "yumrepo"
1859
+
1860
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1861
+ msgid "filebucket"
1862
+ msgstr "filebucket"
1863
+
1864
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1865
+ msgid "cron"
1866
+ msgstr "cron"
1867
+
1868
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1869
+ msgid "total"
1870
+ msgstr "total"
1871
+
1872
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1873
+ msgid "Logs"
1874
+ msgstr "Logs"
1875
+
1876
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1877
+ msgid "Message"
1878
+ msgstr "Mensaje"
1879
+
1880
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1881
+ msgid "Report has been deleted"
1882
+ msgstr "Se ha borrado el informe"
1883
+
1884
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1885
+ msgid "Could not delete the report"
1886
+ msgstr "No se pudo borrar el informe"
1887
+
1888
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1889
+ msgid "The server does not support such operation."
1890
+ msgstr "El servidor no soporta esa operación."
1891
+
1892
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1893
+ msgid "User role id"
1894
+ msgstr "ID de rol de usuario"
1895
+
1896
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1897
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1898
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] creado"
1899
+
1900
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1901
+ msgid "Could not create the user role"
1902
+ msgstr "No se pudo crear el rol de usuario"
1903
+
1904
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1905
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1906
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] actualizado"
1907
+
1908
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1909
+ msgid "Could not update the user role"
1910
+ msgstr "No se pudo actualizar el rol de usuario"
1911
+
1912
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1913
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1914
+ msgstr "Rol de usuario [%<name>s] borrado"
1915
+
1916
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1917
+ msgid "Could not delete the user roles"
1918
+ msgstr "No se pudo borrar los roles del usuario"
1919
+
1920
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1921
+ #, fuzzy
1922
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1923
+ msgstr "Se actualizó el parámetro [%{name}] a [%{value}]."
1924
+
1925
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1926
+ #, fuzzy
1927
+ msgid "Could not update the setting"
1928
+ msgstr "No se pudo actualizar el dominio"
1929
+
1930
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1931
+ msgid "Default Value"
1932
+ msgstr "Valor por Defecto"
1933
+
1934
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1935
+ msgid "Override"
1936
+ msgstr "Reemplazar"
1937
+
1938
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1939
+ msgid "Puppet class"
1940
+ msgstr "Clase Puppet"
1941
+
1942
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1943
+ msgid "Class Id"
1944
+ msgstr "Id de clase"
1945
+
1946
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1947
+ msgid "Required"
1948
+ msgstr "Necesario"
1949
+
1950
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1951
+ msgid "Validator"
1952
+ msgstr "Validador"
1953
+
1954
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1955
+ msgid "Rule"
1956
+ msgstr "Regla"
1957
+
1958
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1959
+ msgid "Override values"
1960
+ msgstr "Reemplazar valores"
1961
+
1962
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1963
+ msgid "Merge overrides"
1964
+ msgstr ""
1965
+
1966
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1967
+ msgid "Avoid duplicates"
1968
+ msgstr ""
1969
+
1970
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1971
+ msgid "Order"
1972
+ msgstr "Orden"
1973
+
1974
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1975
+ #, fuzzy
1976
+ msgid "Values"
1977
+ msgstr "Valor"
1978
+
1979
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1980
+ msgid "Match"
1981
+ msgstr "Corresponder"
1982
+
1983
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1984
+ msgid "Parameter updated"
1985
+ msgstr "Parámetro actualizado"
1986
+
1987
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1988
+ msgid "Could not update the parameter"
1989
+ msgstr "No se pudo actualizar el parámetro"
1990
+
1991
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1992
+ msgid "Override this parameter."
1993
+ msgstr "Reemplazar este parámetro."
1994
+
1995
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1996
+ msgid "This parameter is required."
1997
+ msgstr "El parámetro es obligatorio."
1998
+
1999
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
2000
+ msgid "Type of the parameter."
2001
+ msgstr "Tipo de parámetro."
2002
+
2003
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2004
+ msgid "Type of the validator."
2005
+ msgstr "Tipo de validador."
2006
+
2007
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2008
+ #, fuzzy
2009
+ msgid "Override value created"
2010
+ msgstr "Se creó OverrideValue"
2011
+
2012
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2013
+ msgid "Could not create the override_value"
2014
+ msgstr "No se pudo crear override_value"
2015
+
2016
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2017
+ #, fuzzy
2018
+ msgid "Override value deleted"
2019
+ msgstr "Se borró OverrideValue"
2020
+
2021
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2022
+ #, fuzzy
2023
+ msgid "Could not delete the override value"
2024
+ msgstr "No se pudo borrar override_value"
2025
+
2026
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2027
+ msgid "URL"
2028
+ msgstr "URL"
2029
+
2030
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2031
+ msgid "Features"
2032
+ msgstr "Características"
2033
+
2034
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2035
+ msgid "Smart proxy created"
2036
+ msgstr "Se creó el smart proxy"
2037
+
2038
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2039
+ msgid "Could not create the proxy"
2040
+ msgstr "No se pudo crear el proxy"
2041
+
2042
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2043
+ msgid "Smart proxy updated"
2044
+ msgstr "Se actualizó el smart proxy"
2045
+
2046
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2047
+ msgid "Could not update the proxy"
2048
+ msgstr "No se pudo actualizar el proxy"
2049
+
2050
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2051
+ msgid "Smart proxy deleted"
2052
+ msgstr "Se borró el smart proxy"
2053
+
2054
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2055
+ msgid "Could not delete the proxy"
2056
+ msgstr "No se pudo borrar el proxy"
2057
+
2058
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2059
+ msgid "Puppet classes were imported"
2060
+ msgstr "Se importaron las clases Puppet"
2061
+
2062
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2063
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2064
+ msgstr "Fallo en la importación de clases puppet"
2065
+
2066
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2067
+ msgid "Do not run the import"
2068
+ msgstr "No ejecutar la importación"
2069
+
2070
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2071
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2072
+ msgstr "Se actualizaron las capacidades del proxy inteligente"
2073
+
2074
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2075
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2076
+ msgstr "Error al actualizar las capacidades del proxy inteligente"
2077
+
2078
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2079
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2080
+ msgstr ""
2081
+
2082
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2083
+ #, fuzzy
2084
+ msgid "Could not create the smart variable"
2085
+ msgstr "No se pudo crear la tabla de particiones"
2086
+
2087
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2088
+ #, fuzzy
2089
+ msgid "Type of the variable."
2090
+ msgstr "Tipo de validador."
2091
+
2092
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2093
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2094
+ msgstr ""
2095
+
2096
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2097
+ #, fuzzy
2098
+ msgid "Could not update the smart variable"
2099
+ msgstr "No se pudo actualizar la tabla de particiones"
2100
+
2101
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2102
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2103
+ msgstr ""
2104
+
2105
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2106
+ #, fuzzy
2107
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2108
+ msgstr "No se pudo borrar la tabla de particiones"
2109
+
2110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2111
+ msgid "Mask"
2112
+ msgstr "Máscara"
2113
+
2114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2115
+ msgid "Priority"
2116
+ msgstr "Prioridad"
2117
+
2118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2119
+ msgid "DNS"
2120
+ msgstr "DNS"
2121
+
2122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2123
+ msgid "Primary DNS"
2124
+ msgstr "DNS primario"
2125
+
2126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2127
+ msgid "Secondary DNS"
2128
+ msgstr "DNS secundario"
2129
+
2130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2131
+ msgid "TFTP"
2132
+ msgstr "TFTP"
2133
+
2134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2135
+ msgid "DHCP"
2136
+ msgstr "DHCP"
2137
+
2138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2139
+ msgid "VLAN ID"
2140
+ msgstr "ID de VLAN"
2141
+
2142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2143
+ msgid "Gateway"
2144
+ msgstr "Puerta de Enlace"
2145
+
2146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2147
+ msgid "From"
2148
+ msgstr "Desde"
2149
+
2150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2151
+ msgid "To"
2152
+ msgstr "A"
2153
+
2154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2155
+ msgid "Subnet created"
2156
+ msgstr "Se creó la subred"
2157
+
2158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2159
+ msgid "Could not create the subnet"
2160
+ msgstr "No se pudo crear la subred"
2161
+
2162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2163
+ msgid "Subnet updated"
2164
+ msgstr "Se actualizó la subred"
2165
+
2166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2167
+ msgid "Could not update the subnet"
2168
+ msgstr "No se pudo actualizar la subred"
2169
+
2170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2171
+ msgid "Subnet deleted"
2172
+ msgstr "Se borró la subred"
2173
+
2174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2175
+ msgid "Could not delete the subnet"
2176
+ msgstr "No pudo borrarse la subred"
2177
+
2178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2179
+ msgid "List available config template kinds."
2180
+ msgstr "Lista de tipos de plantillas de configuración."
2181
+
2182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2183
+ msgid "View config template content."
2184
+ msgstr "Ver contenido de las plantillas de configuración."
2185
+
2186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2187
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2188
+ msgstr "Ruta al fichero que contiene la plantilla"
2189
+
2190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2191
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2192
+ msgstr "Tipo de plantilla. P. ej. sinppet, script, provisión"
2193
+
2194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2195
+ msgid "Config template created"
2196
+ msgstr "Se creó la plantilla de configuración"
2197
+
2198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2199
+ msgid "Could not create the config template"
2200
+ msgstr "No se pudo crear la plantilla de configuración"
2201
+
2202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2203
+ msgid "Config template updated"
2204
+ msgstr "Se actualizó la plantilla de configuración"
2205
+
2206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2207
+ msgid "Could not update the config template"
2208
+ msgstr "No se pudo actualizar la plantilla de configuración"
2209
+
2210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2211
+ msgid "Config template deleted"
2212
+ msgstr "Se borró la plantilla de configuración"
2213
+
2214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2215
+ msgid "Could not delete the config template"
2216
+ msgstr "No se pudo borrar la plantilla de configuración"
2217
+
2218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2219
+ msgid "Login"
2220
+ msgstr "Conectar"
2221
+
2222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2223
+ msgid "Email"
2224
+ msgstr "Email"
2225
+
2226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2227
+ msgid "Admin"
2228
+ msgstr "Administrar"
2229
+
2230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2231
+ msgid "Authorized by"
2232
+ msgstr "Autorizado por"
2233
+
2234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2235
+ msgid "Locale"
2236
+ msgstr ""
2237
+
2238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2239
+ msgid "Timezone"
2240
+ msgstr ""
2241
+
2242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2243
+ msgid "Last login"
2244
+ msgstr "Último login"
2245
+
2246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2247
+ #, fuzzy
2248
+ msgid "Default organization"
2249
+ msgstr "Manipular organizaciones."
2250
+
2251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2252
+ #, fuzzy
2253
+ msgid "Default location"
2254
+ msgstr "Manipular ubicaciones."
2255
+
2256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2257
+ msgid "default"
2258
+ msgstr ""
2259
+
2260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2261
+ msgid "User [%{login}] created"
2262
+ msgstr ""
2263
+
2264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2265
+ msgid "Could not create the user"
2266
+ msgstr "No se pudo crear el usuario"
2267
+
2268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2269
+ msgid "User [%{login}] updated"
2270
+ msgstr ""
2271
+
2272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2273
+ msgid "Could not update the user"
2274
+ msgstr "No se pudo actualizar el usuario"
2275
+
2276
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2277
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2278
+ msgstr ""
2279
+
2280
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2281
+ msgid "Could not delete the user"
2282
+ msgstr "No se pudo borrar el usuario"
2283
+
2284
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2285
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2286
+ msgstr "Se creó el grupo de usuario [%<name>s]"
2287
+
2288
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2289
+ msgid "Could not create the user group"
2290
+ msgstr "No se pudo crear el grupo de usuarios"
2291
+
2292
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2293
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2294
+ msgstr "Se actualizó el grupo de usuarios [%<name>s]"
2295
+
2296
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2297
+ msgid "Could not update the user group"
2298
+ msgstr "No se pudo actualizar el grupo de usuarios"
2299
+
2300
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2301
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2302
+ msgstr "Se borró el grupo de usuarios [%<name>s]"
2303
+
2304
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2305
+ msgid "Could not delete the user group"
2306
+ msgstr "No se pudo borrar el grupo de usuarios"
2307
+
2308
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:7
2309
+ #~ msgid "View and manage override values"
2310
+ #~ msgstr "Ver y gestionar valores preponderantes"
2311
+
2312
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:55
2313
+ #~ msgid "OverrideValue created"
2314
+ #~ msgstr "Se creó OverrideValue"
2315
+
2316
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:64
2317
+ #~ msgid "OverrideValue updated"
2318
+ #~ msgstr "Se actualizó OverrideValue"
2319
+
2320
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:65
2321
+ #~ msgid "Could not update the override_value"
2322
+ #~ msgstr "No se pudo actualizar override_value"
2323
+
2324
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:73
2325
+ #~ msgid "OverrideValue deleted"
2326
+ #~ msgstr "Se borró OverrideValue"
2327
+
2328
+ #: lib/hammer_cli_foreman/override_value.rb:74
2329
+ #~ msgid "Could not delete the override_value"
2330
+ #~ msgstr "No se pudo borrar override_value"
2331
+
2332
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2333
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2334
+ #~ msgid "Count"
2335
+ #~ msgstr "Cuenta"
2336
+
2337
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2338
+ #~ msgid "Label"
2339
+ #~ msgstr "Etiqueta"
2340
+
2341
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2342
+ #~ msgid "Ancestry"
2343
+ #~ msgstr "Ancestros"
2344
+
2345
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2346
+ #~ msgid "Disk"
2347
+ #~ msgstr "Disco"
2348
+
2349
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2350
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2351
+ #~ msgstr "Id del proxy Puppet"
2352
+
2353
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2354
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2355
+ #~ msgstr "Interfaces de red BMC"
2356
+
2357
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2358
+ #~ msgid "Domain Id"
2359
+ #~ msgstr "Id de Dominio"
2360
+
2361
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2362
+ #~ msgid "Domain Name"
2363
+ #~ msgstr "Nombre de dominio"
2364
+
2365
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2366
+ #~ msgid "Subnet Id"
2367
+ #~ msgstr "Id de Subred"
2368
+
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2370
+ #~ msgid "Subnet Name"
2371
+ #~ msgstr "Nombre de subred"
2372
+
2373
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2374
+ #~ msgid "BMC Username"
2375
+ #~ msgstr "Usuario de BMC"
2376
+
2377
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2378
+ #~ msgid "BMC Password"
2379
+ #~ msgstr "Password de BMC"
2380
+
2381
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2382
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2383
+ #~ msgstr "Interfaces de red gestionados"
2384
+
2385
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2386
+ #~ msgid "Full name"
2387
+ #~ msgstr "Nombre completo"
2388
+
2389
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2390
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2391
+ #~ msgid "set associated architectures"
2392
+ #~ msgstr "establecer arquitecturas asociadas"
2393
+
2394
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2395
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2396
+ #~ msgid "set associated templates"
2397
+ #~ msgstr "establecer plantillas asociadas"
2398
+
2399
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2400
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2401
+ #~ msgid "set associated installation media"
2402
+ #~ msgstr "establecer medios de instalación asociados"
2403
+
2404
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2405
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2406
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2407
+ #~ msgstr "establecer tablas de partición asociadas"
2408
+
2409
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2410
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2411
+ #~ msgstr "[Foreman] nombre de usuario: "
2412
+
2413
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2414
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2415
+ #~ msgstr "[Foreman] palabra clave de %s: "
2416
+
2417
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2418
+ #~ msgid "User created"
2419
+ #~ msgstr "Se creó el usuario"
2420
+
2421
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2422
+ #~ msgid "User updated"
2423
+ #~ msgstr "Se actualizó el usuario"
2424
+
2425
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2426
+ #~ msgid "User deleted"
2427
+ #~ msgstr "Se borró el usuario"