gettext 3.0.6 → 3.0.7
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +8 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +51 -32
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +32 -20
- data/po/bs/gettext.po +28 -16
- data/po/ca/gettext.po +32 -20
- data/po/cs/gettext.po +28 -16
- data/po/de/gettext.po +29 -17
- data/po/el/gettext.po +29 -17
- data/po/eo/gettext.po +29 -17
- data/po/es/gettext.po +29 -17
- data/po/et/gettext.po +29 -17
- data/po/fr/gettext.po +29 -17
- data/po/gettext.pot +32 -20
- data/po/hr/gettext.po +30 -18
- data/po/hu/gettext.po +29 -17
- data/po/it/gettext.po +32 -20
- data/po/ja/gettext.po +45 -40
- data/po/ko/gettext.po +30 -18
- data/po/lv/gettext.po +29 -17
- data/po/nb/gettext.po +29 -17
- data/po/nl/gettext.po +30 -18
- data/po/pt_BR/gettext.po +29 -17
- data/po/ru/gettext.po +29 -17
- data/po/sr/gettext.po +29 -17
- data/po/sv/gettext.po +32 -20
- data/po/uk/gettext.po +29 -17
- data/po/vi/gettext.po +29 -17
- data/po/zh/gettext.po +29 -17
- data/po/zh_TW/gettext.po +29 -17
- data/test/tools/test_msginit.rb +211 -245
- metadata +2 -2
data/po/ja/gettext.po
CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
11
|
-
"PO-Revision-Date:
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
13
13
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
14
14
|
"Language: ja\n"
|
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19
19
|
|
20
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
20
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
|
21
21
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
22
22
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータが不正です。: value = %{number}"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
25
25
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
26
26
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータがnilです。数値にしてください。"
|
27
27
|
|
@@ -34,11 +34,15 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
34
34
|
msgstr ""
|
35
35
|
|
36
36
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
37
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
37
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
38
38
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
39
39
|
msgid "Specific options:"
|
40
40
|
msgstr "オプション:"
|
41
41
|
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
|
43
|
+
msgid "Write output to specified file"
|
44
|
+
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
45
|
+
|
42
46
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
|
43
47
|
msgid "(default: the standard output)"
|
44
48
|
msgstr ""
|
@@ -115,13 +119,13 @@ msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
115
119
|
msgid "display version information and exit"
|
116
120
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
117
121
|
|
118
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
122
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
119
123
|
msgid ""
|
120
124
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
121
125
|
"input."
|
122
126
|
msgstr "ユーザの環境や入力からpotファイルを初期化してpoファイルを作成します。"
|
123
127
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
128
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
125
129
|
msgid ""
|
126
130
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
127
131
|
"ting the current directory."
|
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|
129
133
|
"INPUTとして指定された値をpotファイルとして使います。potファイルが指定されていない場合は、現在のカレントディレクトリにあるpotファイルを使用しま"
|
130
134
|
"す。"
|
131
135
|
|
132
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
133
137
|
msgid ""
|
134
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
135
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
@@ -137,70 +141,71 @@ msgstr ""
|
|
137
141
|
"OUTPUTとして指定されたファイルをpoファイルとして扱います。poファイルが指定されていない場合、LOCALEとして指定された値か、ユーザの現在のロケー"
|
138
142
|
"ルをもとにpoファイルの名前を決めます。"
|
139
143
|
|
140
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
144
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
141
145
|
msgid ""
|
142
146
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
143
147
|
" locale on your environment."
|
144
148
|
msgstr "LOCALEとして指定された値をターゲットのロケールとして扱います。ロケールが指定されていない場合は、ユーザの現在のロケールを使用します。"
|
145
149
|
|
146
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
150
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
151
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
152
|
+
msgstr "翻訳者情報を設定しません。"
|
153
|
+
|
154
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
155
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
156
|
+
msgstr "翻訳者名にNAMEを使用します。"
|
157
|
+
|
158
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
159
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
160
|
+
msgstr "翻訳者のメールアドレスにEMAILを使用します。"
|
161
|
+
|
162
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
147
163
|
msgid "Display this help and exit"
|
148
164
|
msgstr "このヘルプを表示します"
|
149
165
|
|
150
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
166
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
151
167
|
msgid "Display version and exit"
|
152
168
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
153
169
|
|
154
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
170
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
155
171
|
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
156
172
|
msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しません。"
|
157
173
|
|
158
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:158
|
159
175
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
160
176
|
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
161
177
|
|
162
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
178
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
163
179
|
msgid ""
|
164
180
|
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
165
181
|
"s usable."
|
166
182
|
msgstr "'#{language_tag}'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
167
183
|
|
168
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
184
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:179
|
169
185
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
170
186
|
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
171
187
|
|
172
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
173
189
|
msgid "Please enter your full name"
|
174
190
|
msgstr "あなたのフルネームを入力してください"
|
175
191
|
|
176
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
177
193
|
msgid "Please enter your email address"
|
178
194
|
msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください"
|
179
195
|
|
180
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
181
|
-
|
196
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
197
|
+
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
198
|
+
msgstr ""
|
199
|
+
|
200
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
|
182
201
|
msgid ""
|
183
202
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
|
184
203
|
"sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
|
185
204
|
" file with up-to-date source references. The reference.pot is generally create"
|
186
205
|
"d by rxgettext."
|
187
206
|
msgstr ""
|
188
|
-
"2つの.poファイルをマージします。
|
189
|
-
"
|
190
|
-
|
191
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
|
192
|
-
#, fuzzy
|
193
|
-
msgid "Write output to specified file"
|
194
|
-
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
195
|
-
|
196
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
197
|
-
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
198
|
-
msgstr ""
|
199
|
-
|
200
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
|
201
|
-
#, fuzzy
|
202
|
-
msgid "Display version information and exit"
|
203
|
-
msgstr "バージョンを表示します"
|
207
|
+
"2つの.poファイルをマージします。definition.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。reference.potは最新のPOファイル"
|
208
|
+
"です。reference.potは通常rxgettextから新たに生成されたものです。"
|
204
209
|
|
205
210
|
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
|
206
211
|
msgid "Update definition.po"
|
@@ -222,6 +227,10 @@ msgstr ""
|
|
222
227
|
msgid "Don't output obsolete entries"
|
223
228
|
msgstr ""
|
224
229
|
|
230
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
|
231
|
+
msgid "Display version information and exit"
|
232
|
+
msgstr "バージョン情報を出力して終了します。"
|
233
|
+
|
225
234
|
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:32
|
226
235
|
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
227
236
|
msgstr "ファイル'%{file}'はglade-2.0のフォーマットではありません。"
|
@@ -255,16 +264,14 @@ msgid "set package version in output"
|
|
255
264
|
msgstr "出力に含めるパッケージのバージョンを指定します"
|
256
265
|
|
257
266
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
|
258
|
-
#, fuzzy
|
259
267
|
msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
|
260
|
-
msgstr "msgid
|
268
|
+
msgstr "msgidのバグを報告するメールアドレスを指定します"
|
261
269
|
|
262
270
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
|
263
271
|
msgid "set copyright holder in output"
|
264
272
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
265
273
|
|
266
274
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
|
267
|
-
#, fuzzy
|
268
275
|
msgid "set copyright year in output"
|
269
276
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
270
277
|
|
@@ -873,10 +880,8 @@ msgstr[1] ""
|
|
873
880
|
msgid "a translation"
|
874
881
|
msgstr ""
|
875
882
|
|
876
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
|
877
883
|
#~ msgid "set report address for msgid bugs"
|
878
884
|
#~ msgstr "msgidのバグを報告するアドレスを指定します"
|
879
|
-
|
880
885
|
#~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
881
886
|
#~ msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。"
|
882
887
|
#~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
data/po/ko/gettext.po
CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
|
17
17
|
"Language-Team: Korean\n"
|
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
21
21
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
22
22
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
|
25
25
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
26
26
|
msgstr ""
|
27
27
|
|
28
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
28
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
29
29
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
38
38
|
msgstr ""
|
39
39
|
|
40
40
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
41
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
41
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
42
42
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
43
43
|
msgid "Specific options:"
|
44
44
|
msgstr "특별한 옵션들:"
|
@@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
|
|
120
120
|
msgid "display version information and exit"
|
121
121
|
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
122
122
|
|
123
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
123
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
124
124
|
msgid ""
|
125
125
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
126
126
|
"input."
|
127
127
|
msgstr ""
|
128
128
|
|
129
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
130
130
|
msgid ""
|
131
131
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
132
132
|
"ting the current directory."
|
133
133
|
msgstr ""
|
134
134
|
|
135
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
135
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
136
136
|
msgid ""
|
137
137
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
138
138
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
139
139
|
msgstr ""
|
140
140
|
|
141
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
142
142
|
msgid ""
|
143
143
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
144
144
|
" locale on your environment."
|
145
145
|
msgstr ""
|
146
146
|
|
147
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
148
|
-
msgid "
|
147
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
148
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
149
149
|
msgstr ""
|
150
150
|
|
151
151
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
@@ -153,8 +153,16 @@ msgstr ""
|
|
153
153
|
msgid "Display version and exit"
|
154
154
|
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
155
155
|
|
156
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
157
|
-
msgid "
|
156
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
157
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
158
|
+
msgstr ""
|
159
|
+
|
160
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
161
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
162
|
+
msgstr ""
|
163
|
+
|
164
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
165
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
158
166
|
msgstr ""
|
159
167
|
|
160
168
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
@@ -162,10 +170,8 @@ msgstr ""
|
|
162
170
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
163
171
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
164
172
|
|
165
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
166
|
-
msgid ""
|
167
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
168
|
-
"s usable."
|
173
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
174
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
169
175
|
msgstr ""
|
170
176
|
|
171
177
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
@@ -173,11 +179,17 @@ msgstr ""
|
|
173
179
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
174
180
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
175
181
|
|
176
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
182
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
183
|
+
msgid ""
|
184
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
185
|
+
"s usable."
|
186
|
+
msgstr ""
|
187
|
+
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
177
189
|
msgid "Please enter your full name"
|
178
190
|
msgstr ""
|
179
191
|
|
180
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
181
193
|
msgid "Please enter your email address"
|
182
194
|
msgstr ""
|
183
195
|
|
data/po/lv/gettext.po
CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:26+0200\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Aivars Akots <aivars.akots@gmail.com>\n"
|
17
17
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
26
26
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
27
27
|
msgstr "trešais parametrs ir kļūdains: vērtība = %{number}"
|
28
28
|
|
29
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
30
30
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
31
31
|
msgstr ""
|
32
32
|
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
39
39
|
msgstr ""
|
40
40
|
|
41
41
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
42
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
43
43
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
44
44
|
msgid "Specific options:"
|
45
45
|
msgstr "Īpaši uzstādījumi:"
|
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "ierakstīt izvadi norādītajā datnē"
|
|
121
121
|
msgid "display version information and exit"
|
122
122
|
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
123
123
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
125
125
|
msgid ""
|
126
126
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
127
127
|
"input."
|
128
128
|
msgstr ""
|
129
129
|
|
130
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
130
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
131
131
|
msgid ""
|
132
132
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
133
133
|
"ting the current directory."
|
134
134
|
msgstr ""
|
135
135
|
|
136
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
137
137
|
msgid ""
|
138
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
139
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
140
140
|
msgstr ""
|
141
141
|
|
142
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
142
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
143
143
|
msgid ""
|
144
144
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
145
145
|
" locale on your environment."
|
146
146
|
msgstr ""
|
147
147
|
|
148
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
149
|
-
msgid "
|
148
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
149
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
150
150
|
msgstr ""
|
151
151
|
|
152
152
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
|
|
154
154
|
msgid "Display version and exit"
|
155
155
|
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
156
156
|
|
157
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
158
|
-
msgid "
|
157
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
158
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
161
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
162
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
166
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
159
167
|
msgstr ""
|
160
168
|
|
161
169
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
|
|
163
171
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
164
172
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
165
173
|
|
166
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
167
|
-
msgid ""
|
168
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
169
|
-
"s usable."
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
175
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
170
176
|
msgstr ""
|
171
177
|
|
172
178
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
|
|
174
180
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
175
181
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
176
182
|
|
177
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
184
|
+
msgid ""
|
185
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
186
|
+
"s usable."
|
187
|
+
msgstr ""
|
188
|
+
|
189
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
178
190
|
msgid "Please enter your full name"
|
179
191
|
msgstr ""
|
180
192
|
|
181
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
193
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
182
194
|
msgid "Please enter your email address"
|
183
195
|
msgstr ""
|
184
196
|
|
data/po/nb/gettext.po
CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0200\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Runar Ingebrigtsen <runar@mopo.no>\n"
|
17
17
|
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
26
26
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
27
27
|
msgstr "Tredje parameter er feil: verdi = %{number}"
|
28
28
|
|
29
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
30
30
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
31
31
|
msgstr ""
|
32
32
|
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
39
39
|
msgstr ""
|
40
40
|
|
41
41
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
42
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
43
43
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
44
44
|
msgid "Specific options:"
|
45
45
|
msgstr "Spesifikke alternativer:"
|
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "skriv ut til spesifisert fil"
|
|
121
121
|
msgid "display version information and exit"
|
122
122
|
msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
|
123
123
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
125
125
|
msgid ""
|
126
126
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
127
127
|
"input."
|
128
128
|
msgstr ""
|
129
129
|
|
130
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
130
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
131
131
|
msgid ""
|
132
132
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
133
133
|
"ting the current directory."
|
134
134
|
msgstr ""
|
135
135
|
|
136
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
137
137
|
msgid ""
|
138
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
139
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
140
140
|
msgstr ""
|
141
141
|
|
142
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
142
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
143
143
|
msgid ""
|
144
144
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
145
145
|
" locale on your environment."
|
146
146
|
msgstr ""
|
147
147
|
|
148
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
149
|
-
msgid "
|
148
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
149
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
150
150
|
msgstr ""
|
151
151
|
|
152
152
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
|
|
154
154
|
msgid "Display version and exit"
|
155
155
|
msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
|
156
156
|
|
157
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
158
|
-
msgid "
|
157
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
158
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
159
|
+
msgstr ""
|
160
|
+
|
161
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
162
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
166
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
159
167
|
msgstr ""
|
160
168
|
|
161
169
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
|
|
163
171
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
164
172
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
165
173
|
|
166
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
167
|
-
msgid ""
|
168
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
169
|
-
"s usable."
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
175
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
170
176
|
msgstr ""
|
171
177
|
|
172
178
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
|
|
174
180
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
175
181
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
176
182
|
|
177
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
184
|
+
msgid ""
|
185
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
186
|
+
"s usable."
|
187
|
+
msgstr ""
|
188
|
+
|
189
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
178
190
|
msgid "Please enter your full name"
|
179
191
|
msgstr ""
|
180
192
|
|
181
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
193
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
182
194
|
msgid "Please enter your email address"
|
183
195
|
msgstr ""
|
184
196
|
|