gettext 3.0.6 → 3.0.7
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +8 -0
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +51 -32
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +32 -20
- data/po/bs/gettext.po +28 -16
- data/po/ca/gettext.po +32 -20
- data/po/cs/gettext.po +28 -16
- data/po/de/gettext.po +29 -17
- data/po/el/gettext.po +29 -17
- data/po/eo/gettext.po +29 -17
- data/po/es/gettext.po +29 -17
- data/po/et/gettext.po +29 -17
- data/po/fr/gettext.po +29 -17
- data/po/gettext.pot +32 -20
- data/po/hr/gettext.po +30 -18
- data/po/hu/gettext.po +29 -17
- data/po/it/gettext.po +32 -20
- data/po/ja/gettext.po +45 -40
- data/po/ko/gettext.po +30 -18
- data/po/lv/gettext.po +29 -17
- data/po/nb/gettext.po +29 -17
- data/po/nl/gettext.po +30 -18
- data/po/pt_BR/gettext.po +29 -17
- data/po/ru/gettext.po +29 -17
- data/po/sr/gettext.po +29 -17
- data/po/sv/gettext.po +32 -20
- data/po/uk/gettext.po +29 -17
- data/po/vi/gettext.po +29 -17
- data/po/zh/gettext.po +29 -17
- data/po/zh_TW/gettext.po +29 -17
- data/test/tools/test_msginit.rb +211 -245
- metadata +2 -2
data/po/ja/gettext.po
CHANGED
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
|
11
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
|
12
12
|
"Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
|
|
13
13
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
|
14
14
|
"Language: ja\n"
|
|
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
20
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
|
|
21
21
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
22
22
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータが不正です。: value = %{number}"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
|
25
25
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
26
26
|
msgstr "ngettext: 3番目のパラメータがnilです。数値にしてください。"
|
|
27
27
|
|
|
@@ -34,11 +34,15 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
|
34
34
|
msgstr ""
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
|
37
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
37
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
|
38
38
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
|
39
39
|
msgid "Specific options:"
|
|
40
40
|
msgstr "オプション:"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
|
|
43
|
+
msgid "Write output to specified file"
|
|
44
|
+
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
45
|
+
|
|
42
46
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
|
|
43
47
|
msgid "(default: the standard output)"
|
|
44
48
|
msgstr ""
|
|
@@ -115,13 +119,13 @@ msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
|
115
119
|
msgid "display version information and exit"
|
|
116
120
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
117
121
|
|
|
118
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
122
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
|
119
123
|
msgid ""
|
|
120
124
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
|
121
125
|
"input."
|
|
122
126
|
msgstr "ユーザの環境や入力からpotファイルを初期化してpoファイルを作成します。"
|
|
123
127
|
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
128
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
|
125
129
|
msgid ""
|
|
126
130
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
|
127
131
|
"ting the current directory."
|
|
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|
|
129
133
|
"INPUTとして指定された値をpotファイルとして使います。potファイルが指定されていない場合は、現在のカレントディレクトリにあるpotファイルを使用しま"
|
|
130
134
|
"す。"
|
|
131
135
|
|
|
132
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
|
133
137
|
msgid ""
|
|
134
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
|
135
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
@@ -137,70 +141,71 @@ msgstr ""
|
|
|
137
141
|
"OUTPUTとして指定されたファイルをpoファイルとして扱います。poファイルが指定されていない場合、LOCALEとして指定された値か、ユーザの現在のロケー"
|
|
138
142
|
"ルをもとにpoファイルの名前を決めます。"
|
|
139
143
|
|
|
140
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
144
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
|
141
145
|
msgid ""
|
|
142
146
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
|
143
147
|
" locale on your environment."
|
|
144
148
|
msgstr "LOCALEとして指定された値をターゲットのロケールとして扱います。ロケールが指定されていない場合は、ユーザの現在のロケールを使用します。"
|
|
145
149
|
|
|
146
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
150
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
|
151
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
|
152
|
+
msgstr "翻訳者情報を設定しません。"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
|
155
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
|
156
|
+
msgstr "翻訳者名にNAMEを使用します。"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
|
159
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
|
160
|
+
msgstr "翻訳者のメールアドレスにEMAILを使用します。"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
|
147
163
|
msgid "Display this help and exit"
|
|
148
164
|
msgstr "このヘルプを表示します"
|
|
149
165
|
|
|
150
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
166
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
|
151
167
|
msgid "Display version and exit"
|
|
152
168
|
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
153
169
|
|
|
154
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
170
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
|
155
171
|
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
156
172
|
msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しません。"
|
|
157
173
|
|
|
158
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:158
|
|
159
175
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
160
176
|
msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
|
|
161
177
|
|
|
162
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
178
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
|
163
179
|
msgid ""
|
|
164
180
|
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
165
181
|
"s usable."
|
|
166
182
|
msgstr "'#{language_tag}'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
|
|
167
183
|
|
|
168
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
184
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:179
|
|
169
185
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
170
186
|
msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
|
|
171
187
|
|
|
172
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
|
173
189
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
174
190
|
msgstr "あなたのフルネームを入力してください"
|
|
175
191
|
|
|
176
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
|
177
193
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
178
194
|
msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください"
|
|
179
195
|
|
|
180
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
|
181
|
-
|
|
196
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
|
197
|
+
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
|
198
|
+
msgstr ""
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
|
|
182
201
|
msgid ""
|
|
183
202
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
|
|
184
203
|
"sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
|
|
185
204
|
" file with up-to-date source references. The reference.pot is generally create"
|
|
186
205
|
"d by rxgettext."
|
|
187
206
|
msgstr ""
|
|
188
|
-
"2つの.poファイルをマージします。
|
|
189
|
-
"
|
|
190
|
-
|
|
191
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
|
|
192
|
-
#, fuzzy
|
|
193
|
-
msgid "Write output to specified file"
|
|
194
|
-
msgstr "出力ファイルを指定します"
|
|
195
|
-
|
|
196
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
|
197
|
-
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
|
198
|
-
msgstr ""
|
|
199
|
-
|
|
200
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
|
|
201
|
-
#, fuzzy
|
|
202
|
-
msgid "Display version information and exit"
|
|
203
|
-
msgstr "バージョンを表示します"
|
|
207
|
+
"2つの.poファイルをマージします。definition.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。reference.potは最新のPOファイル"
|
|
208
|
+
"です。reference.potは通常rxgettextから新たに生成されたものです。"
|
|
204
209
|
|
|
205
210
|
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
|
|
206
211
|
msgid "Update definition.po"
|
|
@@ -222,6 +227,10 @@ msgstr ""
|
|
|
222
227
|
msgid "Don't output obsolete entries"
|
|
223
228
|
msgstr ""
|
|
224
229
|
|
|
230
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
|
|
231
|
+
msgid "Display version information and exit"
|
|
232
|
+
msgstr "バージョン情報を出力して終了します。"
|
|
233
|
+
|
|
225
234
|
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:32
|
|
226
235
|
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
|
227
236
|
msgstr "ファイル'%{file}'はglade-2.0のフォーマットではありません。"
|
|
@@ -255,16 +264,14 @@ msgid "set package version in output"
|
|
|
255
264
|
msgstr "出力に含めるパッケージのバージョンを指定します"
|
|
256
265
|
|
|
257
266
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
|
|
258
|
-
#, fuzzy
|
|
259
267
|
msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
|
|
260
|
-
msgstr "msgid
|
|
268
|
+
msgstr "msgidのバグを報告するメールアドレスを指定します"
|
|
261
269
|
|
|
262
270
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
|
|
263
271
|
msgid "set copyright holder in output"
|
|
264
272
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
|
265
273
|
|
|
266
274
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
|
|
267
|
-
#, fuzzy
|
|
268
275
|
msgid "set copyright year in output"
|
|
269
276
|
msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
|
|
270
277
|
|
|
@@ -873,10 +880,8 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
873
880
|
msgid "a translation"
|
|
874
881
|
msgstr ""
|
|
875
882
|
|
|
876
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
|
|
877
883
|
#~ msgid "set report address for msgid bugs"
|
|
878
884
|
#~ msgstr "msgidのバグを報告するアドレスを指定します"
|
|
879
|
-
|
|
880
885
|
#~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
|
881
886
|
#~ msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。"
|
|
882
887
|
#~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
data/po/ko/gettext.po
CHANGED
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
|
|
16
16
|
"Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
|
|
17
17
|
"Language-Team: Korean\n"
|
|
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|
|
21
21
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
22
22
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
24
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
|
|
25
25
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
26
26
|
msgstr ""
|
|
27
27
|
|
|
28
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
28
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
|
29
29
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
30
30
|
msgstr ""
|
|
31
31
|
|
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
|
38
38
|
msgstr ""
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
|
41
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
41
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
|
42
42
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
|
43
43
|
msgid "Specific options:"
|
|
44
44
|
msgstr "특별한 옵션들:"
|
|
@@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
|
|
|
120
120
|
msgid "display version information and exit"
|
|
121
121
|
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
122
122
|
|
|
123
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
123
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
|
124
124
|
msgid ""
|
|
125
125
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
|
126
126
|
"input."
|
|
127
127
|
msgstr ""
|
|
128
128
|
|
|
129
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
129
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
|
130
130
|
msgid ""
|
|
131
131
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
|
132
132
|
"ting the current directory."
|
|
133
133
|
msgstr ""
|
|
134
134
|
|
|
135
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
135
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
|
136
136
|
msgid ""
|
|
137
137
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
|
138
138
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
139
139
|
msgstr ""
|
|
140
140
|
|
|
141
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
141
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
|
142
142
|
msgid ""
|
|
143
143
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
|
144
144
|
" locale on your environment."
|
|
145
145
|
msgstr ""
|
|
146
146
|
|
|
147
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
148
|
-
msgid "
|
|
147
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
|
148
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
|
149
149
|
msgstr ""
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
@@ -153,8 +153,16 @@ msgstr ""
|
|
|
153
153
|
msgid "Display version and exit"
|
|
154
154
|
msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
157
|
-
msgid "
|
|
156
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
|
157
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
|
158
|
+
msgstr ""
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
|
161
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
|
162
|
+
msgstr ""
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
|
165
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
158
166
|
msgstr ""
|
|
159
167
|
|
|
160
168
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
@@ -162,10 +170,8 @@ msgstr ""
|
|
|
162
170
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
163
171
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
|
164
172
|
|
|
165
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
166
|
-
msgid ""
|
|
167
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
168
|
-
"s usable."
|
|
173
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
|
174
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
169
175
|
msgstr ""
|
|
170
176
|
|
|
171
177
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
@@ -173,11 +179,17 @@ msgstr ""
|
|
|
173
179
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
174
180
|
msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
|
|
175
181
|
|
|
176
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
182
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
|
183
|
+
msgid ""
|
|
184
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
185
|
+
"s usable."
|
|
186
|
+
msgstr ""
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
|
177
189
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
178
190
|
msgstr ""
|
|
179
191
|
|
|
180
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
192
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
|
181
193
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
182
194
|
msgstr ""
|
|
183
195
|
|
data/po/lv/gettext.po
CHANGED
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:26+0200\n"
|
|
16
16
|
"Last-Translator: Aivars Akots <aivars.akots@gmail.com>\n"
|
|
17
17
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
|
26
26
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
27
27
|
msgstr "trešais parametrs ir kļūdains: vērtība = %{number}"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
|
30
30
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
31
31
|
msgstr ""
|
|
32
32
|
|
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
|
39
39
|
msgstr ""
|
|
40
40
|
|
|
41
41
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
|
42
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
|
43
43
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
|
44
44
|
msgid "Specific options:"
|
|
45
45
|
msgstr "Īpaši uzstādījumi:"
|
|
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "ierakstīt izvadi norādītajā datnē"
|
|
|
121
121
|
msgid "display version information and exit"
|
|
122
122
|
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
123
123
|
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
|
125
125
|
msgid ""
|
|
126
126
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
|
127
127
|
"input."
|
|
128
128
|
msgstr ""
|
|
129
129
|
|
|
130
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
130
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
|
131
131
|
msgid ""
|
|
132
132
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
|
133
133
|
"ting the current directory."
|
|
134
134
|
msgstr ""
|
|
135
135
|
|
|
136
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
|
137
137
|
msgid ""
|
|
138
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
|
139
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
140
140
|
msgstr ""
|
|
141
141
|
|
|
142
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
142
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
|
143
143
|
msgid ""
|
|
144
144
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
|
145
145
|
" locale on your environment."
|
|
146
146
|
msgstr ""
|
|
147
147
|
|
|
148
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
149
|
-
msgid "
|
|
148
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
|
149
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
|
150
150
|
msgstr ""
|
|
151
151
|
|
|
152
152
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
|
|
|
154
154
|
msgid "Display version and exit"
|
|
155
155
|
msgstr "parādīt versiju un iziet"
|
|
156
156
|
|
|
157
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
158
|
-
msgid "
|
|
157
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
|
158
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
|
162
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
|
163
|
+
msgstr ""
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
|
166
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
159
167
|
msgstr ""
|
|
160
168
|
|
|
161
169
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
|
|
|
163
171
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
164
172
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
|
165
173
|
|
|
166
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
169
|
-
"s usable."
|
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
|
175
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
170
176
|
msgstr ""
|
|
171
177
|
|
|
172
178
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
|
|
|
174
180
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
175
181
|
msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
|
|
176
182
|
|
|
177
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
|
184
|
+
msgid ""
|
|
185
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
186
|
+
"s usable."
|
|
187
|
+
msgstr ""
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
|
178
190
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
179
191
|
msgstr ""
|
|
180
192
|
|
|
181
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
193
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
|
182
194
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
183
195
|
msgstr ""
|
|
184
196
|
|
data/po/nb/gettext.po
CHANGED
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
14
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-02-
|
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
|
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0200\n"
|
|
16
16
|
"Last-Translator: Runar Ingebrigtsen <runar@mopo.no>\n"
|
|
17
17
|
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
|
26
26
|
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
|
27
27
|
msgstr "Tredje parameter er feil: verdi = %{number}"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:
|
|
29
|
+
#: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
|
|
30
30
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
|
31
31
|
msgstr ""
|
|
32
32
|
|
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
|
|
|
39
39
|
msgstr ""
|
|
40
40
|
|
|
41
41
|
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
|
42
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
|
43
43
|
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
|
44
44
|
msgid "Specific options:"
|
|
45
45
|
msgstr "Spesifikke alternativer:"
|
|
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "skriv ut til spesifisert fil"
|
|
|
121
121
|
msgid "display version information and exit"
|
|
122
122
|
msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
|
|
123
123
|
|
|
124
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
124
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
|
|
125
125
|
msgid ""
|
|
126
126
|
"Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
|
|
127
127
|
"input."
|
|
128
128
|
msgstr ""
|
|
129
129
|
|
|
130
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
130
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
|
|
131
131
|
msgid ""
|
|
132
132
|
"Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
|
|
133
133
|
"ting the current directory."
|
|
134
134
|
msgstr ""
|
|
135
135
|
|
|
136
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
136
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
|
|
137
137
|
msgid ""
|
|
138
138
|
"Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
|
|
139
139
|
" LOCALE or the current locale on your environment."
|
|
140
140
|
msgstr ""
|
|
141
141
|
|
|
142
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
142
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
|
|
143
143
|
msgid ""
|
|
144
144
|
"Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
|
|
145
145
|
" locale on your environment."
|
|
146
146
|
msgstr ""
|
|
147
147
|
|
|
148
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
149
|
-
msgid "
|
|
148
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
|
|
149
|
+
msgid "Don't set translator information"
|
|
150
150
|
msgstr ""
|
|
151
151
|
|
|
152
152
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
|
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
|
|
|
154
154
|
msgid "Display version and exit"
|
|
155
155
|
msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
|
|
156
156
|
|
|
157
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
158
|
-
msgid "
|
|
157
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
|
|
158
|
+
msgid "Use NAME as translator name"
|
|
159
|
+
msgstr ""
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
|
|
162
|
+
msgid "Use EMAIL as translator email address"
|
|
163
|
+
msgstr ""
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
|
166
|
+
msgid "Display this help and exit"
|
|
159
167
|
msgstr ""
|
|
160
168
|
|
|
161
169
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
|
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
|
|
|
163
171
|
msgid "file '%s' does not exist."
|
|
164
172
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
|
165
173
|
|
|
166
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
167
|
-
msgid ""
|
|
168
|
-
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
169
|
-
"s usable."
|
|
174
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
|
|
175
|
+
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
|
170
176
|
msgstr ""
|
|
171
177
|
|
|
172
178
|
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
|
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
|
|
|
174
180
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
|
175
181
|
msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
|
|
176
182
|
|
|
177
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
|
|
184
|
+
msgid ""
|
|
185
|
+
"\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
|
|
186
|
+
"s usable."
|
|
187
|
+
msgstr ""
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
|
|
178
190
|
msgid "Please enter your full name"
|
|
179
191
|
msgstr ""
|
|
180
192
|
|
|
181
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
|
193
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
|
|
182
194
|
msgid "Please enter your email address"
|
|
183
195
|
msgstr ""
|
|
184
196
|
|