gettext 3.0.6 → 3.0.7

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +8 -0
  3. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +51 -32
  4. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  5. data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  6. data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  7. data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  8. data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  10. data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  11. data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  12. data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  13. data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  14. data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  15. data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  16. data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  17. data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  18. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  19. data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  20. data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  21. data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  22. data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  23. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  24. data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  25. data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  26. data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  27. data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  28. data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  29. data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  30. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  31. data/po/bg/gettext.po +32 -20
  32. data/po/bs/gettext.po +28 -16
  33. data/po/ca/gettext.po +32 -20
  34. data/po/cs/gettext.po +28 -16
  35. data/po/de/gettext.po +29 -17
  36. data/po/el/gettext.po +29 -17
  37. data/po/eo/gettext.po +29 -17
  38. data/po/es/gettext.po +29 -17
  39. data/po/et/gettext.po +29 -17
  40. data/po/fr/gettext.po +29 -17
  41. data/po/gettext.pot +32 -20
  42. data/po/hr/gettext.po +30 -18
  43. data/po/hu/gettext.po +29 -17
  44. data/po/it/gettext.po +32 -20
  45. data/po/ja/gettext.po +45 -40
  46. data/po/ko/gettext.po +30 -18
  47. data/po/lv/gettext.po +29 -17
  48. data/po/nb/gettext.po +29 -17
  49. data/po/nl/gettext.po +30 -18
  50. data/po/pt_BR/gettext.po +29 -17
  51. data/po/ru/gettext.po +29 -17
  52. data/po/sr/gettext.po +29 -17
  53. data/po/sv/gettext.po +32 -20
  54. data/po/uk/gettext.po +29 -17
  55. data/po/vi/gettext.po +29 -17
  56. data/po/zh/gettext.po +29 -17
  57. data/po/zh_TW/gettext.po +29 -17
  58. data/test/tools/test_msginit.rb +211 -245
  59. metadata +2 -2
data/po/ja/gettext.po CHANGED
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: gettext 2.3.1\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:07+0900\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
12
12
  "Last-Translator: Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Japanese\n"
14
14
  "Language: ja\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:148
20
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
21
21
  msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
22
22
  msgstr "ngettext: 3番目のパラメータが不正です。: value = %{number}"
23
23
 
24
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:154
24
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
25
25
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
26
26
  msgstr "ngettext: 3番目のパラメータがnilです。数値にしてください。"
27
27
 
@@ -34,11 +34,15 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
34
34
  msgstr ""
35
35
 
36
36
  #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
37
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
37
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
38
38
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
39
39
  msgid "Specific options:"
40
40
  msgstr "オプション:"
41
41
 
42
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
43
+ msgid "Write output to specified file"
44
+ msgstr "出力ファイルを指定します"
45
+
42
46
  #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
43
47
  msgid "(default: the standard output)"
44
48
  msgstr ""
@@ -115,13 +119,13 @@ msgstr "出力ファイルを指定します"
115
119
  msgid "display version information and exit"
116
120
  msgstr "バージョンを表示します"
117
121
 
118
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
122
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
119
123
  msgid ""
120
124
  "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
121
125
  "input."
122
126
  msgstr "ユーザの環境や入力からpotファイルを初期化してpoファイルを作成します。"
123
127
 
124
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
128
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
125
129
  msgid ""
126
130
  "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
127
131
  "ting the current directory."
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
129
133
  "INPUTとして指定された値をpotファイルとして使います。potファイルが指定されていない場合は、現在のカレントディレクトリにあるpotファイルを使用しま"
130
134
  "す。"
131
135
 
132
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
136
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
133
137
  msgid ""
134
138
  "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
135
139
  " LOCALE or the current locale on your environment."
@@ -137,70 +141,71 @@ msgstr ""
137
141
  "OUTPUTとして指定されたファイルをpoファイルとして扱います。poファイルが指定されていない場合、LOCALEとして指定された値か、ユーザの現在のロケー"
138
142
  "ルをもとにpoファイルの名前を決めます。"
139
143
 
140
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
144
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
141
145
  msgid ""
142
146
  "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
143
147
  " locale on your environment."
144
148
  msgstr "LOCALEとして指定された値をターゲットのロケールとして扱います。ロケールが指定されていない場合は、ユーザの現在のロケールを使用します。"
145
149
 
146
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
150
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
151
+ msgid "Don't set translator information"
152
+ msgstr "翻訳者情報を設定しません。"
153
+
154
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
155
+ msgid "Use NAME as translator name"
156
+ msgstr "翻訳者名にNAMEを使用します。"
157
+
158
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
159
+ msgid "Use EMAIL as translator email address"
160
+ msgstr "翻訳者のメールアドレスにEMAILを使用します。"
161
+
162
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
147
163
  msgid "Display this help and exit"
148
164
  msgstr "このヘルプを表示します"
149
165
 
150
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
166
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
151
167
  msgid "Display version and exit"
152
168
  msgstr "バージョンを表示します"
153
169
 
154
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
170
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
155
171
  msgid ".pot file does not exist in the current directory."
156
172
  msgstr "現在のカレントディレクトリにpotファイルが存在しません。"
157
173
 
158
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
174
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:158
159
175
  msgid "file '%s' does not exist."
160
176
  msgstr "ファイル'%s'は存在しません。"
161
177
 
162
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
178
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
163
179
  msgid ""
164
180
  "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
165
181
  "s usable."
166
182
  msgstr "'#{language_tag}'というロケールは正しくありません。指定したロケールが使用可能かどうか確認してください。"
167
183
 
168
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
184
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:179
169
185
  msgid "file '%s' has already existed."
170
186
  msgstr "ファイル'%s'はすでに存在します。"
171
187
 
172
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
188
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
173
189
  msgid "Please enter your full name"
174
190
  msgstr "あなたのフルネームを入力してください"
175
191
 
176
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
192
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
177
193
  msgid "Please enter your email address"
178
194
  msgstr "あなたのメールアドレスを入力してください"
179
195
 
180
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:258
181
- #, fuzzy
196
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
197
+ msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
198
+ msgstr ""
199
+
200
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
182
201
  msgid ""
183
202
  "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
184
203
  "sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
185
204
  " file with up-to-date source references. The reference.pot is generally create"
186
205
  "d by rxgettext."
187
206
  msgstr ""
188
- "2つの.poファイルをマージします。def.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。ref.potは最新のPOファイルです。ref.potは通常"
189
- "xgettextから新たに生成されたものです。"
190
-
191
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
192
- #, fuzzy
193
- msgid "Write output to specified file"
194
- msgstr "出力ファイルを指定します"
195
-
196
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
197
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
198
- msgstr ""
199
-
200
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
201
- #, fuzzy
202
- msgid "Display version information and exit"
203
- msgstr "バージョンを表示します"
207
+ "2つの.poファイルをマージします。definition.poファイルはすでにある翻訳済みのPOファイルです。reference.potは最新のPOファイル"
208
+ "です。reference.potは通常rxgettextから新たに生成されたものです。"
204
209
 
205
210
  #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
206
211
  msgid "Update definition.po"
@@ -222,6 +227,10 @@ msgstr ""
222
227
  msgid "Don't output obsolete entries"
223
228
  msgstr ""
224
229
 
230
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
231
+ msgid "Display version information and exit"
232
+ msgstr "バージョン情報を出力して終了します。"
233
+
225
234
  #: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:32
226
235
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
227
236
  msgstr "ファイル'%{file}'はglade-2.0のフォーマットではありません。"
@@ -255,16 +264,14 @@ msgid "set package version in output"
255
264
  msgstr "出力に含めるパッケージのバージョンを指定します"
256
265
 
257
266
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
258
- #, fuzzy
259
267
  msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
260
- msgstr "msgidのバグを報告するアドレスを指定します"
268
+ msgstr "msgidのバグを報告するメールアドレスを指定します"
261
269
 
262
270
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
263
271
  msgid "set copyright holder in output"
264
272
  msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
265
273
 
266
274
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
267
- #, fuzzy
268
275
  msgid "set copyright year in output"
269
276
  msgstr "出力に含める著作権の保持者を指定します"
270
277
 
@@ -873,10 +880,8 @@ msgstr[1] ""
873
880
  msgid "a translation"
874
881
  msgstr ""
875
882
 
876
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
877
883
  #~ msgid "set report address for msgid bugs"
878
884
  #~ msgstr "msgidのバグを報告するアドレスを指定します"
879
-
880
885
  #~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
881
886
  #~ msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。"
882
887
  #~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
data/po/ko/gettext.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
16
16
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
21
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
23
 
24
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:148
24
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:149
25
25
  msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
26
26
  msgstr ""
27
27
 
28
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:154
28
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
29
29
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
30
30
  msgstr ""
31
31
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
38
38
  msgstr ""
39
39
 
40
40
  #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
41
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
41
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
42
42
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
43
43
  msgid "Specific options:"
44
44
  msgstr "특별한 옵션들:"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
120
120
  msgid "display version information and exit"
121
121
  msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
122
122
 
123
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
123
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
124
124
  msgid ""
125
125
  "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
126
126
  "input."
127
127
  msgstr ""
128
128
 
129
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
129
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
130
130
  msgid ""
131
131
  "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
132
132
  "ting the current directory."
133
133
  msgstr ""
134
134
 
135
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
135
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
136
136
  msgid ""
137
137
  "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
138
138
  " LOCALE or the current locale on your environment."
139
139
  msgstr ""
140
140
 
141
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
141
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
142
142
  msgid ""
143
143
  "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
144
144
  " locale on your environment."
145
145
  msgstr ""
146
146
 
147
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
148
- msgid "Display this help and exit"
147
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
148
+ msgid "Don't set translator information"
149
149
  msgstr ""
150
150
 
151
151
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
@@ -153,8 +153,16 @@ msgstr ""
153
153
  msgid "Display version and exit"
154
154
  msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
155
155
 
156
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
157
- msgid ".pot file does not exist in the current directory."
156
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
157
+ msgid "Use NAME as translator name"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
161
+ msgid "Use EMAIL as translator email address"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
165
+ msgid "Display this help and exit"
158
166
  msgstr ""
159
167
 
160
168
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
@@ -162,10 +170,8 @@ msgstr ""
162
170
  msgid "file '%s' does not exist."
163
171
  msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
164
172
 
165
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
166
- msgid ""
167
- "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
168
- "s usable."
173
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
174
+ msgid ".pot file does not exist in the current directory."
169
175
  msgstr ""
170
176
 
171
177
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
@@ -173,11 +179,17 @@ msgstr ""
173
179
  msgid "file '%s' has already existed."
174
180
  msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
175
181
 
176
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
182
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
183
+ msgid ""
184
+ "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
185
+ "s usable."
186
+ msgstr ""
187
+
188
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
177
189
  msgid "Please enter your full name"
178
190
  msgstr ""
179
191
 
180
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
192
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
181
193
  msgid "Please enter your email address"
182
194
  msgstr ""
183
195
 
data/po/lv/gettext.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:26+0200\n"
16
16
  "Last-Translator: Aivars Akots <aivars.akots@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Latvian\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
26
26
  msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
27
27
  msgstr "trešais parametrs ir kļūdains: vērtība = %{number}"
28
28
 
29
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:154
29
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
30
30
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
31
31
  msgstr ""
32
32
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
41
  #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
42
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
42
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
43
43
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
44
44
  msgid "Specific options:"
45
45
  msgstr "Īpaši uzstādījumi:"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "ierakstīt izvadi norādītajā datnē"
121
121
  msgid "display version information and exit"
122
122
  msgstr "parādīt versiju un iziet"
123
123
 
124
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
124
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
125
125
  msgid ""
126
126
  "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
127
127
  "input."
128
128
  msgstr ""
129
129
 
130
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
130
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
131
131
  msgid ""
132
132
  "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
133
133
  "ting the current directory."
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
136
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
137
137
  msgid ""
138
138
  "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
139
139
  " LOCALE or the current locale on your environment."
140
140
  msgstr ""
141
141
 
142
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
142
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
143
143
  msgid ""
144
144
  "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
145
145
  " locale on your environment."
146
146
  msgstr ""
147
147
 
148
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
149
- msgid "Display this help and exit"
148
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
149
+ msgid "Don't set translator information"
150
150
  msgstr ""
151
151
 
152
152
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
154
154
  msgid "Display version and exit"
155
155
  msgstr "parādīt versiju un iziet"
156
156
 
157
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
158
- msgid ".pot file does not exist in the current directory."
157
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
158
+ msgid "Use NAME as translator name"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
162
+ msgid "Use EMAIL as translator email address"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
166
+ msgid "Display this help and exit"
159
167
  msgstr ""
160
168
 
161
169
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
163
171
  msgid "file '%s' does not exist."
164
172
  msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
165
173
 
166
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
167
- msgid ""
168
- "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
169
- "s usable."
174
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
175
+ msgid ".pot file does not exist in the current directory."
170
176
  msgstr ""
171
177
 
172
178
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
174
180
  msgid "file '%s' has already existed."
175
181
  msgstr "Datne '%s' jau eksistē."
176
182
 
177
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
183
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
184
+ msgid ""
185
+ "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
186
+ "s usable."
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
178
190
  msgid "Please enter your full name"
179
191
  msgstr ""
180
192
 
181
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
193
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
182
194
  msgid "Please enter your email address"
183
195
  msgstr ""
184
196
 
data/po/nb/gettext.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-09 21:39+0900\n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:42+0200\n"
16
16
  "Last-Translator: Runar Ingebrigtsen <runar@mopo.no>\n"
17
17
  "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
26
26
  msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
27
27
  msgstr "Tredje parameter er feil: verdi = %{number}"
28
28
 
29
- #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:154
29
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:155
30
30
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
31
31
  msgstr ""
32
32
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Concatenates and merges PO files."
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
41
  #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
42
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
42
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:92 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
43
43
  #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
44
44
  msgid "Specific options:"
45
45
  msgstr "Spesifikke alternativer:"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgstr "skriv ut til spesifisert fil"
121
121
  msgid "display version information and exit"
122
122
  msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
123
123
 
124
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
124
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:88
125
125
  msgid ""
126
126
  "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and "
127
127
  "input."
128
128
  msgstr ""
129
129
 
130
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
130
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:94
131
131
  msgid ""
132
132
  "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file exis"
133
133
  "ting the current directory."
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
136
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:101
137
137
  msgid ""
138
138
  "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on"
139
139
  " LOCALE or the current locale on your environment."
140
140
  msgstr ""
141
141
 
142
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
142
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:108
143
143
  msgid ""
144
144
  "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current"
145
145
  " locale on your environment."
146
146
  msgstr ""
147
147
 
148
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
149
- msgid "Display this help and exit"
148
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:116
149
+ msgid "Don't set translator information"
150
150
  msgstr ""
151
151
 
152
152
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
@@ -154,8 +154,16 @@ msgstr ""
154
154
  msgid "Display version and exit"
155
155
  msgstr "vis versjonsinformasjon og avslutt"
156
156
 
157
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
158
- msgid ".pot file does not exist in the current directory."
157
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:121
158
+ msgid "Use NAME as translator name"
159
+ msgstr ""
160
+
161
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:126
162
+ msgid "Use EMAIL as translator email address"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:130 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
166
+ msgid "Display this help and exit"
159
167
  msgstr ""
160
168
 
161
169
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
@@ -163,10 +171,8 @@ msgstr ""
163
171
  msgid "file '%s' does not exist."
164
172
  msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
165
173
 
166
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
167
- msgid ""
168
- "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
169
- "s usable."
174
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:153
175
+ msgid ".pot file does not exist in the current directory."
170
176
  msgstr ""
171
177
 
172
178
  #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
@@ -174,11 +180,17 @@ msgstr ""
174
180
  msgid "file '%s' has already existed."
175
181
  msgstr "Filen '%s' eksisterer fra før"
176
182
 
177
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
183
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:170
184
+ msgid ""
185
+ "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale i"
186
+ "s usable."
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:221
178
190
  msgid "Please enter your full name"
179
191
  msgstr ""
180
192
 
181
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
193
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:250
182
194
  msgid "Please enter your email address"
183
195
  msgstr ""
184
196