gettext 1.8.0 → 1.9.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (180) hide show
  1. data/ChangeLog +120 -0
  2. data/NEWS +16 -0
  3. data/README +27 -19
  4. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  5. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  7. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  8. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  32. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  33. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  34. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  35. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  36. data/lib/gettext.rb +13 -10
  37. data/lib/gettext/active_record.rb +130 -113
  38. data/lib/gettext/erb.rb +2 -2
  39. data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
  40. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +3 -3
  41. data/lib/gettext/locale_posix.rb +2 -2
  42. data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -1
  43. data/lib/gettext/parser/active_record.rb +24 -14
  44. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +4 -63
  45. data/lib/gettext/poparser.rb +3 -3
  46. data/lib/gettext/rails.rb +23 -20
  47. data/lib/gettext/rgettext.rb +6 -6
  48. data/lib/gettext/utils.rb +12 -6
  49. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  50. data/po/ca/rails.po +121 -0
  51. data/po/ca/rgettext.po +130 -0
  52. data/po/cs/rails.po +30 -26
  53. data/po/cs/rgettext.po +44 -36
  54. data/po/de/rails.po +28 -24
  55. data/po/de/rgettext.po +43 -35
  56. data/po/el/rails.po +38 -34
  57. data/po/el/rgettext.po +54 -46
  58. data/po/eo/rails.po +121 -0
  59. data/po/eo/rgettext.po +127 -0
  60. data/po/es/rails.po +28 -24
  61. data/po/es/rgettext.po +45 -37
  62. data/po/et/rails.po +28 -24
  63. data/po/fr/rails.po +39 -33
  64. data/po/fr/rgettext.po +43 -35
  65. data/po/it/rails.po +28 -24
  66. data/po/it/rgettext.po +43 -35
  67. data/po/ja/rails.po +30 -26
  68. data/po/ja/rgettext.po +44 -36
  69. data/po/ko/rails.po +36 -32
  70. data/po/ko/rgettext.po +43 -35
  71. data/po/nl/rails.po +32 -28
  72. data/po/nl/rgettext.po +46 -38
  73. data/po/pt_BR/rails.po +36 -31
  74. data/po/pt_BR/rgettext.po +45 -37
  75. data/po/rails.pot +28 -24
  76. data/po/rgettext.pot +39 -31
  77. data/po/ru/rails.po +36 -30
  78. data/po/ru/rgettext.po +50 -41
  79. data/po/sv/rgettext.po +40 -32
  80. data/po/zh/rails.po +29 -24
  81. data/po/zh/rgettext.po +46 -36
  82. data/po/zh_TW/rails.po +29 -24
  83. data/po/zh_TW/rgettext.po +45 -36
  84. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  85. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  86. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  87. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  88. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  89. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  90. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  91. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  92. data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
  93. data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
  94. data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
  95. data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
  96. data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
  97. data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
  98. data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
  99. data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
  100. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  101. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  102. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  103. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  104. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  105. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  106. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  107. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  108. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  109. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  110. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  111. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  112. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  113. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  114. data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
  115. data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
  116. data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
  117. data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
  118. data/samples/po/ca/helloglade2.po +31 -0
  119. data/samples/po/ca/hellogtk.po +23 -0
  120. data/samples/po/ca/hellotk.po +23 -0
  121. data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
  122. data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
  123. data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
  124. data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
  125. data/samples/po/eo/helloglade2.po +32 -0
  126. data/samples/po/eo/hellogtk.po +23 -0
  127. data/samples/po/eo/hellotk.po +24 -0
  128. data/samples/rails/app/views/blog/list.rhtml +0 -1
  129. data/samples/rails/config/environment.rb +2 -0
  130. data/samples/rails/db/schema.rb +0 -79
  131. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +2 -1
  132. data/samples/rails/locale/ca/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  133. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  134. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  135. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  136. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  137. data/samples/rails/locale/eo/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  139. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  146. data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  147. data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  148. data/samples/rails/po/blog.pot +106 -106
  149. data/samples/rails/po/ca/blog.po +105 -0
  150. data/samples/rails/po/cs/blog.po +107 -110
  151. data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -107
  152. data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -105
  153. data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -107
  154. data/samples/rails/po/eo/blog.po +106 -0
  155. data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -105
  156. data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -105
  157. data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -105
  158. data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -105
  159. data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -105
  160. data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -105
  161. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -105
  162. data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -105
  163. data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -105
  164. data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -107
  165. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  166. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/ca/gettext_plugin.po +27 -0
  167. data/test/README +6 -0
  168. data/test/Rakefile +1 -1
  169. data/test/fixtures/book.rb +3 -0
  170. data/test/fixtures/user.rb +3 -0
  171. data/test/gettext_test_active_record.rb +347 -67
  172. data/test/gettext_test_cgi.rb +27 -2
  173. data/test/gettext_test_parser.rb +102 -4
  174. data/test/gettext_test_rails.rb +6 -1
  175. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
  176. data/test/po/ja/active_record.po +17 -17
  177. data/test/test.sh +1 -0
  178. data/test/test_rubyparser.rb +6 -4
  179. metadata +889 -795
  180. data/pkg/ruby-gettext-package-1.8.0/ext/gettext/extconf.rb +0 -20
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Italian\n"
@@ -18,100 +18,104 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:271
21
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
22
22
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23
23
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgstr[0] "%{num} errore impedisce il salvataggio di questo %{record}"
25
25
  msgstr[1] "%{num} errori impediscono il salvataggio di questo %{record}"
26
26
 
27
- #: lib/gettext/rails.rb:273
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
28
28
  msgid "There was a problem with the following field:"
29
29
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
30
  msgstr[0] "Si è verificato un problema con il seguente campo:"
31
31
  msgstr[1] "Si è verificato un problema con i seguenti campi:"
32
32
 
33
- #: lib/gettext/rails.rb:360
33
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
34
34
  msgid "less than 5 seconds"
35
35
  msgstr ""
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:360
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
38
38
  msgid "less than 10 seconds"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:360
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
42
42
  msgid "less than 20 seconds"
43
43
  msgstr ""
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:361
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
46
46
  msgid "half a minute"
47
47
  msgstr ""
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:361
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
50
50
  msgid "less than a minute"
51
51
  msgstr ""
52
52
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:362
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
54
54
  msgid "1 minute"
55
55
  msgid_plural "%{num} minutes"
56
56
  msgstr[0] ""
57
57
  msgstr[1] ""
58
58
 
59
- #: lib/gettext/rails.rb:363
59
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
60
60
  msgid "about 1 hour"
61
61
  msgid_plural "about %{num} hours"
62
62
  msgstr[0] ""
63
63
  msgstr[1] ""
64
64
 
65
- #: lib/gettext/rails.rb:364
65
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
66
66
  msgid "1 day"
67
67
  msgid_plural "%{num} days"
68
68
  msgstr[0] ""
69
69
  msgstr[1] ""
70
70
 
71
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
71
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
72
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
72
76
  msgid "%{fn} is not included in the list"
73
77
  msgstr "%{fn} non è incluso nella lista"
74
78
 
75
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
79
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
76
80
  msgid "%{fn} is reserved"
77
81
  msgstr "%{fn} è una parola riservata"
78
82
 
79
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
83
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
80
84
  msgid "%{fn} is invalid"
81
85
  msgstr "%{fn} non è valido"
82
86
 
83
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
87
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
84
88
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
85
89
  msgstr "%{fn} non corrisponde alla conferma"
86
90
 
87
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
91
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
88
92
  msgid "%{fn} must be accepted"
89
93
  msgstr "%{} dev'essere accettato"
90
94
 
91
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
95
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
92
96
  msgid "%{fn} can't be empty"
93
97
  msgstr "%{fn} non può essere vuoto"
94
98
 
95
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
99
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
96
100
  msgid "%{fn} can't be blank"
97
101
  msgstr "%{fn} non può essere vuoto"
98
102
 
99
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
103
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
100
104
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
101
105
  msgstr "%{fn} è troppo lungo (la lunghezza massima è di %d caratteri)"
102
106
 
103
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
107
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
104
108
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
105
109
  msgstr "%{fn} è troppo corto (la lunghezza minima è di %d caratetteri)"
106
110
 
107
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
111
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
108
112
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
109
113
  msgstr "%{fn} lunghezza errata (deve essere lungo %d caratteri)"
110
114
 
111
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
115
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
112
116
  msgid "%{fn} has already been taken"
113
117
  msgstr "%{fn} è già in uso"
114
118
 
115
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
119
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
116
120
  msgid "%{fn} is not a number"
117
121
  msgstr "%{fn} non è un numero"
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Italian\n"
@@ -19,6 +19,43 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
23
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
27
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
31
+ msgid "no input files"
32
+ msgstr "nessun file specificato in input"
33
+
34
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
35
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+ msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.mo]"
37
+
38
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
39
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
40
+ msgstr ""
41
+ "Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della "
42
+ "traduzione."
43
+
44
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
45
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
46
+ msgid "Specific options:"
47
+ msgstr "Opzioni:"
48
+
49
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
50
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
51
+ msgid "write output to specified file"
52
+ msgstr "scrivi l'output sul file specificato"
53
+
54
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
55
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
56
+ msgid "display version information and exit"
57
+ msgstr "mostra la versione ed esce"
58
+
22
59
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
23
60
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
61
  msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.pot]"
@@ -34,21 +71,6 @@ msgstr ""
34
71
  "aggiornati al sorgente e viene creato per ultimo (solitamente viene generato "
35
72
  "da rgettext)."
36
73
 
37
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
38
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
39
- msgid "Specific options:"
40
- msgstr "Opzioni:"
41
-
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
43
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
44
- msgid "write output to specified file"
45
- msgstr "scrivi l'output sul file specificato"
46
-
47
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
48
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
49
- msgid "display version information and exit"
50
- msgstr "mostra la versione ed esce"
51
-
52
74
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
53
75
  msgid "definition po is not given."
54
76
  msgstr "il file .po con la definizione non è stato specificato."
@@ -70,31 +92,17 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
70
92
  msgstr "Estrae le stringhe traducibili dai file in input."
71
93
 
72
94
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
73
- msgid "File '%s' has already existed."
95
+ msgid "File '%s' already exists."
74
96
  msgstr "Il file '%s' è già esistente."
75
97
 
76
98
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
77
- msgid "read an option parser"
99
+ msgid "require the library before executing rgettext"
78
100
  msgstr ""
79
101
 
80
102
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
81
103
  msgid "run in debugging mode"
82
104
  msgstr ""
83
105
 
84
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
85
- msgid "no input files"
86
- msgstr "nessun file specificato in input"
87
-
88
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
89
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
90
- msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.mo]"
91
-
92
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
93
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
94
- msgstr ""
95
- "Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della "
96
- "traduzione."
97
-
98
106
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
99
107
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
100
108
  msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0."
@@ -103,7 +111,7 @@ msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0."
103
111
  msgid "'%{file}' is not found."
104
112
  msgstr "'%{file}' non trovato."
105
113
 
106
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
114
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
107
115
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
108
116
  msgstr "'%{file}' ignorato. Risolvo le dipendenze prima."
109
117
 
@@ -111,7 +119,7 @@ msgstr "'%{file}' ignorato. Risolvo le dipendenze prima."
111
119
  msgid "No database is available."
112
120
  msgstr "Nessun database disponibile."
113
121
 
114
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
122
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
115
123
  msgid "rubygems are not found."
116
124
  msgstr "RubyGems non trovato."
117
125
 
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh\n"
16
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -19,100 +19,104 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:271
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] "%{record}にエラーが発生しました。"
26
26
  msgstr[1] "%{record}に%{num}つのエラーが発生しました。"
27
27
 
28
- #: lib/gettext/rails.rb:273
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
29
29
  msgid "There was a problem with the following field:"
30
30
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
31
  msgstr[0] "次の項目を確認してください。"
32
32
  msgstr[1] "次の項目を確認してください。"
33
33
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:360
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
35
35
  msgid "less than 5 seconds"
36
36
  msgstr "5秒以内"
37
37
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:360
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
39
39
  msgid "less than 10 seconds"
40
40
  msgstr "10秒以内"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:360
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
43
43
  msgid "less than 20 seconds"
44
44
  msgstr "20秒以内"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:361
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
47
47
  msgid "half a minute"
48
48
  msgstr "30秒前後"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:361
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
51
51
  msgid "less than a minute"
52
52
  msgstr "1分未満"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:362
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
55
55
  msgid "1 minute"
56
56
  msgid_plural "%{num} minutes"
57
57
  msgstr[0] "1分"
58
58
  msgstr[1] "%{num}分"
59
59
 
60
- #: lib/gettext/rails.rb:363
60
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
61
61
  msgid "about 1 hour"
62
62
  msgid_plural "about %{num} hours"
63
- msgstr[0] "約1"
64
- msgstr[1] "約%{num}"
63
+ msgstr[0] "約1時間"
64
+ msgstr[1] "約%{num}時間"
65
65
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:364
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
67
67
  msgid "1 day"
68
68
  msgid_plural "%{num} days"
69
69
  msgstr[0] "1日"
70
70
  msgstr[1] "%{num}日"
71
71
 
72
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
72
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
73
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
74
+ msgstr "入力値が正しくありません。: %{error_messages}"
75
+
76
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
73
77
  msgid "%{fn} is not included in the list"
74
78
  msgstr "%{fn}は一覧にありません。"
75
79
 
76
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
80
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
77
81
  msgid "%{fn} is reserved"
78
82
  msgstr "%{fn}は予約されています。"
79
83
 
80
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
84
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
81
85
  msgid "%{fn} is invalid"
82
86
  msgstr "%{fn}は不正な値です。"
83
87
 
84
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
88
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
85
89
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
86
90
  msgstr "%{fn}は確認されませんでした。"
87
91
 
88
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
92
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
89
93
  msgid "%{fn} must be accepted"
90
94
  msgstr "%{fn}を受諾してください。"
91
95
 
92
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
96
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
93
97
  msgid "%{fn} can't be empty"
94
98
  msgstr "%{fn}を入力してください。"
95
99
 
96
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
100
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
97
101
  msgid "%{fn} can't be blank"
98
102
  msgstr "%{fn}を入力してください。"
99
103
 
100
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
104
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
101
105
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
102
106
  msgstr "%{fn}は%d文字以内で入力してください。"
103
107
 
104
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
108
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
105
109
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
106
110
  msgstr "%{fn}は%d文字以上で入力してください。"
107
111
 
108
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
112
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
109
113
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
110
114
  msgstr "%{fn}は%d文字で入力してください。"
111
115
 
112
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
116
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
113
117
  msgid "%{fn} has already been taken"
114
118
  msgstr "%{fn}はすでに存在します。"
115
119
 
116
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
120
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
117
121
  msgid "%{fn} is not a number"
118
122
  msgstr "%{fn}は数値で入力してください。"
@@ -4,12 +4,12 @@
4
4
  # Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
- # Masao Mutoh, 2004 - 2006
7
+ # Masao Mutoh, 2004-2006
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:05:30+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Masao Mutoh\n"
15
15
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -17,6 +17,42 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
21
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
22
+ msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。スキップします。"
23
+
24
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
25
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
26
+ msgstr "%{failed_filename}の.potファイルを確認してください。"
27
+
28
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
29
+ msgid "no input files"
30
+ msgstr "入力ファイルがありません"
31
+
32
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
33
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
34
+ msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
35
+
36
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
37
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
38
+ msgstr ""
39
+ "poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
40
+
41
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
42
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
43
+ msgid "Specific options:"
44
+ msgstr "オプション:"
45
+
46
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
47
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
48
+ msgid "write output to specified file"
49
+ msgstr "出力ファイルを指定します"
50
+
51
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
52
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
53
+ msgid "display version information and exit"
54
+ msgstr "バージョンを表示します"
55
+
20
56
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
21
57
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
22
58
  msgstr "使い方: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -31,21 +67,6 @@ msgstr ""
31
67
  "ルです。ref.potは最新のPOファイルです。ref.potは通常rgettextから新たに生成さ"
32
68
  "れたものです。"
33
69
 
34
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
35
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
36
- msgid "Specific options:"
37
- msgstr "オプション:"
38
-
39
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
40
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
41
- msgid "write output to specified file"
42
- msgstr "出力ファイルを指定します"
43
-
44
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
45
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
46
- msgid "display version information and exit"
47
- msgstr "バージョンを表示します"
48
-
49
70
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
50
71
  msgid "definition po is not given."
51
72
  msgstr "翻訳済みの.poファイルが与えられていません。"
@@ -67,30 +88,17 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
67
88
  msgstr "翻訳可能な文字列を入力ファイルから抜き出します。"
68
89
 
69
90
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
70
- msgid "File '%s' has already existed."
91
+ msgid "File '%s' already exists."
71
92
  msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。"
72
93
 
73
94
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
74
- msgid "read an option parser"
75
- msgstr "オプションパーサを呼び出す"
95
+ msgid "require the library before executing rgettext"
96
+ msgstr "rgettextを実行する前に指定したライブラリを読み込みます。"
76
97
 
77
98
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
78
99
  msgid "run in debugging mode"
79
100
  msgstr "デバッグモードで実行する"
80
101
 
81
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
82
- msgid "no input files"
83
- msgstr "入力ファイルがありません"
84
-
85
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
86
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
87
- msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
88
-
89
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
90
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
91
- msgstr ""
92
- "poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
93
-
94
102
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
95
103
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
96
104
  msgstr "`%{file}'はglade-2.0フォーマットではありません。"
@@ -99,7 +107,7 @@ msgstr "`%{file}'はglade-2.0フォーマットではありません。"
99
107
  msgid "'%{file}' is not found."
100
108
  msgstr "'%{file}'が見つかりませんでした。"
101
109
 
102
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
110
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
103
111
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
104
112
  msgstr "'%{file}'は無視されました。依存関係を解決してください。"
105
113
 
@@ -107,7 +115,7 @@ msgstr "'%{file}'は無視されました。依存関係を解決してくださ
107
115
  msgid "No database is available."
108
116
  msgstr "データベースがありません。"
109
117
 
110
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
118
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
111
119
  msgid "rubygems are not found."
112
120
  msgstr "rubygemsがありません。"
113
121