foreman_remote_execution 8.3.1 → 9.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (67) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/workflows/ruby_ci.yml +3 -1
  3. data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +0 -1
  4. data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +1 -20
  5. data/app/controllers/ui_job_wizard_controller.rb +1 -3
  6. data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +1 -1
  7. data/app/lib/actions/remote_execution/run_host_job.rb +1 -1
  8. data/app/views/api/v2/job_invocations/base.json.rabl +1 -1
  9. data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +1 -1
  10. data/app/views/job_invocations/show.html.erb +1 -1
  11. data/app/views/job_invocations/welcome.html.erb +1 -1
  12. data/config/routes.rb +0 -1
  13. data/db/migrate/20210816100932_rex_setting_category_to_dsl.rb +1 -1
  14. data/extra/cockpit/foreman-cockpit-session +12 -29
  15. data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +2 -2
  16. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  17. data/locale/action_names.rb +2 -2
  18. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  19. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +154 -266
  20. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  21. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +24 -132
  22. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  23. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +41 -149
  24. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  25. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +210 -320
  26. data/locale/foreman_remote_execution.pot +211 -394
  27. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  28. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +241 -353
  29. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  30. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +261 -368
  31. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +53 -161
  33. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  34. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +225 -335
  35. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  36. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +53 -161
  37. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  38. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +359 -465
  39. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  40. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +54 -162
  41. data/webpack/JobWizard/JobWizard.js +10 -52
  42. data/webpack/JobWizard/JobWizard.scss +1 -5
  43. data/webpack/JobWizard/JobWizardConstants.js +1 -1
  44. data/webpack/JobWizard/__tests__/__snapshots__/integration.test.js.snap +0 -8
  45. data/webpack/JobWizard/__tests__/fixtures.js +0 -5
  46. data/webpack/JobWizard/__tests__/integration.test.js +0 -15
  47. data/webpack/JobWizard/__tests__/validation.test.js +0 -27
  48. data/webpack/JobWizard/autofill.js +2 -6
  49. data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/AdvancedFields.test.js +0 -19
  50. data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/__snapshots__/AdvancedFields.test.js.snap +1 -9
  51. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostPreviewModal.js +0 -3
  52. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostSearch.js +4 -28
  53. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/__tests__/HostsAndInputs.test.js +2 -32
  54. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/buildHostQuery.js +10 -16
  55. data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/index.js +3 -55
  56. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/QueryType.js +1 -1
  57. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/RepeatHour.js +1 -0
  58. data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/__tests__/Schedule.test.js +5 -25
  59. data/webpack/JobWizard/steps/form/DateTimePicker.js +1 -0
  60. data/webpack/JobWizard/steps/form/Formatter.js +8 -30
  61. data/webpack/JobWizard/steps/form/GroupedSelectField.js +1 -0
  62. data/webpack/JobWizard/steps/form/SelectField.js +1 -0
  63. data/webpack/JobWizard/submit.js +2 -13
  64. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsCard.js +4 -4
  65. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsTable.js +2 -2
  66. data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/constants.js +2 -2
  67. metadata +5 -5
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 9.0.1\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 1.5.3\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2018-06-14 23:10+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Dominic Cleal <dominic@cleal.org>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
13
13
  "uage/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +29,6 @@ msgstr ""
29
29
  msgid "%{description} on %{host}"
30
30
  msgstr "%{description} 於 %{host} 之上"
31
31
 
32
- msgid "'Starts before' date must be after 'Starts at' date"
33
- msgstr ""
34
-
35
- msgid "'Starts before' date must in the future"
36
- msgstr ""
37
-
38
32
  msgid ", and %s more"
39
33
  msgstr ""
40
34
 
@@ -70,9 +64,6 @@ msgstr "將遠端執行帶入 Foreman 的外掛程式,搭配遠端管理功能
70
64
  msgid "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time."
71
65
  msgstr ""
72
66
 
73
- msgid "A user to be used for SSH."
74
- msgstr ""
75
-
76
67
  msgid "A user to be used for executing the script. If it differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the accounts."
77
68
  msgstr "要使用執行這 script 的使用者。如果使用者與 SSH 使用者不同,會用 su 或 sudo 來切換使用者。"
78
69
 
@@ -80,23 +71,17 @@ msgid "Abort Job"
80
71
  msgstr ""
81
72
 
82
73
  msgid "Action with sub plans"
83
- msgstr "有子計畫的動作"
74
+ msgstr ""
84
75
 
85
76
  msgid "Actions"
86
77
  msgstr "動作"
87
78
 
88
- msgid "Active Filters:"
89
- msgstr ""
90
-
91
79
  msgid "Add Foreign Input Set"
92
80
  msgstr "新增外部輸入集"
93
81
 
94
82
  msgid "Advanced fields"
95
83
  msgstr ""
96
84
 
97
- msgid "After"
98
- msgstr ""
99
-
100
85
  msgid "All fields are required."
101
86
  msgstr ""
102
87
 
@@ -110,16 +95,16 @@ msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to u
110
95
  msgstr "另一個介面已設為執行。行您是否確定要使用此介面?"
111
96
 
112
97
  msgid "Any Location"
113
- msgstr "任何位置"
98
+ msgstr ""
114
99
 
115
100
  msgid "Any Organization"
116
- msgstr "任何組織"
101
+ msgstr ""
117
102
 
118
103
  msgid "Apply to"
119
104
  msgstr ""
120
105
 
121
106
  msgid "At"
122
- msgstr ""
107
+ msgstr ""
123
108
 
124
109
  msgid "At minute"
125
110
  msgstr ""
@@ -169,9 +154,6 @@ msgstr ""
169
154
  msgid "Clear filters"
170
155
  msgstr ""
171
156
 
172
- msgid "Clear input"
173
- msgstr ""
174
-
175
157
  msgid "Clone a provision template"
176
158
  msgstr "複製佈建範本"
177
159
 
@@ -211,9 +193,6 @@ msgstr ""
211
193
  msgid "Could not use any template used in the job invocation"
212
194
  msgstr "無法使用任何用於這工作祈願的範本"
213
195
 
214
- msgid "Create"
215
- msgstr "建立"
216
-
217
196
  msgid "Create Report"
218
197
  msgstr ""
219
198
 
@@ -233,7 +212,7 @@ msgid "Create report for this job"
233
212
  msgstr ""
234
213
 
235
214
  msgid "Cron line"
236
- msgstr "Cron 行"
215
+ msgstr ""
237
216
 
238
217
  msgid "Cron line format 'a b c d e', where:"
239
218
  msgstr ""
@@ -241,26 +220,20 @@ msgstr ""
241
220
  msgid "Cronline"
242
221
  msgstr ""
243
222
 
244
- msgid "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before."
245
- msgstr ""
246
-
247
223
  msgid "Current location %{loc_c} is different from job's location %{loc_j}."
248
224
  msgstr ""
249
225
 
250
- msgid "Current organization %s is different from job's organization %s. This job may run on different hosts than before."
251
- msgstr ""
252
-
253
226
  msgid "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}."
254
227
  msgstr ""
255
228
 
256
229
  msgid "Daily"
257
- msgstr "每天"
230
+ msgstr ""
258
231
 
259
232
  msgid "Days"
260
- msgstr ""
233
+ msgstr ""
261
234
 
262
235
  msgid "Days of week"
263
- msgstr "星期幾"
236
+ msgstr ""
264
237
 
265
238
  msgid "Default SSH key passphrase"
266
239
  msgstr ""
@@ -313,6 +286,9 @@ msgstr ""
313
286
  msgid "Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}"
314
287
  msgstr "偵測到重複的輸入:%{duplicated_inputs}"
315
288
 
289
+ msgid "Dynamic"
290
+ msgstr ""
291
+
316
292
  msgid "Dynamic Query"
317
293
  msgstr "動態查詢"
318
294
 
@@ -331,9 +307,6 @@ msgstr "編輯遠端執行功能"
331
307
  msgid "Edit job description template"
332
308
  msgstr ""
333
309
 
334
- msgid "Effective User"
335
- msgstr ""
336
-
337
310
  msgid "Effective User Method"
338
311
  msgstr ""
339
312
 
@@ -355,6 +328,9 @@ msgstr ""
355
328
  msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
356
329
  msgstr ""
357
330
 
331
+ msgid "Efffective User"
332
+ msgstr ""
333
+
358
334
  msgid "Enable Global Proxy"
359
335
  msgstr ""
360
336
 
@@ -362,10 +338,10 @@ msgid "End time needs to be after start time"
362
338
  msgstr ""
363
339
 
364
340
  msgid "Ends"
365
- msgstr "結束"
341
+ msgstr ""
366
342
 
367
343
  msgid "Error"
368
- msgstr "錯誤"
344
+ msgstr ""
369
345
 
370
346
  msgid "Error loading data from proxy"
371
347
  msgstr "從代理載入資料時發生錯誤"
@@ -376,13 +352,7 @@ msgstr ""
376
352
  msgid "Evaluated at:"
377
353
  msgstr "評量於:"
378
354
 
379
- msgid "Execute the job later, at a scheduled time."
380
- msgstr ""
381
-
382
- msgid "Execute the job now."
383
- msgstr ""
384
-
385
- msgid "Execute the job on a repeating schedule."
355
+ msgid "Execute now"
386
356
  msgstr ""
387
357
 
388
358
  msgid "Execute the jobs on hosts in randomized order"
@@ -431,9 +401,6 @@ msgid "Filter by hosts"
431
401
  msgstr ""
432
402
 
433
403
  msgid "Finished"
434
- msgstr "已完成"
435
-
436
- msgid "For Future execution a 'Starts at' date or 'Starts before' date must be selected. Immediate execution can be selected in the previous step."
437
404
  msgstr ""
438
405
 
439
406
  msgid "For example: 1, 2, 3, 4, 5..."
@@ -448,9 +415,6 @@ msgstr ""
448
415
  msgid "Form Job Template"
449
416
  msgstr ""
450
417
 
451
- msgid "Future execution"
452
- msgstr ""
453
-
454
418
  msgid "Get output for a host"
455
419
  msgstr "取得主機輸出"
456
420
 
@@ -479,7 +443,7 @@ msgid "Host detail"
479
443
  msgstr "主機詳細資料"
480
444
 
481
445
  msgid "Host groups"
482
- msgstr "主機群組"
446
+ msgstr ""
483
447
 
484
448
  msgid "Host task"
485
449
  msgstr ""
@@ -488,7 +452,7 @@ msgid "Host with id '%{id}' was not found"
488
452
  msgstr "找不到 ID 為 '%{id}' 的主機"
489
453
 
490
454
  msgid "Hosts"
491
- msgstr "主機"
455
+ msgstr ""
492
456
 
493
457
  msgid "Hosts gone missing"
494
458
  msgstr ""
@@ -502,20 +466,17 @@ msgstr "工作多常發生,格式同 cron"
502
466
  msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
503
467
  msgstr ""
504
468
 
505
- msgid "Immediate execution"
506
- msgstr ""
507
-
508
469
  msgid "Import"
509
470
  msgstr "匯入"
510
471
 
511
472
  msgid "Import Puppet classes"
512
- msgstr "匯入 Puppet 類別"
473
+ msgstr ""
513
474
 
514
475
  msgid "Import a job template from ERB"
515
476
  msgstr ""
516
477
 
517
478
  msgid "Import facts"
518
- msgstr "匯入詳情"
479
+ msgstr ""
519
480
 
520
481
  msgid "Include all inputs from the foreign template"
521
482
  msgstr ""
@@ -523,9 +484,6 @@ msgstr ""
523
484
  msgid "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time."
524
485
  msgstr "這表示如果不能在這時間之前開始,就應該取消動作。"
525
486
 
526
- msgid "Inherit from host parameter"
527
- msgstr ""
528
-
529
487
  msgid "Input"
530
488
  msgstr "輸入"
531
489
 
@@ -541,9 +499,6 @@ msgstr ""
541
499
  msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
542
500
  msgstr ""
543
501
 
544
- msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
545
- msgstr ""
546
-
547
502
  msgid "Invalid date"
548
503
  msgstr ""
549
504
 
@@ -607,6 +562,9 @@ msgstr ""
607
562
  msgid "Job templates"
608
563
  msgstr "工作範本"
609
564
 
565
+ msgid "Job wizard"
566
+ msgstr ""
567
+
610
568
  msgid "JobTemplate|Locked"
611
569
  msgstr "JobTemplate|Locked"
612
570
 
@@ -668,16 +626,13 @@ msgid "List template invocations belonging to job invocation"
668
626
  msgstr ""
669
627
 
670
628
  msgid "Location"
671
- msgstr "位置"
629
+ msgstr ""
672
630
 
673
631
  msgid "Manual selection"
674
632
  msgstr "手動選擇"
675
633
 
676
- msgid "Minute can only be a number between 0-59"
677
- msgstr ""
678
-
679
634
  msgid "Monthly"
680
- msgstr "每個月"
635
+ msgstr ""
681
636
 
682
637
  msgid "Must select a bookmark or enter a search query"
683
638
  msgstr "必須選擇書籤或輸入搜尋查詢"
@@ -688,15 +643,12 @@ msgstr "N/A"
688
643
  msgid "Name"
689
644
  msgstr "名稱"
690
645
 
691
- msgid "Never"
692
- msgstr "永不"
646
+ msgid "Never ends"
647
+ msgstr ""
693
648
 
694
649
  msgid "New Job Template"
695
650
  msgstr "新工作範本"
696
651
 
697
- msgid "No (override)"
698
- msgstr ""
699
-
700
652
  msgid "No Target Hosts"
701
653
  msgstr ""
702
654
 
@@ -704,7 +656,7 @@ msgid "No execution finished yet"
704
656
  msgstr "尚無執行完成"
705
657
 
706
658
  msgid "No hosts found."
707
- msgstr "找不到主機。"
659
+ msgstr ""
708
660
 
709
661
  msgid "No jobs available"
710
662
  msgstr ""
@@ -718,20 +670,11 @@ msgstr "沒有範本定義至功能 %{feature_name}"
718
670
  msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
719
671
  msgstr "並不是所需的輸入都有值。缺少的輸入:%s"
720
672
 
721
- msgid "Now"
722
- msgstr ""
723
-
724
- msgid "On"
725
- msgstr "開啟"
726
-
727
673
  msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
728
674
  msgstr ""
729
675
 
730
- msgid "Opening job invocation form"
731
- msgstr ""
732
-
733
676
  msgid "Organization"
734
- msgstr "組織"
677
+ msgstr ""
735
678
 
736
679
  msgid "Override the description format from the template for this invocation only"
737
680
  msgstr "僅為這祈願從範本覆寫描述格式"
@@ -749,7 +692,7 @@ msgid "Overwrite template if it already exists"
749
692
  msgstr ""
750
693
 
751
694
  msgid "Password"
752
- msgstr "密碼"
695
+ msgstr ""
753
696
 
754
697
  msgid "Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
755
698
  msgstr ""
@@ -814,9 +757,6 @@ msgstr ""
814
757
  msgid "REX job has succeeded - %s"
815
758
  msgstr ""
816
759
 
817
- msgid "REX pull mode"
818
- msgstr ""
819
-
820
760
  msgid "Randomized"
821
761
  msgstr ""
822
762
 
@@ -826,9 +766,6 @@ msgstr ""
826
766
  msgid "Recurrence"
827
767
  msgstr ""
828
768
 
829
- msgid "Recurring execution"
830
- msgstr ""
831
-
832
769
  msgid "Recurring logic"
833
770
  msgstr "週期邏輯"
834
771
 
@@ -859,15 +796,18 @@ msgstr ""
859
796
  msgid "Remote execution job"
860
797
  msgstr ""
861
798
 
799
+ msgid "Repeat N times"
800
+ msgstr ""
801
+
802
+ msgid "Repeat On"
803
+ msgstr ""
804
+
862
805
  msgid "Repeat a maximum of N times"
863
806
  msgstr "重複最多 N 次"
864
807
 
865
808
  msgid "Repeat amount can only be a positive number"
866
809
  msgstr ""
867
810
 
868
- msgid "Repeats"
869
- msgstr "重複"
870
-
871
811
  msgid "Rerun"
872
812
  msgstr "重新執行"
873
813
 
@@ -886,9 +826,6 @@ msgstr "在失敗的主機上重新執行"
886
826
  msgid "Rerun the job"
887
827
  msgstr "重新執行工作"
888
828
 
889
- msgid "Reset to default"
890
- msgstr "重設為預設值"
891
-
892
829
  msgid "Resolves to"
893
830
  msgstr "解析至"
894
831
 
@@ -917,7 +854,7 @@ msgid "Run job"
917
854
  msgstr ""
918
855
 
919
856
  msgid "Running"
920
- msgstr "執行中"
857
+ msgstr ""
921
858
 
922
859
  msgid "SSH Port"
923
860
  msgstr ""
@@ -928,9 +865,6 @@ msgstr ""
928
865
  msgid "SSH provider specific options"
929
866
  msgstr "SSH 供應者特定選項"
930
867
 
931
- msgid "SSH user"
932
- msgstr ""
933
-
934
868
  msgid "Schedule"
935
869
  msgstr "排程"
936
870
 
@@ -940,6 +874,9 @@ msgstr ""
940
874
  msgid "Schedule a job"
941
875
  msgstr ""
942
876
 
877
+ msgid "Schedule for future execution"
878
+ msgstr ""
879
+
943
880
  msgid "Schedule the job for a future time"
944
881
  msgstr "排程工作至未來時間"
945
882
 
@@ -974,7 +911,7 @@ msgid "Search for remote execution proxy outside of the proxies assigned to the
974
911
  msgstr ""
975
912
 
976
913
  msgid "Search query"
977
- msgstr "搜尋查詢"
914
+ msgstr ""
978
915
 
979
916
  msgid "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy"
980
917
  msgstr "使用遠端執行為代理搜尋主機,這在主機沒有子網路、或子網路沒有執行代理時很有用"
@@ -997,30 +934,18 @@ msgstr ""
997
934
  msgid "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet. When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them."
998
935
  msgstr "為此子網路儘可能選擇遠端執行代理。加入有著同樣供應者的多重代理之後,動作就會在這些代理上進行負載平衡。"
999
936
 
1000
- msgid "Select the type of execution"
1001
- msgstr ""
1002
-
1003
- msgid "Set 'host_registration_remote_execution_pull' parameter for the host. If it is set to true, pull provider client will be deployed on the host"
1004
- msgstr ""
1005
-
1006
937
  msgid "Set SSH key passphrase"
1007
938
  msgstr ""
1008
939
 
1009
940
  msgid "Set SSH password"
1010
941
  msgstr ""
1011
942
 
1012
- msgid "Set SSH user"
1013
- msgstr ""
1014
-
1015
943
  msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
1016
944
  msgstr ""
1017
945
 
1018
946
  msgid "Set to distribute over"
1019
947
  msgstr ""
1020
948
 
1021
- msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
1022
- msgstr ""
1023
-
1024
949
  msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. For dual-stacked hosts you should consider the remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 setting"
1025
950
  msgstr ""
1026
951
 
@@ -1054,9 +979,6 @@ msgstr "開始"
1054
979
  msgid "Started"
1055
980
  msgstr ""
1056
981
 
1057
- msgid "Starts"
1058
- msgstr "起始"
1059
-
1060
982
  msgid "Starts at"
1061
983
  msgstr ""
1062
984
 
@@ -1064,7 +986,10 @@ msgid "Starts before"
1064
986
  msgstr ""
1065
987
 
1066
988
  msgid "State"
1067
- msgstr "狀態"
989
+ msgstr ""
990
+
991
+ msgid "Static"
992
+ msgstr ""
1068
993
 
1069
994
  msgid "Static Query"
1070
995
  msgstr "靜態查詢"
@@ -1185,15 +1110,9 @@ msgstr ""
1185
1110
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
1186
1111
  msgstr ""
1187
1112
 
1188
- msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
1189
- msgstr ""
1190
-
1191
1113
  msgid "Time span"
1192
1114
  msgstr "時間跨度"
1193
1115
 
1194
- msgid "Time to pickup"
1195
- msgstr ""
1196
-
1197
1116
  msgid "Timeout to kill"
1198
1117
  msgstr ""
1199
1118
 
@@ -1242,9 +1161,6 @@ msgstr ""
1242
1161
  msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planed in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
1243
1162
  msgstr ""
1244
1163
 
1245
- msgid "Type of execution"
1246
- msgstr ""
1247
-
1248
1164
  msgid "Type of query"
1249
1165
  msgstr "查詢類型"
1250
1166
 
@@ -1281,15 +1197,6 @@ msgstr "更新工作範本"
1281
1197
  msgid "Use default description template"
1282
1198
  msgstr "使用預設的描述範本"
1283
1199
 
1284
- msgid "Use legacy form"
1285
- msgstr ""
1286
-
1287
- msgid "Use new job wizard"
1288
- msgstr ""
1289
-
1290
- msgid "Use old form"
1291
- msgstr ""
1292
-
1293
1200
  msgid "User Inputs"
1294
1201
  msgstr ""
1295
1202
 
@@ -1327,7 +1234,7 @@ msgid "Web Console"
1327
1234
  msgstr ""
1328
1235
 
1329
1236
  msgid "Weekly"
1330
- msgstr "每週"
1237
+ msgstr ""
1331
1238
 
1332
1239
  msgid "What command should be used to switch to the effective user. One of %s"
1333
1240
  msgstr "該用哪個指令來切換至有效的使用者。%s 之一"
@@ -1365,9 +1272,6 @@ msgstr "執行 db:seed 時是否要從磁碟同步範本。"
1365
1272
  msgid "Workers pool size"
1366
1273
  msgstr ""
1367
1274
 
1368
- msgid "Yes (override)"
1369
- msgstr ""
1370
-
1371
1275
  msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
1372
1276
  msgstr "您不能看到目前指定的範本。現在儲存表單會取消指定範本。"
1373
1277
 
@@ -1420,24 +1324,18 @@ msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for
1420
1324
  msgstr "使用了名為 '%s' 的輸入巨集,但此範本並未輸入這樣的名稱"
1421
1325
 
1422
1326
  msgid "is day of month (range: 1-31)"
1423
- msgstr "是日期(範圍:1-31)"
1327
+ msgstr ""
1424
1328
 
1425
1329
  msgid "is day of week (range: 0-6)"
1426
- msgstr "是星期幾(範圍:0-6)"
1330
+ msgstr ""
1427
1331
 
1428
1332
  msgid "is hour (range: 0-23)"
1429
- msgstr "是小時(範圍:0-23)"
1333
+ msgstr ""
1430
1334
 
1431
1335
  msgid "is minute (range: 0-59)"
1432
- msgstr "是分鐘(範圍:0-59)"
1336
+ msgstr ""
1433
1337
 
1434
1338
  msgid "is month (range: 1-12)"
1435
- msgstr "是月份(範圍:1-12)"
1436
-
1437
- msgid "no"
1438
- msgstr "否"
1439
-
1440
- msgid "occurences"
1441
1339
  msgstr ""
1442
1340
 
1443
1341
  msgid "open-help-tooltip-button"
@@ -1449,9 +1347,6 @@ msgstr "已排程"
1449
1347
  msgid "queued to start executing in %{time}"
1450
1348
  msgstr ""
1451
1349
 
1452
- msgid "range: 0-59"
1453
- msgstr ""
1454
-
1455
1350
  msgid "remove template input set"
1456
1351
  msgstr "移除範本輸入集"
1457
1352
 
@@ -1478,6 +1373,3 @@ msgstr ""
1478
1373
 
1479
1374
  msgid "using Smart Proxy"
1480
1375
  msgstr ""
1481
-
1482
- msgid "yes"
1483
- msgstr "是"