foreman_remote_execution 8.3.1 → 9.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ruby_ci.yml +3 -1
- data/app/controllers/api/v2/job_invocations_controller.rb +0 -1
- data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +1 -20
- data/app/controllers/ui_job_wizard_controller.rb +1 -3
- data/app/helpers/remote_execution_helper.rb +1 -1
- data/app/lib/actions/remote_execution/run_host_job.rb +1 -1
- data/app/views/api/v2/job_invocations/base.json.rabl +1 -1
- data/app/views/job_invocations/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/job_invocations/show.html.erb +1 -1
- data/app/views/job_invocations/welcome.html.erb +1 -1
- data/config/routes.rb +0 -1
- data/db/migrate/20210816100932_rex_setting_category_to_dsl.rb +1 -1
- data/extra/cockpit/foreman-cockpit-session +12 -29
- data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +2 -2
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +2 -2
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +154 -266
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +24 -132
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +41 -149
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +210 -320
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +211 -394
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +241 -353
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +261 -368
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +53 -161
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +225 -335
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +53 -161
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +359 -465
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +54 -162
- data/webpack/JobWizard/JobWizard.js +10 -52
- data/webpack/JobWizard/JobWizard.scss +1 -5
- data/webpack/JobWizard/JobWizardConstants.js +1 -1
- data/webpack/JobWizard/__tests__/__snapshots__/integration.test.js.snap +0 -8
- data/webpack/JobWizard/__tests__/fixtures.js +0 -5
- data/webpack/JobWizard/__tests__/integration.test.js +0 -15
- data/webpack/JobWizard/__tests__/validation.test.js +0 -27
- data/webpack/JobWizard/autofill.js +2 -6
- data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/AdvancedFields.test.js +0 -19
- data/webpack/JobWizard/steps/AdvancedFields/__tests__/__snapshots__/AdvancedFields.test.js.snap +1 -9
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostPreviewModal.js +0 -3
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/HostSearch.js +4 -28
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/__tests__/HostsAndInputs.test.js +2 -32
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/buildHostQuery.js +10 -16
- data/webpack/JobWizard/steps/HostsAndInputs/index.js +3 -55
- data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/QueryType.js +1 -1
- data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/RepeatHour.js +1 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/Schedule/__tests__/Schedule.test.js +5 -25
- data/webpack/JobWizard/steps/form/DateTimePicker.js +1 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/Formatter.js +8 -30
- data/webpack/JobWizard/steps/form/GroupedSelectField.js +1 -0
- data/webpack/JobWizard/steps/form/SelectField.js +1 -0
- data/webpack/JobWizard/submit.js +2 -13
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsCard.js +4 -4
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/RecentJobsTable.js +2 -2
- data/webpack/react_app/components/RecentJobsCard/constants.js +2 -2
- metadata +5 -5
| Binary file | 
| @@ -6,10 +6,10 @@ | |
| 6 6 | 
             
            # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
         | 
| 7 7 | 
             
            msgid ""
         | 
| 8 8 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 9 | 
            -
            "Project-Id-Version: foreman_remote_execution  | 
| 9 | 
            +
            "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 1.5.3\n"
         | 
| 10 10 | 
             
            "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
         | 
| 11 | 
            -
            "PO-Revision-Date:  | 
| 12 | 
            -
            "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com | 
| 11 | 
            +
            "PO-Revision-Date: 2018-06-14 23:10+0000\n"
         | 
| 12 | 
            +
            "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
         | 
| 13 13 | 
             
            "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)"
         | 
| 14 14 | 
             
            "\n"
         | 
| 15 15 | 
             
            "MIME-Version: 1.0\n"
         | 
| @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" | |
| 32 32 | 
             
            msgid "%{description} on %{host}"
         | 
| 33 33 | 
             
            msgstr "%{description} на %{host}"
         | 
| 34 34 |  | 
| 35 | 
            -
            msgid "'Starts before' date must be after 'Starts at' date"
         | 
| 36 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 37 | 
            -
             | 
| 38 | 
            -
            msgid "'Starts before' date must in the future"
         | 
| 39 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 40 | 
            -
             | 
| 41 35 | 
             
            msgid ", and %s more"
         | 
| 42 36 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 43 37 |  | 
| @@ -73,9 +67,6 @@ msgstr "Дополнительный модуль Foreman для удаленн | |
| 73 67 | 
             
            msgid "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time."
         | 
| 74 68 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 75 69 |  | 
| 76 | 
            -
            msgid "A user to be used for SSH."
         | 
| 77 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 78 | 
            -
             | 
| 79 70 | 
             
            msgid "A user to be used for executing the script. If it differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the accounts."
         | 
| 80 71 | 
             
            msgstr "Пользователь, от имени которого должен запускаться сценарий. Если отличается от пользователя SSH, для делегирования прав используется su или sudo."
         | 
| 81 72 |  | 
| @@ -83,23 +74,17 @@ msgid "Abort Job" | |
| 83 74 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 84 75 |  | 
| 85 76 | 
             
            msgid "Action with sub plans"
         | 
| 86 | 
            -
            msgstr " | 
| 77 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 87 78 |  | 
| 88 79 | 
             
            msgid "Actions"
         | 
| 89 80 | 
             
            msgstr "Действия"
         | 
| 90 81 |  | 
| 91 | 
            -
            msgid "Active Filters:"
         | 
| 92 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 93 | 
            -
             | 
| 94 82 | 
             
            msgid "Add Foreign Input Set"
         | 
| 95 83 | 
             
            msgstr "Добавить шаблон"
         | 
| 96 84 |  | 
| 97 85 | 
             
            msgid "Advanced fields"
         | 
| 98 86 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 99 87 |  | 
| 100 | 
            -
            msgid "After"
         | 
| 101 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 102 | 
            -
             | 
| 103 88 | 
             
            msgid "All fields are required."
         | 
| 104 89 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 105 90 |  | 
| @@ -113,16 +98,16 @@ msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to u | |
| 113 98 | 
             
            msgstr "Для удаленного выполнения уже выбран другой интерфейс. Вы действительно хотите его заменить?"
         | 
| 114 99 |  | 
| 115 100 | 
             
            msgid "Any Location"
         | 
| 116 | 
            -
            msgstr " | 
| 101 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 117 102 |  | 
| 118 103 | 
             
            msgid "Any Organization"
         | 
| 119 | 
            -
            msgstr " | 
| 104 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 120 105 |  | 
| 121 106 | 
             
            msgid "Apply to"
         | 
| 122 107 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 123 108 |  | 
| 124 109 | 
             
            msgid "At"
         | 
| 125 | 
            -
            msgstr " | 
| 110 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 126 111 |  | 
| 127 112 | 
             
            msgid "At minute"
         | 
| 128 113 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -172,9 +157,6 @@ msgstr "" | |
| 172 157 | 
             
            msgid "Clear filters"
         | 
| 173 158 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 174 159 |  | 
| 175 | 
            -
            msgid "Clear input"
         | 
| 176 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 177 | 
            -
             | 
| 178 160 | 
             
            msgid "Clone a provision template"
         | 
| 179 161 | 
             
            msgstr "Клонировать шаблон подготовки"
         | 
| 180 162 |  | 
| @@ -214,9 +196,6 @@ msgstr "" | |
| 214 196 | 
             
            msgid "Could not use any template used in the job invocation"
         | 
| 215 197 | 
             
            msgstr "Не удалось применить ни один из шаблонов, настроенных для этого вызова задания"
         | 
| 216 198 |  | 
| 217 | 
            -
            msgid "Create"
         | 
| 218 | 
            -
            msgstr "Создать"
         | 
| 219 | 
            -
             | 
| 220 199 | 
             
            msgid "Create Report"
         | 
| 221 200 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 222 201 |  | 
| @@ -236,7 +215,7 @@ msgid "Create report for this job" | |
| 236 215 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 237 216 |  | 
| 238 217 | 
             
            msgid "Cron line"
         | 
| 239 | 
            -
            msgstr " | 
| 218 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 240 219 |  | 
| 241 220 | 
             
            msgid "Cron line format 'a b c d e', where:"
         | 
| 242 221 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -244,26 +223,20 @@ msgstr "" | |
| 244 223 | 
             
            msgid "Cronline"
         | 
| 245 224 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 246 225 |  | 
| 247 | 
            -
            msgid "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before."
         | 
| 248 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 249 | 
            -
             | 
| 250 226 | 
             
            msgid "Current location %{loc_c} is different from job's location %{loc_j}."
         | 
| 251 227 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 252 228 |  | 
| 253 | 
            -
            msgid "Current organization %s is different from job's organization %s. This job may run on different hosts than before."
         | 
| 254 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 255 | 
            -
             | 
| 256 229 | 
             
            msgid "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}."
         | 
| 257 230 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 258 231 |  | 
| 259 232 | 
             
            msgid "Daily"
         | 
| 260 | 
            -
            msgstr " | 
| 233 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 261 234 |  | 
| 262 235 | 
             
            msgid "Days"
         | 
| 263 | 
            -
            msgstr " | 
| 236 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 264 237 |  | 
| 265 238 | 
             
            msgid "Days of week"
         | 
| 266 | 
            -
            msgstr " | 
| 239 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 267 240 |  | 
| 268 241 | 
             
            msgid "Default SSH key passphrase"
         | 
| 269 242 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -316,6 +289,9 @@ msgstr "" | |
| 316 289 | 
             
            msgid "Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}"
         | 
| 317 290 | 
             
            msgstr "Обнаружены дубликаты входных данных: %{duplicated_inputs}"
         | 
| 318 291 |  | 
| 292 | 
            +
            msgid "Dynamic"
         | 
| 293 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 294 | 
            +
             | 
| 319 295 | 
             
            msgid "Dynamic Query"
         | 
| 320 296 | 
             
            msgstr "Динамический"
         | 
| 321 297 |  | 
| @@ -334,9 +310,6 @@ msgstr "Изменение функции удаленного выполнен | |
| 334 310 | 
             
            msgid "Edit job description template"
         | 
| 335 311 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 336 312 |  | 
| 337 | 
            -
            msgid "Effective User"
         | 
| 338 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 339 | 
            -
             | 
| 340 313 | 
             
            msgid "Effective User Method"
         | 
| 341 314 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 342 315 |  | 
| @@ -358,6 +331,9 @@ msgstr "" | |
| 358 331 | 
             
            msgid "Effective user password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
         | 
| 359 332 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 360 333 |  | 
| 334 | 
            +
            msgid "Efffective User"
         | 
| 335 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 336 | 
            +
             | 
| 361 337 | 
             
            msgid "Enable Global Proxy"
         | 
| 362 338 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 363 339 |  | 
| @@ -365,10 +341,10 @@ msgid "End time needs to be after start time" | |
| 365 341 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 366 342 |  | 
| 367 343 | 
             
            msgid "Ends"
         | 
| 368 | 
            -
            msgstr " | 
| 344 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 369 345 |  | 
| 370 346 | 
             
            msgid "Error"
         | 
| 371 | 
            -
            msgstr " | 
| 347 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 372 348 |  | 
| 373 349 | 
             
            msgid "Error loading data from proxy"
         | 
| 374 350 | 
             
            msgstr "Не удалось загрузить данные с прокси"
         | 
| @@ -379,13 +355,7 @@ msgstr "" | |
| 379 355 | 
             
            msgid "Evaluated at:"
         | 
| 380 356 | 
             
            msgstr "Обработано:"
         | 
| 381 357 |  | 
| 382 | 
            -
            msgid "Execute  | 
| 383 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 384 | 
            -
             | 
| 385 | 
            -
            msgid "Execute the job now."
         | 
| 386 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 387 | 
            -
             | 
| 388 | 
            -
            msgid "Execute the job on a repeating schedule."
         | 
| 358 | 
            +
            msgid "Execute now"
         | 
| 389 359 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 390 360 |  | 
| 391 361 | 
             
            msgid "Execute the jobs on hosts in randomized order"
         | 
| @@ -434,9 +404,6 @@ msgid "Filter by hosts" | |
| 434 404 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 435 405 |  | 
| 436 406 | 
             
            msgid "Finished"
         | 
| 437 | 
            -
            msgstr "Готово"
         | 
| 438 | 
            -
             | 
| 439 | 
            -
            msgid "For Future execution a 'Starts at' date or 'Starts before' date must be selected. Immediate execution can be selected in the previous step."
         | 
| 440 407 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 441 408 |  | 
| 442 409 | 
             
            msgid "For example: 1, 2, 3, 4, 5..."
         | 
| @@ -451,9 +418,6 @@ msgstr "" | |
| 451 418 | 
             
            msgid "Form Job Template"
         | 
| 452 419 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 453 420 |  | 
| 454 | 
            -
            msgid "Future execution"
         | 
| 455 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 456 | 
            -
             | 
| 457 421 | 
             
            msgid "Get output for a host"
         | 
| 458 422 | 
             
            msgstr "Получить данные вывода узла"
         | 
| 459 423 |  | 
| @@ -482,7 +446,7 @@ msgid "Host detail" | |
| 482 446 | 
             
            msgstr "Свойства узла"
         | 
| 483 447 |  | 
| 484 448 | 
             
            msgid "Host groups"
         | 
| 485 | 
            -
            msgstr " | 
| 449 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 486 450 |  | 
| 487 451 | 
             
            msgid "Host task"
         | 
| 488 452 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -491,7 +455,7 @@ msgid "Host with id '%{id}' was not found" | |
| 491 455 | 
             
            msgstr "Узел «%{id}» не найден."
         | 
| 492 456 |  | 
| 493 457 | 
             
            msgid "Hosts"
         | 
| 494 | 
            -
            msgstr " | 
| 458 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 495 459 |  | 
| 496 460 | 
             
            msgid "Hosts gone missing"
         | 
| 497 461 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -505,20 +469,17 @@ msgstr "Частота выполнения задания, в формате cr | |
| 505 469 | 
             
            msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
         | 
| 506 470 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 507 471 |  | 
| 508 | 
            -
            msgid "Immediate execution"
         | 
| 509 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 510 | 
            -
             | 
| 511 472 | 
             
            msgid "Import"
         | 
| 512 473 | 
             
            msgstr "Импорт"
         | 
| 513 474 |  | 
| 514 475 | 
             
            msgid "Import Puppet classes"
         | 
| 515 | 
            -
            msgstr " | 
| 476 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 516 477 |  | 
| 517 478 | 
             
            msgid "Import a job template from ERB"
         | 
| 518 479 | 
             
            msgstr "Импорт шаблона из ERB"
         | 
| 519 480 |  | 
| 520 481 | 
             
            msgid "Import facts"
         | 
| 521 | 
            -
            msgstr " | 
| 482 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 522 483 |  | 
| 523 484 | 
             
            msgid "Include all inputs from the foreign template"
         | 
| 524 485 | 
             
            msgstr "Добавить все входные параметры из внешнего шаблона"
         | 
| @@ -526,9 +487,6 @@ msgstr "Добавить все входные параметры из внеш | |
| 526 487 | 
             
            msgid "Indicates that the action should be cancelled if it cannot be started before this time."
         | 
| 527 488 | 
             
            msgstr "Обозначает, что действие следует отменить, если оно не будет запущено до указанного времени."
         | 
| 528 489 |  | 
| 529 | 
            -
            msgid "Inherit from host parameter"
         | 
| 530 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 531 | 
            -
             | 
| 532 490 | 
             
            msgid "Input"
         | 
| 533 491 | 
             
            msgstr "Параметр"
         | 
| 534 492 |  | 
| @@ -544,9 +502,6 @@ msgstr "" | |
| 544 502 | 
             
            msgid "Internal proxy selector can only be used if Katello is enabled"
         | 
| 545 503 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 546 504 |  | 
| 547 | 
            -
            msgid "Interval in seconds, if the job is not picked up by a client within this interval it will be cancelled."
         | 
| 548 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 549 | 
            -
             | 
| 550 505 | 
             
            msgid "Invalid date"
         | 
| 551 506 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 552 507 |  | 
| @@ -610,6 +565,9 @@ msgstr "Импорт шаблона завершен успешно." | |
| 610 565 | 
             
            msgid "Job templates"
         | 
| 611 566 | 
             
            msgstr "Шаблоны заданий"
         | 
| 612 567 |  | 
| 568 | 
            +
            msgid "Job wizard"
         | 
| 569 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 570 | 
            +
             | 
| 613 571 | 
             
            msgid "JobTemplate|Locked"
         | 
| 614 572 | 
             
            msgstr "Заблокирован"
         | 
| 615 573 |  | 
| @@ -671,16 +629,13 @@ msgid "List template invocations belonging to job invocation" | |
| 671 629 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 672 630 |  | 
| 673 631 | 
             
            msgid "Location"
         | 
| 674 | 
            -
            msgstr " | 
| 632 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 675 633 |  | 
| 676 634 | 
             
            msgid "Manual selection"
         | 
| 677 635 | 
             
            msgstr "Ручной выбор"
         | 
| 678 636 |  | 
| 679 | 
            -
            msgid "Minute can only be a number between 0-59"
         | 
| 680 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 681 | 
            -
             | 
| 682 637 | 
             
            msgid "Monthly"
         | 
| 683 | 
            -
            msgstr " | 
| 638 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 684 639 |  | 
| 685 640 | 
             
            msgid "Must select a bookmark or enter a search query"
         | 
| 686 641 | 
             
            msgstr "Выберите закладку или введите запрос поиска"
         | 
| @@ -691,15 +646,12 @@ msgstr "Недоступно" | |
| 691 646 | 
             
            msgid "Name"
         | 
| 692 647 | 
             
            msgstr "Название"
         | 
| 693 648 |  | 
| 694 | 
            -
            msgid "Never"
         | 
| 695 | 
            -
            msgstr " | 
| 649 | 
            +
            msgid "Never ends"
         | 
| 650 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 696 651 |  | 
| 697 652 | 
             
            msgid "New Job Template"
         | 
| 698 653 | 
             
            msgstr "Создать шаблон задания"
         | 
| 699 654 |  | 
| 700 | 
            -
            msgid "No (override)"
         | 
| 701 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 702 | 
            -
             | 
| 703 655 | 
             
            msgid "No Target Hosts"
         | 
| 704 656 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 705 657 |  | 
| @@ -707,7 +659,7 @@ msgid "No execution finished yet" | |
| 707 659 | 
             
            msgstr "Ни один цикл выполнения не завершился"
         | 
| 708 660 |  | 
| 709 661 | 
             
            msgid "No hosts found."
         | 
| 710 | 
            -
            msgstr " | 
| 662 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 711 663 |  | 
| 712 664 | 
             
            msgid "No jobs available"
         | 
| 713 665 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -721,20 +673,11 @@ msgstr "С %{feature_name} не связан ни один шаблон." | |
| 721 673 | 
             
            msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
         | 
| 722 674 | 
             
            msgstr "Отсутствуют значения некоторых обязательных входных данных: %s"
         | 
| 723 675 |  | 
| 724 | 
            -
            msgid "Now"
         | 
| 725 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 726 | 
            -
             | 
| 727 | 
            -
            msgid "On"
         | 
| 728 | 
            -
            msgstr "Настроить"
         | 
| 729 | 
            -
             | 
| 730 676 | 
             
            msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
         | 
| 731 677 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 732 678 |  | 
| 733 | 
            -
            msgid "Opening job invocation form"
         | 
| 734 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 735 | 
            -
             | 
| 736 679 | 
             
            msgid "Organization"
         | 
| 737 | 
            -
            msgstr " | 
| 680 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 738 681 |  | 
| 739 682 | 
             
            msgid "Override the description format from the template for this invocation only"
         | 
| 740 683 | 
             
            msgstr "Переопределить формат описания из шаблона только на время этого вызова"
         | 
| @@ -817,9 +760,6 @@ msgstr "" | |
| 817 760 | 
             
            msgid "REX job has succeeded - %s"
         | 
| 818 761 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 819 762 |  | 
| 820 | 
            -
            msgid "REX pull mode"
         | 
| 821 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 822 | 
            -
             | 
| 823 763 | 
             
            msgid "Randomized"
         | 
| 824 764 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 825 765 |  | 
| @@ -829,9 +769,6 @@ msgstr "" | |
| 829 769 | 
             
            msgid "Recurrence"
         | 
| 830 770 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 831 771 |  | 
| 832 | 
            -
            msgid "Recurring execution"
         | 
| 833 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 834 | 
            -
             | 
| 835 772 | 
             
            msgid "Recurring logic"
         | 
| 836 773 | 
             
            msgstr "Регулярное выполнение"
         | 
| 837 774 |  | 
| @@ -862,15 +799,18 @@ msgstr "" | |
| 862 799 | 
             
            msgid "Remote execution job"
         | 
| 863 800 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 864 801 |  | 
| 802 | 
            +
            msgid "Repeat N times"
         | 
| 803 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 804 | 
            +
             | 
| 805 | 
            +
            msgid "Repeat On"
         | 
| 806 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 807 | 
            +
             | 
| 865 808 | 
             
            msgid "Repeat a maximum of N times"
         | 
| 866 809 | 
             
            msgstr "Количество повторений"
         | 
| 867 810 |  | 
| 868 811 | 
             
            msgid "Repeat amount can only be a positive number"
         | 
| 869 812 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 870 813 |  | 
| 871 | 
            -
            msgid "Repeats"
         | 
| 872 | 
            -
            msgstr "Повторяется"
         | 
| 873 | 
            -
             | 
| 874 814 | 
             
            msgid "Rerun"
         | 
| 875 815 | 
             
            msgstr "Повторить"
         | 
| 876 816 |  | 
| @@ -889,9 +829,6 @@ msgstr "Повторить на узлах с ошибками" | |
| 889 829 | 
             
            msgid "Rerun the job"
         | 
| 890 830 | 
             
            msgstr "Повторно выполнить задание"
         | 
| 891 831 |  | 
| 892 | 
            -
            msgid "Reset to default"
         | 
| 893 | 
            -
            msgstr "Восстановить исходные"
         | 
| 894 | 
            -
             | 
| 895 832 | 
             
            msgid "Resolves to"
         | 
| 896 833 | 
             
            msgstr "Применимо к "
         | 
| 897 834 |  | 
| @@ -920,7 +857,7 @@ msgid "Run job" | |
| 920 857 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 921 858 |  | 
| 922 859 | 
             
            msgid "Running"
         | 
| 923 | 
            -
            msgstr " | 
| 860 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 924 861 |  | 
| 925 862 | 
             
            msgid "SSH Port"
         | 
| 926 863 | 
             
            msgstr ""
         | 
| @@ -931,9 +868,6 @@ msgstr "" | |
| 931 868 | 
             
            msgid "SSH provider specific options"
         | 
| 932 869 | 
             
            msgstr "Параметры провайдера SSH"
         | 
| 933 870 |  | 
| 934 | 
            -
            msgid "SSH user"
         | 
| 935 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 936 | 
            -
             | 
| 937 871 | 
             
            msgid "Schedule"
         | 
| 938 872 | 
             
            msgstr "Расписание"
         | 
| 939 873 |  | 
| @@ -943,6 +877,9 @@ msgstr "" | |
| 943 877 | 
             
            msgid "Schedule a job"
         | 
| 944 878 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 945 879 |  | 
| 880 | 
            +
            msgid "Schedule for future execution"
         | 
| 881 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 882 | 
            +
             | 
| 946 883 | 
             
            msgid "Schedule the job for a future time"
         | 
| 947 884 | 
             
            msgstr "Настроить время запуска"
         | 
| 948 885 |  | 
| @@ -977,7 +914,7 @@ msgid "Search for remote execution proxy outside of the proxies assigned to the | |
| 977 914 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 978 915 |  | 
| 979 916 | 
             
            msgid "Search query"
         | 
| 980 | 
            -
            msgstr " | 
| 917 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 981 918 |  | 
| 982 919 | 
             
            msgid "Search the host for any proxy with Remote Execution, useful when the host has no subnet or the subnet does not have an execution proxy"
         | 
| 983 920 | 
             
            msgstr "Искать любые прокси с возможностью удаленного запуска заданий для этого узла. Используется, если для узла не настроена подсеть или в подсети не настроен прокси-сервер."
         | 
| @@ -1000,30 +937,18 @@ msgstr "Выберите файл ERB для импорта шаблона. Пе | |
| 1000 937 | 
             
            msgid "Select as many remote execution proxies as applicable for this subnet.  When multiple proxies with the same provider are added, actions will be load balanced among them."
         | 
| 1001 938 | 
             
            msgstr "Выберите все возможные прокси для этой подсети. Добавление нескольких прокси позволит равномерно распределять действия между ними."
         | 
| 1002 939 |  | 
| 1003 | 
            -
            msgid "Select the type of execution"
         | 
| 1004 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1005 | 
            -
             | 
| 1006 | 
            -
            msgid "Set 'host_registration_remote_execution_pull' parameter for the host. If it is set to true, pull provider client will be deployed on the host"
         | 
| 1007 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1008 | 
            -
             | 
| 1009 940 | 
             
            msgid "Set SSH key passphrase"
         | 
| 1010 941 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1011 942 |  | 
| 1012 943 | 
             
            msgid "Set SSH password"
         | 
| 1013 944 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1014 945 |  | 
| 1015 | 
            -
            msgid "Set SSH user"
         | 
| 1016 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1017 | 
            -
             | 
| 1018 946 | 
             
            msgid "Set password for effective user (using sudo-like mechanisms)"
         | 
| 1019 947 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1020 948 |  | 
| 1021 949 | 
             
            msgid "Set to distribute over"
         | 
| 1022 950 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1023 951 |  | 
| 1024 | 
            -
            msgid "Setup remote execution pull mode. If set to `Yes`, pull provider client will be deployed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution_pull` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level."
         | 
| 1025 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1026 | 
            -
             | 
| 1027 952 | 
             
            msgid "Should the ip addresses on host interfaces be preferred over the fqdn? It is useful when DNS not resolving the fqdns properly. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_connect_by_ip. For dual-stacked hosts you should consider the remote_execution_connect_by_ip_prefer_ipv6 setting"
         | 
| 1028 953 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1029 954 |  | 
| @@ -1057,9 +982,6 @@ msgstr "Начало" | |
| 1057 982 | 
             
            msgid "Started"
         | 
| 1058 983 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1059 984 |  | 
| 1060 | 
            -
            msgid "Starts"
         | 
| 1061 | 
            -
            msgstr "Начало"
         | 
| 1062 | 
            -
             | 
| 1063 985 | 
             
            msgid "Starts at"
         | 
| 1064 986 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1065 987 |  | 
| @@ -1067,7 +989,10 @@ msgid "Starts before" | |
| 1067 989 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1068 990 |  | 
| 1069 991 | 
             
            msgid "State"
         | 
| 1070 | 
            -
            msgstr " | 
| 992 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 993 | 
            +
             | 
| 994 | 
            +
            msgid "Static"
         | 
| 995 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1071 996 |  | 
| 1072 997 | 
             
            msgid "Static Query"
         | 
| 1073 998 | 
             
            msgstr "Статический"
         | 
| @@ -1190,15 +1115,9 @@ msgstr "" | |
| 1190 1115 | 
             
            msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
         | 
| 1191 1116 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1192 1117 |  | 
| 1193 | 
            -
            msgid "Time in seconds within which the host has to pick up a job. If the job is not picked up within this limit, the job will be cancelled. Defaults to 1 day."
         | 
| 1194 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1195 | 
            -
             | 
| 1196 1118 | 
             
            msgid "Time span"
         | 
| 1197 1119 | 
             
            msgstr "Интервал"
         | 
| 1198 1120 |  | 
| 1199 | 
            -
            msgid "Time to pickup"
         | 
| 1200 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1201 | 
            -
             | 
| 1202 1121 | 
             
            msgid "Timeout to kill"
         | 
| 1203 1122 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1204 1123 |  | 
| @@ -1247,9 +1166,6 @@ msgstr "" | |
| 1247 1166 | 
             
            msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planed in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
         | 
| 1248 1167 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1249 1168 |  | 
| 1250 | 
            -
            msgid "Type of execution"
         | 
| 1251 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1252 | 
            -
             | 
| 1253 1169 | 
             
            msgid "Type of query"
         | 
| 1254 1170 | 
             
            msgstr "Тип запроса"
         | 
| 1255 1171 |  | 
| @@ -1286,15 +1202,6 @@ msgstr "Обновить шаблон задания" | |
| 1286 1202 | 
             
            msgid "Use default description template"
         | 
| 1287 1203 | 
             
            msgstr "Использовать описание из шаблона"
         | 
| 1288 1204 |  | 
| 1289 | 
            -
            msgid "Use legacy form"
         | 
| 1290 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1291 | 
            -
             | 
| 1292 | 
            -
            msgid "Use new job wizard"
         | 
| 1293 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1294 | 
            -
             | 
| 1295 | 
            -
            msgid "Use old form"
         | 
| 1296 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1297 | 
            -
             | 
| 1298 1205 | 
             
            msgid "User Inputs"
         | 
| 1299 1206 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1300 1207 |  | 
| @@ -1332,7 +1239,7 @@ msgid "Web Console" | |
| 1332 1239 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1333 1240 |  | 
| 1334 1241 | 
             
            msgid "Weekly"
         | 
| 1335 | 
            -
            msgstr " | 
| 1242 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1336 1243 |  | 
| 1337 1244 | 
             
            msgid "What command should be used to switch to the effective user. One of %s"
         | 
| 1338 1245 | 
             
            msgstr "Команда для переключения в режим действующего пользователя. Возможные варианты: %s"
         | 
| @@ -1370,9 +1277,6 @@ msgstr "Разрешает синхронизацию шаблонов с дис | |
| 1370 1277 | 
             
            msgid "Workers pool size"
         | 
| 1371 1278 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1372 1279 |  | 
| 1373 | 
            -
            msgid "Yes (override)"
         | 
| 1374 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1375 | 
            -
             | 
| 1376 1280 | 
             
            msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
         | 
| 1377 1281 | 
             
            msgstr "У вас нет доступа к используемому шаблону. При сохранении формы он будет автоматически отключен."
         | 
| 1378 1282 |  | 
| @@ -1425,24 +1329,18 @@ msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for | |
| 1425 1329 | 
             
            msgstr "ожидается макрос «%s», но входных параметров с таким именем для этого шаблона не обнаружено"
         | 
| 1426 1330 |  | 
| 1427 1331 | 
             
            msgid "is day of month (range: 1-31)"
         | 
| 1428 | 
            -
            msgstr " | 
| 1332 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1429 1333 |  | 
| 1430 1334 | 
             
            msgid "is day of week (range: 0-6)"
         | 
| 1431 | 
            -
            msgstr " | 
| 1335 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1432 1336 |  | 
| 1433 1337 | 
             
            msgid "is hour (range: 0-23)"
         | 
| 1434 | 
            -
            msgstr " | 
| 1338 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1435 1339 |  | 
| 1436 1340 | 
             
            msgid "is minute (range: 0-59)"
         | 
| 1437 | 
            -
            msgstr " | 
| 1341 | 
            +
            msgstr ""
         | 
| 1438 1342 |  | 
| 1439 1343 | 
             
            msgid "is month (range: 1-12)"
         | 
| 1440 | 
            -
            msgstr "— месяц (1–12)"
         | 
| 1441 | 
            -
             | 
| 1442 | 
            -
            msgid "no"
         | 
| 1443 | 
            -
            msgstr "нет"
         | 
| 1444 | 
            -
             | 
| 1445 | 
            -
            msgid "occurences"
         | 
| 1446 1344 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1447 1345 |  | 
| 1448 1346 | 
             
            msgid "open-help-tooltip-button"
         | 
| @@ -1454,9 +1352,6 @@ msgstr "в очереди" | |
| 1454 1352 | 
             
            msgid "queued to start executing in %{time}"
         | 
| 1455 1353 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1456 1354 |  | 
| 1457 | 
            -
            msgid "range: 0-59"
         | 
| 1458 | 
            -
            msgstr ""
         | 
| 1459 | 
            -
             | 
| 1460 1355 | 
             
            msgid "remove template input set"
         | 
| 1461 1356 | 
             
            msgstr "удалить набор входных данных шаблона"
         | 
| 1462 1357 |  | 
| @@ -1483,6 +1378,3 @@ msgstr "" | |
| 1483 1378 |  | 
| 1484 1379 | 
             
            msgid "using Smart Proxy"
         | 
| 1485 1380 | 
             
            msgstr ""
         | 
| 1486 | 
            -
             | 
| 1487 | 
            -
            msgid "yes"
         | 
| 1488 | 
            -
            msgstr "да"
         | 
| Binary file |