foreman_remote_execution 1.5.2 → 1.5.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.rubocop.yml +3 -0
- data/app/controllers/api/v2/template_invocations_controller.rb +46 -0
- data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +6 -0
- data/app/models/job_invocation_composer.rb +5 -1
- data/app/models/remote_execution_provider.rb +1 -1
- data/app/views/api/v2/template_invocations/base.json.rabl +5 -0
- data/app/views/api/v2/template_invocations/template_invocations.json.rabl +3 -0
- data/app/views/job_invocations/welcome.html.erb +14 -0
- data/app/views/template_invocations/show.html.erb +10 -1
- data/config/routes.rb +1 -0
- data/db/seeds.d/70-job_templates.rb +5 -1
- data/foreman_remote_execution.gemspec +1 -0
- data/lib/foreman_remote_execution/engine.rb +2 -0
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +161 -23
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +162 -24
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +282 -189
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +165 -27
- data/test/functional/api/v2/template_invocations_controller_test.rb +33 -0
- data/test/unit/remote_execution_provider_test.rb +6 -1
- metadata +11 -4
@@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "외부 템플릿에서 제외되는 입력 이름의 쉼표로 구분된
|
|
36
36
|
msgid "A comma separated list of input names to be included from the foreign template."
|
37
37
|
msgstr "외부 템플릿에서 포함되는 입력 이름의 쉼표로 구분된 목록입니다."
|
38
38
|
|
39
|
+
msgid "A job '%{subject}' has finished successfully"
|
40
|
+
msgstr ""
|
41
|
+
|
39
42
|
msgid "A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field"
|
40
43
|
msgstr "사용자가 선택할 수 있는 옵션의 목록입니다. 지정하지 않을 경우 사용자에게 자유 형식 필드가 제공됩니다."
|
41
44
|
|
@@ -45,6 +48,9 @@ msgstr "Foreman으로 원격 실행을 가져오는 플러그인입니다. 원
|
|
45
48
|
msgid "A user to be used for executing the script. If it differs from the SSH user, su or sudo is used to switch the accounts."
|
46
49
|
msgstr "스크립트를 실행하는 데 사용할 사용자입니다. 이 사용자가 SSH 사용자와 다른 경우 su 또는 sudo를 사용하여 계정을 전환합니다."
|
47
50
|
|
51
|
+
msgid "Abort Job"
|
52
|
+
msgstr ""
|
53
|
+
|
48
54
|
msgid "Action with sub plans"
|
49
55
|
msgstr "하위 계획이 있는 작업"
|
50
56
|
|
@@ -57,6 +63,9 @@ msgstr "외부 입력 세트 추가"
|
|
57
63
|
msgid "Add Input"
|
58
64
|
msgstr "입력 추가"
|
59
65
|
|
66
|
+
msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
|
67
|
+
msgstr ""
|
68
|
+
|
60
69
|
msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?"
|
61
70
|
msgstr "이미 다른 인터페이스가 실행 인터페이스로 설정되어 있습니다. 이 인터페이스를 대신 사용하시겠습니까?"
|
62
71
|
|
@@ -69,6 +78,9 @@ msgstr "북마크 "
|
|
69
78
|
msgid "Cancel Job"
|
70
79
|
msgstr "작업 취소 "
|
71
80
|
|
81
|
+
msgid "Cancel job invocation"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
|
72
84
|
msgid "Cancelled"
|
73
85
|
msgstr "취소함"
|
74
86
|
|
@@ -87,6 +99,9 @@ msgstr "반복 및 스케줄을 모두 지정할 수 없습니다."
|
|
87
99
|
msgid "Circular dependency detected in foreign input set '%{template}' -> '%{target_template}'. Templates stack: %{templates_stack}"
|
88
100
|
msgstr "외부 입력 세트 '%{template}' -> '%{target_template}'의 순환 종속 관계가 감지되었습니다. 템플릿 스택: %{templates_stack}"
|
89
101
|
|
102
|
+
msgid "Cleanup working directories"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
90
105
|
msgid "Clone a provision template"
|
91
106
|
msgstr "프로비저닝 템플릿 복제"
|
92
107
|
|
@@ -99,6 +114,9 @@ msgstr "동시 실행 레벨"
|
|
99
114
|
msgid "Concurrency level limited to"
|
100
115
|
msgstr ""
|
101
116
|
|
117
|
+
msgid "Connect by IP"
|
118
|
+
msgstr ""
|
119
|
+
|
102
120
|
msgid "Control concurrency level and distribution over time"
|
103
121
|
msgstr "동시 실행 레벨 및 기간별 배분 제어"
|
104
122
|
|
@@ -129,6 +147,18 @@ msgstr "반복 작업 생성"
|
|
129
147
|
msgid "Create a template input"
|
130
148
|
msgstr "템플릿 입력 생성"
|
131
149
|
|
150
|
+
msgid "Default SSH key passphrase"
|
151
|
+
msgstr ""
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Default SSH password"
|
154
|
+
msgstr ""
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Default key passphrase to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_key_passphrase"
|
157
|
+
msgstr ""
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Default password to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_password"
|
160
|
+
msgstr ""
|
161
|
+
|
132
162
|
msgid "Default user to use for SSH. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_user."
|
133
163
|
msgstr "SSH에 사용할 기본 사용자입니다. remote_execution_ssh_user라는 매개 변수를 설정하여 호스트별로 덮어쓸 수 있습니다."
|
134
164
|
|
@@ -150,9 +180,6 @@ msgstr "설명"
|
|
150
180
|
msgid "Description template"
|
151
181
|
msgstr "설명 템플릿"
|
152
182
|
|
153
|
-
msgid "Detail of %s run"
|
154
|
-
msgstr "%s 실행에 대한 상세 정보"
|
155
|
-
|
156
183
|
msgid "Display advanced fields"
|
157
184
|
msgstr "고급 필드 표시"
|
158
185
|
|
@@ -168,12 +195,21 @@ msgstr "중복된 입력이 감지되었습니다: %{duplicated_inputs}"
|
|
168
195
|
msgid "Dynamic Query"
|
169
196
|
msgstr "동적 쿼리"
|
170
197
|
|
198
|
+
msgid "Edit %s"
|
199
|
+
msgstr ""
|
200
|
+
|
171
201
|
msgid "Edit Job Template"
|
172
202
|
msgstr "작업 템플릿 편집"
|
173
203
|
|
174
204
|
msgid "Edit Remote Execution Feature"
|
175
205
|
msgstr "원격 실행 기능 편집"
|
176
206
|
|
207
|
+
msgid "Effective User"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "Effective User Method"
|
211
|
+
msgstr ""
|
212
|
+
|
177
213
|
msgid "Effective user"
|
178
214
|
msgstr "유효 사용자"
|
179
215
|
|
@@ -183,6 +219,9 @@ msgstr "유효 사용자 메서드 \"%{current_value}\"이(가) %{valid_methods}
|
|
183
219
|
msgid "Effective user options"
|
184
220
|
msgstr "유효 사용자 옵션"
|
185
221
|
|
222
|
+
msgid "Enable Global Proxy"
|
223
|
+
msgstr ""
|
224
|
+
|
186
225
|
msgid "Error loading data from proxy"
|
187
226
|
msgstr "프록시에서 데이터를 로드하는 도중 오류가 발생했습니다."
|
188
227
|
|
@@ -210,6 +249,12 @@ msgstr "실패"
|
|
210
249
|
msgid "Failed rendering template: %s"
|
211
250
|
msgstr "템플릿 렌더링 실패: %s"
|
212
251
|
|
252
|
+
msgid "Fallback Without Proxy"
|
253
|
+
msgstr ""
|
254
|
+
|
255
|
+
msgid "Fallback to Any Proxy"
|
256
|
+
msgstr ""
|
257
|
+
|
213
258
|
msgid "Feature input %{input_name} not defined in template %{template_name}"
|
214
259
|
msgstr "%{template_name} 템플릿에 대한 기능 입력 %{input_name}이(가) 정의되지 않았습니다."
|
215
260
|
|
@@ -219,6 +264,9 @@ msgstr "필터 "
|
|
219
264
|
msgid "Foreign input set"
|
220
265
|
msgstr "외부 입력 세트"
|
221
266
|
|
267
|
+
msgid "Foreman can run arbitrary commands on remote hosts using different providers, such as SSH or Ansible. Communication goes through the Smart Proxy so Foreman does not have to have direct access to the target hosts and can scale to control many hosts."
|
268
|
+
msgstr ""
|
269
|
+
|
222
270
|
msgid "Get output for a host"
|
223
271
|
msgstr "호스트에 대한 출력 가져오기"
|
224
272
|
|
@@ -231,12 +279,12 @@ msgstr "호스트"
|
|
231
279
|
msgid "Host detail"
|
232
280
|
msgstr "호스트 정보"
|
233
281
|
|
282
|
+
msgid "Host task"
|
283
|
+
msgstr ""
|
284
|
+
|
234
285
|
msgid "Host with id '%{id}' was not found"
|
235
286
|
msgstr "ID가 '%{id}'인 호스트를 찾을 수 없습니다."
|
236
287
|
|
237
|
-
msgid "Hosts"
|
238
|
-
msgstr "호스트"
|
239
|
-
|
240
288
|
msgid "How often the job should occur, in the cron format"
|
241
289
|
msgstr "cron 형식으로 설정하는 작업 발생 빈도입니다."
|
242
290
|
|
@@ -288,15 +336,24 @@ msgstr "호출 유형(%s 중 하나)"
|
|
288
336
|
msgid "Job"
|
289
337
|
msgstr "업무"
|
290
338
|
|
339
|
+
msgid "Job Details"
|
340
|
+
msgstr ""
|
341
|
+
|
291
342
|
msgid "Job Invocation"
|
292
343
|
msgstr "작업 호출"
|
293
344
|
|
345
|
+
msgid "Job Invocations"
|
346
|
+
msgstr ""
|
347
|
+
|
294
348
|
msgid "Job Task"
|
295
349
|
msgstr "작업 태스크"
|
296
350
|
|
297
351
|
msgid "Job Templates"
|
298
352
|
msgstr "작업 템플릿"
|
299
353
|
|
354
|
+
msgid "Job cancelled by user"
|
355
|
+
msgstr ""
|
356
|
+
|
300
357
|
msgid "Job category"
|
301
358
|
msgstr "작업 카테고리"
|
302
359
|
|
@@ -336,6 +393,9 @@ msgstr "JobTemplate|조각 모음"
|
|
336
393
|
msgid "Jobs"
|
337
394
|
msgstr "작업"
|
338
395
|
|
396
|
+
msgid "Key passhprase is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Passphrase is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
397
|
+
msgstr ""
|
398
|
+
|
339
399
|
msgid "Label"
|
340
400
|
msgstr "레이블 "
|
341
401
|
|
@@ -345,6 +405,9 @@ msgstr "실패한 마지막 실행"
|
|
345
405
|
msgid "Last execution succeeded"
|
346
406
|
msgstr "성공한 마지막 실행"
|
347
407
|
|
408
|
+
msgid "Learn more about this in the documentation."
|
409
|
+
msgstr ""
|
410
|
+
|
348
411
|
msgid "List foreign input sets"
|
349
412
|
msgstr "외부 입력 세트 나열"
|
350
413
|
|
@@ -366,6 +429,9 @@ msgstr "원격 실행 기능 나열"
|
|
366
429
|
msgid "List template inputs"
|
367
430
|
msgstr "템플릿 입력 나열"
|
368
431
|
|
432
|
+
msgid "List template invocations belonging to job invocation"
|
433
|
+
msgstr ""
|
434
|
+
|
369
435
|
msgid "Manual selection"
|
370
436
|
msgstr "수동 선택"
|
371
437
|
|
@@ -408,23 +474,29 @@ msgstr ""
|
|
408
474
|
msgid "Overwrite template if it already exists"
|
409
475
|
msgstr ""
|
410
476
|
|
477
|
+
msgid "Password"
|
478
|
+
msgstr ""
|
479
|
+
|
480
|
+
msgid "Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
481
|
+
msgstr ""
|
482
|
+
|
411
483
|
msgid "Pending"
|
412
484
|
msgstr "보류 중 "
|
413
485
|
|
414
486
|
msgid "Perform no more executions after this time"
|
415
487
|
msgstr "이 시간 이후 더 이상 실행을 수행하지 않음"
|
416
488
|
|
417
|
-
msgid "Play Ansible roles"
|
418
|
-
msgstr ""
|
419
|
-
|
420
489
|
msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
|
421
490
|
msgstr ""
|
422
491
|
|
423
492
|
msgid "Preview"
|
424
493
|
msgstr "미리 보기"
|
425
494
|
|
426
|
-
msgid "Preview
|
427
|
-
msgstr "
|
495
|
+
msgid "Preview templates"
|
496
|
+
msgstr ""
|
497
|
+
|
498
|
+
msgid "Private key passphrase"
|
499
|
+
msgstr ""
|
428
500
|
|
429
501
|
msgid "Problem with previewing the template: %{error}. Note that you must save template input changes before you try to preview it."
|
430
502
|
msgstr "템플릿을 미리 보는 도중 문제가 발생했습니다: %{error}. 미리 보기 전에 템플릿 입력 변경 내용을 저장해야 합니다."
|
@@ -456,9 +528,6 @@ msgstr "템플릿의 반복 렌더링이 감지되었습니다."
|
|
456
528
|
msgid "Refresh"
|
457
529
|
msgstr "새로고침 "
|
458
530
|
|
459
|
-
msgid "Refresh this page"
|
460
|
-
msgstr "이 페이지 새로 고침"
|
461
|
-
|
462
531
|
msgid "Remote Execution"
|
463
532
|
msgstr "원격 실행"
|
464
533
|
|
@@ -471,6 +540,9 @@ msgstr "원격 작업:"
|
|
471
540
|
msgid "Remote execution"
|
472
541
|
msgstr "원격 실행"
|
473
542
|
|
543
|
+
msgid "Remote execution feature label that should be triggered, job template assigned to this feature will be used"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
474
546
|
msgid "Repeat a maximum of N times"
|
475
547
|
msgstr "최대 N번 반복"
|
476
548
|
|
@@ -480,6 +552,9 @@ msgstr "재실행"
|
|
480
552
|
msgid "Rerun failed"
|
481
553
|
msgstr "재실행 실패"
|
482
554
|
|
555
|
+
msgid "Rerun job on failed hosts"
|
556
|
+
msgstr ""
|
557
|
+
|
483
558
|
msgid "Rerun on %s"
|
484
559
|
msgstr "%s에 재실행"
|
485
560
|
|
@@ -492,6 +567,9 @@ msgstr "작업 재실행"
|
|
492
567
|
msgid "Resolves to"
|
493
568
|
msgstr "다음으로 확인"
|
494
569
|
|
570
|
+
msgid "Results"
|
571
|
+
msgstr ""
|
572
|
+
|
495
573
|
msgid "Run"
|
496
574
|
msgstr "실행"
|
497
575
|
|
@@ -504,9 +582,18 @@ msgstr "한 번에 최대 N개 태스크 실행"
|
|
504
582
|
msgid "SSH"
|
505
583
|
msgstr "SSH"
|
506
584
|
|
585
|
+
msgid "SSH Port"
|
586
|
+
msgstr ""
|
587
|
+
|
588
|
+
msgid "SSH User"
|
589
|
+
msgstr ""
|
590
|
+
|
507
591
|
msgid "SSH provider specific options"
|
508
592
|
msgstr "SSH 공급자 관련 옵션"
|
509
593
|
|
594
|
+
msgid "Schedule"
|
595
|
+
msgstr ""
|
596
|
+
|
510
597
|
msgid "Schedule Remote Job"
|
511
598
|
msgstr ""
|
512
599
|
|
@@ -519,6 +606,9 @@ msgstr "나중에 시작하도록 작업 스케줄"
|
|
519
606
|
msgid "Scheduled to start at"
|
520
607
|
msgstr ""
|
521
608
|
|
609
|
+
msgid "Scheduled to start before"
|
610
|
+
msgstr ""
|
611
|
+
|
522
612
|
msgid "Scroll to bottom"
|
523
613
|
msgstr "맨 아래로 스크롤"
|
524
614
|
|
@@ -588,6 +678,15 @@ msgstr "성공"
|
|
588
678
|
msgid "Success"
|
589
679
|
msgstr "성공"
|
590
680
|
|
681
|
+
msgid "Sudo password"
|
682
|
+
msgstr ""
|
683
|
+
|
684
|
+
msgid "Sudo password is only applicable for SSH provider. Other providers ignore this field. <br> Password is stored encrypted in DB until the job finishes. For future or recurring executions, it is removed after the last execution."
|
685
|
+
msgstr ""
|
686
|
+
|
687
|
+
msgid "Sync Job Templates"
|
688
|
+
msgstr ""
|
689
|
+
|
591
690
|
msgid "Target hosts"
|
592
691
|
msgstr "대상 호스트"
|
593
692
|
|
@@ -600,9 +699,15 @@ msgstr "대상: "
|
|
600
699
|
msgid "Task Details"
|
601
700
|
msgstr "작업 자세히"
|
602
701
|
|
702
|
+
msgid "Task cancelled"
|
703
|
+
msgstr ""
|
704
|
+
|
603
705
|
msgid "Template ERB"
|
604
706
|
msgstr ""
|
605
707
|
|
708
|
+
msgid "Template Invocation for %s"
|
709
|
+
msgstr ""
|
710
|
+
|
606
711
|
msgid "Template input"
|
607
712
|
msgstr "템플릿 입력"
|
608
713
|
|
@@ -615,6 +720,9 @@ msgstr "템플릿 버전"
|
|
615
720
|
msgid "Template with id '%{id}' was not found"
|
616
721
|
msgstr "ID가 '%{id}'인 템플릿을 찾을 수 없습니다."
|
617
722
|
|
723
|
+
msgid "The dynamic query '#{job_invocation.targeting.search_query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen"
|
724
|
+
msgstr ""
|
725
|
+
|
618
726
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
619
727
|
msgstr "동적 쿼리 '%{query}'이(가) 아직 확인되지 않았습니다. 확인할 대상 호스트의 목록을 %{here}에서 볼 수 있습니다."
|
620
728
|
|
@@ -624,8 +732,17 @@ msgstr "원격 실행에 사용되는 실행 인터페이스입니다."
|
|
624
732
|
msgid "The final host list may change because the selected query is dynamic. It will be rerun during execution."
|
625
733
|
msgstr "동적 쿼리를 선택했기 때문에 최종 호스트 목록이 변경될 수 있습니다. 실행 도중에 재실행됩니다."
|
626
734
|
|
627
|
-
msgid "The job
|
628
|
-
msgstr "
|
735
|
+
msgid "The job cannot be aborted at the moment."
|
736
|
+
msgstr ""
|
737
|
+
|
738
|
+
msgid "The job cannot be cancelled at the moment."
|
739
|
+
msgstr ""
|
740
|
+
|
741
|
+
msgid "The job could not be cancelled."
|
742
|
+
msgstr ""
|
743
|
+
|
744
|
+
msgid "The job template to use, parameter is required unless feature was specified"
|
745
|
+
msgstr ""
|
629
746
|
|
630
747
|
msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
|
631
748
|
msgid_plural "All %{count} applicable proxies are down. Tried %{proxy_names}"
|
@@ -656,9 +773,6 @@ msgstr ""
|
|
656
773
|
msgid "Time span"
|
657
774
|
msgstr "기간"
|
658
775
|
|
659
|
-
msgid "Timeout interval"
|
660
|
-
msgstr ""
|
661
|
-
|
662
776
|
msgid "Timeout to kill"
|
663
777
|
msgstr ""
|
664
778
|
|
@@ -680,17 +794,29 @@ msgstr "명령 토글"
|
|
680
794
|
msgid "Total hosts"
|
681
795
|
msgstr "총 호스트"
|
682
796
|
|
797
|
+
msgid "Try to abort the job on a host without waiting for its result"
|
798
|
+
msgstr ""
|
799
|
+
|
800
|
+
msgid "Try to abort the job without waiting for the results from the remote hosts"
|
801
|
+
msgstr ""
|
802
|
+
|
683
803
|
msgid "Try to cancel the job"
|
684
804
|
msgstr "작업 취소 시도"
|
685
805
|
|
686
806
|
msgid "Try to cancel the job on a host"
|
687
807
|
msgstr "호스트에 대한 작업 취소 시도"
|
688
808
|
|
809
|
+
msgid "Trying to abort the job"
|
810
|
+
msgstr ""
|
811
|
+
|
812
|
+
msgid "Trying to cancel the job"
|
813
|
+
msgstr ""
|
814
|
+
|
689
815
|
msgid "Type"
|
690
816
|
msgstr "형태"
|
691
817
|
|
692
|
-
msgid "Type has impact on when is the query
|
693
|
-
msgstr "
|
818
|
+
msgid "Type has impact on when is the query evaluated to hosts.<br><ul><li><b>Static</b> - evaluates just after you submit this form</li><li><b>Dynamic</b> - evaluates just before the execution is started, so if it's planed in future, targeted hosts set may change before it</li></ul>"
|
819
|
+
msgstr ""
|
694
820
|
|
695
821
|
msgid "Type of query"
|
696
822
|
msgstr "쿼리 유형"
|
@@ -725,6 +851,9 @@ msgstr "템플릿 입력 업데이트"
|
|
725
851
|
msgid "Use default description template"
|
726
852
|
msgstr "기본 설명 템플릿 사용"
|
727
853
|
|
854
|
+
msgid "User Inputs"
|
855
|
+
msgstr ""
|
856
|
+
|
728
857
|
msgid "User can not execute job on host %s"
|
729
858
|
msgstr "사용자가 %s 호스트에 대해 작업을 실행할 수 없습니다."
|
730
859
|
|
@@ -737,6 +866,9 @@ msgstr "사용자가 %s에 대해 이 작업 템플릿을 실행할 수 없습
|
|
737
866
|
msgid "User input"
|
738
867
|
msgstr "사용자 입력"
|
739
868
|
|
869
|
+
msgid "Value"
|
870
|
+
msgstr ""
|
871
|
+
|
740
872
|
msgid "Value for required input '%s' was not specified"
|
741
873
|
msgstr "필수 입력 '%s'의 값을 지정하지 않았습니다."
|
742
874
|
|
@@ -760,6 +892,9 @@ msgid ""
|
|
760
892
|
" proxy with remote execution feature is configured for the host."
|
761
893
|
msgstr ""
|
762
894
|
|
895
|
+
msgid "When enabled, working directories will be removed after task completion. You may override this per host by setting a parameter called remote_execution_cleanup_working_dirs."
|
896
|
+
msgstr ""
|
897
|
+
|
763
898
|
msgid "Whether it should be allowed to override the effective user from the invocation form."
|
764
899
|
msgstr "호출할 유효 사용자를 덮어쓰도록 허용할지 여부입니다."
|
765
900
|
|
@@ -775,6 +910,9 @@ msgstr ""
|
|
775
910
|
msgid "Whether we should sync templates from disk when running db:seed."
|
776
911
|
msgstr "db:seed를 실행할 때 디스크의 템플릿을 동기화할지 여부입니다."
|
777
912
|
|
913
|
+
msgid "Workers pool size"
|
914
|
+
msgstr ""
|
915
|
+
|
778
916
|
msgid "You are not allowed to see the currently assigned template. Saving the form now would unassign the template."
|
779
917
|
msgstr "현재 할당된 템플릿을 볼 수 없습니다. 지금 양식을 저장하면 템플릿의 할당이 취소됩니다."
|
780
918
|
|
@@ -787,15 +925,15 @@ msgstr "이 템플릿에서 다른 템플릿 입력을 참조하기 위한 입
|
|
787
925
|
msgid "cancelled"
|
788
926
|
msgstr "취소함"
|
789
927
|
|
928
|
+
msgid "effective user"
|
929
|
+
msgstr ""
|
930
|
+
|
790
931
|
msgid "error during rendering: %s"
|
791
932
|
msgstr "렌더링 도중 오류가 발생했습니다: %s"
|
792
933
|
|
793
934
|
msgid "failed"
|
794
935
|
msgstr "실패함"
|
795
936
|
|
796
|
-
msgid "following user inputs were provided"
|
797
|
-
msgstr "다음 사용자 입력이 제공되었습니다."
|
798
|
-
|
799
937
|
msgid "here"
|
800
938
|
msgstr "여기 "
|
801
939
|
|
@@ -814,9 +952,6 @@ msgstr "포함된 템플릿 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다."
|
|
814
952
|
msgid "input macro with name '%s' used, but no input with such name defined for this template"
|
815
953
|
msgstr "이름이 '%s'인 입력 매크로를 사용했지만 이 템플릿에 대해 해당 이름의 입력이 정의되지 않았습니다."
|
816
954
|
|
817
|
-
msgid "minutes"
|
818
|
-
msgstr ""
|
819
|
-
|
820
955
|
msgid "planned"
|
821
956
|
msgstr ""
|
822
957
|
|
@@ -855,3 +990,6 @@ msgstr "템플릿"
|
|
855
990
|
|
856
991
|
msgid "unknown status"
|
857
992
|
msgstr "알 수 없는 상태"
|
993
|
+
|
994
|
+
msgid "using "
|
995
|
+
msgstr ""
|
Binary file
|