foreman_openscap 1.0.10 → 3.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (78) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb +11 -3
  3. data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +2 -9
  4. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
  5. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb +2 -8
  6. data/app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb +2 -8
  7. data/app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/scap_api_controller_extensions.rb +9 -0
  8. data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
  9. data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
  10. data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
  11. data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
  12. data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
  13. data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
  14. data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
  15. data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
  16. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
  17. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
  18. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
  19. data/app/views/arf_reports/_list.html.erb +1 -1
  20. data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
  21. data/app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb +1 -1
  24. data/config/routes.rb +2 -0
  25. data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
  26. data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
  27. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +15 -10
  28. data/lib/foreman_openscap/helper.rb +1 -1
  29. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  30. data/locale/action_names.rb +1 -1
  31. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  32. data/locale/de/foreman_openscap.po +244 -241
  33. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  34. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +38 -38
  35. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  36. data/locale/es/foreman_openscap.po +285 -283
  37. data/locale/foreman_openscap.pot +119 -120
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_openscap.po +292 -284
  40. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  41. data/locale/gl/foreman_openscap.po +49 -49
  42. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  43. data/locale/it/foreman_openscap.po +74 -73
  44. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  45. data/locale/ja/foreman_openscap.po +284 -282
  46. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  47. data/locale/ko/foreman_openscap.po +155 -155
  48. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  49. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +287 -280
  50. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  51. data/locale/ru/foreman_openscap.po +163 -160
  52. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  53. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +49 -49
  54. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  55. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +284 -281
  56. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +151 -150
  58. data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
  59. data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
  60. data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
  61. data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
  62. data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
  63. metadata +24 -32
  64. data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
  65. data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
  66. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  67. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  68. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  69. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  70. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  71. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  72. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  73. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  74. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  75. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  76. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  77. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  78. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
@@ -2,7 +2,7 @@ module ForemanOpenscap::Helper
2
2
  def self.get_asset(cname, policy_id)
3
3
  asset = find_host_by_name_or_uuid(cname)&.get_asset
4
4
  return unless asset
5
- asset.policy_ids += [policy_id]
5
+ asset.policy_ids += [policy_id] unless asset.policy_ids.include?(policy_id)
6
6
  asset
7
7
  end
8
8
 
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module ForemanOpenscap
2
- VERSION = "1.0.10".freeze
2
+ VERSION = "3.0.1".freeze
3
3
  end
@@ -7,4 +7,4 @@ _("Delete host")
7
7
  _("Update host")
8
8
  _("Update node")
9
9
  _("Create client")
10
- _("Delete client")
10
+ _("Delete client")
@@ -1,44 +1,47 @@
1
- # German translations for foreman_openscap package.
2
- # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
+ # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2019
7
+ # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016-2017
8
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
9
+ # Ludwig B <lbayerlein@lbayerlein.de>, 2020
6
10
  msgid ""
7
11
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_openscap 1.0.4\n"
12
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-09 16:41-0500\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: German\n"
13
- "Language: de\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2020-02-11 07:20+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Ludwig B <lbayerlein@lbayerlein.de>\n"
16
+ "Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
14
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
- "\n"
20
+ "Language: de\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
22
 
20
23
  msgid " for policy %s"
21
- msgstr ""
24
+ msgstr "Für Richtlinie %s"
22
25
 
23
26
  msgid " through %s"
24
27
  msgstr ""
25
28
 
26
29
  msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
27
- msgstr ""
30
+ msgstr "%s - Folgende Compliance-Berichte werden geändert "
28
31
 
29
32
  msgid "%s compliance report by policy"
30
33
  msgid_plural "%s compliance reports by policy"
31
- msgstr[0] ""
32
- msgstr[1] ""
34
+ msgstr[0] "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
35
+ msgstr[1] "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
33
36
 
34
37
  msgid "%s compliance reports by policy"
35
- msgstr ""
38
+ msgstr "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
36
39
 
37
40
  msgid "%s latest report"
38
- msgstr ""
41
+ msgstr "%s letzter Bericht"
39
42
 
40
43
  msgid "%s reports over time"
41
- msgstr ""
44
+ msgstr "%s Berichte im Laufe der Zeit "
42
45
 
43
46
  msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
44
47
  msgstr ""
@@ -47,124 +50,118 @@ msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not avai
47
50
  msgstr ""
48
51
 
49
52
  msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
50
- msgstr ""
53
+ msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP Zusammenfassung"
51
54
 
52
55
  msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
53
- msgstr ""
56
+ msgstr "Eine Zusammenfassung der Berichte für OpenSCAP-Richtlinien"
54
57
 
55
58
  msgid "Action with sub plans"
56
- msgstr ""
59
+ msgstr "Aktion mit Unterplänen"
57
60
 
58
61
  msgid "Actions"
59
- msgstr ""
62
+ msgstr "Aktionen"
60
63
 
61
64
  msgid "All messages"
62
- msgstr ""
65
+ msgstr "Alle Meldungen"
63
66
 
64
67
  msgid "Ansible role"
65
- msgstr ""
68
+ msgstr "Ansible Rolle"
66
69
 
67
70
  msgid "Ansible variables"
68
- msgstr ""
71
+ msgstr "Ansible Variablen"
69
72
 
70
73
  msgid "Apply policy to host groups"
71
- msgstr ""
74
+ msgstr "Richtlinie auf Hostgruppe anwenden"
72
75
 
73
76
  msgid "Apply policy to hosts"
74
- msgstr ""
77
+ msgstr "Richtlinie auf Hosts anwenden"
75
78
 
76
79
  msgid "Assign Compliance Policy"
77
- msgstr ""
80
+ msgstr "Compliance-Richtlinie zuweisen"
78
81
 
79
82
  msgid "Back"
80
- msgstr ""
83
+ msgstr "Zurück"
81
84
 
82
85
  msgid "Cancel"
83
- msgstr ""
86
+ msgstr "Abbrechen"
84
87
 
85
88
  msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
86
- msgstr ""
89
+ msgstr "HTML-Leitfaden konnte nicht generiert werden. Kein gültiger OpenSCAP-Proxy-Server gefunden."
87
90
 
88
91
  msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
89
- msgstr ""
92
+ msgstr "HTML-Leitfaden konnte nicht generiert werden. SCAP-Inhalt fehlt."
90
93
 
91
94
  msgid "Change OpenSCAP Proxy"
92
- msgstr ""
95
+ msgstr "Ändere OpenSCAP-Proxy"
93
96
 
94
97
  msgid "Changed"
95
- msgstr ""
98
+ msgstr "Geändert "
96
99
 
97
100
  msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
98
- msgstr ""
101
+ msgstr "Geänderte Datei enthält keine existierende SCAP-Inhaltsprofile"
99
102
 
100
103
  msgid "Changed?"
101
- msgstr ""
104
+ msgstr "Geändert?"
102
105
 
103
106
  msgid "Choose Tailoring File"
104
107
  msgstr ""
105
108
 
106
109
  msgid "Choose day in month"
107
- msgstr ""
110
+ msgstr "Wähle einen Tag im Monat"
108
111
 
109
112
  msgid "Choose existing SCAP Content"
110
- msgstr ""
113
+ msgstr "Vorhandenen SCAP-Inhalt auswählen"
111
114
 
112
115
  msgid "Choose period"
113
- msgstr ""
116
+ msgstr "Zeitraum auswählen"
114
117
 
115
118
  msgid "Choose weekday"
116
- msgstr ""
119
+ msgstr "Wochentag auswählen"
117
120
 
118
121
  msgid "Compliance"
119
- msgstr ""
122
+ msgstr "Konformität"
120
123
 
121
124
  msgid "Compliance Hosts"
122
- msgstr ""
125
+ msgstr "Compliance Hosts"
123
126
 
124
127
  msgid "Compliance Policies"
125
- msgstr ""
128
+ msgstr "Compliance-Richtlinien"
126
129
 
127
130
  msgid "Compliance Reports"
128
- msgstr ""
131
+ msgstr "Compliance-Berichte"
129
132
 
130
133
  msgid "Compliance Reports Breakdown"
131
134
  msgstr ""
132
135
 
133
- msgid "Compliance Status"
134
- msgstr ""
135
-
136
136
  msgid "Compliance policy summary"
137
137
  msgstr ""
138
138
 
139
139
  msgid "Compliance policy: %s"
140
- msgstr ""
141
-
142
- msgid "Compliance reports breakdown"
143
- msgstr ""
140
+ msgstr "Compliance-Richtlinie: %s"
144
141
 
145
142
  msgid "Compliant"
146
- msgstr ""
143
+ msgstr "Konform"
147
144
 
148
145
  msgid "Compliant hosts"
149
- msgstr ""
146
+ msgstr "Konforme Hosts"
150
147
 
151
148
  msgid "Compliant with the policy"
152
- msgstr ""
149
+ msgstr "Konform mit der Richtlinie"
153
150
 
154
151
  msgid "Could not find host identified by: %s"
155
- msgstr ""
152
+ msgstr "Host identifiziert durch %s nicht gefunden"
156
153
 
157
154
  msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
158
155
  msgstr ""
159
156
 
160
157
  msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
161
- msgstr ""
158
+ msgstr "Konnte nicht %{file_type} validieren. Fehler: %{error}"
162
159
 
163
160
  msgid "Create SCAP content"
164
- msgstr ""
161
+ msgstr "SCAP-Inhalt erstellen"
165
162
 
166
163
  msgid "Create a Policy"
167
- msgstr ""
164
+ msgstr "Richtlinie erstellen"
168
165
 
169
166
  msgid "Create a Tailoring file"
170
167
  msgstr ""
@@ -173,40 +170,40 @@ msgid "Create client"
173
170
  msgstr ""
174
171
 
175
172
  msgid "Dashboard"
176
- msgstr ""
173
+ msgstr "Übersichtsseite"
177
174
 
178
175
  msgid "DataStream Tailoring file"
179
176
  msgstr ""
180
177
 
181
178
  msgid "Date"
182
- msgstr ""
179
+ msgstr "Datum"
183
180
 
184
181
  msgid "Default XCCDF profile"
185
- msgstr ""
182
+ msgstr "Standardmäßiges XCCDF-Profil"
186
183
 
187
184
  msgid "Delete"
188
- msgstr ""
185
+ msgstr "Löschen"
189
186
 
190
187
  msgid "Delete a Policy"
191
- msgstr ""
188
+ msgstr "Richtlinie löschen"
192
189
 
193
190
  msgid "Delete an ARF Report"
194
- msgstr ""
191
+ msgstr "ARF-Bericht löschen"
195
192
 
196
193
  msgid "Delete client"
197
194
  msgstr ""
198
195
 
199
196
  msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
200
- msgstr ""
197
+ msgstr "Compliance-Richtline %s löschen mit allen Berichten?"
201
198
 
202
199
  msgid "Delete compliance report for %s?"
203
- msgstr ""
200
+ msgstr "Compliance-Bericht von %s löschen?"
204
201
 
205
202
  msgid "Delete host"
206
203
  msgstr ""
207
204
 
208
205
  msgid "Delete reports"
209
- msgstr ""
206
+ msgstr "Berichte löschen"
210
207
 
211
208
  msgid "Delete scap content %s?"
212
209
  msgstr ""
@@ -215,76 +212,76 @@ msgid "Delete tailoring file %s?"
215
212
  msgstr ""
216
213
 
217
214
  msgid "Deleted policy"
218
- msgstr ""
215
+ msgstr "Richtlinie löschen"
219
216
 
220
217
  msgid "Deletes a Tailoring file"
221
218
  msgstr ""
222
219
 
223
220
  msgid "Deletes an SCAP content"
224
- msgstr ""
221
+ msgstr "Einen SCAP-Inhalt löschen"
225
222
 
226
223
  msgid "Deployment Options"
227
224
  msgstr ""
228
225
 
229
226
  msgid "Description"
230
- msgstr ""
227
+ msgstr "Beschreibung"
231
228
 
232
229
  msgid "Documentation"
233
- msgstr ""
230
+ msgstr "Dokumentation"
234
231
 
235
232
  msgid "Download"
236
- msgstr ""
233
+ msgstr "Herunterladen"
237
234
 
238
235
  msgid "Download ARF report in HTML"
239
- msgstr ""
236
+ msgstr "ARF-Bericht in HTML herunterladen"
240
237
 
241
238
  msgid "Download HTML"
242
- msgstr ""
239
+ msgstr "HTML herunterladen"
243
240
 
244
241
  msgid "Download XML in bzip"
245
- msgstr ""
242
+ msgstr "XML in bzip herunterladen"
246
243
 
247
244
  msgid "Download a Tailoring file as XML"
248
245
  msgstr ""
249
246
 
250
247
  msgid "Download an SCAP content as XML"
251
- msgstr ""
248
+ msgstr "SCAP-Inhalt als XML herunterladen"
252
249
 
253
250
  msgid "Download bzipped ARF report"
254
- msgstr ""
251
+ msgstr "bzipped ARF-Bericht herunterladen"
255
252
 
256
253
  msgid "Edit Compliance Policy"
257
- msgstr ""
254
+ msgstr "Compliance-Richtlinie bearbeiten"
258
255
 
259
256
  msgid "Edit SCAP Content"
260
- msgstr ""
257
+ msgstr "SCAP-Inhalt bearbeiten"
261
258
 
262
259
  msgid "Edit Tailoring File"
263
260
  msgstr ""
264
261
 
265
262
  msgid "Effective Profile"
266
- msgstr ""
263
+ msgstr "Effektives Profil"
267
264
 
268
265
  msgid "Failed"
269
- msgstr ""
266
+ msgstr "Fehlgeschlagen"
270
267
 
271
268
  msgid "Failed and Othered"
272
- msgstr ""
269
+ msgstr "Fehlgeschlagene und anderweitige Ergebnisse"
273
270
 
274
271
  msgid "Failed only"
275
- msgstr ""
272
+ msgstr "Nur fehlgeschlagen"
276
273
 
277
274
  msgid "Failed to delete %s compliance reports"
278
- msgstr ""
275
+ msgstr "Compliance-Berichte %s konnten nicht gelöscht werden"
279
276
 
280
277
  msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
281
- msgstr ""
278
+ msgstr "ARF Bericht für den Host %{host_name} vom %{reported_at} konnte nicht gelöscht werden."
282
279
 
283
280
  msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
284
- msgstr ""
281
+ msgstr "ARF als bzip report wurde nicht heruntergeladen: %s"
285
282
 
286
283
  msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
287
- msgstr ""
284
+ msgstr "ARF Bericht im HTML Format konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
288
285
 
289
286
  msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
290
287
  msgstr ""
@@ -293,59 +290,59 @@ msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{er
293
290
  msgstr ""
294
291
 
295
292
  msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
296
- msgstr ""
293
+ msgstr "Der Upload des Arf Reports ist fehlgeschlagen, der OpenSCAP Proxyname oder die URL konnte beim Upload in den Parametern für %s nicht gefunden werden. Es fehlt der openscap_proxy für den Host."
297
294
 
298
295
  #. TRANSLATORS: initial character of Failed
299
296
  msgid "Failed|F"
300
- msgstr ""
297
+ msgstr "Fehlgeschlagen|F "
301
298
 
302
299
  msgid "File Upload"
303
- msgstr ""
300
+ msgstr "Datei hochladen"
304
301
 
305
302
  msgid "Full Report"
306
- msgstr ""
303
+ msgstr "Ganzer Bericht"
307
304
 
308
305
  msgid "General"
309
- msgstr ""
306
+ msgstr "Allgemein"
310
307
 
311
308
  msgid "Host"
312
- msgstr ""
309
+ msgstr "Rechner"
313
310
 
314
311
  msgid "Host Breakdown Chart"
315
- msgstr ""
312
+ msgstr "Diagramm zur Hostaufgliederung"
316
313
 
317
314
  msgid "Host Groups"
318
- msgstr ""
315
+ msgstr "Hostgruppen"
319
316
 
320
317
  msgid "Host compliance details"
321
- msgstr ""
318
+ msgstr "Compliance-Details des Hosts"
322
319
 
323
320
  msgid "Host details"
324
- msgstr ""
321
+ msgstr "Hostdetails"
325
322
 
326
323
  msgid "Host does not exist anymore"
327
- msgstr ""
324
+ msgstr "Host existiert nicht mehr"
328
325
 
329
326
  msgid "Host is assigned to policy"
330
327
  msgstr ""
331
328
 
332
329
  msgid "Host is deleted"
333
- msgstr ""
330
+ msgstr "Host ist gelöscht"
334
331
 
335
332
  msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
336
333
  msgstr ""
337
334
 
338
335
  msgid "Hostgroups"
339
- msgstr ""
336
+ msgstr "Hostgruppen"
340
337
 
341
338
  msgid "Hostname"
342
- msgstr ""
339
+ msgstr "Hostname"
343
340
 
344
341
  msgid "Hosts Breakdown"
345
- msgstr ""
342
+ msgstr "Aufgliederung der Hosts"
346
343
 
347
344
  msgid "Hosts failing this rule"
348
- msgstr ""
345
+ msgstr "Regel schlägt auf Hosts fehl."
349
346
 
350
347
  msgid "Hosts no longer assigned: %s"
351
348
  msgstr ""
@@ -354,22 +351,22 @@ msgid "Hosts othering this rule"
354
351
  msgstr ""
355
352
 
356
353
  msgid "Hosts passing this rule"
357
- msgstr ""
354
+ msgstr "Regel angewandt auf Hosts."
358
355
 
359
356
  msgid "How the policy should be deployed"
360
357
  msgstr ""
361
358
 
362
359
  msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
363
- msgstr ""
360
+ msgstr "Kennung des OpenSCAP-Proxys"
364
361
 
365
362
  msgid "Import Puppet classes"
366
- msgstr ""
363
+ msgstr "Puppet-Klassen importieren"
367
364
 
368
365
  msgid "Import facts"
369
- msgstr ""
366
+ msgstr "Fakten importieren"
370
367
 
371
368
  msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
372
- msgstr ""
369
+ msgstr "In Foreman wird eine Compliance-Richtlinien-Checkliste definiert via %s."
373
370
 
374
371
  msgid ""
375
372
  "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
@@ -382,198 +379,201 @@ msgid ""
382
379
  msgstr ""
383
380
 
384
381
  msgid "Incompliant"
385
- msgstr ""
382
+ msgstr "Nicht konform"
386
383
 
387
384
  msgid "Incompliant hosts"
388
- msgstr ""
385
+ msgstr "Nicht konforme Hosts"
389
386
 
390
387
  msgid "Inconclusive"
391
- msgstr ""
388
+ msgstr "Nicht eindeutig "
392
389
 
393
390
  msgid "Inconclusive results"
394
- msgstr ""
391
+ msgstr "Ergebnisse sind nicht eindeutig"
395
392
 
396
393
  msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
397
- msgstr ""
394
+ msgstr "Es könnte angebracht sein die Sicherheits-Richtlinien den eigenen Anforderungen anzupassen."
398
395
 
399
396
  msgid "Latest Compliance Reports"
400
- msgstr ""
397
+ msgstr "Neuste Compliance-Berichte "
401
398
 
402
399
  msgid "Latest reports for policy: %s"
403
- msgstr ""
400
+ msgstr "Neuste Berichte für Richtlinie: %s"
404
401
 
405
402
  msgid "List ARF reports"
406
- msgstr ""
403
+ msgstr "ARF-Berichte auflisten"
407
404
 
408
405
  msgid "List Policies"
406
+ msgstr "Richtlinien auflisten"
407
+
408
+ msgid "List SCAP content profiles"
409
409
  msgstr ""
410
410
 
411
411
  msgid "List SCAP contents"
412
- msgstr ""
412
+ msgstr "SCAP-Inhalte auflisten"
413
413
 
414
414
  msgid "List Tailoring files"
415
415
  msgstr ""
416
416
 
417
417
  msgid "Loading..."
418
- msgstr ""
418
+ msgstr "Ladevorgang …"
419
419
 
420
420
  msgid "Locations"
421
- msgstr ""
421
+ msgstr "Standorte"
422
422
 
423
423
  msgid "Message"
424
- msgstr ""
424
+ msgstr "Nachricht"
425
425
 
426
426
  msgid "More details"
427
- msgstr ""
427
+ msgstr "Weitere Details"
428
428
 
429
429
  msgid "Never audited"
430
- msgstr ""
430
+ msgstr "Nie geprüft"
431
431
 
432
432
  msgid "New Compliance Policy"
433
- msgstr ""
433
+ msgstr "Neue Compliance-Richtlinie"
434
434
 
435
435
  msgid "New Policy"
436
- msgstr ""
436
+ msgstr "Neue Richtlinie"
437
437
 
438
438
  msgid "New SCAP Content"
439
- msgstr ""
439
+ msgstr "Neuer SCAP-Inhalt"
440
440
 
441
441
  msgid "New Tailoring File"
442
442
  msgstr ""
443
443
 
444
444
  msgid "Next"
445
- msgstr ""
445
+ msgstr "Weiter"
446
446
 
447
447
  msgid "No"
448
- msgstr ""
448
+ msgstr "Nein"
449
449
 
450
450
  msgid "No ARF reports for this policy"
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "Keine Arf-Berichte für diese Richtlinie"
452
452
 
453
453
  msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
454
- msgstr ""
454
+ msgstr "Kein OpenSCAP Proxy ausgewählt."
455
455
 
456
456
  msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
457
- msgstr ""
457
+ msgstr "Kein OpenSCAP-Proxy für %{class} mit der Kennung %{id} gefunden"
458
458
 
459
459
  msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
460
460
  msgstr ""
461
461
 
462
462
  msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
463
- msgstr ""
463
+ msgstr "Kein Proxy zum Validieren verfügbar. Fehler: %s"
464
464
 
465
465
  msgid "No compliance policy selected."
466
- msgstr ""
466
+ msgstr "Keine Compliance-Richtlinie ausgewählt."
467
467
 
468
468
  msgid "No compliance reports selected"
469
- msgstr ""
469
+ msgstr "Kein Compliance-Bericht ausgewählt."
470
470
 
471
471
  msgid "No compliance reports were found."
472
- msgstr ""
472
+ msgstr "Kein Compliance-Bericht gefunden."
473
473
 
474
474
  msgid "No hosts selected"
475
- msgstr ""
475
+ msgstr "Keine Hosts ausgewählt"
476
476
 
477
477
  msgid "No hosts were found."
478
- msgstr ""
478
+ msgstr "Keine Hosts gefunden."
479
479
 
480
480
  msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
481
- msgstr ""
481
+ msgstr "Keine Proxy für %{name} oder %{url} gefunden"
482
482
 
483
483
  msgid "No proxy found!"
484
- msgstr ""
484
+ msgstr "Kein Proxy gefunden!"
485
485
 
486
486
  msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
487
- msgstr ""
487
+ msgstr "Kein Proxy mit OpenSCAP Feature läuft gerade."
488
488
 
489
489
  msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
490
- msgstr ""
490
+ msgstr "Kein Proxy mit OpenSCAP Feature gefunden."
491
491
 
492
492
  msgid "No report for this policy"
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "Kein Bericht für diese Richtlinie"
494
494
 
495
495
  msgid "No reports available"
496
- msgstr ""
496
+ msgstr "Keine Berichte verfügbar"
497
497
 
498
498
  msgid "No valid policy ID provided"
499
- msgstr ""
499
+ msgstr "Keine gültige Richtlinienkennung geliefert"
500
500
 
501
501
  msgid "None"
502
- msgstr ""
502
+ msgstr "Keine"
503
503
 
504
504
  msgid "None found"
505
- msgstr ""
505
+ msgstr "Keine gefunden"
506
506
 
507
507
  msgid "None!"
508
- msgstr ""
508
+ msgstr "Keine!"
509
509
 
510
510
  msgid "Not audited"
511
- msgstr ""
511
+ msgstr "Nicht geprüft"
512
512
 
513
513
  msgid "Not compliant with the policy"
514
- msgstr ""
514
+ msgstr "Nicht konform mit der Richtlinie"
515
515
 
516
516
  msgid "Nothing to show"
517
- msgstr ""
517
+ msgstr "Nichts anzuzeigen"
518
518
 
519
519
  msgid "Number of Events"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "Anzahl der Ereignisse"
521
521
 
522
522
  msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
523
- msgstr ""
523
+ msgstr "Tag des Monats, beachten Sie, dass nicht alle Monate gleich viele Tage haben"
524
524
 
525
525
  msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
526
526
  msgstr ""
527
527
 
528
528
  msgid "OpenSCAP Proxy"
529
- msgstr ""
529
+ msgstr "OpenSCAP-Proxy"
530
530
 
531
531
  msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
532
532
  msgstr ""
533
533
 
534
534
  msgid "Openscap Proxy"
535
- msgstr ""
535
+ msgstr "OpenSCAP-Proxy"
536
536
 
537
537
  msgid "Organizations"
538
- msgstr ""
538
+ msgstr "Organisationen"
539
539
 
540
540
  msgid "Original file name of the XML file"
541
- msgstr ""
541
+ msgstr "Ursprünglicher Dateiname der XML-Datei"
542
542
 
543
543
  msgid "Other"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "Weitere"
545
545
 
546
546
  msgid "Othered"
547
- msgstr ""
547
+ msgstr "Anderweitiges Ergebnis"
548
548
 
549
549
  #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
550
550
  msgid "Othered|O"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "Anderweitig|A"
552
552
 
553
553
  msgid "Passed"
554
- msgstr ""
554
+ msgstr "Erfolgreich"
555
555
 
556
556
  #. TRANSLATORS: initial character of Passed
557
557
  msgid "Passed|P"
558
- msgstr ""
558
+ msgstr "Erfolgreich|E"
559
559
 
560
560
  msgid "Please Confirm"
561
- msgstr ""
561
+ msgstr "Bitte bestätigen"
562
562
 
563
563
  msgid "Policies"
564
- msgstr ""
564
+ msgstr "Richtlinien"
565
565
 
566
566
  msgid "Policies with hosts:"
567
- msgstr ""
567
+ msgstr "Richtlinien mit Hosts:"
568
568
 
569
569
  msgid "Policy"
570
- msgstr ""
570
+ msgstr "Richtlinie"
571
571
 
572
572
  msgid "Policy %s"
573
- msgstr ""
573
+ msgstr "Richtlinie %s"
574
574
 
575
575
  msgid "Policy Attributes"
576
- msgstr ""
576
+ msgstr "Richtlinien Eigenschaften"
577
577
 
578
578
  msgid "Policy SCAP content ID"
579
579
  msgstr ""
@@ -585,13 +585,13 @@ msgid "Policy assigned"
585
585
  msgstr ""
586
586
 
587
587
  msgid "Policy description"
588
- msgstr ""
588
+ msgstr "Beschreibung der Richtlinie"
589
589
 
590
590
  msgid "Policy is missing"
591
- msgstr ""
591
+ msgstr "Richtlinie fehlt"
592
592
 
593
593
  msgid "Policy name"
594
- msgstr ""
594
+ msgstr "Name der Richtlinie"
595
595
 
596
596
  msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
597
597
  msgstr ""
@@ -606,37 +606,37 @@ msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
606
606
  msgstr ""
607
607
 
608
608
  msgid "Policy with id %s not found."
609
- msgstr ""
609
+ msgstr "Richtlinie mit Kennung %s nicht gefunden."
610
610
 
611
611
  msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
612
612
  msgstr ""
613
613
 
614
614
  msgid "Puppet class"
615
- msgstr ""
615
+ msgstr "Puppet-Klasse"
616
616
 
617
617
  msgid "Rationale"
618
- msgstr ""
618
+ msgstr "Begründung"
619
619
 
620
620
  msgid "References"
621
- msgstr ""
621
+ msgstr "Verweise"
622
622
 
623
623
  msgid "Remote action:"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "Entfernte Aktion"
625
625
 
626
626
  msgid "Report Metrics"
627
- msgstr ""
627
+ msgstr "Berichtsmetrik"
628
628
 
629
629
  msgid "Report Status"
630
- msgstr ""
630
+ msgstr "Berichtsstatus"
631
631
 
632
632
  msgid "Reported At"
633
- msgstr ""
633
+ msgstr "Berichtet am"
634
634
 
635
635
  msgid "Reported at %s"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "Berichtet um %s"
637
637
 
638
638
  msgid "Reports"
639
- msgstr ""
639
+ msgstr "Berichte"
640
640
 
641
641
  msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
642
642
  msgstr ""
@@ -645,118 +645,121 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
645
645
  msgstr ""
646
646
 
647
647
  msgid "Resource"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "Ressource"
649
649
 
650
650
  msgid "Result"
651
+ msgstr "Ergebnis"
652
+
653
+ msgid "Rule Results"
651
654
  msgstr ""
652
655
 
653
656
  msgid "Run OpenSCAP scan"
654
- msgstr ""
657
+ msgstr "Führe OpenSCAP Scan aus"
655
658
 
656
659
  msgid "SCAP Content"
657
- msgstr ""
660
+ msgstr "SCAP-Inhalt"
658
661
 
659
662
  msgid "SCAP Contents"
660
- msgstr ""
663
+ msgstr "SCAP-Inhalte"
661
664
 
662
665
  msgid "SCAP DataStream file"
663
- msgstr ""
666
+ msgstr "SCAP-DataStream Datei"
664
667
 
665
668
  msgid "SCAP content"
666
- msgstr ""
669
+ msgstr "SCAP-Inhalt"
667
670
 
668
671
  msgid "SCAP content name"
669
- msgstr ""
672
+ msgstr "SCAP-Inhaltsname"
670
673
 
671
674
  msgid "SCAP contents"
672
- msgstr ""
675
+ msgstr "SCAP-Inhalte"
673
676
 
674
677
  msgid "SCAP policies summary"
675
- msgstr ""
678
+ msgstr "SCAP-Richtlinienzusammenfassung"
676
679
 
677
680
  msgid "Scap Contents"
678
- msgstr ""
681
+ msgstr "SCAP-Inhalte"
679
682
 
680
683
  msgid "Schedule"
681
- msgstr ""
684
+ msgstr "Plan"
682
685
 
683
686
  msgid "Select Action"
684
- msgstr ""
687
+ msgstr "Aktion auswählen"
685
688
 
686
689
  msgid "Select Compliance Policy"
687
- msgstr ""
690
+ msgstr "Compliance-Richtlinie auswählen"
688
691
 
689
692
  msgid "Select OpenSCAP Proxy"
690
- msgstr ""
693
+ msgstr "Wähle OpenSCAP-Proxy"
691
694
 
692
695
  msgid "Select all items in this page"
693
- msgstr ""
696
+ msgstr "Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"
694
697
 
695
698
  msgid "Severity"
696
- msgstr ""
699
+ msgstr "Schweregrad"
697
700
 
698
701
  msgid "Show Guide"
699
- msgstr ""
702
+ msgstr "Handbuch anzeigen"
700
703
 
701
704
  msgid "Show a Policy"
702
- msgstr ""
705
+ msgstr "Zeige Richtlinie"
703
706
 
704
707
  msgid "Show a Tailoring file"
705
708
  msgstr ""
706
709
 
707
710
  msgid "Show a policy's SCAP content"
708
- msgstr ""
711
+ msgstr "SCAP-Inhalt einer Richtlinie anzeigen"
709
712
 
710
713
  msgid "Show a policy's Tailoring file"
711
714
  msgstr ""
712
715
 
713
716
  msgid "Show an ARF report"
714
- msgstr ""
717
+ msgstr "ARF-Bericht anzeigen"
715
718
 
716
719
  msgid "Show an SCAP content"
717
- msgstr ""
720
+ msgstr "Einen SCAP-Inhalt anzeigen"
718
721
 
719
722
  msgid "Show config information for foreman_scap_client"
720
723
  msgstr ""
721
724
 
722
725
  msgid "Show log messages:"
723
- msgstr ""
726
+ msgstr "Protokollnachrichten anzeigen:"
724
727
 
725
728
  msgid "Smart Class Parameters"
726
- msgstr ""
729
+ msgstr "Smart-Class-Parameter"
727
730
 
728
731
  msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
729
- msgstr ""
732
+ msgstr "Fehler bei der Auswahl der Compliance-Berichte - %s"
730
733
 
731
734
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
732
- msgstr ""
735
+ msgstr "Fehler beim Auswählen der Hosts – %s"
733
736
 
734
737
  msgid "Spool errors"
735
738
  msgstr ""
736
739
 
737
740
  msgid "Status chart"
738
- msgstr ""
741
+ msgstr "Statusdiagramm"
739
742
 
740
743
  msgid "Status table"
741
- msgstr ""
744
+ msgstr "Statustabelle"
742
745
 
743
746
  msgid "Submit"
744
- msgstr ""
747
+ msgstr "Absenden"
745
748
 
746
749
  msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
747
- msgstr ""
750
+ msgstr "Compliance-Berichte %s erfolgreich gelöscht"
748
751
 
749
752
  msgid "Successfully deleted ARF report."
750
- msgstr ""
753
+ msgstr "ARF-Bericht erfolgreich gelöscht."
751
754
 
752
755
  msgid "Summary from %{time} ago to now"
753
- msgstr ""
756
+ msgstr "Zusammenfassung von %{time} bis jetzt"
754
757
 
755
758
  msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
756
- msgstr ""
759
+ msgstr "Zusammenfassungsbericht des OpenSCAP vom Foreman"
757
760
 
758
761
  msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
759
- msgstr ""
762
+ msgstr "Zusammenfassungbericht vom Foreman-Server unter %{foreman_url}"
760
763
 
761
764
  msgid "Tailoring File"
762
765
  msgstr ""
@@ -782,7 +785,7 @@ msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Ma
782
785
  msgstr ""
783
786
 
784
787
  msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
785
- msgstr ""
788
+ msgstr "Die folgenden Smart-Proxys müssen aktualisiert werden um das Feature freizuschalten: %s."
786
789
 
787
790
  msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
788
791
  msgstr ""
@@ -791,13 +794,13 @@ msgid "The identifier of the host"
791
794
  msgstr ""
792
795
 
793
796
  msgid "This feature is temporarily disabled. "
794
- msgstr ""
797
+ msgstr "Dieses Feature ist temporär deaktiviert."
795
798
 
796
799
  msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
797
- msgstr ""
800
+ msgstr "Dieses Profil wird dafür genutzt um die Eins des SCAP-Inhalts zu überschreiben"
798
801
 
799
802
  msgid "Total"
800
- msgstr ""
803
+ msgstr "Gesamt"
801
804
 
802
805
  msgid "Total hosts with policy: %s"
803
806
  msgstr ""
@@ -811,25 +814,25 @@ msgstr[0] ""
811
814
  msgstr[1] ""
812
815
 
813
816
  msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
814
- msgstr ""
817
+ msgstr "Bericht des Smart-Proxy in HTML konnte nicht abgerufen werden"
815
818
 
816
819
  msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
817
- msgstr ""
820
+ msgstr "Bericht des Smart-Proxy in XML konnte nicht abgerufen werden."
818
821
 
819
822
  msgid "Unassign Compliance Policy"
820
- msgstr ""
823
+ msgstr "Zuweisung der Compliance-Richtline aufheben"
821
824
 
822
825
  msgid "Unknown Compliance status"
823
- msgstr ""
826
+ msgstr "Compliance-Status unbekannt"
824
827
 
825
828
  msgid "Update a Policy"
826
- msgstr ""
829
+ msgstr "Richtlinie aktualisieren "
827
830
 
828
831
  msgid "Update a Tailoring file"
829
832
  msgstr ""
830
833
 
831
834
  msgid "Update an SCAP content"
832
- msgstr ""
835
+ msgstr "Einen SCAP-Inhalt aktualisieren "
833
836
 
834
837
  msgid "Update host"
835
838
  msgstr ""
@@ -838,52 +841,52 @@ msgid "Update node"
838
841
  msgstr ""
839
842
 
840
843
  msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
841
- msgstr ""
844
+ msgstr "Host aktualisiert: Zugewiesen mit OpenSCAP Proxy: %s"
842
845
 
843
846
  msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
844
847
  msgstr ""
845
848
 
846
849
  msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
847
- msgstr ""
850
+ msgstr "Hosts aktualisiert: Zuweisung von Compliance-Richtlinie '%s' aufgehoben"
848
851
 
849
852
  msgid "Upload New SCAP Content"
850
- msgstr ""
853
+ msgstr "Neuen SCAP-Inhalt hochladen "
851
854
 
852
855
  msgid "Upload New Tailoring file"
853
856
  msgstr ""
854
857
 
855
858
  msgid "Upload an ARF report"
856
- msgstr ""
859
+ msgstr "Einen Arf-Bericht hochladen"
857
860
 
858
861
  msgid "Upload new SCAP content file"
859
- msgstr ""
862
+ msgstr "Neue Datei für SCAP-Inhalt hochladen"
860
863
 
861
864
  msgid "Upload new Tailoring File"
862
865
  msgstr ""
863
866
 
864
867
  msgid "View Report"
865
- msgstr ""
868
+ msgstr "Bericht anzeigen"
866
869
 
867
870
  msgid "View full report"
868
- msgstr ""
871
+ msgstr "Ganzen Bericht anzeigen"
869
872
 
870
873
  msgid "XCCDF Profile"
871
- msgstr ""
874
+ msgstr "XCCDF-Profil"
872
875
 
873
876
  msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
874
877
  msgstr ""
875
878
 
876
879
  msgid "XML containing SCAP content"
877
- msgstr ""
880
+ msgstr "XML, welches SCAP-Inhalte enthält"
878
881
 
879
882
  msgid "XML containing tailoring file"
880
883
  msgstr ""
881
884
 
882
885
  msgid "Yes"
883
- msgstr ""
886
+ msgstr "Ja"
884
887
 
885
888
  msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
886
- msgstr ""
889
+ msgstr "Sie können die Cron-Zeile anpassen, z.B. \"0 3 * * *\", wobei alle 5 Werte mit Leerzeichen getrennt werden"
887
890
 
888
891
  msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
889
892
  msgstr ""
@@ -892,31 +895,31 @@ msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same w
892
895
  msgstr ""
893
896
 
894
897
  msgid "documentation"
895
- msgstr ""
898
+ msgstr "Dokumentation"
896
899
 
897
900
  msgid "does not come from selected tailoring file"
898
901
  msgstr ""
899
902
 
900
903
  msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
901
- msgstr ""
904
+ msgstr "besteht nicht aus 5 Teilen, die durch Leerzeichen abgetrennt sind"
902
905
 
903
906
  msgid "does not have the selected SCAP content profile"
904
907
  msgstr ""
905
908
 
906
909
  msgid "invalid type %s"
907
- msgstr ""
910
+ msgstr "ungültiger Typ %s"
908
911
 
909
912
  msgid "is not a valid value"
910
- msgstr ""
913
+ msgstr "ist kein gültiger Wert"
911
914
 
912
915
  msgid "is not included in SCAP_RESULT"
913
- msgstr ""
916
+ msgstr "ist nicht in SCAP_RESULT enthalten"
914
917
 
915
918
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
916
- msgstr ""
919
+ msgstr "Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen"
917
920
 
918
921
  msgid "must be between 1 and 31"
919
- msgstr ""
922
+ msgstr "muss zwischen 1 und 31 liegen"
920
923
 
921
924
  msgid "must be present when tailoring file present"
922
925
  msgstr ""
@@ -925,7 +928,7 @@ msgid "must be present when tailoring file profile present"
925
928
  msgstr ""
926
929
 
927
930
  msgid "must have Openscap feature"
928
- msgstr ""
931
+ msgstr "Muss ein OpenSCAP Feature haben"
929
932
 
930
933
  msgid "these Compliance reports"
931
- msgstr ""
934
+ msgstr "diese Compliance-Berichte"