foreman_openscap 1.0.10 → 3.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb +11 -3
- data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +2 -9
- data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
- data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb +2 -8
- data/app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb +2 -8
- data/app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/scap_api_controller_extensions.rb +9 -0
- data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
- data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
- data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
- data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
- data/app/views/arf_reports/_list.html.erb +1 -1
- data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
- data/app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb +1 -1
- data/app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb +1 -1
- data/app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb +1 -1
- data/config/routes.rb +2 -0
- data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
- data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
- data/lib/foreman_openscap/engine.rb +15 -10
- data/lib/foreman_openscap/helper.rb +1 -1
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.po +244 -241
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +38 -38
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.po +285 -283
- data/locale/foreman_openscap.pot +119 -120
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +292 -284
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +49 -49
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.po +74 -73
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +284 -282
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +155 -155
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +287 -280
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +163 -160
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +49 -49
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +284 -281
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +151 -150
- data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
- data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
- data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
- data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
- data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
- metadata +24 -32
- data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
- data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
- data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
@@ -2,7 +2,7 @@ module ForemanOpenscap::Helper
|
|
2
2
|
def self.get_asset(cname, policy_id)
|
3
3
|
asset = find_host_by_name_or_uuid(cname)&.get_asset
|
4
4
|
return unless asset
|
5
|
-
asset.policy_ids += [policy_id]
|
5
|
+
asset.policy_ids += [policy_id] unless asset.policy_ids.include?(policy_id)
|
6
6
|
asset
|
7
7
|
end
|
8
8
|
|
data/locale/action_names.rb
CHANGED
Binary file
|
@@ -1,44 +1,47 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2019
|
7
|
+
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016-2017
|
8
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
9
|
+
# Ludwig B <lbayerlein@lbayerlein.de>, 2020
|
6
10
|
msgid ""
|
7
11
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version:
|
12
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
9
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
-
"Language-Team: German\n"
|
13
|
-
"Language: de\n"
|
14
|
+
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 07:20+0000\n"
|
15
|
+
"Last-Translator: Ludwig B <lbayerlein@lbayerlein.de>\n"
|
16
|
+
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
|
14
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
-
"
|
18
|
-
"
|
20
|
+
"Language: de\n"
|
21
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19
22
|
|
20
23
|
msgid " for policy %s"
|
21
|
-
msgstr ""
|
24
|
+
msgstr "Für Richtlinie %s"
|
22
25
|
|
23
26
|
msgid " through %s"
|
24
27
|
msgstr ""
|
25
28
|
|
26
29
|
msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
|
27
|
-
msgstr ""
|
30
|
+
msgstr "%s - Folgende Compliance-Berichte werden geändert "
|
28
31
|
|
29
32
|
msgid "%s compliance report by policy"
|
30
33
|
msgid_plural "%s compliance reports by policy"
|
31
|
-
msgstr[0] ""
|
32
|
-
msgstr[1] ""
|
34
|
+
msgstr[0] "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
|
35
|
+
msgstr[1] "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
|
33
36
|
|
34
37
|
msgid "%s compliance reports by policy"
|
35
|
-
msgstr ""
|
38
|
+
msgstr "%s Compliance-Berichte nach Richtlinie"
|
36
39
|
|
37
40
|
msgid "%s latest report"
|
38
|
-
msgstr ""
|
41
|
+
msgstr "%s letzter Bericht"
|
39
42
|
|
40
43
|
msgid "%s reports over time"
|
41
|
-
msgstr ""
|
44
|
+
msgstr "%s Berichte im Laufe der Zeit "
|
42
45
|
|
43
46
|
msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
|
44
47
|
msgstr ""
|
@@ -47,124 +50,118 @@ msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not avai
|
|
47
50
|
msgstr ""
|
48
51
|
|
49
52
|
msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
|
50
|
-
msgstr ""
|
53
|
+
msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP Zusammenfassung"
|
51
54
|
|
52
55
|
msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
|
53
|
-
msgstr ""
|
56
|
+
msgstr "Eine Zusammenfassung der Berichte für OpenSCAP-Richtlinien"
|
54
57
|
|
55
58
|
msgid "Action with sub plans"
|
56
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "Aktion mit Unterplänen"
|
57
60
|
|
58
61
|
msgid "Actions"
|
59
|
-
msgstr ""
|
62
|
+
msgstr "Aktionen"
|
60
63
|
|
61
64
|
msgid "All messages"
|
62
|
-
msgstr ""
|
65
|
+
msgstr "Alle Meldungen"
|
63
66
|
|
64
67
|
msgid "Ansible role"
|
65
|
-
msgstr ""
|
68
|
+
msgstr "Ansible Rolle"
|
66
69
|
|
67
70
|
msgid "Ansible variables"
|
68
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Ansible Variablen"
|
69
72
|
|
70
73
|
msgid "Apply policy to host groups"
|
71
|
-
msgstr ""
|
74
|
+
msgstr "Richtlinie auf Hostgruppe anwenden"
|
72
75
|
|
73
76
|
msgid "Apply policy to hosts"
|
74
|
-
msgstr ""
|
77
|
+
msgstr "Richtlinie auf Hosts anwenden"
|
75
78
|
|
76
79
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
77
|
-
msgstr ""
|
80
|
+
msgstr "Compliance-Richtlinie zuweisen"
|
78
81
|
|
79
82
|
msgid "Back"
|
80
|
-
msgstr ""
|
83
|
+
msgstr "Zurück"
|
81
84
|
|
82
85
|
msgid "Cancel"
|
83
|
-
msgstr ""
|
86
|
+
msgstr "Abbrechen"
|
84
87
|
|
85
88
|
msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
|
86
|
-
msgstr ""
|
89
|
+
msgstr "HTML-Leitfaden konnte nicht generiert werden. Kein gültiger OpenSCAP-Proxy-Server gefunden."
|
87
90
|
|
88
91
|
msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
|
89
|
-
msgstr ""
|
92
|
+
msgstr "HTML-Leitfaden konnte nicht generiert werden. SCAP-Inhalt fehlt."
|
90
93
|
|
91
94
|
msgid "Change OpenSCAP Proxy"
|
92
|
-
msgstr ""
|
95
|
+
msgstr "Ändere OpenSCAP-Proxy"
|
93
96
|
|
94
97
|
msgid "Changed"
|
95
|
-
msgstr ""
|
98
|
+
msgstr "Geändert "
|
96
99
|
|
97
100
|
msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
|
98
|
-
msgstr ""
|
101
|
+
msgstr "Geänderte Datei enthält keine existierende SCAP-Inhaltsprofile"
|
99
102
|
|
100
103
|
msgid "Changed?"
|
101
|
-
msgstr ""
|
104
|
+
msgstr "Geändert?"
|
102
105
|
|
103
106
|
msgid "Choose Tailoring File"
|
104
107
|
msgstr ""
|
105
108
|
|
106
109
|
msgid "Choose day in month"
|
107
|
-
msgstr ""
|
110
|
+
msgstr "Wähle einen Tag im Monat"
|
108
111
|
|
109
112
|
msgid "Choose existing SCAP Content"
|
110
|
-
msgstr ""
|
113
|
+
msgstr "Vorhandenen SCAP-Inhalt auswählen"
|
111
114
|
|
112
115
|
msgid "Choose period"
|
113
|
-
msgstr ""
|
116
|
+
msgstr "Zeitraum auswählen"
|
114
117
|
|
115
118
|
msgid "Choose weekday"
|
116
|
-
msgstr ""
|
119
|
+
msgstr "Wochentag auswählen"
|
117
120
|
|
118
121
|
msgid "Compliance"
|
119
|
-
msgstr ""
|
122
|
+
msgstr "Konformität"
|
120
123
|
|
121
124
|
msgid "Compliance Hosts"
|
122
|
-
msgstr ""
|
125
|
+
msgstr "Compliance Hosts"
|
123
126
|
|
124
127
|
msgid "Compliance Policies"
|
125
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "Compliance-Richtlinien"
|
126
129
|
|
127
130
|
msgid "Compliance Reports"
|
128
|
-
msgstr ""
|
131
|
+
msgstr "Compliance-Berichte"
|
129
132
|
|
130
133
|
msgid "Compliance Reports Breakdown"
|
131
134
|
msgstr ""
|
132
135
|
|
133
|
-
msgid "Compliance Status"
|
134
|
-
msgstr ""
|
135
|
-
|
136
136
|
msgid "Compliance policy summary"
|
137
137
|
msgstr ""
|
138
138
|
|
139
139
|
msgid "Compliance policy: %s"
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
|
142
|
-
msgid "Compliance reports breakdown"
|
143
|
-
msgstr ""
|
140
|
+
msgstr "Compliance-Richtlinie: %s"
|
144
141
|
|
145
142
|
msgid "Compliant"
|
146
|
-
msgstr ""
|
143
|
+
msgstr "Konform"
|
147
144
|
|
148
145
|
msgid "Compliant hosts"
|
149
|
-
msgstr ""
|
146
|
+
msgstr "Konforme Hosts"
|
150
147
|
|
151
148
|
msgid "Compliant with the policy"
|
152
|
-
msgstr ""
|
149
|
+
msgstr "Konform mit der Richtlinie"
|
153
150
|
|
154
151
|
msgid "Could not find host identified by: %s"
|
155
|
-
msgstr ""
|
152
|
+
msgstr "Host identifiziert durch %s nicht gefunden"
|
156
153
|
|
157
154
|
msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
|
158
155
|
msgstr ""
|
159
156
|
|
160
157
|
msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
161
|
-
msgstr ""
|
158
|
+
msgstr "Konnte nicht %{file_type} validieren. Fehler: %{error}"
|
162
159
|
|
163
160
|
msgid "Create SCAP content"
|
164
|
-
msgstr ""
|
161
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt erstellen"
|
165
162
|
|
166
163
|
msgid "Create a Policy"
|
167
|
-
msgstr ""
|
164
|
+
msgstr "Richtlinie erstellen"
|
168
165
|
|
169
166
|
msgid "Create a Tailoring file"
|
170
167
|
msgstr ""
|
@@ -173,40 +170,40 @@ msgid "Create client"
|
|
173
170
|
msgstr ""
|
174
171
|
|
175
172
|
msgid "Dashboard"
|
176
|
-
msgstr ""
|
173
|
+
msgstr "Übersichtsseite"
|
177
174
|
|
178
175
|
msgid "DataStream Tailoring file"
|
179
176
|
msgstr ""
|
180
177
|
|
181
178
|
msgid "Date"
|
182
|
-
msgstr ""
|
179
|
+
msgstr "Datum"
|
183
180
|
|
184
181
|
msgid "Default XCCDF profile"
|
185
|
-
msgstr ""
|
182
|
+
msgstr "Standardmäßiges XCCDF-Profil"
|
186
183
|
|
187
184
|
msgid "Delete"
|
188
|
-
msgstr ""
|
185
|
+
msgstr "Löschen"
|
189
186
|
|
190
187
|
msgid "Delete a Policy"
|
191
|
-
msgstr ""
|
188
|
+
msgstr "Richtlinie löschen"
|
192
189
|
|
193
190
|
msgid "Delete an ARF Report"
|
194
|
-
msgstr ""
|
191
|
+
msgstr "ARF-Bericht löschen"
|
195
192
|
|
196
193
|
msgid "Delete client"
|
197
194
|
msgstr ""
|
198
195
|
|
199
196
|
msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
|
200
|
-
msgstr ""
|
197
|
+
msgstr "Compliance-Richtline %s löschen mit allen Berichten?"
|
201
198
|
|
202
199
|
msgid "Delete compliance report for %s?"
|
203
|
-
msgstr ""
|
200
|
+
msgstr "Compliance-Bericht von %s löschen?"
|
204
201
|
|
205
202
|
msgid "Delete host"
|
206
203
|
msgstr ""
|
207
204
|
|
208
205
|
msgid "Delete reports"
|
209
|
-
msgstr ""
|
206
|
+
msgstr "Berichte löschen"
|
210
207
|
|
211
208
|
msgid "Delete scap content %s?"
|
212
209
|
msgstr ""
|
@@ -215,76 +212,76 @@ msgid "Delete tailoring file %s?"
|
|
215
212
|
msgstr ""
|
216
213
|
|
217
214
|
msgid "Deleted policy"
|
218
|
-
msgstr ""
|
215
|
+
msgstr "Richtlinie löschen"
|
219
216
|
|
220
217
|
msgid "Deletes a Tailoring file"
|
221
218
|
msgstr ""
|
222
219
|
|
223
220
|
msgid "Deletes an SCAP content"
|
224
|
-
msgstr ""
|
221
|
+
msgstr "Einen SCAP-Inhalt löschen"
|
225
222
|
|
226
223
|
msgid "Deployment Options"
|
227
224
|
msgstr ""
|
228
225
|
|
229
226
|
msgid "Description"
|
230
|
-
msgstr ""
|
227
|
+
msgstr "Beschreibung"
|
231
228
|
|
232
229
|
msgid "Documentation"
|
233
|
-
msgstr ""
|
230
|
+
msgstr "Dokumentation"
|
234
231
|
|
235
232
|
msgid "Download"
|
236
|
-
msgstr ""
|
233
|
+
msgstr "Herunterladen"
|
237
234
|
|
238
235
|
msgid "Download ARF report in HTML"
|
239
|
-
msgstr ""
|
236
|
+
msgstr "ARF-Bericht in HTML herunterladen"
|
240
237
|
|
241
238
|
msgid "Download HTML"
|
242
|
-
msgstr ""
|
239
|
+
msgstr "HTML herunterladen"
|
243
240
|
|
244
241
|
msgid "Download XML in bzip"
|
245
|
-
msgstr ""
|
242
|
+
msgstr "XML in bzip herunterladen"
|
246
243
|
|
247
244
|
msgid "Download a Tailoring file as XML"
|
248
245
|
msgstr ""
|
249
246
|
|
250
247
|
msgid "Download an SCAP content as XML"
|
251
|
-
msgstr ""
|
248
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt als XML herunterladen"
|
252
249
|
|
253
250
|
msgid "Download bzipped ARF report"
|
254
|
-
msgstr ""
|
251
|
+
msgstr "bzipped ARF-Bericht herunterladen"
|
255
252
|
|
256
253
|
msgid "Edit Compliance Policy"
|
257
|
-
msgstr ""
|
254
|
+
msgstr "Compliance-Richtlinie bearbeiten"
|
258
255
|
|
259
256
|
msgid "Edit SCAP Content"
|
260
|
-
msgstr ""
|
257
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt bearbeiten"
|
261
258
|
|
262
259
|
msgid "Edit Tailoring File"
|
263
260
|
msgstr ""
|
264
261
|
|
265
262
|
msgid "Effective Profile"
|
266
|
-
msgstr ""
|
263
|
+
msgstr "Effektives Profil"
|
267
264
|
|
268
265
|
msgid "Failed"
|
269
|
-
msgstr ""
|
266
|
+
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
270
267
|
|
271
268
|
msgid "Failed and Othered"
|
272
|
-
msgstr ""
|
269
|
+
msgstr "Fehlgeschlagene und anderweitige Ergebnisse"
|
273
270
|
|
274
271
|
msgid "Failed only"
|
275
|
-
msgstr ""
|
272
|
+
msgstr "Nur fehlgeschlagen"
|
276
273
|
|
277
274
|
msgid "Failed to delete %s compliance reports"
|
278
|
-
msgstr ""
|
275
|
+
msgstr "Compliance-Berichte %s konnten nicht gelöscht werden"
|
279
276
|
|
280
277
|
msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
|
281
|
-
msgstr ""
|
278
|
+
msgstr "ARF Bericht für den Host %{host_name} vom %{reported_at} konnte nicht gelöscht werden."
|
282
279
|
|
283
280
|
msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
|
284
|
-
msgstr ""
|
281
|
+
msgstr "ARF als bzip report wurde nicht heruntergeladen: %s"
|
285
282
|
|
286
283
|
msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
|
287
|
-
msgstr ""
|
284
|
+
msgstr "ARF Bericht im HTML Format konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
|
288
285
|
|
289
286
|
msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
|
290
287
|
msgstr ""
|
@@ -293,59 +290,59 @@ msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{er
|
|
293
290
|
msgstr ""
|
294
291
|
|
295
292
|
msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
|
296
|
-
msgstr ""
|
293
|
+
msgstr "Der Upload des Arf Reports ist fehlgeschlagen, der OpenSCAP Proxyname oder die URL konnte beim Upload in den Parametern für %s nicht gefunden werden. Es fehlt der openscap_proxy für den Host."
|
297
294
|
|
298
295
|
#. TRANSLATORS: initial character of Failed
|
299
296
|
msgid "Failed|F"
|
300
|
-
msgstr ""
|
297
|
+
msgstr "Fehlgeschlagen|F "
|
301
298
|
|
302
299
|
msgid "File Upload"
|
303
|
-
msgstr ""
|
300
|
+
msgstr "Datei hochladen"
|
304
301
|
|
305
302
|
msgid "Full Report"
|
306
|
-
msgstr ""
|
303
|
+
msgstr "Ganzer Bericht"
|
307
304
|
|
308
305
|
msgid "General"
|
309
|
-
msgstr ""
|
306
|
+
msgstr "Allgemein"
|
310
307
|
|
311
308
|
msgid "Host"
|
312
|
-
msgstr ""
|
309
|
+
msgstr "Rechner"
|
313
310
|
|
314
311
|
msgid "Host Breakdown Chart"
|
315
|
-
msgstr ""
|
312
|
+
msgstr "Diagramm zur Hostaufgliederung"
|
316
313
|
|
317
314
|
msgid "Host Groups"
|
318
|
-
msgstr ""
|
315
|
+
msgstr "Hostgruppen"
|
319
316
|
|
320
317
|
msgid "Host compliance details"
|
321
|
-
msgstr ""
|
318
|
+
msgstr "Compliance-Details des Hosts"
|
322
319
|
|
323
320
|
msgid "Host details"
|
324
|
-
msgstr ""
|
321
|
+
msgstr "Hostdetails"
|
325
322
|
|
326
323
|
msgid "Host does not exist anymore"
|
327
|
-
msgstr ""
|
324
|
+
msgstr "Host existiert nicht mehr"
|
328
325
|
|
329
326
|
msgid "Host is assigned to policy"
|
330
327
|
msgstr ""
|
331
328
|
|
332
329
|
msgid "Host is deleted"
|
333
|
-
msgstr ""
|
330
|
+
msgstr "Host ist gelöscht"
|
334
331
|
|
335
332
|
msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
|
336
333
|
msgstr ""
|
337
334
|
|
338
335
|
msgid "Hostgroups"
|
339
|
-
msgstr ""
|
336
|
+
msgstr "Hostgruppen"
|
340
337
|
|
341
338
|
msgid "Hostname"
|
342
|
-
msgstr ""
|
339
|
+
msgstr "Hostname"
|
343
340
|
|
344
341
|
msgid "Hosts Breakdown"
|
345
|
-
msgstr ""
|
342
|
+
msgstr "Aufgliederung der Hosts"
|
346
343
|
|
347
344
|
msgid "Hosts failing this rule"
|
348
|
-
msgstr ""
|
345
|
+
msgstr "Regel schlägt auf Hosts fehl."
|
349
346
|
|
350
347
|
msgid "Hosts no longer assigned: %s"
|
351
348
|
msgstr ""
|
@@ -354,22 +351,22 @@ msgid "Hosts othering this rule"
|
|
354
351
|
msgstr ""
|
355
352
|
|
356
353
|
msgid "Hosts passing this rule"
|
357
|
-
msgstr ""
|
354
|
+
msgstr "Regel angewandt auf Hosts."
|
358
355
|
|
359
356
|
msgid "How the policy should be deployed"
|
360
357
|
msgstr ""
|
361
358
|
|
362
359
|
msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
|
363
|
-
msgstr ""
|
360
|
+
msgstr "Kennung des OpenSCAP-Proxys"
|
364
361
|
|
365
362
|
msgid "Import Puppet classes"
|
366
|
-
msgstr ""
|
363
|
+
msgstr "Puppet-Klassen importieren"
|
367
364
|
|
368
365
|
msgid "Import facts"
|
369
|
-
msgstr ""
|
366
|
+
msgstr "Fakten importieren"
|
370
367
|
|
371
368
|
msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
|
372
|
-
msgstr ""
|
369
|
+
msgstr "In Foreman wird eine Compliance-Richtlinien-Checkliste definiert via %s."
|
373
370
|
|
374
371
|
msgid ""
|
375
372
|
"In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
|
@@ -382,198 +379,201 @@ msgid ""
|
|
382
379
|
msgstr ""
|
383
380
|
|
384
381
|
msgid "Incompliant"
|
385
|
-
msgstr ""
|
382
|
+
msgstr "Nicht konform"
|
386
383
|
|
387
384
|
msgid "Incompliant hosts"
|
388
|
-
msgstr ""
|
385
|
+
msgstr "Nicht konforme Hosts"
|
389
386
|
|
390
387
|
msgid "Inconclusive"
|
391
|
-
msgstr ""
|
388
|
+
msgstr "Nicht eindeutig "
|
392
389
|
|
393
390
|
msgid "Inconclusive results"
|
394
|
-
msgstr ""
|
391
|
+
msgstr "Ergebnisse sind nicht eindeutig"
|
395
392
|
|
396
393
|
msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
|
397
|
-
msgstr ""
|
394
|
+
msgstr "Es könnte angebracht sein die Sicherheits-Richtlinien den eigenen Anforderungen anzupassen."
|
398
395
|
|
399
396
|
msgid "Latest Compliance Reports"
|
400
|
-
msgstr ""
|
397
|
+
msgstr "Neuste Compliance-Berichte "
|
401
398
|
|
402
399
|
msgid "Latest reports for policy: %s"
|
403
|
-
msgstr ""
|
400
|
+
msgstr "Neuste Berichte für Richtlinie: %s"
|
404
401
|
|
405
402
|
msgid "List ARF reports"
|
406
|
-
msgstr ""
|
403
|
+
msgstr "ARF-Berichte auflisten"
|
407
404
|
|
408
405
|
msgid "List Policies"
|
406
|
+
msgstr "Richtlinien auflisten"
|
407
|
+
|
408
|
+
msgid "List SCAP content profiles"
|
409
409
|
msgstr ""
|
410
410
|
|
411
411
|
msgid "List SCAP contents"
|
412
|
-
msgstr ""
|
412
|
+
msgstr "SCAP-Inhalte auflisten"
|
413
413
|
|
414
414
|
msgid "List Tailoring files"
|
415
415
|
msgstr ""
|
416
416
|
|
417
417
|
msgid "Loading..."
|
418
|
-
msgstr ""
|
418
|
+
msgstr "Ladevorgang …"
|
419
419
|
|
420
420
|
msgid "Locations"
|
421
|
-
msgstr ""
|
421
|
+
msgstr "Standorte"
|
422
422
|
|
423
423
|
msgid "Message"
|
424
|
-
msgstr ""
|
424
|
+
msgstr "Nachricht"
|
425
425
|
|
426
426
|
msgid "More details"
|
427
|
-
msgstr ""
|
427
|
+
msgstr "Weitere Details"
|
428
428
|
|
429
429
|
msgid "Never audited"
|
430
|
-
msgstr ""
|
430
|
+
msgstr "Nie geprüft"
|
431
431
|
|
432
432
|
msgid "New Compliance Policy"
|
433
|
-
msgstr ""
|
433
|
+
msgstr "Neue Compliance-Richtlinie"
|
434
434
|
|
435
435
|
msgid "New Policy"
|
436
|
-
msgstr ""
|
436
|
+
msgstr "Neue Richtlinie"
|
437
437
|
|
438
438
|
msgid "New SCAP Content"
|
439
|
-
msgstr ""
|
439
|
+
msgstr "Neuer SCAP-Inhalt"
|
440
440
|
|
441
441
|
msgid "New Tailoring File"
|
442
442
|
msgstr ""
|
443
443
|
|
444
444
|
msgid "Next"
|
445
|
-
msgstr ""
|
445
|
+
msgstr "Weiter"
|
446
446
|
|
447
447
|
msgid "No"
|
448
|
-
msgstr ""
|
448
|
+
msgstr "Nein"
|
449
449
|
|
450
450
|
msgid "No ARF reports for this policy"
|
451
|
-
msgstr ""
|
451
|
+
msgstr "Keine Arf-Berichte für diese Richtlinie"
|
452
452
|
|
453
453
|
msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
|
454
|
-
msgstr ""
|
454
|
+
msgstr "Kein OpenSCAP Proxy ausgewählt."
|
455
455
|
|
456
456
|
msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
|
457
|
-
msgstr ""
|
457
|
+
msgstr "Kein OpenSCAP-Proxy für %{class} mit der Kennung %{id} gefunden"
|
458
458
|
|
459
459
|
msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
|
460
460
|
msgstr ""
|
461
461
|
|
462
462
|
msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
|
463
|
-
msgstr ""
|
463
|
+
msgstr "Kein Proxy zum Validieren verfügbar. Fehler: %s"
|
464
464
|
|
465
465
|
msgid "No compliance policy selected."
|
466
|
-
msgstr ""
|
466
|
+
msgstr "Keine Compliance-Richtlinie ausgewählt."
|
467
467
|
|
468
468
|
msgid "No compliance reports selected"
|
469
|
-
msgstr ""
|
469
|
+
msgstr "Kein Compliance-Bericht ausgewählt."
|
470
470
|
|
471
471
|
msgid "No compliance reports were found."
|
472
|
-
msgstr ""
|
472
|
+
msgstr "Kein Compliance-Bericht gefunden."
|
473
473
|
|
474
474
|
msgid "No hosts selected"
|
475
|
-
msgstr ""
|
475
|
+
msgstr "Keine Hosts ausgewählt"
|
476
476
|
|
477
477
|
msgid "No hosts were found."
|
478
|
-
msgstr ""
|
478
|
+
msgstr "Keine Hosts gefunden."
|
479
479
|
|
480
480
|
msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
|
481
|
-
msgstr ""
|
481
|
+
msgstr "Keine Proxy für %{name} oder %{url} gefunden"
|
482
482
|
|
483
483
|
msgid "No proxy found!"
|
484
|
-
msgstr ""
|
484
|
+
msgstr "Kein Proxy gefunden!"
|
485
485
|
|
486
486
|
msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
|
487
|
-
msgstr ""
|
487
|
+
msgstr "Kein Proxy mit OpenSCAP Feature läuft gerade."
|
488
488
|
|
489
489
|
msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
|
490
|
-
msgstr ""
|
490
|
+
msgstr "Kein Proxy mit OpenSCAP Feature gefunden."
|
491
491
|
|
492
492
|
msgid "No report for this policy"
|
493
|
-
msgstr ""
|
493
|
+
msgstr "Kein Bericht für diese Richtlinie"
|
494
494
|
|
495
495
|
msgid "No reports available"
|
496
|
-
msgstr ""
|
496
|
+
msgstr "Keine Berichte verfügbar"
|
497
497
|
|
498
498
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
499
|
-
msgstr ""
|
499
|
+
msgstr "Keine gültige Richtlinienkennung geliefert"
|
500
500
|
|
501
501
|
msgid "None"
|
502
|
-
msgstr ""
|
502
|
+
msgstr "Keine"
|
503
503
|
|
504
504
|
msgid "None found"
|
505
|
-
msgstr ""
|
505
|
+
msgstr "Keine gefunden"
|
506
506
|
|
507
507
|
msgid "None!"
|
508
|
-
msgstr ""
|
508
|
+
msgstr "Keine!"
|
509
509
|
|
510
510
|
msgid "Not audited"
|
511
|
-
msgstr ""
|
511
|
+
msgstr "Nicht geprüft"
|
512
512
|
|
513
513
|
msgid "Not compliant with the policy"
|
514
|
-
msgstr ""
|
514
|
+
msgstr "Nicht konform mit der Richtlinie"
|
515
515
|
|
516
516
|
msgid "Nothing to show"
|
517
|
-
msgstr ""
|
517
|
+
msgstr "Nichts anzuzeigen"
|
518
518
|
|
519
519
|
msgid "Number of Events"
|
520
|
-
msgstr ""
|
520
|
+
msgstr "Anzahl der Ereignisse"
|
521
521
|
|
522
522
|
msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
|
523
|
-
msgstr ""
|
523
|
+
msgstr "Tag des Monats, beachten Sie, dass nicht alle Monate gleich viele Tage haben"
|
524
524
|
|
525
525
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
526
526
|
msgstr ""
|
527
527
|
|
528
528
|
msgid "OpenSCAP Proxy"
|
529
|
-
msgstr ""
|
529
|
+
msgstr "OpenSCAP-Proxy"
|
530
530
|
|
531
531
|
msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
|
532
532
|
msgstr ""
|
533
533
|
|
534
534
|
msgid "Openscap Proxy"
|
535
|
-
msgstr ""
|
535
|
+
msgstr "OpenSCAP-Proxy"
|
536
536
|
|
537
537
|
msgid "Organizations"
|
538
|
-
msgstr ""
|
538
|
+
msgstr "Organisationen"
|
539
539
|
|
540
540
|
msgid "Original file name of the XML file"
|
541
|
-
msgstr ""
|
541
|
+
msgstr "Ursprünglicher Dateiname der XML-Datei"
|
542
542
|
|
543
543
|
msgid "Other"
|
544
|
-
msgstr ""
|
544
|
+
msgstr "Weitere"
|
545
545
|
|
546
546
|
msgid "Othered"
|
547
|
-
msgstr ""
|
547
|
+
msgstr "Anderweitiges Ergebnis"
|
548
548
|
|
549
549
|
#. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
|
550
550
|
msgid "Othered|O"
|
551
|
-
msgstr ""
|
551
|
+
msgstr "Anderweitig|A"
|
552
552
|
|
553
553
|
msgid "Passed"
|
554
|
-
msgstr ""
|
554
|
+
msgstr "Erfolgreich"
|
555
555
|
|
556
556
|
#. TRANSLATORS: initial character of Passed
|
557
557
|
msgid "Passed|P"
|
558
|
-
msgstr ""
|
558
|
+
msgstr "Erfolgreich|E"
|
559
559
|
|
560
560
|
msgid "Please Confirm"
|
561
|
-
msgstr ""
|
561
|
+
msgstr "Bitte bestätigen"
|
562
562
|
|
563
563
|
msgid "Policies"
|
564
|
-
msgstr ""
|
564
|
+
msgstr "Richtlinien"
|
565
565
|
|
566
566
|
msgid "Policies with hosts:"
|
567
|
-
msgstr ""
|
567
|
+
msgstr "Richtlinien mit Hosts:"
|
568
568
|
|
569
569
|
msgid "Policy"
|
570
|
-
msgstr ""
|
570
|
+
msgstr "Richtlinie"
|
571
571
|
|
572
572
|
msgid "Policy %s"
|
573
|
-
msgstr ""
|
573
|
+
msgstr "Richtlinie %s"
|
574
574
|
|
575
575
|
msgid "Policy Attributes"
|
576
|
-
msgstr ""
|
576
|
+
msgstr "Richtlinien Eigenschaften"
|
577
577
|
|
578
578
|
msgid "Policy SCAP content ID"
|
579
579
|
msgstr ""
|
@@ -585,13 +585,13 @@ msgid "Policy assigned"
|
|
585
585
|
msgstr ""
|
586
586
|
|
587
587
|
msgid "Policy description"
|
588
|
-
msgstr ""
|
588
|
+
msgstr "Beschreibung der Richtlinie"
|
589
589
|
|
590
590
|
msgid "Policy is missing"
|
591
|
-
msgstr ""
|
591
|
+
msgstr "Richtlinie fehlt"
|
592
592
|
|
593
593
|
msgid "Policy name"
|
594
|
-
msgstr ""
|
594
|
+
msgstr "Name der Richtlinie"
|
595
595
|
|
596
596
|
msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
|
597
597
|
msgstr ""
|
@@ -606,37 +606,37 @@ msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
|
|
606
606
|
msgstr ""
|
607
607
|
|
608
608
|
msgid "Policy with id %s not found."
|
609
|
-
msgstr ""
|
609
|
+
msgstr "Richtlinie mit Kennung %s nicht gefunden."
|
610
610
|
|
611
611
|
msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
|
612
612
|
msgstr ""
|
613
613
|
|
614
614
|
msgid "Puppet class"
|
615
|
-
msgstr ""
|
615
|
+
msgstr "Puppet-Klasse"
|
616
616
|
|
617
617
|
msgid "Rationale"
|
618
|
-
msgstr ""
|
618
|
+
msgstr "Begründung"
|
619
619
|
|
620
620
|
msgid "References"
|
621
|
-
msgstr ""
|
621
|
+
msgstr "Verweise"
|
622
622
|
|
623
623
|
msgid "Remote action:"
|
624
|
-
msgstr ""
|
624
|
+
msgstr "Entfernte Aktion"
|
625
625
|
|
626
626
|
msgid "Report Metrics"
|
627
|
-
msgstr ""
|
627
|
+
msgstr "Berichtsmetrik"
|
628
628
|
|
629
629
|
msgid "Report Status"
|
630
|
-
msgstr ""
|
630
|
+
msgstr "Berichtsstatus"
|
631
631
|
|
632
632
|
msgid "Reported At"
|
633
|
-
msgstr ""
|
633
|
+
msgstr "Berichtet am"
|
634
634
|
|
635
635
|
msgid "Reported at %s"
|
636
|
-
msgstr ""
|
636
|
+
msgstr "Berichtet um %s"
|
637
637
|
|
638
638
|
msgid "Reports"
|
639
|
-
msgstr ""
|
639
|
+
msgstr "Berichte"
|
640
640
|
|
641
641
|
msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
|
642
642
|
msgstr ""
|
@@ -645,118 +645,121 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
|
|
645
645
|
msgstr ""
|
646
646
|
|
647
647
|
msgid "Resource"
|
648
|
-
msgstr ""
|
648
|
+
msgstr "Ressource"
|
649
649
|
|
650
650
|
msgid "Result"
|
651
|
+
msgstr "Ergebnis"
|
652
|
+
|
653
|
+
msgid "Rule Results"
|
651
654
|
msgstr ""
|
652
655
|
|
653
656
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
654
|
-
msgstr ""
|
657
|
+
msgstr "Führe OpenSCAP Scan aus"
|
655
658
|
|
656
659
|
msgid "SCAP Content"
|
657
|
-
msgstr ""
|
660
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt"
|
658
661
|
|
659
662
|
msgid "SCAP Contents"
|
660
|
-
msgstr ""
|
663
|
+
msgstr "SCAP-Inhalte"
|
661
664
|
|
662
665
|
msgid "SCAP DataStream file"
|
663
|
-
msgstr ""
|
666
|
+
msgstr "SCAP-DataStream Datei"
|
664
667
|
|
665
668
|
msgid "SCAP content"
|
666
|
-
msgstr ""
|
669
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt"
|
667
670
|
|
668
671
|
msgid "SCAP content name"
|
669
|
-
msgstr ""
|
672
|
+
msgstr "SCAP-Inhaltsname"
|
670
673
|
|
671
674
|
msgid "SCAP contents"
|
672
|
-
msgstr ""
|
675
|
+
msgstr "SCAP-Inhalte"
|
673
676
|
|
674
677
|
msgid "SCAP policies summary"
|
675
|
-
msgstr ""
|
678
|
+
msgstr "SCAP-Richtlinienzusammenfassung"
|
676
679
|
|
677
680
|
msgid "Scap Contents"
|
678
|
-
msgstr ""
|
681
|
+
msgstr "SCAP-Inhalte"
|
679
682
|
|
680
683
|
msgid "Schedule"
|
681
|
-
msgstr ""
|
684
|
+
msgstr "Plan"
|
682
685
|
|
683
686
|
msgid "Select Action"
|
684
|
-
msgstr ""
|
687
|
+
msgstr "Aktion auswählen"
|
685
688
|
|
686
689
|
msgid "Select Compliance Policy"
|
687
|
-
msgstr ""
|
690
|
+
msgstr "Compliance-Richtlinie auswählen"
|
688
691
|
|
689
692
|
msgid "Select OpenSCAP Proxy"
|
690
|
-
msgstr ""
|
693
|
+
msgstr "Wähle OpenSCAP-Proxy"
|
691
694
|
|
692
695
|
msgid "Select all items in this page"
|
693
|
-
msgstr ""
|
696
|
+
msgstr "Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"
|
694
697
|
|
695
698
|
msgid "Severity"
|
696
|
-
msgstr ""
|
699
|
+
msgstr "Schweregrad"
|
697
700
|
|
698
701
|
msgid "Show Guide"
|
699
|
-
msgstr ""
|
702
|
+
msgstr "Handbuch anzeigen"
|
700
703
|
|
701
704
|
msgid "Show a Policy"
|
702
|
-
msgstr ""
|
705
|
+
msgstr "Zeige Richtlinie"
|
703
706
|
|
704
707
|
msgid "Show a Tailoring file"
|
705
708
|
msgstr ""
|
706
709
|
|
707
710
|
msgid "Show a policy's SCAP content"
|
708
|
-
msgstr ""
|
711
|
+
msgstr "SCAP-Inhalt einer Richtlinie anzeigen"
|
709
712
|
|
710
713
|
msgid "Show a policy's Tailoring file"
|
711
714
|
msgstr ""
|
712
715
|
|
713
716
|
msgid "Show an ARF report"
|
714
|
-
msgstr ""
|
717
|
+
msgstr "ARF-Bericht anzeigen"
|
715
718
|
|
716
719
|
msgid "Show an SCAP content"
|
717
|
-
msgstr ""
|
720
|
+
msgstr "Einen SCAP-Inhalt anzeigen"
|
718
721
|
|
719
722
|
msgid "Show config information for foreman_scap_client"
|
720
723
|
msgstr ""
|
721
724
|
|
722
725
|
msgid "Show log messages:"
|
723
|
-
msgstr ""
|
726
|
+
msgstr "Protokollnachrichten anzeigen:"
|
724
727
|
|
725
728
|
msgid "Smart Class Parameters"
|
726
|
-
msgstr ""
|
729
|
+
msgstr "Smart-Class-Parameter"
|
727
730
|
|
728
731
|
msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
|
729
|
-
msgstr ""
|
732
|
+
msgstr "Fehler bei der Auswahl der Compliance-Berichte - %s"
|
730
733
|
|
731
734
|
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
732
|
-
msgstr ""
|
735
|
+
msgstr "Fehler beim Auswählen der Hosts – %s"
|
733
736
|
|
734
737
|
msgid "Spool errors"
|
735
738
|
msgstr ""
|
736
739
|
|
737
740
|
msgid "Status chart"
|
738
|
-
msgstr ""
|
741
|
+
msgstr "Statusdiagramm"
|
739
742
|
|
740
743
|
msgid "Status table"
|
741
|
-
msgstr ""
|
744
|
+
msgstr "Statustabelle"
|
742
745
|
|
743
746
|
msgid "Submit"
|
744
|
-
msgstr ""
|
747
|
+
msgstr "Absenden"
|
745
748
|
|
746
749
|
msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
|
747
|
-
msgstr ""
|
750
|
+
msgstr "Compliance-Berichte %s erfolgreich gelöscht"
|
748
751
|
|
749
752
|
msgid "Successfully deleted ARF report."
|
750
|
-
msgstr ""
|
753
|
+
msgstr "ARF-Bericht erfolgreich gelöscht."
|
751
754
|
|
752
755
|
msgid "Summary from %{time} ago to now"
|
753
|
-
msgstr ""
|
756
|
+
msgstr "Zusammenfassung von %{time} bis jetzt"
|
754
757
|
|
755
758
|
msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
756
|
-
msgstr ""
|
759
|
+
msgstr "Zusammenfassungsbericht des OpenSCAP vom Foreman"
|
757
760
|
|
758
761
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
759
|
-
msgstr ""
|
762
|
+
msgstr "Zusammenfassungbericht vom Foreman-Server unter %{foreman_url}"
|
760
763
|
|
761
764
|
msgid "Tailoring File"
|
762
765
|
msgstr ""
|
@@ -782,7 +785,7 @@ msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Ma
|
|
782
785
|
msgstr ""
|
783
786
|
|
784
787
|
msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
|
785
|
-
msgstr ""
|
788
|
+
msgstr "Die folgenden Smart-Proxys müssen aktualisiert werden um das Feature freizuschalten: %s."
|
786
789
|
|
787
790
|
msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
|
788
791
|
msgstr ""
|
@@ -791,13 +794,13 @@ msgid "The identifier of the host"
|
|
791
794
|
msgstr ""
|
792
795
|
|
793
796
|
msgid "This feature is temporarily disabled. "
|
794
|
-
msgstr ""
|
797
|
+
msgstr "Dieses Feature ist temporär deaktiviert."
|
795
798
|
|
796
799
|
msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
797
|
-
msgstr ""
|
800
|
+
msgstr "Dieses Profil wird dafür genutzt um die Eins des SCAP-Inhalts zu überschreiben"
|
798
801
|
|
799
802
|
msgid "Total"
|
800
|
-
msgstr ""
|
803
|
+
msgstr "Gesamt"
|
801
804
|
|
802
805
|
msgid "Total hosts with policy: %s"
|
803
806
|
msgstr ""
|
@@ -811,25 +814,25 @@ msgstr[0] ""
|
|
811
814
|
msgstr[1] ""
|
812
815
|
|
813
816
|
msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
|
814
|
-
msgstr ""
|
817
|
+
msgstr "Bericht des Smart-Proxy in HTML konnte nicht abgerufen werden"
|
815
818
|
|
816
819
|
msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
|
817
|
-
msgstr ""
|
820
|
+
msgstr "Bericht des Smart-Proxy in XML konnte nicht abgerufen werden."
|
818
821
|
|
819
822
|
msgid "Unassign Compliance Policy"
|
820
|
-
msgstr ""
|
823
|
+
msgstr "Zuweisung der Compliance-Richtline aufheben"
|
821
824
|
|
822
825
|
msgid "Unknown Compliance status"
|
823
|
-
msgstr ""
|
826
|
+
msgstr "Compliance-Status unbekannt"
|
824
827
|
|
825
828
|
msgid "Update a Policy"
|
826
|
-
msgstr ""
|
829
|
+
msgstr "Richtlinie aktualisieren "
|
827
830
|
|
828
831
|
msgid "Update a Tailoring file"
|
829
832
|
msgstr ""
|
830
833
|
|
831
834
|
msgid "Update an SCAP content"
|
832
|
-
msgstr ""
|
835
|
+
msgstr "Einen SCAP-Inhalt aktualisieren "
|
833
836
|
|
834
837
|
msgid "Update host"
|
835
838
|
msgstr ""
|
@@ -838,52 +841,52 @@ msgid "Update node"
|
|
838
841
|
msgstr ""
|
839
842
|
|
840
843
|
msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
|
841
|
-
msgstr ""
|
844
|
+
msgstr "Host aktualisiert: Zugewiesen mit OpenSCAP Proxy: %s"
|
842
845
|
|
843
846
|
msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
|
844
847
|
msgstr ""
|
845
848
|
|
846
849
|
msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
|
847
|
-
msgstr ""
|
850
|
+
msgstr "Hosts aktualisiert: Zuweisung von Compliance-Richtlinie '%s' aufgehoben"
|
848
851
|
|
849
852
|
msgid "Upload New SCAP Content"
|
850
|
-
msgstr ""
|
853
|
+
msgstr "Neuen SCAP-Inhalt hochladen "
|
851
854
|
|
852
855
|
msgid "Upload New Tailoring file"
|
853
856
|
msgstr ""
|
854
857
|
|
855
858
|
msgid "Upload an ARF report"
|
856
|
-
msgstr ""
|
859
|
+
msgstr "Einen Arf-Bericht hochladen"
|
857
860
|
|
858
861
|
msgid "Upload new SCAP content file"
|
859
|
-
msgstr ""
|
862
|
+
msgstr "Neue Datei für SCAP-Inhalt hochladen"
|
860
863
|
|
861
864
|
msgid "Upload new Tailoring File"
|
862
865
|
msgstr ""
|
863
866
|
|
864
867
|
msgid "View Report"
|
865
|
-
msgstr ""
|
868
|
+
msgstr "Bericht anzeigen"
|
866
869
|
|
867
870
|
msgid "View full report"
|
868
|
-
msgstr ""
|
871
|
+
msgstr "Ganzen Bericht anzeigen"
|
869
872
|
|
870
873
|
msgid "XCCDF Profile"
|
871
|
-
msgstr ""
|
874
|
+
msgstr "XCCDF-Profil"
|
872
875
|
|
873
876
|
msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
|
874
877
|
msgstr ""
|
875
878
|
|
876
879
|
msgid "XML containing SCAP content"
|
877
|
-
msgstr ""
|
880
|
+
msgstr "XML, welches SCAP-Inhalte enthält"
|
878
881
|
|
879
882
|
msgid "XML containing tailoring file"
|
880
883
|
msgstr ""
|
881
884
|
|
882
885
|
msgid "Yes"
|
883
|
-
msgstr ""
|
886
|
+
msgstr "Ja"
|
884
887
|
|
885
888
|
msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
|
886
|
-
msgstr ""
|
889
|
+
msgstr "Sie können die Cron-Zeile anpassen, z.B. \"0 3 * * *\", wobei alle 5 Werte mit Leerzeichen getrennt werden"
|
887
890
|
|
888
891
|
msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
|
889
892
|
msgstr ""
|
@@ -892,31 +895,31 @@ msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same w
|
|
892
895
|
msgstr ""
|
893
896
|
|
894
897
|
msgid "documentation"
|
895
|
-
msgstr ""
|
898
|
+
msgstr "Dokumentation"
|
896
899
|
|
897
900
|
msgid "does not come from selected tailoring file"
|
898
901
|
msgstr ""
|
899
902
|
|
900
903
|
msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
|
901
|
-
msgstr ""
|
904
|
+
msgstr "besteht nicht aus 5 Teilen, die durch Leerzeichen abgetrennt sind"
|
902
905
|
|
903
906
|
msgid "does not have the selected SCAP content profile"
|
904
907
|
msgstr ""
|
905
908
|
|
906
909
|
msgid "invalid type %s"
|
907
|
-
msgstr ""
|
910
|
+
msgstr "ungültiger Typ %s"
|
908
911
|
|
909
912
|
msgid "is not a valid value"
|
910
|
-
msgstr ""
|
913
|
+
msgstr "ist kein gültiger Wert"
|
911
914
|
|
912
915
|
msgid "is not included in SCAP_RESULT"
|
913
|
-
msgstr ""
|
916
|
+
msgstr "ist nicht in SCAP_RESULT enthalten"
|
914
917
|
|
915
918
|
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
916
|
-
msgstr ""
|
919
|
+
msgstr "Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen"
|
917
920
|
|
918
921
|
msgid "must be between 1 and 31"
|
919
|
-
msgstr ""
|
922
|
+
msgstr "muss zwischen 1 und 31 liegen"
|
920
923
|
|
921
924
|
msgid "must be present when tailoring file present"
|
922
925
|
msgstr ""
|
@@ -925,7 +928,7 @@ msgid "must be present when tailoring file profile present"
|
|
925
928
|
msgstr ""
|
926
929
|
|
927
930
|
msgid "must have Openscap feature"
|
928
|
-
msgstr ""
|
931
|
+
msgstr "Muss ein OpenSCAP Feature haben"
|
929
932
|
|
930
933
|
msgid "these Compliance reports"
|
931
|
-
msgstr ""
|
934
|
+
msgstr "diese Compliance-Berichte"
|