foreman_openscap 1.0.10 → 3.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (78) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb +11 -3
  3. data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +2 -9
  4. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
  5. data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb +2 -8
  6. data/app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb +2 -8
  7. data/app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/scap_api_controller_extensions.rb +9 -0
  8. data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
  9. data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
  10. data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
  11. data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
  12. data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
  13. data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
  14. data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
  15. data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
  16. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
  17. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
  18. data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
  19. data/app/views/arf_reports/_list.html.erb +1 -1
  20. data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
  21. data/app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb +1 -1
  22. data/app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb +1 -1
  24. data/config/routes.rb +2 -0
  25. data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
  26. data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
  27. data/lib/foreman_openscap/engine.rb +15 -10
  28. data/lib/foreman_openscap/helper.rb +1 -1
  29. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  30. data/locale/action_names.rb +1 -1
  31. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  32. data/locale/de/foreman_openscap.po +244 -241
  33. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  34. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +38 -38
  35. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  36. data/locale/es/foreman_openscap.po +285 -283
  37. data/locale/foreman_openscap.pot +119 -120
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_openscap.po +292 -284
  40. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  41. data/locale/gl/foreman_openscap.po +49 -49
  42. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  43. data/locale/it/foreman_openscap.po +74 -73
  44. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  45. data/locale/ja/foreman_openscap.po +284 -282
  46. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  47. data/locale/ko/foreman_openscap.po +155 -155
  48. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  49. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +287 -280
  50. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  51. data/locale/ru/foreman_openscap.po +163 -160
  52. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  53. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +49 -49
  54. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  55. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +284 -281
  56. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
  57. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +151 -150
  58. data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
  59. data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
  60. data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
  61. data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
  62. data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
  63. metadata +24 -32
  64. data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
  65. data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
  66. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  67. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  68. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  69. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  70. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  71. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  72. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  73. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  74. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  75. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  76. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  77. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
  78. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
@@ -1,21 +1,22 @@
1
- # Chinese translations for foreman_openscap package.
2
- # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5
4
  #
5
+ # Translators:
6
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
6
7
  msgid ""
7
8
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_openscap 1.0.4\n"
9
+ "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2016-02-09 16:41-0500\n"
11
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Chinese\n"
13
- "Language: zh_TW\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
14
+ "uage/zh_TW/)\n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
16
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: zh_TW\n"
17
19
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
- "\n"
19
20
 
20
21
  msgid " for policy %s"
21
22
  msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid " through %s"
24
25
  msgstr ""
25
26
 
26
27
  msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
27
- msgstr ""
28
+ msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
28
29
 
29
30
  msgid "%s compliance report by policy"
30
31
  msgid_plural "%s compliance reports by policy"
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid "%s compliance reports by policy"
35
36
  msgstr ""
36
37
 
37
38
  msgid "%s latest report"
38
- msgstr ""
39
+ msgstr "%s 最新報告"
39
40
 
40
41
  msgid "%s reports over time"
41
- msgstr ""
42
+ msgstr "%s 一直以來的報告"
42
43
 
43
44
  msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
44
45
  msgstr ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Actions"
59
60
  msgstr ""
60
61
 
61
62
  msgid "All messages"
62
- msgstr ""
63
+ msgstr "所有訊息"
63
64
 
64
65
  msgid "Ansible role"
65
66
  msgstr ""
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Apply policy to hosts"
74
75
  msgstr ""
75
76
 
76
77
  msgid "Assign Compliance Policy"
77
- msgstr ""
78
+ msgstr "指定合規政策"
78
79
 
79
80
  msgid "Back"
80
- msgstr ""
81
+ msgstr "上一頁"
81
82
 
82
83
  msgid "Cancel"
83
- msgstr ""
84
+ msgstr "取消"
84
85
 
85
86
  msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
86
87
  msgstr ""
@@ -92,13 +93,13 @@ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
92
93
  msgstr ""
93
94
 
94
95
  msgid "Changed"
95
- msgstr ""
96
+ msgstr "已改變"
96
97
 
97
98
  msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
98
99
  msgstr ""
99
100
 
100
101
  msgid "Changed?"
101
- msgstr ""
102
+ msgstr "已改變?"
102
103
 
103
104
  msgid "Choose Tailoring File"
104
105
  msgstr ""
@@ -107,49 +108,43 @@ msgid "Choose day in month"
107
108
  msgstr ""
108
109
 
109
110
  msgid "Choose existing SCAP Content"
110
- msgstr ""
111
+ msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
111
112
 
112
113
  msgid "Choose period"
113
- msgstr ""
114
+ msgstr "選擇期間"
114
115
 
115
116
  msgid "Choose weekday"
116
- msgstr ""
117
+ msgstr "選擇星期幾"
117
118
 
118
119
  msgid "Compliance"
119
- msgstr ""
120
+ msgstr "合規"
120
121
 
121
122
  msgid "Compliance Hosts"
122
123
  msgstr ""
123
124
 
124
125
  msgid "Compliance Policies"
125
- msgstr ""
126
+ msgstr "合規政策"
126
127
 
127
128
  msgid "Compliance Reports"
128
- msgstr ""
129
+ msgstr "合規報告"
129
130
 
130
131
  msgid "Compliance Reports Breakdown"
131
132
  msgstr ""
132
133
 
133
- msgid "Compliance Status"
134
- msgstr ""
135
-
136
134
  msgid "Compliance policy summary"
137
135
  msgstr ""
138
136
 
139
137
  msgid "Compliance policy: %s"
140
- msgstr ""
141
-
142
- msgid "Compliance reports breakdown"
143
- msgstr ""
138
+ msgstr "合規政策:%s"
144
139
 
145
140
  msgid "Compliant"
146
- msgstr ""
141
+ msgstr "合規"
147
142
 
148
143
  msgid "Compliant hosts"
149
- msgstr ""
144
+ msgstr "合規主機"
150
145
 
151
146
  msgid "Compliant with the policy"
152
- msgstr ""
147
+ msgstr "合於政策"
153
148
 
154
149
  msgid "Could not find host identified by: %s"
155
150
  msgstr ""
@@ -161,7 +156,7 @@ msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
161
156
  msgstr ""
162
157
 
163
158
  msgid "Create SCAP content"
164
- msgstr ""
159
+ msgstr "建立 SCAP 內容"
165
160
 
166
161
  msgid "Create a Policy"
167
162
  msgstr ""
@@ -173,19 +168,19 @@ msgid "Create client"
173
168
  msgstr ""
174
169
 
175
170
  msgid "Dashboard"
176
- msgstr ""
171
+ msgstr "控制面板"
177
172
 
178
173
  msgid "DataStream Tailoring file"
179
174
  msgstr ""
180
175
 
181
176
  msgid "Date"
182
- msgstr ""
177
+ msgstr "日期"
183
178
 
184
179
  msgid "Default XCCDF profile"
185
- msgstr ""
180
+ msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
186
181
 
187
182
  msgid "Delete"
188
- msgstr ""
183
+ msgstr "刪除"
189
184
 
190
185
  msgid "Delete a Policy"
191
186
  msgstr ""
@@ -200,13 +195,13 @@ msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
200
195
  msgstr ""
201
196
 
202
197
  msgid "Delete compliance report for %s?"
203
- msgstr ""
198
+ msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
204
199
 
205
200
  msgid "Delete host"
206
201
  msgstr ""
207
202
 
208
203
  msgid "Delete reports"
209
- msgstr ""
204
+ msgstr "刪除報告"
210
205
 
211
206
  msgid "Delete scap content %s?"
212
207
  msgstr ""
@@ -221,19 +216,19 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
221
216
  msgstr ""
222
217
 
223
218
  msgid "Deletes an SCAP content"
224
- msgstr ""
219
+ msgstr "刪除 SCAP 內容"
225
220
 
226
221
  msgid "Deployment Options"
227
222
  msgstr ""
228
223
 
229
224
  msgid "Description"
230
- msgstr ""
225
+ msgstr "說明"
231
226
 
232
227
  msgid "Documentation"
233
228
  msgstr ""
234
229
 
235
230
  msgid "Download"
236
- msgstr ""
231
+ msgstr "下載"
237
232
 
238
233
  msgid "Download ARF report in HTML"
239
234
  msgstr ""
@@ -242,7 +237,7 @@ msgid "Download HTML"
242
237
  msgstr ""
243
238
 
244
239
  msgid "Download XML in bzip"
245
- msgstr ""
240
+ msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
246
241
 
247
242
  msgid "Download a Tailoring file as XML"
248
243
  msgstr ""
@@ -254,10 +249,10 @@ msgid "Download bzipped ARF report"
254
249
  msgstr ""
255
250
 
256
251
  msgid "Edit Compliance Policy"
257
- msgstr ""
252
+ msgstr "編輯合規政策"
258
253
 
259
254
  msgid "Edit SCAP Content"
260
- msgstr ""
255
+ msgstr "編輯 SCAP 內容"
261
256
 
262
257
  msgid "Edit Tailoring File"
263
258
  msgstr ""
@@ -266,16 +261,16 @@ msgid "Effective Profile"
266
261
  msgstr ""
267
262
 
268
263
  msgid "Failed"
269
- msgstr ""
264
+ msgstr "已失敗"
270
265
 
271
266
  msgid "Failed and Othered"
272
- msgstr ""
267
+ msgstr "失敗與其它"
273
268
 
274
269
  msgid "Failed only"
275
- msgstr ""
270
+ msgstr "只有失敗"
276
271
 
277
272
  msgid "Failed to delete %s compliance reports"
278
- msgstr ""
273
+ msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
279
274
 
280
275
  msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
281
276
  msgstr ""
@@ -297,52 +292,52 @@ msgstr ""
297
292
 
298
293
  #. TRANSLATORS: initial character of Failed
299
294
  msgid "Failed|F"
300
- msgstr ""
295
+ msgstr "F"
301
296
 
302
297
  msgid "File Upload"
303
- msgstr ""
298
+ msgstr "檔案上傳"
304
299
 
305
300
  msgid "Full Report"
306
301
  msgstr ""
307
302
 
308
303
  msgid "General"
309
- msgstr ""
304
+ msgstr "一般"
310
305
 
311
306
  msgid "Host"
312
- msgstr ""
307
+ msgstr "主機"
313
308
 
314
309
  msgid "Host Breakdown Chart"
315
- msgstr ""
310
+ msgstr "主機錯誤圖表"
316
311
 
317
312
  msgid "Host Groups"
318
- msgstr ""
313
+ msgstr "主機群組"
319
314
 
320
315
  msgid "Host compliance details"
321
- msgstr ""
316
+ msgstr "主機合規的詳情"
322
317
 
323
318
  msgid "Host details"
324
- msgstr ""
319
+ msgstr "主機詳細資訊"
325
320
 
326
321
  msgid "Host does not exist anymore"
327
- msgstr ""
322
+ msgstr "主機不復存在"
328
323
 
329
324
  msgid "Host is assigned to policy"
330
325
  msgstr ""
331
326
 
332
327
  msgid "Host is deleted"
333
- msgstr ""
328
+ msgstr "已刪除主機"
334
329
 
335
330
  msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
336
331
  msgstr ""
337
332
 
338
333
  msgid "Hostgroups"
339
- msgstr ""
334
+ msgstr "主機群組"
340
335
 
341
336
  msgid "Hostname"
342
- msgstr ""
337
+ msgstr "主機名稱"
343
338
 
344
339
  msgid "Hosts Breakdown"
345
- msgstr ""
340
+ msgstr "主機錯誤"
346
341
 
347
342
  msgid "Hosts failing this rule"
348
343
  msgstr ""
@@ -382,16 +377,16 @@ msgid ""
382
377
  msgstr ""
383
378
 
384
379
  msgid "Incompliant"
385
- msgstr ""
380
+ msgstr "不合規"
386
381
 
387
382
  msgid "Incompliant hosts"
388
- msgstr ""
383
+ msgstr "不合規主機"
389
384
 
390
385
  msgid "Inconclusive"
391
- msgstr ""
386
+ msgstr "非決定性"
392
387
 
393
388
  msgid "Inconclusive results"
394
- msgstr ""
389
+ msgstr "非決定性結果"
395
390
 
396
391
  msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
397
392
  msgstr ""
@@ -400,7 +395,7 @@ msgid "Latest Compliance Reports"
400
395
  msgstr ""
401
396
 
402
397
  msgid "Latest reports for policy: %s"
403
- msgstr ""
398
+ msgstr "最新的政策報告:%s"
404
399
 
405
400
  msgid "List ARF reports"
406
401
  msgstr ""
@@ -408,29 +403,32 @@ msgstr ""
408
403
  msgid "List Policies"
409
404
  msgstr ""
410
405
 
411
- msgid "List SCAP contents"
406
+ msgid "List SCAP content profiles"
412
407
  msgstr ""
413
408
 
409
+ msgid "List SCAP contents"
410
+ msgstr "列出 SCAP 內容"
411
+
414
412
  msgid "List Tailoring files"
415
413
  msgstr ""
416
414
 
417
415
  msgid "Loading..."
418
- msgstr ""
416
+ msgstr "載入中…"
419
417
 
420
418
  msgid "Locations"
421
- msgstr ""
419
+ msgstr "位置"
422
420
 
423
421
  msgid "Message"
424
- msgstr ""
422
+ msgstr "訊息"
425
423
 
426
424
  msgid "More details"
427
- msgstr ""
425
+ msgstr "更多詳細資訊"
428
426
 
429
427
  msgid "Never audited"
430
- msgstr ""
428
+ msgstr "未曾稽核"
431
429
 
432
430
  msgid "New Compliance Policy"
433
- msgstr ""
431
+ msgstr "新合規政策"
434
432
 
435
433
  msgid "New Policy"
436
434
  msgstr ""
@@ -442,13 +440,13 @@ msgid "New Tailoring File"
442
440
  msgstr ""
443
441
 
444
442
  msgid "Next"
445
- msgstr ""
443
+ msgstr "下一個"
446
444
 
447
445
  msgid "No"
448
- msgstr ""
446
+ msgstr ""
449
447
 
450
448
  msgid "No ARF reports for this policy"
451
- msgstr ""
449
+ msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
452
450
 
453
451
  msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
454
452
  msgstr ""
@@ -460,10 +458,10 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
460
458
  msgstr ""
461
459
 
462
460
  msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
463
- msgstr ""
461
+ msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
464
462
 
465
463
  msgid "No compliance policy selected."
466
- msgstr ""
464
+ msgstr "未選取合規政策。"
467
465
 
468
466
  msgid "No compliance reports selected"
469
467
  msgstr ""
@@ -472,10 +470,10 @@ msgid "No compliance reports were found."
472
470
  msgstr ""
473
471
 
474
472
  msgid "No hosts selected"
475
- msgstr ""
473
+ msgstr "未選擇主機"
476
474
 
477
475
  msgid "No hosts were found."
478
- msgstr ""
476
+ msgstr "找不到主機。"
479
477
 
480
478
  msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
481
479
  msgstr ""
@@ -490,37 +488,37 @@ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
490
488
  msgstr ""
491
489
 
492
490
  msgid "No report for this policy"
493
- msgstr ""
491
+ msgstr "此政策沒有報告"
494
492
 
495
493
  msgid "No reports available"
496
- msgstr ""
494
+ msgstr "無報告可用"
497
495
 
498
496
  msgid "No valid policy ID provided"
499
497
  msgstr ""
500
498
 
501
499
  msgid "None"
502
- msgstr ""
500
+ msgstr ""
503
501
 
504
502
  msgid "None found"
505
- msgstr ""
503
+ msgstr "未找到"
506
504
 
507
505
  msgid "None!"
508
- msgstr ""
506
+ msgstr "無!"
509
507
 
510
508
  msgid "Not audited"
511
- msgstr ""
509
+ msgstr "尚未稽核"
512
510
 
513
511
  msgid "Not compliant with the policy"
514
- msgstr ""
512
+ msgstr "不合於政策"
515
513
 
516
514
  msgid "Nothing to show"
517
- msgstr ""
515
+ msgstr "沒有可顯示的項目"
518
516
 
519
517
  msgid "Number of Events"
520
- msgstr ""
518
+ msgstr "事件數量"
521
519
 
522
520
  msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
523
- msgstr ""
521
+ msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
524
522
 
525
523
  msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
526
524
  msgstr ""
@@ -535,42 +533,42 @@ msgid "Openscap Proxy"
535
533
  msgstr ""
536
534
 
537
535
  msgid "Organizations"
538
- msgstr ""
536
+ msgstr "組織"
539
537
 
540
538
  msgid "Original file name of the XML file"
541
539
  msgstr ""
542
540
 
543
541
  msgid "Other"
544
- msgstr ""
542
+ msgstr "其他"
545
543
 
546
544
  msgid "Othered"
547
- msgstr ""
545
+ msgstr "其它"
548
546
 
549
547
  #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
550
548
  msgid "Othered|O"
551
- msgstr ""
549
+ msgstr "Othered|O"
552
550
 
553
551
  msgid "Passed"
554
- msgstr ""
552
+ msgstr "已通過"
555
553
 
556
554
  #. TRANSLATORS: initial character of Passed
557
555
  msgid "Passed|P"
558
- msgstr ""
556
+ msgstr "Passed|P"
559
557
 
560
558
  msgid "Please Confirm"
561
- msgstr ""
559
+ msgstr "請確認"
562
560
 
563
561
  msgid "Policies"
564
- msgstr ""
562
+ msgstr "方針"
565
563
 
566
564
  msgid "Policies with hosts:"
567
- msgstr ""
565
+ msgstr "政策與主機:"
568
566
 
569
567
  msgid "Policy"
570
- msgstr ""
568
+ msgstr "政策"
571
569
 
572
570
  msgid "Policy %s"
573
- msgstr ""
571
+ msgstr "政策 %s"
574
572
 
575
573
  msgid "Policy Attributes"
576
574
  msgstr ""
@@ -585,13 +583,13 @@ msgid "Policy assigned"
585
583
  msgstr ""
586
584
 
587
585
  msgid "Policy description"
588
- msgstr ""
586
+ msgstr "政策描述"
589
587
 
590
588
  msgid "Policy is missing"
591
589
  msgstr ""
592
590
 
593
591
  msgid "Policy name"
594
- msgstr ""
592
+ msgstr "政策名稱"
595
593
 
596
594
  msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
597
595
  msgstr ""
@@ -612,31 +610,31 @@ msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a cor
612
610
  msgstr ""
613
611
 
614
612
  msgid "Puppet class"
615
- msgstr ""
613
+ msgstr "Puppet 類別"
616
614
 
617
615
  msgid "Rationale"
618
- msgstr ""
616
+ msgstr "理由"
619
617
 
620
618
  msgid "References"
621
- msgstr ""
619
+ msgstr "參照"
622
620
 
623
621
  msgid "Remote action:"
624
622
  msgstr ""
625
623
 
626
624
  msgid "Report Metrics"
627
- msgstr ""
625
+ msgstr "報告計量"
628
626
 
629
627
  msgid "Report Status"
630
- msgstr ""
628
+ msgstr "報告狀態"
631
629
 
632
630
  msgid "Reported At"
633
- msgstr ""
631
+ msgstr "回報於"
634
632
 
635
633
  msgid "Reported at %s"
636
634
  msgstr ""
637
635
 
638
636
  msgid "Reports"
639
- msgstr ""
637
+ msgstr "報告"
640
638
 
641
639
  msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
642
640
  msgstr ""
@@ -645,31 +643,34 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
645
643
  msgstr ""
646
644
 
647
645
  msgid "Resource"
648
- msgstr ""
646
+ msgstr "資源"
649
647
 
650
648
  msgid "Result"
649
+ msgstr "結果"
650
+
651
+ msgid "Rule Results"
651
652
  msgstr ""
652
653
 
653
654
  msgid "Run OpenSCAP scan"
654
655
  msgstr ""
655
656
 
656
657
  msgid "SCAP Content"
657
- msgstr ""
658
+ msgstr "SCAP 內容"
658
659
 
659
660
  msgid "SCAP Contents"
660
- msgstr ""
661
+ msgstr "SCAP 內容"
661
662
 
662
663
  msgid "SCAP DataStream file"
663
664
  msgstr ""
664
665
 
665
666
  msgid "SCAP content"
666
- msgstr ""
667
+ msgstr "SCAP 內容"
667
668
 
668
669
  msgid "SCAP content name"
669
670
  msgstr ""
670
671
 
671
672
  msgid "SCAP contents"
672
- msgstr ""
673
+ msgstr "SCAP 內容"
673
674
 
674
675
  msgid "SCAP policies summary"
675
676
  msgstr ""
@@ -678,25 +679,25 @@ msgid "Scap Contents"
678
679
  msgstr ""
679
680
 
680
681
  msgid "Schedule"
681
- msgstr ""
682
+ msgstr "排程"
682
683
 
683
684
  msgid "Select Action"
684
- msgstr ""
685
+ msgstr "選擇動作"
685
686
 
686
687
  msgid "Select Compliance Policy"
687
- msgstr ""
688
+ msgstr "選擇合規政策"
688
689
 
689
690
  msgid "Select OpenSCAP Proxy"
690
691
  msgstr ""
691
692
 
692
693
  msgid "Select all items in this page"
693
- msgstr ""
694
+ msgstr "選擇這頁中的所有項目"
694
695
 
695
696
  msgid "Severity"
696
- msgstr ""
697
+ msgstr "嚴重性"
697
698
 
698
699
  msgid "Show Guide"
699
- msgstr ""
700
+ msgstr "顯示指引"
700
701
 
701
702
  msgid "Show a Policy"
702
703
  msgstr ""
@@ -705,7 +706,7 @@ msgid "Show a Tailoring file"
705
706
  msgstr ""
706
707
 
707
708
  msgid "Show a policy's SCAP content"
708
- msgstr ""
709
+ msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
709
710
 
710
711
  msgid "Show a policy's Tailoring file"
711
712
  msgstr ""
@@ -714,49 +715,49 @@ msgid "Show an ARF report"
714
715
  msgstr ""
715
716
 
716
717
  msgid "Show an SCAP content"
717
- msgstr ""
718
+ msgstr "顯示 SCAP 內容"
718
719
 
719
720
  msgid "Show config information for foreman_scap_client"
720
721
  msgstr ""
721
722
 
722
723
  msgid "Show log messages:"
723
- msgstr ""
724
+ msgstr "顯示日誌訊息:"
724
725
 
725
726
  msgid "Smart Class Parameters"
726
727
  msgstr ""
727
728
 
728
729
  msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
729
- msgstr ""
730
+ msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
730
731
 
731
732
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
732
- msgstr ""
733
+ msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
733
734
 
734
735
  msgid "Spool errors"
735
736
  msgstr ""
736
737
 
737
738
  msgid "Status chart"
738
- msgstr ""
739
+ msgstr "狀態圖表"
739
740
 
740
741
  msgid "Status table"
741
- msgstr ""
742
+ msgstr "狀態表"
742
743
 
743
744
  msgid "Submit"
744
- msgstr ""
745
+ msgstr "提交"
745
746
 
746
747
  msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
747
- msgstr ""
748
+ msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
748
749
 
749
750
  msgid "Successfully deleted ARF report."
750
751
  msgstr ""
751
752
 
752
753
  msgid "Summary from %{time} ago to now"
753
- msgstr ""
754
+ msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
754
755
 
755
756
  msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
756
757
  msgstr ""
757
758
 
758
759
  msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
759
- msgstr ""
760
+ msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
760
761
 
761
762
  msgid "Tailoring File"
762
763
  msgstr ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
797
798
  msgstr ""
798
799
 
799
800
  msgid "Total"
800
- msgstr ""
801
+ msgstr "總數"
801
802
 
802
803
  msgid "Total hosts with policy: %s"
803
804
  msgstr ""
@@ -817,10 +818,10 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
817
818
  msgstr ""
818
819
 
819
820
  msgid "Unassign Compliance Policy"
820
- msgstr ""
821
+ msgstr "取消指定合規政策"
821
822
 
822
823
  msgid "Unknown Compliance status"
823
- msgstr ""
824
+ msgstr "未知的合規狀態"
824
825
 
825
826
  msgid "Update a Policy"
826
827
  msgstr ""
@@ -829,7 +830,7 @@ msgid "Update a Tailoring file"
829
830
  msgstr ""
830
831
 
831
832
  msgid "Update an SCAP content"
832
- msgstr ""
833
+ msgstr "更新 SCAP 內容"
833
834
 
834
835
  msgid "Update host"
835
836
  msgstr ""
@@ -844,31 +845,31 @@ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
844
845
  msgstr ""
845
846
 
846
847
  msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
847
- msgstr ""
848
+ msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
848
849
 
849
850
  msgid "Upload New SCAP Content"
850
- msgstr ""
851
+ msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
851
852
 
852
853
  msgid "Upload New Tailoring file"
853
854
  msgstr ""
854
855
 
855
856
  msgid "Upload an ARF report"
856
- msgstr ""
857
+ msgstr "上傳 ARF 報告"
857
858
 
858
859
  msgid "Upload new SCAP content file"
859
- msgstr ""
860
+ msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
860
861
 
861
862
  msgid "Upload new Tailoring File"
862
863
  msgstr ""
863
864
 
864
865
  msgid "View Report"
865
- msgstr ""
866
+ msgstr "檢視報告"
866
867
 
867
868
  msgid "View full report"
868
- msgstr ""
869
+ msgstr "檢視完整報告"
869
870
 
870
871
  msgid "XCCDF Profile"
871
- msgstr ""
872
+ msgstr "XCCDF 設定檔"
872
873
 
873
874
  msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
874
875
  msgstr ""
@@ -880,10 +881,10 @@ msgid "XML containing tailoring file"
880
881
  msgstr ""
881
882
 
882
883
  msgid "Yes"
883
- msgstr ""
884
+ msgstr ""
884
885
 
885
886
  msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
886
- msgstr ""
887
+ msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
887
888
 
888
889
  msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
889
890
  msgstr ""
@@ -904,7 +905,7 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
904
905
  msgstr ""
905
906
 
906
907
  msgid "invalid type %s"
907
- msgstr ""
908
+ msgstr "無效的類型 %s"
908
909
 
909
910
  msgid "is not a valid value"
910
911
  msgstr ""
@@ -913,7 +914,7 @@ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
913
914
  msgstr ""
914
915
 
915
916
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
916
- msgstr ""
917
+ msgstr "已選取項目。反選以清除"
917
918
 
918
919
  msgid "must be between 1 and 31"
919
920
  msgstr ""