foreman_openscap 1.0.10 → 3.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb +11 -3
- data/app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb +2 -9
- data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb +15 -0
- data/app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb +2 -8
- data/app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb +2 -8
- data/app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/scap_api_controller_extensions.rb +9 -0
- data/app/controllers/policies_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/compliance_hosts_helper.rb +23 -0
- data/app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb +0 -6
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/host_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/concerns/foreman_openscap/smart_proxy_extensions.rb +1 -1
- data/app/models/foreman_openscap/policy.rb +12 -0
- data/app/models/foreman_openscap/scap_content_profile.rb +3 -0
- data/app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb +3 -2
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/base.json.rabl +3 -0
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/index.json.rabl +3 -0
- data/app/views/api/v2/compliance/scap_content_profiles/main.json.rabl +9 -0
- data/app/views/arf_reports/_list.html.erb +1 -1
- data/app/views/arf_reports/welcome.html.erb +2 -0
- data/app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb +1 -1
- data/app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb +1 -1
- data/app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb +1 -1
- data/config/routes.rb +2 -0
- data/db/migrate/20150929152345_move_arf_reports_to_reports_table.rb +0 -2
- data/db/migrate/20200117135424_migrate_port_overrides_to_int.rb +24 -0
- data/lib/foreman_openscap/engine.rb +15 -10
- data/lib/foreman_openscap/helper.rb +1 -1
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.po +244 -241
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +38 -38
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.po +285 -283
- data/locale/foreman_openscap.pot +119 -120
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +292 -284
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +49 -49
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.po +74 -73
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +284 -282
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +155 -155
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +287 -280
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +163 -160
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +49 -49
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +284 -281
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +151 -150
- data/test/functional/api/v2/compliance/arf_reports_controller_test.rb +0 -3
- data/test/functional/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller_test.rb +15 -0
- data/test/test_plugin_helper.rb +2 -2
- data/test/unit/concerns/host_extensions_test.rb +7 -0
- data/test/unit/policy_test.rb +19 -0
- metadata +24 -32
- data/app/overrides/hosts/overview/host_compliance_status.rb +0 -4
- data/app/views/compliance_hosts/_compliance_status.erb +0 -6
- data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -0
Binary file
|
@@ -1,21 +1,22 @@
|
|
1
|
-
#
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
5
4
|
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
6
7
|
msgid ""
|
7
8
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version:
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
9
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
-
"Language-Team: Chinese
|
13
|
-
"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
|
14
|
+
"uage/zh_TW/)\n"
|
14
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: zh_TW\n"
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
|
-
"\n"
|
19
20
|
|
20
21
|
msgid " for policy %s"
|
21
22
|
msgstr ""
|
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid " through %s"
|
|
24
25
|
msgstr ""
|
25
26
|
|
26
27
|
msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
|
27
|
-
msgstr ""
|
28
|
+
msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid "%s compliance report by policy"
|
30
31
|
msgid_plural "%s compliance reports by policy"
|
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid "%s compliance reports by policy"
|
|
35
36
|
msgstr ""
|
36
37
|
|
37
38
|
msgid "%s latest report"
|
38
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr "%s 最新報告"
|
39
40
|
|
40
41
|
msgid "%s reports over time"
|
41
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "%s 一直以來的報告"
|
42
43
|
|
43
44
|
msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
|
44
45
|
msgstr ""
|
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Actions"
|
|
59
60
|
msgstr ""
|
60
61
|
|
61
62
|
msgid "All messages"
|
62
|
-
msgstr ""
|
63
|
+
msgstr "所有訊息"
|
63
64
|
|
64
65
|
msgid "Ansible role"
|
65
66
|
msgstr ""
|
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Apply policy to hosts"
|
|
74
75
|
msgstr ""
|
75
76
|
|
76
77
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
77
|
-
msgstr ""
|
78
|
+
msgstr "指定合規政策"
|
78
79
|
|
79
80
|
msgid "Back"
|
80
|
-
msgstr ""
|
81
|
+
msgstr "上一頁"
|
81
82
|
|
82
83
|
msgid "Cancel"
|
83
|
-
msgstr ""
|
84
|
+
msgstr "取消"
|
84
85
|
|
85
86
|
msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
|
86
87
|
msgstr ""
|
@@ -92,13 +93,13 @@ msgid "Change OpenSCAP Proxy"
|
|
92
93
|
msgstr ""
|
93
94
|
|
94
95
|
msgid "Changed"
|
95
|
-
msgstr ""
|
96
|
+
msgstr "已改變"
|
96
97
|
|
97
98
|
msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
|
98
99
|
msgstr ""
|
99
100
|
|
100
101
|
msgid "Changed?"
|
101
|
-
msgstr ""
|
102
|
+
msgstr "已改變?"
|
102
103
|
|
103
104
|
msgid "Choose Tailoring File"
|
104
105
|
msgstr ""
|
@@ -107,49 +108,43 @@ msgid "Choose day in month"
|
|
107
108
|
msgstr ""
|
108
109
|
|
109
110
|
msgid "Choose existing SCAP Content"
|
110
|
-
msgstr ""
|
111
|
+
msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
|
111
112
|
|
112
113
|
msgid "Choose period"
|
113
|
-
msgstr ""
|
114
|
+
msgstr "選擇期間"
|
114
115
|
|
115
116
|
msgid "Choose weekday"
|
116
|
-
msgstr ""
|
117
|
+
msgstr "選擇星期幾"
|
117
118
|
|
118
119
|
msgid "Compliance"
|
119
|
-
msgstr ""
|
120
|
+
msgstr "合規"
|
120
121
|
|
121
122
|
msgid "Compliance Hosts"
|
122
123
|
msgstr ""
|
123
124
|
|
124
125
|
msgid "Compliance Policies"
|
125
|
-
msgstr ""
|
126
|
+
msgstr "合規政策"
|
126
127
|
|
127
128
|
msgid "Compliance Reports"
|
128
|
-
msgstr ""
|
129
|
+
msgstr "合規報告"
|
129
130
|
|
130
131
|
msgid "Compliance Reports Breakdown"
|
131
132
|
msgstr ""
|
132
133
|
|
133
|
-
msgid "Compliance Status"
|
134
|
-
msgstr ""
|
135
|
-
|
136
134
|
msgid "Compliance policy summary"
|
137
135
|
msgstr ""
|
138
136
|
|
139
137
|
msgid "Compliance policy: %s"
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
|
142
|
-
msgid "Compliance reports breakdown"
|
143
|
-
msgstr ""
|
138
|
+
msgstr "合規政策:%s"
|
144
139
|
|
145
140
|
msgid "Compliant"
|
146
|
-
msgstr ""
|
141
|
+
msgstr "合規"
|
147
142
|
|
148
143
|
msgid "Compliant hosts"
|
149
|
-
msgstr ""
|
144
|
+
msgstr "合規主機"
|
150
145
|
|
151
146
|
msgid "Compliant with the policy"
|
152
|
-
msgstr ""
|
147
|
+
msgstr "合於政策"
|
153
148
|
|
154
149
|
msgid "Could not find host identified by: %s"
|
155
150
|
msgstr ""
|
@@ -161,7 +156,7 @@ msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
|
161
156
|
msgstr ""
|
162
157
|
|
163
158
|
msgid "Create SCAP content"
|
164
|
-
msgstr ""
|
159
|
+
msgstr "建立 SCAP 內容"
|
165
160
|
|
166
161
|
msgid "Create a Policy"
|
167
162
|
msgstr ""
|
@@ -173,19 +168,19 @@ msgid "Create client"
|
|
173
168
|
msgstr ""
|
174
169
|
|
175
170
|
msgid "Dashboard"
|
176
|
-
msgstr ""
|
171
|
+
msgstr "控制面板"
|
177
172
|
|
178
173
|
msgid "DataStream Tailoring file"
|
179
174
|
msgstr ""
|
180
175
|
|
181
176
|
msgid "Date"
|
182
|
-
msgstr ""
|
177
|
+
msgstr "日期"
|
183
178
|
|
184
179
|
msgid "Default XCCDF profile"
|
185
|
-
msgstr ""
|
180
|
+
msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
|
186
181
|
|
187
182
|
msgid "Delete"
|
188
|
-
msgstr ""
|
183
|
+
msgstr "刪除"
|
189
184
|
|
190
185
|
msgid "Delete a Policy"
|
191
186
|
msgstr ""
|
@@ -200,13 +195,13 @@ msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
|
|
200
195
|
msgstr ""
|
201
196
|
|
202
197
|
msgid "Delete compliance report for %s?"
|
203
|
-
msgstr ""
|
198
|
+
msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
|
204
199
|
|
205
200
|
msgid "Delete host"
|
206
201
|
msgstr ""
|
207
202
|
|
208
203
|
msgid "Delete reports"
|
209
|
-
msgstr ""
|
204
|
+
msgstr "刪除報告"
|
210
205
|
|
211
206
|
msgid "Delete scap content %s?"
|
212
207
|
msgstr ""
|
@@ -221,19 +216,19 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
|
|
221
216
|
msgstr ""
|
222
217
|
|
223
218
|
msgid "Deletes an SCAP content"
|
224
|
-
msgstr ""
|
219
|
+
msgstr "刪除 SCAP 內容"
|
225
220
|
|
226
221
|
msgid "Deployment Options"
|
227
222
|
msgstr ""
|
228
223
|
|
229
224
|
msgid "Description"
|
230
|
-
msgstr ""
|
225
|
+
msgstr "說明"
|
231
226
|
|
232
227
|
msgid "Documentation"
|
233
228
|
msgstr ""
|
234
229
|
|
235
230
|
msgid "Download"
|
236
|
-
msgstr ""
|
231
|
+
msgstr "下載"
|
237
232
|
|
238
233
|
msgid "Download ARF report in HTML"
|
239
234
|
msgstr ""
|
@@ -242,7 +237,7 @@ msgid "Download HTML"
|
|
242
237
|
msgstr ""
|
243
238
|
|
244
239
|
msgid "Download XML in bzip"
|
245
|
-
msgstr ""
|
240
|
+
msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
|
246
241
|
|
247
242
|
msgid "Download a Tailoring file as XML"
|
248
243
|
msgstr ""
|
@@ -254,10 +249,10 @@ msgid "Download bzipped ARF report"
|
|
254
249
|
msgstr ""
|
255
250
|
|
256
251
|
msgid "Edit Compliance Policy"
|
257
|
-
msgstr ""
|
252
|
+
msgstr "編輯合規政策"
|
258
253
|
|
259
254
|
msgid "Edit SCAP Content"
|
260
|
-
msgstr ""
|
255
|
+
msgstr "編輯 SCAP 內容"
|
261
256
|
|
262
257
|
msgid "Edit Tailoring File"
|
263
258
|
msgstr ""
|
@@ -266,16 +261,16 @@ msgid "Effective Profile"
|
|
266
261
|
msgstr ""
|
267
262
|
|
268
263
|
msgid "Failed"
|
269
|
-
msgstr ""
|
264
|
+
msgstr "已失敗"
|
270
265
|
|
271
266
|
msgid "Failed and Othered"
|
272
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "失敗與其它"
|
273
268
|
|
274
269
|
msgid "Failed only"
|
275
|
-
msgstr ""
|
270
|
+
msgstr "只有失敗"
|
276
271
|
|
277
272
|
msgid "Failed to delete %s compliance reports"
|
278
|
-
msgstr ""
|
273
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
|
279
274
|
|
280
275
|
msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
|
281
276
|
msgstr ""
|
@@ -297,52 +292,52 @@ msgstr ""
|
|
297
292
|
|
298
293
|
#. TRANSLATORS: initial character of Failed
|
299
294
|
msgid "Failed|F"
|
300
|
-
msgstr ""
|
295
|
+
msgstr "F"
|
301
296
|
|
302
297
|
msgid "File Upload"
|
303
|
-
msgstr ""
|
298
|
+
msgstr "檔案上傳"
|
304
299
|
|
305
300
|
msgid "Full Report"
|
306
301
|
msgstr ""
|
307
302
|
|
308
303
|
msgid "General"
|
309
|
-
msgstr ""
|
304
|
+
msgstr "一般"
|
310
305
|
|
311
306
|
msgid "Host"
|
312
|
-
msgstr ""
|
307
|
+
msgstr "主機"
|
313
308
|
|
314
309
|
msgid "Host Breakdown Chart"
|
315
|
-
msgstr ""
|
310
|
+
msgstr "主機錯誤圖表"
|
316
311
|
|
317
312
|
msgid "Host Groups"
|
318
|
-
msgstr ""
|
313
|
+
msgstr "主機群組"
|
319
314
|
|
320
315
|
msgid "Host compliance details"
|
321
|
-
msgstr ""
|
316
|
+
msgstr "主機合規的詳情"
|
322
317
|
|
323
318
|
msgid "Host details"
|
324
|
-
msgstr ""
|
319
|
+
msgstr "主機詳細資訊"
|
325
320
|
|
326
321
|
msgid "Host does not exist anymore"
|
327
|
-
msgstr ""
|
322
|
+
msgstr "主機不復存在"
|
328
323
|
|
329
324
|
msgid "Host is assigned to policy"
|
330
325
|
msgstr ""
|
331
326
|
|
332
327
|
msgid "Host is deleted"
|
333
|
-
msgstr ""
|
328
|
+
msgstr "已刪除主機"
|
334
329
|
|
335
330
|
msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
|
336
331
|
msgstr ""
|
337
332
|
|
338
333
|
msgid "Hostgroups"
|
339
|
-
msgstr ""
|
334
|
+
msgstr "主機群組"
|
340
335
|
|
341
336
|
msgid "Hostname"
|
342
|
-
msgstr ""
|
337
|
+
msgstr "主機名稱"
|
343
338
|
|
344
339
|
msgid "Hosts Breakdown"
|
345
|
-
msgstr ""
|
340
|
+
msgstr "主機錯誤"
|
346
341
|
|
347
342
|
msgid "Hosts failing this rule"
|
348
343
|
msgstr ""
|
@@ -382,16 +377,16 @@ msgid ""
|
|
382
377
|
msgstr ""
|
383
378
|
|
384
379
|
msgid "Incompliant"
|
385
|
-
msgstr ""
|
380
|
+
msgstr "不合規"
|
386
381
|
|
387
382
|
msgid "Incompliant hosts"
|
388
|
-
msgstr ""
|
383
|
+
msgstr "不合規主機"
|
389
384
|
|
390
385
|
msgid "Inconclusive"
|
391
|
-
msgstr ""
|
386
|
+
msgstr "非決定性"
|
392
387
|
|
393
388
|
msgid "Inconclusive results"
|
394
|
-
msgstr ""
|
389
|
+
msgstr "非決定性結果"
|
395
390
|
|
396
391
|
msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
|
397
392
|
msgstr ""
|
@@ -400,7 +395,7 @@ msgid "Latest Compliance Reports"
|
|
400
395
|
msgstr ""
|
401
396
|
|
402
397
|
msgid "Latest reports for policy: %s"
|
403
|
-
msgstr ""
|
398
|
+
msgstr "最新的政策報告:%s"
|
404
399
|
|
405
400
|
msgid "List ARF reports"
|
406
401
|
msgstr ""
|
@@ -408,29 +403,32 @@ msgstr ""
|
|
408
403
|
msgid "List Policies"
|
409
404
|
msgstr ""
|
410
405
|
|
411
|
-
msgid "List SCAP
|
406
|
+
msgid "List SCAP content profiles"
|
412
407
|
msgstr ""
|
413
408
|
|
409
|
+
msgid "List SCAP contents"
|
410
|
+
msgstr "列出 SCAP 內容"
|
411
|
+
|
414
412
|
msgid "List Tailoring files"
|
415
413
|
msgstr ""
|
416
414
|
|
417
415
|
msgid "Loading..."
|
418
|
-
msgstr ""
|
416
|
+
msgstr "載入中…"
|
419
417
|
|
420
418
|
msgid "Locations"
|
421
|
-
msgstr ""
|
419
|
+
msgstr "位置"
|
422
420
|
|
423
421
|
msgid "Message"
|
424
|
-
msgstr ""
|
422
|
+
msgstr "訊息"
|
425
423
|
|
426
424
|
msgid "More details"
|
427
|
-
msgstr ""
|
425
|
+
msgstr "更多詳細資訊"
|
428
426
|
|
429
427
|
msgid "Never audited"
|
430
|
-
msgstr ""
|
428
|
+
msgstr "未曾稽核"
|
431
429
|
|
432
430
|
msgid "New Compliance Policy"
|
433
|
-
msgstr ""
|
431
|
+
msgstr "新合規政策"
|
434
432
|
|
435
433
|
msgid "New Policy"
|
436
434
|
msgstr ""
|
@@ -442,13 +440,13 @@ msgid "New Tailoring File"
|
|
442
440
|
msgstr ""
|
443
441
|
|
444
442
|
msgid "Next"
|
445
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "下一個"
|
446
444
|
|
447
445
|
msgid "No"
|
448
|
-
msgstr ""
|
446
|
+
msgstr "否"
|
449
447
|
|
450
448
|
msgid "No ARF reports for this policy"
|
451
|
-
msgstr ""
|
449
|
+
msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
|
452
450
|
|
453
451
|
msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
|
454
452
|
msgstr ""
|
@@ -460,10 +458,10 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
|
|
460
458
|
msgstr ""
|
461
459
|
|
462
460
|
msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
|
463
|
-
msgstr ""
|
461
|
+
msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
|
464
462
|
|
465
463
|
msgid "No compliance policy selected."
|
466
|
-
msgstr ""
|
464
|
+
msgstr "未選取合規政策。"
|
467
465
|
|
468
466
|
msgid "No compliance reports selected"
|
469
467
|
msgstr ""
|
@@ -472,10 +470,10 @@ msgid "No compliance reports were found."
|
|
472
470
|
msgstr ""
|
473
471
|
|
474
472
|
msgid "No hosts selected"
|
475
|
-
msgstr ""
|
473
|
+
msgstr "未選擇主機"
|
476
474
|
|
477
475
|
msgid "No hosts were found."
|
478
|
-
msgstr ""
|
476
|
+
msgstr "找不到主機。"
|
479
477
|
|
480
478
|
msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
|
481
479
|
msgstr ""
|
@@ -490,37 +488,37 @@ msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
|
|
490
488
|
msgstr ""
|
491
489
|
|
492
490
|
msgid "No report for this policy"
|
493
|
-
msgstr ""
|
491
|
+
msgstr "此政策沒有報告"
|
494
492
|
|
495
493
|
msgid "No reports available"
|
496
|
-
msgstr ""
|
494
|
+
msgstr "無報告可用"
|
497
495
|
|
498
496
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
499
497
|
msgstr ""
|
500
498
|
|
501
499
|
msgid "None"
|
502
|
-
msgstr ""
|
500
|
+
msgstr "無"
|
503
501
|
|
504
502
|
msgid "None found"
|
505
|
-
msgstr ""
|
503
|
+
msgstr "未找到"
|
506
504
|
|
507
505
|
msgid "None!"
|
508
|
-
msgstr ""
|
506
|
+
msgstr "無!"
|
509
507
|
|
510
508
|
msgid "Not audited"
|
511
|
-
msgstr ""
|
509
|
+
msgstr "尚未稽核"
|
512
510
|
|
513
511
|
msgid "Not compliant with the policy"
|
514
|
-
msgstr ""
|
512
|
+
msgstr "不合於政策"
|
515
513
|
|
516
514
|
msgid "Nothing to show"
|
517
|
-
msgstr ""
|
515
|
+
msgstr "沒有可顯示的項目"
|
518
516
|
|
519
517
|
msgid "Number of Events"
|
520
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "事件數量"
|
521
519
|
|
522
520
|
msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
|
523
|
-
msgstr ""
|
521
|
+
msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
|
524
522
|
|
525
523
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
526
524
|
msgstr ""
|
@@ -535,42 +533,42 @@ msgid "Openscap Proxy"
|
|
535
533
|
msgstr ""
|
536
534
|
|
537
535
|
msgid "Organizations"
|
538
|
-
msgstr ""
|
536
|
+
msgstr "組織"
|
539
537
|
|
540
538
|
msgid "Original file name of the XML file"
|
541
539
|
msgstr ""
|
542
540
|
|
543
541
|
msgid "Other"
|
544
|
-
msgstr ""
|
542
|
+
msgstr "其他"
|
545
543
|
|
546
544
|
msgid "Othered"
|
547
|
-
msgstr ""
|
545
|
+
msgstr "其它"
|
548
546
|
|
549
547
|
#. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
|
550
548
|
msgid "Othered|O"
|
551
|
-
msgstr ""
|
549
|
+
msgstr "Othered|O"
|
552
550
|
|
553
551
|
msgid "Passed"
|
554
|
-
msgstr ""
|
552
|
+
msgstr "已通過"
|
555
553
|
|
556
554
|
#. TRANSLATORS: initial character of Passed
|
557
555
|
msgid "Passed|P"
|
558
|
-
msgstr ""
|
556
|
+
msgstr "Passed|P"
|
559
557
|
|
560
558
|
msgid "Please Confirm"
|
561
|
-
msgstr ""
|
559
|
+
msgstr "請確認"
|
562
560
|
|
563
561
|
msgid "Policies"
|
564
|
-
msgstr ""
|
562
|
+
msgstr "方針"
|
565
563
|
|
566
564
|
msgid "Policies with hosts:"
|
567
|
-
msgstr ""
|
565
|
+
msgstr "政策與主機:"
|
568
566
|
|
569
567
|
msgid "Policy"
|
570
|
-
msgstr ""
|
568
|
+
msgstr "政策"
|
571
569
|
|
572
570
|
msgid "Policy %s"
|
573
|
-
msgstr ""
|
571
|
+
msgstr "政策 %s"
|
574
572
|
|
575
573
|
msgid "Policy Attributes"
|
576
574
|
msgstr ""
|
@@ -585,13 +583,13 @@ msgid "Policy assigned"
|
|
585
583
|
msgstr ""
|
586
584
|
|
587
585
|
msgid "Policy description"
|
588
|
-
msgstr ""
|
586
|
+
msgstr "政策描述"
|
589
587
|
|
590
588
|
msgid "Policy is missing"
|
591
589
|
msgstr ""
|
592
590
|
|
593
591
|
msgid "Policy name"
|
594
|
-
msgstr ""
|
592
|
+
msgstr "政策名稱"
|
595
593
|
|
596
594
|
msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
|
597
595
|
msgstr ""
|
@@ -612,31 +610,31 @@ msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a cor
|
|
612
610
|
msgstr ""
|
613
611
|
|
614
612
|
msgid "Puppet class"
|
615
|
-
msgstr ""
|
613
|
+
msgstr "Puppet 類別"
|
616
614
|
|
617
615
|
msgid "Rationale"
|
618
|
-
msgstr ""
|
616
|
+
msgstr "理由"
|
619
617
|
|
620
618
|
msgid "References"
|
621
|
-
msgstr ""
|
619
|
+
msgstr "參照"
|
622
620
|
|
623
621
|
msgid "Remote action:"
|
624
622
|
msgstr ""
|
625
623
|
|
626
624
|
msgid "Report Metrics"
|
627
|
-
msgstr ""
|
625
|
+
msgstr "報告計量"
|
628
626
|
|
629
627
|
msgid "Report Status"
|
630
|
-
msgstr ""
|
628
|
+
msgstr "報告狀態"
|
631
629
|
|
632
630
|
msgid "Reported At"
|
633
|
-
msgstr ""
|
631
|
+
msgstr "回報於"
|
634
632
|
|
635
633
|
msgid "Reported at %s"
|
636
634
|
msgstr ""
|
637
635
|
|
638
636
|
msgid "Reports"
|
639
|
-
msgstr ""
|
637
|
+
msgstr "報告"
|
640
638
|
|
641
639
|
msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
|
642
640
|
msgstr ""
|
@@ -645,31 +643,34 @@ msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported
|
|
645
643
|
msgstr ""
|
646
644
|
|
647
645
|
msgid "Resource"
|
648
|
-
msgstr ""
|
646
|
+
msgstr "資源"
|
649
647
|
|
650
648
|
msgid "Result"
|
649
|
+
msgstr "結果"
|
650
|
+
|
651
|
+
msgid "Rule Results"
|
651
652
|
msgstr ""
|
652
653
|
|
653
654
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
654
655
|
msgstr ""
|
655
656
|
|
656
657
|
msgid "SCAP Content"
|
657
|
-
msgstr ""
|
658
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
658
659
|
|
659
660
|
msgid "SCAP Contents"
|
660
|
-
msgstr ""
|
661
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
661
662
|
|
662
663
|
msgid "SCAP DataStream file"
|
663
664
|
msgstr ""
|
664
665
|
|
665
666
|
msgid "SCAP content"
|
666
|
-
msgstr ""
|
667
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
667
668
|
|
668
669
|
msgid "SCAP content name"
|
669
670
|
msgstr ""
|
670
671
|
|
671
672
|
msgid "SCAP contents"
|
672
|
-
msgstr ""
|
673
|
+
msgstr "SCAP 內容"
|
673
674
|
|
674
675
|
msgid "SCAP policies summary"
|
675
676
|
msgstr ""
|
@@ -678,25 +679,25 @@ msgid "Scap Contents"
|
|
678
679
|
msgstr ""
|
679
680
|
|
680
681
|
msgid "Schedule"
|
681
|
-
msgstr ""
|
682
|
+
msgstr "排程"
|
682
683
|
|
683
684
|
msgid "Select Action"
|
684
|
-
msgstr ""
|
685
|
+
msgstr "選擇動作"
|
685
686
|
|
686
687
|
msgid "Select Compliance Policy"
|
687
|
-
msgstr ""
|
688
|
+
msgstr "選擇合規政策"
|
688
689
|
|
689
690
|
msgid "Select OpenSCAP Proxy"
|
690
691
|
msgstr ""
|
691
692
|
|
692
693
|
msgid "Select all items in this page"
|
693
|
-
msgstr ""
|
694
|
+
msgstr "選擇這頁中的所有項目"
|
694
695
|
|
695
696
|
msgid "Severity"
|
696
|
-
msgstr ""
|
697
|
+
msgstr "嚴重性"
|
697
698
|
|
698
699
|
msgid "Show Guide"
|
699
|
-
msgstr ""
|
700
|
+
msgstr "顯示指引"
|
700
701
|
|
701
702
|
msgid "Show a Policy"
|
702
703
|
msgstr ""
|
@@ -705,7 +706,7 @@ msgid "Show a Tailoring file"
|
|
705
706
|
msgstr ""
|
706
707
|
|
707
708
|
msgid "Show a policy's SCAP content"
|
708
|
-
msgstr ""
|
709
|
+
msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
|
709
710
|
|
710
711
|
msgid "Show a policy's Tailoring file"
|
711
712
|
msgstr ""
|
@@ -714,49 +715,49 @@ msgid "Show an ARF report"
|
|
714
715
|
msgstr ""
|
715
716
|
|
716
717
|
msgid "Show an SCAP content"
|
717
|
-
msgstr ""
|
718
|
+
msgstr "顯示 SCAP 內容"
|
718
719
|
|
719
720
|
msgid "Show config information for foreman_scap_client"
|
720
721
|
msgstr ""
|
721
722
|
|
722
723
|
msgid "Show log messages:"
|
723
|
-
msgstr ""
|
724
|
+
msgstr "顯示日誌訊息:"
|
724
725
|
|
725
726
|
msgid "Smart Class Parameters"
|
726
727
|
msgstr ""
|
727
728
|
|
728
729
|
msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
|
729
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
|
730
731
|
|
731
732
|
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
732
|
-
msgstr ""
|
733
|
+
msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
|
733
734
|
|
734
735
|
msgid "Spool errors"
|
735
736
|
msgstr ""
|
736
737
|
|
737
738
|
msgid "Status chart"
|
738
|
-
msgstr ""
|
739
|
+
msgstr "狀態圖表"
|
739
740
|
|
740
741
|
msgid "Status table"
|
741
|
-
msgstr ""
|
742
|
+
msgstr "狀態表"
|
742
743
|
|
743
744
|
msgid "Submit"
|
744
|
-
msgstr ""
|
745
|
+
msgstr "提交"
|
745
746
|
|
746
747
|
msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
|
747
|
-
msgstr ""
|
748
|
+
msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
|
748
749
|
|
749
750
|
msgid "Successfully deleted ARF report."
|
750
751
|
msgstr ""
|
751
752
|
|
752
753
|
msgid "Summary from %{time} ago to now"
|
753
|
-
msgstr ""
|
754
|
+
msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
|
754
755
|
|
755
756
|
msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
756
757
|
msgstr ""
|
757
758
|
|
758
759
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
759
|
-
msgstr ""
|
760
|
+
msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
|
760
761
|
|
761
762
|
msgid "Tailoring File"
|
762
763
|
msgstr ""
|
@@ -797,7 +798,7 @@ msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
|
797
798
|
msgstr ""
|
798
799
|
|
799
800
|
msgid "Total"
|
800
|
-
msgstr ""
|
801
|
+
msgstr "總數"
|
801
802
|
|
802
803
|
msgid "Total hosts with policy: %s"
|
803
804
|
msgstr ""
|
@@ -817,10 +818,10 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
|
|
817
818
|
msgstr ""
|
818
819
|
|
819
820
|
msgid "Unassign Compliance Policy"
|
820
|
-
msgstr ""
|
821
|
+
msgstr "取消指定合規政策"
|
821
822
|
|
822
823
|
msgid "Unknown Compliance status"
|
823
|
-
msgstr ""
|
824
|
+
msgstr "未知的合規狀態"
|
824
825
|
|
825
826
|
msgid "Update a Policy"
|
826
827
|
msgstr ""
|
@@ -829,7 +830,7 @@ msgid "Update a Tailoring file"
|
|
829
830
|
msgstr ""
|
830
831
|
|
831
832
|
msgid "Update an SCAP content"
|
832
|
-
msgstr ""
|
833
|
+
msgstr "更新 SCAP 內容"
|
833
834
|
|
834
835
|
msgid "Update host"
|
835
836
|
msgstr ""
|
@@ -844,31 +845,31 @@ msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
|
|
844
845
|
msgstr ""
|
845
846
|
|
846
847
|
msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
|
847
|
-
msgstr ""
|
848
|
+
msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
|
848
849
|
|
849
850
|
msgid "Upload New SCAP Content"
|
850
|
-
msgstr ""
|
851
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
|
851
852
|
|
852
853
|
msgid "Upload New Tailoring file"
|
853
854
|
msgstr ""
|
854
855
|
|
855
856
|
msgid "Upload an ARF report"
|
856
|
-
msgstr ""
|
857
|
+
msgstr "上傳 ARF 報告"
|
857
858
|
|
858
859
|
msgid "Upload new SCAP content file"
|
859
|
-
msgstr ""
|
860
|
+
msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
|
860
861
|
|
861
862
|
msgid "Upload new Tailoring File"
|
862
863
|
msgstr ""
|
863
864
|
|
864
865
|
msgid "View Report"
|
865
|
-
msgstr ""
|
866
|
+
msgstr "檢視報告"
|
866
867
|
|
867
868
|
msgid "View full report"
|
868
|
-
msgstr ""
|
869
|
+
msgstr "檢視完整報告"
|
869
870
|
|
870
871
|
msgid "XCCDF Profile"
|
871
|
-
msgstr ""
|
872
|
+
msgstr "XCCDF 設定檔"
|
872
873
|
|
873
874
|
msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
|
874
875
|
msgstr ""
|
@@ -880,10 +881,10 @@ msgid "XML containing tailoring file"
|
|
880
881
|
msgstr ""
|
881
882
|
|
882
883
|
msgid "Yes"
|
883
|
-
msgstr ""
|
884
|
+
msgstr "是"
|
884
885
|
|
885
886
|
msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
|
886
|
-
msgstr ""
|
887
|
+
msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
|
887
888
|
|
888
889
|
msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
|
889
890
|
msgstr ""
|
@@ -904,7 +905,7 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
|
|
904
905
|
msgstr ""
|
905
906
|
|
906
907
|
msgid "invalid type %s"
|
907
|
-
msgstr ""
|
908
|
+
msgstr "無效的類型 %s"
|
908
909
|
|
909
910
|
msgid "is not a valid value"
|
910
911
|
msgstr ""
|
@@ -913,7 +914,7 @@ msgid "is not included in SCAP_RESULT"
|
|
913
914
|
msgstr ""
|
914
915
|
|
915
916
|
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
916
|
-
msgstr ""
|
917
|
+
msgstr "已選取項目。反選以清除"
|
917
918
|
|
918
919
|
msgid "must be between 1 and 31"
|
919
920
|
msgstr ""
|