devise-i18n 1.7.0 → 1.7.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (49) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/VERSION +1 -1
  3. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +1 -1
  4. data/rails/locales/ar.yml +104 -104
  5. data/rails/locales/az.yml +23 -23
  6. data/rails/locales/be.yml +84 -84
  7. data/rails/locales/bg.yml +87 -87
  8. data/rails/locales/bn.yml +38 -38
  9. data/rails/locales/ca.yml +1 -1
  10. data/rails/locales/cs.yml +5 -5
  11. data/rails/locales/de-CH.yml +1 -1
  12. data/rails/locales/de.yml +1 -1
  13. data/rails/locales/el.yml +101 -101
  14. data/rails/locales/en-GB.yml +3 -2
  15. data/rails/locales/et.yml +1 -1
  16. data/rails/locales/fa.yml +105 -105
  17. data/rails/locales/fr.yml +16 -16
  18. data/rails/locales/he.yml +79 -79
  19. data/rails/locales/hu.yml +2 -2
  20. data/rails/locales/is.yml +13 -13
  21. data/rails/locales/it.yml +2 -2
  22. data/rails/locales/ja.yml +96 -96
  23. data/rails/locales/ka.yml +85 -84
  24. data/rails/locales/ko.yml +93 -93
  25. data/rails/locales/lo-LA.yml +91 -91
  26. data/rails/locales/lv.yml +1 -1
  27. data/rails/locales/nn-NO.yml +1 -1
  28. data/rails/locales/no.yml +1 -1
  29. data/rails/locales/pt-BR.yml +3 -3
  30. data/rails/locales/pt.yml +2 -2
  31. data/rails/locales/ro.yml +7 -7
  32. data/rails/locales/ru.yml +106 -102
  33. data/rails/locales/si.yml +103 -103
  34. data/rails/locales/sk.yml +14 -11
  35. data/rails/locales/sl.yml +7 -7
  36. data/rails/locales/sq.yml +109 -105
  37. data/rails/locales/sr-RS.yml +36 -36
  38. data/rails/locales/sv.yml +8 -8
  39. data/rails/locales/th.yml +102 -102
  40. data/rails/locales/tr.yml +6 -6
  41. data/rails/locales/uk.yml +103 -103
  42. data/rails/locales/ur.yml +97 -97
  43. data/rails/locales/vi.yml +20 -20
  44. data/rails/locales/yo.yml +72 -56
  45. data/rails/locales/zh-CN.yml +107 -107
  46. data/rails/locales/zh-HK.yml +41 -41
  47. data/rails/locales/zh-TW.yml +92 -92
  48. data/rails/locales/zh-YUE.yml +38 -38
  49. metadata +3 -3
@@ -65,8 +65,9 @@ en-GB:
65
65
  greeting: Hello %{recipient}!
66
66
  instruction: Someone has requested a link to change your password, and you can do this through the link below.
67
67
  instruction_2: If you didn't request this, please ignore this email.
68
- instruction_3: |
69
- Your password won't change until you access the link above and create a new one.
68
+ instruction_3: 'Your password won''t change until you access the link above and create a new one.
69
+
70
+ '
70
71
  subject: Reset password instructions
71
72
  unlock_instructions:
72
73
  action: Unlock my account
@@ -96,7 +96,7 @@ et:
96
96
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Kinnituse ootel: %{email}'
97
97
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: jäta tühjaks, kui sa ei soovi seda muuta
98
98
  title: Muuda %{resource}
99
- unhappy: "Õnnetu"
99
+ unhappy: Õnnetu
100
100
  update: Uuenda
101
101
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: meil on vaja sinu praegust parooli, et muutused kinnitada
102
102
  new:
@@ -2,140 +2,140 @@ fa:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at: "ارسال تایید در"
6
- confirmation_token: "نشان امنیتی تایید"
7
- confirmed_at: "تایید شده در"
8
- created_at: "ساخته شده در"
9
- current_password: "رمز عبور فعلی"
10
- current_sign_in_at: "وارد شده در"
11
- current_sign_in_ip: "وارد شده با ‌ip"
12
- email: "ایمیل"
13
- encrypted_password: "کلمه عبور رمز نگاری شده"
14
- failed_attempts: "تلاش های ناموفق"
15
- last_sign_in_at: "آخرین ورود در"
16
- last_sign_in_ip: "آخرین ورود با ip"
17
- locked_at: "قفل شده در"
18
- password: "رمز عبور"
19
- password_confirmation: "تکرار رمز عبور"
20
- remember_created_at: "بخاطر سپاری در"
21
- remember_me: "مرا بخاطر بسپار"
22
- reset_password_sent_at: "ارسال بازیابی کلمه عبور در"
23
- reset_password_token: "نشان امنیتی بازیابی کلمه عبور"
24
- sign_in_count: "تعداد دفعات ورود"
25
- unconfirmed_email: "ایمیل تایید نشده"
26
- unlock_token: "نشان امنیتی بازگشایی"
27
- updated_at: "بروزرسانی در"
5
+ confirmation_sent_at: ارسال تایید در
6
+ confirmation_token: نشان امنیتی تایید
7
+ confirmed_at: تایید شده در
8
+ created_at: ساخته شده در
9
+ current_password: رمز عبور فعلی
10
+ current_sign_in_at: وارد شده در
11
+ current_sign_in_ip: وارد شده با ‌ip
12
+ email: ایمیل
13
+ encrypted_password: کلمه عبور رمز نگاری شده
14
+ failed_attempts: تلاش های ناموفق
15
+ last_sign_in_at: آخرین ورود در
16
+ last_sign_in_ip: آخرین ورود با ip
17
+ locked_at: قفل شده در
18
+ password: رمز عبور
19
+ password_confirmation: تکرار رمز عبور
20
+ remember_created_at: بخاطر سپاری در
21
+ remember_me: مرا بخاطر بسپار
22
+ reset_password_sent_at: ارسال بازیابی کلمه عبور در
23
+ reset_password_token: نشان امنیتی بازیابی کلمه عبور
24
+ sign_in_count: تعداد دفعات ورود
25
+ unconfirmed_email: ایمیل تایید نشده
26
+ unlock_token: نشان امنیتی بازگشایی
27
+ updated_at: بروزرسانی در
28
28
  models:
29
- user: "کاربر"
29
+ user: کاربر
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید."
32
+ confirmed: حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید.
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "ارسال مجدد راهنمای تایید حساب"
35
- send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای تایید حسابتان دریافت خواهید کرد."
36
- send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات چگونگی فعال‌سازی حساب‌تان دریافت می‌کنید."
34
+ resend_confirmation_instructions: ارسال مجدد راهنمای تایید حساب
35
+ send_instructions: ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای تایید حسابتان دریافت خواهید کرد.
36
+ send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات چگونگی فعال‌سازی حساب‌تان دریافت می‌کنید.
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "وارد سیستم هستید."
39
- inactive: "حساب شما هنوز فعال نشده است."
38
+ already_authenticated: وارد سیستم هستید.
39
+ inactive: حساب شما هنوز فعال نشده است.
40
40
  invalid: "%{authentication_keys} یا کلمه عبور اشتباه است"
41
- last_attempt: "شما تنها یک فرصت دیگر دارید قبل از این‎که حسابتان غیرفعال شود."
42
- locked: "حسابتان قفل شده است."
41
+ last_attempt: شما تنها یک فرصت دیگر دارید قبل از این‎که حسابتان غیرفعال شود.
42
+ locked: حسابتان قفل شده است.
43
43
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} یا کلمه عبور اشتباه است"
44
- timeout: "نشست شما منقضی شده است. برای ادامه دوباره وارد شوید."
45
- unauthenticated: "پیش از ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید."
46
- unconfirmed: "باید حسابتان را قبل از ادامه تایید کنید."
44
+ timeout: نشست شما منقضی شده است. برای ادامه دوباره وارد شوید.
45
+ unauthenticated: پیش از ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
46
+ unconfirmed: باید حسابتان را قبل از ادامه تایید کنید.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: "حساب مرا تایید کن"
50
- greeting: "خوش آمدید %{recipient}!"
51
- instruction: "شما می توانید ایمیل حساب کاربری خود را از طریق لینک زیر تایید کنید:"
52
- subject: "راهنمای تایید"
49
+ action: حساب مرا تایید کن
50
+ greeting: خوش آمدید %{recipient}!
51
+ instruction: 'شما می توانید ایمیل حساب کاربری خود را از طریق لینک زیر تایید کنید:'
52
+ subject: راهنمای تایید
53
53
  email_changed:
54
- greeting: "سلام %{recipient}!"
55
- message: "با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که ایمیل شما به %{email} تغییر کرده است."
56
- subject: "تغییر ایمیل"
54
+ greeting: سلام %{recipient}!
55
+ message: با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که ایمیل شما به %{email} تغییر کرده است.
56
+ subject: تغییر ایمیل
57
57
  password_change:
58
- greeting: "سلام %{recipient}!"
59
- message: "با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که کلمه عبور شما تغییر کرده است."
60
- subject: "تغییر رمز عبور"
58
+ greeting: سلام %{recipient}!
59
+ message: با شما تماس گرفته ایم تا شما را مطلع کنیم که کلمه عبور شما تغییر کرده است.
60
+ subject: تغییر رمز عبور
61
61
  reset_password_instructions:
62
- action: "رمز عبور مرا تغییر بده"
63
- greeting: "سلام %{recipient}!"
64
- instruction: "شخصی درخواست تغییر رمز عبور شما را داده و شما می توانید این کار را از طریق لینک زیر انجام دهید."
65
- instruction_2: "اگر شما این درخواست را ارسال نکرده اید لطفا این ایمیل را نادیده بگیرید."
66
- instruction_3: "رمز عبور شما تا زمانی که به لینک بالا مراجعه نکنید و رمز عبور جدید نسازید تغییر نخواهد کرد"
67
- subject: "راهنمای بازنشانی رمز عبور"
62
+ action: رمز عبور مرا تغییر بده
63
+ greeting: سلام %{recipient}!
64
+ instruction: شخصی درخواست تغییر رمز عبور شما را داده و شما می توانید این کار را از طریق لینک زیر انجام دهید.
65
+ instruction_2: اگر شما این درخواست را ارسال نکرده اید لطفا این ایمیل را نادیده بگیرید.
66
+ instruction_3: رمز عبور شما تا زمانی که به لینک بالا مراجعه نکنید و رمز عبور جدید نسازید تغییر نخواهد کرد
67
+ subject: راهنمای بازنشانی رمز عبور
68
68
  unlock_instructions:
69
- action: "حساب مرا باز کن"
70
- greeting: "سلام %{recipient}!"
71
- instruction: "برای باز کردن حساب خود بر روی لینک زیر کلیک کنید:"
72
- message: "حساب شما بخاطر تلاش های ناموفق مکرر برای ورود قفل شد."
73
- subject: "راهنمای باز کردن"
69
+ action: حساب مرا باز کن
70
+ greeting: سلام %{recipient}!
71
+ instruction: 'برای باز کردن حساب خود بر روی لینک زیر کلیک کنید:'
72
+ message: حساب شما بخاطر تلاش های ناموفق مکرر برای ورود قفل شد.
73
+ subject: راهنمای باز کردن
74
74
  omniauth_callbacks:
75
75
  failure: امکان استفاده از مجوز %{kind} نبود زیرا "%{reason}".
76
- success: "با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد."
76
+ success: با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد.
77
77
  passwords:
78
78
  edit:
79
- change_my_password: "رمز عبور مرا تغییر بده"
80
- change_your_password: "رمز عبور خود را تغییر دهید"
81
- confirm_new_password: "رمز عبور جدید را تایید کنید"
82
- new_password: "رمز عبور جدید"
79
+ change_my_password: رمز عبور مرا تغییر بده
80
+ change_your_password: رمز عبور خود را تغییر دهید
81
+ confirm_new_password: رمز عبور جدید را تایید کنید
82
+ new_password: رمز عبور جدید
83
83
  new:
84
- forgot_your_password: "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
85
- send_me_reset_password_instructions: "راهنمای تغییر رمز عبور را برای من بفرست"
86
- no_token: "شما نمی‌توانید بدون استفاده از یک لینک بازنشانی رمز به این صفحه دسترسی پیدا کنید. اگر از طریق یک ایمیل بازنشانی رمز عبور به این صفحه رسیده‌اید، مطمئن شوید که از کل URL فرستاده شده استفاده کرده‌اید."
87
- send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای بازگرداندن رمز عبورتان دریافت خواهید کرد."
88
- send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک لینک بازنشانی رمز عبور دریافت می‌کنید."
89
- updated: "رمز عبورتان با موفقیت تغییر کرد. اکنون وارد شدید."
90
- updated_not_active: "رمز عبور با موفقیت تغییر یافت."
84
+ forgot_your_password: رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
85
+ send_me_reset_password_instructions: راهنمای تغییر رمز عبور را برای من بفرست
86
+ no_token: شما نمی‌توانید بدون استفاده از یک لینک بازنشانی رمز به این صفحه دسترسی پیدا کنید. اگر از طریق یک ایمیل بازنشانی رمز عبور به این صفحه رسیده‌اید، مطمئن شوید که از کل URL فرستاده شده استفاده کرده‌اید.
87
+ send_instructions: ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای بازگرداندن رمز عبورتان دریافت خواهید کرد.
88
+ send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک لینک بازنشانی رمز عبور دریافت می‌کنید.
89
+ updated: رمز عبورتان با موفقیت تغییر کرد. اکنون وارد شدید.
90
+ updated_not_active: رمز عبور با موفقیت تغییر یافت.
91
91
  registrations:
92
- destroyed: "بدرود! حسابتان لغو شد. به امید دیدار دوباره."
92
+ destroyed: بدرود! حسابتان لغو شد. به امید دیدار دوباره.
93
93
  edit:
94
- are_you_sure: "آیا اطمینان دارید؟"
95
- cancel_my_account: "حساب مرا لغو کن"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "در حال انتظار برای تایید : %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "اگر نمی خواهید تغییر دهید خالی بگذارید"
98
- title: "تغییر %{resource}"
99
- unhappy: "ناراحت"
100
- update: "بروز رسانی"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "ما برای تایید تغییرات به کلمه عبور فعلی نیاز داریم:"
94
+ are_you_sure: آیا اطمینان دارید؟
95
+ cancel_my_account: حساب مرا لغو کن
96
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'در حال انتظار برای تایید : %{email}'
97
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اگر نمی خواهید تغییر دهید خالی بگذارید
98
+ title: تغییر %{resource}
99
+ unhappy: ناراحت
100
+ update: بروز رسانی
101
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 'ما برای تایید تغییرات به کلمه عبور فعلی نیاز داریم:'
102
102
  new:
103
- sign_up: "ثبت نام"
104
- signed_up: "خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید."
105
- signed_up_but_inactive: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان هنوز فعال نشده."
106
- signed_up_but_locked: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان قفل شده."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "یک ایمیل حاوی لینک تایید حساب برای شما فرستاده شده. لطفا برای فعال کردن حساب‌تان آن لینک را باز کنید."
108
- update_needs_confirmation: "حساب شما با موفقیت به روز شد، اما شما باید ایمیل جدیدتان را را تایید کنید. لطفا ایمیل‌تان را چک کنید و روی لینک تایید حساب کاربری کلیک کنید تا ایمیل جدیدتان تایید شود."
109
- updated: "به روز رسانی حسابتان با موفقیت انجام شد."
103
+ sign_up: ثبت نام
104
+ signed_up: خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید.
105
+ signed_up_but_inactive: شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان هنوز فعال نشده.
106
+ signed_up_but_locked: شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمی‌توانید وارد شوید چون حساب‌تان قفل شده.
107
+ signed_up_but_unconfirmed: یک ایمیل حاوی لینک تایید حساب برای شما فرستاده شده. لطفا برای فعال کردن حساب‌تان آن لینک را باز کنید.
108
+ update_needs_confirmation: حساب شما با موفقیت به روز شد، اما شما باید ایمیل جدیدتان را را تایید کنید. لطفا ایمیل‌تان را چک کنید و روی لینک تایید حساب کاربری کلیک کنید تا ایمیل جدیدتان تایید شود.
109
+ updated: به روز رسانی حسابتان با موفقیت انجام شد.
110
110
  sessions:
111
- already_signed_out: "خروج با موفقیت انجام شد."
111
+ already_signed_out: خروج با موفقیت انجام شد.
112
112
  new:
113
- sign_in: "ورود"
114
- signed_in: "ورود موفق."
115
- signed_out: "خروج موفق."
113
+ sign_in: ورود
114
+ signed_in: ورود موفق.
115
+ signed_out: خروج موفق.
116
116
  shared:
117
117
  links:
118
- back: "برگشت"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "ایمیل راهنمای تایید را دریافت نکرده اید؟"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "ایمیل راهنمای بازکردن حساب را دریافت نکرده اید؟"
121
- forgot_your_password: "کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟"
122
- sign_in: "ورود"
123
- sign_in_with_provider: "ورود با %{provider}"
124
- sign_up: "ثبت نام"
118
+ back: برگشت
119
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: ایمیل راهنمای تایید را دریافت نکرده اید؟
120
+ didn_t_receive_unlock_instructions: ایمیل راهنمای بازکردن حساب را دریافت نکرده اید؟
121
+ forgot_your_password: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟
122
+ sign_in: ورود
123
+ sign_in_with_provider: ورود با %{provider}
124
+ sign_up: ثبت نام
125
125
  minimum_password_length: "(حداقل %{count} حرف)"
126
126
  unlocks:
127
127
  new:
128
- resend_unlock_instructions: "ارسال مجدد راهنمای بازکردن حساب"
129
- send_instructions: "ایمیلی حاوی راهنمای باز کردن حسابتان در چند دقیقه آینده به شما ارسال خواهد شد."
130
- send_paranoid_instructions: "اگر حساب شما وجود داشته باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات نحوه‌ی باز کردن قفل حساب‌تان برای شما ارسال می‌شود."
131
- unlocked: "حسابتان با موفقیت باز شد. اکنون وارد شدید."
128
+ resend_unlock_instructions: ارسال مجدد راهنمای بازکردن حساب
129
+ send_instructions: ایمیلی حاوی راهنمای باز کردن حسابتان در چند دقیقه آینده به شما ارسال خواهد شد.
130
+ send_paranoid_instructions: اگر حساب شما وجود داشته باشد، تا چند دقیقه‌ی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات نحوه‌ی باز کردن قفل حساب‌تان برای شما ارسال می‌شود.
131
+ unlocked: حسابتان با موفقیت باز شد. اکنون وارد شدید.
132
132
  errors:
133
133
  messages:
134
- already_confirmed: "قبلا تایید شده است"
135
- confirmation_period_expired: "باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید"
136
- expired: "منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید."
137
- not_found: "یافت نشد"
138
- not_locked: "قفل نشده است"
134
+ already_confirmed: قبلا تایید شده است
135
+ confirmation_period_expired: باید در مدت %{period} تایید می‌شد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید
136
+ expired: منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید.
137
+ not_found: یافت نشد
138
+ not_locked: قفل نشده است
139
139
  not_saved:
140
- one: "۱ خطا جلوی ذخیره %{resource} را گرفت:"
140
+ one: '۱ خطا جلوی ذخیره %{resource} را گرفت:'
141
141
  other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{resource} را گرفت:"
@@ -29,7 +29,7 @@ fr:
29
29
  user: Utilisateur
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
32
+ confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
33
33
  new:
34
34
  resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
35
35
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
@@ -73,7 +73,7 @@ fr:
73
73
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
74
74
  omniauth_callbacks:
75
75
  failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
76
- success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
76
+ success: Autorisé par votre compte %{kind}.
77
77
  passwords:
78
78
  edit:
79
79
  change_my_password: Changer mon mot de passe
@@ -86,33 +86,33 @@ fr:
86
86
  no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
87
87
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
88
88
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
89
- updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
90
- updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
89
+ updated: Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
90
+ updated_not_active: Votre mot de passe a bien été modifié.
91
91
  registrations:
92
- destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
92
+ destroyed: Au revoir ! Votre compte a bien été supprimé. Nous espérons vous revoir bientôt.
93
93
  edit:
94
- are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
94
+ are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
95
95
  cancel_my_account: Supprimer mon compte
96
96
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
97
97
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
98
- title: "Éditer %{resource}"
99
- unhappy: 'Pas content ?'
98
+ title: Éditer %{resource}
99
+ unhappy: Pas content ?
100
100
  update: Modifier
101
101
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
102
102
  new:
103
103
  sign_up: Inscription
104
- signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
105
- signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
106
- signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
104
+ signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes bien enregistré(e).
105
+ signed_up_but_inactive: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
106
+ signed_up_but_locked: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
107
107
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
108
- update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
109
- updated: Votre compte a été modifié avec succès.
108
+ update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
109
+ updated: Votre compte a bien été modifié.
110
110
  sessions:
111
111
  already_signed_out: Déconnecté(e).
112
112
  new:
113
113
  sign_in: Connexion
114
- signed_in: Connecté(e) avec succès.
115
- signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
114
+ signed_in: Connecté(e).
115
+ signed_out: Déconnecté(e).
116
116
  shared:
117
117
  links:
118
118
  back: Retour
@@ -130,7 +130,7 @@ fr:
130
130
  resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
131
131
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
132
132
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
133
- unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
133
+ unlocked: Votre compte a bien été déverrouillé. Veuillez vous connecter.
134
134
  errors:
135
135
  messages:
136
136
  already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
@@ -6,19 +6,19 @@ he:
6
6
  confirmation_token:
7
7
  confirmed_at:
8
8
  created_at:
9
- current_password: "סיסמא נוכחית"
9
+ current_password: סיסמא נוכחית
10
10
  current_sign_in_at:
11
11
  current_sign_in_ip:
12
- email: "אימייל"
12
+ email: אימייל
13
13
  encrypted_password:
14
14
  failed_attempts:
15
15
  last_sign_in_at:
16
16
  last_sign_in_ip:
17
17
  locked_at:
18
- password: "סיסמא"
19
- password_confirmation: "אישור סיסמא"
18
+ password: סיסמא
19
+ password_confirmation: אישור סיסמא
20
20
  remember_created_at:
21
- remember_me: "זכור אותי"
21
+ remember_me: זכור אותי
22
22
  reset_password_sent_at:
23
23
  reset_password_token:
24
24
  sign_in_count:
@@ -26,30 +26,30 @@ he:
26
26
  unlock_token:
27
27
  updated_at:
28
28
  models:
29
- user: "משתמש"
29
+ user: משתמש
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: "חשבונך אושר בהצלחה."
32
+ confirmed: חשבונך אושר בהצלחה.
33
33
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: "שלח מחדש הוראות אישור"
35
- send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאשר את הרשמתך."
36
- send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך נמצא במאגר נתונים שלנו, נשלח לך אימייל עם הוראות כיצד לאשר את החשבון שלך בעוד כמה דקות."
34
+ resend_confirmation_instructions: שלח מחדש הוראות אישור
35
+ send_instructions: בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאשר את הרשמתך.
36
+ send_paranoid_instructions: אם האימייל שלך נמצא במאגר נתונים שלנו, נשלח לך אימייל עם הוראות כיצד לאשר את החשבון שלך בעוד כמה דקות.
37
37
  failure:
38
- already_authenticated: "את/ה כבר מחובר/ת"
39
- inactive: "חשבונך טרם הופעל."
38
+ already_authenticated: את/ה כבר מחובר/ת
39
+ inactive: חשבונך טרם הופעל.
40
40
  invalid:
41
- last_attempt: "יש לך עוד ניסיון אחד לפני שהחשבון שלך ינעל."
42
- locked: "חשבונך ננעל."
41
+ last_attempt: יש לך עוד ניסיון אחד לפני שהחשבון שלך ינעל.
42
+ locked: חשבונך ננעל.
43
43
  not_found_in_database:
44
- timeout: "פג תוקף החיבור לאתר, אנא התחבר מחדש."
45
- unauthenticated: "עליך להתחבר או להרשם על-מנת להמשיך."
46
- unconfirmed: "עליך לאשר את הרשמתך לפני שתוכל להמשיך."
44
+ timeout: פג תוקף החיבור לאתר, אנא התחבר מחדש.
45
+ unauthenticated: עליך להתחבר או להרשם על-מנת להמשיך.
46
+ unconfirmed: עליך לאשר את הרשמתך לפני שתוכל להמשיך.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: "אשר את החשבון שלי"
50
- greeting: "ברוך הבא %{recipient}!"
51
- instruction: "אתה יכול לאשר את כתובת האימייל שלך בעזרת הקישור הנֿֿ״ל:"
52
- subject: "הוראות לאישור הרשמה"
49
+ action: אשר את החשבון שלי
50
+ greeting: ברוך הבא %{recipient}!
51
+ instruction: 'אתה יכול לאשר את כתובת האימייל שלך בעזרת הקישור הנֿֿ״ל:'
52
+ subject: הוראות לאישור הרשמה
53
53
  email_changed:
54
54
  greeting:
55
55
  message:
@@ -59,83 +59,83 @@ he:
59
59
  message:
60
60
  subject:
61
61
  reset_password_instructions:
62
- action: "שנה סיסמא"
63
- greeting: "שלום %{recipient}!"
64
- instruction: "נתקבלה בקשה לשינוי הסיסמא שלך וביכולתך לעשות זאת בעזרת הקישור המוצג למטה."
65
- instruction_2: "אם אתה לא ביקשת זאת, אנא התעלם מאימייל זה."
66
- instruction_3: "סיסמאתך תוחלף רק אם תלחץ על הקישור המוצג מעל ותיצור סיסמא חדשה."
67
- subject: "הוראות לאיפוס סיסמא"
62
+ action: שנה סיסמא
63
+ greeting: שלום %{recipient}!
64
+ instruction: נתקבלה בקשה לשינוי הסיסמא שלך וביכולתך לעשות זאת בעזרת הקישור המוצג למטה.
65
+ instruction_2: אם אתה לא ביקשת זאת, אנא התעלם מאימייל זה.
66
+ instruction_3: סיסמאתך תוחלף רק אם תלחץ על הקישור המוצג מעל ותיצור סיסמא חדשה.
67
+ subject: הוראות לאיפוס סיסמא
68
68
  unlock_instructions:
69
- action: "בטל נעילת חשבון"
70
- greeting: "שלום %{recipient}!"
71
- instruction: "לחץ על הלינק המוצג למטה בכדי לבטל את נעילת חשבונך:"
72
- message: "חשבונך ננעל עקב מספר רב של ניסיונות כניסה כושלים."
73
- subject: "הוראות להסרת נעילה"
69
+ action: בטל נעילת חשבון
70
+ greeting: שלום %{recipient}!
71
+ instruction: 'לחץ על הלינק המוצג למטה בכדי לבטל את נעילת חשבונך:'
72
+ message: חשבונך ננעל עקב מספר רב של ניסיונות כניסה כושלים.
73
+ subject: הוראות להסרת נעילה
74
74
  omniauth_callbacks:
75
75
  failure: לא הצלחנו לאמת את זהותך מסוג %{kind} בגלל "%{reason}"
76
76
  success:
77
77
  passwords:
78
78
  edit:
79
- change_my_password: "שנה סיסמא"
80
- change_your_password: "שינוי סיסמא"
81
- confirm_new_password: "אישור סיסמא חדשה"
82
- new_password: "סיסמא חדשה"
79
+ change_my_password: שנה סיסמא
80
+ change_your_password: שינוי סיסמא
81
+ confirm_new_password: אישור סיסמא חדשה
82
+ new_password: סיסמא חדשה
83
83
  new:
84
- forgot_your_password: "שכחת סיסמא?"
85
- send_me_reset_password_instructions: "שלח לי הוראות שיחזור סיסמא"
86
- no_token: "אינך יכול/ה לגשת לעמוד זה אם לא הופנת מאימייל לשינוי סיסמא. אם את/ה כן מגיע משם, אנא ודא/י שהשתמשת בכתובת אינטרנט המלאה."
87
- send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאפס את סיסמתך."
88
- send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך קיים במאגר, אנו נשלח לך לינק לחידוש סיסמא באימייל."
89
- updated: "סיסמתך שונתה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
90
- updated_not_active: "הסיסמא שלך שונתה בהצלחה."
84
+ forgot_your_password: שכחת סיסמא?
85
+ send_me_reset_password_instructions: שלח לי הוראות שיחזור סיסמא
86
+ no_token: אינך יכול/ה לגשת לעמוד זה אם לא הופנת מאימייל לשינוי סיסמא. אם את/ה כן מגיע משם, אנא ודא/י שהשתמשת בכתובת אינטרנט המלאה.
87
+ send_instructions: בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאפס את סיסמתך.
88
+ send_paranoid_instructions: אם האימייל שלך קיים במאגר, אנו נשלח לך לינק לחידוש סיסמא באימייל.
89
+ updated: סיסמתך שונתה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת.
90
+ updated_not_active: הסיסמא שלך שונתה בהצלחה.
91
91
  registrations:
92
- destroyed: "חשבונך נמחק בהצלחה. מקווים לראותך בעתיד."
92
+ destroyed: חשבונך נמחק בהצלחה. מקווים לראותך בעתיד.
93
93
  edit:
94
- are_you_sure: "האם את בטוח?"
95
- cancel_my_account: "בטל את החשבון שלי"
96
- currently_waiting_confirmation_for_email: "ממתין לאישור של הכתובת: %{email}"
97
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "השאר ריק אם אין ברצונך לשנותו"
98
- title: "ערוך %{resource}"
99
- unhappy: "לא מרוצה"
100
- update: "עדכן"
101
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "אנחנו זקוקים לסיסמאתך הנוכחית על מנת לבצע את השינויים שביקשת"
94
+ are_you_sure: האם את בטוח?
95
+ cancel_my_account: בטל את החשבון שלי
96
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'ממתין לאישור של הכתובת: %{email}'
97
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: השאר ריק אם אין ברצונך לשנותו
98
+ title: ערוך %{resource}
99
+ unhappy: לא מרוצה
100
+ update: עדכן
101
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: אנחנו זקוקים לסיסמאתך הנוכחית על מנת לבצע את השינויים שביקשת
102
102
  new:
103
- sign_up: "הרשמה"
104
- signed_up: "נרשמת בהצלחה. אם נדרש, יישלח אליך אימייל לאישור הרשמתך."
105
- signed_up_but_inactive: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שעוד לא הפעלת את חשבונך"
106
- signed_up_but_locked: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שחשבונתך נעול."
107
- signed_up_but_unconfirmed: "הודעה עם לינק לאישור חשבונך נשלח לאימייל שלך. אנא פתח/י את הלינק על מנת להפעיל את חשבונך."
108
- update_needs_confirmation: "עידכנת את חשבונך בהצלחה, אבל אנחנו צריכים לאשר את האימייל החדש שלך. אנא בדק/י את האימייל שלך ולחצ/י על הלינק על מנת לאשר את חשבון האימייל החדש."
109
- updated: "עדכנת בהצלחה את חשבונך."
103
+ sign_up: הרשמה
104
+ signed_up: נרשמת בהצלחה. אם נדרש, יישלח אליך אימייל לאישור הרשמתך.
105
+ signed_up_but_inactive: ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שעוד לא הפעלת את חשבונך
106
+ signed_up_but_locked: ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שחשבונתך נעול.
107
+ signed_up_but_unconfirmed: הודעה עם לינק לאישור חשבונך נשלח לאימייל שלך. אנא פתח/י את הלינק על מנת להפעיל את חשבונך.
108
+ update_needs_confirmation: עידכנת את חשבונך בהצלחה, אבל אנחנו צריכים לאשר את האימייל החדש שלך. אנא בדק/י את האימייל שלך ולחצ/י על הלינק על מנת לאשר את חשבון האימייל החדש.
109
+ updated: עדכנת בהצלחה את חשבונך.
110
110
  sessions:
111
- already_signed_out: "התנתקות מוצלחת"
111
+ already_signed_out: התנתקות מוצלחת
112
112
  new:
113
- sign_in: "כניסה"
114
- signed_in: "התחברת בהצלחה"
115
- signed_out: "התנתקת בהצלחה."
113
+ sign_in: כניסה
114
+ signed_in: התחברת בהצלחה
115
+ signed_out: התנתקת בהצלחה.
116
116
  shared:
117
117
  links:
118
- back: "חזור"
119
- didn_t_receive_confirmation_instructions: "לא קיבלת את הוראות האישור?"
120
- didn_t_receive_unlock_instructions: "לא קיבלת את הוראות ביטול הנעילה?"
121
- forgot_your_password: "שכחת סיסמא?"
122
- sign_in: "כניסה"
123
- sign_in_with_provider: "כניסה באמצעות %{provider}"
124
- sign_up: "הרשמה"
118
+ back: חזור
119
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: לא קיבלת את הוראות האישור?
120
+ didn_t_receive_unlock_instructions: לא קיבלת את הוראות ביטול הנעילה?
121
+ forgot_your_password: שכחת סיסמא?
122
+ sign_in: כניסה
123
+ sign_in_with_provider: כניסה באמצעות %{provider}
124
+ sign_up: הרשמה
125
125
  minimum_password_length:
126
126
  unlocks:
127
127
  new:
128
- resend_unlock_instructions: "שלח שוב הוראות ביטול נעילה"
129
- send_instructions: "בדקות הקרובות יישלח אליך אימייל עם הנחיות כיצד להסיר את הנעילה מחשבונך."
130
- send_paranoid_instructions: "אם חשבונך קיים, את/ה תקבל/י אימייל עם הוראות כיצד להפעיל מחדש את חשבונך."
131
- unlocked: "הנעילה הוסרה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
128
+ resend_unlock_instructions: שלח שוב הוראות ביטול נעילה
129
+ send_instructions: בדקות הקרובות יישלח אליך אימייל עם הנחיות כיצד להסיר את הנעילה מחשבונך.
130
+ send_paranoid_instructions: אם חשבונך קיים, את/ה תקבל/י אימייל עם הוראות כיצד להפעיל מחדש את חשבונך.
131
+ unlocked: הנעילה הוסרה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת.
132
132
  errors:
133
133
  messages:
134
- already_confirmed: "כבר אושר. אני נסה להיכנס למערכת."
134
+ already_confirmed: כבר אושר. אני נסה להיכנס למערכת.
135
135
  confirmation_period_expired:
136
- expired: "פג תוקף, אנא בקש אחד חדש."
137
- not_found: "לא נמצא."
138
- not_locked: "לא היה נעול."
136
+ expired: פג תוקף, אנא בקש אחד חדש.
137
+ not_found: לא נמצא.
138
+ not_locked: לא היה נעול.
139
139
  not_saved:
140
- one: "שגיאה אחת מנעה את ה%{resource} מלהישמר:"
140
+ one: 'שגיאה אחת מנעה את ה%{resource} מלהישמר:'
141
141
  other: "%{count} שגיאות מנעו מ%{resource} מלהישמר:"