pygpt-net 2.7.8__py3-none-any.whl → 2.7.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (112) hide show
  1. pygpt_net/CHANGELOG.txt +14 -0
  2. pygpt_net/LICENSE +1 -1
  3. pygpt_net/__init__.py +3 -3
  4. pygpt_net/config.py +15 -1
  5. pygpt_net/controller/chat/common.py +5 -4
  6. pygpt_net/controller/chat/image.py +3 -3
  7. pygpt_net/controller/chat/stream.py +76 -41
  8. pygpt_net/controller/chat/stream_worker.py +3 -3
  9. pygpt_net/controller/ctx/extra.py +3 -1
  10. pygpt_net/controller/dialogs/debug.py +37 -8
  11. pygpt_net/controller/kernel/kernel.py +3 -7
  12. pygpt_net/controller/lang/custom.py +25 -12
  13. pygpt_net/controller/lang/lang.py +45 -3
  14. pygpt_net/controller/lang/mapping.py +15 -2
  15. pygpt_net/controller/notepad/notepad.py +68 -25
  16. pygpt_net/controller/presets/editor.py +5 -1
  17. pygpt_net/controller/presets/presets.py +17 -5
  18. pygpt_net/controller/realtime/realtime.py +13 -1
  19. pygpt_net/controller/theme/theme.py +11 -2
  20. pygpt_net/controller/ui/tabs.py +1 -1
  21. pygpt_net/core/ctx/output.py +38 -12
  22. pygpt_net/core/db/database.py +4 -2
  23. pygpt_net/core/debug/console/console.py +30 -2
  24. pygpt_net/core/debug/context.py +2 -1
  25. pygpt_net/core/debug/ui.py +26 -4
  26. pygpt_net/core/filesystem/filesystem.py +6 -2
  27. pygpt_net/core/notepad/notepad.py +2 -2
  28. pygpt_net/core/tabs/tabs.py +79 -19
  29. pygpt_net/data/config/config.json +4 -3
  30. pygpt_net/data/config/models.json +37 -22
  31. pygpt_net/data/config/settings.json +12 -0
  32. pygpt_net/data/locale/locale.ar.ini +1833 -0
  33. pygpt_net/data/locale/locale.bg.ini +1833 -0
  34. pygpt_net/data/locale/locale.cs.ini +1833 -0
  35. pygpt_net/data/locale/locale.da.ini +1833 -0
  36. pygpt_net/data/locale/locale.de.ini +4 -1
  37. pygpt_net/data/locale/locale.en.ini +70 -67
  38. pygpt_net/data/locale/locale.es.ini +4 -1
  39. pygpt_net/data/locale/locale.fi.ini +1833 -0
  40. pygpt_net/data/locale/locale.fr.ini +4 -1
  41. pygpt_net/data/locale/locale.he.ini +1833 -0
  42. pygpt_net/data/locale/locale.hi.ini +1833 -0
  43. pygpt_net/data/locale/locale.hu.ini +1833 -0
  44. pygpt_net/data/locale/locale.it.ini +4 -1
  45. pygpt_net/data/locale/locale.ja.ini +1833 -0
  46. pygpt_net/data/locale/locale.ko.ini +1833 -0
  47. pygpt_net/data/locale/locale.nl.ini +1833 -0
  48. pygpt_net/data/locale/locale.no.ini +1833 -0
  49. pygpt_net/data/locale/locale.pl.ini +5 -2
  50. pygpt_net/data/locale/locale.pt.ini +1833 -0
  51. pygpt_net/data/locale/locale.ro.ini +1833 -0
  52. pygpt_net/data/locale/locale.ru.ini +1833 -0
  53. pygpt_net/data/locale/locale.sk.ini +1833 -0
  54. pygpt_net/data/locale/locale.sv.ini +1833 -0
  55. pygpt_net/data/locale/locale.tr.ini +1833 -0
  56. pygpt_net/data/locale/locale.uk.ini +4 -1
  57. pygpt_net/data/locale/locale.zh.ini +4 -1
  58. pygpt_net/item/notepad.py +8 -2
  59. pygpt_net/migrations/Version20260121190000.py +25 -0
  60. pygpt_net/migrations/Version20260122140000.py +25 -0
  61. pygpt_net/migrations/__init__.py +5 -1
  62. pygpt_net/preload.py +246 -3
  63. pygpt_net/provider/api/__init__.py +16 -2
  64. pygpt_net/provider/api/anthropic/__init__.py +21 -7
  65. pygpt_net/provider/api/google/__init__.py +21 -7
  66. pygpt_net/provider/api/google/image.py +89 -2
  67. pygpt_net/provider/api/google/realtime/client.py +70 -24
  68. pygpt_net/provider/api/google/realtime/realtime.py +48 -12
  69. pygpt_net/provider/api/google/video.py +2 -2
  70. pygpt_net/provider/api/openai/__init__.py +26 -11
  71. pygpt_net/provider/api/openai/image.py +79 -3
  72. pygpt_net/provider/api/openai/realtime/realtime.py +26 -6
  73. pygpt_net/provider/api/openai/responses.py +11 -31
  74. pygpt_net/provider/api/openai/video.py +2 -2
  75. pygpt_net/provider/api/x_ai/__init__.py +21 -10
  76. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/client.py +185 -146
  77. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/realtime.py +30 -15
  78. pygpt_net/provider/api/x_ai/remote_tools.py +83 -0
  79. pygpt_net/provider/api/x_ai/tools.py +51 -0
  80. pygpt_net/provider/core/config/patch.py +12 -1
  81. pygpt_net/provider/core/model/patch.py +36 -1
  82. pygpt_net/provider/core/notepad/db_sqlite/storage.py +53 -10
  83. pygpt_net/tools/agent_builder/ui/dialogs.py +2 -1
  84. pygpt_net/tools/audio_transcriber/ui/dialogs.py +2 -1
  85. pygpt_net/tools/code_interpreter/ui/dialogs.py +2 -1
  86. pygpt_net/tools/html_canvas/ui/dialogs.py +2 -1
  87. pygpt_net/tools/image_viewer/ui/dialogs.py +3 -5
  88. pygpt_net/tools/indexer/ui/dialogs.py +2 -1
  89. pygpt_net/tools/media_player/ui/dialogs.py +2 -1
  90. pygpt_net/tools/translator/ui/dialogs.py +2 -1
  91. pygpt_net/tools/translator/ui/widgets.py +6 -2
  92. pygpt_net/ui/dialog/about.py +2 -2
  93. pygpt_net/ui/dialog/db.py +2 -1
  94. pygpt_net/ui/dialog/debug.py +169 -6
  95. pygpt_net/ui/dialog/logger.py +6 -2
  96. pygpt_net/ui/dialog/models.py +36 -3
  97. pygpt_net/ui/dialog/preset.py +5 -1
  98. pygpt_net/ui/dialog/remote_store.py +2 -1
  99. pygpt_net/ui/main.py +3 -2
  100. pygpt_net/ui/widget/dialog/editor_file.py +2 -1
  101. pygpt_net/ui/widget/lists/debug.py +12 -7
  102. pygpt_net/ui/widget/option/checkbox.py +2 -8
  103. pygpt_net/ui/widget/option/combo.py +10 -2
  104. pygpt_net/ui/widget/textarea/console.py +156 -7
  105. pygpt_net/ui/widget/textarea/highlight.py +66 -0
  106. pygpt_net/ui/widget/textarea/input.py +624 -57
  107. pygpt_net/ui/widget/textarea/notepad.py +294 -27
  108. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/LICENSE +1 -1
  109. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/METADATA +16 -64
  110. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/RECORD +112 -91
  111. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/WHEEL +0 -0
  112. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,1833 @@
1
+ [LOCALE]
2
+ about.btn.github = GitHub
3
+ about.btn.support = Donér
4
+ about.btn.website = Website
5
+ about.thanks = Særlig tak til:
6
+ about.thanks.contributors = GitHub-fællesskabet
7
+ about.thanks.sponsors = Sponsorer
8
+ about.thanks.supporters = Støtter
9
+ action.add = Tilføj
10
+ action.clear = Ryd
11
+ action.close = Luk
12
+ action.cmd.expand = JSON-output
13
+ action.copy = Kopiér
14
+ action.ctx_copy_id = Kopiér ID
15
+ action.ctx.indexed = Senest indekseret den
16
+ action.ctx.new = Ny kontekst...
17
+ action.ctx.new.in_group = Ny kontekst i: {group}...
18
+ action.ctx_reset = Nulstil (ryd)
19
+ action.cut = Klip
20
+ action.delete = Slet
21
+ action.download = Download
22
+ action.duplicate = Duplikér
23
+ action.edit = Redigér
24
+ action.group.delete.all = Slet alle (med elementer)
25
+ action.group.delete.only = Slet (kun gruppe)
26
+ action.group.new = Ny gruppe
27
+ action.group.remove = Fjern fra gruppe
28
+ action.idx = Indeksér med LlamaIndex...
29
+ action.idx.remove = Fjern fra
30
+ action.import = Importér
31
+ action.mark = Markér
32
+ action.mkdir = Opret mappe...
33
+ action.move_to = Flyt til
34
+ action.new = Ny...
35
+ action.open = Åbn
36
+ action.open_dir = Åbn i mappe...
37
+ action.open_dir_dest = Åbn destinationsmappe
38
+ action.open_dir_src = Åbn kildemappe
39
+ action.open_dir_storage = Åbn lagermappe
40
+ action.open_new_tab = Åbn i en ny fane
41
+ action.open_new_window = Åbn (nyt vindue)
42
+ action.pack = Pak
43
+ action.paste = Indsæt
44
+ action.pin = Fastgør øverst
45
+ action.preview = Forhåndsvisning
46
+ action.profile.delete = Fjern profil (kun fra listen)
47
+ action.profile.delete_all = Slet profil (med alle brugerfiler)
48
+ action.redo = Gentag
49
+ action.refresh = Opdatér
50
+ action.reload = Genindlæs
51
+ action.rename = Omdøb
52
+ action.reset = Nulstil
53
+ action.restore = Gendan
54
+ action.save = Gem
55
+ action.save_as = Gem som...
56
+ action.save_selection_as = Gem markering som...
57
+ action.select_all = Vælg alle
58
+ action.select_unselect_all = Vælg/Fravælg alle
59
+ action.tab.add.chat = Tilføj en ny chat
60
+ action.tab.add.chat.tooltip = Tilføj en ny chat (højreklik for flere muligheder...)
61
+ action.tab.add.notepad = Tilføj en ny notesblok
62
+ action.tab.add.tool = Tilføj et nyt værktøj
63
+ action.tab.close = Luk
64
+ action.tab.close_all.chat = Luk alle chats
65
+ action.tab.close_all.notepad = Luk alle notesblokke
66
+ action.tab.move.left = Flyt til venstre kolonne
67
+ action.tab.move.right = Flyt til højre kolonne
68
+ action.touch = Opret fil...
69
+ action.truncate = Afkort
70
+ action.undo = Fortryd
71
+ action.unmark = Fjern markering
72
+ action.unpack = Udpak
73
+ action.unpin = Frigør
74
+ action.upload = Upload filer her...
75
+ action.use = Brug
76
+ action.use.attachment = Som vedhæftning
77
+ action.use.copy_sys_path = Kopiér systemsti
78
+ action.use.copy_work_path = Kopiér arbejdssti
79
+ action.use.image = Som billede...
80
+ action.use.read_cmd = Bed om at læse denne fil...
81
+ action.video.open = Åbn video eller lyd...
82
+ action.video.play = Afspil video eller lyd...
83
+ action.video.transcribe = Transskriber lyd...
84
+ agent.builder.confirm.clear.msg = Vil du virkelig rydde grafen?
85
+ agent.builder.confirm.clear.title = Ryd
86
+ agent.builder.confirm.delete.msg = Vil du virkelig slette agenten?
87
+ agent.builder.title = Agentbygger
88
+ agent.coder.additional.label = Ekstra prompt
89
+ agent.coder.additional.prompt.desc = Ekstra prompt til agenten (tilføjes til baseprompten)
90
+ agent.coder.base.label = Baseprompt
91
+ agent.coder.base.prompt.desc = Prompt til kodeeksekvering (initial)
92
+ agent.eval.feedback = Feedback
93
+ agent.eval.next = Kører igen med feedback
94
+ agent.eval.score = Evaluatorscore
95
+ agent.eval.score.good = Svaret er godt nok, afslutter.
96
+ agent.evolve.generation = Generation
97
+ agent.evolve.maxgen_limit = Maks. generationer nået, afslutter.
98
+ agent.evolve.option.max_generations = Maks. generationer
99
+ agent.evolve.option.num_parents = Antal forældre
100
+ agent.evolve.running = Kører agent
101
+ agent.evolve.winner = Vinder: Agent
102
+ agent.infinity.confirm.content = ADVARSEL: Du forsøger at køre en uendelig løkke! Dette kan medføre stort tokenforbrug. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
103
+ agent.name.supervisor = Supervisor
104
+ agent.name.worker = Worker
105
+ agent.option.debug.trace_id = Trace-ID
106
+ agent.option.debug.trace_id.desc = Valgfrit Trace-ID til sporing i OpenAI-panelet: https://platform.openai.com/logs?api=traces (kun OpenAI-agenter)
107
+ agent.option.model = Model
108
+ agent.option.name = Navn
109
+ agent.option.prompt = Prompt
110
+ agent.option.prompt.b1.desc = Prompt til bot 1
111
+ agent.option.prompt.b2.desc = Prompt til bot 2
112
+ agent.option.prompt.base.desc = Prompt til baseagent
113
+ agent.option.prompt.chooser.desc = Prompt til vælgeragent
114
+ agent.option.prompt.desc = Prompt til agent
115
+ agent.option.prompt.feedback.desc = Prompt til feedbackevaluering
116
+ agent.option.prompt.planner.desc = Prompt til planlægningsagent
117
+ agent.option.prompt.refine.desc = Prompt til planforfining
118
+ agent.option.prompt.search.desc = Prompt til søgeagent
119
+ agent.option.prompt.supervisor.desc = Prompt til supervisor
120
+ agent.option.prompt.worker.desc = Prompt til worker
121
+ agent.option.refine.after_each = Efter hvert trin
122
+ agent.option.refine.after_each.desc = Forfin planen efter hvert trin
123
+ agent.option.role = Kort beskrivelse af agentens funktion til at instruere modellen (valgfrit)
124
+ agent.option.role.label = Rolle
125
+ agent.option.section.base = Baseagent
126
+ agent.option.section.chooser = Vælger
127
+ agent.option.section.feedback = Feedback
128
+ agent.option.section.planner = Planlægger
129
+ agent.option.section.refine = Forfin plan
130
+ agent.option.section.search = Søgning
131
+ agent.option.section.supervisor = Supervisor
132
+ agent.option.section.worker = Worker
133
+ agent.option.section.writer = Skribent
134
+ agent.option.tools.local = Tillad lokale værktøjer
135
+ agent.option.tools.local.desc = Tillad brug af lokale værktøjer for denne agent
136
+ agent.option.tools.remote = Tillad fjernværktøjer
137
+ agent.option.tools.remote.desc = Tillad brug af fjernværktøjer for denne agent
138
+ agent.planner.display.executor = Executor
139
+ agent.planner.display.executor_agent = FunctionAgent
140
+ agent.planner.display.planner = PlannerWorkflow
141
+ agent.planner.label.execute = Udfør
142
+ agent.planner.label.plan = Plan
143
+ agent.planner.label.refine = Forfin
144
+ agent.planner.label.refine.index = Forfin {index}
145
+ agent.planner.label.refine.index_total = Forfin {index}/{total}
146
+ agent.planner.label.step = Trin
147
+ agent.planner.label.subtask = Delopgave
148
+ agent.planner.label.subtask.index = Delopgave {index}
149
+ agent.planner.label.subtask.index_total = Delopgave {index}/{total}
150
+ agent.planner.label.with_name = {base}: {name}
151
+ agent.planner.plan.label = Planlægger (initial)
152
+ agent.planner.plan.prompt.desc = Prompt til initial plan
153
+ agent.planner.refine.label = Planlægger (forfin)
154
+ agent.planner.refine.prompt.desc = Prompt til planforfining
155
+ agent.planner.step.label = Udførselsprompt
156
+ agent.planner.step.prompt.desc = Prompt til udførsel af trin
157
+ agent.planner.ui.current_plan = Nuværende plan:
158
+ agent.planner.ui.dependencies = Afhængigheder:
159
+ agent.planner.ui.executing_plan = Udfører plan...
160
+ agent.planner.ui.execution_stopped = Udførelse af plan stoppet.
161
+ agent.planner.ui.expected_output = Forventet output:
162
+ agent.planner.ui.plan_execution_finished = Udførelse af plan afsluttet.
163
+ agent.planner.ui.plan_finished = Plan afsluttet.
164
+ agent.planner.ui.plan_marked_complete = Planlæggeren markerede planen som fuldført: {reason}
165
+ agent.planner.ui.refine_failed_parse = Forfining kunne ikke parses; fortsætter uden ændringer.
166
+ agent.planner.ui.refining_remaining_plan = Forfiner resten af planen...
167
+ agent.planner.ui.subtask_failed = Delopgave mislykkedes: {error}
168
+ agent.planner.ui.subtask_finished = Afsluttede delopgave {index}/{total}: {name}
169
+ agent.planner.ui.subtask_header.one = **===== Delopgave {index}: {name} =====**
170
+ agent.planner.ui.subtask_header.progress = **===== Delopgave {index}/{total}: {name} =====**
171
+ agent.planner.ui.updated_remaining_plan = Opdateret resterende plan:
172
+ agent.tab.debug = Debug
173
+ alert.preset.empty_id = Navn er påkrævet.
174
+ alert.preset.no_chat_completion = Mindst én af: chat, completion, img eller vision-indstilling er påkrævet!
175
+ alert.snap.file_manager = Snap registreret. Åbn venligst mappen manuelt i din filhåndtering:
176
+ alert.title = Info
177
+ assistant.action.delete = Slet
178
+ assistant.action.duplicate = Duplikér
179
+ assistant.action.edit = Redigér
180
+ assistant.api.tip = Hjælp: https://platform.openai.com/assistants
181
+ assistant.description = Beskrivelse
182
+ assistant.form.empty.fields = Navn og model er påkrævede felter.
183
+ assistant.func.add = + Funktion
184
+ assistant.functions.label = Funktioner
185
+ assistant.id = ID
186
+ assistant.import = Importér
187
+ assistant.instructions = Instruktioner (systemprompt)
188
+ assistant.model = Model
189
+ assistant.name = Navn
190
+ assistant.new = Opret
191
+ assistant.new.id_tip = Lad ID være tomt, hvis du opretter en ny Assistant.\n...eller angiv ID’et fra OpenAI, hvis Assistant’en allerede findes på serveren.
192
+ assistant.run.completed = Kørsel: Fuldført
193
+ assistant.run.failed = Kørsel: Mislykkedes
194
+ assistant.run.func.call = Kørsel: funktionskald...
195
+ assistant.run.listening = Kørsel: i gang...
196
+ assistant.tool.code_interpreter = Kodefortolker
197
+ assistant.tool.file_search = Chat med filer
198
+ assistant.tool.function = Funktion
199
+ assistant.tool.retrieval = Retrieval
200
+ assistant.vector_store = Vector Store
201
+ attachments.auto_index = Auto-indeksér ved upload
202
+ attachments.btn.add = Tilføj fil
203
+ attachments.btn.add_url = Web
204
+ attachments.btn.clear = Ryd
205
+ attachments.btn.input.add = Tilføj vedhæftning
206
+ attachments.capture_clear = Ryd ved optagelse
207
+ attachments.clear.confirm = Ryd liste?
208
+ attachments.ctx.indexed = Ja
209
+ attachments.ctx.label = Ekstra kontekst
210
+ attachments.ctx.mode.full = Fuld kontekst
211
+ attachments.ctx.mode.off = Fra (deaktivér)
212
+ attachments.ctx.mode.query = RAG
213
+ attachments.ctx.mode.summary = Resumé
214
+ attachments.ctx.tooltip.list = {num} vedhæftning(er)
215
+ attachments.delete.confirm = Fjern fil fra listen?
216
+ attachments.header.ctx = Ctx
217
+ attachments.header.idx = Idx
218
+ attachments.header.length = Længde (tegn / tokens)
219
+ attachments.header.name = Navn
220
+ attachments.header.path = Sti
221
+ attachments.header.size = Størrelse
222
+ attachments.header.store = Vector Store(s)
223
+ attachments.options.label = Indstillinger
224
+ attachments.paste.file = Udklipsholder-vedhæftning
225
+ attachments.paste.img = Udklipsholder-billede
226
+ attachments.paste.success = Tilføjede vedhæftning fra udklipsholder
227
+ attachments.send_clear = Ryd liste efter afsendelse
228
+ attachments.tab = Vedhæftninger
229
+ attachments_uploaded.btn.clear = Ryd
230
+ attachments_uploaded.btn.sync = Synkronisér
231
+ attachments_uploaded.btn.sync.all = Alle stores
232
+ attachments_uploaded.btn.sync.current = Kun nuværende
233
+ attachments_uploaded.clear.confirm = ADVARSEL: Er du sikker på, at du vil slette alle disse filer fra fjernserveren?
234
+ attachments_uploaded.delete.confirm = ADVARSEL: Er du sikker på, at du vil slette denne fil fra fjernserveren?
235
+ attachments_uploaded.sync.tip = Tip: klik på 'Synkronisér' for at hente fillisten fra OpenAI
236
+ attachments_uploaded.tab = Uploadet
237
+ audio.auto_turn = Auto (VAD)
238
+ audio.cache.clear.confirm = Er du sikker på, at du vil slette alle cachede lydfiler?
239
+ audio.cache.clear.success = OK. Alle lydcachefiler er ryddet.
240
+ audio.control.btn = Stemmekontrol
241
+ audio.loop = Loop
242
+ audio.magic_word.detected = Magisk ord registreret!
243
+ audio.magic_word.invalid = Ikke et magisk ord :(
244
+ audio.magic_word.please = Magisk ord, tak...
245
+ audio.speak.btn = Mikrofon
246
+ audio.speak.btn.continuous = Kontinuerlig optagelse
247
+ audio.speak.btn.stop = Stop
248
+ audio.speak.btn.stop.tooltip = Klik for at stoppe mikrofonlytning
249
+ audio.speak.btn.tooltip = Klik for at starte mikrofonlytning
250
+ audio.speak.energy = Mikrofonlydstyrke
251
+ audio.speak.ignoring = Ignoreret (ingen præfiks)
252
+ audio.speak.now = Tal nu...
253
+ audio.speak.sending = Sender...
254
+ audio.speak.wait = Vent...
255
+ audio.transcribe.auto_convert = Konverter altid video til mp3 før transskribering (kræver ffmpeg)
256
+ audio.transcribe.clear.confirm = Ryd nuværende transskribering?
257
+ audio.transcribe.confirm = Er du sikker på, at du vil transskribere denne lyd/video-fil?
258
+ audio.transcribe.open = Åbn lyd/video-fil og transskriber...
259
+ audio.transcribe.result.finished = Færdig: {path}
260
+ audio.transcribe.result.selected = Valgt fil: {path}
261
+ audio.transcribe.tip = Tip: klik på "Åbn..." for at begynde transskribering af lyden fra filen. Lydinput-udbyderen fra pluginindstillingerne vil blive brugt.
262
+ audio.transcribe.title = Lydtransskribering
263
+ calendar.day.label = Indstil etiketfarve...
264
+ calendar.day.label.color.blue = Blå
265
+ calendar.day.label.color.default = Standard
266
+ calendar.day.label.color.green = Grøn
267
+ calendar.day.label.color.indigo = Indigo
268
+ calendar.day.label.color.orange = Orange
269
+ calendar.day.label.color.red = Rød
270
+ calendar.day.label.color.violet = Violet
271
+ calendar.day.label.color.yellow = Gul
272
+ calendar.day.search = Vis samtaler
273
+ calendar.note.label = Dagsnote
274
+ changed.confirm = Vil du gemme dine ændringer før du fortsætter?
275
+ chatbox.label = Chat
276
+ chatbox.plugins = plugin(s)
277
+ chat.name.bot = AI
278
+ chat.name.user = Dig
279
+ chat.prefix.attachment = Vedhæftning
280
+ chat.prefix.doc = Kilder (LlamaIndex)
281
+ chat.prefix.file = Fil
282
+ chat.prefix.img = Billede
283
+ chat.prefix.url = Link
284
+ clipboard.copied = Kopieret til udklipsholder.
285
+ clipboard.copied_to = Kopieret til udklipsholder:
286
+ cmd.enabled = + Værktøjer
287
+ cmd.tip = Tip: For at aktivere udførelse af værktøjer fra plugins skal du aktivere "+ Værktøjer"-muligheden.
288
+ coming_soon = Kommer snart...
289
+ common.down = Flyt ned
290
+ common.up = Flyt op
291
+ computer_use.sandbox = Sandbox (Playwright)
292
+ computer_use.sandbox.tooltip = Kør web-automatisering i et sandboxet miljø med Playwright - anbefales for bedre sikkerhed.\nINFO: Playwright skal være installeret og sat korrekt op.
293
+ confirm.assistant.delete = Slet assistant?
294
+ confirm.assistant.files.clear = Ryd filer (kun lokalt)?
295
+ confirm.assistant.functions.clear = Er du sikker på, at du vil rydde funktionslisten?
296
+ confirm.assistant.functions.import = Importér funktioner fra AKTIVE plugins?\nINFO: Alle funktioner i listen med samme navne vil blive erstattet!
297
+ confirm.assistant.import = Importér alle assistants fra API?
298
+ confirm.ctx.delete = Slet gruppe?
299
+ confirm.ctx.delete.all = Slet gruppe og alle elementer?
300
+ confirm.img.delete = Slet fil fra disk?
301
+ confirm.preset.avatar.delete = Er du sikker på, at du vil slette avataren?
302
+ confirm.preset.clear = Er du sikker på, at du vil rydde preset’et?
303
+ confirm.preset.delete = Er du sikker på, at du vil slette dette preset?
304
+ confirm.preset.overwrite = Preset findes. Overskriv?
305
+ confirm.preset.restore = Gendan standardpreset for denne tilstand?
306
+ confirm.profile.delete = Er du sikker på, at du vil slette profilen? Den fjernes kun fra listen.
307
+ confirm.profile.delete_all = Er du sikker på, at du vil slette profilen med alle konfigurationsfiler og brugerdatafiler i profilens arbejdsmappe?
308
+ confirm.profile.reset = Er du sikker på, at du vil gendanne profilen til standardindstillinger? ADVARSEL: Alle konfigurationsfiler og kontekstdatabase vil blive fjernet! Datamappen beholdes - for at fjerne den skal du slette den manuelt eller bruge slettefunktionen.
309
+ confirm.remote_store.clear = Ryd vector stores (kun lokalt)?
310
+ confirm.remote_store.file.delete = Slet valgt fil i API?
311
+ confirm.remote_store.files.truncate = Er du sikker på, at du vil fjerne alle filer fra alle Assistants?
312
+ confirm.remote_store.files.truncate.store = Er du sikker på, at du vil fjerne alle filer fra den valgte store?
313
+ confirm.remote_store.import = Importér alle vector stores fra API?
314
+ confirm.remote_store.import_files = Importér alle filer fra API?
315
+ confirm.remote_store.import_files.store = Importér filer for nuværende store fra API?
316
+ confirm.remote_store.refresh = Opdatér alle stores?
317
+ confirm.remote_store.truncate = Slet alle vector stores i API?
318
+ context.btn.clear = Ryd hukommelse
319
+ context.items = elementer
320
+ context.label = Kontekst
321
+ context_menu.zoom = Zoom
322
+ context_menu.zoom.in = Zoom ind
323
+ context_menu.zoom.out = Zoom ud
324
+ context.tokens = tokens
325
+ ctx.delete.all.confirm = Er du sikker på, at du vil slette ALLE historikkontekster?
326
+ ctx.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette?
327
+ ctx.delete.item.confirm = Slet samtaleelement?
328
+ ctx.delete.item.link = slet
329
+ ctx.extra.audio = Læs svar (lyd)
330
+ ctx.extra.collapse = Fold sammen
331
+ ctx.extra.copied = Kopieret
332
+ ctx.extra.copy = Kopiér
333
+ ctx.extra.copy_code = Kopiér
334
+ ctx.extra.delete = Slet dette element
335
+ ctx.extra.edit = Redigér og regenerér (fra dette punkt)
336
+ ctx.extra.expand = Udvid
337
+ ctx.extra.join = Tilføj til forrige svar (flet)
338
+ ctx.extra.preview = Forhåndsvisning
339
+ ctx.extra.reply = Regenerér svar (fra dette punkt)
340
+ ctx.extra.run = Kør
341
+ ctx.join.item.confirm = Tilføj dette svar til det forrige svar (flet elementer)?
342
+ ctx.list.label = Kontekst og historik
343
+ ctx.list.search.placeholder = Søg...
344
+ ctx.new = Ny
345
+ ctx.new.prefix = Ny
346
+ ctx.replay.item.confirm = Regenerér svar fra dette punkt?
347
+ ctx.reset_meta.confirm = Er du sikker på, at du vil nulstille denne kontekst? Alle elementer vil blive slettet!
348
+ ctx.tokens = tokens
349
+ db.backup = Automatisk backup
350
+ db.backup.tip = Opret en backup før hver slet/trunkér/opdater
351
+ db.limit = Grænse
352
+ db.next = Næste
353
+ db.order = Rækkefølge
354
+ db.page = Side
355
+ db.prev = Forrige
356
+ db.refresh = Opdatér
357
+ db.search = Søg
358
+ db.search_in = i
359
+ db.search.placeholder = Søg...
360
+ db.sort = Sortér efter
361
+ db.table = Tabel:
362
+ db.time_convert = Konverter tid()
363
+ db.time_convert.tip = Konverter timestamp-kolonner til YYYY-MM-DD HH:MM:SS-format
364
+ dialog.about.build = Build
365
+ dialog.about.docs = Dokumentation
366
+ dialog.about.email = E-mail
367
+ dialog.about.github = GitHub
368
+ dialog.about.title = Om
369
+ dialog.about.version = Version
370
+ dialog.about.website = Officielt website
371
+ dialog.agent.not_selected = Vælg eller tilføj venligst en agent først.
372
+ dialog.assistant = Opret / Redigér assistant
373
+ dialog.assistant.btn.clear_func = Ryd
374
+ dialog.assistant.btn.close = Annullér
375
+ dialog.assistant.btn.current = Brug nuværende
376
+ dialog.assistant.btn.import_func = Importér funktioner
377
+ dialog.assistant.btn.save = Gem
378
+ dialog.assistant.btn.store = Vector Stores
379
+ dialog.changelog.title = Ændringslog
380
+ dialog.confirm.no = Nej
381
+ dialog.confirm.title = Bekræftelse
382
+ dialog.confirm.yes = Ja
383
+ dialog.create.dismiss = Annullér
384
+ dialog.create.title = Navn
385
+ dialog.create.update = Opret
386
+ dialog.css.restore.confirm = Gendan standard-CSS? (alle ændringer i brugerdefinerede CSS-filer flyttes til .backup-filer)
387
+ dialog.css.restore.confirm.success = OK. Gendannede standard-CSS-stilarter.
388
+ dialog.editor.btn.defaults = Gendan
389
+ dialog.editor.btn.defaults.app = Indlæs standarder
390
+ dialog.editor.btn.save = Gem
391
+ dialog.editor.label = Redigerer konfigurationsfil - genstart er påkrævet for at genindlæse ændringer.
392
+ dialog.editor.title = Redigér JSON/CSS-fil
393
+ dialog.find.btn.clear = Ryd
394
+ dialog.find.btn.find_next = Find næste
395
+ dialog.find.btn.find_prev = Find forrige
396
+ dialog.find.title = Find...
397
+ dialog.html_canvas.title = HTML/JS Canvas (Chromium)
398
+ dialog.image.title = Genereret billede
399
+ dialog.interpreter.title = Python-kodefortolker
400
+ dialog.license.accept = Jeg accepterer
401
+ dialog.license.label = Ved at bruge denne software accepterer du følgende vilkår:
402
+ dialog.license.title = Licens
403
+ dialog.logger.btn.clear = Ryd
404
+ dialog.logger.title = Logger
405
+ dialog.models.editor = Model-editor
406
+ dialog.models.editor.btn.defaults.app = Indlæs standarder
407
+ dialog.models.editor.btn.defaults.user = Fortryd ændringer
408
+ dialog.models.editor.btn.new = Opret
409
+ dialog.models.editor.btn.save = Gem
410
+ dialog.models.editor.defaults.app.confirm = Indlæs fabriksindstillinger for modeller?
411
+ dialog.models.editor.defaults.app.result = Gendannet til fabriksindstillinger for modeller.
412
+ dialog.models.editor.defaults.user.confirm = Fortryd nuværende ændringer?
413
+ dialog.models.editor.defaults.user.result = Gendannet modeller bruger-konfig
414
+ dialog.models.editor.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette modellen?
415
+ dialog.models.importer = Importér modeller...
416
+ dialog.models.importer.btn.cancel = Annullér
417
+ dialog.models.importer.btn.refresh = Opdatér
418
+ dialog.models.importer.btn.save = Gem
419
+ dialog.ollama.model_not_found = Den ønskede model ({model}) er ikke tilgængelig i din Ollama.\nDownload venligst modellen først ved at køre kommandoen:\nollama pull {model}
420
+ dialog.ollama.not_installed = Ollama er ikke installeret eller kører ikke.\nInstaller venligst Ollama først ved at besøge:\nhttps://ollama.com/download
421
+ dialog.plugin_settings = Pluginindstillinger
422
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.app = Indlæs standarder
423
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.user = Fortryd ændringer
424
+ dialog.plugin.settings.btn.save = Gem
425
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.confirm = Indlæs fabriksindstillinger for plugins?
426
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.result = Gendannet til plugin-fabriksindstillinger.
427
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.confirm = Fortryd nuværende ændringer?
428
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.result = Gendannet plugin bruger-konfig
429
+ dialog.preset = Preset-editor
430
+ dialog.preset.btn.current = Brug nuværende
431
+ dialog.preset.btn.save = Gem
432
+ dialog.preset.plugins.editor = Plugin-preset-editor
433
+ dialog.profile.alert.delete.current = Kan ikke slette den aktuelle aktive profil!
434
+ dialog.profile.alert.duplicate.not_empty = Mappen er ikke tom, og der findes ingen tidligere konfiguration indeni! Afbryder.\n\nTip: vælg en eksisterende workdir eller en tom mappe for at oprette en ny workdir i den.
435
+ dialog.profile.alert.name.empty = Navn kan ikke være tomt!
436
+ dialog.profile.alert.path.empty = Workdir-sti kan ikke være tom!
437
+ dialog.profile.alert.path.not_exists = Mappen findes ikke!
438
+ dialog.profile.alert.path.same = Kilde- og destinationsstier er de samme! Afbrudt.
439
+ dialog.profile.alert.src.empty = Kildeprofil ikke fundet! Afbrudt.
440
+ dialog.profile.checkbox.include_datadir = + "data"-mappe
441
+ dialog.profile.checkbox.include_db = + database
442
+ dialog.profile.checkbox.switch = Skift til oprettet profil
443
+ dialog.profile.editor = Profiler
444
+ dialog.profile.item.btn.create = Opret
445
+ dialog.profile.item.btn.dismiss = Annullér
446
+ dialog.profile.item.btn.duplicate = Duplikér her
447
+ dialog.profile.item.btn.update = Opdatér
448
+ dialog.profile.item.editor = Profil
449
+ dialog.profile.name.label = Profilnavn
450
+ dialog.profile.new = Ny profil
451
+ dialog.profile.status.changed = Profil ændret til
452
+ dialog.profile.status.created = Profil oprettet.
453
+ dialog.profile.status.deleted = Profil slettet
454
+ dialog.profile.status.duplicated = Profil duplikeret.
455
+ dialog.profile.status.removed = Profil fjernet fra listen
456
+ dialog.profile.status.updated = Profil opdateret.
457
+ dialog.profile.tip = Ved at oprette nye profiler kan du bruge separate indstillinger, forskellige konteksthistorikker og brugerdata, og hurtigt skifte mellem dem.
458
+ dialog.profile.workdir.label = Workdir (mappe til konfigurationsfiler og brugerdata)
459
+ dialog.remote_store = Fjern vector stores (OpenAI, Google, xAI)
460
+ dialog.remote_store.alert.assign = Tildel venligst en vector store til Assistant’en først.
461
+ dialog.remote_store.alert.select = Vælg venligst en vector store først.
462
+ dialog.remote_store.btn.close = Annullér
463
+ dialog.remote_store.btn.new = Opret
464
+ dialog.remote_store.btn.refresh_status = Opdatér status
465
+ dialog.remote_store.btn.save = Gem
466
+ dialog.remote_store.btn.upload.dir = + Mappe
467
+ dialog.remote_store.btn.upload.files = + Filer
468
+ dialog.remote_store.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette OpenAI Vector Store?
469
+ dialog.remote_store.google = Google Vector Stores
470
+ dialog.remote_store.menu.all = Alle stores...
471
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_files = Ryd filer (alle, kun lokalt)
472
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_store = Ryd vector stores (alle, kun lokalt)
473
+ dialog.remote_store.menu.all.import_all = Importér alt (alle, stores + filer)
474
+ dialog.remote_store.menu.all.import_files = Importér kun filer (alle)
475
+ dialog.remote_store.menu.all.refresh_store = Opdatér alle statusser
476
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_files = Trunkér filer (alle, lokalt + fjern)
477
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_store = Trunkér vector stores (alle, lokalt + fjern)
478
+ dialog.remote_store.menu.current = Nuværende store...
479
+ dialog.remote_store.menu.current.clear_files = Ryd filer (kun lokalt)
480
+ dialog.remote_store.menu.current.delete = Slet store (+ filer, lokalt + fjern)
481
+ dialog.remote_store.menu.current.import_files = Importér filer
482
+ dialog.remote_store.menu.current.refresh_store = Opdatér status
483
+ dialog.remote_store.menu.current.truncate_files = Trunkér filer (lokalt + fjern)
484
+ dialog.remote_store.openai = OpenAI Vector Stores
485
+ dialog.rename.dismiss = Annullér
486
+ dialog.rename.title = Skift navn
487
+ dialog.rename.update = Opdatér navn
488
+ dialog.settings = Indstillinger
489
+ dialog.settings.btn.defaults.app = Indlæs standarder
490
+ dialog.settings.btn.defaults.user = Fortryd ændringer
491
+ dialog.settings.btn.save = Gem
492
+ dialog.settings.defaults.app.result = Gendannet til fabriksindstillinger. Tidligere indstillinger gemt i: config.json.backup.
493
+ dialog.settings.defaults.user.result = Gendannet bruger-konfig
494
+ dialog.start.btn = Gå til indstillinger...
495
+ dialog.start.link = https://platform.openai.com/account/api-keys
496
+ dialog.start.settings.text = Hvis du allerede har en API-nøgle, kan du konfigurere den i indstillingsvinduet.\nKlik på knappen "Gå til indstillinger...", og indsæt derefter din API-nøgle i feltet API-nøgle.
497
+ dialog.start.title = API-nøgle er ikke konfigureret
498
+ dialog.start.title.text = Din API-nøgle for denne udbyder er endnu ikke konfigureret.\n\nGå venligst til menuen Konfig -> Indstillinger -> API-nøgler,\nog indsæt din API-nøgle i feltet API-nøgle i udbyderens fane:
499
+ dialog.translator.title = Oversætter
500
+ dialog.url.dismiss = Annullér
501
+ dialog.url.tip = Angiv URL’en til den webside, du vil vedhæfte som ekstra kontekst, f.eks. https://pl.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk, eller en YouTube-video til transskribering, f.eks. https://www.youtube.com/watch?v=CRRlbK5w8AE.
502
+ dialog.url.title = Tilføj web eller eksternt indhold for at give ekstra kontekst.
503
+ dialog.url.update = Tilføj
504
+ dialog.workdir.change.confirm = Er du sikker på, at du vil ændre/flytte workdir til:\n{path}?
505
+ dialog.workdir.change.empty.alert = Mappen er ikke tom! Afbryder.
506
+ dialog.workdir.reset.btn = Nuværende
507
+ dialog.workdir.result.directory_not_exists = Destinationsmappen findes ikke!
508
+ dialog.workdir.result.failed = Der opstod en fejl under flytning af arbejdsmappe.
509
+ dialog.workdir.result.no_free_space = Ikke nok diskplads! Krævet: {required}, Ledig plads: {free}.
510
+ dialog.workdir.result.same_directory = Intet at flytte.
511
+ dialog.workdir.result.success = [OK] Arbejdsmappe er nu sat til: {path}
512
+ dialog.workdir.result.wait = Vent venligst... flytter nuværende arbejdsmappe... Dette kan tage et stykke tid...
513
+ dialog.workdir.tip = Vælg en mappe på disken og klik 'Skift/Flyt...' for at flytte den nuværende arbejdsmappe til en ny placering, eller for at sætte den nuværende arbejdsmappe til en eksisterende. Påkrævet diskplads (ved flyt): {size}
514
+ dialog.workdir.title = Skift arbejdsmappe
515
+ dialog.workdir.update.btn = Skift/Flyt...
516
+ dialog.workdir.update.confirm = EKSISTERENDE WORKDIR: Mappen "{path}" er ikke tom og indeholder allerede data fra en anden workdir. Vil du KUN sætte denne eksisterende mappe som nuværende workdir (uden at flytte data)?
517
+ dictionary.assistant.tool.function.desc = Beskrivelse (valgfrit)
518
+ dictionary.assistant.tool.function.name = Funktionsnavn
519
+ dictionary.assistant.tool.function.params = Funktionsparametre (JSON-objekt)
520
+ dictionary.cmd.param.description = Beskrivelse (valgfrit)
521
+ dictionary.cmd.param.name = Parameternavn
522
+ dictionary.cmd.param.required = Påkrævet (valgfrit)
523
+ dictionary.cmd.param.type = Parametertype
524
+ dictionary.config.access.audio.event.speech.disabled.muted_action = Slået fra-handling
525
+ dictionary.config.access.shortcuts.action = Handling der skal udløses
526
+ dictionary.config.access.shortcuts.key = Tastaturtast
527
+ dictionary.config.access.shortcuts.key_modifier = Tastatur-modifikatortast
528
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.loader = Dataloader
529
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.name = Navn på nøgleordsargument
530
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
531
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.value = Værdi af nøgleordsargument
532
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.ext = Filendelser (adskilt med komma hvis flere end én)
533
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.loader = Loader-navn på LlamaHub (navnet sendes til download_loader())
534
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.extensions = Filendelse(r), adskilt med komma. Brug * (asterisk) som endelse hvis du vil anvende feltet på alle filer
535
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.key = Metadata-nøgle (feltnavn)
536
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.value = Metadata-værdi. Tilladte pladsholdere: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}. Sæt en tom værdi for at fjerne feltet med den angivne nøgle fra metadata.
537
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.key = Metadata-nøgle (feltnavn)
538
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.loader = Datatype (loader)
539
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.value = Metadata-værdi. Tilladte pladsholdere: {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
540
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.name = Navn på nøgleordsargument
541
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
542
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.value = Værdi af nøgleordsargument
543
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.name = ENV-navn (sættes med os.environ)
544
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.value = ENV-værdi, brug {config_key} som pladsholder til at bruge værdien fra applikationskonfigurationen.
545
+ dictionary.config.llama.idx.list.id = ID (mappenavn for indeks)
546
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_embed = Model til embedding (indeksering), standard: %MODEL_DEFAULT_MINI%
547
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_query = Model til forespørgsler
548
+ dictionary.config.llama.idx.list.name = Navn
549
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.name = Navn på nøgleordsargument
550
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
551
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.value = Værdi af nøgleordsargument
552
+ dictionary.model.langchain.args.name = Navn på nøgleordsargument
553
+ dictionary.model.langchain.args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
554
+ dictionary.model.langchain.args.value = Værdi af nøgleordsargument
555
+ dictionary.model.langchain.env.name = ENV-navn (for os.environ)
556
+ dictionary.model.langchain.env.value = ENV-værdi, brug {config_key} som pladsholder til at bruge værdien fra applikationskonfigurationen.
557
+ dictionary.model.llama_index.args.name = Navn på nøgleordsargument
558
+ dictionary.model.llama_index.args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
559
+ dictionary.model.llama_index.args.value = Værdi af nøgleordsargument
560
+ dictionary.model.llama_index.env.name = ENV-navn (for os.environ)
561
+ dictionary.model.llama_index.env.value = ENV-værdi, brug {config_key} som pladsholder til at bruge værdien fra applikationskonfigurationen.
562
+ dictionary.plugin.agent.prompts.enabled = Aktiveret (til/fra)
563
+ dictionary.plugin.agent.prompts.name = Navn
564
+ dictionary.plugin.agent.prompts.prompt = Prompt til håndtering af autonom tilstand
565
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.name = Navn på nøgleordsargument
566
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
567
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.value = Værdi af nøgleordsargument
568
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.name = Navn på nøgleordsargument
569
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
570
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.value = Værdi af nøgleordsargument
571
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.name = Navn på nøgleordsargument
572
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.type = Type: for dict brug JSON-streng, for liste: item1,item2,osv.
573
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.value = Værdi af nøgleordsargument
574
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.enabled = Aktiveret (True/False)
575
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.endpoint = Endpoint: API-endpoint-URL, brug {param} som GET-param-pladsholdere
576
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.get_params = GET-parametre: liste, adskilt med komma; GET-parametre der tilføjes til endpoint-URL
577
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.headers = Headers: angiv JSON-objektet med en ordbog af ekstra request-headers, som Authorization, API keys osv.
578
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.instruction = Instruktion: beskrivelse til modellen af hvornår og hvordan dette API-kald skal bruges
579
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.name = Navn: unikt API-kald-navn (ID)
580
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_json = POST JSON: angiv JSON-objektet, skabelon til at sende i POST JSON-request, brug %param% som POST-param-pladsholdere
581
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_params = POST-parametre: liste, adskilt med komma; POST-parametre der sendes i POST-request
582
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.type = Request-type: brug GET for simpel GET-request, POST for at sende kodede POST-parametre, eller POST_JSON for at sende JSON-kodet objekt som body
583
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.cmd = Kommando der skal køres
584
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.enabled = Aktiveret (True/False)
585
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.instruction = Instruktionsprompt
586
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.name = Kommandonavn
587
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.params = Parametreliste (adskilt med komma)
588
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.crontab = Crontab (cron-syntaks)
589
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.enabled = Aktiveret (True/False)
590
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.preset = Preset der skal bruges
591
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.prompt = Prompt der skal sendes
592
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.enabled = Aktiv (True/False)
593
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.name = Navn
594
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.prompt = Prompt der tilføjes til systemprompten
595
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.enabled = Aktiv (True/False)
596
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.name = Navn
597
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.prompt = Prompt (systeminstruktion)
598
+ dictionary.preset.tool.function.desc = Beskrivelse (valgfrit)
599
+ dictionary.preset.tool.function.name = Funktionsnavn
600
+ dictionary.preset.tool.function.params = Funktionsparametre (JSON-objekt)
601
+ docker.build.finish = Succes! Docker-imaget er bygget. Du kan nu bede om at udføre den forrige kommando igen.
602
+ docker.build.start = Bygger Docker-image... vent venligst...
603
+ docker.image.build = Docker-imaget er endnu ikke bygget. Dette sker nu, og det kan tage et stykke tid (men det er en engangsproces). Udførelsen af kommandoen er sat på pause. Når imaget er bygget, så udfør kommandoen igen.
604
+ docker.install = Sandbox kræver, at Docker er installeret. Docker blev ikke fundet på dette system. Installer venligst Docker først; instruktioner findes her: https://docs.docker.com/engine/install/. Udførelsen af den aktuelle kommando er sat på pause.
605
+ docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSION: \nDu er ikke forbundet til den indbyggede Docker-daemon. Forbind slots med:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...og genstart applikationen.
606
+ dt.days_ago = dage siden
607
+ dt.month = måned siden
608
+ dt.today = i dag
609
+ dt.week = uge siden
610
+ dt.weeks = uger siden
611
+ dt.yesterday = i går
612
+ error.assistant_not_selected = Opret, importér eller vælg venligst en assistant først!
613
+ eval.score = Score
614
+ event.audio.app.started = Velkommen!
615
+ event.audio.app.status = Nuværende tilstand: {mode}.\nNuværende samtale: {ctx}, sidst opdateret {last}.\nSamlede samtaler: {total}.
616
+ event.audio.calendar.add = Notat tilføjet til kalender.
617
+ event.audio.calendar.clear = Notater ryddet i kalenderen.
618
+ event.audio.camera.captured = Billede er taget fra kameraet.
619
+ event.audio.camera.disabled = Kamera deaktiveret.
620
+ event.audio.camera.enabled = Kamera aktiveret.
621
+ event.audio.cmd = Talekommando: {cmd}
622
+ event.audio.cmd.unrecognized = Talekommando ikke genkendt.
623
+ event.audio.confirm = Bekræft denne kommando ved at sende stemmeinput igen med teksten "I confirm the command".
624
+ event.audio.ctx.attachments.clear = Vedhæftningsliste tom.
625
+ event.audio.ctx.created = Ny kontekst er oprettet.
626
+ event.audio.ctx.current = Nuværende samtale: {ctx}, sidst opdateret: {last}.
627
+ event.audio.ctx.end = Færdig.
628
+ event.audio.ctx.last = Dit input: {input}. AI-svar: {output}.
629
+ event.audio.ctx.rename = Kontekst omdøbt til {ctx}.
630
+ event.audio.ctx.search.clear = Søgestreng ryddet.
631
+ event.audio.ctx.search.string = Fundne poster: {num}.
632
+ event.audio.ctx.selected = Valgt kontekst: {ctx}.
633
+ event.audio.input.append = Tekst tilføjet til input.
634
+ event.audio.input.call = Inputkald.
635
+ event.audio.input.disable = Lydinput deaktiveret.
636
+ event.audio.input.enable = Lydinput aktiveret.
637
+ event.audio.input.error = Der opstod en fejl under afsendelse af input.
638
+ event.audio.input.sent = Input sendt.
639
+ event.audio.input.stopped = Input stoppet.
640
+ event.audio.input.voice.listen.started = Lytter. Tal venligst nu.
641
+ event.audio.input.voice.listen.stopped = Lytning er stoppet.
642
+ event.audio.model.selected = Valgt model: {model}
643
+ event.audio.mode.selected = Valgt tilstand: {mode}
644
+ event.audio.note.add = Notat tilføjet til notesblok.
645
+ event.audio.notepad.clear = Notesblok ryddet.
646
+ event.audio.output.disable = Lydoutput deaktiveret.
647
+ event.audio.output.enable = Lydoutput aktiveret.
648
+ event.audio.preset.selected = Valgt preset: {preset}
649
+ event.audio.tab.switch = Valgt fane er: {tab}.
650
+ event.audio.voice.control.sent = OK.
651
+ event.audio.voice.control.started = Stemmekontrol aktiveret.
652
+ event.audio.voice.control.stopped = Stemmekontrol deaktiveret.
653
+ event.audio.voice.control.toggle = Stemmekontrol er slået til/fra.
654
+ event.audio.voice.control.unrecognized = Ukendt kommando.
655
+ event.control.app.exit = App: Afslut
656
+ event.control.app.status = App: Status
657
+ event.control.audio.input.disable = Lydinput: Deaktivér
658
+ event.control.audio.input.enable = Lydinput: Aktivér
659
+ event.control.audio.output.disable = Lydoutput: Deaktivér
660
+ event.control.audio.output.enable = Lydoutput: Aktivér
661
+ event.control.calendar.add = Notat tilføjet til kalender.
662
+ event.control.calendar.clear = Notater ryddet i kalenderen.
663
+ event.control.calendar.read = Kalender: Læs
664
+ event.control.camera.capture = Kamera: Optag
665
+ event.control.camera.disable = Kamera: Deaktivér
666
+ event.control.camera.enable = Kamera: Aktivér
667
+ event.control.cmd.confirm = Bekræftet.
668
+ event.control.cmd.list = Kommandoliste (hjælp).
669
+ event.control.ctx.attachments.clear = Vedhæftninger: Ryd
670
+ event.control.ctx.current = Kontekst: Nuværende
671
+ event.control.ctx.input.append = Input: Tilføj
672
+ event.control.ctx.input.clear = Input: Ryd
673
+ event.control.ctx.input.focus = Input: Fokus
674
+ event.control.ctx.input.send = Input: Send
675
+ event.control.ctx.last = Kontekst: Seneste
676
+ event.control.ctx.new = Kontekst: Ny
677
+ event.control.ctx.next = Kontekst: Næste
678
+ event.control.ctx.prev = Kontekst: Forrige
679
+ event.control.ctx.read.all = Kontekst: Læs (alle)
680
+ event.control.ctx.read.last = Kontekst: Læs (seneste)
681
+ event.control.ctx.rename = Kontekst: Omdøb
682
+ event.control.ctx.search.clear = Søgestreng ryddet.
683
+ event.control.ctx.search.string = Søg efter samtale.
684
+ event.control.ctx.stop = Input: Stop
685
+ event.control.input.sent = Input sendt.
686
+ event.control.input.stopped = Input stoppet.
687
+ event.control.mode.chat = Tilstand: Chat
688
+ event.control.mode.llama_index = Tilstand: Chat med filer
689
+ event.control.model.next = Model: Næste
690
+ event.control.model.prev = Model: Forrige
691
+ event.control.mode.next = Tilstand: Næste
692
+ event.control.mode.prev = Tilstand: Forrige
693
+ event.control.note.add = Notat tilføjet til notesblok.
694
+ event.control.notepad.clear = Notesblok: Ryd
695
+ event.control.notepad.read = Notesblok: Læs
696
+ event.control.preset.next = Preset: Næste
697
+ event.control.preset.prev = Preset: Forrige
698
+ event.control.tab.calendar = Fane: Kalender
699
+ event.control.tab.chat = Fane: Chat
700
+ event.control.tab.draw = Fane: Tegn
701
+ event.control.tab.files = Fane: Filer
702
+ event.control.tab.next = Fane: Næste
703
+ event.control.tab.notepad = Fane: Notesblok
704
+ event.control.tab.prev = Fane: Forrige
705
+ event.control.voice_cmd.start = Stemmekontrol: Start
706
+ event.control.voice_cmd.stop = Stemmekontrol: Stop
707
+ event.control.voice_cmd.toggle = Stemmekontrol: Slå til/fra
708
+ event.control.voice_msg.start = Stemmeinput: Start
709
+ event.control.voice_msg.stop = Stemmeinput: Stop
710
+ event.control.voice_msg.toggle = Stemmeinput: Slå til/fra
711
+ exit.msg = Støt PyGPT-udvikling:
712
+ expert.wait.failed = Kunne ikke kontakte ekspert
713
+ expert.wait.status = Venter på ekspert...
714
+ files.delete.confirm = Slet fil/mappe?
715
+ files.delete.recursive.confirm = Mappen er ikke tom! Er du sikker på, at du vil slette mappen og alle filerne i den?
716
+ files.explorer.header.indexed = Indekseret den
717
+ files.explorer.header.modified = Dato ændret
718
+ files.explorer.header.name = Navn
719
+ files.explorer.header.size = Størrelse
720
+ files.explorer.header.type = Type
721
+ files.local.dir.prefix = Sti
722
+ files.local.upload = Upload filer
723
+ filter.ctx.counters.all = Alle tællere
724
+ filter.ctx.label = Visningsfilter for kontekstliste
725
+ filter.ctx.label.colors = Vis efter etiketter
726
+ filter.ctx.radio.all = Alle
727
+ filter.ctx.radio.indexed = Indekseret (LlamaIndex)
728
+ filter.ctx.radio.labeled = Etiketteret
729
+ filter.ctx.radio.pinned = Fastgjort
730
+ header.assistant.tool.function.desc = Beskrivelse
731
+ header.assistant.tool.function.name = Navn
732
+ header.assistant.tool.function.params = Parametre (JSON)
733
+ html_canvas.btn.clear = Ryd
734
+ html_canvas.btn.edit = Redigér kilde
735
+ html_canvas.clear.confirm = Ryd HTML-canvas-output?
736
+ icon.audio.input = Aktivér/deaktivér lydinput
737
+ icon.audio.output = Aktivér/deaktivér lydoutput
738
+ icon.remote_tool.web = Websøgning (fjernværktøj, ikke et lokalt værktøj)
739
+ icon.remote_tool.web.disabled = Websøgning (fjernværktøj, ikke et lokalt værktøj) - deaktiveret
740
+ icon.remote_tool.web.enabled = Websøgning (fjernværktøj, ikke et lokalt værktøj) - aktiveret
741
+ icon.video.capture = Aktivér/deaktivér kameraoptagelse
742
+ idx.btn.clear = Ryd indeks
743
+ idx.btn.index_all = Indeksér alle
744
+ idx.btn.truncate = Ryd indeks (alle)
745
+ idx.confirm.clear.content = Er du sikker på, at du vil slette alle data i indekset?\nDette vil slette hele indeksmappen fra disken!
746
+ idx.confirm.db.content = Er du sikker på, at du vil indeksere poster fra databasen?
747
+ idx.confirm.file.content = Er du sikker på, at du vil indeksere denne fil/mappe:\n{dir}?
748
+ idx.confirm.file.remove.content = Er du sikker på, at du vil slette denne fil/mappe fra indekset:\n{dir}?
749
+ idx.confirm.files.content = Er du sikker på, at du vil indeksere alle filer i mappen:\n{dir}?
750
+ idx.index_now = Indeksér
751
+ idx.last = Seneste DB auto-indeksering
752
+ idx.new = Ny
753
+ idx.query.raw = Forespørg kun indekset (uden chat)
754
+ idx.status.empty = Intet indekseret.
755
+ idx.status.error = [FEJL] Intet indekseret.
756
+ idx.status.indexing = Indekserer... vent venligst...
757
+ idx.status.success = [OK] Indekserede elementer:
758
+ idx.status.truncate.error = [FEJL] Indeks blev ikke trunkeret.
759
+ idx.status.truncate.success = [OK] Indeks trunkeret.
760
+ idx.status.truncating = Fjerner indeks... vent venligst...
761
+ idx.token.warn = Dette vil forbruge ekstra tokens for at embedde data.
762
+ img.action.open = Åbn i fuld størrelse
763
+ img.action.save = Gem som...
764
+ img.raw = Rå
765
+ img.remix = Remix/Udvid
766
+ img.remix.tooltip = Aktivér remix/udvid fra det forrige billede i konteksten.\nHvis aktiveret, vil det forrige billede blive brugt som reference i stedet for at oprette et nyt fra bunden.
767
+ img.save.title = Gem billede
768
+ img.status.downloading = Downloader...
769
+ img.status.error = Fejl ved billedgenerering
770
+ img.status.finished = Billede genereret og downloadet.
771
+ img.status.generating = Vent venligst... genererer billede fra
772
+ img.status.prompt.error = Fejl ved generering af billedprompt af modellen
773
+ img.status.prompt.wait = Spørger efter billedprompt... vent venligst...
774
+ img.status.save.error = Fejl ved lagring af billede
775
+ info.settings.all.saved = Alle indstillinger gemt
776
+ info.settings.saved = Indstillinger gemt
777
+ inline.vision = + Vision
778
+ input.btn.cancel = Annullér
779
+ input.btn.send = Send
780
+ input.btn.stop = Stop
781
+ input.btn.update = Opdatér
782
+ input.label = Input (din prompt)
783
+ input.placeholder = Tryk på CTRL + pil op/ned for prompt-historik...
784
+ input.radio.enter = Enter
785
+ input.radio.enter_shift = Shift+Enter
786
+ input.radio.none = Fra
787
+ input.search.placeholder = Søg...
788
+ input.send_clear = Ryd ved afsendelse
789
+ input.stream = Stream
790
+ input.tab = Input
791
+ input.tab.extra = Ekstra input
792
+ input.tab.extra.negative_prompt = Negativ prompt
793
+ input.tab.tooltip = {chars} tegn (~{tokens} tokens)
794
+ interpreter.all = Kør historik (alle)
795
+ interpreter.auto_clear = Ryd output ved afsendelse
796
+ interpreter.btn.clear = Ryd output
797
+ interpreter.btn.send = Send / kør
798
+ interpreter.clear.confirm = Ryd det nuværende vindue?
799
+ interpreter.edit = Redigeringstilstand
800
+ interpreter.edit_label.edit = Kode (historik)
801
+ interpreter.edit_label.output = Output
802
+ interpreter.input.placeholder = Python-kode der skal køres...\n\n/restart - genstart kernel\n/clear - ryd output
803
+ interpreter.menu.file = Fil
804
+ interpreter.menu.file.clear_all = Ryd alt
805
+ interpreter.menu.file.clear_history = Ryd historik
806
+ interpreter.menu.file.clear_output = Ryd output
807
+ interpreter.menu.kernel = Kernel
808
+ interpreter.menu.kernel.restart = IPython: genstart kernel
809
+ ipython.docker.build.finish = Succes! Docker-imaget til IPython er bygget.
810
+ ipython.docker.build.start = Bygger Docker-image... vent venligst...
811
+ ipython.docker.install = Kørsel af IPython kræver, at Docker er installeret. Docker blev ikke fundet på dette system. Installer venligst Docker først; instruktioner findes her: https://docs.docker.com/engine/install/. Udførelsen af den aktuelle kommando er sat på pause.
812
+ ipython.docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSION: \nDu er ikke forbundet til den indbyggede Docker-daemon. Forbind slots med:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...og genstart applikationen.
813
+ ipython.image.build = Docker-imaget til IPython er endnu ikke bygget. Dette sker nu, og det kan tage et stykke tid (men det er en engangsproces). Udførelsen af kommandoen er sat på pause. Når imaget er bygget, så udfør kommandoen igen.
814
+ layout.split = Del skærm
815
+ list.all = --- ALLE ---
816
+ menu.audio = Lyd / Stemme
817
+ menu.audio.cache.clear = Ryd lydcache...
818
+ menu.audio.control.global = Stemmekontrol (global)
819
+ menu.audio.control.plugin = Stemmekontrol (inline)
820
+ menu.audio.input = Input: Talegenkendelse
821
+ menu.audio.output = Output: Talesyntese
822
+ menu.audio.stop = Stop lydafspilning
823
+ menu.config = Konfig
824
+ menu.config.access = Tilgængelighed
825
+ menu.config.change_dir = Skift arbejdsmappe...
826
+ menu.config.edit.config = Redigér config.json...
827
+ menu.config.edit.css = Redigér CSS-stylesheets...
828
+ menu.config.edit.css.restore = Gendan standard-CSS...
829
+ menu.config.edit.json = Redigér JSON-konfigurationer...
830
+ menu.config.edit.models = Redigér models.json...
831
+ menu.config.models = Modeller...
832
+ menu.config.models.edit = Redigér modeller
833
+ menu.config.models.import.ollama = Importér fra Ollama
834
+ menu.config.models.import.provider = Importér...
835
+ menu.config.open_dir = Åbn arbejdsmappe...
836
+ menu.config.profile = Profil
837
+ menu.config.profile.edit = Redigér profiler...
838
+ menu.config.profile.new = Ny profil...
839
+ menu.config.save = Gem konfiguration
840
+ menu.config.settings = Indstillinger...
841
+ menu.debug = Debug
842
+ menu.debug.agent = Agent...
843
+ menu.debug.agent_builder = Agentbygger
844
+ menu.debug.app.log = Vis logfil (app.log)
845
+ menu.debug.assistants = Assistants...
846
+ menu.debug.attachments = Filer / vedhæftninger...
847
+ menu.debug.config = Konfig...
848
+ menu.debug.context = Kontekst...
849
+ menu.debug.db = DB Viewer
850
+ menu.debug.events = Begivenheder...
851
+ menu.debug.fixtures.stream = Fixture: stream
852
+ menu.debug.indexes = Indekser...
853
+ menu.debug.kernel = Kernel...
854
+ menu.debug.logger = Åbn logger
855
+ menu.debug.models = Modeller...
856
+ menu.debug.plugins = Plugins...
857
+ menu.debug.presets = Presets...
858
+ menu.debug.render = Render...
859
+ menu.debug.tabs = Faner...
860
+ menu.debug.ui = UI...
861
+ menu.file = Fil
862
+ menu.file_clear_history = Ryd historik
863
+ menu.file_clear_history_groups = Ryd historik (+ grupper)
864
+ menu.file.current = Vælg nuværende
865
+ menu.file.exit = Afslut
866
+ menu.file.group.new = Ny gruppe...
867
+ menu.file.new = Ny kontekst...
868
+ menu.info = Om
869
+ menu.info.about = Om
870
+ menu.info.changelog = Ændringslog
871
+ menu.info.discord = Discord
872
+ menu.info.docs = Dokumentation
873
+ menu.info.donate = Donér til PyGPT
874
+ menu.info.github = GitHub
875
+ menu.info.license = Licens
876
+ menu.info.ms_store = Microsoft Store
877
+ menu.info.pypi = PyPI
878
+ menu.info.report = Rapportér en fejl
879
+ menu.info.snap = Snap Store
880
+ menu.info.updates = Tjek for opdateringer...
881
+ menu.info.website = Projektwebsite - pygpt.net
882
+ menu.lang = Sprog
883
+ menu.plugins = Plugins
884
+ menu.plugins.presets = Presets...
885
+ menu.plugins.presets.edit = Redigér presets...
886
+ menu.plugins.presets.new = Nyt preset...
887
+ menu.plugins.settings = Indstillinger...
888
+ menu.theme = Tema
889
+ menu.theme.blocks = Vis blokke
890
+ menu.theme.dark = Mørk farve...
891
+ menu.theme.density = Layoutstørrelse
892
+ menu.theme.light = Lys farve...
893
+ menu.theme.settings = Indstillinger...
894
+ menu.theme.style = Stil...
895
+ menu.theme.syntax = Kodesyntax-fremhævning...
896
+ menu.theme.tooltips = Vis tooltips
897
+ menu.tools = Værktøjer
898
+ menu.tools.agent.builder = Agentbygger
899
+ menu.tools.audio.transcribe = Transskriber lyd/video-filer
900
+ menu.tools.html_canvas = HTML/JS Canvas
901
+ menu.tools.image.viewer = Billedviser
902
+ menu.tools.interpreter = Python-kodefortolker
903
+ menu.tools.media.player = Medieafspiller
904
+ menu.tools.text.editor = Teksteditor
905
+ menu.tools.translator = Oversætter
906
+ menu.tools.web_browser = Webbrowser (Chromium)
907
+ menu.tray.notepad = Åbn notesblok...
908
+ menu.tray.scheduled = Planlagte opgaver
909
+ menu.tray.screenshot = Spørg med screenshot...
910
+ menu.video = Video
911
+ menu.video.capture = Input: kamera
912
+ menu.video.capture.auto = Auto-optagelse
913
+ mode.agent = Agent (Autonom)
914
+ mode.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
915
+ mode.agent_llama.tooltip = Avancerede agenter (LlamaIndex)
916
+ mode.agent_openai = Agent (OpenAI)
917
+ mode.agent_openai.tooltip = Avancerede agenter (OpenAI)
918
+ mode.agent.tooltip = Simple agenter (legacy)
919
+ mode.assistant = Assistants
920
+ mode.assistant.tooltip = Chat via Assistants API
921
+ mode.audio = Realtime + lyd
922
+ mode.chat = Chat
923
+ mode.chat.tooltip = Chattilstand (standard)
924
+ mode.completion = Completion
925
+ mode.completion.tooltip = Completion-tilstand
926
+ mode.computer = Computerbrug
927
+ mode.computer.tooltip = Computerbrug (mus, tastatur, navigation)
928
+ mode.expert = Eksperter (Co-op)
929
+ mode.expert.tooltip = Eksperter der kan kaldes i baggrunden
930
+ mode.img = Billede og video
931
+ mode.img.image = Billede
932
+ mode.img.music = Musik
933
+ mode.img.tooltip = Billedgenerering
934
+ mode.img.video = Video
935
+ mode.langchain = Langchain
936
+ mode.langchain.tooltip = Chat med modeller leveret af Langchain
937
+ model.ctx = Konteksttokens
938
+ model.ctx.desc = Maks. inputtokens til modellen
939
+ model.default = Standard i tilstand
940
+ model.extra = Ekstra parametre (JSON)
941
+ model.extra.desc = Et JSON-objekt med ekstra parametre til modellen (såsom reasoning effort, osv.).
942
+ model.id = Model-ID
943
+ model.id.desc = Indtast det præcise model-ID, som udbyderen har angivet
944
+ model.input = Input
945
+ mode.llama_index = Chat med filer
946
+ mode.llama_index.tooltip = Chat med ekstra kontekst leveret af LlamaIndex
947
+ model.langchain.args = [Langchain] LLM-udbyder ekstra **kwargs
948
+ model.langchain.args.desc = Nøgleordsargumenter der sendes til Langchain-udbyderinstansen (konfig, API-nøgler, model, osv.)
949
+ model.langchain.env = [Langchain] ENV-variabler (for os.environ)
950
+ model.langchain.env.desc = Miljøvariabler der sættes for Langchain-udbyderen (API-nøgler osv.)
951
+ model.langchain.mode = [Langchain] Tilstand(e)
952
+ model.langchain.mode.desc = Tilgængelige undertilstande: chat, completion
953
+ model.langchain.provider = [Langchain] Udbyder
954
+ model.langchain.provider.desc = LLM-udbyder der bruges i "Langchain"-tilstand
955
+ model.llama_index.args = [LlamaIndex] LLM-udbyder ekstra **kwargs
956
+ model.llama_index.args.desc = Nøgleordsargumenter der sendes til LlamaIndex-udbyderinstansen (konfig, API-nøgler, model, osv.)
957
+ model.llama_index.env = [LlamaIndex] ENV-variabler (for os.environ)
958
+ model.llama_index.env.desc = Miljøvariabler der sættes for LlamaIndex-udbyderen (API-nøgler osv.)
959
+ model.llama_index.mode = [LlamaIndex] Tilstand(e)
960
+ model.llama_index.mode.desc = Tilgængelige undertilstande: chat
961
+ model.llama_index.provider = [LlamaIndex] Udbyder
962
+ model.llama_index.provider.desc = LLM-udbyder der bruges i "Chat med filer"-tilstand
963
+ model.mode = Tilstand(e)
964
+ model.mode.desc = Tilgængelige tilstande: chat, llama_index, audio, research, completion, img, vision, assistant, agent_llama, agent, expert
965
+ model.multimodal = Multimodal
966
+ model.name = Navn
967
+ model.name.desc = Vist navn på listen; kan være hvad som helst
968
+ model.openai = OpenAI API
969
+ model.openai.desc = Understøtter OpenAI API (eller kompatibel)
970
+ model.output = Output
971
+ model.provider = Udbyder
972
+ model.provider.desc = Vælg udbyderen for modellen
973
+ models.importer.all = Vis alle
974
+ models.importer.available.label = Tilgængelige modeller
975
+ models.importer.current.default = Vælg venligst en udbyder fra listen.
976
+ models.importer.current.label = PyGPT-modeller
977
+ models.importer.error.add.no_model = Ingen model valgt at tilføje
978
+ models.importer.error.add.not_exists = Modellen findes allerede i den aktuelle liste
979
+ models.importer.error.no_connection = Ollama kører ikke eller er ikke tilgængelig! Start Ollama-serveren og klik på OPDATER-knappen.
980
+ models.importer.error.no_models = Ingen Ollama-modeller tilgængelige! Installer modeller via Ollama CLI og klik på OPDATER-knappen.
981
+ models.importer.error.remove.no_model = Ingen model valgt at fjerne
982
+ models.importer.error.remove.not_exists = Modellen findes allerede i den aktuelle liste
983
+ models.importer.list.select = --- Vælg udbyder ---
984
+ models.importer.loaded = {provider} modeller indlæst med succes.
985
+ models.importer.status.imported = Modeller importeret med succes.
986
+ models.importer.status.wait = Henter modelliste...
987
+ model.tokens = Outputtokens
988
+ model.tokens.desc = Maks. outputtokens fra modellen
989
+ model.tool_calls = Tool calls (function calling)
990
+ model.tool_calls.desc = Aktivér native API-funktionskald - ikke alle modeller understøtter dette; hvis deaktiveret bruges systemprompt med værktøjer
991
+ mode.research = Research
992
+ mode.research.tooltip = Web research med Perplexity
993
+ mode.vision = Vision
994
+ mode.vision.tooltip = Billedanalyse med GPT-4 Vision
995
+ msg.agent.plan = Plan
996
+ msg.agent.plan.current = Nuværende plan
997
+ msg.agent.plan.deps = Afhængigheder
998
+ msg.agent.plan.expected = Forventet output
999
+ msg.agent.plan.num_subtasks = Antal delopgaver
1000
+ msg.agent.plan.subtask = Delopgave
1001
+ msg.agent.step = Trin
1002
+ msg.eval.score = Score
1003
+ msg.name.evaluation = Evaluering
1004
+ msg.name.system = System
1005
+ multimodal.audio = Lyd
1006
+ multimodal.image = Billede
1007
+ multimodal.text = Tekst
1008
+ multimodal.video = Video
1009
+ node.editor.bottom.tip = Højreklik: tilføj node / fortryd / gentag • Midterklik: panorér • Ctrl + musehjul: zoom Venstreklik på en port: opret forbindelse • Ctrl + venstreklik på en port: omforbind eller frakobl • Højreklik eller DEL på en node/forbindelse: fjern
1010
+ node.editor.cap.na = n/a
1011
+ node.editor.cap.unlimited = ubegrænset (∞)
1012
+ node.editor.cmd.add = Tilføj
1013
+ node.editor.cmd.clear = Ryd
1014
+ node.editor.cmd.connect = Forbind
1015
+ node.editor.cmd.delete_connection = Slet forbindelse
1016
+ node.editor.cmd.delete_node = Slet node
1017
+ node.editor.cmd.move_node = Flyt node
1018
+ node.editor.cmd.resize_node = Tilpas node-størrelse
1019
+ node.editor.cmd.rewire_connection = Omforbind
1020
+ node.editor.edge.delete = Slet forbindelse
1021
+ node.editor.hint.click_start = Klik: start en ny forbindelse
1022
+ node.editor.hint.ctrl_rewire = Ctrl+klik: omforbind/frakobl eksisterende
1023
+ node.editor.label.id = ID
1024
+ node.editor.lbl.allowed = Tilladte forbindelser:
1025
+ node.editor.lbl.node = Node:
1026
+ node.editor.lbl.port = Port:
1027
+ node.editor.list.tip = Liste over tilføjede brugerdefinerede agent-workflows (tilgængelige i agenttype-sektionen i preset-editoren)
1028
+ node.editor.macro.delete_selection = Slet markering
1029
+ node.editor.menu.add = Tilføj
1030
+ node.editor.menu.clear = Ryd
1031
+ node.editor.menu.redo = Gentag
1032
+ node.editor.menu.undo = Fortryd
1033
+ node.editor.node.delete = Slet
1034
+ node.editor.node.rename = Omdøb
1035
+ node.editor.overlay.grab = Greb: slå global panorering til/fra med venstre museknap
1036
+ node.editor.overlay.zoom_in = Zoom ind
1037
+ node.editor.overlay.zoom_out = Zoom ud
1038
+ node.editor.property.agent.name = Agent
1039
+ node.editor.property.input.name = Input
1040
+ node.editor.property.instruction.name = Instruktion
1041
+ node.editor.property.instruction.placeholder = Systeminstruktion til agenten
1042
+ node.editor.property.local_tools.name = Lokale værktøjer
1043
+ node.editor.property.memory.name = Hukommelse
1044
+ node.editor.property.name.name = Navn
1045
+ node.editor.property.name.placeholder = Agentens navn
1046
+ node.editor.property.output.name = Output
1047
+ node.editor.property.remote_tools.name = Fjernværktøjer
1048
+ node.editor.property.role.name = Rolle
1049
+ node.editor.property.role.placeholder = Valgfri kort beskrivelse af agentens formål
1050
+ node.editor.rename.label = Navn:
1051
+ node.editor.rename.title = Omdøb node
1052
+ node.editor.side.input = Input
1053
+ node.editor.side.output = Output
1054
+ node.editor.spec.agent.title = Agent
1055
+ node.editor.spec.end.title = Slut
1056
+ node.editor.spec.memory.title = Hukommelse (kontekst)
1057
+ node.editor.spec.start.title = Start
1058
+ node.editor.status.no_nodes = Ingen noder
1059
+ node.editor.type.unknown = Ukendt
1060
+ notify.agent.goal.content = Agent: målet er opnået.
1061
+ notify.agent.goal.title = Mål opnået
1062
+ notify.agent.stop.content = Agent: stoppet
1063
+ notify.agent.stop.title = Færdig
1064
+ notify.cron.title = Kører planlagt opgave
1065
+ notify.update.title = Ny version tilgængelig
1066
+ output.edit = Redigér
1067
+ output.raw = Ren tekst
1068
+ output.tab.calendar = Kalender
1069
+ output.tab.chat = Chat
1070
+ output.tab.files = Filer
1071
+ output.tab.notepad = Notesblok
1072
+ output.tab.painter = Tegner
1073
+ output.timestamp = Vis tid
1074
+ output.tips.1 = Brug CTRL + musehjul for at zoome ind eller ud.
1075
+ output.tips.10 = Du kan importere nye modeller via Konfig -> Modeller -> Importér... værktøjet.
1076
+ output.tips.11 = Brug profiler til hurtigt at skifte mellem forskellige app-konfigurationer og indstillinger.
1077
+ output.tips.12 = Opret agenter tilpasset dine opgaver ved at vælge den bedste agenttype. Tilpas agenternes systemprompter i Preset-editoren efter behov.
1078
+ output.tips.13 = Du kan bruge mikrofoninput i notesblokken til at gemme lydnoter.
1079
+ output.tips.2 = Tryk CTRL + F for at åbne Find-dialogen.
1080
+ output.tips.3 = Tryk på ESC-tasten for at stoppe generering af et svar når som helst.
1081
+ output.tips.4 = For at bruge værktøjer fra plugins skal du sikre, at afkrydsningsfeltet "+ Værktøjer" er valgt.
1082
+ output.tips.5 = Du kan tilføje flere chat- eller notesblokfaner ved at klikke på [+]-knappen øverst til højre eller ved at højreklikke på en fane.
1083
+ output.tips.6 = Åbn en samtale i en ny fane ved at højreklikke på kontekstelementet og vælge "Åbn i en ny fane".
1084
+ output.tips.7 = For bedre ydeevne, deaktivér værktøjer når du bruger lokale modeller, hvis værktøjer ikke er nødvendige.
1085
+ output.tips.8 = Når du bruger lokale modeller, husk også at sætte den lokale model for kontekstresumé og embeddings.
1086
+ output.tips.9 = For at konfigurere lydinput- og lydoutput-udbydere, gå til Plugins -> Indstillinger. For at konfigurere lydenheder, gå til Konfig -> Indstillinger -> Lyd.
1087
+ output.tips.prefix = Tip
1088
+ painter.btn.camera.capture = Fra kamera
1089
+ painter.btn.capture = Brug billede
1090
+ painter.btn.clear = Ryd
1091
+ painter.btn.crop = Beskær
1092
+ painter.btn.fit = Tilpas
1093
+ painter.capture.manual.captured.success = Billede optaget:
1094
+ painter.capture.name.prefix = Tegning fra
1095
+ painter.mode.erase = Viskelæder
1096
+ painter.mode.paint = Tegn
1097
+ plugin.tab.general = Generelt
1098
+ preset.action.delete = Slet
1099
+ preset.action.disable = Deaktivér
1100
+ preset.action.duplicate = Duplikér
1101
+ preset.action.edit = Redigér
1102
+ preset.action.enable = Aktivér
1103
+ preset.agent = Agent (Autonom)
1104
+ preset.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
1105
+ preset.agent_openai = Agent (OpenAI)
1106
+ preset.agent_provider = Agenttype
1107
+ preset.agent_provider.desc = Vælg agenttype for det aktuelle preset
1108
+ preset.ai_avatar = Avatar
1109
+ preset.ai_name = AI-navn
1110
+ preset.ai_personalize = Vis navn og avatar i chatvinduet
1111
+ preset.ai_personalize.desc = Aktivér denne mulighed for at vise AI’ens navn og avatar i chatvinduet under samtalen.
1112
+ preset.assistant = Assistant
1113
+ preset.assistant_id = OpenAI Assistant ID
1114
+ preset.assistant_id.desc = * kun for OpenAI Assistant-agenttypen. Hvis ikke angivet, oprettes en ny Assistant.
1115
+ preset.audio = Chat med lyd
1116
+ preset.chat = Chat
1117
+ preset.clear = Ryd
1118
+ preset.completion = Completion
1119
+ preset.computer = Computerbrug
1120
+ preset.description = Beskrivelse
1121
+ preset.description.desc = Brug beskrivelsen til at instruere andre agenter om, hvad denne ekspert eller agent gør, f.eks. 'Genererer de bedste jokes.'\nBrug systemprompten til at guide denne ekspert i, hvordan jobbet udføres, f.eks. 'Du er ekspert i at generere jokes og en meget hjælpsom assistent.'
1122
+ preset.expert = Eksperter
1123
+ preset.experts.available.label = Tilgængelige eksperter
1124
+ preset.experts.selected.label = Tildelte eksperter (denne agent)
1125
+ preset.filename = ID (filnavn)
1126
+ preset.idx = Indeks der skal bruges
1127
+ preset.idx.desc = Hvis et indeks er valgt, aktiveres retrieval-værktøjet automatisk.
1128
+ preset.img = Billede
1129
+ preset.langchain = Langchain
1130
+ preset.llama_index = Chat med filer
1131
+ preset.name = Presetnavn
1132
+ preset.new = Opret
1133
+ preset.personalize.avatar.choose = Vælg...
1134
+ preset.personalize.avatar.choose.title = Vælg avatar
1135
+ preset.personalize.avatar.current = Avatar
1136
+ preset.personalize.avatar.remove = Fjern
1137
+ preset.personalize.warning = ADVARSEL: Brug venligst ikke AI som en "ven". Venskab i virkeligheden er bedre end at bruge en AI som erstatning for venskab.\nBLIV IKKE følelsesmæssigt involveret i interaktioner med en AI.
1138
+ preset.prompt = Systemprompt
1139
+ preset.prompt.agent = Agent-systemprompt (ekstra); baseinstruktionen er defineret i: Konfig -> Prompter -> Agent: systeminstruktion
1140
+ preset.prompt.agent_llama = Agent-systemprompt
1141
+ preset.prompt.delete = Slet
1142
+ preset.prompt.paste_custom = Indsæt fra min skabelon...
1143
+ preset.prompt.paste_template = Indsæt fra skabelon...
1144
+ preset.prompt.rename = Omdøb
1145
+ preset.prompt.save_custom = Gem som min skabelon
1146
+ preset.prompt.use = Indsæt...
1147
+ preset.research = Research
1148
+ preset.tab.experts = Eksperter
1149
+ preset.tab.general = Generelt
1150
+ preset.tab.personalize = Personliggør
1151
+ preset.tab.remote_tools = Fjernværktøjer
1152
+ preset.temperature = Temperatur
1153
+ preset.tool.function = Funktioner
1154
+ preset.tool.function.tip.agent_llama = Tip: Funktioner fra plugins er aktiveret automatisk.
1155
+ preset.tool.function.tip.all = Tip: Funktioner fra plugins er aktiveret automatisk.
1156
+ preset.tool.function.tip.assistant = Tip: Funktioner fra plugins skal tilføjes manuelt for brug i Assistant API.
1157
+ preset.untitled = (uden titel)
1158
+ preset.use = Brug
1159
+ preset.user_name = Brugernavn
1160
+ preset.vision = Vision
1161
+ profile.current.suffix = (nuværende)
1162
+ remote_store.expire_days = Udløbsdage
1163
+ remote_store.expire_days.desc = 0 = Aldrig
1164
+ remote_store.files.suffix = filer
1165
+ remote_store.google.hide_threads = Skjul tråd-vector stores
1166
+ remote_store.hide_threads = Skjul tråd-vector stores
1167
+ remote_store.id = ID
1168
+ remote_store.id.description = Brug dette ID i fjernværktøjskonfiguration
1169
+ remote_store.menu.file.delete = Slet fil
1170
+ remote_store.name = Navn
1171
+ remote_store.provider = Udbyder
1172
+ remote_store.provider.desc = Vælg udbyderen først
1173
+ remote_store.status = Status
1174
+ remote_store.thread_only = (kun nuværende tråd)
1175
+ remote_tool.openai.code_interpreter = Kodefortolker
1176
+ remote_tool.openai.computer_use = Computerbrug
1177
+ remote_tool.openai.file_search = Filsøgning
1178
+ remote_tool.openai.image = Billedgenerering
1179
+ remote_tool.openai.mcp = Fjern MCP
1180
+ remote_tool.openai.web_search = Websøgning
1181
+ screenshot.capture.name.prefix = Screenshot fra
1182
+ settings.access.audio.event.speech = Brug talesyntese til at beskrive begivenheder på skærmen.
1183
+ settings.access.audio.event.speech.disabled = Blacklist for begivenhedsbeskrivelser med talesyntese (ignorerede events)
1184
+ settings.access.audio.event.speech.disabled.desc = Tilføj til denne liste alle handlinger, der ikke bør beskrives med lydsyntese.
1185
+ settings.access.audio.notify.execute = Lydnotifikation ved udførelse af talekommando
1186
+ settings.access.audio.use_cache = Brug lydoutput-cache
1187
+ settings.access.audio.use_cache.desc = Hvis aktiveret, caches alle statiske lydoutputs på disken i stedet for at blive genereret hver gang.
1188
+ settings.access.microphone.notify = Lydnotifikation ved start/stop af mikrofonlytning
1189
+ settings.access.shortcuts = Genvejstaster til kontrol
1190
+ settings.access.shortcuts.desc = Opsæt tastaturgenveje og talekommandoer til at styre applikationen med stemme og mikrofon.
1191
+ settings.access.voice_control = Aktivér stemmekontrol (med mikrofon)
1192
+ settings.access.voice_control.blacklist = Blacklist for stemmekontrolhandlinger
1193
+ settings.access.voice_control.blacklist.desc = Deaktivér handlinger i stemmekontrol; tilføj handlinger til blacklist for at forhindre udførelse via talekommandoer.
1194
+ settings.access.voice_control.model = Model
1195
+ settings.access.voice_control.model.desc = Model til kommandogenkendelse i stemmekontrol
1196
+ settings.advanced.collapse = Vis/skjul avancerede indstillinger
1197
+ settings.agent.api_use_responses = Brug Responses API i Agent-tilstand
1198
+ settings.agent.api_use_responses.desc = Brug Responses API i stedet for ChatCompletions API i Agent (autonom) tilstand. Kun OpenAI-modeller.
1199
+ settings.agent.func_call.native = Brug native API-funktionskald
1200
+ settings.agent.func_call.native.desc = Hvis aktiveret bruger applikationen native API-funktionskald i stedet for det interne pygpt-format, og kommandoprompterne bruges ikke. Kun autonom agenttilstand.
1201
+ settings.agent.goal.notify = Vis en tray-notifikation når målet er opnået.
1202
+ settings.agent.idx = Indeks der skal bruges
1203
+ settings.agent.idx.auto_retrieve = Auto-hent ekstra kontekst fra RAG
1204
+ settings.agent.idx.auto_retrieve.desc = Auto-hent ekstra kontekst fra RAG i starten, hvis indekset er angivet.
1205
+ settings.agent.idx.desc = Kun hvis undertilstand er Chat med filer, vælg indekset til Autonom- og Ekspert-tilstande
1206
+ settings.agent.llama.append_eval = Tilføj og sammenlign forrige evalueringsprompt i næste evaluering
1207
+ settings.agent.llama.append_eval.desc = Hvis aktiveret, tjekkes forrige forbedringsprompt i næste eval i løkken
1208
+ settings.agent.llama.eval_model = Model til evaluering
1209
+ settings.agent.llama.eval_model.desc = Model brugt til evaluering med score/procent (løkke). Hvis ikke valgt, bruges den aktuelle aktive model.
1210
+ settings.agent.llama.iterations = Maks. kørsel-iterationer
1211
+ settings.agent.llama.iterations.desc = Maks. iterationer før målet er nået i "Altid fortsæt"-tilstand
1212
+ settings.agent.llama.max_eval = Maks. evalueringsskridt i løkke
1213
+ settings.agent.llama.max_eval.desc = Angiv maks. evalueringsskridt for at nå endeligt resultat, 0 = uendelig
1214
+ settings.agent.llama.steps = Maks. trin (pr. iteration)
1215
+ settings.agent.llama.steps.desc = Maks. trin i én iteration før målet er nået
1216
+ settings.agent.llama.verbose = Verbose (log output til konsollen)
1217
+ settings.agent.mode = Undertilstand for agenter
1218
+ settings.agent.mode.desc = Undertilstand der bruges i Agent (autonom) tilstand
1219
+ settings.agent.openai.response.split = Opdel svarkeder
1220
+ settings.agent.openai.response.split.desc = Opdel svarmeddelelser i separate kontekstelementer i OpenAI Agents-tilstand.
1221
+ settings.agent.output.render.all = Vis fuldt agentoutput i chatvisningen
1222
+ settings.agent.output.render.all.desc = Hvis aktiveret, vises fuldt output fra agenten i chatvinduet, hvis agenten er aktiveret.
1223
+ settings.api_azure_endpoint = API-endpoint
1224
+ settings.api_azure_endpoint.desc = Azure OpenAI API-endpoint, https://<your-resource-name>.openai.azure.com/
1225
+ settings.api_azure_version = OpenAI API-version
1226
+ settings.api_azure_version.desc = Azure OpenAI API-version, f.eks. 2023-07-01-preview
1227
+ settings.api_endpoint = API-endpoint
1228
+ settings.api_endpoint_anthropic = API-endpoint
1229
+ settings.api_endpoint_anthropic.desc = Anthropic API-endpoint-URL, standard: https://api.anthropic.com/v1
1230
+ settings.api_endpoint_deepseek = API-endpoint
1231
+ settings.api_endpoint_deepseek.desc = Deepseek API-endpoint-URL, standard: https://api.deepseek.com/v1
1232
+ settings.api_endpoint.desc = OpenAI API (eller kompatibel) endpoint-URL, standard: https://api.openai.com/v1
1233
+ settings.api_endpoint_google = API-endpoint
1234
+ settings.api_endpoint_google.desc = Google API-endpoint, standard: https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai
1235
+ settings.api_endpoint_hugging_face = Router API-endpoint
1236
+ settings.api_endpoint_hugging_face.desc = API-endpoint for HuggingFace Router-udbyder (OpenAI-kompatible ChatCompletions)
1237
+ settings.api_endpoint_mistral = API-endpoint
1238
+ settings.api_endpoint_mistral.desc = Mistral AI API-endpoint-URL, standard: https://api.mistral.ai/v1
1239
+ settings.api_endpoint_open_router = API-endpoint
1240
+ settings.api_endpoint_open_router.desc = OpenRouter API-endpoint-URL, standard: https://openrouter.ai/api/v1
1241
+ settings.api_endpoint_perplexity = API-endpoint
1242
+ settings.api_endpoint_perplexity.desc = Perplexity API-endpoint-URL, standard: https://api.perplexity.ai
1243
+ settings.api_endpoint_xai = API-endpoint
1244
+ settings.api_endpoint_xai.desc = xAI API-endpoint-URL, standard: https://api.x.ai
1245
+ settings.api_key = OpenAI API-nøgle
1246
+ settings.api_key.anthropic = Anthropic API-nøgle
1247
+ settings.api_key.anthropic.desc = Påkrævet for Anthropic API og Claude-modeller.
1248
+ settings.api_key.deepseek = DeepSeek API-nøgle
1249
+ settings.api_key.deepseek.desc = Påkrævet for DeepSeek API.
1250
+ settings.api_key.desc = Påkrævet for OpenAI API. Hvis du vil bruge brugerdefinerede endpoints eller lokale API’er, kan du angive en vilkårlig værdi her.
1251
+ settings.api_key.google = Google API-nøgle
1252
+ settings.api_key.google.desc = Påkrævet for Google API og Gemini-modeller.
1253
+ settings.api_key.hugging_face = HuggingFace API-nøgle
1254
+ settings.api_key.hugging_face.desc = Påkrævet for HuggingFace API.
1255
+ settings.api_key_management.xai = Management API-nøgle
1256
+ settings.api_key_management.xai.desc = xAI Management API-nøgle. Påkrævet til Collections-administration via Remote vector stores-værktøjet.
1257
+ settings.api_key.mistral = Mistral AI API-nøgle
1258
+ settings.api_key.mistral.desc = Påkrævet for Mistral AI API.
1259
+ settings.api_key.open_router = OpenRouter API-nøgle
1260
+ settings.api_key.open_router.desc = Påkrævet for OpenRouter API.
1261
+ settings.api_key.perplexity = Perplexity API-nøgle
1262
+ settings.api_key.perplexity.desc = Påkrævet for Perplexity API.
1263
+ settings.api_key.voyage = VoyageAI API-nøgle
1264
+ settings.api_key.voyage.desc = Påkrævet for Voyage API - embeddings til Anthropic og DeepSeek API.
1265
+ settings.api_key.xai = xAI API-nøgle
1266
+ settings.api_key.xai.desc = Påkrævet for xAI API og Grok-modeller.
1267
+ settings.api_native_anthropic = Brug native API-SDK
1268
+ settings.api_native_anthropic.desc = Brug native Anthropic SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1269
+ settings.api_native_google = Brug native API-SDK
1270
+ settings.api_native_google.app_credentials = Google Application credentials (sti)
1271
+ settings.api_native_google.app_credentials.desc = Absolut sti til credentials.json, f.eks. /home/user/credentials.json
1272
+ settings.api_native_google.cloud_location = Google Cloud-lokation
1273
+ settings.api_native_google.cloud_location.desc = Angiv din Google Cloud-projektlokation, standard: us-central1
1274
+ settings.api_native_google.cloud_project = Google Cloud-projekt
1275
+ settings.api_native_google.cloud_project.desc = Angiv dit Google Cloud-projektnavn
1276
+ settings.api_native_google.desc = Brug native GenAI SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1277
+ settings.api_native_google.use_vertex = Brug VertexAI
1278
+ settings.api_native_google.use_vertex.desc = Aktivér for at bruge VertexAI i Google GenAI SDK
1279
+ settings.api_native_xai = Brug native API-SDK
1280
+ settings.api_native_xai.desc = Brug native xAI SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1281
+ settings.api_proxy = Proxy-adresse
1282
+ settings.api_proxy.desc = Valgfri proxy til API-SDK’er, f.eks. http://proxy.example.com eller socks5://user:pass@host:port
1283
+ settings.api_proxy.enabled = Brug proxy
1284
+ settings.api_proxy.enabled.desc = Aktivér denne mulighed for at bruge en proxy til forbindelser til API’er
1285
+ settings.api_use_responses = Brug Responses API i Chat-tilstand
1286
+ settings.api_use_responses.desc = Brug Responses API i stedet for ChatCompletions API i Chat-tilstand
1287
+ settings.api_use_responses_llama = Brug Responses API i Chat med filer-tilstand (LlamaIndex)
1288
+ settings.api_use_responses_llama.desc = Brug Responses API i stedet for ChatCompletions API i Chat med filer-tilstand (LlamaIndex). Kun OpenAI-modeller.
1289
+ settings.app.env = Applikationsmiljø (os.environ)
1290
+ settings.app.env.desc = Ekstra miljøvariabler der sættes ved appstart
1291
+ settings.audio.cache.enabled = Aktivér cache
1292
+ settings.audio.cache.enabled.desc = Aktivér lydcaching til talesyntese.
1293
+ settings.audio.cache.max_files = Maks. antal filer
1294
+ settings.audio.cache.max_files.desc = Maks. antal cachede lydfiler gemt på disk
1295
+ settings.audio.input.backend = Lydinput-backend
1296
+ settings.audio.input.backend.desc = Vælg lydinput-backend.
1297
+ settings.audio.input.channels = Kanaler
1298
+ settings.audio.input.channels.desc = Inputkanaler, standard: 1
1299
+ settings.audio.input.continuous = Kontinuerlig lydoptagelse (chunks)
1300
+ settings.audio.input.continuous.desc = Aktivér optagelse i chunks til lange lydoptagelser i notesblok (lydnoter).
1301
+ settings.audio.input.device = Lydinput-enhed
1302
+ settings.audio.input.device.desc = Vælg lydenhed til mikrofoninput.
1303
+ settings.audio.input.rate = Samplingsfrekvens
1304
+ settings.audio.input.rate.desc = Samplingsfrekvens, standard: 44100
1305
+ settings.audio.input.stop_interval = Interval for auto-transskribering i kontinuerlig optagelse
1306
+ settings.audio.input.stop_interval.desc = Interval i sekunder for auto-transskribering af lydchunk, standard: 10
1307
+ settings.audio.input.timeout = Optagelses-timeout
1308
+ settings.audio.input.timeout.continuous = Aktivér timeout i kontinuerlig tilstand
1309
+ settings.audio.input.timeout.desc = Timeout (sekunder) for auto-stop af optagelse, 0 for at deaktivere, standard: 120
1310
+ settings.audio.input.vad.prefix = VAD præfiks-padding (i ms)
1311
+ settings.audio.input.vad.silence = VAD slutstilhed (i ms)
1312
+ settings.audio.output.backend = Lydoutput-backend
1313
+ settings.audio.output.backend.desc = Vælg lydoutput-backend.
1314
+ settings.audio.output.device = Lydoutput-enhed
1315
+ settings.audio.output.device.desc = Vælg lydenhed til lydoutput.
1316
+ settings.check_updates = Tjek for opdateringer ved start
1317
+ settings.check_updates.bg = Tjek for opdateringer i baggrunden
1318
+ settings.cmd.config.collapse = JSON-parametre
1319
+ settings.cmd.field.desc = Aktivér værktøjet `{cmd}`.
1320
+ settings.cmd.field.enable = Værktøj: {cmd}
1321
+ settings.cmd.field.instruction = Instruktion til modellen
1322
+ settings.cmd.field.params = JSON-parametre (værktøjsargumenter)
1323
+ settings.cmd.field.tooltip = Aktivér værktøjet `{cmd}`
1324
+ settings.context_threshold = Konteksttærskel
1325
+ settings.context_threshold.desc = Tokens reserveret til svar
1326
+ settings.ctx.allow_item_delete = Tillad sletning af kontekstelementer
1327
+ settings.ctx.allow_item_delete.desc = Aktivér visning af link til sletning af samtaleelement
1328
+ settings.ctx.attachment.img = Tillad billeder som ekstra kontekst
1329
+ settings.ctx.attachment.img.desc = Hvis aktiveret, kan billeder bruges som ekstra kontekst
1330
+ settings.ctx.attachment.query.model = Model til forespørgsel af indeks
1331
+ settings.ctx.attachment.query.model.desc = Model til at forberede forespørgsel og forespørge indekset når RAG er valgt.
1332
+ settings.ctx.attachment.rag.history = Brug historik i RAG-forespørgsel
1333
+ settings.ctx.attachment.rag.history.desc = Når aktiveret, bruges hele samtalens indhold ved forberedelse af en forespørgsel hvis tilstand er RAG eller Resumé.
1334
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items = RAG-grænse
1335
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items.desc = Kun hvis 'Brug historik i RAG-forespørgsel' er aktiveret. Angiv grænsen for hvor mange nylige indlæg i samtalen der bruges ved generering af en forespørgsel til RAG. 0 = ingen grænse.
1336
+ settings.ctx.attachment.summary.model = Model til resumé af vedhæftningsindhold
1337
+ settings.ctx.attachment.summary.model.desc = Model til at generere et resumé af indholdet af en fil når Resumé er valgt.
1338
+ settings.ctx.attachment.verbose = Verbose-tilstand
1339
+ settings.ctx.attachment.verbose.desc = Log brug af vedhæftninger til konsollen
1340
+ settings.ctx.audio = Vis altid lydikon
1341
+ settings.ctx.auto_summary = Automatisk kontekstresumé
1342
+ settings.ctx.auto_summary.desc = Aktivér automatisk opsummering af kontekst på samtalelisten til venstre.
1343
+ settings.ctx.auto_summary.model = Model brugt til auto-resumé
1344
+ settings.ctx.auto_summary.model.desc = Vælg en model til opsummering af kontekst og klargøring af titel på samtalelisten til venstre.
1345
+ settings.ctx.code_interpreter = Vis Code Interpreter-output
1346
+ settings.ctx.code_interpreter.desc = Hvis aktiveret, vises output fra code interpreter i Assistant API i realtid (i stream-tilstand).
1347
+ settings.ctx.convert_lists = Konvertér lister til afsnit
1348
+ settings.ctx.convert_lists.desc = Kun markdown-renderer
1349
+ settings.ctx.copy_code = Vis "kopiér til udklipsholder" i kodeblokke
1350
+ settings.ctx.records.folders.top = Vis kontekstgrupper øverst i kontekstlisten
1351
+ settings.ctx.records.groups.separators = Vis datoseparatorer i grupper i kontekstlisten
1352
+ settings.ctx.records.limit = Grænse for seneste kontekster på listen (0 = ubegrænset)
1353
+ settings.ctx.records.pinned.separators = Vis datoseparatorer i fastgjorte elementer på kontekstlisten
1354
+ settings.ctx.records.separators = Vis datoseparatorer på kontekstlisten
1355
+ settings.ctx.search_content = Søg også i samtaleindhold, ikke kun i titler
1356
+ settings.ctx.search.desc = Aktivér søgning også i kontekstelementers indhold
1357
+ settings.ctx.sources = Vis LlamaIndex-kilder
1358
+ settings.ctx.sources.desc = Hvis aktiveret, vises kilder i svaret (hvis tilgængelige; fungerer ikke i streamet chat)
1359
+ settings.ctx.urls.internal = Åbn URL’er i indbygget browser
1360
+ settings.ctx.urls.internal.desc = Aktivér for at åbne alle URL’er i den indbyggede browser (Chromium) i stedet for en ekstern browser.
1361
+ settings.ctx.use_extra = Brug ekstra kontekstoutput
1362
+ settings.ctx.use_extra.desc = Hvis aktiveret, vises ren tekst-output (hvis tilgængelig) fra kommandoresultater sammen med JSON-output.
1363
+ settings.debug.show_menu = Vis debug-menu
1364
+ settings.defaults.app.confirm = Indlæs fabriksindstillinger for app?
1365
+ settings.defaults.user.confirm = Fortryd nuværende ændringer?
1366
+ settings.dict.delete.confirm = Fjern element fra listen?
1367
+ settings.download.dir = Mappe til fil-downloads
1368
+ settings.download.dir.desc = Undermappe til downloadede filer, f.eks. i Assistants-tilstand inde i "data"
1369
+ settings.experts.api_use_responses = Brug Responses API i Eksperter-tilstand (master)
1370
+ settings.experts.api_use_responses.desc = Brug Responses API i stedet for ChatCompletions API i Eksperter-tilstand (mastermodel). Kun OpenAI-modeller.
1371
+ settings.experts.func_call.native = Brug native API-funktionskald
1372
+ settings.experts.func_call.native.desc = Hvis aktiveret bruger applikationen native API-funktionskald i stedet for det interne pygpt-format, og kommandoprompterne bruges ikke. Kun eksperter.
1373
+ settings.experts.internal.api_use_responses = Brug Responses API i Eksperter (slaver)
1374
+ settings.experts.internal.api_use_responses.desc = Brug Responses API i stedet for ChatCompletions API for ekspertinstanser (slavemodeller). Kun OpenAI-modeller.
1375
+ settings.experts.mode = Undertilstand for eksperter
1376
+ settings.experts.mode.desc = Undertilstand der bruges for Eksperter
1377
+ settings.experts.use_agent = Brug agent til ekspert-ræsonnering
1378
+ settings.experts.use_agent.desc = Hvis aktiveret, vil eksperten bruge agenten ved generering af svar og værktøjskald.
1379
+ settings.font_size = Skriftstørrelse (chat ren tekst, notesblokke)
1380
+ settings.font_size.ctx = Skriftstørrelse (kontekstliste)
1381
+ settings.font_size.input = Skriftstørrelse (input)
1382
+ settings.font_size.tip = Tip: Du kan ændre skriftstørrelsen med CTRL + musehjul
1383
+ settings.font_size.toolbox = Skriftstørrelse (værktøjskasse)
1384
+ settings.frequency_penalty = Frekvensstraf
1385
+ settings.func_call.native = Brug native API-funktionskald
1386
+ settings.func_call.native.desc = Hvis aktiveret bruger applikationen native API-funktionskald i stedet for det interne pygpt-format, og kommandoprompterne nedenfor bruges ikke. KUN Chat og Assistants-tilstande.
1387
+ settings.img_dialog_open = Åbn billeddialog efter generering (Billedtilstand)
1388
+ settings.img_prompt_model = Model til promptgenerering
1389
+ settings.img_prompt_model.desc = LLM der bruges til at forfine din prompt før billedgenerering (ikke billedmodellen)
1390
+ settings.img_quality = Billedkvalitet
1391
+ settings.img_resolution = Billedstørrelse
1392
+ settings.layout.animation.disable = Deaktivér animationer
1393
+ settings.layout.animation.disable.desc = Deaktiverer layoutanimationer, som animerede loadere osv.
1394
+ settings.layout.density = Layouttæthed
1395
+ settings.layout.dialog.geometry.store = Gem dialogvinduespositioner
1396
+ settings.layout.dpi.factor = DPI-faktor
1397
+ settings.layout.dpi.scaling = DPI-skalering
1398
+ settings.layout.minimized = Start minimeret
1399
+ settings.layout.tooltips = Vis tips (hjælpebeskrivelser)
1400
+ settings.layout.tray = Vis tray-ikon
1401
+ settings.layout.tray.desc = Genstart kræves. Tray-ikon giver ekstra funktioner som "Spørg med screenshot" eller "Åbn notesblok".
1402
+ settings.layout.tray.minimize = Minimer til tray ved afslutning
1403
+ settings.layout.tray.minimize.desc = Tray-ikon skal være aktiveret for denne mulighed.
1404
+ settings.llama.extra.api.warning = Advarsel: husk at API-kald til embedding-modellen bruges ved indeksering af indhold. Hver indeksering bruger ekstra tokens. Kontrollér altid antallet af tokens brugt på OpenAI-siden!
1405
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto = Auto-indeksér DB i realtid (i baggrunden af samtalen)
1406
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.index = ID på indekset til auto-indeksering
1407
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.modes = Aktivér auto-indeks i tilstande
1408
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_all = DB (alle)
1409
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_update = DB (opdater)
1410
+ settings.llama.extra.btn.idx_files_all = Filer (alle)
1411
+ settings.llama.extra.btn.idx_head = Klik her for at indeksere filer eller DB:
1412
+ settings.llama.extra.db.never = (aldrig)
1413
+ settings.llama.extra.legend = Forklaring:\nDB (alle) - reindekserer hele samtaledatabasen\nDB (opdater) - reindekserer databasen kun siden sidste indeksering\nFiler (alle) - indekserer alle filer i 'data'-mappen\nAuto-indeksér DB - indekserer automatisk i baggrunden alle nye samtaler (tilføjer kun nye data)\n
1414
+ settings.llama.extra.loaders = Indbyggede dataloadere
1415
+ settings.llama.hub.loaders = Ekstra online dataloadere at bruge (LlamaHub) - kun for Python-versionen, virker ikke i kompilerede eller Snap-versioner
1416
+ settings.llama.hub.loaders.args = Ekstra nøgleordsargumenter (**kwargs) til dataloadere
1417
+ settings.llama.hub.loaders.args.desc = Ekstra nøgleordsargumenter (**kwargs), som indstillinger, API-nøgler, til dataloaderen. Disse argumenter sendes til loaderen; se PyGPT-dokumentationen eller LlamaHub loader-reference for en liste over tilladte argumenter for den valgte dataloader. Ét argument pr. række.
1418
+ settings.llama.hub.loaders.use_local = Brug lokale modeller i Video/Lyd og Billede (vision) loadere
1419
+ settings.llama.hub.loaders.use_local.desc = Aktivér brug af lokale modeller i Video/Lyd og Billede (vision) loadere. Hvis deaktiveret, bruges API-modeller (GPT-4 Vision og Whisper). Bemærk: lokale modeller virker kun i Python-versionen (ikke kompileret/Snap).
1420
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve = Auto-hent ekstra kontekst
1421
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve.desc = Hvis aktiveret, hentes ekstra kontekst ved hver forespørgsel og tilføjes til systemprompten.
1422
+ settings.llama.idx.chat.mode = Chattilstand
1423
+ settings.llama.idx.chat.mode.desc = Se LlamaIndex-dokumentationen for hjælp
1424
+ settings.llama.idx.custom_meta = Brugerdefineret metadata til at tilføje/erstatte i indekserede dokumenter (filer)
1425
+ settings.llama.idx.custom_meta.desc = Definér brugerdefinerede metadata nøgle => værdi-felter for angivne filendelser; adskil endelser med komma.\nTilladte pladsholdere: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}
1426
+ settings.llama.idx.custom_meta.web = Brugerdefineret metadata til at tilføje/erstatte i indekserede dokumenter (web/eksternt indhold)
1427
+ settings.llama.idx.custom_meta.web.desc = Definér brugerdefinerede metadata nøgle => værdi-felter for angivne eksterne dataloadere.\nTilladte pladsholdere: {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
1428
+ settings.llama.idx.embeddings.args = Globale embeddings-udbyder **kwargs
1429
+ settings.llama.idx.embeddings.args.desc = Ekstra nøgleordsargumenter (**kwargs), som modelnavn, til embeddings-udbyderinstansen. Disse argumenter sendes til udbyderen; se LlamaIndex API-referencen for en liste over påkrævede argumenter for den valgte embeddings-udbyder.
1430
+ settings.llama.idx.embeddings.default = Standard embeddings-udbydere for vedhæftninger
1431
+ settings.llama.idx.embeddings.default.desc = Definér embedding-model pr. udbyder til brug i vedhæftninger
1432
+ settings.llama.idx.embeddings.env = Embeddings-udbyder ENV-variabler
1433
+ settings.llama.idx.embeddings.env.desc = Miljøvariabler der sættes før initialisering af embeddings-udbyderen, som API-nøgler osv. Brug {config_key} som pladsholder for at bruge værdien fra applikationskonfigurationen.
1434
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm = RPM-grænse
1435
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm.desc = Grænse for embeddings API-kald - angiv maksimum antal requests pr. minut (RPM), 0 = ingen grænse
1436
+ settings.llama.idx.embeddings.provider = Embeddings-udbyder
1437
+ settings.llama.idx.excluded.ext = Udelukkede filendelser
1438
+ settings.llama.idx.excluded.ext.desc = Filendelser der udelukkes hvis ingen dataloader for endelsen, adskilt med komma
1439
+ settings.llama.idx.excluded.force = Tving udelukkelse af filer
1440
+ settings.llama.idx.excluded.force.desc = Hvis aktiveret, anvendes udelukkelseslisten også når dataloaderen for endelsen er aktiv.
1441
+ settings.llama.idx.list = Indekser
1442
+ settings.llama.idx.react = Brug ReAct-agent til værktøjskald i Chat med filer-tilstand.
1443
+ settings.llama.idx.react.desc = Hvis aktiveret, bruges ReAct-agenten hvis "+Værktøjer" er aktiveret.
1444
+ settings.llama.idx.recursive = Rekursiv mappeindeksering
1445
+ settings.llama.idx.replace_old = Erstat gamle dokumentversioner i indekset ved reindeksering
1446
+ settings.llama.idx.replace_old.desc = Hvis aktiveret slettes tidligere dokumentversioner fra indekset når de nyeste versioner indekseres.
1447
+ settings.llama.idx.stop.error = Stop indeksering ved fejl
1448
+ settings.llama.idx.stop.error.desc = Hvis aktiveret stoppes indekseringen når der opstår en fejl.
1449
+ settings.llama.idx.storage = Vector Store
1450
+ settings.llama.idx.storage.args = Vector Store (**kwargs)
1451
+ settings.llama.idx.storage.args.desc = Ekstra nøgleordsargumenter (**kwargs), som API-nøgler, til Vector Store-udbyderinstansen. Disse argumenter sendes til udbyderen; se LlamaIndex API-referencen for en liste over påkrævede argumenter for den valgte Vector Store-udbyder.
1452
+ settings.lock_modes = Lås inkompatible tilstande
1453
+ settings.max_output_tokens = Maks. outputtokens
1454
+ settings.max_requests_limit = RPM-grænse
1455
+ settings.max_requests_limit.desc = Angiv grænsen for maksimum requests pr. minut (RPM), 0 = ingen grænse
1456
+ settings.max_total_tokens = Maks. samlede tokens
1457
+ settings.notepad.num = Antal notesblokke
1458
+ settings.organization_key = OpenAI ORGANIZATION KEY
1459
+ settings.personalize.about = Om dig
1460
+ settings.personalize.about.desc = Angiv oplysninger om dig selv, f.eks. "Mit navn er... Jeg er 30 år gammel, jeg er interesseret i..." Dette inkluderes i modellens systemprompt.\nADVARSEL: Brug venligst ikke AI som en "ven". Venskab i virkeligheden er bedre end at bruge en AI som erstatning for venskab. BLIV IKKE følelsesmæssigt involveret i interaktioner med en AI.
1461
+ settings.personalize.modes = Aktivér i tilstande
1462
+ settings.personalize.modes.desc = Vælg de tilstande hvor den personlige "om"-prompt skal bruges.
1463
+ settings.presence_penalty = Tilstedeværelsesstraf
1464
+ settings.prompt.agent.continue = Agent: fortsæt [Legacy]
1465
+ settings.prompt.agent.continue.always = Agent: fortsæt (altid, flere trin) [Legacy]
1466
+ settings.prompt.agent.continue.always.desc = Prompt sendt for altid automatisk at fortsætte samtalen (mere ræsonnering)
1467
+ settings.prompt.agent.continue.desc = Prompt sendt for automatisk at fortsætte samtalen
1468
+ settings.prompt.agent.continue.llama = Agent: fortsæt (altid, flere trin) [LlamaIndex-agenter]
1469
+ settings.prompt.agent.continue.llama.desc = Prompt sendt for altid automatisk at fortsætte samtalen (mere ræsonnering)
1470
+ settings.prompt.agent.goal = Agent: målstatus-opdatering [Legacy]
1471
+ settings.prompt.agent.goal.desc = Prompt til at instruere hvordan nuværende målstatus opdateres
1472
+ settings.prompt.agent.instruction = Agent: systeminstruktion [Legacy]
1473
+ settings.prompt.agent.instruction.desc = Prompt til at instruere hvordan autonom tilstand håndteres
1474
+ settings.prompt.agent.llama.eval = Agent: evalueringsprompt i løkke [LlamaIndex] - % score
1475
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete = Agent: evalueringsprompt i løkke [LlamaIndex] - % fuldført
1476
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete.desc = Prompt brugt til evaluering af svar når Løkke / evaluer er aktiveret (procent)
1477
+ settings.prompt.agent.llama.eval.desc = Prompt brugt til evaluering af svar når Løkke / evaluer er aktiveret (score)
1478
+ settings.prompt.cmd = Kommando-udførsel: instruktion
1479
+ settings.prompt.cmd.desc = Pladsholdere: {schema}, {extra}
1480
+ settings.prompt.cmd.extra = Kommando-udførsel: ekstra footer (ikke-Assistant-tilstande)
1481
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants = Kommando-udførsel: ekstra footer (kun Assistant-tilstand)
1482
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants.desc = Ekstra instruktioner til at adskille lokale kommandoer fra fjernmiljøet, som allerede er konfigureret i Assistants.
1483
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.system = Kontekst: auto-resumé (systemprompt)
1484
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user = Kontekst: auto-resumé (brugermeddelelse)
1485
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user.desc = Pladsholdere: {input}, {output}
1486
+ settings.prompt.expert = Ekspert: masterprompt
1487
+ settings.prompt.expert.desc = Instruktion (systemprompt) til master-eksperten om hvordan slave-eksperter håndteres. Instruktioner for slave-eksperter gives fra deres presets.
1488
+ settings.prompt.img = Billedgenerering
1489
+ settings.prompt.img.desc = Prompt til at generere prompter til billedmodellen (hvis rå-tilstand er deaktiveret). Kun Billede/Video-tilstande.
1490
+ settings.prompt.video = Videogenerering
1491
+ settings.prompt.video.desc = Prompt til at generere prompter til videomodellen (hvis rå-tilstand er deaktiveret). Kun Billede/Video-tilstande.
1492
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution = Kodeeksekvering
1493
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution.desc = Aktivér Code Execution fjernværktøj.
1494
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search = Websøgning
1495
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search.desc = Aktivér Web Search fjernværktøj.
1496
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp = Fjern MCP
1497
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.desc = Aktivér MCP fjernværktøj/connector.
1498
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers = Fjern MCP-konfiguration (mcp_servers)
1499
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers.desc = Konfiguration i JSON-format (bruges i request)
1500
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools = Fjern MCP-konfiguration (tools)
1501
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools.desc = Konfiguration i JSON-format (bruges i request)
1502
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch = Webhentning
1503
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch.desc = Aktivér Web Fetch fjernværktøj.
1504
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search = Websøgning
1505
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search.desc = Aktivér Web Search fjernværktøj.
1506
+ settings.remote_tools.code_interpreter = Kodefortolker
1507
+ settings.remote_tools.code_interpreter.desc = Aktivér Code Interpreter fjernværktøj - kun Responses API.
1508
+ settings.remote_tools.file_search = Filsøgning
1509
+ settings.remote_tools.file_search.args = Vector store-ID’er til filsøgning
1510
+ settings.remote_tools.file_search.args.desc = Vector store-ID’er, adskilt med komma (,)
1511
+ settings.remote_tools.file_search.desc = Aktivér File Search fjernværktøj - kun Responses API.
1512
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter = Kodefortolker
1513
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter.desc = Aktivér Code Interpreter fjernværktøj.
1514
+ settings.remote_tools.google.file_search = Filsøgning
1515
+ settings.remote_tools.google.file_search.args = Vector store-ID’er til filsøgning
1516
+ settings.remote_tools.google.file_search.args.desc = Vector store-ID’er, adskilt med komma (,)
1517
+ settings.remote_tools.google.file_search.desc = Aktivér File Search fjernværktøj - kun Responses API.
1518
+ settings.remote_tools.google.maps = Google Maps
1519
+ settings.remote_tools.google.maps.desc = Aktivér Google Maps fjernværktøj.
1520
+ settings.remote_tools.google.url_ctx = URL-kontekst
1521
+ settings.remote_tools.google.url_ctx.desc = Aktivér URL Context fjernværktøj.
1522
+ settings.remote_tools.google.web_search = Websøgning
1523
+ settings.remote_tools.google.web_search.desc = Aktivér Web Search fjernværktøj.
1524
+ settings.remote_tools.image = Billedgenerering
1525
+ settings.remote_tools.image.desc = Aktivér Image generation fjernværktøj - kun Responses API.
1526
+ settings.remote_tools.mcp = Fjern MCP
1527
+ settings.remote_tools.mcp.args = Fjern MCP-konfiguration
1528
+ settings.remote_tools.mcp.args.desc = Konfiguration i JSON-format (bruges i request)
1529
+ settings.remote_tools.mcp.desc = Aktivér MCP fjernværktøj - kun Responses API.
1530
+ settings.remote_tools.web_search = Websøgning
1531
+ settings.remote_tools.web_search.desc = Aktivér Web Search fjernværktøj - kun Responses API.
1532
+ settings.remote_tools.xai.code_execution = Kodeeksekvering
1533
+ settings.remote_tools.xai.code_execution.desc = Aktivér Code Execution fjernværktøj.
1534
+ settings.remote_tools.xai.collections = Collections-søgning
1535
+ settings.remote_tools.xai.collections.args = Collection-ID’er
1536
+ settings.remote_tools.xai.collections.args.desc = Collection-ID’er, adskilt med komma (,)\nBEMÆRK: Management API-nøgle er påkrævet for at administrere collections i Remote vector stores-værktøjet.
1537
+ settings.remote_tools.xai.collections.desc = Aktivér Collections Search fjernværktøj.
1538
+ settings.remote_tools.xai.mcp = Fjern MCP
1539
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args = Fjern MCP-konfiguration
1540
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args.desc = Konfiguration i JSON-format (bruges i request)
1541
+ settings.remote_tools.xai.mcp.desc = Aktivér MCP fjernværktøj - kun Responses API.
1542
+ settings.remote_tools.xai.mode = Live Search-tilstand
1543
+ settings.remote_tools.xai.mode.desc = Vælg tilstand: auto|on|off
1544
+ settings.remote_tools.xai.sources.news = Kilde: Nyheder
1545
+ settings.remote_tools.xai.sources.news.desc = Aktivér Nyheder i Live Search
1546
+ settings.remote_tools.xai.sources.web = Kilde: Web
1547
+ settings.remote_tools.xai.sources.web.desc = Aktivér Web i Live Search
1548
+ settings.remote_tools.xai.sources.x = Kilde: X / Twitter
1549
+ settings.remote_tools.xai.sources.x.desc = Aktivér X / Twitter i Live Search
1550
+ settings.remote_tools.xai.web_search = Websøgning
1551
+ settings.remote_tools.xai.web_search.desc = Aktivér Web Search fjernværktøj.
1552
+ settings.remote_tools.xai.x_search = X-søgning
1553
+ settings.remote_tools.xai.x_search.desc = Aktivér X Search fjernværktøj.
1554
+ settings.render.code_syntax = Kodesyntax-fremhævning
1555
+ settings.render.code_syntax.disabled = Deaktivér syntaksfremhævning
1556
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars = Maks. tegn at fremhæve (statisk)
1557
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars.desc = Syntaksfremhævning: maks. tegn at fremhæve i statisk indhold, 0 for at deaktivere
1558
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines = Maks. linjer at fremhæve (statisk)
1559
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines.desc = Syntaksfremhævning: maks. linjer at fremhæve i statisk indhold, 0 for at deaktivere
1560
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines = Maks. linjer at fremhæve (realtid)
1561
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines.desc = Syntaksfremhævning: maks. linjer at fremhæve i stream, 0 for at deaktivere
1562
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars = Fremhæv hver N tegn (realtid)
1563
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars.desc = Syntaksfremhævning: fremhæv hver N tegn i stream
1564
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line = Fremhæv hver N linje (realtid)
1565
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line.desc = Syntaksfremhævning: fremhæv hver N linje i stream
1566
+ settings.render.engine = Renderingsmotor
1567
+ settings.render.memory.limit = Hukommelsesgrænse
1568
+ settings.render.memory.limit.desc = Renderer hukommelsesgrænse; sæt til 0 for at deaktivere. Hvis > 0, vil appen forsøge at frigøre hukommelse når grænsen nås. Accepterede formater: 3.5GB, 2GB, 2048MB, 1_000_000. Minimum: 2GB.
1569
+ settings.render.msg.user.collapse.px = Auto-sammenfold brugermeddelelse (px)
1570
+ settings.render.msg.user.collapse.px.desc = Auto-sammenfold brugermeddelelse efter N pixels i højde; sæt til 0 for at deaktivere auto-sammenfold
1571
+ settings.render.open_gl = OpenGL hardware-acceleration
1572
+ settings.render.plain = Deaktivér markdown-formattering i output (RAW ren tekst-tilstand)
1573
+ settings.render.web.only.desc = Kun WebEngine / Chromium renderingsmotor
1574
+ settings.restart.required = Genstart af applikationen er påkrævet for at denne indstilling træder i kraft.
1575
+ settings.section.access = Tilgængelighed
1576
+ settings.section.agent = Agenter og eksperter
1577
+ settings.section.agent.autonomous = Autonom
1578
+ settings.section.agent.experts = Eksperter
1579
+ settings.section.agent.llama = Agenter
1580
+ settings.section.api_keys = API-nøgler
1581
+ settings.section.api_keys.anthropic = Anthropic
1582
+ settings.section.api_keys.azure_openai = Azure OpenAI
1583
+ settings.section.api_keys.deepseek = DeepSeek
1584
+ settings.section.api_keys.google = Google
1585
+ settings.section.api_keys.huggingface = HuggingFace
1586
+ settings.section.api_keys.mistral_ai = Mistral AI
1587
+ settings.section.api_keys.openai = OpenAI
1588
+ settings.section.api_keys.openrouter = OpenRouter
1589
+ settings.section.api_keys.perplexity = Perplexity
1590
+ settings.section.api_keys.voyage = VoyageAI
1591
+ settings.section.api_keys.xai = xAI
1592
+ settings.section.audio = Lyd
1593
+ settings.section.audio.cache = Cache
1594
+ settings.section.audio.device = Enheder
1595
+ settings.section.audio.options = Indstillinger
1596
+ settings.section.ctx = Kontekst
1597
+ settings.section.debug = Debug
1598
+ settings.section.files = Filer og vedhæftninger
1599
+ settings.section.general = Generelt
1600
+ settings.section.images = Billeder og video
1601
+ settings.section.images.image = Billede
1602
+ settings.section.images.video = Video
1603
+ settings.section.layout = Layout
1604
+ settings.section.layout.code_syntax = Kodesyntax
1605
+ settings.section.llama_index = Indekser / LlamaIndex
1606
+ settings.section.llama-index.chat = Chat
1607
+ settings.section.llama-index.data_loaders = Dataloadere
1608
+ settings.section.llama-index.embeddings = Embeddings
1609
+ settings.section.llama-index.indexing = Indeksering
1610
+ settings.section.llama-index.store = Vector Store
1611
+ settings.section.llama-index.update = Opdater
1612
+ settings.section.model = Modeller
1613
+ settings.section.personalize = Personliggør
1614
+ settings.section.prompts = Prompter
1615
+ settings.section.remote_tools = Fjernværktøjer
1616
+ settings.section.remote_tools.Anthropic = Anthropic
1617
+ settings.section.remote_tools.google = Google
1618
+ settings.section.remote_tools.openai = OpenAI
1619
+ settings.section.remote_tools.xAI = xAI
1620
+ settings.section.tab.general = Generelt
1621
+ settings.section.updates = Opdateringer
1622
+ settings.section.vision = Vision og kamera
1623
+ settings.section.vision.camera = Kamera
1624
+ settings.store_history = Gem historik
1625
+ settings.store_history_time = Gem tid i historikken
1626
+ settings.temperature = Temperatur
1627
+ settings.theme.markdown = Brug temafarver i chatvinduet
1628
+ settings.theme.style = Stil (chat)
1629
+ settings.top_p = Top-p
1630
+ settings.upload.data_dir = Gem billeder, optagelser og uploads i data-mappen
1631
+ settings.upload.data_dir.desc = Aktivér for at gemme alt i én enkelt data-mappe
1632
+ settings.upload.store = Gem vedhæftninger i workdir upload-mappen
1633
+ settings.upload.store.desc = Aktivér for at gemme en lokal kopi af uploadede vedhæftninger til senere brug
1634
+ settings.use_context = Brug kontekst (hukommelse)
1635
+ settings.video.aspect_ratio = Billedformat
1636
+ settings.video.aspect_ratio.desc = Rammeformat (f.eks. 16:9, 9:16, 1:1); tilgængelighed afhænger af den valgte model
1637
+ settings.video.duration = Videovarighed
1638
+ settings.video.duration.desc = Kliplængde i sekunder; grænser kan variere pr. model
1639
+ settings.video.fps = FPS
1640
+ settings.video.fps.desc = Billeder pr. sekund (f.eks. 24, 25, 30); kan afrundes eller ignoreres af modellen
1641
+ settings.video.generate_audio = Generér lyd
1642
+ settings.video.generate_audio.desc = Inkludér syntetiseret baggrundslyd hvis understøttet af modellen
1643
+ settings.video.negative_prompt = Negativ prompt
1644
+ settings.video.negative_prompt.desc = Ord eller fraser der skal undgås i output (komma-separeret)
1645
+ settings.video.prompt_model = Model til promptforbedring
1646
+ settings.video.prompt_model.desc = LLM der bruges til at forfine din prompt før videogenerering (ikke videomodellen)
1647
+ settings.video.resolution = Videoopløsning
1648
+ settings.video.resolution.desc = Mål-outputopløsning (f.eks. 720p, 1080p); tilgængelighed afhænger af modellen
1649
+ settings.video.seed = Seed
1650
+ settings.video.seed.desc = Valgfrit random seed for reproducerbare resultater; lad være tomt for tilfældigt
1651
+ settings.vision.capture.auto = Auto-optagelse
1652
+ settings.vision.capture.enabled = Kamera
1653
+ settings.vision.capture.height = Optagehøjde (i pixels)
1654
+ settings.vision.capture.idx = Kameraenhed
1655
+ settings.vision.capture.idx.desc = Vælg en kameraenhed til realtime videooptagelse
1656
+ settings.vision.capture.quality = Optagekvalitet (%)
1657
+ settings.vision.capture.width = Optagebredde (i pixels)
1658
+ settings.zero.limit.desc = Sæt til 0 for at deaktivere grænsen.
1659
+ settings.zoom = Zoom i chat-outputvindue
1660
+ speech.enable = Tal
1661
+ speech.listening = Tal nu...
1662
+ status.agent.reasoning = Vent venligst... ræsonnerer...
1663
+ status.assistant.deleted = Assistant slettet
1664
+ status.assistant.saved = Assistant opdateret
1665
+ status.audio.start = Genererer lyd, vent venligst...
1666
+ status.audio.stopped = Lydafspilning stoppet.
1667
+ status.audio.too_short = Lydoptagelsen er for kort. Prøv igen.
1668
+ status.cmd.wait = Udfører kommando... vent venligst...
1669
+ status.deleted = Slettet
1670
+ status.error = Ups... der opstod en fejl :(
1671
+ status.evaluating = Vent venligst... evaluerer...
1672
+ status.finished = Færdig.
1673
+ status.img.generated = Billede er genereret.
1674
+ status.img.saved = Billede er gemt.
1675
+ status.loading = Indlæser... vent venligst
1676
+ status.preset.cleared = Preset er ryddet.
1677
+ status.preset.deleted = Preset er slettet.
1678
+ status.preset.duplicated = Preset er duplikeret.
1679
+ status.preset.empty_id = ADVARSEL: Preset-ID (filnavn) er tomt! Afbryder...
1680
+ status.preset.saved = Preset er gemt.
1681
+ status.reloading = Genindlæser... vent venligst
1682
+ status.reloading.profile.begin = Genindlæser komponenter... vent venligst...
1683
+ status.reloading.profile.end = [OK] Komponenter genindlæst med succes.
1684
+ status.saved = Gemt
1685
+ status.sending = Vent venligst...
1686
+ status.started = Klar
1687
+ status.starting = Starter...
1688
+ status.stopped = Stoppet.
1689
+ status.tokens = Tokens
1690
+ status.uploaded = Filer er uploadet
1691
+ status.uploading = Uploader filer...
1692
+ tab.close_all.confirm = Er du sikker på, at du vil lukke alle faner?
1693
+ text.context_menu.audio.read = Læs (talesyntese)
1694
+ text.context_menu.copy_to = Kopiér til...
1695
+ text.context_menu.copy_to.calendar = Kalender
1696
+ text.context_menu.copy_to.input = Input
1697
+ text.context_menu.copy_to.notepad = Notesblok
1698
+ text.context_menu.copy_to.python.code = Python-fortolker (kode/historik)
1699
+ text.context_menu.copy_to.python.input = Python-fortolker (input)
1700
+ text.context_menu.copy_to.translator_left = Oversætter (venstre)
1701
+ text.context_menu.copy_to.translator_right = Oversætter (højre)
1702
+ text.context_menu.find = Find...
1703
+ theme.dark = Mørk
1704
+ theme.light = Lys
1705
+ tip.input.attachments = Her kan du tilføje vedhæftninger til beskeden, du sender. Du kan sende tekstfiler, kodefiler, PDF’er, dokumenter, regneark og andre - de bruges som ekstra kontekst i samtalen. Du kan også sende billeder eller optagne fotos fra et kamera til analyse.
1706
+ tip.input.attachments.ctx = Nedenfor er de uploadede og indekserede vedhæftninger, der kan bruges som ekstra kontekst for hele diskussionen ovenfor. Valgmuligheder: Fuld kontekst - vedhæfter hele indholdet fra vedhæftningen i inputprompten; RAG - forespørger den indekserede vedhæftning for ekstra kontekst; Resumé - vedhæfter et resumé af indholdet i prompten; Fra - deaktiverer ekstra kontekst. **ADVARSEL:** Brug af Fuld kontekst kan forbruge mange tokens (da råindholdet fra vedhæftningen vedhæftes til inputprompten)!
1707
+ tip.input.attachments.uploaded = Her er en liste over filer uploadet til serveren i Assistant-tilstand. Disse filer ligger på en fjernserver, ikke på din lokale computer, så modellen kan bruge og analysere dem via værktøjer tilgængelige eksternt på fjernserveren.
1708
+ tip.output.tab.calendar = Med kalenderen kan du navigere tilbage til udvalgte samtaler fra en bestemt dag. Klik på en dag i kalenderen for at begrænse visningen af chathistorik til den dag. Du kan også oprette dagsnoter og tildele dem farverige etiketter.
1709
+ tip.output.tab.draw = Du kan bruge tegneværktøjet til hurtige skitser eller til at optage et billede fra kameraet og derefter sende sådanne billeder til AI’en i Vision-tilstand til analyse. Du kan optage et billede med kameraet her eller åbne et billede fra disken. Når du bruger et billede, inkluderes det i den sendte besked som en vedhæftning.
1710
+ tip.output.tab.files = Denne workdir-mappe ligger på din disk. Filerne her er tilgængelige for AI’en. AI’en kan skrive og læse filer samt køre kode fra denne mappe. Du kan åbne denne mappe lokalt på dit system og placere filer her. Du kan også indeksere filerne herfra med LlamaIndex, så de fungerer som en ekstra videnskilde. Brug CTRL/SHIFT til multivalg.
1711
+ tip.output.tab.notepad = Notesblokken kan fungere som et værktøj til at tage noter og gemme information. Du kan gemme enhver tekst her, kopiere tekst fra chatvinduet, og al information gemmes automatisk. Du kan oprette flere notesblokke ved at oprette en ny fane.
1712
+ tip.tokens.ctx = Kontekst (hukommelse): i brug / alle - tokens
1713
+ tip.tokens.input = Tokens: inputprompt + systemprompt + kontekst + ekstra + vedhæftninger = sum / maks
1714
+ tip.toolbox.assistants = Listen over assistants viser assistants oprettet og kørende på fjernserveren. Alle ændringer synkroniseres med fjern-assistant’en.
1715
+ tip.toolbox.ctx = Opret så mange samtalekontekster som du har brug for; du kan vende tilbage til dem når som helst.
1716
+ tip.toolbox.indexes = Ved at indeksere samtaler og filer kan du udvide den tilgængelige viden med dine egne data og samtalehistorik.
1717
+ tip.toolbox.mode = Du kan skifte arbejdstilstand og model i realtid.
1718
+ tip.toolbox.presets = Opret presets med forskellige konfigurationer for hurtigt at skifte mellem forskellige indstillinger, såsom systemprompt og andre.
1719
+ tip.toolbox.prompt = Den aktuelle systemprompt kan ændres i realtid. For at aktivere værktøjer fra plugins, aktiver muligheden "+ Værktøjer".
1720
+ toolbox.agent.auto_stop.label = Auto-stop
1721
+ toolbox.agent.continue.label = Fortsæt altid...
1722
+ toolbox.agent.iterations.label = Maks. kørselstrin (iterationer, 0 = uendelig)
1723
+ toolbox.agent.llama.loop.enabled.label = Løkke
1724
+ toolbox.agent.llama.loop.label = Løkke / evaluér (indtil score, 0% = uendelig)
1725
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.complete = Min. % fuldført
1726
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.score = Min. % score
1727
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.tooltip = Evaluer opgavens fuldførelse eller resultatets nøjagtighed
1728
+ toolbox.agent.llama.loop.score.tooltip = Krævet score for at afslutte, 0% = uendelig løkke
1729
+ toolbox.agent.preset.placeholder = Systemprompt kan defineres pr. agent i Agent-preset
1730
+ toolbox.agents.label = Agenter
1731
+ toolbox.assistants.label = Assistants
1732
+ toolbox.env.label = Env
1733
+ toolbox.experts.label = Eksperter
1734
+ toolbox.img_variants.label = Antal billedvarianter der skal genereres
1735
+ toolbox.indexes.label = Indeks
1736
+ toolbox.llama_index.label = LlamaIndex
1737
+ toolbox.llama_index.mode.chat = Chat
1738
+ toolbox.llama_index.mode.label = Tilstand
1739
+ toolbox.llama_index.mode.query = Forespørg kun indekset
1740
+ toolbox.llama_index.mode.retrieval = Hent kun
1741
+ toolbox.mode.label = Tilstand
1742
+ toolbox.model.label = Model
1743
+ toolbox.name.ai = AI-navn
1744
+ toolbox.name.user = Brugernavn
1745
+ toolbox.presets.label = Presets
1746
+ toolbox.prompt = Systemprompt
1747
+ toolbox.remote_tools.label = Fjernværktøjer (kun OpenAI-modeller)
1748
+ toolbox.temperature.label = Temperatur
1749
+ tool.html_canvas.menu.file.clear = Ryd
1750
+ tool.html_canvas.menu.file.open = Åbn
1751
+ tool.html_canvas.menu.file.reload = Genindlæs
1752
+ tool.html_canvas.menu.file.save_as = Gem som...
1753
+ tool.indexer = Indekseringsværktøj...
1754
+ tool.indexer.alert.no_files = Ingen filer eller mapper valgt!
1755
+ tool.indexer.alert.no_idx = Intet indeks valgt!
1756
+ tool.indexer.alert.no_loader = Ingen loader valgt!
1757
+ tool.indexer.confirm.idx = Udfør indeksering?
1758
+ tool.indexer.confirm.remove = Fjern element fra indeks?
1759
+ tool.indexer.db.copy = Kopiér værdi til udklipsholder
1760
+ tool.indexer.db.remove = Slet element
1761
+ tool.indexer.idx = Indeks
1762
+ tool.indexer.idx.btn.add = Tilføj til indeks
1763
+ tool.indexer.loaders = Tilgængelige dataloadere
1764
+ tool.indexer.menu.config.settings = Indstillinger
1765
+ tool.indexer.menu.file.clear_log = Ryd log
1766
+ tool.indexer.menu.file.remove_idx = Fjern indeks
1767
+ tool.indexer.option.clear = Ryd fillisten efter indeksering
1768
+ tool.indexer.option.recursive = Rekursiv (inkludér undermapper)
1769
+ tool.indexer.option.replace = Fjern den gamle dokumentversion fra indekset (hvis den findes)
1770
+ tool.indexer.status = Outputlog (LlamaIndex):
1771
+ tool.indexer.tab.browser = Gennemse indeks
1772
+ tool.indexer.tab.browse.tip = Gennemse eller fjern indekserede elementer (database-mapping til indekset vises her).
1773
+ tool.indexer.tab.ctx = Kontekst
1774
+ tool.indexer.tab.ctx.auto_enabled = Auto-indeks aktiveret
1775
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.no = NEJ
1776
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.yes = JA
1777
+ tool.indexer.tab.ctx.idx.tip = Klik for batch-reindeksering af kontekstdatabasen:
1778
+ tool.indexer.tab.ctx.last_auto = Seneste batchopdatering af kontekst-DB-indeks
1779
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_id = Seneste kontekst meta-ID
1780
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_ts = Seneste kontekst meta-timestamp
1781
+ tool.indexer.tab.ctx.tip = Du kan batch-reindeksere hele kontekstdatabasen her eller opdatere data siden sidste batchindeksering.
1782
+ tool.indexer.tab.files = Filer
1783
+ tool.indexer.tab.files.path.dir = Vælg mappe:
1784
+ tool.indexer.tab.files.path.files = Vælg fil(er):
1785
+ tool.indexer.tab.files.tip = Vælg fil(er) eller mappe for at embedde filer i det valgte indeks. Dataloaderen vælges automatisk baseret på filendelsen.
1786
+ tool.indexer.tab.web = Web
1787
+ tool.indexer.tab.web.cfg = Konfiguration (globale indstillinger) - Indstillinger -> LlamaIndex -> Dataloadere
1788
+ tool.indexer.tab.web.help = Hjælp
1789
+ tool.indexer.tab.web.loader = Datatype
1790
+ tool.indexer.tab.web.source = Datakilde
1791
+ tool.indexer.tab.web.tip = Vælg en dataloader og definér loaderparametre for at embedde eksterne data fra web.
1792
+ tool.indexer.title = Indekseringsværktøj
1793
+ tool.web_browser.security.footer = SIKKERHEDSMEDDELELSE: For din beskyttelse bør du undgå at bruge den indbyggede browser til følsomme eller kritiske opgaver. Den er kun beregnet til basal brug.
1794
+ translator.btn.left = Oversæt >>
1795
+ translator.btn.right = << Oversæt
1796
+ translator.clear.confirm = Ryd oversætteroutput (begge kolonner)?
1797
+ translator.clear.left.confirm = Ryd oversætteroutput (venstre)?
1798
+ translator.clear.right.confirm = Ryd oversætteroutput (højre)?
1799
+ translator.label.lang = Sprog
1800
+ translator.label.model = Model
1801
+ translator.search.auto = --- AUTO DETEKTION ---
1802
+ translator.search.placeholder = Søg sprog...
1803
+ translators.menu.file.clear = Ryd
1804
+ untitled = Uden titel
1805
+ update.current_version = Din version
1806
+ update.download = Gå til download
1807
+ update.info = En ny version er tilgængelig
1808
+ update.info.none = Din version er opdateret
1809
+ update.info.upgrade = Du kan opgradere nu med:
1810
+ update.new_version = Nyeste version
1811
+ updater.check.launch = Tjek ved opstart
1812
+ update.released = build
1813
+ update.snap = Gå til Snap Store
1814
+ update.title = Tjek for opdateringer
1815
+ video.remix = Remix/Udvid
1816
+ video.remix.tooltip = Aktivér remix/udvid fra den forrige video i konteksten (Sora2, Veo3.1).\nHvis aktiveret, vil den forrige video blive brugt som reference i stedet for at oprette en ny fra bunden.
1817
+ vid.status.downloading = Downloader video... vent venligst...
1818
+ vid.status.generating = Genererer video fra
1819
+ vid.status.prompt.error = Der opstod en fejl i promptforbedring
1820
+ vid.status.prompt.wait = Forbereder prompt... vent venligst...
1821
+ vision.capture.auto = Auto-optagelse
1822
+ vision.capture.auto.click = Auto-optagelse er aktiveret!
1823
+ vision.capture.auto.label = Auto-optagelse aktiveret
1824
+ vision.capture.auto.tooltip = Hvis aktiveret, bliver billedet automatisk optaget ved hver afsendt input
1825
+ vision.capture.enable = Kamera
1826
+ vision.capture.enable.tooltip = Aktivér / deaktivér billedoptagelse fra kameraet
1827
+ vision.capture.error = Optagefejl (ingen kamera?)
1828
+ vision.capture.label = Klik på billedet for at optage
1829
+ vision.capture.manual.captured.error = Fejl ved optagelse fra kameraet!
1830
+ vision.capture.manual.captured.success = Billede optaget fra kameraet:
1831
+ vision.capture.name.prefix = Kameraoptagelse:
1832
+ vision.capture.options.title = Videooptagelse
1833
+ vision.checkbox.tooltip = Hvis markeret, er vision-modellen aktiv. Den aktiveres automatisk ved billedupload. Du kan deaktivere den i realtid.