pygpt-net 2.7.8__py3-none-any.whl → 2.7.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (112) hide show
  1. pygpt_net/CHANGELOG.txt +14 -0
  2. pygpt_net/LICENSE +1 -1
  3. pygpt_net/__init__.py +3 -3
  4. pygpt_net/config.py +15 -1
  5. pygpt_net/controller/chat/common.py +5 -4
  6. pygpt_net/controller/chat/image.py +3 -3
  7. pygpt_net/controller/chat/stream.py +76 -41
  8. pygpt_net/controller/chat/stream_worker.py +3 -3
  9. pygpt_net/controller/ctx/extra.py +3 -1
  10. pygpt_net/controller/dialogs/debug.py +37 -8
  11. pygpt_net/controller/kernel/kernel.py +3 -7
  12. pygpt_net/controller/lang/custom.py +25 -12
  13. pygpt_net/controller/lang/lang.py +45 -3
  14. pygpt_net/controller/lang/mapping.py +15 -2
  15. pygpt_net/controller/notepad/notepad.py +68 -25
  16. pygpt_net/controller/presets/editor.py +5 -1
  17. pygpt_net/controller/presets/presets.py +17 -5
  18. pygpt_net/controller/realtime/realtime.py +13 -1
  19. pygpt_net/controller/theme/theme.py +11 -2
  20. pygpt_net/controller/ui/tabs.py +1 -1
  21. pygpt_net/core/ctx/output.py +38 -12
  22. pygpt_net/core/db/database.py +4 -2
  23. pygpt_net/core/debug/console/console.py +30 -2
  24. pygpt_net/core/debug/context.py +2 -1
  25. pygpt_net/core/debug/ui.py +26 -4
  26. pygpt_net/core/filesystem/filesystem.py +6 -2
  27. pygpt_net/core/notepad/notepad.py +2 -2
  28. pygpt_net/core/tabs/tabs.py +79 -19
  29. pygpt_net/data/config/config.json +4 -3
  30. pygpt_net/data/config/models.json +37 -22
  31. pygpt_net/data/config/settings.json +12 -0
  32. pygpt_net/data/locale/locale.ar.ini +1833 -0
  33. pygpt_net/data/locale/locale.bg.ini +1833 -0
  34. pygpt_net/data/locale/locale.cs.ini +1833 -0
  35. pygpt_net/data/locale/locale.da.ini +1833 -0
  36. pygpt_net/data/locale/locale.de.ini +4 -1
  37. pygpt_net/data/locale/locale.en.ini +70 -67
  38. pygpt_net/data/locale/locale.es.ini +4 -1
  39. pygpt_net/data/locale/locale.fi.ini +1833 -0
  40. pygpt_net/data/locale/locale.fr.ini +4 -1
  41. pygpt_net/data/locale/locale.he.ini +1833 -0
  42. pygpt_net/data/locale/locale.hi.ini +1833 -0
  43. pygpt_net/data/locale/locale.hu.ini +1833 -0
  44. pygpt_net/data/locale/locale.it.ini +4 -1
  45. pygpt_net/data/locale/locale.ja.ini +1833 -0
  46. pygpt_net/data/locale/locale.ko.ini +1833 -0
  47. pygpt_net/data/locale/locale.nl.ini +1833 -0
  48. pygpt_net/data/locale/locale.no.ini +1833 -0
  49. pygpt_net/data/locale/locale.pl.ini +5 -2
  50. pygpt_net/data/locale/locale.pt.ini +1833 -0
  51. pygpt_net/data/locale/locale.ro.ini +1833 -0
  52. pygpt_net/data/locale/locale.ru.ini +1833 -0
  53. pygpt_net/data/locale/locale.sk.ini +1833 -0
  54. pygpt_net/data/locale/locale.sv.ini +1833 -0
  55. pygpt_net/data/locale/locale.tr.ini +1833 -0
  56. pygpt_net/data/locale/locale.uk.ini +4 -1
  57. pygpt_net/data/locale/locale.zh.ini +4 -1
  58. pygpt_net/item/notepad.py +8 -2
  59. pygpt_net/migrations/Version20260121190000.py +25 -0
  60. pygpt_net/migrations/Version20260122140000.py +25 -0
  61. pygpt_net/migrations/__init__.py +5 -1
  62. pygpt_net/preload.py +246 -3
  63. pygpt_net/provider/api/__init__.py +16 -2
  64. pygpt_net/provider/api/anthropic/__init__.py +21 -7
  65. pygpt_net/provider/api/google/__init__.py +21 -7
  66. pygpt_net/provider/api/google/image.py +89 -2
  67. pygpt_net/provider/api/google/realtime/client.py +70 -24
  68. pygpt_net/provider/api/google/realtime/realtime.py +48 -12
  69. pygpt_net/provider/api/google/video.py +2 -2
  70. pygpt_net/provider/api/openai/__init__.py +26 -11
  71. pygpt_net/provider/api/openai/image.py +79 -3
  72. pygpt_net/provider/api/openai/realtime/realtime.py +26 -6
  73. pygpt_net/provider/api/openai/responses.py +11 -31
  74. pygpt_net/provider/api/openai/video.py +2 -2
  75. pygpt_net/provider/api/x_ai/__init__.py +21 -10
  76. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/client.py +185 -146
  77. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/realtime.py +30 -15
  78. pygpt_net/provider/api/x_ai/remote_tools.py +83 -0
  79. pygpt_net/provider/api/x_ai/tools.py +51 -0
  80. pygpt_net/provider/core/config/patch.py +12 -1
  81. pygpt_net/provider/core/model/patch.py +36 -1
  82. pygpt_net/provider/core/notepad/db_sqlite/storage.py +53 -10
  83. pygpt_net/tools/agent_builder/ui/dialogs.py +2 -1
  84. pygpt_net/tools/audio_transcriber/ui/dialogs.py +2 -1
  85. pygpt_net/tools/code_interpreter/ui/dialogs.py +2 -1
  86. pygpt_net/tools/html_canvas/ui/dialogs.py +2 -1
  87. pygpt_net/tools/image_viewer/ui/dialogs.py +3 -5
  88. pygpt_net/tools/indexer/ui/dialogs.py +2 -1
  89. pygpt_net/tools/media_player/ui/dialogs.py +2 -1
  90. pygpt_net/tools/translator/ui/dialogs.py +2 -1
  91. pygpt_net/tools/translator/ui/widgets.py +6 -2
  92. pygpt_net/ui/dialog/about.py +2 -2
  93. pygpt_net/ui/dialog/db.py +2 -1
  94. pygpt_net/ui/dialog/debug.py +169 -6
  95. pygpt_net/ui/dialog/logger.py +6 -2
  96. pygpt_net/ui/dialog/models.py +36 -3
  97. pygpt_net/ui/dialog/preset.py +5 -1
  98. pygpt_net/ui/dialog/remote_store.py +2 -1
  99. pygpt_net/ui/main.py +3 -2
  100. pygpt_net/ui/widget/dialog/editor_file.py +2 -1
  101. pygpt_net/ui/widget/lists/debug.py +12 -7
  102. pygpt_net/ui/widget/option/checkbox.py +2 -8
  103. pygpt_net/ui/widget/option/combo.py +10 -2
  104. pygpt_net/ui/widget/textarea/console.py +156 -7
  105. pygpt_net/ui/widget/textarea/highlight.py +66 -0
  106. pygpt_net/ui/widget/textarea/input.py +624 -57
  107. pygpt_net/ui/widget/textarea/notepad.py +294 -27
  108. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/LICENSE +1 -1
  109. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/METADATA +16 -64
  110. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/RECORD +112 -91
  111. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/WHEEL +0 -0
  112. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,1833 @@
1
+ [LOCALE]
2
+ about.btn.github = GitHub
3
+ about.btn.support = Darovat
4
+ about.btn.website = Web
5
+ about.thanks = Zvláštní poděkování:
6
+ about.thanks.contributors = Komunita GitHub
7
+ about.thanks.sponsors = Sponzoři
8
+ about.thanks.supporters = Podporovatelé
9
+ action.add = Přidat
10
+ action.clear = Vymazat
11
+ action.close = Zavřít
12
+ action.cmd.expand = Výstup JSON
13
+ action.copy = Kopírovat
14
+ action.ctx_copy_id = Kopírovat ID
15
+ action.ctx.indexed = Naposledy indexováno
16
+ action.ctx.new = Nový kontext...
17
+ action.ctx.new.in_group = Nový kontext v: {group}...
18
+ action.ctx_reset = Resetovat (vymazat)
19
+ action.cut = Vyjmout
20
+ action.delete = Smazat
21
+ action.download = Stáhnout
22
+ action.duplicate = Duplikovat
23
+ action.edit = Upravit
24
+ action.group.delete.all = Smazat vše (včetně položek)
25
+ action.group.delete.only = Smazat (pouze skupinu)
26
+ action.group.new = Nová skupina
27
+ action.group.remove = Odebrat ze skupiny
28
+ action.idx = Indexovat pomocí LlamaIndex...
29
+ action.idx.remove = Odebrat z
30
+ action.import = Importovat
31
+ action.mark = Zvýraznit
32
+ action.mkdir = Vytvořit adresář...
33
+ action.move_to = Přesunout do
34
+ action.new = Nový...
35
+ action.open = Otevřít
36
+ action.open_dir = Otevřít v adresáři...
37
+ action.open_dir_dest = Otevřít cílový adresář
38
+ action.open_dir_src = Otevřít zdrojový adresář
39
+ action.open_dir_storage = Otevřít adresář úložiště
40
+ action.open_new_tab = Otevřít v nové kartě
41
+ action.open_new_window = Otevřít (nové okno)
42
+ action.pack = Zabalit
43
+ action.paste = Vložit
44
+ action.pin = Připnout nahoru
45
+ action.preview = Náhled
46
+ action.profile.delete = Odebrat profil (pouze ze seznamu)
47
+ action.profile.delete_all = Smazat profil (včetně všech uživatelských souborů)
48
+ action.redo = Znovu
49
+ action.refresh = Obnovit
50
+ action.reload = Načíst znovu
51
+ action.rename = Přejmenovat
52
+ action.reset = Resetovat
53
+ action.restore = Obnovit
54
+ action.save = Uložit
55
+ action.save_as = Uložit jako...
56
+ action.save_selection_as = Uložit výběr jako...
57
+ action.select_all = Vybrat vše
58
+ action.select_unselect_all = Vybrat/Odznačit vše
59
+ action.tab.add.chat = Přidat nový chat
60
+ action.tab.add.chat.tooltip = Přidat nový chat (pravé tlačítko pro více možností...)
61
+ action.tab.add.notepad = Přidat nový poznámkový blok
62
+ action.tab.add.tool = Přidat nový nástroj
63
+ action.tab.close = Zavřít
64
+ action.tab.close_all.chat = Zavřít všechny chaty
65
+ action.tab.close_all.notepad = Zavřít všechny poznámkové bloky
66
+ action.tab.move.left = Přesunout do levého sloupce
67
+ action.tab.move.right = Přesunout do pravého sloupce
68
+ action.touch = Vytvořit soubor...
69
+ action.truncate = Zkrátit
70
+ action.undo = Zpět
71
+ action.unmark = Zrušit zvýraznění
72
+ action.unpack = Rozbalit
73
+ action.unpin = Odepnout
74
+ action.upload = Nahrát soubory sem...
75
+ action.use = Použít
76
+ action.use.attachment = Jako přílohu
77
+ action.use.copy_sys_path = Kopírovat systémovou cestu
78
+ action.use.copy_work_path = Kopírovat pracovní cestu
79
+ action.use.image = Jako obrázek...
80
+ action.use.read_cmd = Požádat o přečtení tohoto souboru...
81
+ action.video.open = Otevřít video nebo audio...
82
+ action.video.play = Přehrát video nebo audio...
83
+ action.video.transcribe = Přepsat audio...
84
+ agent.builder.confirm.clear.msg = Opravdu chcete graf vymazat?
85
+ agent.builder.confirm.clear.title = Vymazat
86
+ agent.builder.confirm.delete.msg = Opravdu chcete agenta smazat?
87
+ agent.builder.title = Tvůrce agentů
88
+ agent.coder.additional.label = Dodatečný prompt
89
+ agent.coder.additional.prompt.desc = Dodatečný prompt pro agenta (bude přidán k základnímu promptu)
90
+ agent.coder.base.label = Základní prompt
91
+ agent.coder.base.prompt.desc = Prompt pro spuštění kódu (počáteční)
92
+ agent.eval.feedback = Zpětná vazba
93
+ agent.eval.next = Znovuspuštění se zpětnou vazbou
94
+ agent.eval.score = Skóre hodnotitele
95
+ agent.eval.score.good = Odpověď je dostatečně dobrá, končím.
96
+ agent.evolve.generation = Generace
97
+ agent.evolve.maxgen_limit = Dosažen max. počet generací, končím.
98
+ agent.evolve.option.max_generations = Max. počet generací
99
+ agent.evolve.option.num_parents = Počet rodičů
100
+ agent.evolve.running = Spouští se agent
101
+ agent.evolve.winner = Vítěz: Agent
102
+ agent.infinity.confirm.content = VAROVÁNÍ: Pokoušíte se spustit nekonečnou smyčku! Může to způsobit vysokou spotřebu tokenů. Opravdu chcete pokračovat?
103
+ agent.name.supervisor = Supervisor
104
+ agent.name.worker = Worker
105
+ agent.option.debug.trace_id = Trace ID
106
+ agent.option.debug.trace_id.desc = Volitelné Trace ID pro trasování v panelu OpenAI: https://platform.openai.com/logs?api=traces (pouze OpenAI agents)
107
+ agent.option.model = Model
108
+ agent.option.name = Název
109
+ agent.option.prompt = Prompt
110
+ agent.option.prompt.b1.desc = Prompt pro bota 1
111
+ agent.option.prompt.b2.desc = Prompt pro bota 2
112
+ agent.option.prompt.base.desc = Prompt pro Základního agenta
113
+ agent.option.prompt.chooser.desc = Prompt pro agenta Výběru
114
+ agent.option.prompt.desc = Prompt pro agenta
115
+ agent.option.prompt.feedback.desc = Prompt pro vyhodnocení zpětné vazby
116
+ agent.option.prompt.planner.desc = Prompt pro agenta Plánovače
117
+ agent.option.prompt.refine.desc = Prompt pro zpřesnění plánu
118
+ agent.option.prompt.search.desc = Prompt pro vyhledávacího agenta
119
+ agent.option.prompt.supervisor.desc = Prompt pro Supervisora
120
+ agent.option.prompt.worker.desc = Prompt pro Workera
121
+ agent.option.refine.after_each = Po každém kroku
122
+ agent.option.refine.after_each.desc = Zpřesnit plán po každém kroku
123
+ agent.option.role = Krátký popis činnosti agenta pro instrukce modelu (volitelné)
124
+ agent.option.role.label = Role
125
+ agent.option.section.base = Základní agent
126
+ agent.option.section.chooser = Výběr
127
+ agent.option.section.feedback = Zpětná vazba
128
+ agent.option.section.planner = Plánovač
129
+ agent.option.section.refine = Zpřesnění plánu
130
+ agent.option.section.search = Vyhledávání
131
+ agent.option.section.supervisor = Supervisor
132
+ agent.option.section.worker = Worker
133
+ agent.option.section.writer = Writer
134
+ agent.option.tools.local = Povolit lokální nástroje
135
+ agent.option.tools.local.desc = Povolit použití lokálních nástrojů pro tohoto agenta
136
+ agent.option.tools.remote = Povolit vzdálené nástroje
137
+ agent.option.tools.remote.desc = Povolit použití vzdálených nástrojů pro tohoto agenta
138
+ agent.planner.display.executor = Executor
139
+ agent.planner.display.executor_agent = FunctionAgent
140
+ agent.planner.display.planner = PlannerWorkflow
141
+ agent.planner.label.execute = Spustit
142
+ agent.planner.label.plan = Plán
143
+ agent.planner.label.refine = Zpřesnit
144
+ agent.planner.label.refine.index = Zpřesnit {index}
145
+ agent.planner.label.refine.index_total = Zpřesnit {index}/{total}
146
+ agent.planner.label.step = Krok
147
+ agent.planner.label.subtask = Podúkol
148
+ agent.planner.label.subtask.index = Podúkol {index}
149
+ agent.planner.label.subtask.index_total = Podúkol {index}/{total}
150
+ agent.planner.label.with_name = {base}: {name}
151
+ agent.planner.plan.label = Plánovač (počáteční)
152
+ agent.planner.plan.prompt.desc = Počáteční prompt plánu
153
+ agent.planner.refine.label = Plánovač (zpřesnění)
154
+ agent.planner.refine.prompt.desc = Prompt pro zpřesnění plánu
155
+ agent.planner.step.label = Prompt spuštění
156
+ agent.planner.step.prompt.desc = Prompt pro provedení kroku
157
+ agent.planner.ui.current_plan = Aktuální plán:
158
+ agent.planner.ui.dependencies = Závislosti:
159
+ agent.planner.ui.executing_plan = Provádí se plán...
160
+ agent.planner.ui.execution_stopped = Provádění plánu zastaveno.
161
+ agent.planner.ui.expected_output = Očekávaný výstup:
162
+ agent.planner.ui.plan_execution_finished = Provádění plánu dokončeno.
163
+ agent.planner.ui.plan_finished = Plán dokončen.
164
+ agent.planner.ui.plan_marked_complete = Plánovač označil plán jako dokončený: {reason}
165
+ agent.planner.ui.refine_failed_parse = Krok zpřesnění se nepodařilo analyzovat; pokračuje se bez změn.
166
+ agent.planner.ui.refining_remaining_plan = Zpřesňuje se zbývající plán...
167
+ agent.planner.ui.subtask_failed = Podúkol selhal: {error}
168
+ agent.planner.ui.subtask_finished = Dokončen podúkol {index}/{total}: {name}
169
+ agent.planner.ui.subtask_header.one = **===== Podúkol {index}: {name} =====**
170
+ agent.planner.ui.subtask_header.progress = **===== Podúkol {index}/{total}: {name} =====**
171
+ agent.planner.ui.updated_remaining_plan = Aktualizovaný zbývající plán:
172
+ agent.tab.debug = Ladění
173
+ alert.preset.empty_id = Název je povinný.
174
+ alert.preset.no_chat_completion = Je vyžadována alespoň jedna z možností: chat, completion, img nebo vision!
175
+ alert.snap.file_manager = Detekován Snap. Otevřete prosím adresář ručně ve správci souborů:
176
+ alert.title = Info
177
+ assistant.action.delete = Smazat
178
+ assistant.action.duplicate = Duplikovat
179
+ assistant.action.edit = Upravit
180
+ assistant.api.tip = Nápověda: https://platform.openai.com/assistants
181
+ assistant.description = Popis
182
+ assistant.form.empty.fields = Název a model jsou povinná pole.
183
+ assistant.func.add = + Funkce
184
+ assistant.functions.label = Funkce
185
+ assistant.id = ID
186
+ assistant.import = Importovat
187
+ assistant.instructions = Instrukce (system prompt)
188
+ assistant.model = Model
189
+ assistant.name = Název
190
+ assistant.new = Vytvořit
191
+ assistant.new.id_tip = Nechte ID prázdné, pokud vytváříte nového asistenta.\n...nebo zadejte ID z OpenAI, pokud asistent již existuje na serveru.
192
+ assistant.run.completed = Spuštění: Dokončeno
193
+ assistant.run.failed = Spuštění: Selhalo
194
+ assistant.run.func.call = Spuštění: volání funkce...
195
+ assistant.run.listening = Spuštění: probíhá...
196
+ assistant.tool.code_interpreter = Code Interpreter
197
+ assistant.tool.file_search = Chat se soubory
198
+ assistant.tool.function = Funkce
199
+ assistant.tool.retrieval = Retrieval
200
+ assistant.vector_store = Vector Store
201
+ attachments.auto_index = Automaticky indexovat při nahrání
202
+ attachments.btn.add = Přidat soubor
203
+ attachments.btn.add_url = Web
204
+ attachments.btn.clear = Vymazat
205
+ attachments.btn.input.add = Přidat přílohu
206
+ attachments.capture_clear = Vymazat po zachycení
207
+ attachments.clear.confirm = Vymazat seznam?
208
+ attachments.ctx.indexed = Ano
209
+ attachments.ctx.label = Extra kontext
210
+ attachments.ctx.mode.full = Plný kontext
211
+ attachments.ctx.mode.off = Vypnuto (zakázat)
212
+ attachments.ctx.mode.query = RAG
213
+ attachments.ctx.mode.summary = Shrnutí
214
+ attachments.ctx.tooltip.list = {num} příloha(y)
215
+ attachments.delete.confirm = Odebrat soubor ze seznamu?
216
+ attachments.header.ctx = Ctx
217
+ attachments.header.idx = Idx
218
+ attachments.header.length = Délka (znaky / tokeny)
219
+ attachments.header.name = Název
220
+ attachments.header.path = Cesta
221
+ attachments.header.size = Velikost
222
+ attachments.header.store = Vector Store(s)
223
+ attachments.options.label = Možnosti
224
+ attachments.paste.file = Příloha ze schránky
225
+ attachments.paste.img = Obrázek ze schránky
226
+ attachments.paste.success = Přidána příloha ze schránky
227
+ attachments.send_clear = Vymazat seznam po odeslání
228
+ attachments.tab = Přílohy
229
+ attachments_uploaded.btn.clear = Vymazat
230
+ attachments_uploaded.btn.sync = Synchronizovat
231
+ attachments_uploaded.btn.sync.all = Všechna úložiště
232
+ attachments_uploaded.btn.sync.current = Pouze aktuální
233
+ attachments_uploaded.clear.confirm = VAROVÁNÍ: Opravdu chcete smazat všechny tyto soubory ze vzdáleného serveru?
234
+ attachments_uploaded.delete.confirm = VAROVÁNÍ: Opravdu chcete smazat tento soubor ze vzdáleného serveru?
235
+ attachments_uploaded.sync.tip = Tip: klikněte na „Sync“ pro načtení seznamu souborů z OpenAI
236
+ attachments_uploaded.tab = Nahrané
237
+ audio.auto_turn = Auto (VAD)
238
+ audio.cache.clear.confirm = Opravdu chcete smazat všechny soubory mezipaměti audia?
239
+ audio.cache.clear.success = OK. Mezipaměť audia byla vymazána.
240
+ audio.control.btn = Ovládání hlasem
241
+ audio.loop = Smyčka
242
+ audio.magic_word.detected = Kouzelné slovo rozpoznáno!
243
+ audio.magic_word.invalid = To není kouzelné slovo :(
244
+ audio.magic_word.please = Kouzelné slovo, prosím...
245
+ audio.speak.btn = Mikrofon
246
+ audio.speak.btn.continuous = Nepřetržité nahrávání
247
+ audio.speak.btn.stop = Stop
248
+ audio.speak.btn.stop.tooltip = Klikněte pro zastavení poslechu mikrofonu
249
+ audio.speak.btn.tooltip = Klikněte pro spuštění poslechu mikrofonu
250
+ audio.speak.energy = Hlasitost mikrofonu
251
+ audio.speak.ignoring = Ignorováno (bez prefixu)
252
+ audio.speak.now = Mluvte teď...
253
+ audio.speak.sending = Odesílání...
254
+ audio.speak.wait = Čekejte...
255
+ audio.transcribe.auto_convert = Vždy převést video na mp3 před přepisem (vyžaduje ffmpeg)
256
+ audio.transcribe.clear.confirm = Vymazat aktuální přepis?
257
+ audio.transcribe.confirm = Opravdu chcete přepsat tento audio/video soubor?
258
+ audio.transcribe.open = Otevřít audio/video soubor a přepsat...
259
+ audio.transcribe.result.finished = Dokončeno: {path}
260
+ audio.transcribe.result.selected = Vybraný soubor: {path}
261
+ audio.transcribe.tip = Tip: klikněte na „Open...“ pro zahájení přepisu audia ze souboru. Bude použit poskytovatel audio vstupu z nastavení pluginu.
262
+ audio.transcribe.title = Přepis audia
263
+ calendar.day.label = Nastavit barvu štítku...
264
+ calendar.day.label.color.blue = Modrá
265
+ calendar.day.label.color.default = Výchozí
266
+ calendar.day.label.color.green = Zelená
267
+ calendar.day.label.color.indigo = Indigová
268
+ calendar.day.label.color.orange = Oranžová
269
+ calendar.day.label.color.red = Červená
270
+ calendar.day.label.color.violet = Fialová
271
+ calendar.day.label.color.yellow = Žlutá
272
+ calendar.day.search = Zobrazit konverzace
273
+ calendar.note.label = Poznámka dne
274
+ changed.confirm = Chcete před pokračováním uložit změny?
275
+ chatbox.label = Chat
276
+ chatbox.plugins = plugin(y)
277
+ chat.name.bot = AI
278
+ chat.name.user = Vy
279
+ chat.prefix.attachment = Příloha
280
+ chat.prefix.doc = Zdroje (LlamaIndex)
281
+ chat.prefix.file = Soubor
282
+ chat.prefix.img = Obrázek
283
+ chat.prefix.url = Odkaz
284
+ clipboard.copied = Zkopírováno do schránky.
285
+ clipboard.copied_to = Zkopírováno do schránky:
286
+ cmd.enabled = + Nástroje
287
+ cmd.tip = Tip: Chcete-li povolit spouštění nástrojů z pluginů, musíte zapnout volbu „+ Tools“.
288
+ coming_soon = Již brzy...
289
+ common.down = Posunout dolů
290
+ common.up = Posunout nahoru
291
+ computer_use.sandbox = Sandbox (Playwright)
292
+ computer_use.sandbox.tooltip = Spouští webovou automatizaci v sandboxovaném prostředí pomocí Playwright - doporučeno pro lepší bezpečnost.\nINFO: Playwright musí být nainstalován a správně nastaven.
293
+ confirm.assistant.delete = Smazat asistenta?
294
+ confirm.assistant.files.clear = Vymazat soubory (jen lokálně)?
295
+ confirm.assistant.functions.clear = Opravdu chcete vymazat seznam funkcí?
296
+ confirm.assistant.functions.import = Importovat funkce z AKTIVNÍCH pluginů?\nINFO: Všechny funkce v seznamu se stejnými názvy budou nahrazeny!
297
+ confirm.assistant.import = Importovat všechny asistenty z API?
298
+ confirm.ctx.delete = Smazat skupinu?
299
+ confirm.ctx.delete.all = Smazat skupinu a všechny položky?
300
+ confirm.img.delete = Smazat soubor z disku?
301
+ confirm.preset.avatar.delete = Opravdu chcete smazat avatar?
302
+ confirm.preset.clear = Opravdu chcete preset vymazat?
303
+ confirm.preset.delete = Opravdu chcete tento preset smazat?
304
+ confirm.preset.overwrite = Preset existuje. Přepsat?
305
+ confirm.preset.restore = Obnovit výchozí preset pro tento režim?
306
+ confirm.profile.delete = Opravdu chcete smazat profil? Bude odebrán pouze ze seznamu.
307
+ confirm.profile.delete_all = Opravdu chcete smazat profil včetně všech konfiguračních souborů a uživatelských dat v pracovním adresáři profilu?
308
+ confirm.profile.reset = Opravdu chcete obnovit profil do výchozího nastavení? VAROVÁNÍ: Všechny konfigurační soubory a databáze kontextu budou odstraněny! Datový adresář bude zachován - pro jeho odstranění jej musíte smazat ručně nebo použít volbu smazání.
309
+ confirm.remote_store.clear = Vymazat vector stores (jen lokálně)?
310
+ confirm.remote_store.file.delete = Smazat vybraný soubor v API?
311
+ confirm.remote_store.files.truncate = Opravdu chcete odstranit všechny soubory ze všech Asistentů?
312
+ confirm.remote_store.files.truncate.store = Opravdu chcete odstranit všechny soubory z vybraného úložiště?
313
+ confirm.remote_store.import = Importovat všechna vector stores z API?
314
+ confirm.remote_store.import_files = Importovat všechny soubory z API?
315
+ confirm.remote_store.import_files.store = Importovat soubory aktuálního úložiště z API?
316
+ confirm.remote_store.refresh = Obnovit všechna úložiště?
317
+ confirm.remote_store.truncate = Smazat všechna vector stores v API?
318
+ context.btn.clear = Vymazat paměť
319
+ context.items = položky
320
+ context.label = Kontext
321
+ context_menu.zoom = Přiblížení
322
+ context_menu.zoom.in = Přiblížit
323
+ context_menu.zoom.out = Oddálit
324
+ context.tokens = tokeny
325
+ ctx.delete.all.confirm = Opravdu chcete smazat VEŠKEROU historii kontextů?
326
+ ctx.delete.confirm = Opravdu chcete smazat?
327
+ ctx.delete.item.confirm = Smazat položku konverzace?
328
+ ctx.delete.item.link = smazat
329
+ ctx.extra.audio = Přečíst odpověď (audio)
330
+ ctx.extra.collapse = Sbalit
331
+ ctx.extra.copied = Zkopírováno
332
+ ctx.extra.copy = Kopírovat
333
+ ctx.extra.copy_code = Kopírovat
334
+ ctx.extra.delete = Smazat tuto položku
335
+ ctx.extra.edit = Upravit a znovu vygenerovat (od tohoto místa)
336
+ ctx.extra.expand = Rozbalit
337
+ ctx.extra.join = Připojit k předchozí odpovědi (sloučit)
338
+ ctx.extra.preview = Náhled
339
+ ctx.extra.reply = Znovu vygenerovat odpověď (od tohoto místa)
340
+ ctx.extra.run = Spustit
341
+ ctx.join.item.confirm = Připojit tuto odpověď k předchozí odpovědi (sloučit položky)?
342
+ ctx.list.label = Kontext a historie
343
+ ctx.list.search.placeholder = Hledat...
344
+ ctx.new = Nový
345
+ ctx.new.prefix = Nový
346
+ ctx.replay.item.confirm = Znovu vygenerovat odpověď od tohoto místa?
347
+ ctx.reset_meta.confirm = Opravdu chcete resetovat tento kontext? Všechny položky budou smazány!
348
+ ctx.tokens = tokeny
349
+ db.backup = Automatická záloha
350
+ db.backup.tip = Vytvořit zálohu před každým smazáním/zkrácením/aktualizací
351
+ db.limit = Limit
352
+ db.next = Další
353
+ db.order = Pořadí
354
+ db.page = Stránka
355
+ db.prev = Předchozí
356
+ db.refresh = Obnovit
357
+ db.search = Hledat
358
+ db.search_in = v
359
+ db.search.placeholder = Hledat...
360
+ db.sort = Seřadit podle
361
+ db.table = Tabulka:
362
+ db.time_convert = Převést čas()
363
+ db.time_convert.tip = Převést sloupce s časem na formát YYYY-MM-DD HH:MM:SS
364
+ dialog.about.build = Build
365
+ dialog.about.docs = Dokumentace
366
+ dialog.about.email = Email
367
+ dialog.about.github = GitHub
368
+ dialog.about.title = O aplikaci
369
+ dialog.about.version = Verze
370
+ dialog.about.website = Oficiální web
371
+ dialog.agent.not_selected = Nejprve prosím vyberte nebo přidejte agenta.
372
+ dialog.assistant = Vytvořit / Upravit asistenta
373
+ dialog.assistant.btn.clear_func = Vymazat
374
+ dialog.assistant.btn.close = Zrušit
375
+ dialog.assistant.btn.current = Použít aktuální
376
+ dialog.assistant.btn.import_func = Importovat funkce
377
+ dialog.assistant.btn.save = Uložit
378
+ dialog.assistant.btn.store = Vector Stores
379
+ dialog.changelog.title = Seznam změn
380
+ dialog.confirm.no = Ne
381
+ dialog.confirm.title = Potvrzení
382
+ dialog.confirm.yes = Ano
383
+ dialog.create.dismiss = Zrušit
384
+ dialog.create.title = Název
385
+ dialog.create.update = Vytvořit
386
+ dialog.css.restore.confirm = Obnovit výchozí CSS? (všechny změny ve vlastních CSS souborech budou přesunuty do souborů .backup)
387
+ dialog.css.restore.confirm.success = OK. Obnoveny výchozí CSS styly.
388
+ dialog.editor.btn.defaults = Obnovit
389
+ dialog.editor.btn.defaults.app = Načíst výchozí
390
+ dialog.editor.btn.save = Uložit
391
+ dialog.editor.label = Úprava konfiguračního souboru - pro načtení změn je nutný restart.
392
+ dialog.editor.title = Upravit JSON/CSS soubor
393
+ dialog.find.btn.clear = Vymazat
394
+ dialog.find.btn.find_next = Najít další
395
+ dialog.find.btn.find_prev = Najít předchozí
396
+ dialog.find.title = Najít...
397
+ dialog.html_canvas.title = HTML/JS Canvas (Chromium)
398
+ dialog.image.title = Vygenerovaný obrázek
399
+ dialog.interpreter.title = Python Code Interpreter
400
+ dialog.license.accept = Souhlasím
401
+ dialog.license.label = Používáním tohoto softwaru souhlasíte s následujícími podmínkami:
402
+ dialog.license.title = Licence
403
+ dialog.logger.btn.clear = Vymazat
404
+ dialog.logger.title = Logger
405
+ dialog.models.editor = Editor modelů
406
+ dialog.models.editor.btn.defaults.app = Načíst výchozí
407
+ dialog.models.editor.btn.defaults.user = Vrátit změny
408
+ dialog.models.editor.btn.new = Vytvořit
409
+ dialog.models.editor.btn.save = Uložit
410
+ dialog.models.editor.defaults.app.confirm = Načíst tovární nastavení modelů?
411
+ dialog.models.editor.defaults.app.result = Obnovena tovární nastavení modelů.
412
+ dialog.models.editor.defaults.user.confirm = Vrátit aktuální změny?
413
+ dialog.models.editor.defaults.user.result = Obnovena uživatelská konfigurace modelů
414
+ dialog.models.editor.delete.confirm = Opravdu chcete model smazat?
415
+ dialog.models.importer = Importovat modely...
416
+ dialog.models.importer.btn.cancel = Zrušit
417
+ dialog.models.importer.btn.refresh = Obnovit
418
+ dialog.models.importer.btn.save = Uložit
419
+ dialog.ollama.model_not_found = Požadovaný model ({model}) není ve vaší Ollama dostupný.\nNejprve jej stáhněte příkazem:\nollama pull {model}
420
+ dialog.ollama.not_installed = Ollama není nainstalována nebo neběží.\nNejprve nainstalujte Ollama na:\nhttps://ollama.com/download
421
+ dialog.plugin_settings = Nastavení pluginů
422
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.app = Načíst výchozí
423
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.user = Vrátit změny
424
+ dialog.plugin.settings.btn.save = Uložit
425
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.confirm = Načíst tovární nastavení pluginů?
426
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.result = Obnovena tovární nastavení pluginů.
427
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.confirm = Vrátit aktuální změny?
428
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.result = Obnovena uživatelská konfigurace pluginů
429
+ dialog.preset = Editor presetů
430
+ dialog.preset.btn.current = Použít aktuální
431
+ dialog.preset.btn.save = Uložit
432
+ dialog.preset.plugins.editor = Editor presetů pluginů
433
+ dialog.profile.alert.delete.current = Nelze smazat aktuální aktivní profil!
434
+ dialog.profile.alert.duplicate.not_empty = Adresář není prázdný a neobsahuje předchozí konfiguraci! Přerušeno.\n\nTip: zvolte existující workdir nebo prázdný adresář pro vytvoření nového workdir uvnitř.
435
+ dialog.profile.alert.name.empty = Název nemůže být prázdný!
436
+ dialog.profile.alert.path.empty = Cesta workdir nemůže být prázdná!
437
+ dialog.profile.alert.path.not_exists = Adresář neexistuje!
438
+ dialog.profile.alert.path.same = Zdrojová a cílová cesta jsou stejné! Přerušeno.
439
+ dialog.profile.alert.src.empty = Zdrojový profil nebyl nalezen! Přerušeno.
440
+ dialog.profile.checkbox.include_datadir = + adresář „data“
441
+ dialog.profile.checkbox.include_db = + databáze
442
+ dialog.profile.checkbox.switch = Přepnout na vytvořený profil
443
+ dialog.profile.editor = Profily
444
+ dialog.profile.item.btn.create = Vytvořit
445
+ dialog.profile.item.btn.dismiss = Zrušit
446
+ dialog.profile.item.btn.duplicate = Duplikovat sem
447
+ dialog.profile.item.btn.update = Aktualizovat
448
+ dialog.profile.item.editor = Profil
449
+ dialog.profile.name.label = Název profilu
450
+ dialog.profile.new = Nový profil
451
+ dialog.profile.status.changed = Profil změněn na
452
+ dialog.profile.status.created = Profil vytvořen.
453
+ dialog.profile.status.deleted = Profil smazán
454
+ dialog.profile.status.duplicated = Profil duplikován.
455
+ dialog.profile.status.removed = Profil odebrán ze seznamu
456
+ dialog.profile.status.updated = Profil aktualizován.
457
+ dialog.profile.tip = Vytvářením nových profilů můžete používat oddělená nastavení, různé historie kontextů a uživatelská data a rychle mezi nimi přepínat.
458
+ dialog.profile.workdir.label = Workdir (adresář pro konfigurační soubory a uživatelská data)
459
+ dialog.remote_store = Vzdálené vector stores (OpenAI, Google, xAI)
460
+ dialog.remote_store.alert.assign = Nejprve prosím přiřaďte Vector Store pro asistenta.
461
+ dialog.remote_store.alert.select = Nejprve prosím vyberte vector store.
462
+ dialog.remote_store.btn.close = Zrušit
463
+ dialog.remote_store.btn.new = Vytvořit
464
+ dialog.remote_store.btn.refresh_status = Obnovit stav
465
+ dialog.remote_store.btn.save = Uložit
466
+ dialog.remote_store.btn.upload.dir = + Adresář
467
+ dialog.remote_store.btn.upload.files = + Soubory
468
+ dialog.remote_store.delete.confirm = Opravdu chcete smazat OpenAI Vector Store?
469
+ dialog.remote_store.google = Google Vector Stores
470
+ dialog.remote_store.menu.all = Všechna úložiště...
471
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_files = Vymazat soubory (vše, jen lokálně)
472
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_store = Vymazat vector stores (vše, jen lokálně)
473
+ dialog.remote_store.menu.all.import_all = Importovat vše (vše, úložiště + soubory)
474
+ dialog.remote_store.menu.all.import_files = Importovat pouze soubory (vše)
475
+ dialog.remote_store.menu.all.refresh_store = Obnovit všechny stavy
476
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_files = Zkrátit soubory (vše, lokálně + vzdáleně)
477
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_store = Smazat vector stores (vše, lokálně + vzdáleně)
478
+ dialog.remote_store.menu.current = Aktuální úložiště...
479
+ dialog.remote_store.menu.current.clear_files = Vymazat soubory (jen lokálně)
480
+ dialog.remote_store.menu.current.delete = Smazat úložiště (+ soubory, lokálně + vzdáleně)
481
+ dialog.remote_store.menu.current.import_files = Importovat soubory
482
+ dialog.remote_store.menu.current.refresh_store = Obnovit stav
483
+ dialog.remote_store.menu.current.truncate_files = Zkrátit soubory (lokálně + vzdáleně)
484
+ dialog.remote_store.openai = OpenAI Vector Stores
485
+ dialog.rename.dismiss = Zrušit
486
+ dialog.rename.title = Změnit název
487
+ dialog.rename.update = Aktualizovat název
488
+ dialog.settings = Nastavení
489
+ dialog.settings.btn.defaults.app = Načíst výchozí
490
+ dialog.settings.btn.defaults.user = Vrátit změny
491
+ dialog.settings.btn.save = Uložit
492
+ dialog.settings.defaults.app.result = Obnoveno tovární nastavení. Předchozí nastavení uloženo do: config.json.backup.
493
+ dialog.settings.defaults.user.result = Obnovena uživatelská konfigurace
494
+ dialog.start.btn = Přejít do nastavení...
495
+ dialog.start.link = https://platform.openai.com/account/api-keys
496
+ dialog.start.settings.text = Pokud již máte API klíč, můžete jej nastavit v okně nastavení.\nKlikněte na tlačítko „Go to Settings“ a poté vložte svůj API klíč do pole API key.
497
+ dialog.start.title = API klíč není nakonfigurován
498
+ dialog.start.title.text = Váš API klíč pro tohoto poskytovatele ještě není nakonfigurován.\n\nPřejděte do menu Config -> Settings -> API Keys,\na vložte svůj API klíč do pole API Key v záložce poskytovatele:
499
+ dialog.translator.title = Překladač
500
+ dialog.url.dismiss = Zrušit
501
+ dialog.url.tip = Zadejte URL webové stránky, kterou chcete připojit jako dodatečný kontext, např. https://pl.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk, nebo YouTube video k přepisu, např. https://www.youtube.com/watch?v=CRRlbK5w8AE.
502
+ dialog.url.title = Přidat web nebo externí obsah pro poskytnutí dodatečného kontextu.
503
+ dialog.url.update = Přidat
504
+ dialog.workdir.change.confirm = Opravdu chcete změnit/přesunout workdir na:\n{path}?
505
+ dialog.workdir.change.empty.alert = Adresář není prázdný! Přerušeno.
506
+ dialog.workdir.reset.btn = Aktuální
507
+ dialog.workdir.result.directory_not_exists = Cílový adresář neexistuje!
508
+ dialog.workdir.result.failed = Při přesunu pracovního adresáře došlo k chybě.
509
+ dialog.workdir.result.no_free_space = Nedostatek místa na disku! Požadováno: {required}, Volné místo: {free}.
510
+ dialog.workdir.result.same_directory = Není co přesouvat.
511
+ dialog.workdir.result.success = [OK] Pracovní adresář je nyní nastaven na: {path}
512
+ dialog.workdir.result.wait = Prosím čekejte... přesouvá se aktuální pracovní adresář... Může to chvíli trvat...
513
+ dialog.workdir.tip = Vyberte adresář na disku a klikněte na „Change/Move...“ pro přesun aktuálního workdir do nového umístění, nebo pro nastavení aktuálního workdir na existující. Požadované místo na disku (pro přesun): {size}
514
+ dialog.workdir.title = Změnit pracovní adresář
515
+ dialog.workdir.update.btn = Změnit/Přesunout...
516
+ dialog.workdir.update.confirm = EXISTUJÍCÍ WORKDIR: Adresář „{path}“ není prázdný a již obsahuje data z jiného workdir. Chcete tento existující adresář pouze nastavit jako aktuální workdir (bez přesunu dat)?
517
+ dictionary.assistant.tool.function.desc = Popis (volitelné)
518
+ dictionary.assistant.tool.function.name = Název funkce
519
+ dictionary.assistant.tool.function.params = Parametry funkce (JSON objekt)
520
+ dictionary.cmd.param.description = Popis (volitelné)
521
+ dictionary.cmd.param.name = Název parametru
522
+ dictionary.cmd.param.required = Povinné (volitelné)
523
+ dictionary.cmd.param.type = Typ parametru
524
+ dictionary.config.access.audio.event.speech.disabled.muted_action = Ztlumená akce
525
+ dictionary.config.access.shortcuts.action = Akce ke spuštění
526
+ dictionary.config.access.shortcuts.key = Klávesa
527
+ dictionary.config.access.shortcuts.key_modifier = Modifikátor
528
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.loader = Data loader
529
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.name = Název klíčového argumentu
530
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
531
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.value = Hodnota klíčového argumentu
532
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.ext = Přípony souborů (oddělené čárkou, pokud je jich více)
533
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.loader = Název loaderu na LlamaHub (name se předává do download_loader())
534
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.extensions = Přípona(y) souboru, oddělené čárkou. Použijte * (hvězdičku), pokud chcete použít pole na všechny soubory
535
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.key = Klíč metadat (název pole)
536
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.value = Hodnota metadat. Povolené zástupné znaky: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}. Nastavte prázdnou hodnotu pro odstranění pole se zadaným klíčem z metadat.
537
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.key = Klíč metadat (název pole)
538
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.loader = Datový typ (loader)
539
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.value = Hodnota metadat. Povolené zástupné znaky: {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {argumenty data loaderu}
540
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.name = Název klíčového argumentu
541
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
542
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.value = Hodnota klíčového argumentu
543
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.name = Název ENV (nastaví se přes os.environ)
544
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.value = Hodnota ENV, použijte {config_key} jako zástupný znak pro použití hodnoty z konfigurace aplikace.
545
+ dictionary.config.llama.idx.list.id = ID (název adresáře pro index)
546
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_embed = Model pro embedding (indexování), výchozí: %MODEL_DEFAULT_MINI%
547
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_query = Model pro dotazování
548
+ dictionary.config.llama.idx.list.name = Název
549
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.name = Název klíčového argumentu
550
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
551
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.value = Hodnota klíčového argumentu
552
+ dictionary.model.langchain.args.name = Název klíčového argumentu
553
+ dictionary.model.langchain.args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
554
+ dictionary.model.langchain.args.value = Hodnota klíčového argumentu
555
+ dictionary.model.langchain.env.name = Název ENV (pro os.environ)
556
+ dictionary.model.langchain.env.value = Hodnota ENV, použijte {config_key} jako zástupný znak pro použití hodnoty z konfigurace aplikace.
557
+ dictionary.model.llama_index.args.name = Název klíčového argumentu
558
+ dictionary.model.llama_index.args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
559
+ dictionary.model.llama_index.args.value = Hodnota klíčového argumentu
560
+ dictionary.model.llama_index.env.name = Název ENV (pro os.environ)
561
+ dictionary.model.llama_index.env.value = Hodnota ENV, použijte {config_key} jako zástupný znak pro použití hodnoty z konfigurace aplikace.
562
+ dictionary.plugin.agent.prompts.enabled = Povoleno (zap/vyp)
563
+ dictionary.plugin.agent.prompts.name = Název
564
+ dictionary.plugin.agent.prompts.prompt = Prompt pro autonomní režim
565
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.name = Název klíčového argumentu
566
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
567
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.value = Hodnota klíčového argumentu
568
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.name = Název klíčového argumentu
569
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
570
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.value = Hodnota klíčového argumentu
571
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.name = Název klíčového argumentu
572
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.type = Typ: pro dict použijte JSON řetězec, pro list: item1,item2,atd.
573
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.value = Hodnota klíčového argumentu
574
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.enabled = Povoleno (True/False)
575
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.endpoint = Endpoint: URL API endpointu, použijte {param} jako zástupné znaky GET parametrů
576
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.get_params = GET parametry: seznam, oddělený čárkou; GET parametry k přidání do URL endpointu
577
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.headers = Hlavičky: poskytněte JSON objekt se slovníkem dalších hlaviček požadavku, např. Authorization, API keys, atd.
578
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.instruction = Instrukce: popis pro model, kdy a jak toto API volání použít
579
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.name = Název: unikátní název API volání (ID)
580
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_json = POST JSON: poskytněte JSON objekt, šablonu pro odeslání v POST JSON požadavku, použijte %param% jako zástupné znaky POST parametrů
581
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_params = POST parametry: seznam, oddělený čárkou; POST parametry k odeslání v POST požadavku
582
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.type = Typ požadavku: použijte GET pro základní GET požadavek, POST pro odeslání kódovaných POST parametrů, nebo POST_JSON pro odeslání JSON objektu jako těla
583
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.cmd = Příkaz ke spuštění
584
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.enabled = Povoleno (True/False)
585
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.instruction = Instrukční prompt
586
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.name = Název příkazu
587
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.params = Seznam parametrů (oddělené čárkou)
588
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.crontab = Crontab (cron-syntaxe)
589
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.enabled = Povoleno (True/False)
590
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.preset = Preset k použití
591
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.prompt = Prompt k odeslání
592
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.enabled = Aktivní (True/False)
593
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.name = Název
594
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.prompt = Prompt k připojení k system promptu
595
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.enabled = Aktivní (True/False)
596
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.name = Název
597
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.prompt = Prompt (system instrukce)
598
+ dictionary.preset.tool.function.desc = Popis (volitelné)
599
+ dictionary.preset.tool.function.name = Název funkce
600
+ dictionary.preset.tool.function.params = Parametry funkce (JSON objekt)
601
+ docker.build.finish = Úspěch! Docker image byl sestaven. Nyní můžete znovu požádat o spuštění předchozího příkazu.
602
+ docker.build.start = Sestavuji Docker image... prosím čekejte...
603
+ docker.image.build = Docker image ještě nebyl sestaven. Nyní to proběhne a může to chvíli trvat (ale je to jednorázové). Spouštění příkazu bylo pozastaveno. Jakmile bude image sestaven, spusťte příkaz znovu.
604
+ docker.install = Sandbox vyžaduje nainstalovaný Docker. Docker nebyl v tomto systému detekován. Nainstalujte prosím Docker; instrukce najdete zde: https://docs.docker.com/engine/install/. Spouštění aktuálního příkazu bylo pozastaveno.
605
+ docker.install.snap = \n\nSNAP VERZE: \nNejste připojeni k vestavěnému Docker daemonu. Připojte sloty příkazy:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...a restartujte aplikaci.
606
+ dt.days_ago = před {n} dny
607
+ dt.month = před měsícem
608
+ dt.today = dnes
609
+ dt.week = před týdnem
610
+ dt.weeks = před {n} týdny
611
+ dt.yesterday = včera
612
+ error.assistant_not_selected = Nejprve prosím vytvořte, importujte nebo vyberte asistenta!
613
+ eval.score = Skóre
614
+ event.audio.app.started = Vítejte!
615
+ event.audio.app.status = Aktuální režim: {mode}.\nAktuální konverzace: {ctx}, naposledy aktualizováno {last}.\nCelkem konverzací: {total}.
616
+ event.audio.calendar.add = Poznámka přidána do kalendáře.
617
+ event.audio.calendar.clear = Poznámky v kalendáři vymazány.
618
+ event.audio.camera.captured = Obrázek byl zachycen z kamery.
619
+ event.audio.camera.disabled = Kamera zakázána.
620
+ event.audio.camera.enabled = Kamera povolena.
621
+ event.audio.cmd = Hlasový příkaz: {cmd}
622
+ event.audio.cmd.unrecognized = Hlasový příkaz nebyl rozpoznán.
623
+ event.audio.confirm = Potvrďte tento příkaz opětovným odesláním hlasového vstupu s textem „I confirm the command“.
624
+ event.audio.ctx.attachments.clear = Seznam příloh je prázdný.
625
+ event.audio.ctx.created = Byl vytvořen nový kontext.
626
+ event.audio.ctx.current = Aktuální konverzace: {ctx}, naposledy aktualizováno: {last}.
627
+ event.audio.ctx.end = Dokončeno.
628
+ event.audio.ctx.last = Váš vstup: {input}. Odpověď AI: {output}.
629
+ event.audio.ctx.rename = Kontext přejmenován na {ctx}.
630
+ event.audio.ctx.search.clear = Vyhledávací řetězec vymazán.
631
+ event.audio.ctx.search.string = Nalezené záznamy: {num}.
632
+ event.audio.ctx.selected = Vybraný kontext: {ctx}.
633
+ event.audio.input.append = Text připojen ke vstupu.
634
+ event.audio.input.call = Vyvolání vstupu.
635
+ event.audio.input.disable = Audio vstup zakázán.
636
+ event.audio.input.enable = Audio vstup povolen.
637
+ event.audio.input.error = Při odesílání vstupu došlo k chybě.
638
+ event.audio.input.sent = Vstup odeslán.
639
+ event.audio.input.stopped = Vstup zastaven.
640
+ event.audio.input.voice.listen.started = Poslouchám. Mluvte prosím nyní.
641
+ event.audio.input.voice.listen.stopped = Poslech byl zastaven.
642
+ event.audio.model.selected = Vybraný model: {model}
643
+ event.audio.mode.selected = Vybraný režim: {mode}
644
+ event.audio.note.add = Poznámka přidána do poznámkového bloku.
645
+ event.audio.notepad.clear = Poznámkový blok vymazán.
646
+ event.audio.output.disable = Audio výstup zakázán.
647
+ event.audio.output.enable = Audio výstup povolen.
648
+ event.audio.preset.selected = Vybraný preset: {preset}
649
+ event.audio.tab.switch = Vybraná karta je: {tab}.
650
+ event.audio.voice.control.sent = OK.
651
+ event.audio.voice.control.started = Hlasové ovládání aktivováno.
652
+ event.audio.voice.control.stopped = Hlasové ovládání deaktivováno.
653
+ event.audio.voice.control.toggle = Hlasové ovládání bylo přepnuto.
654
+ event.audio.voice.control.unrecognized = Nerozpoznaný příkaz.
655
+ event.control.app.exit = Aplikace: Ukončit
656
+ event.control.app.status = Aplikace: Stav
657
+ event.control.audio.input.disable = Audio vstup: Zakázat
658
+ event.control.audio.input.enable = Audio vstup: Povolit
659
+ event.control.audio.output.disable = Audio výstup: Zakázat
660
+ event.control.audio.output.enable = Audio výstup: Povolit
661
+ event.control.calendar.add = Poznámka přidána do kalendáře.
662
+ event.control.calendar.clear = Poznámky v kalendáři vymazány.
663
+ event.control.calendar.read = Kalendář: Číst
664
+ event.control.camera.capture = Kamera: Zachytit
665
+ event.control.camera.disable = Kamera: Zakázat
666
+ event.control.camera.enable = Kamera: Povolit
667
+ event.control.cmd.confirm = Potvrzeno.
668
+ event.control.cmd.list = Seznam příkazů (nápověda).
669
+ event.control.ctx.attachments.clear = Přílohy: Vymazat
670
+ event.control.ctx.current = Kontext: Aktuální
671
+ event.control.ctx.input.append = Vstup: Připojit
672
+ event.control.ctx.input.clear = Vstup: Vymazat
673
+ event.control.ctx.input.focus = Vstup: Fokus
674
+ event.control.ctx.input.send = Vstup: Odeslat
675
+ event.control.ctx.last = Kontext: Poslední
676
+ event.control.ctx.new = Kontext: Nový
677
+ event.control.ctx.next = Kontext: Další
678
+ event.control.ctx.prev = Kontext: Předchozí
679
+ event.control.ctx.read.all = Kontext: Číst (vše)
680
+ event.control.ctx.read.last = Kontext: Číst (poslední)
681
+ event.control.ctx.rename = Kontext: Přejmenovat
682
+ event.control.ctx.search.clear = Vyhledávací řetězec vymazán.
683
+ event.control.ctx.search.string = Hledat konverzaci.
684
+ event.control.ctx.stop = Vstup: Stop
685
+ event.control.input.sent = Vstup odeslán.
686
+ event.control.input.stopped = Vstup zastaven.
687
+ event.control.mode.chat = Režim: Chat
688
+ event.control.mode.llama_index = Režim: Chat se soubory
689
+ event.control.model.next = Model: Další
690
+ event.control.model.prev = Model: Předchozí
691
+ event.control.mode.next = Režim: Další
692
+ event.control.mode.prev = Režim: Předchozí
693
+ event.control.note.add = Poznámka přidána do poznámkového bloku.
694
+ event.control.notepad.clear = Poznámkový blok vymazán.
695
+ event.control.notepad.read = Poznámkový blok: Číst
696
+ event.control.preset.next = Preset: Další
697
+ event.control.preset.prev = Preset: Předchozí
698
+ event.control.tab.calendar = Karta: Kalendář
699
+ event.control.tab.chat = Karta: Chat
700
+ event.control.tab.draw = Karta: Kreslení
701
+ event.control.tab.files = Karta: Soubory
702
+ event.control.tab.next = Karta: Další
703
+ event.control.tab.notepad = Karta: Poznámkový blok
704
+ event.control.tab.prev = Karta: Předchozí
705
+ event.control.voice_cmd.start = Hlasové ovládání: Start
706
+ event.control.voice_cmd.stop = Hlasové ovládání: Stop
707
+ event.control.voice_cmd.toggle = Hlasové ovládání: Přepnout
708
+ event.control.voice_msg.start = Hlasový vstup: Start
709
+ event.control.voice_msg.stop = Hlasový vstup: Stop
710
+ event.control.voice_msg.toggle = Hlasový vstup: Přepnout
711
+ exit.msg = Podpořte vývoj PyGPT:
712
+ expert.wait.failed = Nepodařilo se zavolat experta
713
+ expert.wait.status = Čeká se na experta...
714
+ files.delete.confirm = Smazat soubor/adresář?
715
+ files.delete.recursive.confirm = Adresář není prázdný! Opravdu chcete smazat adresář a všechny soubory v něm?
716
+ files.explorer.header.indexed = Indexováno
717
+ files.explorer.header.modified = Datum změny
718
+ files.explorer.header.name = Název
719
+ files.explorer.header.size = Velikost
720
+ files.explorer.header.type = Typ
721
+ files.local.dir.prefix = Cesta
722
+ files.local.upload = Nahrát soubory
723
+ filter.ctx.counters.all = Všechny čítače
724
+ filter.ctx.label = Filtr zobrazení seznamu kontextů
725
+ filter.ctx.label.colors = Zobrazit podle štítků
726
+ filter.ctx.radio.all = Vše
727
+ filter.ctx.radio.indexed = Indexované (LlamaIndex)
728
+ filter.ctx.radio.labeled = Se štítkem
729
+ filter.ctx.radio.pinned = Připnuté
730
+ header.assistant.tool.function.desc = Popis
731
+ header.assistant.tool.function.name = Název
732
+ header.assistant.tool.function.params = Parametry (JSON)
733
+ html_canvas.btn.clear = Vymazat
734
+ html_canvas.btn.edit = Upravit zdroj
735
+ html_canvas.clear.confirm = Vymazat výstup HTML canvas?
736
+ icon.audio.input = Povolit/zakázat audio vstup
737
+ icon.audio.output = Povolit/zakázat audio výstup
738
+ icon.remote_tool.web = Webové vyhledávání (vzdálený nástroj, ne lokální)
739
+ icon.remote_tool.web.disabled = Webové vyhledávání (vzdálený nástroj, ne lokální) - zakázáno
740
+ icon.remote_tool.web.enabled = Webové vyhledávání (vzdálený nástroj, ne lokální) - povoleno
741
+ icon.video.capture = Povolit/zakázat zachytávání z kamery
742
+ idx.btn.clear = Vymazat index
743
+ idx.btn.index_all = Indexovat vše
744
+ idx.btn.truncate = Vymazat index (vše)
745
+ idx.confirm.clear.content = Opravdu chcete smazat všechna data v indexu?\nTím smažete celý adresář indexu z disku!
746
+ idx.confirm.db.content = Opravdu chcete indexovat záznamy z databáze?
747
+ idx.confirm.file.content = Opravdu chcete indexovat tento soubor/adresář:\n{dir}?
748
+ idx.confirm.file.remove.content = Opravdu chcete smazat tento soubor/adresář z indexu:\n{dir}?
749
+ idx.confirm.files.content = Opravdu chcete indexovat všechny soubory v adresáři:\n{dir}?
750
+ idx.index_now = Indexovat
751
+ idx.last = Poslední automatické indexování DB
752
+ idx.new = Nový
753
+ idx.query.raw = Dotazovat pouze index (bez chatu)
754
+ idx.status.empty = Nic není indexováno.
755
+ idx.status.error = [ERROR] Nic není indexováno.
756
+ idx.status.indexing = Indexování... prosím čekejte...
757
+ idx.status.success = [OK] Indexované položky:
758
+ idx.status.truncate.error = [ERROR] Index nebyl vymazán.
759
+ idx.status.truncate.success = [OK] Index vymazán.
760
+ idx.status.truncating = Odstraňování indexu... prosím čekejte...
761
+ idx.token.warn = Toto spotřebuje další tokeny na embedding dat.
762
+ img.action.open = Otevřít v plné velikosti
763
+ img.action.save = Uložit jako...
764
+ img.raw = Raw
765
+ img.remix = Remix/Rozšířit
766
+ img.remix.tooltip = Povolit remix/rozšíření z předchozího obrázku v kontextu.\nPokud je povoleno, předchozí obrázek bude použit jako reference místo vytváření nového od nuly.
767
+ img.save.title = Uložit obrázek
768
+ img.status.downloading = Stahování...
769
+ img.status.error = Chyba generování obrázku
770
+ img.status.finished = Obrázek vygenerován a stažen.
771
+ img.status.generating = Prosím čekejte... generuji obrázek z
772
+ img.status.prompt.error = Chyba generování promptu pro obrázek modelem
773
+ img.status.prompt.wait = Žádám o prompt pro obrázek... prosím čekejte...
774
+ img.status.save.error = Chyba uložení obrázku
775
+ info.settings.all.saved = Všechna nastavení uložena
776
+ info.settings.saved = Nastavení uloženo
777
+ inline.vision = + Vision
778
+ input.btn.cancel = Zrušit
779
+ input.btn.send = Odeslat
780
+ input.btn.stop = Stop
781
+ input.btn.update = Aktualizovat
782
+ input.label = Vstup (Váš prompt)
783
+ input.placeholder = Stiskněte CTRL + šipky Nahoru/Dolů pro historii promptů...
784
+ input.radio.enter = Enter
785
+ input.radio.enter_shift = Shift+Enter
786
+ input.radio.none = Vypnuto
787
+ input.search.placeholder = Hledat...
788
+ input.send_clear = Vymazat po odeslání
789
+ input.stream = Stream
790
+ input.tab = Vstup
791
+ input.tab.extra = Extra vstup
792
+ input.tab.extra.negative_prompt = Negativní prompt
793
+ input.tab.tooltip = {chars} znaků (~{tokens} tokenů)
794
+ interpreter.all = Spustit historii (vše)
795
+ interpreter.auto_clear = Vymazat výstup při odeslání
796
+ interpreter.btn.clear = Vymazat výstup
797
+ interpreter.btn.send = Odeslat / spustit
798
+ interpreter.clear.confirm = Vymazat aktuální okno?
799
+ interpreter.edit = Režim úprav
800
+ interpreter.edit_label.edit = Kód (historie)
801
+ interpreter.edit_label.output = Výstup
802
+ interpreter.input.placeholder = Python kód ke spuštění...\n\n/restart - restart kernelu\n/clear - vymazat výstup
803
+ interpreter.menu.file = Soubor
804
+ interpreter.menu.file.clear_all = Vymazat vše
805
+ interpreter.menu.file.clear_history = Vymazat historii
806
+ interpreter.menu.file.clear_output = Vymazat výstup
807
+ interpreter.menu.kernel = Kernel
808
+ interpreter.menu.kernel.restart = IPython: restart kernelu
809
+ ipython.docker.build.finish = Úspěch! Docker image pro IPython byl sestaven.
810
+ ipython.docker.build.start = Sestavuji Docker image... prosím čekejte...
811
+ ipython.docker.install = Spuštění IPython vyžaduje nainstalovaný Docker. Docker nebyl v tomto systému detekován. Nainstalujte prosím Docker; instrukce najdete zde: https://docs.docker.com/engine/install/. Spouštění aktuálního příkazu bylo pozastaveno.
812
+ ipython.docker.install.snap = \n\nSNAP VERZE: \nNejste připojeni k vestavěnému Docker daemonu. Připojte sloty příkazy:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...a restartujte aplikaci.
813
+ ipython.image.build = Docker image pro IPython ještě nebyl sestaven. Nyní to proběhne a může to chvíli trvat (ale je to jednorázové). Spouštění příkazu bylo pozastaveno. Jakmile bude image sestaven, spusťte příkaz znovu.
814
+ layout.split = Rozdělit obrazovku
815
+ list.all = --- VŠE ---
816
+ menu.audio = Audio / Hlas
817
+ menu.audio.cache.clear = Vymazat mezipaměť audia...
818
+ menu.audio.control.global = Hlasové ovládání (globální)
819
+ menu.audio.control.plugin = Hlasové ovládání (inline)
820
+ menu.audio.input = Vstup: Rozpoznávání řeči
821
+ menu.audio.output = Výstup: Syntéza řeči
822
+ menu.audio.stop = Zastavit přehrávání audia
823
+ menu.config = Konfigurace
824
+ menu.config.access = Přístupnost
825
+ menu.config.change_dir = Změnit pracovní adresář...
826
+ menu.config.edit.config = Upravit config.json...
827
+ menu.config.edit.css = Upravit CSS styly...
828
+ menu.config.edit.css.restore = Obnovit výchozí CSS...
829
+ menu.config.edit.json = Upravit JSON konfigurace...
830
+ menu.config.edit.models = Upravit models.json...
831
+ menu.config.models = Modely...
832
+ menu.config.models.edit = Upravit modely
833
+ menu.config.models.import.ollama = Importovat z Ollama
834
+ menu.config.models.import.provider = Importovat...
835
+ menu.config.open_dir = Otevřít pracovní adresář...
836
+ menu.config.profile = Profil
837
+ menu.config.profile.edit = Upravit profily...
838
+ menu.config.profile.new = Nový profil...
839
+ menu.config.save = Uložit konfiguraci
840
+ menu.config.settings = Nastavení...
841
+ menu.debug = Ladění
842
+ menu.debug.agent = Agent...
843
+ menu.debug.agent_builder = Tvůrce agentů
844
+ menu.debug.app.log = Zobrazit log soubor (app.log)
845
+ menu.debug.assistants = Asistenti...
846
+ menu.debug.attachments = Soubory / přílohy...
847
+ menu.debug.config = Konfigurace...
848
+ menu.debug.context = Kontext...
849
+ menu.debug.db = Prohlížeč DB
850
+ menu.debug.events = Události...
851
+ menu.debug.fixtures.stream = Fixture: stream
852
+ menu.debug.indexes = Indexy...
853
+ menu.debug.kernel = Kernel...
854
+ menu.debug.logger = Otevřít Logger
855
+ menu.debug.models = Modely...
856
+ menu.debug.plugins = Pluginy...
857
+ menu.debug.presets = Presety...
858
+ menu.debug.render = Render...
859
+ menu.debug.tabs = Karty...
860
+ menu.debug.ui = UI...
861
+ menu.file = Soubor
862
+ menu.file_clear_history = Vymazat historii
863
+ menu.file_clear_history_groups = Vymazat historii (+ skupiny)
864
+ menu.file.current = Vybrat aktuální
865
+ menu.file.exit = Ukončit
866
+ menu.file.group.new = Nová skupina...
867
+ menu.file.new = Nový kontext...
868
+ menu.info = O aplikaci
869
+ menu.info.about = O aplikaci
870
+ menu.info.changelog = Seznam změn
871
+ menu.info.discord = Discord
872
+ menu.info.docs = Dokumentace
873
+ menu.info.donate = Darovat PyGPT
874
+ menu.info.github = GitHub
875
+ menu.info.license = Licence
876
+ menu.info.ms_store = Microsoft Store
877
+ menu.info.pypi = PyPI
878
+ menu.info.report = Nahlásit chybu
879
+ menu.info.snap = Snap Store
880
+ menu.info.updates = Zkontrolovat aktualizace...
881
+ menu.info.website = Web projektu - pygpt.net
882
+ menu.lang = Jazyk
883
+ menu.plugins = Pluginy
884
+ menu.plugins.presets = Presety...
885
+ menu.plugins.presets.edit = Upravit presety...
886
+ menu.plugins.presets.new = Nový preset...
887
+ menu.plugins.settings = Nastavení...
888
+ menu.theme = Téma
889
+ menu.theme.blocks = Zobrazit bloky
890
+ menu.theme.dark = Tmavá barva...
891
+ menu.theme.density = Velikost rozvržení
892
+ menu.theme.light = Světlá barva...
893
+ menu.theme.settings = Nastavení...
894
+ menu.theme.style = Styl...
895
+ menu.theme.syntax = Zvýraznění syntaxe kódu...
896
+ menu.theme.tooltips = Zobrazovat tooltipy
897
+ menu.tools = Nástroje
898
+ menu.tools.agent.builder = Tvůrce agentů
899
+ menu.tools.audio.transcribe = Přepsat audio/video soubory
900
+ menu.tools.html_canvas = HTML/JS Canvas
901
+ menu.tools.image.viewer = Prohlížeč obrázků
902
+ menu.tools.interpreter = Python Code Interpreter
903
+ menu.tools.media.player = Přehrávač médií
904
+ menu.tools.text.editor = Textový editor
905
+ menu.tools.translator = Překladač
906
+ menu.tools.web_browser = Webový prohlížeč (Chromium)
907
+ menu.tray.notepad = Otevřít poznámkový blok...
908
+ menu.tray.scheduled = Naplánované úlohy
909
+ menu.tray.screenshot = Zeptat se se screenshotem...
910
+ menu.video = Video
911
+ menu.video.capture = Vstup: kamera
912
+ menu.video.capture.auto = Automatické zachycení
913
+ mode.agent = Agent (autonomní)
914
+ mode.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
915
+ mode.agent_llama.tooltip = Pokročilí agenti (LlamaIndex)
916
+ mode.agent_openai = Agent (OpenAI)
917
+ mode.agent_openai.tooltip = Pokročilí agenti (OpenAI)
918
+ mode.agent.tooltip = Jednoduší agenti (legacy)
919
+ mode.assistant = Asistenti
920
+ mode.assistant.tooltip = Chat přes Assistants API
921
+ mode.audio = Realtime + audio
922
+ mode.chat = Chat
923
+ mode.chat.tooltip = Režim chat (výchozí)
924
+ mode.completion = Completion
925
+ mode.completion.tooltip = Režim completion
926
+ mode.computer = Computer use
927
+ mode.computer.tooltip = Použití počítače (myš, klávesnice, navigace)
928
+ mode.expert = Experti (Co-op)
929
+ mode.expert.tooltip = Experti volaní na pozadí
930
+ mode.img = Obrázek a video
931
+ mode.img.image = Obrázek
932
+ mode.img.music = Hudba
933
+ mode.img.tooltip = Generování obrázků
934
+ mode.img.video = Video
935
+ mode.langchain = Langchain
936
+ mode.langchain.tooltip = Chat s modely poskytovanými přes Langchain
937
+ model.ctx = Tokeny kontextu
938
+ model.ctx.desc = Max. vstupní tokeny modelu
939
+ model.default = Výchozí v režimu
940
+ model.extra = Extra parametry (JSON)
941
+ model.extra.desc = JSON objekt s dodatečnými parametry pro model (např. reasoning effort, atd.).
942
+ model.id = ID modelu
943
+ model.id.desc = Zadejte přesné ID modelu poskytované providerem
944
+ model.input = Vstup
945
+ mode.llama_index = Chat se soubory
946
+ mode.llama_index.tooltip = Chat s dodatečným kontextem z LlamaIndex
947
+ model.langchain.args = [Langchain] Extra **kwargs poskytovatele LLM
948
+ model.langchain.args.desc = Klíčové argumenty předané instanci poskytovatele Langchain (config, API keys, model, atd.)
949
+ model.langchain.env = [Langchain] ENV proměnné (pro os.environ)
950
+ model.langchain.env.desc = Proměnné prostředí pro poskytovatele Langchain (API keys, atd.)
951
+ model.langchain.mode = [Langchain] Režim(y)
952
+ model.langchain.mode.desc = Dostupné podrežimy: chat, completion
953
+ model.langchain.provider = [Langchain] Poskytovatel
954
+ model.langchain.provider.desc = Poskytovatel LLM pro režim „Langchain“
955
+ model.llama_index.args = [LlamaIndex] Extra **kwargs poskytovatele LLM
956
+ model.llama_index.args.desc = Klíčové argumenty předané instanci poskytovatele LlamaIndex (config, API keys, model, atd.)
957
+ model.llama_index.env = [LlamaIndex] ENV proměnné (pro os.environ)
958
+ model.llama_index.env.desc = Proměnné prostředí pro poskytovatele LlamaIndex (API keys, atd.)
959
+ model.llama_index.mode = [LlamaIndex] Režim(y)
960
+ model.llama_index.mode.desc = Dostupné podrežimy: chat
961
+ model.llama_index.provider = [LlamaIndex] Poskytovatel
962
+ model.llama_index.provider.desc = Poskytovatel LLM pro režim „Chat se soubory“
963
+ model.mode = Režim(y)
964
+ model.mode.desc = Dostupné režimy: chat, llama_index, audio, research, completion, img, vision, assistant, agent_llama, agent, expert
965
+ model.multimodal = Multimodální
966
+ model.name = Název
967
+ model.name.desc = Zobrazovaný název v seznamu, může být libovolný
968
+ model.openai = OpenAI API
969
+ model.openai.desc = Podporuje OpenAI API (nebo kompatibilní)
970
+ model.output = Výstup
971
+ model.provider = Poskytovatel
972
+ model.provider.desc = Zvolte poskytovatele modelu
973
+ models.importer.all = Zobrazit vše
974
+ models.importer.available.label = Dostupné modely
975
+ models.importer.current.default = Vyberte prosím poskytovatele ze seznamu.
976
+ models.importer.current.label = PyGPT modely
977
+ models.importer.error.add.no_model = Nebyl vybrán žádný model k přidání
978
+ models.importer.error.add.not_exists = Model již existuje v aktuálním seznamu
979
+ models.importer.error.no_connection = Ollama neběží nebo není dostupná! Spusťte server Ollama a klikněte na REFRESH.
980
+ models.importer.error.no_models = Nejsou dostupné žádné Ollama modely! Nainstalujte modely pomocí Ollama CLI a klikněte na REFRESH.
981
+ models.importer.error.remove.no_model = Nebyl vybrán žádný model k odebrání
982
+ models.importer.error.remove.not_exists = Model již existuje v aktuálním seznamu
983
+ models.importer.list.select = --- Vyberte poskytovatele ---
984
+ models.importer.loaded = Modely {provider} byly úspěšně načteny.
985
+ models.importer.status.imported = Modely byly úspěšně importovány.
986
+ models.importer.status.wait = Načítám seznam modelů...
987
+ model.tokens = Výstupní tokeny
988
+ model.tokens.desc = Max. výstupní tokeny modelu
989
+ model.tool_calls = Tool calls (volání funkcí)
990
+ model.tool_calls.desc = Povolit nativní API function calling - ne každý model to podporuje; pokud je vypnuto, použije se system prompt s nástroji
991
+ mode.research = Výzkum
992
+ mode.research.tooltip = Webový výzkum s Perplexity
993
+ mode.vision = Vision
994
+ mode.vision.tooltip = Analýza obrázků pomocí GPT-4 Vision
995
+ msg.agent.plan = Plán
996
+ msg.agent.plan.current = Aktuální plán
997
+ msg.agent.plan.deps = Závislosti
998
+ msg.agent.plan.expected = Očekávaný výstup
999
+ msg.agent.plan.num_subtasks = Počet podúkolů
1000
+ msg.agent.plan.subtask = Podúkol
1001
+ msg.agent.step = Krok
1002
+ msg.eval.score = Skóre
1003
+ msg.name.evaluation = Vyhodnocení
1004
+ msg.name.system = Systém
1005
+ multimodal.audio = Audio
1006
+ multimodal.image = Obrázek
1007
+ multimodal.text = Text
1008
+ multimodal.video = Video
1009
+ node.editor.bottom.tip = Pravé tlačítko: přidat uzel / undo / redo • Prostřední tlačítko: posun • Ctrl + kolečko myši: zoom • Levé tlačítko na port: vytvořit spojení • Ctrl + levé tlačítko na port: přepojit nebo odpojit • Pravé tlačítko nebo DEL na uzlu/spojení: odstranit
1010
+ node.editor.cap.na = n/a
1011
+ node.editor.cap.unlimited = neomezeně (∞)
1012
+ node.editor.cmd.add = Přidat
1013
+ node.editor.cmd.clear = Vymazat
1014
+ node.editor.cmd.connect = Připojit
1015
+ node.editor.cmd.delete_connection = Smazat spojení
1016
+ node.editor.cmd.delete_node = Smazat uzel
1017
+ node.editor.cmd.move_node = Přesunout uzel
1018
+ node.editor.cmd.resize_node = Změnit velikost uzlu
1019
+ node.editor.cmd.rewire_connection = Přepojit spojení
1020
+ node.editor.edge.delete = Smazat spojení
1021
+ node.editor.hint.click_start = Klik: začít nové spojení
1022
+ node.editor.hint.ctrl_rewire = Ctrl+klik: přepojit/odpojit existující
1023
+ node.editor.label.id = ID
1024
+ node.editor.lbl.allowed = Povolená spojení:
1025
+ node.editor.lbl.node = Uzel:
1026
+ node.editor.lbl.port = Port:
1027
+ node.editor.list.tip = Seznam přidaných vlastních workflow agentů (dostupné v sekci typu agenta v editoru presetů)
1028
+ node.editor.macro.delete_selection = Smazat výběr
1029
+ node.editor.menu.add = Přidat
1030
+ node.editor.menu.clear = Vymazat
1031
+ node.editor.menu.redo = Znovu
1032
+ node.editor.menu.undo = Zpět
1033
+ node.editor.node.delete = Smazat
1034
+ node.editor.node.rename = Přejmenovat
1035
+ node.editor.overlay.grab = Uchopit: přepnout globální posunování levým tlačítkem myši
1036
+ node.editor.overlay.zoom_in = Přiblížit
1037
+ node.editor.overlay.zoom_out = Oddálit
1038
+ node.editor.property.agent.name = Agent
1039
+ node.editor.property.input.name = Vstup
1040
+ node.editor.property.instruction.name = Instrukce
1041
+ node.editor.property.instruction.placeholder = Systémová instrukce pro agenta
1042
+ node.editor.property.local_tools.name = Lokální nástroje
1043
+ node.editor.property.memory.name = Paměť
1044
+ node.editor.property.name.name = Název
1045
+ node.editor.property.name.placeholder = Název agenta
1046
+ node.editor.property.output.name = Výstup
1047
+ node.editor.property.remote_tools.name = Vzdálené nástroje
1048
+ node.editor.property.role.name = Role
1049
+ node.editor.property.role.placeholder = Volitelný krátký popis účelu agenta
1050
+ node.editor.rename.label = Název:
1051
+ node.editor.rename.title = Přejmenovat uzel
1052
+ node.editor.side.input = Vstup
1053
+ node.editor.side.output = Výstup
1054
+ node.editor.spec.agent.title = Agent
1055
+ node.editor.spec.end.title = Konec
1056
+ node.editor.spec.memory.title = Paměť (Kontext)
1057
+ node.editor.spec.start.title = Start
1058
+ node.editor.status.no_nodes = Žádné uzly
1059
+ node.editor.type.unknown = Neznámé
1060
+ notify.agent.goal.content = Agent: cíl byl dosažen.
1061
+ notify.agent.goal.title = Cíl dosažen
1062
+ notify.agent.stop.content = Agent: zastaven
1063
+ notify.agent.stop.title = Dokončeno
1064
+ notify.cron.title = Spouští se naplánovaná úloha
1065
+ notify.update.title = K dispozici je nová verze
1066
+ output.edit = Upravit
1067
+ output.raw = Prostý text
1068
+ output.tab.calendar = Kalendář
1069
+ output.tab.chat = Chat
1070
+ output.tab.files = Soubory
1071
+ output.tab.notepad = Poznámkový blok
1072
+ output.tab.painter = Malíř
1073
+ output.timestamp = Zobrazit čas
1074
+ output.tips.1 = Použijte CTRL + kolečko myši pro přiblížení nebo oddálení.
1075
+ output.tips.10 = Nové modely můžete importovat pomocí nástroje Config -> Models -> Import....
1076
+ output.tips.11 = Používejte profily pro rychlé přepínání mezi různými konfiguracemi a nastaveními aplikace.
1077
+ output.tips.12 = Vytvářejte agenty přizpůsobené vašim úkolům výběrem nejlepšího typu agenta. Systémové prompty agentů upravte podle potřeby v editoru presetů.
1078
+ output.tips.13 = V poznámkovém bloku můžete používat mikrofon k ukládání hlasových poznámek.
1079
+ output.tips.2 = Stiskněte CTRL + F pro otevření dialogu Najít.
1080
+ output.tips.3 = Stiskněte klávesu ESC pro zastavení generování odpovědi kdykoliv.
1081
+ output.tips.4 = Chcete-li využívat nástroje z pluginů, ujistěte se, že je zaškrtnuté „+ Tools“.
1082
+ output.tips.5 = Další karty chatu nebo poznámkového bloku můžete přidat kliknutím na tlačítko [+] vpravo nahoře nebo pravým klikem na libovolnou kartu.
1083
+ output.tips.6 = Konverzaci otevřete v nové kartě pravým klikem na položku kontextu a volbou „Open in a new tab“.
1084
+ output.tips.7 = Pro lepší výkon vypněte nástroje při používání lokálních modelů, pokud nejsou potřeba.
1085
+ output.tips.8 = Při používání lokálních modelů nezapomeňte nastavit lokální model také pro shrnutí kontextu a embeddingy.
1086
+ output.tips.9 = Konfiguraci poskytovatelů audio vstupu a výstupu najdete v Plugins -> Settings. Konfiguraci audio zařízení v Config -> Settings -> Audio.
1087
+ output.tips.prefix = Tip
1088
+ painter.btn.camera.capture = Z kamery
1089
+ painter.btn.capture = Použít obrázek
1090
+ painter.btn.clear = Vymazat
1091
+ painter.btn.crop = Oříznout
1092
+ painter.btn.fit = Přizpůsobit
1093
+ painter.capture.manual.captured.success = Obrázek zachycen:
1094
+ painter.capture.name.prefix = Kresba z
1095
+ painter.mode.erase = Gumovat
1096
+ painter.mode.paint = Malovat
1097
+ plugin.tab.general = Obecné
1098
+ preset.action.delete = Smazat
1099
+ preset.action.disable = Zakázat
1100
+ preset.action.duplicate = Duplikovat
1101
+ preset.action.edit = Upravit
1102
+ preset.action.enable = Povolit
1103
+ preset.agent = Agent (autonomní)
1104
+ preset.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
1105
+ preset.agent_openai = Agent (OpenAI)
1106
+ preset.agent_provider = Typ agenta
1107
+ preset.agent_provider.desc = Zvolte typ agenta pro aktuální preset
1108
+ preset.ai_avatar = Avatar
1109
+ preset.ai_name = Jméno AI
1110
+ preset.ai_personalize = Zobrazit jméno a avatar v okně chatu
1111
+ preset.ai_personalize.desc = Zapněte tuto volbu pro zobrazení jména a avataru AI v okně chatu během konverzace.
1112
+ preset.assistant = Asistent
1113
+ preset.assistant_id = ID OpenAI asistenta
1114
+ preset.assistant_id.desc = * pouze pro typ agenta OpenAI Assistant. Pokud není zadáno, bude vytvořen nový asistent.
1115
+ preset.audio = Chat s audiem
1116
+ preset.chat = Chat
1117
+ preset.clear = Vymazat
1118
+ preset.completion = Completion
1119
+ preset.computer = Computer use
1120
+ preset.description = Popis
1121
+ preset.description.desc = Použijte popis k instruování dalších agentů o tom, co tento expert nebo agent dělá, např. „Generuje nejlepší vtipy.“\nPoužijte system prompt k tomu, aby tento expert věděl, jak má vykonávat svou práci, např. „Jsi expert na generování vtipů a velmi užitečný asistent.“
1122
+ preset.expert = Experti
1123
+ preset.experts.available.label = Dostupní experti
1124
+ preset.experts.selected.label = Přiřazení experti (tento agent)
1125
+ preset.filename = ID (název souboru)
1126
+ preset.idx = Index k použití
1127
+ preset.idx.desc = Pokud je vybrán index, nástroj retrieval bude automaticky povolen.
1128
+ preset.img = Obrázek
1129
+ preset.langchain = Langchain
1130
+ preset.llama_index = Chat se soubory
1131
+ preset.name = Název presetu
1132
+ preset.new = Vytvořit
1133
+ preset.personalize.avatar.choose = Vybrat...
1134
+ preset.personalize.avatar.choose.title = Vybrat avatar
1135
+ preset.personalize.avatar.current = Avatar
1136
+ preset.personalize.avatar.remove = Odebrat
1137
+ preset.personalize.warning = VAROVÁNÍ: Nepoužívejte AI jako „přítele“. Přátelství v reálném životě je lepší než nahrazovat ho AI.\nNEZAPOJTE se emocionálně do interakcí s AI.
1138
+ preset.prompt = System prompt
1139
+ preset.prompt.agent = System prompt agenta (dodatečný); základní instrukce je definována v: Config -> Prompts -> Agent: system instruction
1140
+ preset.prompt.agent_llama = System prompt agenta
1141
+ preset.prompt.delete = Smazat
1142
+ preset.prompt.paste_custom = Vložit z mé šablony...
1143
+ preset.prompt.paste_template = Vložit ze šablony...
1144
+ preset.prompt.rename = Přejmenovat
1145
+ preset.prompt.save_custom = Uložit jako moji šablonu
1146
+ preset.prompt.use = Vložit...
1147
+ preset.research = Výzkum
1148
+ preset.tab.experts = Experti
1149
+ preset.tab.general = Obecné
1150
+ preset.tab.personalize = Personalizace
1151
+ preset.tab.remote_tools = Vzdálené nástroje
1152
+ preset.temperature = Teplota
1153
+ preset.tool.function = Funkce
1154
+ preset.tool.function.tip.agent_llama = Tip: Funkce z pluginů jsou povoleny automaticky.
1155
+ preset.tool.function.tip.all = Tip: Funkce z pluginů jsou povoleny automaticky.
1156
+ preset.tool.function.tip.assistant = Tip: Funkce z pluginů je nutné přidat ručně pro použití v Assistant API.
1157
+ preset.untitled = (bez názvu)
1158
+ preset.use = Použít
1159
+ preset.user_name = Uživatelské jméno
1160
+ preset.vision = Vision
1161
+ profile.current.suffix = (aktuální)
1162
+ remote_store.expire_days = Dny vypršení
1163
+ remote_store.expire_days.desc = 0 = Nikdy
1164
+ remote_store.files.suffix = soubory
1165
+ remote_store.google.hide_threads = Skrýt thread vector stores
1166
+ remote_store.hide_threads = Skrýt thread vector stores
1167
+ remote_store.id = ID
1168
+ remote_store.id.description = Použijte toto ID v konfiguraci vzdáleného nástroje
1169
+ remote_store.menu.file.delete = Smazat soubor
1170
+ remote_store.name = Název
1171
+ remote_store.provider = Poskytovatel
1172
+ remote_store.provider.desc = Nejprve vyberte poskytovatele
1173
+ remote_store.status = Stav
1174
+ remote_store.thread_only = (pouze aktuální vlákno)
1175
+ remote_tool.openai.code_interpreter = Code Interpreter
1176
+ remote_tool.openai.computer_use = Computer use
1177
+ remote_tool.openai.file_search = Vyhledávání souborů
1178
+ remote_tool.openai.image = Generování obrázků
1179
+ remote_tool.openai.mcp = Vzdálené MCP
1180
+ remote_tool.openai.web_search = Webové vyhledávání
1181
+ screenshot.capture.name.prefix = Screenshot z
1182
+ settings.access.audio.event.speech = Použít hlasovou syntézu pro popis událostí na obrazovce.
1183
+ settings.access.audio.event.speech.disabled = Blacklist pro popisy událostí hlasovou syntézou (ignorované události)
1184
+ settings.access.audio.event.speech.disabled.desc = Přidejte do tohoto seznamu všechny akce, které by neměly být popisovány pomocí audio syntézy.
1185
+ settings.access.audio.notify.execute = Audio oznámení vykonání hlasového příkazu
1186
+ settings.access.audio.use_cache = Použít mezipaměť audio výstupu
1187
+ settings.access.audio.use_cache.desc = Pokud je povoleno, všechny statické audio výstupy budou ukládány na disk místo generování pokaždé.
1188
+ settings.access.microphone.notify = Audio oznámení start/stop poslechu mikrofonu
1189
+ settings.access.shortcuts = Ovládací klávesové zkratky
1190
+ settings.access.shortcuts.desc = Nastavte klávesové zkratky a hlasové příkazy pro ovládání aplikace pomocí hlasu a mikrofonu.
1191
+ settings.access.voice_control = Povolit hlasové ovládání (pomocí mikrofonu)
1192
+ settings.access.voice_control.blacklist = Blacklist akcí hlasového ovládání
1193
+ settings.access.voice_control.blacklist.desc = Zakázat akce v hlasovém ovládání; přidejte akce na blacklist, aby se zabránilo jejich spuštění hlasovými příkazy.
1194
+ settings.access.voice_control.model = Model
1195
+ settings.access.voice_control.model.desc = Model pro rozpoznávání příkazů v hlasovém ovládání
1196
+ settings.advanced.collapse = Zobrazit/skrýt pokročilé možnosti
1197
+ settings.agent.api_use_responses = Použít Responses API v režimu Agent
1198
+ settings.agent.api_use_responses.desc = Použít Responses API místo ChatCompletions API v režimu Agent (autonomní). Pouze OpenAI modely.
1199
+ settings.agent.func_call.native = Použít nativní API volání funkcí
1200
+ settings.agent.func_call.native.desc = Pokud je povoleno, aplikace použije nativní API function calls místo interního formátu pygpt a promptů příkazů. Pouze autonomní režim Agent.
1201
+ settings.agent.goal.notify = Zobrazit oznámení v tray, když je cíl dosažen.
1202
+ settings.agent.idx = Index k použití
1203
+ settings.agent.idx.auto_retrieve = Automaticky načítat dodatečný kontext z RAG
1204
+ settings.agent.idx.auto_retrieve.desc = Pokud je povoleno, dodatečný kontext se načte z RAG na začátku, pokud je zadán index.
1205
+ settings.agent.idx.desc = Pouze pokud je podrežim Chat se soubory, vyberte index pro použití v režimech Autonomní a Experti
1206
+ settings.agent.llama.append_eval = Připojit a porovnat předchozí hodnoticí prompt v dalším vyhodnocení
1207
+ settings.agent.llama.append_eval.desc = Pokud je povoleno, předchozí prompt pro zlepšení bude zkontrolován v dalším eval kroku ve smyčce
1208
+ settings.agent.llama.eval_model = Model pro vyhodnocení
1209
+ settings.agent.llama.eval_model.desc = Model použitý pro vyhodnocení se skóre/procenty (smyčka). Pokud není vybrán, použije se aktuální aktivní model.
1210
+ settings.agent.llama.iterations = Max. počet iterací spuštění
1211
+ settings.agent.llama.iterations.desc = Max. počet iterací před dosažením cíle v režimu vždy pokračovat
1212
+ settings.agent.llama.max_eval = Max. počet eval kroků ve smyčce
1213
+ settings.agent.llama.max_eval.desc = Nastavte maximální počet eval kroků k dosažení finálního výsledku, 0 = nekonečno
1214
+ settings.agent.llama.steps = Max. počet kroků (na iteraci)
1215
+ settings.agent.llama.steps.desc = Max. počet kroků v jedné iteraci před dosažením cíle
1216
+ settings.agent.llama.verbose = Verbose (logovat výstup do konzole)
1217
+ settings.agent.mode = Podrežim pro agenty
1218
+ settings.agent.mode.desc = Podrežim pro Agent (autonomní) režim
1219
+ settings.agent.openai.response.split = Rozdělit odpovědi
1220
+ settings.agent.openai.response.split.desc = Rozdělit zprávy odpovědi do samostatných položek kontextu v režimu OpenAI Agents.
1221
+ settings.agent.output.render.all = Zobrazit plný výstup agenta v chat pohledu
1222
+ settings.agent.output.render.all.desc = Pokud je povoleno, plný výstup agenta se zobrazí v chat okně, pokud je agent povolen.
1223
+ settings.api_azure_endpoint = API Endpoint
1224
+ settings.api_azure_endpoint.desc = Azure OpenAI API endpoint, https://<your-resource-name>.openai.azure.com/
1225
+ settings.api_azure_version = Verze OpenAI API
1226
+ settings.api_azure_version.desc = Azure OpenAI API verze, např. 2023-07-01-preview
1227
+ settings.api_endpoint = API Endpoint
1228
+ settings.api_endpoint_anthropic = API Endpoint
1229
+ settings.api_endpoint_anthropic.desc = URL endpointu Anthropic API, výchozí: https://api.anthropic.com/v1
1230
+ settings.api_endpoint_deepseek = API Endpoint
1231
+ settings.api_endpoint_deepseek.desc = URL endpointu Deepseek API, výchozí: https://api.deepseek.com/v1
1232
+ settings.api_endpoint.desc = URL endpointu OpenAI API (nebo kompatibilního), výchozí: https://api.openai.com/v1
1233
+ settings.api_endpoint_google = API Endpoint
1234
+ settings.api_endpoint_google.desc = URL endpointu Google API, výchozí: https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai
1235
+ settings.api_endpoint_hugging_face = Router API Endpoint
1236
+ settings.api_endpoint_hugging_face.desc = API Endpoint pro poskytovatele HuggingFace Router (OpenAI kompatibilní ChatCompletions)
1237
+ settings.api_endpoint_mistral = API Endpoint
1238
+ settings.api_endpoint_mistral.desc = URL endpointu Mistral AI API, výchozí: https://api.mistral.ai/v1
1239
+ settings.api_endpoint_open_router = API Endpoint
1240
+ settings.api_endpoint_open_router.desc = URL endpointu OpenRouter API, výchozí: https://openrouter.ai/api/v1
1241
+ settings.api_endpoint_perplexity = API Endpoint
1242
+ settings.api_endpoint_perplexity.desc = URL endpointu Perplexity API, výchozí: https://api.perplexity.ai
1243
+ settings.api_endpoint_xai = API Endpoint
1244
+ settings.api_endpoint_xai.desc = URL endpointu xAI API, výchozí: https://api.x.ai
1245
+ settings.api_key = OpenAI API klíč
1246
+ settings.api_key.anthropic = Anthropic API klíč
1247
+ settings.api_key.anthropic.desc = Vyžadováno pro Anthropic API a modely Claude.
1248
+ settings.api_key.deepseek = DeepSeek API klíč
1249
+ settings.api_key.deepseek.desc = Vyžadováno pro DeepSeek API.
1250
+ settings.api_key.desc = Vyžadováno pro OpenAI API. Pokud chcete používat vlastní endpointy nebo lokální API, můžete zde zadat libovolnou hodnotu.
1251
+ settings.api_key.google = Google API klíč
1252
+ settings.api_key.google.desc = Vyžadováno pro Google API a modely Gemini.
1253
+ settings.api_key.hugging_face = HuggingFace API klíč
1254
+ settings.api_key.hugging_face.desc = Vyžadováno pro HuggingFace API.
1255
+ settings.api_key_management.xai = Management API klíč
1256
+ settings.api_key_management.xai.desc = xAI Management API klíč. Vyžadováno pro správu kolekcí pomocí nástroje Remote vector stores.
1257
+ settings.api_key.mistral = Mistral AI API klíč
1258
+ settings.api_key.mistral.desc = Vyžadováno pro Mistral AI API.
1259
+ settings.api_key.open_router = OpenRouter API klíč
1260
+ settings.api_key.open_router.desc = Vyžadováno pro OpenRouter API.
1261
+ settings.api_key.perplexity = Perplexity API klíč
1262
+ settings.api_key.perplexity.desc = Vyžadováno pro Perplexity API.
1263
+ settings.api_key.voyage = VoyageAI API klíč
1264
+ settings.api_key.voyage.desc = Vyžadováno pro Voyage API - embeddingy pro Anthropic a DeepSeek API.
1265
+ settings.api_key.xai = xAI API klíč
1266
+ settings.api_key.xai.desc = Vyžadováno pro xAI API a modely Grok.
1267
+ settings.api_native_anthropic = Použít nativní API SDK
1268
+ settings.api_native_anthropic.desc = Použít nativní Anthropic SDK místo kompatibilního OpenAI klienta
1269
+ settings.api_native_google = Použít nativní API SDK
1270
+ settings.api_native_google.app_credentials = Google Application credentials (cesta)
1271
+ settings.api_native_google.app_credentials.desc = Absolutní cesta ke credentials.json, např. /home/user/credentials.json
1272
+ settings.api_native_google.cloud_location = Google Cloud lokace
1273
+ settings.api_native_google.cloud_location.desc = Zadejte lokaci projektu Google Cloud, výchozí: us-central1
1274
+ settings.api_native_google.cloud_project = Projekt Google Cloud
1275
+ settings.api_native_google.cloud_project.desc = Zadejte název projektu Google Cloud
1276
+ settings.api_native_google.desc = Použít nativní GenAI SDK místo kompatibilního OpenAI klienta
1277
+ settings.api_native_google.use_vertex = Použít VertexAI
1278
+ settings.api_native_google.use_vertex.desc = Zapněte pro použití VertexAI v Google GenAI SDK
1279
+ settings.api_native_xai = Použít nativní API SDK
1280
+ settings.api_native_xai.desc = Použít nativní xAI SDK místo kompatibilního OpenAI klienta
1281
+ settings.api_proxy = Adresa proxy
1282
+ settings.api_proxy.desc = Volitelná proxy pro API SDK, např. http://proxy.example.com nebo socks5://user:pass@host:port
1283
+ settings.api_proxy.enabled = Použít proxy
1284
+ settings.api_proxy.enabled.desc = Zapněte tuto volbu pro použití proxy pro připojení k API
1285
+ settings.api_use_responses = Použít Responses API v režimu Chat
1286
+ settings.api_use_responses.desc = Použít Responses API místo ChatCompletions API v režimu Chat
1287
+ settings.api_use_responses_llama = Použít Responses API v režimu Chat se soubory (LlamaIndex)
1288
+ settings.api_use_responses_llama.desc = Použít Responses API místo ChatCompletions API v režimu Chat se soubory (LlamaIndex). Pouze OpenAI modely.
1289
+ settings.app.env = Prostředí aplikace (os.environ)
1290
+ settings.app.env.desc = Dodatečné proměnné prostředí nastavené při startu aplikace
1291
+ settings.audio.cache.enabled = Povolit cache
1292
+ settings.audio.cache.enabled.desc = Povolit ukládání generovaných audiosouborů pro syntézu řeči do mezipaměti.
1293
+ settings.audio.cache.max_files = Max. počet souborů k uložení
1294
+ settings.audio.cache.max_files.desc = Max. počet audio souborů v cache uložených na disk
1295
+ settings.audio.input.backend = Backend audio vstupu
1296
+ settings.audio.input.backend.desc = Vyberte backend pro audio vstup.
1297
+ settings.audio.input.channels = Kanály
1298
+ settings.audio.input.channels.desc = Vstupní kanály, výchozí: 1
1299
+ settings.audio.input.continuous = Nepřetržité nahrávání audia (chunky)
1300
+ settings.audio.input.continuous.desc = Povolit nahrávání po částech pro dlouhé nahrávky v poznámkovém bloku (hlasové poznámky).
1301
+ settings.audio.input.device = Zařízení audio vstupu
1302
+ settings.audio.input.device.desc = Vyberte audio zařízení pro vstup z mikrofonu.
1303
+ settings.audio.input.rate = Vzorkovací frekvence
1304
+ settings.audio.input.rate.desc = Vzorkovací frekvence, výchozí: 44100
1305
+ settings.audio.input.stop_interval = Interval auto-přepisu v nepřetržitém režimu
1306
+ settings.audio.input.stop_interval.desc = Interval v sekundách pro auto-přepis audio chunku, výchozí: 10
1307
+ settings.audio.input.timeout = Timeout nahrávání
1308
+ settings.audio.input.timeout.continuous = Povolit timeout v nepřetržitém režimu
1309
+ settings.audio.input.timeout.desc = Timeout (sekundy) pro automatické zastavení nahrávání, 0 pro vypnutí, výchozí: 120
1310
+ settings.audio.input.vad.prefix = VAD prefix padding (v ms)
1311
+ settings.audio.input.vad.silence = VAD koncové ticho (v ms)
1312
+ settings.audio.output.backend = Backend audio výstupu
1313
+ settings.audio.output.backend.desc = Vyberte backend pro audio výstup.
1314
+ settings.audio.output.device = Zařízení audio výstupu
1315
+ settings.audio.output.device.desc = Vyberte audio zařízení pro audio výstup.
1316
+ settings.check_updates = Kontrolovat aktualizace při startu
1317
+ settings.check_updates.bg = Kontrolovat aktualizace na pozadí
1318
+ settings.cmd.config.collapse = JSON parametry
1319
+ settings.cmd.field.desc = Povolit nástroj `{cmd}`.
1320
+ settings.cmd.field.enable = Nástroj: {cmd}
1321
+ settings.cmd.field.instruction = Instrukce pro model
1322
+ settings.cmd.field.params = JSON parametry (argumenty nástroje)
1323
+ settings.cmd.field.tooltip = Povolit nástroj `{cmd}`
1324
+ settings.context_threshold = Práh kontextu
1325
+ settings.context_threshold.desc = Tokeny rezervované pro odpovědi
1326
+ settings.ctx.allow_item_delete = Povolit mazání položek kontextu
1327
+ settings.ctx.allow_item_delete.desc = Povolit zobrazení odkazu pro smazání položky konverzace
1328
+ settings.ctx.attachment.img = Povolit obrázky jako dodatečný kontext
1329
+ settings.ctx.attachment.img.desc = Pokud je povoleno, obrázky lze použít jako dodatečný kontext
1330
+ settings.ctx.attachment.query.model = Model pro dotazování indexu
1331
+ settings.ctx.attachment.query.model.desc = Model pro přípravu dotazu a dotazování indexu, když je vybrána možnost RAG.
1332
+ settings.ctx.attachment.rag.history = Použít historii v RAG dotazu
1333
+ settings.ctx.attachment.rag.history.desc = Pokud je povoleno, obsah celé konverzace bude použit při přípravě dotazu, pokud je režim RAG nebo Shrnutí.
1334
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items = Limit RAG
1335
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items.desc = Pouze pokud je povoleno „Use history in RAG query“. Zadejte limit, kolik posledních položek konverzace bude použito při generování dotazu pro RAG. 0 = bez limitu.
1336
+ settings.ctx.attachment.summary.model = Model pro shrnutí obsahu příloh
1337
+ settings.ctx.attachment.summary.model.desc = Model pro generování shrnutí obsahu souboru, když je vybrána možnost Shrnutí.
1338
+ settings.ctx.attachment.verbose = Verbose režim
1339
+ settings.ctx.attachment.verbose.desc = Logovat použití příloh do konzole
1340
+ settings.ctx.audio = Vždy zobrazovat ikonu audia
1341
+ settings.ctx.auto_summary = Automatické shrnutí kontextu
1342
+ settings.ctx.auto_summary.desc = Povolit automatické shrnutí kontextu v seznamu konverzací vlevo.
1343
+ settings.ctx.auto_summary.model = Model pro automatické shrnutí
1344
+ settings.ctx.auto_summary.model.desc = Zvolte model pro shrnutí kontextu a vytvoření názvu v seznamu konverzací vlevo.
1345
+ settings.ctx.code_interpreter = Zobrazovat výstup Code Interpreter
1346
+ settings.ctx.code_interpreter.desc = Pokud je povoleno, výstup z Code Interpreter v Assistant API se zobrazí v reálném čase (v režimu stream).
1347
+ settings.ctx.convert_lists = Převést seznamy na odstavce
1348
+ settings.ctx.convert_lists.desc = Pouze renderer Markdown
1349
+ settings.ctx.copy_code = Zobrazit „kopírovat do schránky“ v blocích kódu
1350
+ settings.ctx.records.folders.top = Zobrazovat skupiny kontextu nahoře v seznamu kontextů
1351
+ settings.ctx.records.groups.separators = Zobrazovat oddělovače dat ve skupinách v seznamu kontextů
1352
+ settings.ctx.records.limit = Limit posledních kontextů v seznamu (0 = neomezeně)
1353
+ settings.ctx.records.pinned.separators = Zobrazovat oddělovače dat u připnutých položek v seznamu
1354
+ settings.ctx.records.separators = Zobrazovat oddělovače dat v seznamu kontextů
1355
+ settings.ctx.search_content = Hledat také v obsahu konverzace, nejen v názvech
1356
+ settings.ctx.search.desc = Povolit hledání i v obsahu položek kontextu
1357
+ settings.ctx.sources = Zobrazit zdroje LlamaIndex
1358
+ settings.ctx.sources.desc = Pokud je povoleno, použité zdroje se zobrazí v odpovědi (pokud jsou k dispozici; nefunguje ve streamovaném chatu)
1359
+ settings.ctx.urls.internal = Otevírat URL v vestavěném prohlížeči
1360
+ settings.ctx.urls.internal.desc = Zapněte tuto volbu pro otevírání všech URL ve vestavěném prohlížeči (Chromium) místo externího.
1361
+ settings.ctx.use_extra = Použít extra kontextový výstup
1362
+ settings.ctx.use_extra.desc = Pokud je povoleno, prostý textový výstup (pokud je k dispozici) z výsledků příkazů se zobrazí vedle JSON výstupu.
1363
+ settings.debug.show_menu = Zobrazit debug menu
1364
+ settings.defaults.app.confirm = Načíst tovární nastavení aplikace?
1365
+ settings.defaults.user.confirm = Vrátit aktuální změny?
1366
+ settings.dict.delete.confirm = Odebrat položku ze seznamu?
1367
+ settings.download.dir = Adresář pro stahování souborů
1368
+ settings.download.dir.desc = Podadresář pro stažené soubory, např. v režimu Asistenti uvnitř „data“
1369
+ settings.experts.api_use_responses = Použít Responses API v režimu Experti (master)
1370
+ settings.experts.api_use_responses.desc = Použít Responses API místo ChatCompletions API v režimu Experti (master model). Pouze OpenAI modely.
1371
+ settings.experts.func_call.native = Použít nativní API volání funkcí
1372
+ settings.experts.func_call.native.desc = Pokud je povoleno, aplikace použije nativní API function calls místo interního formátu pygpt a promptů příkazů. Pouze Experti.
1373
+ settings.experts.internal.api_use_responses = Použít Responses API v režimu Experti (slaves)
1374
+ settings.experts.internal.api_use_responses.desc = Použít Responses API místo ChatCompletions API pro instance Expert (slave modely). Pouze OpenAI modely.
1375
+ settings.experts.mode = Podrežim pro experty
1376
+ settings.experts.mode.desc = Podrežim pro režim Experti
1377
+ settings.experts.use_agent = Použít agenta pro uvažování experta
1378
+ settings.experts.use_agent.desc = Pokud je povoleno, expert použije agenta při generování odpovědi a volání nástrojů.
1379
+ settings.font_size = Velikost písma (chat prostý text, poznámkové bloky)
1380
+ settings.font_size.ctx = Velikost písma (seznam kontextů)
1381
+ settings.font_size.input = Velikost písma (vstup)
1382
+ settings.font_size.tip = Tip: Velikost písma můžete změnit pomocí CTRL + kolečko myši
1383
+ settings.font_size.toolbox = Velikost písma (toolbox)
1384
+ settings.frequency_penalty = Frequency Penalty
1385
+ settings.func_call.native = Použít nativní API volání funkcí
1386
+ settings.func_call.native.desc = Pokud je povoleno, aplikace použije nativní API function calls místo interního formátu pygpt a níže uvedených promptů příkazů. Pouze režimy Chat a Assistants.
1387
+ settings.img_dialog_open = Otevřít dialog obrázku po vygenerování (režim Obrázek)
1388
+ settings.img_prompt_model = Model pro generování promptu
1389
+ settings.img_prompt_model.desc = LLM použitý pro vylepšení vašeho promptu před generováním obrázku (ne obrazový model)
1390
+ settings.img_quality = Kvalita obrázku
1391
+ settings.img_resolution = Velikost obrázku
1392
+ settings.layout.animation.disable = Zakázat animace
1393
+ settings.layout.animation.disable.desc = Zakáže animace rozvržení, jako jsou animované načítací indikátory apod.
1394
+ settings.layout.density = Hustota rozvržení
1395
+ settings.layout.dialog.geometry.store = Ukládat pozice oken dialogů
1396
+ settings.layout.dpi.factor = Faktor DPI
1397
+ settings.layout.dpi.scaling = Škálování DPI
1398
+ settings.layout.minimized = Spustit minimalizované
1399
+ settings.layout.tooltips = Zobrazovat tipy (nápovědy)
1400
+ settings.layout.tray = Zobrazit ikonu v tray
1401
+ settings.layout.tray.desc = Vyžaduje restart. Ikona v tray poskytuje další funkce jako „Ask with screenshot“ nebo „Open notepad“.
1402
+ settings.layout.tray.minimize = Minimalizovat do tray při ukončení
1403
+ settings.layout.tray.minimize.desc = Musí být povolena ikona v tray, aby tato volba fungovala.
1404
+ settings.llama.extra.api.warning = Varování: pamatujte, že při indexování obsahu se používají API volání embedding modelu. Každé indexování spotřebuje další tokeny. Vždy kontrolujte počet tokenů na stránce OpenAI!
1405
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto = Auto-indexovat DB v reálném čase (na pozadí konverzace)
1406
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.index = ID indexu pro auto-indexování
1407
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.modes = Povolit auto-index v režimech
1408
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_all = DB (vše)
1409
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_update = DB (aktualizace)
1410
+ settings.llama.extra.btn.idx_files_all = Soubory (vše)
1411
+ settings.llama.extra.btn.idx_head = Klikněte zde pro indexování souborů nebo DB:
1412
+ settings.llama.extra.db.never = (nikdy)
1413
+ settings.llama.extra.legend = Legenda:\nDB (vše) - znovuindexuje celou databázi konverzací\nDB (aktualizace) - znovuindexuje databázi pouze od posledního indexování\nSoubory (vše) - indexuje všechny soubory v adresáři „data“\nAuto-index DB - automaticky indexuje na pozadí všechny nové konverzace (pouze přidává nová data)\n
1414
+ settings.llama.extra.loaders = Vestavěné data loadery
1415
+ settings.llama.hub.loaders = Další online data loadery (LlamaHub) - pouze pro Python verzi, nefunguje ve zkompilované nebo Snap verzi
1416
+ settings.llama.hub.loaders.args = Dodatečné klíčové argumenty (**kwargs) pro data loadery
1417
+ settings.llama.hub.loaders.args.desc = Dodatečné klíčové argumenty (**kwargs), např. nastavení, API klíče, pro data loader. Tyto argumenty budou předány loaderu; seznam povolených argumentů najdete v dokumentaci PyGPT nebo v referenci LlamaHub loaderů. Jeden argument na jeden řádek.
1418
+ settings.llama.hub.loaders.use_local = Použít lokální modely v loaderech Video/Audio a Image (vision)
1419
+ settings.llama.hub.loaders.use_local.desc = Povolit použití lokálních modelů v loaderech Video/Audio a Image (vision). Pokud je vypnuto, použijí se API modely (GPT-4 Vision a Whisper). Pozn.: lokální modely fungují pouze v Python verzi (ne ve zkompilované/Snap).
1420
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve = Automaticky načítat dodatečný kontext
1421
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve.desc = Pokud je povoleno, dodatečný kontext se načte při každém dotazu a připojí se k system promptu.
1422
+ settings.llama.idx.chat.mode = Režim chatu
1423
+ settings.llama.idx.chat.mode.desc = Viz dokumentaci LlamaIndex
1424
+ settings.llama.idx.custom_meta = Vlastní metadata pro připojení/nahrazení v indexovaných dokumentech (soubory)
1425
+ settings.llama.idx.custom_meta.desc = Definujte vlastní metadata klíč => hodnota pro zadané přípony souborů, přípony oddělte čárkou.\nPovolené zástupné znaky: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}
1426
+ settings.llama.idx.custom_meta.web = Vlastní metadata pro připojení/nahrazení v indexovaných dokumentech (web/externí obsah)
1427
+ settings.llama.idx.custom_meta.web.desc = Definujte vlastní metadata klíč => hodnota pro zadané externí data loadery.\nPovolené zástupné znaky: {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {argumenty data loaderu}
1428
+ settings.llama.idx.embeddings.args = Globální **kwargs poskytovatele embeddingů
1429
+ settings.llama.idx.embeddings.args.desc = Dodatečné klíčové argumenty (**kwargs), např. název modelu, pro instanci poskytovatele embeddingů. Argumenty budou předány instanci poskytovatele; seznam požadovaných argumentů najdete v API referenci LlamaIndex.
1430
+ settings.llama.idx.embeddings.default = Výchozí poskytovatelé embeddingů pro přílohy
1431
+ settings.llama.idx.embeddings.default.desc = Definujte embedding model podle poskytovatele pro použití v přílohách
1432
+ settings.llama.idx.embeddings.env = ENV proměnné poskytovatele embeddingů
1433
+ settings.llama.idx.embeddings.env.desc = Prostředí nastavené před inicializací poskytovatele embeddingů, např. API klíče. Použijte {config_key} jako zástupný znak pro použití hodnoty z konfigurace aplikace.
1434
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm = Limit RPM
1435
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm.desc = Limit pro API volání embeddingů - zadejte limit max. požadavků za minutu (RPM), 0 = bez limitu
1436
+ settings.llama.idx.embeddings.provider = Poskytovatel embeddingů
1437
+ settings.llama.idx.excluded.ext = Vyloučené přípony souborů
1438
+ settings.llama.idx.excluded.ext.desc = Přípony souborů k vyloučení, pokud pro ně není loader; oddělte čárkou
1439
+ settings.llama.idx.excluded.force = Vynutit vyloučení souborů
1440
+ settings.llama.idx.excluded.force.desc = Pokud je povoleno, seznam vyloučení se použije i tehdy, když je loader pro danou příponu aktivní.
1441
+ settings.llama.idx.list = Indexy
1442
+ settings.llama.idx.react = Použít ReAct agenta pro volání nástrojů v režimu Chat se soubory.
1443
+ settings.llama.idx.react.desc = Pokud je povoleno, použije se ReAct agent, pokud je povoleno „+Tools“.
1444
+ settings.llama.idx.recursive = Rekurzivní indexování adresářů
1445
+ settings.llama.idx.replace_old = Nahradit staré verze dokumentů v indexu při re-indexaci
1446
+ settings.llama.idx.replace_old.desc = Pokud je povoleno, předchozí verze dokumentů se smažou z indexu při indexování novějších verzí.
1447
+ settings.llama.idx.stop.error = Zastavit indexování při chybě
1448
+ settings.llama.idx.stop.error.desc = Pokud je povoleno, indexování se zastaví při jakékoli chybě.
1449
+ settings.llama.idx.storage = Vector Store
1450
+ settings.llama.idx.storage.args = Vector Store (**kwargs)
1451
+ settings.llama.idx.storage.args.desc = Dodatečné klíčové argumenty (**kwargs), např. API klíče, pro poskytovatele Vector Store. Argumenty budou předány instanci poskytovatele; seznam požadovaných argumentů najdete v API referenci LlamaIndex.
1452
+ settings.lock_modes = Zamknout nekompatibilní režimy
1453
+ settings.max_output_tokens = Max. výstupní tokeny
1454
+ settings.max_requests_limit = Limit RPM
1455
+ settings.max_requests_limit.desc = Zadejte limit max. požadavků za minutu (RPM), 0 = bez limitu
1456
+ settings.max_total_tokens = Max. celkové tokeny
1457
+ settings.notepad.num = Počet poznámkových bloků
1458
+ settings.organization_key = OpenAI ORGANIZATION KEY
1459
+ settings.personalize.about = O vás
1460
+ settings.personalize.about.desc = Zadejte informace o sobě, např. „Jmenuji se... je mi 30 let, zajímám se o...“. Toto bude zahrnuto v system promptu.\nVAROVÁNÍ: Nepoužívejte AI jako „přítele“. Přátelství v reálném životě je lepší než nahrazovat ho AI. NEZAPOJTE se emocionálně do interakcí s AI.
1461
+ settings.personalize.modes = Povolit v režimech
1462
+ settings.personalize.modes.desc = Vyberte režimy, ve kterých se má použít personalizovaný prompt „about“.
1463
+ settings.presence_penalty = Presence Penalty
1464
+ settings.prompt.agent.continue = Agent: pokračovat [Legacy]
1465
+ settings.prompt.agent.continue.always = Agent: pokračovat (vždy, více kroků) [Legacy]
1466
+ settings.prompt.agent.continue.always.desc = Prompt odesílaný pro automatické pokračování (více uvažování)
1467
+ settings.prompt.agent.continue.desc = Prompt odesílaný pro automatické pokračování konverzace
1468
+ settings.prompt.agent.continue.llama = Agent: pokračovat (vždy, více kroků) [LlamaIndex agents]
1469
+ settings.prompt.agent.continue.llama.desc = Prompt odesílaný pro automatické pokračování (více uvažování)
1470
+ settings.prompt.agent.goal = Agent: aktualizace cíle [Legacy]
1471
+ settings.prompt.agent.goal.desc = Prompt pro instrukce, jak aktualizovat stav aktuálního cíle
1472
+ settings.prompt.agent.instruction = Agent: system instrukce [Legacy]
1473
+ settings.prompt.agent.instruction.desc = Prompt pro instrukce, jak pracovat v autonomním režimu
1474
+ settings.prompt.agent.llama.eval = Agent: hodnoticí prompt ve smyčce [LlamaIndex] - % skóre
1475
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete = Agent: hodnoticí prompt ve smyčce [LlamaIndex] - % dokončeno
1476
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete.desc = Prompt pro vyhodnocení dokončení úkolu, když je povolena volba Loop / evaluate (procenta)
1477
+ settings.prompt.agent.llama.eval.desc = Prompt pro vyhodnocení odpovědi, když je povolena volba Loop / evaluate (skóre)
1478
+ settings.prompt.cmd = Spuštění příkazu: instrukce
1479
+ settings.prompt.cmd.desc = Zástupné znaky: {schema}, {extra}
1480
+ settings.prompt.cmd.extra = Spuštění příkazu: extra patička (mimo Assistant režim)
1481
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants = Spuštění příkazu: extra patička (pouze režim Assistant)
1482
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants.desc = Dodatečné instrukce k oddělení lokálních příkazů od vzdáleného prostředí, které je již nakonfigurováno v Assistants.
1483
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.system = Kontext: auto-shrnutí (system prompt)
1484
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user = Kontext: auto-shrnutí (uživatelská zpráva)
1485
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user.desc = Zástupné znaky: {input}, {output}
1486
+ settings.prompt.expert = Expert: Master prompt
1487
+ settings.prompt.expert.desc = Instrukce (system prompt) pro Master experta, jak pracovat se slave experty. Instrukce pro slave experty jsou dány z jejich presetů.
1488
+ settings.prompt.img = Generování obrázků
1489
+ settings.prompt.img.desc = Prompt pro generování promptů pro image model (pokud je raw-mode vypnutý). Pouze režimy Obrázek / Video.
1490
+ settings.prompt.video = Generování videa
1491
+ settings.prompt.video.desc = Prompt pro generování promptů pro video model (pokud je raw-mode vypnutý). Pouze režimy Obrázek / Video.
1492
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution = Spuštění kódu
1493
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution.desc = Povolit vzdálený nástroj Code Execution.
1494
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search = Webové vyhledávání
1495
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Search.
1496
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp = Vzdálené MCP
1497
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.desc = Povolit vzdálený MCP nástroj/konektor.
1498
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers = Konfigurace vzdáleného MCP (mcp_servers)
1499
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers.desc = Konfigurace ve formátu JSON (bude použita v požadavku)
1500
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools = Konfigurace vzdáleného MCP (tools)
1501
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools.desc = Konfigurace ve formátu JSON (bude použita v požadavku)
1502
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch = Web Fetch
1503
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Fetch.
1504
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search = Webové vyhledávání
1505
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Search.
1506
+ settings.remote_tools.code_interpreter = Code Interpreter
1507
+ settings.remote_tools.code_interpreter.desc = Povolit vzdálený nástroj Code Interpreter - pouze Responses API.
1508
+ settings.remote_tools.file_search = Vyhledávání souborů
1509
+ settings.remote_tools.file_search.args = ID Vector Store pro vyhledávání souborů
1510
+ settings.remote_tools.file_search.args.desc = ID vector store, oddělené čárkou (,)
1511
+ settings.remote_tools.file_search.desc = Povolit vzdálený nástroj File Search - pouze Responses API.
1512
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter = Code Interpreter
1513
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter.desc = Povolit vzdálený nástroj Code Interpreter.
1514
+ settings.remote_tools.google.file_search = Vyhledávání souborů
1515
+ settings.remote_tools.google.file_search.args = ID Vector Store pro vyhledávání souborů
1516
+ settings.remote_tools.google.file_search.args.desc = ID vector store, oddělené čárkou (,)
1517
+ settings.remote_tools.google.file_search.desc = Povolit vzdálený nástroj File Search - pouze Responses API.
1518
+ settings.remote_tools.google.maps = Google Maps
1519
+ settings.remote_tools.google.maps.desc = Povolit vzdálený nástroj Google Maps.
1520
+ settings.remote_tools.google.url_ctx = URL Kontext
1521
+ settings.remote_tools.google.url_ctx.desc = Povolit vzdálený nástroj URL Context.
1522
+ settings.remote_tools.google.web_search = Webové vyhledávání
1523
+ settings.remote_tools.google.web_search.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Search.
1524
+ settings.remote_tools.image = Generování obrázků
1525
+ settings.remote_tools.image.desc = Povolit vzdálený nástroj Image generation - pouze Responses API.
1526
+ settings.remote_tools.mcp = Vzdálené MCP
1527
+ settings.remote_tools.mcp.args = Konfigurace vzdáleného MCP
1528
+ settings.remote_tools.mcp.args.desc = Konfigurace ve formátu JSON (bude použita v požadavku)
1529
+ settings.remote_tools.mcp.desc = Povolit vzdálený MCP nástroj - pouze Responses API.
1530
+ settings.remote_tools.web_search = Webové vyhledávání
1531
+ settings.remote_tools.web_search.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Search - pouze Responses API.
1532
+ settings.remote_tools.xai.code_execution = Spuštění kódu
1533
+ settings.remote_tools.xai.code_execution.desc = Povolit vzdálený nástroj Code Execution.
1534
+ settings.remote_tools.xai.collections = Vyhledávání v kolekcích
1535
+ settings.remote_tools.xai.collections.args = ID kolekcí
1536
+ settings.remote_tools.xai.collections.args.desc = ID kolekcí, oddělené čárkou (,)\nPOZN.: Pro správu kolekcí v nástroji Remote vector stores je vyžadován Management API klíč.
1537
+ settings.remote_tools.xai.collections.desc = Povolit vzdálený nástroj Collections Search.
1538
+ settings.remote_tools.xai.mcp = Vzdálené MCP
1539
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args = Konfigurace vzdáleného MCP
1540
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args.desc = Konfigurace ve formátu JSON (bude použita v požadavku)
1541
+ settings.remote_tools.xai.mcp.desc = Povolit vzdálený MCP nástroj - pouze Responses API.
1542
+ settings.remote_tools.xai.mode = Režim Live Search
1543
+ settings.remote_tools.xai.mode.desc = Vyberte režim: auto|on|off
1544
+ settings.remote_tools.xai.sources.news = Zdroj: Zprávy
1545
+ settings.remote_tools.xai.sources.news.desc = Povolit Zprávy v Live Search
1546
+ settings.remote_tools.xai.sources.web = Zdroj: Web
1547
+ settings.remote_tools.xai.sources.web.desc = Povolit Web v Live Search
1548
+ settings.remote_tools.xai.sources.x = Zdroj: X / Twitter
1549
+ settings.remote_tools.xai.sources.x.desc = Povolit X / Twitter v Live Search
1550
+ settings.remote_tools.xai.web_search = Webové vyhledávání
1551
+ settings.remote_tools.xai.web_search.desc = Povolit vzdálený nástroj Web Search.
1552
+ settings.remote_tools.xai.x_search = Vyhledávání na X
1553
+ settings.remote_tools.xai.x_search.desc = Povolit vzdálený nástroj X Search.
1554
+ settings.render.code_syntax = Zvýraznění syntaxe kódu
1555
+ settings.render.code_syntax.disabled = Zakázat zvýraznění syntaxe
1556
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars = Max. znaků pro zvýraznění (statické)
1557
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars.desc = Zvýraznění syntaxe: max. znaků pro zvýraznění ve statickém obsahu, 0 pro vypnutí
1558
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines = Max. řádků pro zvýraznění (statické)
1559
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines.desc = Zvýraznění syntaxe: max. řádků pro zvýraznění ve statickém obsahu, 0 pro vypnutí
1560
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines = Max. řádků pro zvýraznění (v reálném čase)
1561
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines.desc = Zvýraznění syntaxe: max. řádků pro zvýraznění ve streamu
1562
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars = Zvýraznit každých N znaků (v reálném čase)
1563
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars.desc = Zvýraznění syntaxe: zvýraznit každých N znaků ve streamu
1564
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line = Zvýraznit každých N řádků (v reálném čase)
1565
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line.desc = Zvýraznění syntaxe: zvýraznit každých N řádků ve streamu
1566
+ settings.render.engine = Renderovací engine
1567
+ settings.render.memory.limit = Limit paměti
1568
+ settings.render.memory.limit.desc = Limit paměti rendereru; nastavte 0 pro vypnutí. Pokud > 0, aplikace se pokusí uvolnit paměť po dosažení limitu. Přijímané formáty: 3.5GB, 2GB, 2048MB, 1_000_000. Minimum: 2GB.
1569
+ settings.render.msg.user.collapse.px = Automaticky sbalit uživatelskou zprávu (px)
1570
+ settings.render.msg.user.collapse.px.desc = Automaticky sbalit uživatelskou zprávu po N pixelech výšky, 0 pro vypnutí
1571
+ settings.render.open_gl = Hardwarová akcelerace OpenGL
1572
+ settings.render.plain = Zakázat markdown formátování ve výstupu (RAW plain text režim)
1573
+ settings.render.web.only.desc = Pouze WebEngine / Chromium renderovací engine
1574
+ settings.restart.required = Pro tuto volbu je vyžadován restart aplikace.
1575
+ settings.section.access = Přístupnost
1576
+ settings.section.agent = Agenti a experti
1577
+ settings.section.agent.autonomous = Autonomní
1578
+ settings.section.agent.experts = Experti
1579
+ settings.section.agent.llama = Agenti
1580
+ settings.section.api_keys = API klíče
1581
+ settings.section.api_keys.anthropic = Anthropic
1582
+ settings.section.api_keys.azure_openai = Azure OpenAI
1583
+ settings.section.api_keys.deepseek = DeepSeek
1584
+ settings.section.api_keys.google = Google
1585
+ settings.section.api_keys.huggingface = HuggingFace
1586
+ settings.section.api_keys.mistral_ai = Mistral AI
1587
+ settings.section.api_keys.openai = OpenAI
1588
+ settings.section.api_keys.openrouter = OpenRouter
1589
+ settings.section.api_keys.perplexity = Perplexity
1590
+ settings.section.api_keys.voyage = VoyageAI
1591
+ settings.section.api_keys.xai = xAI
1592
+ settings.section.audio = Audio
1593
+ settings.section.audio.cache = Cache
1594
+ settings.section.audio.device = Zařízení
1595
+ settings.section.audio.options = Možnosti
1596
+ settings.section.ctx = Kontext
1597
+ settings.section.debug = Ladění
1598
+ settings.section.files = Soubory a přílohy
1599
+ settings.section.general = Obecné
1600
+ settings.section.images = Obrázky a video
1601
+ settings.section.images.image = Obrázek
1602
+ settings.section.images.video = Video
1603
+ settings.section.layout = Rozvržení
1604
+ settings.section.layout.code_syntax = Syntaxe kódu
1605
+ settings.section.llama_index = Indexy / LlamaIndex
1606
+ settings.section.llama-index.chat = Chat
1607
+ settings.section.llama-index.data_loaders = Data loadery
1608
+ settings.section.llama-index.embeddings = Embeddingy
1609
+ settings.section.llama-index.indexing = Indexování
1610
+ settings.section.llama-index.store = Vector Store
1611
+ settings.section.llama-index.update = Aktualizace
1612
+ settings.section.model = Modely
1613
+ settings.section.personalize = Personalizace
1614
+ settings.section.prompts = Prompty
1615
+ settings.section.remote_tools = Vzdálené nástroje
1616
+ settings.section.remote_tools.Anthropic = Anthropic
1617
+ settings.section.remote_tools.google = Google
1618
+ settings.section.remote_tools.openai = OpenAI
1619
+ settings.section.remote_tools.xAI = xAI
1620
+ settings.section.tab.general = Obecné
1621
+ settings.section.updates = Aktualizace
1622
+ settings.section.vision = Vision a kamera
1623
+ settings.section.vision.camera = Kamera
1624
+ settings.store_history = Ukládat historii
1625
+ settings.store_history_time = Ukládat čas v historii
1626
+ settings.temperature = Teplota
1627
+ settings.theme.markdown = Používat barvy tématu v okně chatu
1628
+ settings.theme.style = Styl (chat)
1629
+ settings.top_p = Top-p
1630
+ settings.upload.data_dir = Ukládat obrázky, zachycení a nahrané soubory do adresáře data
1631
+ settings.upload.data_dir.desc = Zapněte pro uložení všeho do jednoho adresáře data
1632
+ settings.upload.store = Ukládat přílohy do adresáře upload ve workdir
1633
+ settings.upload.store.desc = Zapněte pro uložení lokální kopie nahraných příloh pro budoucí použití
1634
+ settings.use_context = Použít kontext (paměť)
1635
+ settings.video.aspect_ratio = Poměr stran
1636
+ settings.video.aspect_ratio.desc = Poměr stran snímku (např. 16:9, 9:16, 1:1); dostupnost závisí na zvoleném modelu
1637
+ settings.video.duration = Délka videa
1638
+ settings.video.duration.desc = Délka klipu v sekundách; limity se mohou lišit podle modelu
1639
+ settings.video.fps = FPS
1640
+ settings.video.fps.desc = Snímky za sekundu (např. 24, 25, 30); může být zaokrouhleno nebo ignorováno modelem
1641
+ settings.video.generate_audio = Generovat audio
1642
+ settings.video.generate_audio.desc = Zahrnout syntetizované zvukové pozadí, pokud to model podporuje
1643
+ settings.video.negative_prompt = Negativní prompt
1644
+ settings.video.negative_prompt.desc = Slova nebo fráze, kterým se vyhnout ve výstupu (oddělené čárkou)
1645
+ settings.video.prompt_model = Model pro vylepšení promptu
1646
+ settings.video.prompt_model.desc = LLM použitý pro vylepšení vašeho promptu před generováním videa (ne video model)
1647
+ settings.video.resolution = Rozlišení videa
1648
+ settings.video.resolution.desc = Cílové výstupní rozlišení (např. 720p, 1080p); dostupnost závisí na modelu
1649
+ settings.video.seed = Seed
1650
+ settings.video.seed.desc = Volitelný náhodný seed pro reprodukovatelné výsledky; nechte prázdné pro náhodné
1651
+ settings.vision.capture.auto = Automatické zachycení
1652
+ settings.vision.capture.enabled = Kamera
1653
+ settings.vision.capture.height = Výška zachycení (v pixelech)
1654
+ settings.vision.capture.idx = Zařízení kamery
1655
+ settings.vision.capture.idx.desc = Vyberte zařízení kamery pro video zachytávání v reálném čase
1656
+ settings.vision.capture.quality = Kvalita zachycení (%)
1657
+ settings.vision.capture.width = Šířka zachycení (v pixelech)
1658
+ settings.zero.limit.desc = Nastavte na 0 pro vypnutí limitu.
1659
+ settings.zoom = Přiblížení okna výstupu chatu
1660
+ speech.enable = Mluvit
1661
+ speech.listening = Mluvte teď...
1662
+ status.agent.reasoning = Prosím čekejte... uvažuji...
1663
+ status.assistant.deleted = Asistent smazán
1664
+ status.assistant.saved = Asistent aktualizován
1665
+ status.audio.start = Generuji audio, prosím čekejte...
1666
+ status.audio.stopped = Přehrávání audia zastaveno.
1667
+ status.audio.too_short = Nahrávka je příliš krátká. Zkuste to znovu.
1668
+ status.cmd.wait = Provádím příkaz... prosím čekejte...
1669
+ status.deleted = Smazáno
1670
+ status.error = Jejda... došlo k chybě :(
1671
+ status.evaluating = Prosím čekejte... vyhodnocuji...
1672
+ status.finished = Dokončeno.
1673
+ status.img.generated = Obrázek byl vygenerován.
1674
+ status.img.saved = Obrázek byl uložen.
1675
+ status.loading = Načítání... prosím čekejte
1676
+ status.preset.cleared = Preset byl vymazán.
1677
+ status.preset.deleted = Preset byl smazán.
1678
+ status.preset.duplicated = Preset byl duplikován.
1679
+ status.preset.empty_id = VAROVÁNÍ: ID presetu (název souboru) je prázdné! Přerušeno...
1680
+ status.preset.saved = Preset byl uložen.
1681
+ status.reloading = Načítání znovu... prosím čekejte
1682
+ status.reloading.profile.begin = Znovunačítání komponent... prosím čekejte...
1683
+ status.reloading.profile.end = [OK] Komponenty byly úspěšně znovunačteny.
1684
+ status.saved = Uloženo
1685
+ status.sending = Prosím čekejte...
1686
+ status.started = Připraveno
1687
+ status.starting = Spouštění...
1688
+ status.stopped = Zastaveno.
1689
+ status.tokens = Tokeny
1690
+ status.uploaded = Soubory byly nahrány
1691
+ status.uploading = Nahrávání souborů...
1692
+ tab.close_all.confirm = Opravdu chcete zavřít všechny karty?
1693
+ text.context_menu.audio.read = Číst (syntéza řeči)
1694
+ text.context_menu.copy_to = Kopírovat do...
1695
+ text.context_menu.copy_to.calendar = Kalendář
1696
+ text.context_menu.copy_to.input = Vstup
1697
+ text.context_menu.copy_to.notepad = Poznámkový blok
1698
+ text.context_menu.copy_to.python.code = Python Interpreter (kód/historie)
1699
+ text.context_menu.copy_to.python.input = Python Interpreter (vstup)
1700
+ text.context_menu.copy_to.translator_left = Překladač (vlevo)
1701
+ text.context_menu.copy_to.translator_right = Překladač (vpravo)
1702
+ text.context_menu.find = Najít...
1703
+ theme.dark = Tmavé
1704
+ theme.light = Světlé
1705
+ tip.input.attachments = Zde můžete přidat přílohy ke zprávě, kterou odesíláte. Můžete posílat textové soubory, kód, PDF, dokumenty, tabulky a další - budou použity jako dodatečný kontext v konverzaci. Můžete také posílat obrázky nebo fotky z kamery pro analýzu.
1706
+ tip.input.attachments.ctx = Níže jsou nahrané a indexované přílohy dostupné k použití jako dodatečný kontext pro celou diskusi výše. Možnosti: Plný kontext - připojí celý obsah přílohy do vstupního promptu; RAG - dotáže indexovanou přílohu pro dodatečný kontext; Shrnutí - připojí shrnutí obsahu do promptu; Vypnuto - zakáže dodatečný kontext. **VAROVÁNÍ:** Režim Plný kontext může spotřebovat hodně tokenů (protože se do vstupního promptu připojí surový obsah přílohy)!
1707
+ tip.input.attachments.uploaded = Zde je seznam souborů nahraných na server v režimu Assistant. Tyto soubory jsou na vzdáleném serveru, ne na vašem lokálním počítači, takže je model může používat a analyzovat pomocí dostupných nástrojů na vzdáleném serveru.
1708
+ tip.output.tab.calendar = Pomocí kalendáře se můžete vrátit k vybraným konverzacím z konkrétního dne. Klikněte na den v kalendáři pro omezení zobrazení historie chatu na tento den. Můžete také vytvářet poznámky dne a přiřazovat jim barevné štítky.
1709
+ tip.output.tab.draw = Kreslicí nástroj můžete použít pro rychlé skicování nebo zachycení obrázku z kamery a poté takové obrázky poslat AI v režimu Vision k analýze. Můžete zde zachytit obrázek z kamery nebo otevřít obrázek z disku. Při použití obrázku bude přiložen k odeslané zprávě jako příloha.
1710
+ tip.output.tab.files = Tento pracovní adresář souborů je na vašem disku. Soubory zde jsou přístupné pro AI. AI může soubory číst a zapisovat a také spouštět kód z tohoto adresáře. Můžete tento adresář otevřít lokálně v systému a vložit sem libovolné soubory. Také můžete soubory indexovat pomocí LlamaIndex, aby sloužily jako dodatečný zdroj znalostí. Použijte CTRL/SHIFT pro vícenásobný výběr.
1711
+ tip.output.tab.notepad = Poznámkový blok může sloužit jako nástroj pro psaní poznámek a ukládání informací. Můžete zde uchovávat libovolný text, kopírovat text z okna chatu a vše se automaticky ukládá. Další poznámkové bloky můžete vytvořit vytvořením nové karty.
1712
+ tip.tokens.ctx = Kontext (paměť): použito / vše - tokeny
1713
+ tip.tokens.input = Tokeny: vstupní prompt + system prompt + kontext + extra + přílohy = součet / max
1714
+ tip.toolbox.assistants = Seznam asistentů zobrazuje asistenty vytvořené a běžící na vzdáleném serveru. Jakékoliv změny budou synchronizovány se vzdáleným asistentem.
1715
+ tip.toolbox.ctx = Vytvořte si tolik kontextů konverzací, kolik potřebujete; můžete se k nim kdykoli vrátit.
1716
+ tip.toolbox.indexes = Indexováním konverzací a souborů můžete rozšířit dostupné znalosti o vlastní data a historii konverzací.
1717
+ tip.toolbox.mode = Můžete měnit pracovní režim a model v reálném čase.
1718
+ tip.toolbox.presets = Vytvářejte presety s různými konfiguracemi pro rychlé přepínání mezi nastaveními, např. system prompt a další.
1719
+ tip.toolbox.prompt = Aktuální system prompt lze upravit v reálném čase. Chcete-li povolit nástroje z pluginů, zapněte volbu „+ Tools“.
1720
+ toolbox.agent.auto_stop.label = Auto-stop
1721
+ toolbox.agent.continue.label = Vždy pokračovat...
1722
+ toolbox.agent.iterations.label = Max. kroky běhu (iterace, 0 = nekonečno)
1723
+ toolbox.agent.llama.loop.enabled.label = Smyčka
1724
+ toolbox.agent.llama.loop.label = Smyčka / vyhodnocovat (do skóre, 0% = nekonečno)
1725
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.complete = Min. % dokončeno
1726
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.score = Min. % skóre
1727
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.tooltip = Vyhodnotit dokončení úkolu nebo přesnost výsledku
1728
+ toolbox.agent.llama.loop.score.tooltip = Požadované skóre pro dokončení, 0% = nekonečná smyčka
1729
+ toolbox.agent.preset.placeholder = System prompt je definovatelný pro každého agenta v agent preset
1730
+ toolbox.agents.label = Agenti
1731
+ toolbox.assistants.label = Asistenti
1732
+ toolbox.env.label = Env
1733
+ toolbox.experts.label = Experti
1734
+ toolbox.img_variants.label = Počet variant obrázku k vygenerování
1735
+ toolbox.indexes.label = Index
1736
+ toolbox.llama_index.label = LlamaIndex
1737
+ toolbox.llama_index.mode.chat = Chat
1738
+ toolbox.llama_index.mode.label = Režim
1739
+ toolbox.llama_index.mode.query = Dotazovat pouze index
1740
+ toolbox.llama_index.mode.retrieval = Pouze načíst
1741
+ toolbox.mode.label = Režim
1742
+ toolbox.model.label = Model
1743
+ toolbox.name.ai = Jméno AI
1744
+ toolbox.name.user = Uživatelské jméno
1745
+ toolbox.presets.label = Presety
1746
+ toolbox.prompt = System prompt
1747
+ toolbox.remote_tools.label = Vzdálené nástroje (pouze OpenAI modely)
1748
+ toolbox.temperature.label = Teplota
1749
+ tool.html_canvas.menu.file.clear = Vymazat
1750
+ tool.html_canvas.menu.file.open = Otevřít
1751
+ tool.html_canvas.menu.file.reload = Načíst znovu
1752
+ tool.html_canvas.menu.file.save_as = Uložit jako...
1753
+ tool.indexer = Indexer...
1754
+ tool.indexer.alert.no_files = Nebyly vybrány žádné soubory ani adresáře!
1755
+ tool.indexer.alert.no_idx = Nebyl vybrán žádný index!
1756
+ tool.indexer.alert.no_loader = Nebyl vybrán žádný loader!
1757
+ tool.indexer.confirm.idx = Spustit indexování?
1758
+ tool.indexer.confirm.remove = Odebrat položku z indexu?
1759
+ tool.indexer.db.copy = Kopírovat hodnotu do schránky
1760
+ tool.indexer.db.remove = Smazat položku
1761
+ tool.indexer.idx = Index
1762
+ tool.indexer.idx.btn.add = Přidat do indexu
1763
+ tool.indexer.loaders = Dostupné data loadery
1764
+ tool.indexer.menu.config.settings = Nastavení
1765
+ tool.indexer.menu.file.clear_log = Vymazat log
1766
+ tool.indexer.menu.file.remove_idx = Odebrat index
1767
+ tool.indexer.option.clear = Vymazat seznam souborů po indexování
1768
+ tool.indexer.option.recursive = Rekurzivně (včetně podadresářů)
1769
+ tool.indexer.option.replace = Odebrat starou verzi dokumentu z indexu (pokud existuje)
1770
+ tool.indexer.status = Výstupní log (LlamaIndex):
1771
+ tool.indexer.tab.browser = Procházet index
1772
+ tool.indexer.tab.browse.tip = Procházejte nebo odstraňujte aktuálně indexované prvky (zde se zobrazuje mapování databáze na index).
1773
+ tool.indexer.tab.ctx = Kontext
1774
+ tool.indexer.tab.ctx.auto_enabled = Auto-index povolen
1775
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.no = NE
1776
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.yes = ANO
1777
+ tool.indexer.tab.ctx.idx.tip = Klikněte pro hromadnou re-indexaci databáze kontextů:
1778
+ tool.indexer.tab.ctx.last_auto = Poslední dávková aktualizace indexu databáze kontextů
1779
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_id = Poslední meta ID kontextu
1780
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_ts = Poslední meta timestamp kontextu
1781
+ tool.indexer.tab.ctx.tip = Zde můžete hromadně re-indexovat celou databázi kontextů nebo aktualizovat data od poslední dávkové indexace.
1782
+ tool.indexer.tab.files = Soubory
1783
+ tool.indexer.tab.files.path.dir = Vybrat adresář:
1784
+ tool.indexer.tab.files.path.files = Vybrat soubor(y):
1785
+ tool.indexer.tab.files.tip = Vyberte soubor(y) nebo adresář pro vložení embeddingů do vybraného indexu. Data loader bude vybrán automaticky podle přípony souboru.
1786
+ tool.indexer.tab.web = Web
1787
+ tool.indexer.tab.web.cfg = Konfigurace (globální nastavení) - Settings -> LlamaIndex -> Data loaders
1788
+ tool.indexer.tab.web.help = Nápověda
1789
+ tool.indexer.tab.web.loader = Datový typ
1790
+ tool.indexer.tab.web.source = Zdroj dat
1791
+ tool.indexer.tab.web.tip = Vyberte data loader a definujte parametry loaderu pro vložení externích dat z webu.
1792
+ tool.indexer.title = Indexer
1793
+ tool.web_browser.security.footer = BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Pro vaši ochranu se vyhněte používání vestavěného prohlížeče pro citlivé nebo kritické úkoly. Je určen pouze pro základní použití.
1794
+ translator.btn.left = Přeložit >>
1795
+ translator.btn.right = << Přeložit
1796
+ translator.clear.confirm = Vymazat výstup překladače (oba sloupce)?
1797
+ translator.clear.left.confirm = Vymazat výstup překladače (vlevo)?
1798
+ translator.clear.right.confirm = Vymazat výstup překladače (vpravo)?
1799
+ translator.label.lang = Jazyk
1800
+ translator.label.model = Model
1801
+ translator.search.auto = --- AUTOMATICKÁ DETEKCE ---
1802
+ translator.search.placeholder = Hledat jazyk...
1803
+ translators.menu.file.clear = Vymazat
1804
+ untitled = Bez názvu
1805
+ update.current_version = Vaše verze
1806
+ update.download = Přejít na stažení
1807
+ update.info = Je dostupná nová verze
1808
+ update.info.none = Vaše verze je aktuální
1809
+ update.info.upgrade = Můžete upgradovat nyní pomocí:
1810
+ update.new_version = Nejnovější verze
1811
+ updater.check.launch = Kontrola při spuštění
1812
+ update.released = build
1813
+ update.snap = Přejít do Snap Store
1814
+ update.title = Kontrola aktualizací
1815
+ video.remix = Remix/Rozšířit
1816
+ video.remix.tooltip = Povolit remix/rozšíření z předchozího videa v kontextu (Sora2, Veo3.1).\nPokud je povoleno, předchozí video bude použito jako reference místo vytváření nového od nuly.
1817
+ vid.status.downloading = Stahování videa... prosím čekejte...
1818
+ vid.status.generating = Generuji video z
1819
+ vid.status.prompt.error = Došlo k chybě při vylepšení promptu
1820
+ vid.status.prompt.wait = Připravuji prompt... prosím čekejte...
1821
+ vision.capture.auto = Automatické zachycení
1822
+ vision.capture.auto.click = Auto-capture je povoleno!
1823
+ vision.capture.auto.label = Auto capture povoleno
1824
+ vision.capture.auto.tooltip = Pokud je povoleno, obrázek bude automaticky zachycen při každém odeslání vstupu
1825
+ vision.capture.enable = Kamera
1826
+ vision.capture.enable.tooltip = Povolit / zakázat zachytávání obrázku z kamery
1827
+ vision.capture.error = Chyba zachycení (žádná kamera?)
1828
+ vision.capture.label = Klikněte na obrázek pro zachycení
1829
+ vision.capture.manual.captured.error = Chyba zachycení z kamery!
1830
+ vision.capture.manual.captured.success = Obrázek zachycen z kamery:
1831
+ vision.capture.name.prefix = Zachycení z kamery:
1832
+ vision.capture.options.title = Video zachycení
1833
+ vision.checkbox.tooltip = Pokud je zaškrtnuto, model Vision je aktivní. Aktivuje se automaticky při nahrání obrázku. Můžete jej v reálném čase deaktivovat.