pygpt-net 2.7.8__py3-none-any.whl → 2.7.10__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (112) hide show
  1. pygpt_net/CHANGELOG.txt +14 -0
  2. pygpt_net/LICENSE +1 -1
  3. pygpt_net/__init__.py +3 -3
  4. pygpt_net/config.py +15 -1
  5. pygpt_net/controller/chat/common.py +5 -4
  6. pygpt_net/controller/chat/image.py +3 -3
  7. pygpt_net/controller/chat/stream.py +76 -41
  8. pygpt_net/controller/chat/stream_worker.py +3 -3
  9. pygpt_net/controller/ctx/extra.py +3 -1
  10. pygpt_net/controller/dialogs/debug.py +37 -8
  11. pygpt_net/controller/kernel/kernel.py +3 -7
  12. pygpt_net/controller/lang/custom.py +25 -12
  13. pygpt_net/controller/lang/lang.py +45 -3
  14. pygpt_net/controller/lang/mapping.py +15 -2
  15. pygpt_net/controller/notepad/notepad.py +68 -25
  16. pygpt_net/controller/presets/editor.py +5 -1
  17. pygpt_net/controller/presets/presets.py +17 -5
  18. pygpt_net/controller/realtime/realtime.py +13 -1
  19. pygpt_net/controller/theme/theme.py +11 -2
  20. pygpt_net/controller/ui/tabs.py +1 -1
  21. pygpt_net/core/ctx/output.py +38 -12
  22. pygpt_net/core/db/database.py +4 -2
  23. pygpt_net/core/debug/console/console.py +30 -2
  24. pygpt_net/core/debug/context.py +2 -1
  25. pygpt_net/core/debug/ui.py +26 -4
  26. pygpt_net/core/filesystem/filesystem.py +6 -2
  27. pygpt_net/core/notepad/notepad.py +2 -2
  28. pygpt_net/core/tabs/tabs.py +79 -19
  29. pygpt_net/data/config/config.json +4 -3
  30. pygpt_net/data/config/models.json +37 -22
  31. pygpt_net/data/config/settings.json +12 -0
  32. pygpt_net/data/locale/locale.ar.ini +1833 -0
  33. pygpt_net/data/locale/locale.bg.ini +1833 -0
  34. pygpt_net/data/locale/locale.cs.ini +1833 -0
  35. pygpt_net/data/locale/locale.da.ini +1833 -0
  36. pygpt_net/data/locale/locale.de.ini +4 -1
  37. pygpt_net/data/locale/locale.en.ini +70 -67
  38. pygpt_net/data/locale/locale.es.ini +4 -1
  39. pygpt_net/data/locale/locale.fi.ini +1833 -0
  40. pygpt_net/data/locale/locale.fr.ini +4 -1
  41. pygpt_net/data/locale/locale.he.ini +1833 -0
  42. pygpt_net/data/locale/locale.hi.ini +1833 -0
  43. pygpt_net/data/locale/locale.hu.ini +1833 -0
  44. pygpt_net/data/locale/locale.it.ini +4 -1
  45. pygpt_net/data/locale/locale.ja.ini +1833 -0
  46. pygpt_net/data/locale/locale.ko.ini +1833 -0
  47. pygpt_net/data/locale/locale.nl.ini +1833 -0
  48. pygpt_net/data/locale/locale.no.ini +1833 -0
  49. pygpt_net/data/locale/locale.pl.ini +5 -2
  50. pygpt_net/data/locale/locale.pt.ini +1833 -0
  51. pygpt_net/data/locale/locale.ro.ini +1833 -0
  52. pygpt_net/data/locale/locale.ru.ini +1833 -0
  53. pygpt_net/data/locale/locale.sk.ini +1833 -0
  54. pygpt_net/data/locale/locale.sv.ini +1833 -0
  55. pygpt_net/data/locale/locale.tr.ini +1833 -0
  56. pygpt_net/data/locale/locale.uk.ini +4 -1
  57. pygpt_net/data/locale/locale.zh.ini +4 -1
  58. pygpt_net/item/notepad.py +8 -2
  59. pygpt_net/migrations/Version20260121190000.py +25 -0
  60. pygpt_net/migrations/Version20260122140000.py +25 -0
  61. pygpt_net/migrations/__init__.py +5 -1
  62. pygpt_net/preload.py +246 -3
  63. pygpt_net/provider/api/__init__.py +16 -2
  64. pygpt_net/provider/api/anthropic/__init__.py +21 -7
  65. pygpt_net/provider/api/google/__init__.py +21 -7
  66. pygpt_net/provider/api/google/image.py +89 -2
  67. pygpt_net/provider/api/google/realtime/client.py +70 -24
  68. pygpt_net/provider/api/google/realtime/realtime.py +48 -12
  69. pygpt_net/provider/api/google/video.py +2 -2
  70. pygpt_net/provider/api/openai/__init__.py +26 -11
  71. pygpt_net/provider/api/openai/image.py +79 -3
  72. pygpt_net/provider/api/openai/realtime/realtime.py +26 -6
  73. pygpt_net/provider/api/openai/responses.py +11 -31
  74. pygpt_net/provider/api/openai/video.py +2 -2
  75. pygpt_net/provider/api/x_ai/__init__.py +21 -10
  76. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/client.py +185 -146
  77. pygpt_net/provider/api/x_ai/realtime/realtime.py +30 -15
  78. pygpt_net/provider/api/x_ai/remote_tools.py +83 -0
  79. pygpt_net/provider/api/x_ai/tools.py +51 -0
  80. pygpt_net/provider/core/config/patch.py +12 -1
  81. pygpt_net/provider/core/model/patch.py +36 -1
  82. pygpt_net/provider/core/notepad/db_sqlite/storage.py +53 -10
  83. pygpt_net/tools/agent_builder/ui/dialogs.py +2 -1
  84. pygpt_net/tools/audio_transcriber/ui/dialogs.py +2 -1
  85. pygpt_net/tools/code_interpreter/ui/dialogs.py +2 -1
  86. pygpt_net/tools/html_canvas/ui/dialogs.py +2 -1
  87. pygpt_net/tools/image_viewer/ui/dialogs.py +3 -5
  88. pygpt_net/tools/indexer/ui/dialogs.py +2 -1
  89. pygpt_net/tools/media_player/ui/dialogs.py +2 -1
  90. pygpt_net/tools/translator/ui/dialogs.py +2 -1
  91. pygpt_net/tools/translator/ui/widgets.py +6 -2
  92. pygpt_net/ui/dialog/about.py +2 -2
  93. pygpt_net/ui/dialog/db.py +2 -1
  94. pygpt_net/ui/dialog/debug.py +169 -6
  95. pygpt_net/ui/dialog/logger.py +6 -2
  96. pygpt_net/ui/dialog/models.py +36 -3
  97. pygpt_net/ui/dialog/preset.py +5 -1
  98. pygpt_net/ui/dialog/remote_store.py +2 -1
  99. pygpt_net/ui/main.py +3 -2
  100. pygpt_net/ui/widget/dialog/editor_file.py +2 -1
  101. pygpt_net/ui/widget/lists/debug.py +12 -7
  102. pygpt_net/ui/widget/option/checkbox.py +2 -8
  103. pygpt_net/ui/widget/option/combo.py +10 -2
  104. pygpt_net/ui/widget/textarea/console.py +156 -7
  105. pygpt_net/ui/widget/textarea/highlight.py +66 -0
  106. pygpt_net/ui/widget/textarea/input.py +624 -57
  107. pygpt_net/ui/widget/textarea/notepad.py +294 -27
  108. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/LICENSE +1 -1
  109. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/METADATA +16 -64
  110. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/RECORD +112 -91
  111. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/WHEEL +0 -0
  112. {pygpt_net-2.7.8.dist-info → pygpt_net-2.7.10.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,1833 @@
1
+ [LOCALE]
2
+ about.btn.github = GitHub
3
+ about.btn.support = Doner
4
+ about.btn.website = Nettsted
5
+ about.thanks = Spesiell takk til:
6
+ about.thanks.contributors = GitHub-fellesskapet
7
+ about.thanks.sponsors = Sponsorer
8
+ about.thanks.supporters = Støttespillere
9
+ action.add = Legg til
10
+ action.clear = Tøm
11
+ action.close = Lukk
12
+ action.cmd.expand = JSON-utdata
13
+ action.copy = Kopier
14
+ action.ctx_copy_id = Kopier ID
15
+ action.ctx.indexed = Sist indeksert
16
+ action.ctx.new = Ny kontekst...
17
+ action.ctx.new.in_group = Ny kontekst i: {group}...
18
+ action.ctx_reset = Tilbakestill (tøm)
19
+ action.cut = Klipp ut
20
+ action.delete = Slett
21
+ action.download = Last ned
22
+ action.duplicate = Dupliser
23
+ action.edit = Rediger
24
+ action.group.delete.all = Slett alle (med elementer)
25
+ action.group.delete.only = Slett (kun gruppe)
26
+ action.group.new = Ny gruppe
27
+ action.group.remove = Fjern fra gruppe
28
+ action.idx = Indekser med LlamaIndex...
29
+ action.idx.remove = Fjern fra
30
+ action.import = Importer
31
+ action.mark = Marker
32
+ action.mkdir = Opprett mappe...
33
+ action.move_to = Flytt til
34
+ action.new = Ny...
35
+ action.open = Åpne
36
+ action.open_dir = Åpne i mappe...
37
+ action.open_dir_dest = Åpne målmappe
38
+ action.open_dir_src = Åpne kildemappe
39
+ action.open_dir_storage = Åpne lagringsmappe
40
+ action.open_new_tab = Åpne i ny fane
41
+ action.open_new_window = Åpne (nytt vindu)
42
+ action.pack = Pakk
43
+ action.paste = Lim inn
44
+ action.pin = Fest øverst
45
+ action.preview = Forhåndsvisning
46
+ action.profile.delete = Fjern profil (kun fra liste)
47
+ action.profile.delete_all = Slett profil (med alle brukerfiler)
48
+ action.redo = Gjør om
49
+ action.refresh = Oppdater
50
+ action.reload = Last inn på nytt
51
+ action.rename = Gi nytt navn
52
+ action.reset = Tilbakestill
53
+ action.restore = Gjenopprett
54
+ action.save = Lagre
55
+ action.save_as = Lagre som...
56
+ action.save_selection_as = Lagre utvalg som...
57
+ action.select_all = Velg alt
58
+ action.select_unselect_all = Velg/opphev alle
59
+ action.tab.add.chat = Legg til en ny chat
60
+ action.tab.add.chat.tooltip = Legg til en ny chat (høyreklikk for flere alternativer...)
61
+ action.tab.add.notepad = Legg til en ny notatblokk
62
+ action.tab.add.tool = Legg til et nytt verktøy
63
+ action.tab.close = Lukk
64
+ action.tab.close_all.chat = Lukk alle chatter
65
+ action.tab.close_all.notepad = Lukk alle notatblokker
66
+ action.tab.move.left = Flytt til venstre kolonne
67
+ action.tab.move.right = Flytt til høyre kolonne
68
+ action.touch = Opprett fil...
69
+ action.truncate = Avkort
70
+ action.undo = Angre
71
+ action.unmark = Fjern markering
72
+ action.unpack = Pakk ut
73
+ action.unpin = Løsne
74
+ action.upload = Last opp filer her...
75
+ action.use = Bruk
76
+ action.use.attachment = Som vedlegg
77
+ action.use.copy_sys_path = Kopier systemsti
78
+ action.use.copy_work_path = Kopier arbeidssti
79
+ action.use.image = Som bilde...
80
+ action.use.read_cmd = Be om å lese denne filen...
81
+ action.video.open = Åpne video eller lyd...
82
+ action.video.play = Spill av video eller lyd...
83
+ action.video.transcribe = Transkriber lyd...
84
+ agent.builder.confirm.clear.msg = Vil du virkelig tømme grafen?
85
+ agent.builder.confirm.clear.title = Tøm
86
+ agent.builder.confirm.delete.msg = Vil du virkelig slette agenten?
87
+ agent.builder.title = Agentbygger
88
+ agent.coder.additional.label = Ekstra prompt
89
+ agent.coder.additional.prompt.desc = Ekstra prompt for agent (legges til basisprompten)
90
+ agent.coder.base.label = Basisprompt
91
+ agent.coder.base.prompt.desc = Prompt for kodekjøring (initial)
92
+ agent.eval.feedback = Tilbakemelding
93
+ agent.eval.next = Kjører på nytt med tilbakemelding
94
+ agent.eval.score = Evaluatorscore
95
+ agent.eval.score.good = Svaret er bra nok, avslutter.
96
+ agent.evolve.generation = Generasjon
97
+ agent.evolve.maxgen_limit = Maks antall generasjoner nådd, avslutter.
98
+ agent.evolve.option.max_generations = Maks generasjoner
99
+ agent.evolve.option.num_parents = Antall foreldre
100
+ agent.evolve.running = Kjører agent
101
+ agent.evolve.winner = Vinner: Agent
102
+ agent.infinity.confirm.content = ADVARSEL: Du forsøker å kjøre en uendelig løkke! Dette kan føre til høyt tokenforbruk. Er du sikker på at du vil fortsette?
103
+ agent.name.supervisor = Veileder
104
+ agent.name.worker = Arbeider
105
+ agent.option.debug.trace_id = Trace-ID
106
+ agent.option.debug.trace_id.desc = Valgfri Trace-ID for sporing i OpenAI-panelet: https://platform.openai.com/logs?api=traces (kun OpenAI-agenter)
107
+ agent.option.model = Modell
108
+ agent.option.name = Navn
109
+ agent.option.prompt = Prompt
110
+ agent.option.prompt.b1.desc = Prompt for bot 1
111
+ agent.option.prompt.b2.desc = Prompt for bot 2
112
+ agent.option.prompt.base.desc = Prompt for Basisagent
113
+ agent.option.prompt.chooser.desc = Prompt for Velger-agent
114
+ agent.option.prompt.desc = Prompt for agent
115
+ agent.option.prompt.feedback.desc = Prompt for vurdering av tilbakemelding
116
+ agent.option.prompt.planner.desc = Prompt for Planlegger-agent
117
+ agent.option.prompt.refine.desc = Prompt for forbedring av plan
118
+ agent.option.prompt.search.desc = Prompt for søkeagent
119
+ agent.option.prompt.supervisor.desc = Prompt for Veileder
120
+ agent.option.prompt.worker.desc = Prompt for Arbeider
121
+ agent.option.refine.after_each = Etter hvert steg
122
+ agent.option.refine.after_each.desc = Forbedre planen etter hvert steg
123
+ agent.option.role = Kort beskrivelse av agentens virkemåte for å instruere modellen (valgfritt)
124
+ agent.option.role.label = Rolle
125
+ agent.option.section.base = Basisagent
126
+ agent.option.section.chooser = Velger
127
+ agent.option.section.feedback = Tilbakemelding
128
+ agent.option.section.planner = Planlegger
129
+ agent.option.section.refine = Forbedre plan
130
+ agent.option.section.search = Søk
131
+ agent.option.section.supervisor = Veileder
132
+ agent.option.section.worker = Arbeider
133
+ agent.option.section.writer = Skribent
134
+ agent.option.tools.local = Tillat lokale verktøy
135
+ agent.option.tools.local.desc = Tillat bruk av lokale verktøy for denne agenten
136
+ agent.option.tools.remote = Tillat eksterne verktøy
137
+ agent.option.tools.remote.desc = Tillat bruk av eksterne verktøy for denne agenten
138
+ agent.planner.display.executor = Utfører
139
+ agent.planner.display.executor_agent = FunctionAgent
140
+ agent.planner.display.planner = PlannerWorkflow
141
+ agent.planner.label.execute = Utfør
142
+ agent.planner.label.plan = Plan
143
+ agent.planner.label.refine = Forbedre
144
+ agent.planner.label.refine.index = Forbedre {index}
145
+ agent.planner.label.refine.index_total = Forbedre {index}/{total}
146
+ agent.planner.label.step = Steg
147
+ agent.planner.label.subtask = Deloppgave
148
+ agent.planner.label.subtask.index = Deloppgave {index}
149
+ agent.planner.label.subtask.index_total = Deloppgave {index}/{total}
150
+ agent.planner.label.with_name = {base}: {name}
151
+ agent.planner.plan.label = Planlegger (initial)
152
+ agent.planner.plan.prompt.desc = Prompt for initial plan
153
+ agent.planner.refine.label = Planlegger (forbedre)
154
+ agent.planner.refine.prompt.desc = Prompt for planforbedring
155
+ agent.planner.step.label = Utføringsprompt
156
+ agent.planner.step.prompt.desc = Prompt for utføring av steg
157
+ agent.planner.ui.current_plan = Gjeldende plan:
158
+ agent.planner.ui.dependencies = Avhengigheter:
159
+ agent.planner.ui.executing_plan = Utfører plan...
160
+ agent.planner.ui.execution_stopped = Planutføring stoppet.
161
+ agent.planner.ui.expected_output = Forventet utdata:
162
+ agent.planner.ui.plan_execution_finished = Planutføring fullført.
163
+ agent.planner.ui.plan_finished = Plan fullført.
164
+ agent.planner.ui.plan_marked_complete = Planleggeren markerte planen som fullført: {reason}
165
+ agent.planner.ui.refine_failed_parse = Forbedringssteget klarte ikke å parses; fortsetter uten endringer.
166
+ agent.planner.ui.refining_remaining_plan = Forbedrer gjenstående plan...
167
+ agent.planner.ui.subtask_failed = Deloppgave feilet: {error}
168
+ agent.planner.ui.subtask_finished = Fullført deloppgave {index}/{total}: {name}
169
+ agent.planner.ui.subtask_header.one = **===== Deloppgave {index}: {name} =====**
170
+ agent.planner.ui.subtask_header.progress = **===== Deloppgave {index}/{total}: {name} =====**
171
+ agent.planner.ui.updated_remaining_plan = Oppdatert gjenstående plan:
172
+ agent.tab.debug = Feilsøking
173
+ alert.preset.empty_id = Navn er påkrevd.
174
+ alert.preset.no_chat_completion = Minst ett av: chat, completion, img eller vision-alternativ er påkrevd!
175
+ alert.snap.file_manager = Snap oppdaget. Vennligst åpne mappen manuelt i filbehandleren din:
176
+ alert.title = Info
177
+ assistant.action.delete = Slett
178
+ assistant.action.duplicate = Dupliser
179
+ assistant.action.edit = Rediger
180
+ assistant.api.tip = Hjelp: https://platform.openai.com/assistants
181
+ assistant.description = Beskrivelse
182
+ assistant.form.empty.fields = Navn og modell er obligatoriske felter.
183
+ assistant.func.add = + Funksjon
184
+ assistant.functions.label = Funksjoner
185
+ assistant.id = ID
186
+ assistant.import = Importer
187
+ assistant.instructions = Instruksjoner (systemprompt)
188
+ assistant.model = Modell
189
+ assistant.name = Navn
190
+ assistant.new = Opprett
191
+ assistant.new.id_tip = La ID-feltet stå tomt hvis du oppretter en ny Assistant.\n...eller oppgi ID-en fra OpenAI hvis Assistant allerede finnes på serveren.
192
+ assistant.run.completed = Kjøring: Fullført
193
+ assistant.run.failed = Kjøring: Feilet
194
+ assistant.run.func.call = Kjøring: funksjonskall...
195
+ assistant.run.listening = Kjøring: pågår...
196
+ assistant.tool.code_interpreter = Kodeinterpreter
197
+ assistant.tool.file_search = Chat med filer
198
+ assistant.tool.function = Funksjon
199
+ assistant.tool.retrieval = Gjenfinning
200
+ assistant.vector_store = Vektorlagring
201
+ attachments.auto_index = Autoindekser ved opplasting
202
+ attachments.btn.add = Legg til fil
203
+ attachments.btn.add_url = Nett
204
+ attachments.btn.clear = Tøm
205
+ attachments.btn.input.add = Legg til vedlegg
206
+ attachments.capture_clear = Tøm ved opptak
207
+ attachments.clear.confirm = Tømme listen?
208
+ attachments.ctx.indexed = Ja
209
+ attachments.ctx.label = Ekstra kontekst
210
+ attachments.ctx.mode.full = Full kontekst
211
+ attachments.ctx.mode.off = Av (deaktiver)
212
+ attachments.ctx.mode.query = RAG
213
+ attachments.ctx.mode.summary = Sammendrag
214
+ attachments.ctx.tooltip.list = {num} vedlegg
215
+ attachments.delete.confirm = Fjerne fil fra listen?
216
+ attachments.header.ctx = Ctx
217
+ attachments.header.idx = Idx
218
+ attachments.header.length = Lengde (tegn / tokens)
219
+ attachments.header.name = Navn
220
+ attachments.header.path = Sti
221
+ attachments.header.size = Størrelse
222
+ attachments.header.store = Vektorlagring(er)
223
+ attachments.options.label = Alternativer
224
+ attachments.paste.file = Utklippstavle-vedlegg
225
+ attachments.paste.img = Utklippstavle-bilde
226
+ attachments.paste.success = Vedlegg lagt til fra utklippstavlen
227
+ attachments.send_clear = Tøm listen etter sending
228
+ attachments.tab = Vedlegg
229
+ attachments_uploaded.btn.clear = Tøm
230
+ attachments_uploaded.btn.sync = Synk
231
+ attachments_uploaded.btn.sync.all = Alle lagre
232
+ attachments_uploaded.btn.sync.current = Kun gjeldende
233
+ attachments_uploaded.clear.confirm = ADVARSEL: Er du sikker på at du vil slette alle disse filene fra den eksterne serveren?
234
+ attachments_uploaded.delete.confirm = ADVARSEL: Er du sikker på at du vil slette denne filen fra den eksterne serveren?
235
+ attachments_uploaded.sync.tip = Tips: klikk på 'Synk' for å hente fillisten fra OpenAI
236
+ attachments_uploaded.tab = Opplastet
237
+ audio.auto_turn = Auto (VAD)
238
+ audio.cache.clear.confirm = Er du sikker på at du vil slette alle bufrede lydfiler?
239
+ audio.cache.clear.success = OK. All lydbuffer er tømt.
240
+ audio.control.btn = Stemmekontroll
241
+ audio.loop = Løkke
242
+ audio.magic_word.detected = Magisk ord oppdaget!
243
+ audio.magic_word.invalid = Ikke et magisk ord :(
244
+ audio.magic_word.please = Magisk ord, takk...
245
+ audio.speak.btn = Mikrofon
246
+ audio.speak.btn.continuous = Kontinuerlig opptak
247
+ audio.speak.btn.stop = Stopp
248
+ audio.speak.btn.stop.tooltip = Klikk for å stoppe mikrofonlytting
249
+ audio.speak.btn.tooltip = Klikk for å starte mikrofonlytting
250
+ audio.speak.energy = Mikrofonlyd
251
+ audio.speak.ignoring = Ignorert (ingen prefiks)
252
+ audio.speak.now = Snakk nå...
253
+ audio.speak.sending = Sender...
254
+ audio.speak.wait = Vent...
255
+ audio.transcribe.auto_convert = Konverter alltid video til mp3 før transkribering (ffmpeg kreves)
256
+ audio.transcribe.clear.confirm = Tømme gjeldende transkripsjon?
257
+ audio.transcribe.confirm = Er du sikker på at du vil transkribere denne lyd-/videofilen?
258
+ audio.transcribe.open = Åpne lyd-/videofil og transkriber...
259
+ audio.transcribe.result.finished = Fullført: {path}
260
+ audio.transcribe.result.selected = Valgt fil: {path}
261
+ audio.transcribe.tip = Tips: klikk på "Åpne..." for å starte transkribering av lyden fra filen. Lydinndata-leverandøren fra plugin-innstillingene vil bli brukt.
262
+ audio.transcribe.title = Lydtranskribering
263
+ calendar.day.label = Angi etikettfarge...
264
+ calendar.day.label.color.blue = Blå
265
+ calendar.day.label.color.default = Standard
266
+ calendar.day.label.color.green = Grønn
267
+ calendar.day.label.color.indigo = Indigo
268
+ calendar.day.label.color.orange = Oransje
269
+ calendar.day.label.color.red = Rød
270
+ calendar.day.label.color.violet = Fiolett
271
+ calendar.day.label.color.yellow = Gul
272
+ calendar.day.search = Vis samtaler
273
+ calendar.note.label = Dagsnotat
274
+ changed.confirm = Vil du lagre endringene før du fortsetter?
275
+ chatbox.label = Chat
276
+ chatbox.plugins = plugin(er)
277
+ chat.name.bot = AI
278
+ chat.name.user = Du
279
+ chat.prefix.attachment = Vedlegg
280
+ chat.prefix.doc = Kilder (LlamaIndex)
281
+ chat.prefix.file = Fil
282
+ chat.prefix.img = Bilde
283
+ chat.prefix.url = Lenke
284
+ clipboard.copied = Kopiert til utklippstavlen.
285
+ clipboard.copied_to = Kopiert til utklippstavlen:
286
+ cmd.enabled = + Verktøy
287
+ cmd.tip = Tips: For å aktivere kjøring av verktøy fra plugins må du aktivere alternativet "+ Verktøy".
288
+ coming_soon = Kommer snart...
289
+ common.down = Flytt ned
290
+ common.up = Flytt opp
291
+ computer_use.sandbox = Sandkasse (Playwright)
292
+ computer_use.sandbox.tooltip = Kjør web-automatisering i et sandkasset miljø med Playwright - anbefalt for bedre sikkerhet.\nINFO: Playwright må være installert og satt opp riktig.
293
+ confirm.assistant.delete = Slette assistant?
294
+ confirm.assistant.files.clear = Tømme filer (kun lokalt)?
295
+ confirm.assistant.functions.clear = Er du sikker på at du vil tømme funksjonslisten?
296
+ confirm.assistant.functions.import = Importere funksjoner fra AKTIVE plugins?\nINFO: Alle funksjoner i listen med samme navn blir erstattet!
297
+ confirm.assistant.import = Importere alle assistants fra API?
298
+ confirm.ctx.delete = Slette gruppe?
299
+ confirm.ctx.delete.all = Slette gruppe og alle elementer?
300
+ confirm.img.delete = Slette fil fra disk?
301
+ confirm.preset.avatar.delete = Er du sikker på at du vil slette avataren?
302
+ confirm.preset.clear = Er du sikker på at du vil tømme forhåndsinnstillingen?
303
+ confirm.preset.delete = Er du sikker på at du vil slette denne forhåndsinnstillingen?
304
+ confirm.preset.overwrite = Forhåndsinnstilling finnes. Overskrive?
305
+ confirm.preset.restore = Gjenopprette standard forhåndsinnstilling for denne modusen?
306
+ confirm.profile.delete = Er du sikker på at du vil slette profilen? Den blir bare fjernet fra listen.
307
+ confirm.profile.delete_all = Er du sikker på at du vil slette profilen med alle konfigfiler og brukerdatafiler i profilens arbeidsmappe?
308
+ confirm.profile.reset = Er du sikker på at du vil gjenopprette profilen til standardinnstillinger? ADVARSEL: Alle konfigurasjonsfiler og kontekst-database vil bli fjernet! Datamappen beholdes - for å fjerne den må du slette den manuelt eller bruke slettealternativet.
309
+ confirm.remote_store.clear = Tømme vektorlager (kun lokalt)?
310
+ confirm.remote_store.file.delete = Slette valgt fil i API?
311
+ confirm.remote_store.files.truncate = Er du sikker på at du vil fjerne alle filer fra alle Assistants?
312
+ confirm.remote_store.files.truncate.store = Er du sikker på at du vil fjerne alle filer fra valgt lager?
313
+ confirm.remote_store.import = Importere alle vektorlager fra API?
314
+ confirm.remote_store.import_files = Importere alle filer fra API?
315
+ confirm.remote_store.import_files.store = Importere filer for gjeldende lager fra API?
316
+ confirm.remote_store.refresh = Oppdatere alle lagre?
317
+ confirm.remote_store.truncate = Slette alle vektorlager i API?
318
+ context.btn.clear = Tøm minne
319
+ context.items = elementer
320
+ context.label = Kontekst
321
+ context_menu.zoom = Zoom
322
+ context_menu.zoom.in = Zoom inn
323
+ context_menu.zoom.out = Zoom ut
324
+ context.tokens = tokens
325
+ ctx.delete.all.confirm = Er du sikker på at du vil slette ALL historikk-kontekst?
326
+ ctx.delete.confirm = Er du sikker på at du vil slette?
327
+ ctx.delete.item.confirm = Slette samtaleelement?
328
+ ctx.delete.item.link = slett
329
+ ctx.extra.audio = Les svar (lyd)
330
+ ctx.extra.collapse = Kollaps
331
+ ctx.extra.copied = Kopiert
332
+ ctx.extra.copy = Kopier
333
+ ctx.extra.copy_code = Kopier
334
+ ctx.extra.delete = Slett dette elementet
335
+ ctx.extra.edit = Rediger og generer på nytt (fra dette punktet)
336
+ ctx.extra.expand = Utvid
337
+ ctx.extra.join = Legg til i forrige svar (slå sammen)
338
+ ctx.extra.preview = Forhåndsvisning
339
+ ctx.extra.reply = Generer svar på nytt (fra dette punktet)
340
+ ctx.extra.run = Kjør
341
+ ctx.join.item.confirm = Legge dette svaret til forrige svar (slå sammen elementer)?
342
+ ctx.list.label = Kontekst og historikk
343
+ ctx.list.search.placeholder = Søk...
344
+ ctx.new = Ny
345
+ ctx.new.prefix = Ny
346
+ ctx.replay.item.confirm = Generere svar på nytt fra dette punktet?
347
+ ctx.reset_meta.confirm = Er du sikker på at du vil tilbakestille denne konteksten? Alle elementer blir slettet!
348
+ ctx.tokens = tokens
349
+ db.backup = Automatisk sikkerhetskopi
350
+ db.backup.tip = Opprett en sikkerhetskopi før hver sletting/avkorting/oppdatering
351
+ db.limit = Grense
352
+ db.next = Neste
353
+ db.order = Rekkefølge
354
+ db.page = Side
355
+ db.prev = Forrige
356
+ db.refresh = Oppdater
357
+ db.search = Søk
358
+ db.search_in = i
359
+ db.search.placeholder = Søk...
360
+ db.sort = Sorter etter
361
+ db.table = Tabell:
362
+ db.time_convert = Konverter tid()
363
+ db.time_convert.tip = Konverter tidsstempelkolonner til formatet YYYY-MM-DD HH:MM:SS
364
+ dialog.about.build = Bygg
365
+ dialog.about.docs = Dokumentasjon
366
+ dialog.about.email = E-post
367
+ dialog.about.github = GitHub
368
+ dialog.about.title = Om
369
+ dialog.about.version = Versjon
370
+ dialog.about.website = Offisielt nettsted
371
+ dialog.agent.not_selected = Velg eller legg til en agent først.
372
+ dialog.assistant = Opprett / Rediger assistant
373
+ dialog.assistant.btn.clear_func = Tøm
374
+ dialog.assistant.btn.close = Avbryt
375
+ dialog.assistant.btn.current = Bruk gjeldende
376
+ dialog.assistant.btn.import_func = Importer funksjoner
377
+ dialog.assistant.btn.save = Lagre
378
+ dialog.assistant.btn.store = Vektorlager
379
+ dialog.changelog.title = Endringslogg
380
+ dialog.confirm.no = Nei
381
+ dialog.confirm.title = Bekreftelse
382
+ dialog.confirm.yes = Ja
383
+ dialog.create.dismiss = Avbryt
384
+ dialog.create.title = Navn
385
+ dialog.create.update = Opprett
386
+ dialog.css.restore.confirm = Gjenopprette standard CSS? (alle endringer i egendefinerte CSS-filer flyttes til .backup-filer)
387
+ dialog.css.restore.confirm.success = OK. Gjenopprettet standard CSS-stiler.
388
+ dialog.editor.btn.defaults = Gjenopprett
389
+ dialog.editor.btn.defaults.app = Last inn standarder
390
+ dialog.editor.btn.save = Lagre
391
+ dialog.editor.label = Redigerer konfigfil - omstart kreves for å laste inn endringer.
392
+ dialog.editor.title = Rediger JSON/CSS-fil
393
+ dialog.find.btn.clear = Tøm
394
+ dialog.find.btn.find_next = Finn neste
395
+ dialog.find.btn.find_prev = Finn forrige
396
+ dialog.find.title = Finn...
397
+ dialog.html_canvas.title = HTML/JS Canvas (Chromium)
398
+ dialog.image.title = Generert bilde
399
+ dialog.interpreter.title = Python-kodeinterpreter
400
+ dialog.license.accept = Jeg godtar
401
+ dialog.license.label = Ved å bruke denne programvaren godtar du følgende vilkår:
402
+ dialog.license.title = Lisens
403
+ dialog.logger.btn.clear = Tøm
404
+ dialog.logger.title = Logger
405
+ dialog.models.editor = Modellredigerer
406
+ dialog.models.editor.btn.defaults.app = Last inn standarder
407
+ dialog.models.editor.btn.defaults.user = Angre endringer
408
+ dialog.models.editor.btn.new = Opprett
409
+ dialog.models.editor.btn.save = Lagre
410
+ dialog.models.editor.defaults.app.confirm = Last inn fabrikkinnstillinger for modeller?
411
+ dialog.models.editor.defaults.app.result = Gjenopprettet til fabrikkinnstillinger for modeller.
412
+ dialog.models.editor.defaults.user.confirm = Angre gjeldende endringer?
413
+ dialog.models.editor.defaults.user.result = Gjenopprettet modeller fra bruker-konfig
414
+ dialog.models.editor.delete.confirm = Er du sikker på at du vil slette modellen?
415
+ dialog.models.importer = Importer modeller...
416
+ dialog.models.importer.btn.cancel = Avbryt
417
+ dialog.models.importer.btn.refresh = Oppdater
418
+ dialog.models.importer.btn.save = Lagre
419
+ dialog.ollama.model_not_found = Den forespurte modellen ({model}) er ikke tilgjengelig i din Ollama.\nLast ned modellen først ved å kjøre kommandoen:\nollama pull {model}
420
+ dialog.ollama.not_installed = Ollama er ikke installert eller kjører ikke.\nInstaller Ollama først ved å besøke:\nhttps://ollama.com/download
421
+ dialog.plugin_settings = Plugin-innstillinger
422
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.app = Last inn standarder
423
+ dialog.plugin.settings.btn.defaults.user = Angre endringer
424
+ dialog.plugin.settings.btn.save = Lagre
425
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.confirm = Last inn fabrikkinnstillinger for plugin?
426
+ dialog.plugin.settings.defaults.app.result = Gjenopprettet fabrikkinnstillinger for plugin.
427
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.confirm = Angre gjeldende endringer?
428
+ dialog.plugin.settings.defaults.user.result = Gjenopprettet plugin bruker-konfig
429
+ dialog.preset = Forhåndsinnstillingsredigerer
430
+ dialog.preset.btn.current = Bruk gjeldende
431
+ dialog.preset.btn.save = Lagre
432
+ dialog.preset.plugins.editor = Plugin-forhåndsinnstillingsredigerer
433
+ dialog.profile.alert.delete.current = Kan ikke slette gjeldende aktiv profil!
434
+ dialog.profile.alert.duplicate.not_empty = Mappen er ikke tom og det finnes ingen tidligere konfig inni! Avbryter.\n\nTips: velg en eksisterende arbeidsmappe eller en tom mappe for å opprette en ny arbeidsmappe i den.
435
+ dialog.profile.alert.name.empty = Navn kan ikke være tomt!
436
+ dialog.profile.alert.path.empty = Arbeidsmappesti kan ikke være tom!
437
+ dialog.profile.alert.path.not_exists = Mappen finnes ikke!
438
+ dialog.profile.alert.path.same = Kilde- og målsti er like! Avbrutt.
439
+ dialog.profile.alert.src.empty = Kildeprofil ikke funnet! Avbrutt.
440
+ dialog.profile.checkbox.include_datadir = + "data"-mappe
441
+ dialog.profile.checkbox.include_db = + database
442
+ dialog.profile.checkbox.switch = Bytt til opprettet profil
443
+ dialog.profile.editor = Profiler
444
+ dialog.profile.item.btn.create = Opprett
445
+ dialog.profile.item.btn.dismiss = Avbryt
446
+ dialog.profile.item.btn.duplicate = Dupliser her
447
+ dialog.profile.item.btn.update = Oppdater
448
+ dialog.profile.item.editor = Profil
449
+ dialog.profile.name.label = Profilnavn
450
+ dialog.profile.new = Ny profil
451
+ dialog.profile.status.changed = Profil endret til
452
+ dialog.profile.status.created = Profil opprettet.
453
+ dialog.profile.status.deleted = Profil slettet
454
+ dialog.profile.status.duplicated = Profil duplisert.
455
+ dialog.profile.status.removed = Profil fjernet fra liste
456
+ dialog.profile.status.updated = Profil oppdatert.
457
+ dialog.profile.tip = Ved å opprette nye profiler kan du bruke separate innstillinger, ulike konteksthistorikker og brukerdata, og raskt bytte mellom dem.
458
+ dialog.profile.workdir.label = Arbeidsmappe (mappe for konfigfiler og brukerdata)
459
+ dialog.remote_store = Eksterne vektorlager (OpenAI, Google, xAI)
460
+ dialog.remote_store.alert.assign = Tilordne et vektorlager til Assistant først.
461
+ dialog.remote_store.alert.select = Velg et vektorlager først.
462
+ dialog.remote_store.btn.close = Avbryt
463
+ dialog.remote_store.btn.new = Opprett
464
+ dialog.remote_store.btn.refresh_status = Oppdater status
465
+ dialog.remote_store.btn.save = Lagre
466
+ dialog.remote_store.btn.upload.dir = + Mappe
467
+ dialog.remote_store.btn.upload.files = + Filer
468
+ dialog.remote_store.delete.confirm = Er du sikker på at du vil slette OpenAI Vector Store?
469
+ dialog.remote_store.google = Google Vector Stores
470
+ dialog.remote_store.menu.all = Alle lagre...
471
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_files = Tøm filer (alle, kun lokalt)
472
+ dialog.remote_store.menu.all.clear_store = Tøm vektorlager (alle, kun lokalt)
473
+ dialog.remote_store.menu.all.import_all = Importer alt (alle, lagre + filer)
474
+ dialog.remote_store.menu.all.import_files = Importer kun filer (alle)
475
+ dialog.remote_store.menu.all.refresh_store = Oppdater alle statuser
476
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_files = Avkort filer (alle, lokalt + eksternt)
477
+ dialog.remote_store.menu.all.truncate_store = Slett vektorlager (alle, lokalt + eksternt)
478
+ dialog.remote_store.menu.current = Gjeldende lager...
479
+ dialog.remote_store.menu.current.clear_files = Tøm filer (kun lokalt)
480
+ dialog.remote_store.menu.current.delete = Slett lager (+ filer, lokalt + eksternt)
481
+ dialog.remote_store.menu.current.import_files = Importer filer
482
+ dialog.remote_store.menu.current.refresh_store = Oppdater status
483
+ dialog.remote_store.menu.current.truncate_files = Avkort filer (lokalt + eksternt)
484
+ dialog.remote_store.openai = OpenAI Vector Stores
485
+ dialog.rename.dismiss = Avbryt
486
+ dialog.rename.title = Endre navn
487
+ dialog.rename.update = Oppdater navn
488
+ dialog.settings = Innstillinger
489
+ dialog.settings.btn.defaults.app = Last inn standarder
490
+ dialog.settings.btn.defaults.user = Angre endringer
491
+ dialog.settings.btn.save = Lagre
492
+ dialog.settings.defaults.app.result = Gjenopprettet fabrikkinnstillinger. Tidligere innstillinger lagret i: config.json.backup.
493
+ dialog.settings.defaults.user.result = Gjenopprettet bruker-konfig
494
+ dialog.start.btn = Gå til innstillinger...
495
+ dialog.start.link = https://platform.openai.com/account/api-keys
496
+ dialog.start.settings.text = Hvis du allerede har en API-nøkkel, kan du konfigurere den i innstillingsvinduet.\nKlikk på knappen "Gå til innstillinger", og lim deretter inn API-nøkkelen i API-nøkkel-feltet.
497
+ dialog.start.title = API-nøkkel er ikke konfigurert
498
+ dialog.start.title.text = API-nøkkelen din for denne leverandøren er ikke konfigurert ennå.\n\nGå til menyen Config -> Settings -> API Keys,\nog lim inn API-nøkkelen i API Key-feltet i leverandørens fane:
499
+ dialog.translator.title = Oversetter
500
+ dialog.url.dismiss = Avbryt
501
+ dialog.url.tip = Oppgi URL-en til nettsiden du vil legge ved som ekstra kontekst, f.eks. https://pl.wikipedia.org/wiki/Elon_Musk, eller en YouTube-video å transkribere, f.eks. https://www.youtube.com/watch?v=CRRlbK5w8AE.
502
+ dialog.url.title = Legg til nett eller eksternt innhold for å gi ekstra kontekst.
503
+ dialog.url.update = Legg til
504
+ dialog.workdir.change.confirm = Er du sikker på at du vil endre/flytte arbeidsmappen til:\n{path}?
505
+ dialog.workdir.change.empty.alert = Mappen er ikke tom! Avbryter.
506
+ dialog.workdir.reset.btn = Gjeldende
507
+ dialog.workdir.result.directory_not_exists = Målmappen finnes ikke!
508
+ dialog.workdir.result.failed = Det oppstod en feil under flytting av arbeidsmappen.
509
+ dialog.workdir.result.no_free_space = Ikke nok diskplass! Kreves: {required}, Ledig: {free}.
510
+ dialog.workdir.result.same_directory = Ingenting å flytte.
511
+ dialog.workdir.result.success = [OK] Arbeidsmappen er nå satt til: {path}
512
+ dialog.workdir.result.wait = Vennligst vent... flytter gjeldende arbeidsmappe... Dette kan ta en stund...
513
+ dialog.workdir.tip = Velg en mappe på disken og klikk 'Endre/Flytt...' for å flytte gjeldende arbeidsmappe til en ny plassering, eller for å sette gjeldende arbeidsmappe til en eksisterende. Påkrevd diskplass (for flytting): {size}
514
+ dialog.workdir.title = Endre arbeidsmappe
515
+ dialog.workdir.update.btn = Endre/Flytt...
516
+ dialog.workdir.update.confirm = EKSISTERENDE ARBEIDSMAPPE: Mappen "{path}" er ikke tom og inneholder allerede data fra en annen arbeidsmappe. Vil du KUN sette denne eksisterende mappen som gjeldende arbeidsmappe (uten å flytte data)?
517
+ dictionary.assistant.tool.function.desc = Beskrivelse (valgfritt)
518
+ dictionary.assistant.tool.function.name = Funksjonsnavn
519
+ dictionary.assistant.tool.function.params = Funksjonsparametere (JSON-objekt)
520
+ dictionary.cmd.param.description = Beskrivelse (valgfritt)
521
+ dictionary.cmd.param.name = Parameternavn
522
+ dictionary.cmd.param.required = Påkrevd (valgfritt)
523
+ dictionary.cmd.param.type = Parametertype
524
+ dictionary.config.access.audio.event.speech.disabled.muted_action = Dempet handling
525
+ dictionary.config.access.shortcuts.action = Handling å utløse
526
+ dictionary.config.access.shortcuts.key = Tastaturtast
527
+ dictionary.config.access.shortcuts.key_modifier = Tastaturmodifikator
528
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.loader = Datalaster
529
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.name = Navn på nøkkelordargument
530
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
531
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.args.value = Verdi for nøkkelordargument
532
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.ext = Filendelser (separert med komma hvis flere enn én)
533
+ dictionary.config.llama.hub.loaders.loader = Lasternavn på LlamaHub (navnet sendes til download_loader())
534
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.extensions = Filendelse(r), separert med komma. Bruk * (asterisk) som endelse hvis du vil bruke feltet på alle filer
535
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.key = Metadatanøkkel (feltnavn)
536
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.value = Metadataverdi. Tillatte plassholdere: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}. Sett en tom verdi for å fjerne feltet med angitt nøkkel fra metadata.
537
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.key = Metadatanøkkel (feltnavn)
538
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.loader = Datatype (laster)
539
+ dictionary.config.llama.idx.custom_meta.web.value = Metadataverdi. Tillatte plassholdere: {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
540
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.name = Navn på nøkkelordargument
541
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
542
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.args.value = Verdi for nøkkelordargument
543
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.name = ENV-navn (for å sette med os.environ)
544
+ dictionary.config.llama.idx.embeddings.env.value = ENV-verdi, bruk {config_key} som plassholder for å bruke verdien fra appkonfigurasjonen.
545
+ dictionary.config.llama.idx.list.id = ID (mappenavn for indeks)
546
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_embed = Modell å bruke for embedding (indeksering), standard: %MODEL_DEFAULT_MINI%
547
+ dictionary.config.llama.idx.list.model_query = Modell for spørring
548
+ dictionary.config.llama.idx.list.name = Navn
549
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.name = Navn på nøkkelordargument
550
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
551
+ dictionary.config.llama.idx.storage.args.value = Verdi for nøkkelordargument
552
+ dictionary.model.langchain.args.name = Navn på nøkkelordargument
553
+ dictionary.model.langchain.args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
554
+ dictionary.model.langchain.args.value = Verdi for nøkkelordargument
555
+ dictionary.model.langchain.env.name = ENV-navn (for å sette med os.environ)
556
+ dictionary.model.langchain.env.value = ENV-verdi, bruk {config_key} som plassholder for å bruke verdien fra appkonfigurasjonen.
557
+ dictionary.model.llama_index.args.name = Navn på nøkkelordargument
558
+ dictionary.model.llama_index.args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
559
+ dictionary.model.llama_index.args.value = Verdi for nøkkelordargument
560
+ dictionary.model.llama_index.env.name = ENV-navn (for å sette med os.environ)
561
+ dictionary.model.llama_index.env.value = ENV-verdi, bruk {config_key} som plassholder for å bruke verdien fra appkonfigurasjonen.
562
+ dictionary.plugin.agent.prompts.enabled = Aktivert (på/av)
563
+ dictionary.plugin.agent.prompts.name = Navn
564
+ dictionary.plugin.agent.prompts.prompt = Prompt for å håndtere autonom modus
565
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.name = Navn på nøkkelordargument
566
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
567
+ dictionary.plugin.audio_input.bing_args.value = Verdi for nøkkelordargument
568
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.name = Navn på nøkkelordargument
569
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
570
+ dictionary.plugin.audio_input.google_args.value = Verdi for nøkkelordargument
571
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.name = Navn på nøkkelordargument
572
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.type = Type: for dict bruk JSON-streng, for liste: item1,item2,etc.
573
+ dictionary.plugin.audio_input.google_cloud_args.value = Verdi for nøkkelordargument
574
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.enabled = Aktivert (True/False)
575
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.endpoint = Endepunkt: API-endepunkt-URL, bruk {param} som GET-parameterplassholdere
576
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.get_params = GET-parametere: liste, separert med komma; GET-parametere som legges til endepunkt-URL
577
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.headers = Headere: oppgi JSON-objektet med en ordbok med ekstra forespørselheadere, som Authorization, API-nøkler, osv.
578
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.instruction = Instruksjon: beskrivelse for modellen om når og hvordan dette API-kallet skal brukes
579
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.name = Navn: unikt API-kallnavn (ID)
580
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_json = POST JSON: oppgi JSON-objektet, mal som sendes i POST JSON-forespørsel, bruk %param% som POST-parameterplassholdere
581
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.post_params = POST-parametere: liste, separert med komma; POST-parametere som sendes i POST-forespørsel
582
+ dictionary.plugin.cmd_api.cmds.type = Forespørselstype: bruk GET for grunnleggende GET-forespørsel, POST for å sende kodede POST-parametere, eller POST_JSON for å sende JSON-kodet objekt som body
583
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.cmd = Kommando å kjøre
584
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.enabled = Aktivert (True/False)
585
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.instruction = Instruksjonsprompt
586
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.name = Kommandonavn
587
+ dictionary.plugin.cmd_custom.cmds.params = Parameterliste (separert med komma)
588
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.crontab = Crontab (cron-syntaks)
589
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.enabled = Aktivert (True/False)
590
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.preset = Forhåndsinnstilling å bruke
591
+ dictionary.plugin.crontab.crontab.prompt = Prompt som skal sendes
592
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.enabled = Aktiv (True/False)
593
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.name = Navn
594
+ dictionary.plugin.extra_prompt.prompts.prompt = Prompt å legge til systemprompten
595
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.enabled = Aktiv (True/False)
596
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.name = Navn
597
+ dictionary.plugin.self_loop.prompts.prompt = Prompt (systeminstruksjon)
598
+ dictionary.preset.tool.function.desc = Beskrivelse (valgfritt)
599
+ dictionary.preset.tool.function.name = Funksjonsnavn
600
+ dictionary.preset.tool.function.params = Funksjonsparametere (JSON-objekt)
601
+ docker.build.finish = Suksess! Docker-imaget er bygget. Du kan nå be om kjøring av den forrige kommandoen igjen.
602
+ docker.build.start = Bygger Docker-image... vennligst vent...
603
+ docker.image.build = Docker-imaget er ikke bygget ennå. Dette skjer nå, og det kan ta en stund (men det er en engangsprosedyre). Kjøringen av kommandoen er pauset. Når imaget er bygget, kjør kommandoen igjen.
604
+ docker.install = Sandkassen krever at Docker er installert. Docker ble ikke oppdaget på dette systemet. Installer Docker først; du finner instruksjoner her: https://docs.docker.com/engine/install/. Kjøringen av den gjeldende kommandoen er pauset.
605
+ docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSJON: \nDu er ikke koblet til den innebygde Docker-daemonen. Koble til slottene med:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...og start applikasjonen på nytt.
606
+ dt.days_ago = dager siden
607
+ dt.month = måned siden
608
+ dt.today = i dag
609
+ dt.week = uke siden
610
+ dt.weeks = uker siden
611
+ dt.yesterday = i går
612
+ error.assistant_not_selected = Opprett, importer eller velg en assistant først!
613
+ eval.score = Poengsum
614
+ event.audio.app.started = Velkommen!
615
+ event.audio.app.status = Gjeldende modus: {mode}.\nGjeldende samtale: {ctx}, sist oppdatert {last}.\nTotalt antall samtaler: {total}.
616
+ event.audio.calendar.add = Notat lagt til i kalenderen.
617
+ event.audio.calendar.clear = Notater tømt i kalenderen.
618
+ event.audio.camera.captured = Bildet er tatt fra kameraet.
619
+ event.audio.camera.disabled = Kamera deaktivert.
620
+ event.audio.camera.enabled = Kamera aktivert.
621
+ event.audio.cmd = Talekommando: {cmd}
622
+ event.audio.cmd.unrecognized = Talekommando ikke gjenkjent.
623
+ event.audio.confirm = Bekreft denne kommandoen ved å sende taledata på nytt med teksten "I confirm the command".
624
+ event.audio.ctx.attachments.clear = Vedleggslisten er tom.
625
+ event.audio.ctx.created = Ny kontekst er opprettet.
626
+ event.audio.ctx.current = Gjeldende samtale: {ctx}, sist oppdatert: {last}.
627
+ event.audio.ctx.end = Ferdig.
628
+ event.audio.ctx.last = Din inndata: {input}. AI-svar: {output}.
629
+ event.audio.ctx.rename = Kontekst omdøpt til {ctx}.
630
+ event.audio.ctx.search.clear = Søkestreng tømt.
631
+ event.audio.ctx.search.string = Funnet poster: {num}.
632
+ event.audio.ctx.selected = Valgt kontekst: {ctx}.
633
+ event.audio.input.append = Tekst lagt til i inndata.
634
+ event.audio.input.call = Inndata-kall.
635
+ event.audio.input.disable = Lydinndata deaktivert.
636
+ event.audio.input.enable = Lydinndata aktivert.
637
+ event.audio.input.error = Det oppstod en feil under sending av inndata.
638
+ event.audio.input.sent = Inndata sendt.
639
+ event.audio.input.stopped = Inndata stoppet.
640
+ event.audio.input.voice.listen.started = Lytter. Vennligst snakk nå.
641
+ event.audio.input.voice.listen.stopped = Lytting er stoppet.
642
+ event.audio.model.selected = Valgt modell: {model}
643
+ event.audio.mode.selected = Valgt modus: {mode}
644
+ event.audio.note.add = Notat lagt til i notatblokk.
645
+ event.audio.notepad.clear = Notatblokk tømt.
646
+ event.audio.output.disable = Lydutdata deaktivert.
647
+ event.audio.output.enable = Lydutdata aktivert.
648
+ event.audio.preset.selected = Valgt forhåndsinnstilling: {preset}
649
+ event.audio.tab.switch = Valgt fane er: {tab}.
650
+ event.audio.voice.control.sent = OK.
651
+ event.audio.voice.control.started = Stemmekontroll aktivert.
652
+ event.audio.voice.control.stopped = Stemmekontroll deaktivert.
653
+ event.audio.voice.control.toggle = Stemmekontroll er vekslet.
654
+ event.audio.voice.control.unrecognized = Ugyldig kommando.
655
+ event.control.app.exit = App: Avslutt
656
+ event.control.app.status = App: Status
657
+ event.control.audio.input.disable = Lydinndata: Deaktiver
658
+ event.control.audio.input.enable = Lydinndata: Aktiver
659
+ event.control.audio.output.disable = Lydutdata: Deaktiver
660
+ event.control.audio.output.enable = Lydutdata: Aktiver
661
+ event.control.calendar.add = Notat lagt til i kalenderen.
662
+ event.control.calendar.clear = Notater tømt i kalenderen.
663
+ event.control.calendar.read = Kalender: Les
664
+ event.control.camera.capture = Kamera: Ta bilde
665
+ event.control.camera.disable = Kamera: Deaktiver
666
+ event.control.camera.enable = Kamera: Aktiver
667
+ event.control.cmd.confirm = Bekreftet.
668
+ event.control.cmd.list = Kommandoliste (hjelp).
669
+ event.control.ctx.attachments.clear = Vedlegg: Tøm
670
+ event.control.ctx.current = Kontekst: Gjeldende
671
+ event.control.ctx.input.append = Inndata: Legg til
672
+ event.control.ctx.input.clear = Inndata: Tøm
673
+ event.control.ctx.input.focus = Inndata: Fokus
674
+ event.control.ctx.input.send = Inndata: Send
675
+ event.control.ctx.last = Kontekst: Siste
676
+ event.control.ctx.new = Kontekst: Ny
677
+ event.control.ctx.next = Kontekst: Neste
678
+ event.control.ctx.prev = Kontekst: Forrige
679
+ event.control.ctx.read.all = Kontekst: Les (alle)
680
+ event.control.ctx.read.last = Kontekst: Les (siste)
681
+ event.control.ctx.rename = Kontekst: Gi nytt navn
682
+ event.control.ctx.search.clear = Søkestreng tømt.
683
+ event.control.ctx.search.string = Søk etter samtale.
684
+ event.control.ctx.stop = Inndata: Stopp
685
+ event.control.input.sent = Inndata sendt.
686
+ event.control.input.stopped = Inndata stoppet.
687
+ event.control.mode.chat = Modus: Chat
688
+ event.control.mode.llama_index = Modus: Chat med filer
689
+ event.control.model.next = Modell: Neste
690
+ event.control.model.prev = Modell: Forrige
691
+ event.control.mode.next = Modus: Neste
692
+ event.control.mode.prev = Modus: Forrige
693
+ event.control.note.add = Notat lagt til i notatblokk.
694
+ event.control.notepad.clear = Notatblokk tømt.
695
+ event.control.notepad.read = Notatblokk: Les
696
+ event.control.preset.next = Forhåndsinnstilling: Neste
697
+ event.control.preset.prev = Forhåndsinnstilling: Forrige
698
+ event.control.tab.calendar = Fane: Kalender
699
+ event.control.tab.chat = Fane: Chat
700
+ event.control.tab.draw = Fane: Tegn
701
+ event.control.tab.files = Fane: Filer
702
+ event.control.tab.next = Fane: Neste
703
+ event.control.tab.notepad = Fane: Notatblokk
704
+ event.control.tab.prev = Fane: Forrige
705
+ event.control.voice_cmd.start = Stemmekontroll: Start
706
+ event.control.voice_cmd.stop = Stemmekontroll: Stopp
707
+ event.control.voice_cmd.toggle = Stemmekontroll: Veksle
708
+ event.control.voice_msg.start = Taleinndata: Start
709
+ event.control.voice_msg.stop = Taleinndata: Stopp
710
+ event.control.voice_msg.toggle = Taleinndata: Veksle
711
+ exit.msg = Støtt PyGPT-utvikling:
712
+ expert.wait.failed = Klarte ikke å kalle ekspert
713
+ expert.wait.status = Venter på ekspert...
714
+ files.delete.confirm = Slette fil/mappe?
715
+ files.delete.recursive.confirm = Mappen er ikke tom! Er du sikker på at du vil slette mappen og alle filene i den?
716
+ files.explorer.header.indexed = Indeksert
717
+ files.explorer.header.modified = Sist endret
718
+ files.explorer.header.name = Navn
719
+ files.explorer.header.size = Størrelse
720
+ files.explorer.header.type = Type
721
+ files.local.dir.prefix = Sti
722
+ files.local.upload = Last opp filer
723
+ filter.ctx.counters.all = Alle tellere
724
+ filter.ctx.label = Filter for visning av kontekstliste
725
+ filter.ctx.label.colors = Vis etter etiketter
726
+ filter.ctx.radio.all = Alle
727
+ filter.ctx.radio.indexed = Indeksert (LlamaIndex)
728
+ filter.ctx.radio.labeled = Merket
729
+ filter.ctx.radio.pinned = Festet
730
+ header.assistant.tool.function.desc = Beskrivelse
731
+ header.assistant.tool.function.name = Navn
732
+ header.assistant.tool.function.params = Parametere (JSON)
733
+ html_canvas.btn.clear = Tøm
734
+ html_canvas.btn.edit = Rediger kilde
735
+ html_canvas.clear.confirm = Tømme HTML-canvas-utdata?
736
+ icon.audio.input = Aktiver/deaktiver lydinndata
737
+ icon.audio.output = Aktiver/deaktiver lydutdata
738
+ icon.remote_tool.web = Nettsøk (eksternt verktøy, ikke et lokalt verktøy)
739
+ icon.remote_tool.web.disabled = Nettsøk (eksternt verktøy, ikke et lokalt verktøy) - deaktivert
740
+ icon.remote_tool.web.enabled = Nettsøk (eksternt verktøy, ikke et lokalt verktøy) - aktivert
741
+ icon.video.capture = Aktiver/deaktiver kameraopptak
742
+ idx.btn.clear = Tøm indeks
743
+ idx.btn.index_all = Indekser alt
744
+ idx.btn.truncate = Tøm indeks (alle)
745
+ idx.confirm.clear.content = Er du sikker på at du vil slette alle data i indeksen?\nDette vil slette hele indeksmappen fra disk!
746
+ idx.confirm.db.content = Er du sikker på at du vil indeksere poster fra databasen?
747
+ idx.confirm.file.content = Er du sikker på at du vil indeksere denne filen/mappen:\n{dir}?
748
+ idx.confirm.file.remove.content = Er du sikker på at du vil slette denne filen/mappen fra indeksen:\n{dir}?
749
+ idx.confirm.files.content = Er du sikker på at du vil indeksere alle filene i mappen:\n{dir}?
750
+ idx.index_now = Indekser
751
+ idx.last = Siste DB autoindeksering
752
+ idx.new = Ny
753
+ idx.query.raw = Spør kun indeksen (uten chat)
754
+ idx.status.empty = Ingenting indeksert.
755
+ idx.status.error = [FEIL] Ingenting indeksert.
756
+ idx.status.indexing = Indekserer... vennligst vent...
757
+ idx.status.success = [OK] Indekserte elementer:
758
+ idx.status.truncate.error = [FEIL] Indeks ikke tømt.
759
+ idx.status.truncate.success = [OK] Indeks tømt.
760
+ idx.status.truncating = Fjerner indeks... vennligst vent...
761
+ idx.token.warn = Dette vil bruke ekstra tokens for å lage embeddings av data.
762
+ img.action.open = Åpne i full størrelse
763
+ img.action.save = Lagre som...
764
+ img.raw = Rå
765
+ img.remix = Remix/Utvid
766
+ img.remix.tooltip = Aktiver remix/utvid fra forrige bilde i konteksten.\nHvis aktivert, brukes forrige bilde som referanse i stedet for å lage et nytt fra bunnen av.
767
+ img.save.title = Lagre bilde
768
+ img.status.downloading = Laster ned...
769
+ img.status.error = Bildegenereringsfeil
770
+ img.status.finished = Bildet er generert og lastet ned.
771
+ img.status.generating = Vennligst vent... genererer bilde fra
772
+ img.status.prompt.error = Feil ved generering av bildeprompt av modellen
773
+ img.status.prompt.wait = Ber om bildeprompt... vennligst vent...
774
+ img.status.save.error = Feil ved lagring av bilde
775
+ info.settings.all.saved = Alle innstillinger lagret
776
+ info.settings.saved = Innstillinger lagret
777
+ inline.vision = + Visjon
778
+ input.btn.cancel = Avbryt
779
+ input.btn.send = Send
780
+ input.btn.stop = Stopp
781
+ input.btn.update = Oppdater
782
+ input.label = Inndata (din prompt)
783
+ input.placeholder = Trykk CTRL + pil opp/ned for ledeteksthistorikk...
784
+ input.radio.enter = Enter
785
+ input.radio.enter_shift = Shift+Enter
786
+ input.radio.none = Av
787
+ input.search.placeholder = Søk...
788
+ input.send_clear = Tøm ved sending
789
+ input.stream = Strøm
790
+ input.tab = Inndata
791
+ input.tab.extra = Ekstra inndata
792
+ input.tab.extra.negative_prompt = Negativ prompt
793
+ input.tab.tooltip = {chars} tegn (~{tokens} tokens)
794
+ interpreter.all = Kjør historikk (alle)
795
+ interpreter.auto_clear = Tøm utdata ved sending
796
+ interpreter.btn.clear = Tøm utdata
797
+ interpreter.btn.send = Send / kjør
798
+ interpreter.clear.confirm = Tømme gjeldende vindu?
799
+ interpreter.edit = Redigeringsmodus
800
+ interpreter.edit_label.edit = Kode (historikk)
801
+ interpreter.edit_label.output = Utdata
802
+ interpreter.input.placeholder = Python-kode å kjøre...\n\n/restart - start kjernen på nytt\n/clear - tøm utdata
803
+ interpreter.menu.file = Fil
804
+ interpreter.menu.file.clear_all = Tøm alt
805
+ interpreter.menu.file.clear_history = Tøm historikk
806
+ interpreter.menu.file.clear_output = Tøm utdata
807
+ interpreter.menu.kernel = Kjerne
808
+ interpreter.menu.kernel.restart = IPython: start kjerne på nytt
809
+ ipython.docker.build.finish = Suksess! Docker-imaget for IPython er bygget.
810
+ ipython.docker.build.start = Bygger Docker-image... vennligst vent...
811
+ ipython.docker.install = Kjøring av IPython krever at Docker er installert. Docker ble ikke oppdaget på dette systemet. Installer Docker først; du finner instruksjoner her: https://docs.docker.com/engine/install/. Kjøringen av den gjeldende kommandoen er pauset.
812
+ ipython.docker.install.snap = \n\nSNAP-VERSJON: \nDu er ikke koblet til den innebygde Docker-daemonen. Koble til slottene med:\n\nsudo snap connect pygpt:docker-executables docker:docker-executables\n\nsudo snap connect pygpt:docker docker:docker-daemon\n\n...og start applikasjonen på nytt.
813
+ ipython.image.build = Docker-imaget for IPython er ikke bygget ennå. Dette skjer nå, og det kan ta en stund (men det er en engangsprosedyre). Kjøringen av kommandoen er pauset. Når imaget er bygget, kjør kommandoen igjen.
814
+ layout.split = Delt skjerm
815
+ list.all = --- ALLE ---
816
+ menu.audio = Lyd / Stemme
817
+ menu.audio.cache.clear = Tøm lydbuffer...
818
+ menu.audio.control.global = Stemmekontroll (global)
819
+ menu.audio.control.plugin = Stemmekontroll (inline)
820
+ menu.audio.input = Inndata: Talegjenkjenning
821
+ menu.audio.output = Utdata: Talesyntese
822
+ menu.audio.stop = Stopp lydavspilling
823
+ menu.config = Konfig
824
+ menu.config.access = Tilgjengelighet
825
+ menu.config.change_dir = Endre arbeidsmappe...
826
+ menu.config.edit.config = Rediger config.json...
827
+ menu.config.edit.css = Rediger CSS-stilark...
828
+ menu.config.edit.css.restore = Gjenopprett standard CSS...
829
+ menu.config.edit.json = Rediger JSON-konfiger...
830
+ menu.config.edit.models = Rediger models.json...
831
+ menu.config.models = Modeller...
832
+ menu.config.models.edit = Rediger modeller
833
+ menu.config.models.import.ollama = Importer fra Ollama
834
+ menu.config.models.import.provider = Importer...
835
+ menu.config.open_dir = Åpne arbeidsmappe...
836
+ menu.config.profile = Profil
837
+ menu.config.profile.edit = Rediger profiler...
838
+ menu.config.profile.new = Ny profil...
839
+ menu.config.save = Lagre konfig
840
+ menu.config.settings = Innstillinger...
841
+ menu.debug = Feilsøking
842
+ menu.debug.agent = Agent...
843
+ menu.debug.agent_builder = Agentbygger
844
+ menu.debug.app.log = Vis loggfil (app.log)
845
+ menu.debug.assistants = Assistants...
846
+ menu.debug.attachments = Filer / vedlegg...
847
+ menu.debug.config = Konfig...
848
+ menu.debug.context = Kontekst...
849
+ menu.debug.db = DB-visning
850
+ menu.debug.events = Hendelser...
851
+ menu.debug.fixtures.stream = Fixture: strøm
852
+ menu.debug.indexes = Indekser...
853
+ menu.debug.kernel = Kjerne...
854
+ menu.debug.logger = Åpne logger
855
+ menu.debug.models = Modeller...
856
+ menu.debug.plugins = Plugins...
857
+ menu.debug.presets = Forhåndsinnstillinger...
858
+ menu.debug.render = Rendering...
859
+ menu.debug.tabs = Faner...
860
+ menu.debug.ui = UI...
861
+ menu.file = Fil
862
+ menu.file_clear_history = Tøm historikk
863
+ menu.file_clear_history_groups = Tøm historikk (+ grupper)
864
+ menu.file.current = Velg gjeldende
865
+ menu.file.exit = Avslutt
866
+ menu.file.group.new = Ny gruppe...
867
+ menu.file.new = Ny kontekst...
868
+ menu.info = Om
869
+ menu.info.about = Om
870
+ menu.info.changelog = Endringslogg
871
+ menu.info.discord = Discord
872
+ menu.info.docs = Dokumentasjon
873
+ menu.info.donate = Doner til PyGPT
874
+ menu.info.github = GitHub
875
+ menu.info.license = Lisens
876
+ menu.info.ms_store = Microsoft Store
877
+ menu.info.pypi = PyPI
878
+ menu.info.report = Rapporter en feil
879
+ menu.info.snap = Snap Store
880
+ menu.info.updates = Se etter oppdateringer...
881
+ menu.info.website = Prosjektnettsted - pygpt.net
882
+ menu.lang = Språk
883
+ menu.plugins = Plugins
884
+ menu.plugins.presets = Forhåndsinnstillinger...
885
+ menu.plugins.presets.edit = Rediger forhåndsinnstillinger...
886
+ menu.plugins.presets.new = Ny forhåndsinnstilling...
887
+ menu.plugins.settings = Innstillinger...
888
+ menu.theme = Tema
889
+ menu.theme.blocks = Vis blokker
890
+ menu.theme.dark = Mørk farge...
891
+ menu.theme.density = Layoutstørrelse
892
+ menu.theme.light = Lys farge...
893
+ menu.theme.settings = Innstillinger...
894
+ menu.theme.style = Stil...
895
+ menu.theme.syntax = Syntaksutheving...
896
+ menu.theme.tooltips = Vis verktøytips
897
+ menu.tools = Verktøy
898
+ menu.tools.agent.builder = Agentbygger
899
+ menu.tools.audio.transcribe = Transkriber lyd-/videofiler
900
+ menu.tools.html_canvas = HTML/JS Canvas
901
+ menu.tools.image.viewer = Bildeviser
902
+ menu.tools.interpreter = Python-kodeinterpreter
903
+ menu.tools.media.player = Mediespiller
904
+ menu.tools.text.editor = Teksteditor
905
+ menu.tools.translator = Oversetter
906
+ menu.tools.web_browser = Nettleser (Chromium)
907
+ menu.tray.notepad = Åpne notatblokk...
908
+ menu.tray.scheduled = Planlagte oppgaver
909
+ menu.tray.screenshot = Spør med skjermbilde...
910
+ menu.video = Video
911
+ menu.video.capture = Inndata: kamera
912
+ menu.video.capture.auto = Automatisk opptak
913
+ mode.agent = Agent (Autonom)
914
+ mode.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
915
+ mode.agent_llama.tooltip = Avanserte agenter (LlamaIndex)
916
+ mode.agent_openai = Agent (OpenAI)
917
+ mode.agent_openai.tooltip = Avanserte agenter (OpenAI)
918
+ mode.agent.tooltip = Enkle agenter (legacy)
919
+ mode.assistant = Assistants
920
+ mode.assistant.tooltip = Chat via Assistants API
921
+ mode.audio = Realtime + lyd
922
+ mode.chat = Chat
923
+ mode.chat.tooltip = Chat-modus (standard)
924
+ mode.completion = Fullføring
925
+ mode.completion.tooltip = Fullføringsmodus
926
+ mode.computer = Datamaskinbruk
927
+ mode.computer.tooltip = Datamaskinbruk (mus, tastatur, navigasjon)
928
+ mode.expert = Eksperter (Co-op)
929
+ mode.expert.tooltip = Eksperter å kalle i bakgrunnen
930
+ mode.img = Bilde og video
931
+ mode.img.image = Bilde
932
+ mode.img.music = Musikk
933
+ mode.img.tooltip = Bildegenerering
934
+ mode.img.video = Video
935
+ mode.langchain = Langchain
936
+ mode.langchain.tooltip = Chat med modeller levert av Langchain
937
+ model.ctx = Konteksttokens
938
+ model.ctx.desc = Maks modell-inndata tokens
939
+ model.default = Standard i modus
940
+ model.extra = Ekstra parametere (JSON)
941
+ model.extra.desc = Et JSON-objekt som inneholder ekstra parametere for modellen (som reasoning effort, osv.).
942
+ model.id = Modell-ID
943
+ model.id.desc = Skriv inn nøyaktig modell-ID fra leverandøren
944
+ model.input = Inndata
945
+ mode.llama_index = Chat med filer
946
+ mode.llama_index.tooltip = Chat med ekstra kontekst levert av LlamaIndex
947
+ model.langchain.args = [Langchain] LLM-leverandør ekstra **kwargs
948
+ model.langchain.args.desc = Nøkkelordargumenter som sendes til Langchain-leverandørinstans (konfig, API-nøkler, modell, osv.)
949
+ model.langchain.env = [Langchain] ENV-variabler (for os.environ)
950
+ model.langchain.env.desc = Miljøvariabler som settes for Langchain-leverandør (API-nøkler, osv.)
951
+ model.langchain.mode = [Langchain] Modus(er)
952
+ model.langchain.mode.desc = Tilgjengelige undermoduser: chat, completion
953
+ model.langchain.provider = [Langchain] Leverandør
954
+ model.langchain.provider.desc = LLM-leverandør å bruke i "Langchain"-modus
955
+ model.llama_index.args = [LlamaIndex] LLM-leverandør ekstra **kwargs
956
+ model.llama_index.args.desc = Nøkkelordargumenter som sendes til LlamaIndex-leverandørinstans (konfig, API-nøkler, modell, osv.)
957
+ model.llama_index.env = [LlamaIndex] ENV-variabler (for os.environ)
958
+ model.llama_index.env.desc = Miljøvariabler som settes for LlamaIndex-leverandør (API-nøkler, osv.)
959
+ model.llama_index.mode = [LlamaIndex] Modus(er)
960
+ model.llama_index.mode.desc = Tilgjengelige undermoduser: chat
961
+ model.llama_index.provider = [LlamaIndex] Leverandør
962
+ model.llama_index.provider.desc = LLM-leverandør å bruke i "Chat med filer"-modus
963
+ model.mode = Modus(er)
964
+ model.mode.desc = Tilgjengelige moduser: chat, llama_index, audio, research, completion, img, vision, assistant, agent_llama, agent, expert
965
+ model.multimodal = Multimodal
966
+ model.name = Navn
967
+ model.name.desc = Visningsnavn i listen, kan være hva som helst
968
+ model.openai = OpenAI API
969
+ model.openai.desc = Støtter OpenAI API (eller kompatibel)
970
+ model.output = Utdata
971
+ model.provider = Leverandør
972
+ model.provider.desc = Velg leverandør for modellen
973
+ models.importer.all = Vis alle
974
+ models.importer.available.label = Tilgjengelige modeller
975
+ models.importer.current.default = Velg en leverandør fra listen.
976
+ models.importer.current.label = PyGPT-modeller
977
+ models.importer.error.add.no_model = Ingen modell valgt å legge til
978
+ models.importer.error.add.not_exists = Modellen finnes allerede i gjeldende liste
979
+ models.importer.error.no_connection = Ollama kjører ikke eller er ikke tilgjengelig! Start Ollama-serveren og klikk OPPDATER.
980
+ models.importer.error.no_models = Ingen Ollama-modeller tilgjengelig! Installer modeller med Ollama CLI og klikk OPPDATER.
981
+ models.importer.error.remove.no_model = Ingen modell valgt å fjerne
982
+ models.importer.error.remove.not_exists = Modellen finnes allerede i gjeldende liste
983
+ models.importer.list.select = --- Velg leverandør ---
984
+ models.importer.loaded = {provider}-modeller lastet inn.
985
+ models.importer.status.imported = Modeller importert.
986
+ models.importer.status.wait = Henter modelliste...
987
+ model.tokens = Utdata tokens
988
+ model.tokens.desc = Maks modell-utdata tokens
989
+ model.tool_calls = Verktøykall (function calling)
990
+ model.tool_calls.desc = Aktiver native API function calling - ikke alle modeller støtter dette; hvis deaktivert, brukes systemprompt med verktøy
991
+ mode.research = Research
992
+ mode.research.tooltip = Web-research med Perplexity
993
+ mode.vision = Visjon
994
+ mode.vision.tooltip = Bildeanalyse med GPT-4 Vision
995
+ msg.agent.plan = Plan
996
+ msg.agent.plan.current = Gjeldende plan
997
+ msg.agent.plan.deps = Avhengigheter
998
+ msg.agent.plan.expected = Forventet utdata
999
+ msg.agent.plan.num_subtasks = Antall deloppgaver
1000
+ msg.agent.plan.subtask = Deloppgave
1001
+ msg.agent.step = Steg
1002
+ msg.eval.score = Poengsum
1003
+ msg.name.evaluation = Evaluering
1004
+ msg.name.system = System
1005
+ multimodal.audio = Lyd
1006
+ multimodal.image = Bilde
1007
+ multimodal.text = Tekst
1008
+ multimodal.video = Video
1009
+ node.editor.bottom.tip = Høyreklikk: legg til node / angre / gjør om • Midtklikk: panorer visning • Ctrl + musehjul: zoom Venstreklikk på en port: opprett forbindelse • Ctrl + venstreklikk på en port: koble om eller koble fra • Høyreklikk eller DEL på en node/forbindelse: fjern
1010
+ node.editor.cap.na = i/t
1011
+ node.editor.cap.unlimited = ubegrenset (∞)
1012
+ node.editor.cmd.add = Legg til
1013
+ node.editor.cmd.clear = Tøm
1014
+ node.editor.cmd.connect = Koble til
1015
+ node.editor.cmd.delete_connection = Slett forbindelse
1016
+ node.editor.cmd.delete_node = Slett node
1017
+ node.editor.cmd.move_node = Flytt node
1018
+ node.editor.cmd.resize_node = Endre størrelse på node
1019
+ node.editor.cmd.rewire_connection = Koble om forbindelse
1020
+ node.editor.edge.delete = Slett forbindelse
1021
+ node.editor.hint.click_start = Klikk: start en ny forbindelse
1022
+ node.editor.hint.ctrl_rewire = Ctrl+klikk: koble om/koble fra eksisterende
1023
+ node.editor.label.id = ID
1024
+ node.editor.lbl.allowed = Tillatte forbindelser:
1025
+ node.editor.lbl.node = Node:
1026
+ node.editor.lbl.port = Port:
1027
+ node.editor.list.tip = Liste over lagte egendefinerte agent-arbeidsflyter (tilgjengelig i agenttype-seksjonen i forhåndsinnstillingsredigereren)
1028
+ node.editor.macro.delete_selection = Slett utvalg
1029
+ node.editor.menu.add = Legg til
1030
+ node.editor.menu.clear = Tøm
1031
+ node.editor.menu.redo = Gjør om
1032
+ node.editor.menu.undo = Angre
1033
+ node.editor.node.delete = Slett
1034
+ node.editor.node.rename = Gi nytt navn
1035
+ node.editor.overlay.grab = Grip: veksle global panorering med venstre museknapp
1036
+ node.editor.overlay.zoom_in = Zoom inn
1037
+ node.editor.overlay.zoom_out = Zoom ut
1038
+ node.editor.property.agent.name = Agent
1039
+ node.editor.property.input.name = Inndata
1040
+ node.editor.property.instruction.name = Instruksjon
1041
+ node.editor.property.instruction.placeholder = Systeminstruksjon for agenten
1042
+ node.editor.property.local_tools.name = Lokale verktøy
1043
+ node.editor.property.memory.name = Minne
1044
+ node.editor.property.name.name = Navn
1045
+ node.editor.property.name.placeholder = Agentens navn
1046
+ node.editor.property.output.name = Utdata
1047
+ node.editor.property.remote_tools.name = Eksterne verktøy
1048
+ node.editor.property.role.name = Rolle
1049
+ node.editor.property.role.placeholder = Valgfri kort beskrivelse av agentens formål
1050
+ node.editor.rename.label = Navn:
1051
+ node.editor.rename.title = Gi node nytt navn
1052
+ node.editor.side.input = Inndata
1053
+ node.editor.side.output = Utdata
1054
+ node.editor.spec.agent.title = Agent
1055
+ node.editor.spec.end.title = Slutt
1056
+ node.editor.spec.memory.title = Minne (Kontekst)
1057
+ node.editor.spec.start.title = Start
1058
+ node.editor.status.no_nodes = Ingen noder
1059
+ node.editor.type.unknown = Ukjent
1060
+ notify.agent.goal.content = Agent: målet er oppnådd.
1061
+ notify.agent.goal.title = Mål oppnådd
1062
+ notify.agent.stop.content = Agent: stoppet
1063
+ notify.agent.stop.title = Fullført
1064
+ notify.cron.title = Kjører planlagt oppgave
1065
+ notify.update.title = Ny versjon tilgjengelig
1066
+ output.edit = Rediger
1067
+ output.raw = Ren tekst
1068
+ output.tab.calendar = Kalender
1069
+ output.tab.chat = Chat
1070
+ output.tab.files = Filer
1071
+ output.tab.notepad = Notatblokk
1072
+ output.tab.painter = Tegner
1073
+ output.timestamp = Vis tid
1074
+ output.tips.1 = Bruk CTRL + musehjul for å zoome inn eller ut.
1075
+ output.tips.10 = Du kan importere nye modeller ved å bruke Config -> Models -> Import...-verktøyet.
1076
+ output.tips.11 = Bruk profiler for raskt å bytte mellom ulike appkonfigurasjoner og innstillinger.
1077
+ output.tips.12 = Lag agenter tilpasset oppgavene dine ved å velge den beste agenttypen. Tilpass agentenes systemprompter i forhåndsinnstillingsredigereren ved behov.
1078
+ output.tips.13 = Du kan bruke mikrofon-inndata i notatblokken for å lagre lydnotater.
1079
+ output.tips.2 = Trykk CTRL + F for å åpne Finn-dialogen.
1080
+ output.tips.3 = Trykk ESC for å stoppe generering av et svar når som helst.
1081
+ output.tips.4 = For å bruke verktøy fra plugins må du sørge for at avkrysningsboksen "+ Verktøy" er valgt.
1082
+ output.tips.5 = Du kan legge til flere chat- eller notatblokksfaner ved å klikke på [+]-knappen øverst til høyre eller ved å høyreklikke på en fane.
1083
+ output.tips.6 = Åpne en samtale i en ny fane ved å høyreklikke på kontekstelementet og velge "Åpne i ny fane".
1084
+ output.tips.7 = For bedre ytelse, deaktiver verktøy når du bruker lokale modeller hvis verktøy ikke trengs.
1085
+ output.tips.8 = Når du bruker lokale modeller, husk å sette lokal modell også for kontekst-sammendrag og embeddings.
1086
+ output.tips.9 = For å konfigurere leverandører for lydinndata og -utdata, gå til Plugins -> Settings. For å konfigurere lydenheter, gå til Config -> Settings -> Audio.
1087
+ output.tips.prefix = Tips
1088
+ painter.btn.camera.capture = Fra kamera
1089
+ painter.btn.capture = Bruk bilde
1090
+ painter.btn.clear = Tøm
1091
+ painter.btn.crop = Beskjær
1092
+ painter.btn.fit = Tilpass
1093
+ painter.capture.manual.captured.success = Bilde tatt:
1094
+ painter.capture.name.prefix = Tegning fra
1095
+ painter.mode.erase = Viske ut
1096
+ painter.mode.paint = Male
1097
+ plugin.tab.general = Generelt
1098
+ preset.action.delete = Slett
1099
+ preset.action.disable = Deaktiver
1100
+ preset.action.duplicate = Dupliser
1101
+ preset.action.edit = Rediger
1102
+ preset.action.enable = Aktiver
1103
+ preset.agent = Agent (Autonom)
1104
+ preset.agent_llama = Agent (LlamaIndex)
1105
+ preset.agent_openai = Agent (OpenAI)
1106
+ preset.agent_provider = Agenttype
1107
+ preset.agent_provider.desc = Velg agenttypen for gjeldende forhåndsinnstilling
1108
+ preset.ai_avatar = Avatar
1109
+ preset.ai_name = AI-navn
1110
+ preset.ai_personalize = Vis navn og avatar i chatvinduet
1111
+ preset.ai_personalize.desc = Aktiver dette alternativet for å vise AI-ens navn og avatar i chatvinduet under samtalen.
1112
+ preset.assistant = Assistant
1113
+ preset.assistant_id = OpenAI Assistant-ID
1114
+ preset.assistant_id.desc = * kun for OpenAI Assistant-agenttypen. Hvis ikke oppgitt, vil en ny Assistant bli opprettet.
1115
+ preset.audio = Chat med lyd
1116
+ preset.chat = Chat
1117
+ preset.clear = Tøm
1118
+ preset.completion = Fullføring
1119
+ preset.computer = Datamaskinbruk
1120
+ preset.description = Beskrivelse
1121
+ preset.description.desc = Bruk beskrivelsen til å instruere andre agenter om hva denne eksperten eller agenten gjør, f.eks. 'Lager de beste vitsene.'\nBruk systemprompten til å veilede denne eksperten i hvordan den skal utføre jobben sin, f.eks. 'Du er en ekspert på å lage vitser og en veldig hjelpsom assistent.'
1122
+ preset.expert = Eksperter
1123
+ preset.experts.available.label = Tilgjengelige eksperter
1124
+ preset.experts.selected.label = Tildelte eksperter (denne agenten)
1125
+ preset.filename = ID (filnavn)
1126
+ preset.idx = Indeks å bruke
1127
+ preset.idx.desc = Hvis en indeks er valgt, vil gjenfinningsverktøyet bli aktivert automatisk.
1128
+ preset.img = Bilde
1129
+ preset.langchain = Langchain
1130
+ preset.llama_index = Chat med filer
1131
+ preset.name = Navn på forhåndsinnstilling
1132
+ preset.new = Opprett
1133
+ preset.personalize.avatar.choose = Velg...
1134
+ preset.personalize.avatar.choose.title = Velg avatar
1135
+ preset.personalize.avatar.current = Avatar
1136
+ preset.personalize.avatar.remove = Fjern
1137
+ preset.personalize.warning = ADVARSEL: Ikke bruk AI som en "venn". Vennskap i virkeligheten er bedre enn å bruke en AI som erstatning for vennskap.\nIKKE bli emosjonelt involvert i interaksjoner med en AI.
1138
+ preset.prompt = Systemprompt
1139
+ preset.prompt.agent = Agent-systemprompt (ekstra); basisinstruksen er definert i: Config -> Prompts -> Agent: systeminstruksjon
1140
+ preset.prompt.agent_llama = Agent-systemprompt
1141
+ preset.prompt.delete = Slett
1142
+ preset.prompt.paste_custom = Lim inn fra min mal...
1143
+ preset.prompt.paste_template = Lim inn fra mal...
1144
+ preset.prompt.rename = Gi nytt navn
1145
+ preset.prompt.save_custom = Lagre som min mal
1146
+ preset.prompt.use = Lim inn...
1147
+ preset.research = Research
1148
+ preset.tab.experts = Eksperter
1149
+ preset.tab.general = Generelt
1150
+ preset.tab.personalize = Personalisering
1151
+ preset.tab.remote_tools = Eksterne verktøy
1152
+ preset.temperature = Temperatur
1153
+ preset.tool.function = Funksjoner
1154
+ preset.tool.function.tip.agent_llama = Tips: Funksjoner fra plugins aktiveres automatisk.
1155
+ preset.tool.function.tip.all = Tips: Funksjoner fra plugins aktiveres automatisk.
1156
+ preset.tool.function.tip.assistant = Tips: Funksjoner fra plugins må legges til manuelt for bruk i Assistants API.
1157
+ preset.untitled = (uten tittel)
1158
+ preset.use = Bruk
1159
+ preset.user_name = Brukernavn
1160
+ preset.vision = Visjon
1161
+ profile.current.suffix = (gjeldende)
1162
+ remote_store.expire_days = Utløpsdager
1163
+ remote_store.expire_days.desc = 0 = Aldri
1164
+ remote_store.files.suffix = filer
1165
+ remote_store.google.hide_threads = Skjul tråd-vektorlager
1166
+ remote_store.hide_threads = Skjul tråd-vektorlager
1167
+ remote_store.id = ID
1168
+ remote_store.id.description = Bruk denne ID-en i konfig for eksternt verktøy
1169
+ remote_store.menu.file.delete = Slett fil
1170
+ remote_store.name = Navn
1171
+ remote_store.provider = Leverandør
1172
+ remote_store.provider.desc = Velg leverandør først
1173
+ remote_store.status = Status
1174
+ remote_store.thread_only = (kun gjeldende tråd)
1175
+ remote_tool.openai.code_interpreter = Kodeinterpreter
1176
+ remote_tool.openai.computer_use = Datamaskinbruk
1177
+ remote_tool.openai.file_search = Filsøk
1178
+ remote_tool.openai.image = Bildegenerering
1179
+ remote_tool.openai.mcp = Ekstern MCP
1180
+ remote_tool.openai.web_search = Nettsøk
1181
+ screenshot.capture.name.prefix = Skjermbilde fra
1182
+ settings.access.audio.event.speech = Bruk talesyntese for å beskrive hendelser på skjermen.
1183
+ settings.access.audio.event.speech.disabled = Svarteliste for talesyntese av hendelsesbeskrivelser (ignorerte hendelser)
1184
+ settings.access.audio.event.speech.disabled.desc = Legg til i denne listen alle handlinger som ikke skal beskrives med lydsyntese.
1185
+ settings.access.audio.notify.execute = Lydvarsling for kjøring av stemmekommando
1186
+ settings.access.audio.use_cache = Bruk lydbuffer for utdata
1187
+ settings.access.audio.use_cache.desc = Hvis aktivert, vil alle statiske lydutdata bli bufret på disk i stedet for å genereres hver gang.
1188
+ settings.access.microphone.notify = Lydvarsling når mikrofonlytting startes/stoppes
1189
+ settings.access.shortcuts = Kontroll-snarveitaster
1190
+ settings.access.shortcuts.desc = Sett opp tastatursnarveier og stemmekommandoer for å styre applikasjonen med stemme og mikrofon.
1191
+ settings.access.voice_control = Aktiver stemmekontroll (med mikrofon)
1192
+ settings.access.voice_control.blacklist = Svarteliste for stemmekontrollhandlinger
1193
+ settings.access.voice_control.blacklist.desc = Deaktiver handlinger i stemmekontroll; legg til handlinger i svartelisten for å hindre utføring via stemmekommandoer.
1194
+ settings.access.voice_control.model = Modell
1195
+ settings.access.voice_control.model.desc = Modell å bruke for kommando-gjenkjenning i stemmekontroll
1196
+ settings.advanced.collapse = Vis/skjul avanserte alternativer
1197
+ settings.agent.api_use_responses = Bruk Responses API i Agent-modus
1198
+ settings.agent.api_use_responses.desc = Bruk Responses API i stedet for ChatCompletions API i Agent (autonom) modus. Kun OpenAI-modeller.
1199
+ settings.agent.func_call.native = Bruk native API-funksjonskall
1200
+ settings.agent.func_call.native.desc = Hvis aktivert, vil applikasjonen bruke native API-funksjonskall i stedet for internt pygpt-format, og kommandoprompter vil ikke bli brukt. Kun autonom agentmodus.
1201
+ settings.agent.goal.notify = Vis et varsel i systemstatusfeltet når målet er oppnådd.
1202
+ settings.agent.idx = Indeks å bruke
1203
+ settings.agent.idx.auto_retrieve = Automatisk hent ekstra kontekst fra RAG
1204
+ settings.agent.idx.auto_retrieve.desc = Hent automatisk ekstra kontekst fra RAG ved start hvis indeks er oppgitt.
1205
+ settings.agent.idx.desc = Kun hvis undermodus er Chat med filer: velg indeksen å bruke i Autonom og Ekspert-modus
1206
+ settings.agent.llama.append_eval = Legg til og sammenlign forrige evalueringsprompt i neste evaluering
1207
+ settings.agent.llama.append_eval.desc = Hvis aktivert, vil forrige forbedringsprompt sjekkes i neste eval i løkken
1208
+ settings.agent.llama.eval_model = Modell for evaluering
1209
+ settings.agent.llama.eval_model.desc = Modell brukt for evaluering med poeng/prosent (løkke). Hvis ikke valgt, brukes gjeldende aktive modell.
1210
+ settings.agent.llama.iterations = Maks kjøringsiterasjoner
1211
+ settings.agent.llama.iterations.desc = Maks kjøringsiterasjoner før mål oppnås i Alltid-fortsett-modus
1212
+ settings.agent.llama.max_eval = Maks evalueringssteg i løkke
1213
+ settings.agent.llama.max_eval.desc = Sett maks antall evalueringssteg for å nå sluttresultatet, 0 = uendelig
1214
+ settings.agent.llama.steps = Maks steg (per iterasjon)
1215
+ settings.agent.llama.steps.desc = Maks steg i én iterasjon før mål oppnås
1216
+ settings.agent.llama.verbose = Utførlig (logg til konsoll)
1217
+ settings.agent.mode = Undermodus for agenter
1218
+ settings.agent.mode.desc = Undermodus å bruke i Agent (Autonom) modus
1219
+ settings.agent.openai.response.split = Del svarmeldinger
1220
+ settings.agent.openai.response.split.desc = Del svarmeldinger i separate kontekstelementer i OpenAI Agents-modus.
1221
+ settings.agent.output.render.all = Vis full agentutdata i chatvisning
1222
+ settings.agent.output.render.all.desc = Hvis aktivert, vil full utdata fra agenten vises i chatvinduet når agent er aktivert.
1223
+ settings.api_azure_endpoint = API-endepunkt
1224
+ settings.api_azure_endpoint.desc = Azure OpenAI API-endepunkt, https://<your-resource-name>.openai.azure.com/
1225
+ settings.api_azure_version = OpenAI API-versjon
1226
+ settings.api_azure_version.desc = Azure OpenAI API-versjon, f.eks. 2023-07-01-preview
1227
+ settings.api_endpoint = API-endepunkt
1228
+ settings.api_endpoint_anthropic = API-endepunkt
1229
+ settings.api_endpoint_anthropic.desc = Anthropic API-endepunkt-URL, standard: https://api.anthropic.com/v1
1230
+ settings.api_endpoint_deepseek = API-endepunkt
1231
+ settings.api_endpoint_deepseek.desc = Deepseek API-endepunkt-URL, standard: https://api.deepseek.com/v1
1232
+ settings.api_endpoint.desc = OpenAI API (eller kompatibel) endepunkt-URL, standard: https://api.openai.com/v1
1233
+ settings.api_endpoint_google = API-endepunkt
1234
+ settings.api_endpoint_google.desc = Google API-endepunkt-URL, standard: https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai
1235
+ settings.api_endpoint_hugging_face = Router API-endepunkt
1236
+ settings.api_endpoint_hugging_face.desc = API-endepunkt for HuggingFace Router-leverandør (OpenAI-kompatibel ChatCompletions)
1237
+ settings.api_endpoint_mistral = API-endepunkt
1238
+ settings.api_endpoint_mistral.desc = Mistral AI API-endepunkt-URL, standard: https://api.mistral.ai/v1
1239
+ settings.api_endpoint_open_router = API-endepunkt
1240
+ settings.api_endpoint_open_router.desc = OpenRouter API-endepunkt-URL, standard: https://openrouter.ai/api/v1
1241
+ settings.api_endpoint_perplexity = API-endepunkt
1242
+ settings.api_endpoint_perplexity.desc = Perplexity API-endepunkt-URL, standard: https://api.perplexity.ai
1243
+ settings.api_endpoint_xai = API-endepunkt
1244
+ settings.api_endpoint_xai.desc = xAI API-endepunkt-URL, standard: https://api.x.ai
1245
+ settings.api_key = OpenAI API-nøkkel
1246
+ settings.api_key.anthropic = Anthropic API-nøkkel
1247
+ settings.api_key.anthropic.desc = Påkrevd for Anthropic API og Claude-modeller.
1248
+ settings.api_key.deepseek = DeepSeek API-nøkkel
1249
+ settings.api_key.deepseek.desc = Påkrevd for DeepSeek API.
1250
+ settings.api_key.desc = Påkrevd for OpenAI API. Hvis du vil bruke egendefinerte endepunkter eller lokale API-er, kan du skrive inn en hvilken som helst verdi her.
1251
+ settings.api_key.google = Google API-nøkkel
1252
+ settings.api_key.google.desc = Påkrevd for Google API og Gemini-modeller.
1253
+ settings.api_key.hugging_face = HuggingFace API-nøkkel
1254
+ settings.api_key.hugging_face.desc = Påkrevd for HuggingFace API.
1255
+ settings.api_key_management.xai = Administrasjons-API-nøkkel
1256
+ settings.api_key_management.xai.desc = xAI administrasjons-API-nøkkel. Påkrevd for samlingsadministrasjon via verktøyet for eksterne vektorlager.
1257
+ settings.api_key.mistral = Mistral AI API-nøkkel
1258
+ settings.api_key.mistral.desc = Påkrevd for Mistral AI API.
1259
+ settings.api_key.open_router = OpenRouter API-nøkkel
1260
+ settings.api_key.open_router.desc = Påkrevd for OpenRouter API.
1261
+ settings.api_key.perplexity = Perplexity API-nøkkel
1262
+ settings.api_key.perplexity.desc = Påkrevd for Perplexity API.
1263
+ settings.api_key.voyage = VoyageAI API-nøkkel
1264
+ settings.api_key.voyage.desc = Påkrevd for Voyage API - embeddings for Anthropic og DeepSeek API.
1265
+ settings.api_key.xai = xAI API-nøkkel
1266
+ settings.api_key.xai.desc = Påkrevd for xAI API og Grok-modeller.
1267
+ settings.api_native_anthropic = Bruk native API SDK
1268
+ settings.api_native_anthropic.desc = Bruk native Anthropic SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1269
+ settings.api_native_google = Bruk native API SDK
1270
+ settings.api_native_google.app_credentials = Google Application credentials (sti)
1271
+ settings.api_native_google.app_credentials.desc = Absolutt sti til credentials.json, f.eks. /home/user/credentials.json
1272
+ settings.api_native_google.cloud_location = Google Cloud-lokasjon
1273
+ settings.api_native_google.cloud_location.desc = Oppgi lokasjon for Google Cloud-prosjektet, standard: us-central1
1274
+ settings.api_native_google.cloud_project = Google Cloud-prosjekt
1275
+ settings.api_native_google.cloud_project.desc = Oppgi Google Cloud-prosjektnavnet ditt
1276
+ settings.api_native_google.desc = Bruk native GenAI SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1277
+ settings.api_native_google.use_vertex = Bruk VertexAI
1278
+ settings.api_native_google.use_vertex.desc = Aktiver for å bruke VertexAI i Google GenAI SDK
1279
+ settings.api_native_xai = Bruk native API SDK
1280
+ settings.api_native_xai.desc = Bruk native xAI SDK i stedet for kompatibel OpenAI-klient
1281
+ settings.api_proxy = Proxy-adresse
1282
+ settings.api_proxy.desc = Valgfri proxy for API SDK-er, f.eks. http://proxy.example.com eller socks5://user:pass@host:port
1283
+ settings.api_proxy.enabled = Bruk proxy
1284
+ settings.api_proxy.enabled.desc = Aktiver dette alternativet for å bruke proxy for tilkoblinger til API-er
1285
+ settings.api_use_responses = Bruk Responses API i Chat-modus
1286
+ settings.api_use_responses.desc = Bruk Responses API i stedet for ChatCompletions API i Chat-modus
1287
+ settings.api_use_responses_llama = Bruk Responses API i Chat med filer-modus (LlamaIndex)
1288
+ settings.api_use_responses_llama.desc = Bruk Responses API i stedet for ChatCompletions API i Chat med filer-modus (LlamaIndex). Kun OpenAI-modeller.
1289
+ settings.app.env = Applikasjonsmiljø (os.environ)
1290
+ settings.app.env.desc = Ekstra miljøvariabler som settes ved appstart
1291
+ settings.audio.cache.enabled = Aktiver cache
1292
+ settings.audio.cache.enabled.desc = Aktiver lydcache for talesyntese.
1293
+ settings.audio.cache.max_files = Maks filer å lagre
1294
+ settings.audio.cache.max_files.desc = Maks antall bufrede lydfiler lagret på disk
1295
+ settings.audio.input.backend = Backend for lydinndata
1296
+ settings.audio.input.backend.desc = Velg backend for lydinndata.
1297
+ settings.audio.input.channels = Kanaler
1298
+ settings.audio.input.channels.desc = Inndatakanaler, standard: 1
1299
+ settings.audio.input.continuous = Kontinuerlig lydopptak (biter)
1300
+ settings.audio.input.continuous.desc = Aktiver opptak i biter for lange lydopptak i notatblokk (lydnotater).
1301
+ settings.audio.input.device = Lydinndataenhet
1302
+ settings.audio.input.device.desc = Velg lydenhet for mikrofon-inndata.
1303
+ settings.audio.input.rate = Samplingsfrekvens
1304
+ settings.audio.input.rate.desc = Samplingsfrekvens, standard: 44100
1305
+ settings.audio.input.stop_interval = Auto-transkriberingsintervall for kontinuerlig opptak
1306
+ settings.audio.input.stop_interval.desc = Intervall i sekunder for auto-transkribering av lyd-bit, standard: 10
1307
+ settings.audio.input.timeout = Opptakstimeout
1308
+ settings.audio.input.timeout.continuous = Aktiver timeout i kontinuerlig modus
1309
+ settings.audio.input.timeout.desc = Timeout (sekunder) for auto-stopp av opptak, 0 for å deaktivere, standard: 120
1310
+ settings.audio.input.vad.prefix = VAD prefiks-padding (i ms)
1311
+ settings.audio.input.vad.silence = VAD sluttstillhet (i ms)
1312
+ settings.audio.output.backend = Backend for lydutdata
1313
+ settings.audio.output.backend.desc = Velg backend for lydutdata.
1314
+ settings.audio.output.device = Lydutdataenhet
1315
+ settings.audio.output.device.desc = Velg lydenhet for lydutdata.
1316
+ settings.check_updates = Sjekk etter oppdateringer ved oppstart
1317
+ settings.check_updates.bg = Sjekk etter oppdateringer i bakgrunnen
1318
+ settings.cmd.config.collapse = JSON-parametere
1319
+ settings.cmd.field.desc = Aktiver verktøyet `{cmd}`.
1320
+ settings.cmd.field.enable = Verktøy: {cmd}
1321
+ settings.cmd.field.instruction = Instruksjon for modellen
1322
+ settings.cmd.field.params = JSON-parametere (verktøyargumenter)
1323
+ settings.cmd.field.tooltip = Aktiver verktøyet `{cmd}`
1324
+ settings.context_threshold = Kontekstterskel
1325
+ settings.context_threshold.desc = Tokens reservert for svar
1326
+ settings.ctx.allow_item_delete = Tillat sletting av kontekstelement
1327
+ settings.ctx.allow_item_delete.desc = Aktiver visning av lenke for å slette samtaleelement
1328
+ settings.ctx.attachment.img = Tillat bilder som ekstra kontekst
1329
+ settings.ctx.attachment.img.desc = Hvis aktivert kan bilder brukes som ekstra kontekst
1330
+ settings.ctx.attachment.query.model = Modell for spørring av indeks
1331
+ settings.ctx.attachment.query.model.desc = Modell å bruke for å forberede spørring og spørre indeksen når RAG-alternativet er valgt.
1332
+ settings.ctx.attachment.rag.history = Bruk historikk i RAG-spørring
1333
+ settings.ctx.attachment.rag.history.desc = Når aktivert brukes innholdet i hele samtalen ved forberedelse av en spørring hvis modus er RAG eller Sammendrag.
1334
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items = RAG-grense
1335
+ settings.ctx.attachment.rag.history.max_items.desc = Kun hvis alternativet 'Bruk historikk i RAG-spørring' er aktivert. Angi grensen for hvor mange nyere innlegg i samtalen som skal brukes når en spørring for RAG genereres. 0 = ingen grense.
1336
+ settings.ctx.attachment.summary.model = Modell for sammendrag av vedleggsinnhold
1337
+ settings.ctx.attachment.summary.model.desc = Modell å bruke når et sammendrag genereres for innholdet i en fil når Sammendrag-alternativet er valgt.
1338
+ settings.ctx.attachment.verbose = Utførlig modus
1339
+ settings.ctx.attachment.verbose.desc = Logg bruk av vedlegg til konsollen
1340
+ settings.ctx.audio = Vis alltid lydikon
1341
+ settings.ctx.auto_summary = Automatisk kontekst-sammendrag
1342
+ settings.ctx.auto_summary.desc = Aktiver automatisk oppsummering av konteksten i samtalelisten til venstre.
1343
+ settings.ctx.auto_summary.model = Modell brukt for auto-sammendrag
1344
+ settings.ctx.auto_summary.model.desc = Velg modell for å oppsummere konteksten og forberede tittelen i samtalelisten til venstre.
1345
+ settings.ctx.code_interpreter = Vis utdata fra kodeinterpreter
1346
+ settings.ctx.code_interpreter.desc = Hvis aktivert, vises utdata fra kodeinterpreter i Assistants API i sanntid (i strømmodus).
1347
+ settings.ctx.convert_lists = Konverter lister til avsnitt
1348
+ settings.ctx.convert_lists.desc = Kun Markdown-renderer
1349
+ settings.ctx.copy_code = Vis "kopier til utklippstavlen" i kodeblokker
1350
+ settings.ctx.records.folders.top = Vis kontekstgrupper øverst i kontekstlisten
1351
+ settings.ctx.records.groups.separators = Vis datoseparatorer i grupper i kontekstlisten
1352
+ settings.ctx.records.limit = Grense for siste kontekster i listen (0 = ubegrenset)
1353
+ settings.ctx.records.pinned.separators = Vis datoseparatorer i festede elementer i kontekstlisten
1354
+ settings.ctx.records.separators = Vis datoseparatorer i kontekstlisten
1355
+ settings.ctx.search_content = Søk også i samtaleinnhold, ikke bare i titler
1356
+ settings.ctx.search.desc = Aktiver søk også i kontekstelementers innhold
1357
+ settings.ctx.sources = Vis LlamaIndex-kilder
1358
+ settings.ctx.sources.desc = Hvis aktivert, vises kilder i svaret (hvis tilgjengelig; fungerer ikke i strømmet chat)
1359
+ settings.ctx.urls.internal = Åpne URL-er i innebygd nettleser
1360
+ settings.ctx.urls.internal.desc = Aktiver dette alternativet for å åpne alle URL-er i den innebygde nettleseren (Chromium) i stedet for en ekstern nettleser.
1361
+ settings.ctx.use_extra = Bruk ekstra kontekstutdata
1362
+ settings.ctx.use_extra.desc = Hvis aktivert, vises ren tekst-utdata (hvis tilgjengelig) fra kommandoreultater sammen med JSON-utdata.
1363
+ settings.debug.show_menu = Vis feilsøkingsmeny
1364
+ settings.defaults.app.confirm = Laste inn fabrikkinnstillinger for app?
1365
+ settings.defaults.user.confirm = Angre gjeldende endringer?
1366
+ settings.dict.delete.confirm = Fjerne element fra liste?
1367
+ settings.download.dir = Mappe for filnedlastinger
1368
+ settings.download.dir.desc = Undermappe for nedlastede filer, f.eks. i Assistants-modus, inne i "data"
1369
+ settings.experts.api_use_responses = Bruk Responses API i Ekspert-modus (master)
1370
+ settings.experts.api_use_responses.desc = Bruk Responses API i stedet for ChatCompletions API i Eksperter (mastermodell). Kun OpenAI-modeller.
1371
+ settings.experts.func_call.native = Bruk native API-funksjonskall
1372
+ settings.experts.func_call.native.desc = Hvis aktivert, vil applikasjonen bruke native API-funksjonskall i stedet for internt pygpt-format, og kommandoprompter vil ikke bli brukt. Kun eksperter.
1373
+ settings.experts.internal.api_use_responses = Bruk Responses API i Eksperter (slaver)
1374
+ settings.experts.internal.api_use_responses.desc = Bruk Responses API i stedet for ChatCompletions API for ekspertinstanser (slave-modeller). Kun OpenAI-modeller.
1375
+ settings.experts.mode = Undermodus for eksperter
1376
+ settings.experts.mode.desc = Undermodus å bruke for Eksperter
1377
+ settings.experts.use_agent = Bruk agent for ekspertresonnering
1378
+ settings.experts.use_agent.desc = Hvis aktivert, vil eksperten bruke agenten når svar genereres og verktøy kalles.
1379
+ settings.font_size = Skriftstørrelse (chat ren tekst, notatblokker)
1380
+ settings.font_size.ctx = Skriftstørrelse (kontekstliste)
1381
+ settings.font_size.input = Skriftstørrelse (inndata)
1382
+ settings.font_size.tip = Tips: Du kan endre skriftstørrelsen med CTRL + musehjul
1383
+ settings.font_size.toolbox = Skriftstørrelse (verktøykasse)
1384
+ settings.frequency_penalty = Frekvensstraff
1385
+ settings.func_call.native = Bruk native API-funksjonskall
1386
+ settings.func_call.native.desc = Hvis aktivert, vil applikasjonen bruke native API-funksjonskall i stedet for internt pygpt-format, og kommandoprompter nedenfor vil ikke bli brukt. Kun Chat og Assistants-modus.
1387
+ settings.img_dialog_open = Åpne bildedialog etter generering (Bilde-modus)
1388
+ settings.img_prompt_model = Modell for promptgenerering
1389
+ settings.img_prompt_model.desc = LLM brukt til å forbedre prompten før bildegenerering (ikke bildemodellen)
1390
+ settings.img_quality = Bildekvalitet
1391
+ settings.img_resolution = Bildestørrelse
1392
+ settings.layout.animation.disable = Deaktiver animasjoner
1393
+ settings.layout.animation.disable.desc = Deaktiverer layoutanimasjoner, som animerte lastere, osv.
1394
+ settings.layout.density = Layouttetthet
1395
+ settings.layout.dialog.geometry.store = Lagre dialogvindu-posisjoner
1396
+ settings.layout.dpi.factor = DPI-faktor
1397
+ settings.layout.dpi.scaling = DPI-skalering
1398
+ settings.layout.minimized = Start minimert
1399
+ settings.layout.tooltips = Vis tips (hjelpebeskrivelser)
1400
+ settings.layout.tray = Vis systemstatusfelt-ikon
1401
+ settings.layout.tray.desc = Omstart kreves. Systemstatusfelt-ikonet gir ekstra funksjoner som "Spør med skjermbilde" eller "Åpne notatblokk".
1402
+ settings.layout.tray.minimize = Minimer til systemstatusfelt ved avslutt
1403
+ settings.layout.tray.minimize.desc = Systemstatusfelt-ikon må være aktivert for at dette skal fungere.
1404
+ settings.llama.extra.api.warning = Advarsel: husk at ved indeksering brukes API-kall til embedding-modellen. Hver indeksering bruker ekstra tokens. Kontroller alltid antall tokens brukt på OpenAI-siden!
1405
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto = Autoindekser DB i sanntid (i bakgrunnen av samtalen)
1406
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.index = ID for indeksen for autoindeksering
1407
+ settings.llama.extra.btn.idx_auto.modes = Aktiver autoindeksering i moduser
1408
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_all = DB (alle)
1409
+ settings.llama.extra.btn.idx_db_update = DB (oppdater)
1410
+ settings.llama.extra.btn.idx_files_all = Filer (alle)
1411
+ settings.llama.extra.btn.idx_head = Klikk her for å indeksere filer eller DB:
1412
+ settings.llama.extra.db.never = (aldri)
1413
+ settings.llama.extra.legend = Forklaring:\nDB (alle) - vil reindeksere hele samtaledatabasen\nDB (oppdater) - vil reindeksere databasen kun siden siste indeksering\nFiler (alle) - vil indeksere alle filer i 'data'-mappen\nAutoindekser DB - indekserer automatisk i bakgrunnen alle nye samtaler (kun tillegg)\n
1414
+ settings.llama.extra.loaders = Innebygde datalastere
1415
+ settings.llama.hub.loaders = Ekstra online datalastere å bruke (LlamaHub) - kun for Python-versjonen, fungerer ikke i kompilert eller Snap-versjon
1416
+ settings.llama.hub.loaders.args = Ekstra nøkkelordargumenter (**kwargs) for datalastere
1417
+ settings.llama.hub.loaders.args.desc = Ekstra nøkkelordargumenter (**kwargs), som innstillinger, API-nøkler, for datalasteren. Disse argumentene sendes til lasteren; se PyGPT-dokumentasjonen eller LlamaHub-referansen for lastere for en liste over tillatte argumenter for angitt laster. Ett argument per rad.
1418
+ settings.llama.hub.loaders.use_local = Bruk lokale modeller i Video/Lyd- og Bilde (visjon)-lastere
1419
+ settings.llama.hub.loaders.use_local.desc = Aktiver bruk av lokale modeller i Video/Lyd- og Bilde (visjon)-lastere. Hvis deaktivert, brukes API-modeller (GPT-4 Vision og Whisper). Merk: lokale modeller fungerer bare i Python-versjonen (ikke kompilert/Snap).
1420
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve = Automatisk hent ekstra kontekst
1421
+ settings.llama.idx.chat.auto_retrieve.desc = Hvis aktivert, hentes ekstra kontekst ved hver spørring og legges til systemprompten.
1422
+ settings.llama.idx.chat.mode = Chat-modus
1423
+ settings.llama.idx.chat.mode.desc = Se LlamaIndex-dokumentasjonen for hjelp
1424
+ settings.llama.idx.custom_meta = Egendefinert metadata å legge til/erstatte i indekserte dokumenter (filer)
1425
+ settings.llama.idx.custom_meta.desc = Definer egendefinerte metadata nøkkel => verdi-felter for spesifiserte filendelser, separer endelser med komma.\nTillatte plassholdere: {path}, {relative_path} {filename}, {dirname}, {relative_dir} {ext}, {size}, {mtime}, {date}, {date_time}, {time}, {timestamp}
1426
+ settings.llama.idx.custom_meta.web = Egendefinert metadata å legge til/erstatte i indekserte dokumenter (nett/eksternt innhold)
1427
+ settings.llama.idx.custom_meta.web.desc = Definer egendefinerte metadata nøkkel => verdi-felter for angitte eksterne datalastere.\nTillatte plassholdere: {date}, {date_time}, {time}, {timestamp} + {data loader args}
1428
+ settings.llama.idx.embeddings.args = Globale embeddings-leverandør **kwargs
1429
+ settings.llama.idx.embeddings.args.desc = Ekstra nøkkelordargumenter (**kwargs), som modellnavn, for embeddings-leverandørinstansen. Disse argumentene sendes til leverandørinstansen; se LlamaIndex API-referansen for en liste over påkrevde argumenter for angitt embeddings-leverandør.
1430
+ settings.llama.idx.embeddings.default = Standard embeddings-leverandører for vedlegg
1431
+ settings.llama.idx.embeddings.default.desc = Definer embedding-modell etter leverandør som skal brukes i vedlegg
1432
+ settings.llama.idx.embeddings.env = ENV-variabler for embeddings-leverandør
1433
+ settings.llama.idx.embeddings.env.desc = Miljø som settes opp før initialisering av embeddings-leverandør, som API-nøkler, osv. Bruk {config_key} som plassholder for å bruke verdien fra appkonfigurasjonen.
1434
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm = RPM-grense
1435
+ settings.llama.idx.embeddings.limit.rpm.desc = Grense for embeddings API-kall - angi grensen for maks forespørsler per minutt (RPM), 0 = ingen grense
1436
+ settings.llama.idx.embeddings.provider = Embeddings-leverandør
1437
+ settings.llama.idx.excluded.ext = Ekskluderte filendelser
1438
+ settings.llama.idx.excluded.ext.desc = Filendelser som ekskluderes hvis ingen datalaster for endelsen, separert med komma
1439
+ settings.llama.idx.excluded.force = Tving ekskludering av filer
1440
+ settings.llama.idx.excluded.force.desc = Hvis aktivert, vil ekskluderingslisten brukes selv når datalasteren for endelsen er aktiv.
1441
+ settings.llama.idx.list = Indekser
1442
+ settings.llama.idx.react = Bruk ReAct-agent for verktøykall i Chat med filer-modus.
1443
+ settings.llama.idx.react.desc = Hvis aktivert, brukes ReAct-agenten hvis alternativet "+Verktøy" er aktivert.
1444
+ settings.llama.idx.recursive = Rekursiv mappeindeksering
1445
+ settings.llama.idx.replace_old = Erstatt gamle dokumentversjoner i indeksen ved reindeksering
1446
+ settings.llama.idx.replace_old.desc = Hvis aktivert, slettes tidligere versjoner av dokumenter fra indeksen når nyere versjoner indekseres.
1447
+ settings.llama.idx.stop.error = Stopp indeksering ved feil
1448
+ settings.llama.idx.stop.error.desc = Hvis aktivert, stoppes indeksering når en feil oppstår.
1449
+ settings.llama.idx.storage = Vektorlagring
1450
+ settings.llama.idx.storage.args = Vektorlagring (**kwargs)
1451
+ settings.llama.idx.storage.args.desc = Ekstra nøkkelordargumenter (**kwargs), som API-nøkler, for Vektorlagring-leverandøren. Disse argumentene sendes til leverandøren; se LlamaIndex API-referansen for en liste over påkrevde argumenter for angitt Vektorlagring-leverandør.
1452
+ settings.lock_modes = Lås inkompatible moduser
1453
+ settings.max_output_tokens = Maks utdata tokens
1454
+ settings.max_requests_limit = RPM-grense
1455
+ settings.max_requests_limit.desc = Angi grensen for maks forespørsler per minutt (RPM), 0 = ingen grense
1456
+ settings.max_total_tokens = Maks totale tokens
1457
+ settings.notepad.num = Antall notatblokker
1458
+ settings.organization_key = OpenAI ORGANIZATION KEY
1459
+ settings.personalize.about = Om deg
1460
+ settings.personalize.about.desc = Oppgi informasjon om deg selv, f.eks. "Jeg heter... Jeg er 30 år, jeg er interessert i..." Dette vil bli inkludert i modellens systemprompt.\nADVARSEL: Ikke bruk AI som en "venn". Vennskap i virkeligheten er bedre enn å bruke en AI som erstatning for vennskap. IKKE bli emosjonelt involvert i interaksjoner med en AI.
1461
+ settings.personalize.modes = Aktiver i moduser
1462
+ settings.personalize.modes.desc = Velg modusene der den personaliserte "om"-prompten skal brukes.
1463
+ settings.presence_penalty = Tilstedeværelsesstraff
1464
+ settings.prompt.agent.continue = Agent: fortsett [Legacy]
1465
+ settings.prompt.agent.continue.always = Agent: fortsett (alltid, flere steg) [Legacy]
1466
+ settings.prompt.agent.continue.always.desc = Prompt sendt for alltid automatisk å fortsette samtalen (mer resonnering)
1467
+ settings.prompt.agent.continue.desc = Prompt sendt for automatisk å fortsette samtalen
1468
+ settings.prompt.agent.continue.llama = Agent: fortsett (alltid, flere steg) [LlamaIndex-agenter]
1469
+ settings.prompt.agent.continue.llama.desc = Prompt sendt for alltid automatisk å fortsette samtalen (mer resonnering)
1470
+ settings.prompt.agent.goal = Agent: måloppdatering [Legacy]
1471
+ settings.prompt.agent.goal.desc = Prompt for å instruere hvordan gjeldende målstatus oppdateres
1472
+ settings.prompt.agent.instruction = Agent: systeminstruksjon [Legacy]
1473
+ settings.prompt.agent.instruction.desc = Prompt for å instruere hvordan autonom modus håndteres
1474
+ settings.prompt.agent.llama.eval = Agent: evalueringsprompt i løkke [LlamaIndex] - % score
1475
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete = Agent: evalueringsprompt i løkke [LlamaIndex] - % fullført
1476
+ settings.prompt.agent.llama.eval.complete.desc = Prompt brukt til svar-evaluering når Løkke / evaluer-alternativet er aktivert (prosent)
1477
+ settings.prompt.agent.llama.eval.desc = Prompt brukt til svar-evaluering når Løkke / evaluer-alternativet er aktivert (poeng)
1478
+ settings.prompt.cmd = Kjør kommando: instruksjon
1479
+ settings.prompt.cmd.desc = Plassholdere: {schema}, {extra}
1480
+ settings.prompt.cmd.extra = Kjør kommando: ekstra bunntekst (ikke-Assistant-moduser)
1481
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants = Kjør kommando: ekstra bunntekst (kun Assistant-modus)
1482
+ settings.prompt.cmd.extra.assistants.desc = Ekstra instruksjoner for å skille lokale kommandoer fra det eksterne miljøet som allerede er konfigurert i Assistants.
1483
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.system = Kontekst: auto-sammendrag (systemprompt)
1484
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user = Kontekst: auto-sammendrag (brukermelding)
1485
+ settings.prompt.ctx.auto_summary.user.desc = Plassholdere: {input}, {output}
1486
+ settings.prompt.expert = Ekspert: Masterprompt
1487
+ settings.prompt.expert.desc = Instruksjon (systemprompt) for Master-ekspert om hvordan slave-eksperter håndteres. Instruksjoner for slave-eksperter gis fra deres forhåndsinnstillinger.
1488
+ settings.prompt.img = Bildegenerering
1489
+ settings.prompt.img.desc = Prompt for å generere prompter til bildemodellen (hvis rå-modus er deaktivert). Kun Bilde / Video-modus.
1490
+ settings.prompt.video = Videogenerering
1491
+ settings.prompt.video.desc = Prompt for å generere prompter til videomodellen (hvis rå-modus er deaktivert). Kun Bilde / Video-modus.
1492
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution = Kodekjøring
1493
+ settings.remote_tools.anthropic.code_execution.desc = Aktiver eksternt verktøy for kodekjøring.
1494
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search = Nettsøk
1495
+ settings.remote_tools.anthropic.file_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for nettsøk.
1496
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp = Ekstern MCP
1497
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.desc = Aktiver eksternt MCP-verktøy/kobling.
1498
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers = Ekstern MCP-konfigurasjon (mcp_servers)
1499
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.mcp_servers.desc = Konfigurasjon i JSON-format (brukes i forespørsel)
1500
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools = Ekstern MCP-konfigurasjon (tools)
1501
+ settings.remote_tools.anthropic.mcp.tools.desc = Konfigurasjon i JSON-format (brukes i forespørsel)
1502
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch = Web Fetch
1503
+ settings.remote_tools.anthropic.web_fetch.desc = Aktiver eksternt verktøy for Web Fetch.
1504
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search = Nettsøk
1505
+ settings.remote_tools.anthropic.web_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for nettsøk.
1506
+ settings.remote_tools.code_interpreter = Kodeinterpreter
1507
+ settings.remote_tools.code_interpreter.desc = Aktiver eksternt verktøy for kodeinterpreter - kun Responses API.
1508
+ settings.remote_tools.file_search = Filsøk
1509
+ settings.remote_tools.file_search.args = Vektorlagrings-ID-er for filsøk
1510
+ settings.remote_tools.file_search.args.desc = Vektorlagrings-ID-er, separert med komma (,)
1511
+ settings.remote_tools.file_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for filsøk - kun Responses API.
1512
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter = Kodeinterpreter
1513
+ settings.remote_tools.google.code_interpreter.desc = Aktiver eksternt verktøy for kodeinterpreter.
1514
+ settings.remote_tools.google.file_search = Filsøk
1515
+ settings.remote_tools.google.file_search.args = Vektorlagrings-ID-er for filsøk
1516
+ settings.remote_tools.google.file_search.args.desc = Vektorlagrings-ID-er, separert med komma (,)
1517
+ settings.remote_tools.google.file_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for filsøk - kun Responses API.
1518
+ settings.remote_tools.google.maps = Google Maps
1519
+ settings.remote_tools.google.maps.desc = Aktiver eksternt verktøy for Google Maps.
1520
+ settings.remote_tools.google.url_ctx = URL-kontekst
1521
+ settings.remote_tools.google.url_ctx.desc = Aktiver eksternt verktøy for URL-kontekst.
1522
+ settings.remote_tools.google.web_search = Nettsøk
1523
+ settings.remote_tools.google.web_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for nettsøk.
1524
+ settings.remote_tools.image = Bildegenerering
1525
+ settings.remote_tools.image.desc = Aktiver eksternt verktøy for bildegenerering - kun Responses API.
1526
+ settings.remote_tools.mcp = Ekstern MCP
1527
+ settings.remote_tools.mcp.args = Ekstern MCP-konfigurasjon
1528
+ settings.remote_tools.mcp.args.desc = Konfigurasjon i JSON-format (brukes i forespørsel)
1529
+ settings.remote_tools.mcp.desc = Aktiver eksternt MCP-verktøy - kun Responses API.
1530
+ settings.remote_tools.web_search = Nettsøk
1531
+ settings.remote_tools.web_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for nettsøk - kun Responses API.
1532
+ settings.remote_tools.xai.code_execution = Kodekjøring
1533
+ settings.remote_tools.xai.code_execution.desc = Aktiver eksternt verktøy for kodekjøring.
1534
+ settings.remote_tools.xai.collections = Samlingssøk
1535
+ settings.remote_tools.xai.collections.args = Samlings-ID-er
1536
+ settings.remote_tools.xai.collections.args.desc = Samlings-ID-er, separert med komma (,)\nMERK: Administrasjons-API-nøkkel er påkrevd for å administrere samlinger i verktøyet for eksterne vektorlager.
1537
+ settings.remote_tools.xai.collections.desc = Aktiver eksternt verktøy for samlingssøk.
1538
+ settings.remote_tools.xai.mcp = Ekstern MCP
1539
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args = Ekstern MCP-konfigurasjon
1540
+ settings.remote_tools.xai.mcp.args.desc = Konfigurasjon i JSON-format (brukes i forespørsel)
1541
+ settings.remote_tools.xai.mcp.desc = Aktiver eksternt MCP-verktøy - kun Responses API.
1542
+ settings.remote_tools.xai.mode = Live Search-modus
1543
+ settings.remote_tools.xai.mode.desc = Velg modus: auto|on|off
1544
+ settings.remote_tools.xai.sources.news = Kilde: Nyheter
1545
+ settings.remote_tools.xai.sources.news.desc = Aktiver Nyheter i Live Search
1546
+ settings.remote_tools.xai.sources.web = Kilde: Nett
1547
+ settings.remote_tools.xai.sources.web.desc = Aktiver Nett i Live Search
1548
+ settings.remote_tools.xai.sources.x = Kilde: X / Twitter
1549
+ settings.remote_tools.xai.sources.x.desc = Aktiver X / Twitter i Live Search
1550
+ settings.remote_tools.xai.web_search = Nettsøk
1551
+ settings.remote_tools.xai.web_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for nettsøk.
1552
+ settings.remote_tools.xai.x_search = X-søk
1553
+ settings.remote_tools.xai.x_search.desc = Aktiver eksternt verktøy for X-søk.
1554
+ settings.render.code_syntax = Syntaksutheving
1555
+ settings.render.code_syntax.disabled = Deaktiver syntaksutheving
1556
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars = Maks tegn å utheve (statisk)
1557
+ settings.render.code_syntax.final_max_chars.desc = Syntaksutheving: maks tegn å utheve i statisk innhold, 0 for å deaktivere
1558
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines = Maks linjer å utheve (statisk)
1559
+ settings.render.code_syntax.final_max_lines.desc = Syntaksutheving: maks linjer å utheve i statisk innhold, 0 for å deaktivere
1560
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines = Maks linjer å utheve (sanntid)
1561
+ settings.render.code_syntax.stream_max_lines.desc = Syntaksutheving: maks linjer å utheve i strøm, 0 for å deaktivere
1562
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars = Uthev hver N tegn (sanntid)
1563
+ settings.render.code_syntax.stream_n_chars.desc = Syntaksutheving: uthev hver N tegn i strøm
1564
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line = Uthev hver N linje (sanntid)
1565
+ settings.render.code_syntax.stream_n_line.desc = Syntaksutheving: uthev hver N linje i strøm
1566
+ settings.render.engine = Renderingsmotor
1567
+ settings.render.memory.limit = Minnegrense
1568
+ settings.render.memory.limit.desc = Minnegrense for renderer; sett til 0 for å deaktivere. Hvis > 0 vil appen forsøke å frigjøre minne etter at grensen er nådd. Godkjente formater: 3.5GB, 2GB, 2048MB, 1_000_000. Minimum: 2GB.
1569
+ settings.render.msg.user.collapse.px = Auto-kollaps brukermelding (px)
1570
+ settings.render.msg.user.collapse.px.desc = Auto-kollaps brukermelding etter N piksler høyde, sett til 0 for å deaktivere auto-kollaps
1571
+ settings.render.open_gl = OpenGL maskinvareakselerasjon
1572
+ settings.render.plain = Deaktiver markdown-formatering i utdata (RAW ren tekst-modus)
1573
+ settings.render.web.only.desc = Kun WebEngine / Chromium renderingsmotor
1574
+ settings.restart.required = Omstart av applikasjonen er nødvendig for at dette alternativet skal tre i kraft.
1575
+ settings.section.access = Tilgjengelighet
1576
+ settings.section.agent = Agenter og eksperter
1577
+ settings.section.agent.autonomous = Autonom
1578
+ settings.section.agent.experts = Eksperter
1579
+ settings.section.agent.llama = Agenter
1580
+ settings.section.api_keys = API-nøkler
1581
+ settings.section.api_keys.anthropic = Anthropic
1582
+ settings.section.api_keys.azure_openai = Azure OpenAI
1583
+ settings.section.api_keys.deepseek = DeepSeek
1584
+ settings.section.api_keys.google = Google
1585
+ settings.section.api_keys.huggingface = HuggingFace
1586
+ settings.section.api_keys.mistral_ai = Mistral AI
1587
+ settings.section.api_keys.openai = OpenAI
1588
+ settings.section.api_keys.openrouter = OpenRouter
1589
+ settings.section.api_keys.perplexity = Perplexity
1590
+ settings.section.api_keys.voyage = VoyageAI
1591
+ settings.section.api_keys.xai = xAI
1592
+ settings.section.audio = Lyd
1593
+ settings.section.audio.cache = Cache
1594
+ settings.section.audio.device = Enheter
1595
+ settings.section.audio.options = Alternativer
1596
+ settings.section.ctx = Kontekst
1597
+ settings.section.debug = Feilsøking
1598
+ settings.section.files = Filer og vedlegg
1599
+ settings.section.general = Generelt
1600
+ settings.section.images = Bilder og video
1601
+ settings.section.images.image = Bilde
1602
+ settings.section.images.video = Video
1603
+ settings.section.layout = Layout
1604
+ settings.section.layout.code_syntax = Kodesyntaks
1605
+ settings.section.llama_index = Indekser / LlamaIndex
1606
+ settings.section.llama-index.chat = Chat
1607
+ settings.section.llama-index.data_loaders = Datalastere
1608
+ settings.section.llama-index.embeddings = Embeddings
1609
+ settings.section.llama-index.indexing = Indeksering
1610
+ settings.section.llama-index.store = Vektorlagring
1611
+ settings.section.llama-index.update = Oppdater
1612
+ settings.section.model = Modeller
1613
+ settings.section.personalize = Personalisering
1614
+ settings.section.prompts = Prompter
1615
+ settings.section.remote_tools = Eksterne verktøy
1616
+ settings.section.remote_tools.Anthropic = Anthropic
1617
+ settings.section.remote_tools.google = Google
1618
+ settings.section.remote_tools.openai = OpenAI
1619
+ settings.section.remote_tools.xAI = xAI
1620
+ settings.section.tab.general = Generelt
1621
+ settings.section.updates = Oppdateringer
1622
+ settings.section.vision = Visjon og kamera
1623
+ settings.section.vision.camera = Kamera
1624
+ settings.store_history = Lagre historikk
1625
+ settings.store_history_time = Lagre tid i historikk
1626
+ settings.temperature = Temperatur
1627
+ settings.theme.markdown = Bruk temafarger i chatvinduet
1628
+ settings.theme.style = Stil (chat)
1629
+ settings.top_p = Top-p
1630
+ settings.upload.data_dir = Lagre bilder, opptak og opplastinger i data-mappen
1631
+ settings.upload.data_dir.desc = Aktiver for å lagre alt i én enkelt data-mappe
1632
+ settings.upload.store = Lagre vedlegg i arbeidsmappens opplastingsmappe
1633
+ settings.upload.store.desc = Aktiver for å lagre en lokal kopi av opplastede vedlegg for fremtidig bruk
1634
+ settings.use_context = Bruk kontekst (minne)
1635
+ settings.video.aspect_ratio = Sideforhold
1636
+ settings.video.aspect_ratio.desc = Bildeformat (f.eks. 16:9, 9:16, 1:1); tilgjengelighet avhenger av valgt modell
1637
+ settings.video.duration = Videovarighet
1638
+ settings.video.duration.desc = Klipplengde i sekunder; grenser kan variere etter modell
1639
+ settings.video.fps = FPS
1640
+ settings.video.fps.desc = Bilder per sekund (f.eks. 24, 25, 30); kan rundes av eller ignoreres av modellen
1641
+ settings.video.generate_audio = Generer lyd
1642
+ settings.video.generate_audio.desc = Inkluder syntetisert bakgrunnslyd hvis støttet av modellen
1643
+ settings.video.negative_prompt = Negativ prompt
1644
+ settings.video.negative_prompt.desc = Ord eller fraser å unngå i utdata (kommaseparert)
1645
+ settings.video.prompt_model = Modell for promptforbedring
1646
+ settings.video.prompt_model.desc = LLM brukt til å forbedre prompten før videogenerering (ikke videomodellen)
1647
+ settings.video.resolution = Videooppløsning
1648
+ settings.video.resolution.desc = Målutdata-oppløsning (f.eks. 720p, 1080p); tilgjengelighet avhenger av modellen
1649
+ settings.video.seed = Seed
1650
+ settings.video.seed.desc = Valgfri tilfeldig seed for reproduserbare resultater; la stå tom for tilfeldig
1651
+ settings.vision.capture.auto = Automatisk opptak
1652
+ settings.vision.capture.enabled = Kamera
1653
+ settings.vision.capture.height = Opptakshøyde (i piksler)
1654
+ settings.vision.capture.idx = Kameraenhet
1655
+ settings.vision.capture.idx.desc = Velg en kameraenhet for sanntids videoopptak
1656
+ settings.vision.capture.quality = Opptakskvalitet (%)
1657
+ settings.vision.capture.width = Opptaksbredde (i piksler)
1658
+ settings.zero.limit.desc = Sett til 0 for å deaktivere grensen.
1659
+ settings.zoom = Zoom i chat-utdatavindu
1660
+ speech.enable = Snakk
1661
+ speech.listening = Snakk nå...
1662
+ status.agent.reasoning = Vennligst vent... resonnerer...
1663
+ status.assistant.deleted = Assistant slettet
1664
+ status.assistant.saved = Assistant oppdatert
1665
+ status.audio.start = Genererer lyd, vennligst vent...
1666
+ status.audio.stopped = Lydavspilling stoppet.
1667
+ status.audio.too_short = Lydopptaket er for kort. Prøv igjen.
1668
+ status.cmd.wait = Utfører kommando... vennligst vent...
1669
+ status.deleted = Slettet
1670
+ status.error = Oops... det oppstod en feil :(
1671
+ status.evaluating = Vennligst vent... evaluerer...
1672
+ status.finished = Fullført.
1673
+ status.img.generated = Bildet er generert.
1674
+ status.img.saved = Bildet er lagret.
1675
+ status.loading = Laster... vennligst vent
1676
+ status.preset.cleared = Forhåndsinnstilling er tømt.
1677
+ status.preset.deleted = Forhåndsinnstilling er slettet.
1678
+ status.preset.duplicated = Forhåndsinnstilling er duplisert.
1679
+ status.preset.empty_id = ADVARSEL: Forhåndsinnstillings-ID (filnavn) er tom! Avbryter...
1680
+ status.preset.saved = Forhåndsinnstilling er lagret.
1681
+ status.reloading = Laster på nytt... vennligst vent
1682
+ status.reloading.profile.begin = Laster komponenter på nytt... vennligst vent...
1683
+ status.reloading.profile.end = [OK] Komponenter lastet på nytt.
1684
+ status.saved = Lagret
1685
+ status.sending = Vennligst vent...
1686
+ status.started = Klar
1687
+ status.starting = Starter...
1688
+ status.stopped = Stoppet.
1689
+ status.tokens = Tokens
1690
+ status.uploaded = Filer er lastet opp
1691
+ status.uploading = Laster opp filer...
1692
+ tab.close_all.confirm = Er du sikker på at du vil lukke alle faner?
1693
+ text.context_menu.audio.read = Les (talesyntese)
1694
+ text.context_menu.copy_to = Kopier til...
1695
+ text.context_menu.copy_to.calendar = Kalender
1696
+ text.context_menu.copy_to.input = Inndata
1697
+ text.context_menu.copy_to.notepad = Notatblokk
1698
+ text.context_menu.copy_to.python.code = Python-interpreter (kode/historikk)
1699
+ text.context_menu.copy_to.python.input = Python-interpreter (inndata)
1700
+ text.context_menu.copy_to.translator_left = Oversetter (venstre)
1701
+ text.context_menu.copy_to.translator_right = Oversetter (høyre)
1702
+ text.context_menu.find = Finn...
1703
+ theme.dark = Mørk
1704
+ theme.light = Lys
1705
+ tip.input.attachments = Her kan du legge til vedlegg til meldingen du sender. Du kan sende tekstfiler, kodefiler, PDF-er, dokumenter, regneark og andre - de vil bli brukt som ekstra kontekst i samtalen. Du kan også sende bilder eller kamerabilder for analyse.
1706
+ tip.input.attachments.ctx = Nedenfor er de opplastede og indekserte vedleggene som er tilgjengelige for bruk som ekstra kontekst for hele diskusjonen ovenfor. Alternativer: Full kontekst - legger ved hele innholdet fra vedlegget i inndataprompten; RAG - spør det indekserte vedlegget etter ekstra kontekst; Sammendrag - legger ved et sammendrag av innholdet i prompten; Av - deaktiverer ekstra kontekst. **ADVARSEL:** Bruk av Full kontekst kan bruke mange tokens (siden råinnholdet fra vedlegget legges ved inndataprompten)!
1707
+ tip.input.attachments.uploaded = Her er en liste over filer lastet opp til serveren i Assistant-modus. Disse filene ligger på en ekstern server, ikke på din lokale datamaskin, slik at modellen kan bruke og analysere dem med verktøy tilgjengelig eksternt på serveren.
1708
+ tip.output.tab.calendar = Med kalenderen kan du navigere tilbake til valgte samtaler fra en bestemt dag. Klikk på en dag i kalenderen for å begrense visningen av chathistorikk til den dagen. Du kan også lage dagsnotater og tilordne fargerike etiketter.
1709
+ tip.output.tab.draw = Du kan bruke tegneverktøyet for rask skissering eller for å ta et bilde fra kameraet, og deretter sende slike bilder til AI-en i Visjon-modus for analyse. Du kan ta et bilde med kameraet her eller åpne et bilde fra disk. Når du bruker et bilde, blir det inkludert i den sendte meldingen som et vedlegg.
1710
+ tip.output.tab.files = Denne arbeidsfil-mappen ligger på disken din. Filene her er tilgjengelige for AI. AI kan skrive og lese filer, samt kjøre kode fra denne mappen. Du kan åpne denne mappen lokalt på systemet ditt og legge hvilke som helst filer her. Du kan også indeksere filene her med LlamaIndex, slik at de blir en ekstra kunnskapskilde. Bruk CTRL/SHIFT for flere valg.
1711
+ tip.output.tab.notepad = Notatblokken kan fungere som et verktøy for å ta notater og lagre informasjon. Du kan beholde hvilken som helst tekst her, kopiere tekst fra chatvinduet, og all informasjon blir automatisk lagret. Du kan opprette flere notatblokker ved å opprette en ny fane.
1712
+ tip.tokens.ctx = Kontekst (minne): i bruk / alle - tokens
1713
+ tip.tokens.input = Tokens: inndataprompt + systemprompt + kontekst + ekstra + vedlegg = sum / maks
1714
+ tip.toolbox.assistants = Listen over assistants viser assistants som er opprettet og kjører på den eksterne serveren. Alle endringer vil bli synkronisert med den eksterne assistant.
1715
+ tip.toolbox.ctx = Opprett så mange samtalekontekster du trenger; du kan komme tilbake til dem når som helst.
1716
+ tip.toolbox.indexes = Ved å indeksere samtaler og filer kan du utvide tilgjengelig kunnskap med dine egne data og samtalehistorikk.
1717
+ tip.toolbox.mode = Du kan endre arbeidsmodus og modell i sanntid.
1718
+ tip.toolbox.presets = Opprett forhåndsinnstillinger med ulike konfigurasjoner for raskt å bytte mellom ulike innstillinger, som systemprompt og andre.
1719
+ tip.toolbox.prompt = Gjeldende systemprompt kan endres i sanntid. For å aktivere verktøy fra plugins, aktiver alternativet "+ Verktøy."
1720
+ toolbox.agent.auto_stop.label = Auto-stopp
1721
+ toolbox.agent.continue.label = Alltid fortsett...
1722
+ toolbox.agent.iterations.label = Maks kjøringssteg (iterasjoner, 0 = uendelig)
1723
+ toolbox.agent.llama.loop.enabled.label = Løkke
1724
+ toolbox.agent.llama.loop.label = Løkke / evaluer (til score, 0% = uendelig)
1725
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.complete = Min. % fullført
1726
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.score = Min. % score
1727
+ toolbox.agent.llama.loop.mode.tooltip = Evaluer oppgavefullføring eller nøyaktighet på resultatet
1728
+ toolbox.agent.llama.loop.score.tooltip = Påkrevd score for å avslutte, 0% = uendelig løkke
1729
+ toolbox.agent.preset.placeholder = Systemprompt defineres per agent i Agent-forhåndsinnstilling
1730
+ toolbox.agents.label = Agenter
1731
+ toolbox.assistants.label = Assistants
1732
+ toolbox.env.label = Env
1733
+ toolbox.experts.label = Eksperter
1734
+ toolbox.img_variants.label = Antall bildevarianter å generere
1735
+ toolbox.indexes.label = Indeks
1736
+ toolbox.llama_index.label = LlamaIndex
1737
+ toolbox.llama_index.mode.chat = Chat
1738
+ toolbox.llama_index.mode.label = Modus
1739
+ toolbox.llama_index.mode.query = Spør kun indeksen
1740
+ toolbox.llama_index.mode.retrieval = Kun gjenfinning
1741
+ toolbox.mode.label = Modus
1742
+ toolbox.model.label = Modell
1743
+ toolbox.name.ai = AI-navn
1744
+ toolbox.name.user = Brukernavn
1745
+ toolbox.presets.label = Forhåndsinnstillinger
1746
+ toolbox.prompt = Systemprompt
1747
+ toolbox.remote_tools.label = Eksterne verktøy (kun OpenAI-modeller)
1748
+ toolbox.temperature.label = Temperatur
1749
+ tool.html_canvas.menu.file.clear = Tøm
1750
+ tool.html_canvas.menu.file.open = Åpne
1751
+ tool.html_canvas.menu.file.reload = Last inn på nytt
1752
+ tool.html_canvas.menu.file.save_as = Lagre som...
1753
+ tool.indexer = Indekserer...
1754
+ tool.indexer.alert.no_files = Ingen filer eller mapper valgt!
1755
+ tool.indexer.alert.no_idx = Ingen indeks valgt!
1756
+ tool.indexer.alert.no_loader = Ingen laster valgt!
1757
+ tool.indexer.confirm.idx = Utføre indeksering?
1758
+ tool.indexer.confirm.remove = Fjerne element fra indeks?
1759
+ tool.indexer.db.copy = Kopier verdi til utklippstavle
1760
+ tool.indexer.db.remove = Slett element
1761
+ tool.indexer.idx = Indeks
1762
+ tool.indexer.idx.btn.add = Legg til i indeks
1763
+ tool.indexer.loaders = Tilgjengelige datalastere
1764
+ tool.indexer.menu.config.settings = Innstillinger
1765
+ tool.indexer.menu.file.clear_log = Tøm logg
1766
+ tool.indexer.menu.file.remove_idx = Fjern indeks
1767
+ tool.indexer.option.clear = Tøm fillisten etter indeksering
1768
+ tool.indexer.option.recursive = Rekursiv (inkluder undermapper)
1769
+ tool.indexer.option.replace = Fjern gammel dokumentversjon fra indeksen (hvis den finnes)
1770
+ tool.indexer.status = Utdata-logg (LlamaIndex):
1771
+ tool.indexer.tab.browser = Bla i indeks
1772
+ tool.indexer.tab.browse.tip = Bla gjennom eller fjern nåværende indekserte elementer (databasetilordning til indeksen vises her).
1773
+ tool.indexer.tab.ctx = Kontekst
1774
+ tool.indexer.tab.ctx.auto_enabled = Autoindeksering aktivert
1775
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.no = NEI
1776
+ tool.indexer.tab.ctx.auto.yes = JA
1777
+ tool.indexer.tab.ctx.idx.tip = Klikk for å batch-reindeksere kontekst-databasen:
1778
+ tool.indexer.tab.ctx.last_auto = Siste batch-oppdatering av kontekst-databaseindeks
1779
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_id = Siste kontekst meta-ID
1780
+ tool.indexer.tab.ctx.last_meta_ts = Siste kontekst meta-tidsstempel
1781
+ tool.indexer.tab.ctx.tip = Du kan batch-reindeksere hele kontekst-databasen her eller oppdatere data siden siste batch-indeksering.
1782
+ tool.indexer.tab.files = Filer
1783
+ tool.indexer.tab.files.path.dir = Velg mappe:
1784
+ tool.indexer.tab.files.path.files = Velg fil(er):
1785
+ tool.indexer.tab.files.tip = Velg fil(er) eller mappe for å embedde filer i den valgte indeksen. Datalasteren velges automatisk basert på filendelsen.
1786
+ tool.indexer.tab.web = Nett
1787
+ tool.indexer.tab.web.cfg = Konfigurasjon (globale innstillinger) - Settings -> LlamaIndex -> Data loaders
1788
+ tool.indexer.tab.web.help = Hjelp
1789
+ tool.indexer.tab.web.loader = Datatype
1790
+ tool.indexer.tab.web.source = Datakilde
1791
+ tool.indexer.tab.web.tip = Velg en datalaster og definer lasterparametere for å embedde eksterne data fra nettet.
1792
+ tool.indexer.title = Indekserer
1793
+ tool.web_browser.security.footer = SIKKERHETSMERKNAD: For din beskyttelse, unngå å bruke den innebygde nettleseren til sensitive eller kritiske oppgaver. Den er kun ment for grunnleggende bruk.
1794
+ translator.btn.left = Oversett >>
1795
+ translator.btn.right = << Oversett
1796
+ translator.clear.confirm = Tømme oversetterutdata (begge kolonner)?
1797
+ translator.clear.left.confirm = Tømme oversetterutdata (venstre)?
1798
+ translator.clear.right.confirm = Tømme oversetterutdata (høyre)?
1799
+ translator.label.lang = Språk
1800
+ translator.label.model = Modell
1801
+ translator.search.auto = --- AUTODETEKTER ---
1802
+ translator.search.placeholder = Søk språk...
1803
+ translators.menu.file.clear = Tøm
1804
+ untitled = Uten tittel
1805
+ update.current_version = Din versjon
1806
+ update.download = Gå til nedlasting
1807
+ update.info = Ny versjon er tilgjengelig
1808
+ update.info.none = Din versjon er oppdatert
1809
+ update.info.upgrade = Du kan oppgradere nå med:
1810
+ update.new_version = Nyeste versjon
1811
+ updater.check.launch = Sjekk ved oppstart
1812
+ update.released = build
1813
+ update.snap = Gå til Snap Store
1814
+ update.title = Sjekk etter oppdateringer
1815
+ video.remix = Remix/Utvid
1816
+ video.remix.tooltip = Aktiver remix/utvid fra forrige video i konteksten (Sora2, Veo3.1).\nHvis aktivert, brukes forrige video som referanse i stedet for å lage en ny fra bunnen av.
1817
+ vid.status.downloading = Laster ned video... vennligst vent...
1818
+ vid.status.generating = Genererer video fra
1819
+ vid.status.prompt.error = Feil ved forbedringsprompt
1820
+ vid.status.prompt.wait = Forbereder prompt... vennligst vent...
1821
+ vision.capture.auto = Automatisk opptak
1822
+ vision.capture.auto.click = Auto-opptak er aktivert!
1823
+ vision.capture.auto.label = Auto-opptak aktivert
1824
+ vision.capture.auto.tooltip = Hvis aktivert, tas bildet automatisk ved hver inndata-sending
1825
+ vision.capture.enable = Kamera
1826
+ vision.capture.enable.tooltip = Aktiver / deaktiver bildeopptak fra kameraet
1827
+ vision.capture.error = Opptaksfeil (ingen kamera?)
1828
+ vision.capture.label = Klikk på bildet for å ta opp
1829
+ vision.capture.manual.captured.error = Feil ved opptak fra kameraet!
1830
+ vision.capture.manual.captured.success = Bilde tatt fra kameraet:
1831
+ vision.capture.name.prefix = Kameraopptak:
1832
+ vision.capture.options.title = Videoopptak
1833
+ vision.checkbox.tooltip = Hvis avkrysset, er visjonsmodellen aktiv. Den aktiveres automatisk ved bildeopplasting. Du kan deaktivere den i sanntid.