odoo-addon-rma 17.0.2.2.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (45) hide show
  1. odoo/addons/rma/README.rst +6 -6
  2. odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
  3. odoo/addons/rma/controllers/main.py +4 -7
  4. odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +12 -13
  5. odoo/addons/rma/i18n/de.po +134 -350
  6. odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +65 -97
  7. odoo/addons/rma/i18n/es.po +212 -349
  8. odoo/addons/rma/i18n/fr.po +300 -222
  9. odoo/addons/rma/i18n/it.po +282 -454
  10. odoo/addons/rma/i18n/nl.po +65 -97
  11. odoo/addons/rma/i18n/pt.po +66 -242
  12. odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +65 -239
  13. odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +65 -96
  14. odoo/addons/rma/i18n/ro.po +79 -220
  15. odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +65 -97
  16. odoo/addons/rma/models/account_move.py +2 -2
  17. odoo/addons/rma/models/res_company.py +2 -2
  18. odoo/addons/rma/models/res_config_settings.py +3 -0
  19. odoo/addons/rma/models/rma.py +40 -39
  20. odoo/addons/rma/models/rma_team.py +12 -13
  21. odoo/addons/rma/models/stock_move.py +2 -2
  22. odoo/addons/rma/models/stock_picking.py +0 -12
  23. odoo/addons/rma/models/stock_warehouse.py +20 -14
  24. odoo/addons/rma/security/rma_security.xml +3 -9
  25. odoo/addons/rma/static/description/index.html +4 -4
  26. odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +58 -16
  27. odoo/addons/rma/views/report_rma.xml +9 -3
  28. odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +8 -11
  29. odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +2 -2
  30. odoo/addons/rma/views/rma_portal_templates.xml +303 -361
  31. odoo/addons/rma/views/rma_tag_views.xml +2 -2
  32. odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +35 -36
  33. odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +7 -29
  34. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery.py +2 -2
  35. odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +0 -3
  36. odoo/addons/rma/wizard/rma_split.py +2 -2
  37. odoo/addons/rma/wizard/rma_split_views.xml +0 -1
  38. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return.py +12 -42
  39. odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -5
  40. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/METADATA +9 -9
  41. odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info/RECORD +70 -0
  42. odoo/addons/rma/migrations/17.0.1.2.0/post-migration.py +0 -17
  43. odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info/RECORD +0 -71
  44. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
  45. {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
19
19
  #. module: rma
20
20
  #. odoo-python
21
21
  #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
22
- #, python-format
23
22
  msgid "%s (copy)"
24
23
  msgstr "%s (copie)"
25
24
 
@@ -32,7 +31,6 @@ msgstr "(object._get_report_base_filename())"
32
31
  #. module: rma
33
32
  #. odoo-python
34
33
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
35
- #, python-format
36
34
  msgid ""
37
35
  "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
38
36
  msgstr ""
@@ -45,50 +43,26 @@ msgid ""
45
43
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
46
44
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
47
45
  " Dear\n"
48
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
46
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
49
47
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
50
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
51
- " </t>\n"
52
- " <br>\n"
53
- " <br>\n"
48
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
49
+ " </t>\n"
50
+ " <br/>\n"
51
+ " <br/>\n"
54
52
  " Here is the RMA\n"
55
53
  " <strong>\n"
56
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
57
- " </strong>\n"
54
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
55
+ " </strong>\n"
58
56
  " from\n"
59
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
57
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
60
58
  " .\n"
61
- " <br>\n"
62
- " <br>\n"
59
+ " <br/>\n"
60
+ " <br/>\n"
63
61
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
64
62
  " </p>\n"
65
63
  " </div>\n"
66
64
  " "
67
65
  msgstr ""
68
- "<div style=\"margin : 0px ; padding : 0px ;\">\n"
69
- " <p style=\"margin : 0px ; padding : 0px ; font-size : 13px ;"
70
- "\">\n"
71
- " Chère\n"
72
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
73
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
74
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
75
- " </t>\n"
76
- " <br>\n"
77
- " <br>\n"
78
- " Voici le RMA\n"
79
- " <strong>\n"
80
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
81
- " </strong>\n"
82
- " de\n"
83
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
84
- " .\n"
85
- " <br>\n"
86
- " <br>\n"
87
- " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
88
- "questions.\n"
89
- " </p>\n"
90
- " </div>\n"
91
- " "
92
66
 
93
67
  #. module: rma
94
68
  #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -96,49 +70,26 @@ msgid ""
96
70
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
97
71
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
98
72
  " Dear\n"
99
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
73
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
100
74
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
101
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
102
- " </t>\n"
103
- " <br>\n"
104
- " <br>\n"
75
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
76
+ " </t>\n"
77
+ " <br/>\n"
78
+ " <br/>\n"
105
79
  " The products for your RMA\n"
106
80
  " <strong>\n"
107
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
108
- " </strong>\n"
81
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
82
+ " </strong>\n"
109
83
  " from\n"
110
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
84
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
111
85
  " have been received in our warehouse.\n"
112
- " <br>\n"
113
- " <br>\n"
86
+ " <br/>\n"
87
+ " <br/>\n"
114
88
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
115
89
  " </p>\n"
116
90
  " </div>\n"
117
91
  " "
118
92
  msgstr ""
119
- "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
120
- " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
121
- " Chère\n"
122
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
123
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
124
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
125
- " </t>\n"
126
- " <br>\n"
127
- " <br>\n"
128
- " Les produits pour votre RMA\n"
129
- " <strong>\n"
130
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
131
- " </strong>\n"
132
- " de\n"
133
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
134
- " ont été reçus dans notre entrepôt.\n"
135
- " <br>\n"
136
- " <br>\n"
137
- " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
138
- "questions.\n"
139
- " </p>\n"
140
- " </div>\n"
141
- " "
142
93
 
143
94
  #. module: rma
144
95
  #: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
@@ -146,50 +97,27 @@ msgid ""
146
97
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
147
98
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
148
99
  " Dear\n"
149
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
100
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
150
101
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
151
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
152
- " </t>\n"
153
- " <br>\n"
154
- " <br>\n"
102
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
103
+ " </t>\n"
104
+ " <br/>\n"
105
+ " <br/>\n"
155
106
  " You've succesfully placed your RMA\n"
156
107
  " <strong>\n"
157
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
158
- " </strong>\n"
108
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
109
+ " </strong>\n"
159
110
  " on\n"
160
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
111
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
161
112
  " . Our team will check it and will validate it as soon as "
162
113
  "possible.\n"
163
- " <br>\n"
164
- " <br>\n"
114
+ " <br/>\n"
115
+ " <br/>\n"
165
116
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
166
117
  " </p>\n"
167
118
  " </div>\n"
168
119
  " "
169
120
  msgstr ""
170
- "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
171
- " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
172
- " Chère\n"
173
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
174
- " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
175
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
176
- " </t>\n"
177
- " <br>\n"
178
- " <br>\n"
179
- " Vous avez placé avec succès votre RMA\n"
180
- " <strong>\n"
181
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
182
- " </strong>\n"
183
- " sur \n"
184
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
185
- " . Notre équipe va le vérifier et le valider dans les "
186
- "plus brefs délais.\n"
187
- " <br>\n"
188
- " <br>\n"
189
- " N'hésitez pas à nous contacter pour toute question. \n"
190
- " </p>\n"
191
- " </div>\n"
192
- " "
193
121
 
194
122
  #. module: rma
195
123
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -200,23 +128,26 @@ msgstr ""
200
128
  "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
201
129
  "title=\"Télécharger\"/>"
202
130
 
131
+ #. module: rma
132
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
133
+ msgid ""
134
+ "<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
135
+ "title=\"Email\"/>"
136
+ msgstr ""
137
+
203
138
  #. module: rma
204
139
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
205
140
  msgid ""
206
141
  "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
207
- " <b>Paid</b>"
142
+ " <b>Paid</b>"
208
143
  msgstr ""
209
- "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
210
- " <b>Payé</b>"
211
144
 
212
145
  #. module: rma
213
146
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
214
147
  msgid ""
215
148
  "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
216
- " <b>Waiting Payment</b>"
149
+ " <b>Waiting Payment</b>"
217
150
  msgstr ""
218
- "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
219
- " <b>Attente de paiement</b>"
220
151
 
221
152
  #. module: rma
222
153
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -236,21 +167,6 @@ msgstr ""
236
167
  "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
237
168
  "title=\"Télécharger\"/>"
238
169
 
239
- #. module: rma
240
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
241
- msgid ""
242
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
243
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
244
- ">\n"
245
- " Cancelled\n"
246
- " </span>"
247
- msgstr ""
248
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
249
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
250
- ">\n"
251
- " Annulé\n"
252
- " </span>"
253
-
254
170
  #. module: rma
255
171
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
256
172
  msgid ""
@@ -267,17 +183,11 @@ msgstr ""
267
183
  #. module: rma
268
184
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
269
185
  msgid ""
270
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
271
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
272
- ">\n"
273
- " Preparation\n"
274
- " </span>"
186
+ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
187
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
188
+ " Cancelled\n"
189
+ " </span>"
275
190
  msgstr ""
276
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
277
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
278
- ">\n"
279
- " Préparation\n"
280
- " </span>"
281
191
 
282
192
  #. module: rma
283
193
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -295,17 +205,11 @@ msgstr ""
295
205
  #. module: rma
296
206
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
297
207
  msgid ""
298
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
299
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
300
- ">\n"
301
- " Shipped\n"
302
- " </span>"
208
+ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
209
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
210
+ " Preparation\n"
211
+ " </span>"
303
212
  msgstr ""
304
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
305
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
306
- ">\n"
307
- " Expédié\n"
308
- " </span>"
309
213
 
310
214
  #. module: rma
311
215
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -323,17 +227,11 @@ msgstr ""
323
227
  #. module: rma
324
228
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
325
229
  msgid ""
326
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
327
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
328
- ">\n"
329
- " Partially Available\n"
330
- " </span>"
230
+ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
231
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
232
+ " Shipped\n"
233
+ " </span>"
331
234
  msgstr ""
332
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
333
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
334
- ">\n"
335
- " Partiellement disponible\n"
336
- " </span>"
337
235
 
338
236
  #. module: rma
339
237
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -348,14 +246,21 @@ msgstr ""
348
246
  " Partiellement disponible\n"
349
247
  " </span>"
350
248
 
249
+ #. module: rma
250
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
251
+ msgid ""
252
+ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
253
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
254
+ " Partially Available\n"
255
+ " </span>"
256
+ msgstr ""
257
+
351
258
  #. module: rma
352
259
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
353
260
  msgid ""
354
261
  "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
355
262
  "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
356
263
  msgstr ""
357
- "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
358
- "propres à l'entreprise.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
359
264
 
360
265
  #. module: rma
361
266
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -768,7 +673,6 @@ msgstr "Message personnalisé"
768
673
  #. odoo-python
769
674
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
770
675
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
771
- #, python-format
772
676
  msgid "Customer"
773
677
  msgstr "Client"
774
678
 
@@ -783,7 +687,6 @@ msgstr "URl du portail client"
783
687
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
784
688
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
785
689
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
786
- #, python-format
787
690
  msgid "Date"
788
691
  msgstr "Date"
789
692
 
@@ -923,7 +826,6 @@ msgstr "E-mail envoyé au client lorsqu'il passe un RMA depuis le portail"
923
826
  #. module: rma
924
827
  #. odoo-python
925
828
  #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
926
- #, python-format
927
829
  msgid "Extracted RMA"
928
830
  msgstr "RMA extrait"
929
831
 
@@ -1052,7 +954,9 @@ msgstr ""
1052
954
 
1053
955
  #. module: rma
1054
956
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
957
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
1055
958
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
959
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1056
960
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1057
961
  msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
1058
962
 
@@ -1077,7 +981,6 @@ msgstr ""
1077
981
  #. module: rma
1078
982
  #. odoo-python
1079
983
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1080
- #, python-format
1081
984
  msgid "Incoming e-mail"
1082
985
  msgstr "E-mail entrant"
1083
986
 
@@ -1211,14 +1114,12 @@ msgstr "Date limite de mon activité"
1211
1114
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
1212
1115
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
1213
1116
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
1214
- #, python-format
1215
1117
  msgid "Name"
1216
1118
  msgstr "Nom"
1217
1119
 
1218
1120
  #. module: rma
1219
1121
  #. odoo-python
1220
1122
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1221
- #, python-format
1222
1123
  msgid "New"
1223
1124
  msgstr "Nouveau"
1224
1125
 
@@ -1240,14 +1141,12 @@ msgstr "Type d'activité suivante"
1240
1141
  #. module: rma
1241
1142
  #. odoo-python
1242
1143
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1243
- #, python-format
1244
1144
  msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
1245
1145
  msgstr "Aucun des RMA sélectionnés ne peut effectuer un remplacement."
1246
1146
 
1247
1147
  #. module: rma
1248
1148
  #. odoo-python
1249
1149
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1250
- #, python-format
1251
1150
  msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
1252
1151
  msgstr "Aucun des RMA sélectionnés ne peut effectuer de retour."
1253
1152
 
@@ -1404,7 +1303,6 @@ msgstr "Quantité"
1404
1303
  #. odoo-python
1405
1304
  #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
1406
1305
  #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
1407
- #, python-format
1408
1306
  msgid "Quantity must be greater than 0."
1409
1307
  msgstr "La quantité doit être supérieure à 0."
1410
1308
 
@@ -1416,7 +1314,6 @@ msgstr "Quantité à retourner"
1416
1314
  #. module: rma
1417
1315
  #. odoo-python
1418
1316
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1419
- #, python-format
1420
1317
  msgid ""
1421
1318
  "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
1422
1319
  "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
@@ -1452,14 +1349,13 @@ msgstr "# RMA"
1452
1349
  #. module: rma
1453
1350
  #. odoo-python
1454
1351
  #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
1455
- #, python-format
1456
1352
  msgid "RMA Code"
1457
1353
  msgstr "Code RMA"
1458
1354
 
1459
1355
  #. module: rma
1460
1356
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1461
1357
  msgid "RMA Confirmation Email"
1462
- msgstr "Email de confirmation RMA"
1358
+ msgstr ""
1463
1359
 
1464
1360
  #. module: rma
1465
1361
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
@@ -1474,7 +1370,6 @@ msgstr "Date limite RMA"
1474
1370
  #. module: rma
1475
1371
  #. odoo-python
1476
1372
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1477
- #, python-format
1478
1373
  msgid "RMA Delivery Orders"
1479
1374
  msgstr "Bons de livraison RMA"
1480
1375
 
@@ -1523,7 +1418,7 @@ msgstr "Emplacement RMA"
1523
1418
  #. module: rma
1524
1419
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1525
1420
  msgid "RMA Manual Finalization"
1526
- msgstr "Clôture manuelle RMA"
1421
+ msgstr ""
1527
1422
 
1528
1423
  #. module: rma
1529
1424
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
@@ -1552,7 +1447,7 @@ msgstr "Type de sortie RMA"
1552
1447
  #. module: rma
1553
1448
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1554
1449
  msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1555
- msgstr "Email de confirmation de réception RMA"
1450
+ msgstr ""
1556
1451
 
1557
1452
  #. module: rma
1558
1453
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
@@ -1562,7 +1457,6 @@ msgstr "Notification de réception RMA"
1562
1457
  #. module: rma
1563
1458
  #. odoo-python
1564
1459
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1565
- #, python-format
1566
1460
  msgid "RMA Receipts"
1567
1461
  msgstr "Réception RMA"
1568
1462
 
@@ -1617,7 +1511,7 @@ msgstr "Nombre de RMA"
1617
1511
  #. module: rma
1618
1512
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1619
1513
  msgid "RMA draft notification Email"
1620
- msgstr "Email de notification brouillon RMA"
1514
+ msgstr ""
1621
1515
 
1622
1516
  #. module: rma
1623
1517
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
@@ -1720,7 +1614,6 @@ msgstr "Référence du document à l'origine de cet RMA."
1720
1614
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
1721
1615
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
1722
1616
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1723
- #, python-format
1724
1617
  msgid "Refund"
1725
1618
  msgstr "Remboursement"
1726
1619
 
@@ -1769,7 +1662,6 @@ msgstr "Remplacé"
1769
1662
  #. module: rma
1770
1663
  #. odoo-python
1771
1664
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1772
- #, python-format
1773
1665
  msgid ""
1774
1666
  "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
1775
1667
  "id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
@@ -1784,7 +1676,6 @@ msgstr ""
1784
1676
  #. module: rma
1785
1677
  #. odoo-python
1786
1678
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1787
- #, python-format
1788
1679
  msgid ""
1789
1680
  "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
1790
1681
  "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
@@ -1811,7 +1702,6 @@ msgstr "Opération demandée"
1811
1702
  #. module: rma
1812
1703
  #. odoo-python
1813
1704
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1814
- #, python-format
1815
1705
  msgid "Required field(s):%s"
1816
1706
  msgstr "Champ(s) requis:%s"
1817
1707
 
@@ -1826,11 +1716,6 @@ msgstr "Responsable"
1826
1716
  msgid "Responsible User"
1827
1717
  msgstr "Utilisateur responsable"
1828
1718
 
1829
- #. module: rma
1830
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
1831
- msgid "Return Location"
1832
- msgstr "Emplacement de retour"
1833
-
1834
1719
  #. module: rma
1835
1720
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1836
1721
  msgid "Return Merchandise Authorization Management"
@@ -1856,7 +1741,6 @@ msgstr "Retourner au client"
1856
1741
  #. module: rma
1857
1742
  #. odoo-python
1858
1743
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1859
- #, python-format
1860
1744
  msgid ""
1861
1745
  "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
1862
1746
  "id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
@@ -1872,7 +1756,6 @@ msgstr "Retourné"
1872
1756
  #. module: rma
1873
1757
  #. odoo-python
1874
1758
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
1875
- #, python-format
1876
1759
  msgid "Returned Picking"
1877
1760
  msgstr ""
1878
1761
 
@@ -1887,9 +1770,10 @@ msgid "Rma Count"
1887
1770
  msgstr "Nombre de RMA"
1888
1771
 
1889
1772
  #. module: rma
1890
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
1891
- msgid "Rma Location"
1892
- msgstr "Emplacement RMA"
1773
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1774
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1775
+ msgid "SMS Delivery error"
1776
+ msgstr ""
1893
1777
 
1894
1778
  #. module: rma
1895
1779
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
@@ -1960,14 +1844,12 @@ msgstr "Séquence"
1960
1844
  #. module: rma
1961
1845
  #. odoo-python
1962
1846
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1963
- #, python-format
1964
1847
  msgid "Sequence RMA in"
1965
1848
  msgstr "Séquence entrée RMA"
1966
1849
 
1967
1850
  #. module: rma
1968
1851
  #. odoo-python
1969
1852
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1970
- #, python-format
1971
1853
  msgid "Sequence RMA out"
1972
1854
  msgstr "Séquence sortie RMA"
1973
1855
 
@@ -2016,7 +1898,6 @@ msgstr "Diviser la RMA"
2016
1898
  #. module: rma
2017
1899
  #. odoo-python
2018
1900
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2019
- #, python-format
2020
1901
  msgid ""
2021
1902
  "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
2022
1903
  "a> has been created."
@@ -2034,7 +1915,6 @@ msgstr "État"
2034
1915
  #. odoo-python
2035
1916
  #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
2036
1917
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
2037
- #, python-format
2038
1918
  msgid "Status"
2039
1919
  msgstr "Statut"
2040
1920
 
@@ -2122,7 +2002,6 @@ msgstr ""
2122
2002
  #. module: rma
2123
2003
  #. odoo-python
2124
2004
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
2125
- #, python-format
2126
2005
  msgid ""
2127
2006
  "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
2128
2007
  "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
@@ -2131,7 +2010,6 @@ msgstr ""
2131
2010
  #. module: rma
2132
2011
  #. odoo-python
2133
2012
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2134
- #, python-format
2135
2013
  msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
2136
2014
  msgstr "La quantité à retourner est supérieure à la quantité restante."
2137
2015
 
@@ -2143,7 +2021,6 @@ msgstr "Le libellé est visible dans la vue portail"
2143
2021
  #. module: rma
2144
2022
  #. odoo-python
2145
2023
  #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
2146
- #, python-format
2147
2024
  msgid ""
2148
2025
  "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
2149
2026
  "specified in its linked RMA."
@@ -2154,21 +2031,18 @@ msgstr ""
2154
2031
  #. module: rma
2155
2032
  #. odoo-python
2156
2033
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2157
- #, python-format
2158
2034
  msgid "This RMA cannot be split."
2159
2035
  msgstr "La RMA ne peut pas être divisée."
2160
2036
 
2161
2037
  #. module: rma
2162
2038
  #. odoo-python
2163
2039
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2164
- #, python-format
2165
2040
  msgid "This RMA cannot perform a replacement."
2166
2041
  msgstr "Cette RMA ne peut pas réaliser de remplacement."
2167
2042
 
2168
2043
  #. module: rma
2169
2044
  #. odoo-python
2170
2045
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2171
- #, python-format
2172
2046
  msgid "This RMA cannot perform a return."
2173
2047
  msgstr "Cette RMA ne peut pas réaliser un retour."
2174
2048
 
@@ -2329,7 +2203,6 @@ msgstr ""
2329
2203
  #. module: rma
2330
2204
  #. odoo-python
2331
2205
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2332
- #, python-format
2333
2206
  msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
2334
2207
  msgstr ""
2335
2208
  "Vous ne pouvez pas supprimer les RMA qui ne sont pas au statut brouillon"
@@ -2337,7 +2210,6 @@ msgstr ""
2337
2210
  #. module: rma
2338
2211
  #. odoo-python
2339
2212
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
2340
- #, python-format
2341
2213
  msgid ""
2342
2214
  "You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will "
2343
2215
  "be created"
@@ -2387,6 +2259,232 @@ msgstr ""
2387
2259
  "{{object.company_id.name}} Votre RMA a été crée avec succès(Ref {{object."
2388
2260
  "name or 'n/a' }})"
2389
2261
 
2262
+ #~ msgid ""
2263
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2264
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2265
+ #~ "\">\n"
2266
+ #~ " Dear\n"
2267
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2268
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2269
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2270
+ #~ "t>\n"
2271
+ #~ " </t>\n"
2272
+ #~ " <br>\n"
2273
+ #~ " <br>\n"
2274
+ #~ " Here is the RMA\n"
2275
+ #~ " <strong>\n"
2276
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2277
+ #~ " </strong>\n"
2278
+ #~ " from\n"
2279
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2280
+ #~ " .\n"
2281
+ #~ " <br>\n"
2282
+ #~ " <br>\n"
2283
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2284
+ #~ "question.\n"
2285
+ #~ " </p>\n"
2286
+ #~ " </div>\n"
2287
+ #~ " "
2288
+ #~ msgstr ""
2289
+ #~ "<div style=\"margin : 0px ; padding : 0px ;\">\n"
2290
+ #~ " <p style=\"margin : 0px ; padding : 0px ; font-size : "
2291
+ #~ "13px ;\">\n"
2292
+ #~ " Chère\n"
2293
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2294
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2295
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2296
+ #~ "t>\n"
2297
+ #~ " </t>\n"
2298
+ #~ " <br>\n"
2299
+ #~ " <br>\n"
2300
+ #~ " Voici le RMA\n"
2301
+ #~ " <strong>\n"
2302
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2303
+ #~ " </strong>\n"
2304
+ #~ " de\n"
2305
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2306
+ #~ " .\n"
2307
+ #~ " <br>\n"
2308
+ #~ " <br>\n"
2309
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
2310
+ #~ "questions.\n"
2311
+ #~ " </p>\n"
2312
+ #~ " </div>\n"
2313
+ #~ " "
2314
+
2315
+ #~ msgid ""
2316
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2317
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2318
+ #~ "\">\n"
2319
+ #~ " Dear\n"
2320
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2321
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2322
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2323
+ #~ "t>\n"
2324
+ #~ " </t>\n"
2325
+ #~ " <br>\n"
2326
+ #~ " <br>\n"
2327
+ #~ " The products for your RMA\n"
2328
+ #~ " <strong>\n"
2329
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2330
+ #~ " </strong>\n"
2331
+ #~ " from\n"
2332
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2333
+ #~ " have been received in our warehouse.\n"
2334
+ #~ " <br>\n"
2335
+ #~ " <br>\n"
2336
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2337
+ #~ "question.\n"
2338
+ #~ " </p>\n"
2339
+ #~ " </div>\n"
2340
+ #~ " "
2341
+ #~ msgstr ""
2342
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2343
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2344
+ #~ "\">\n"
2345
+ #~ " Chère\n"
2346
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2347
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2348
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2349
+ #~ "t>\n"
2350
+ #~ " </t>\n"
2351
+ #~ " <br>\n"
2352
+ #~ " <br>\n"
2353
+ #~ " Les produits pour votre RMA\n"
2354
+ #~ " <strong>\n"
2355
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2356
+ #~ " </strong>\n"
2357
+ #~ " de\n"
2358
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2359
+ #~ " ont été reçus dans notre entrepôt.\n"
2360
+ #~ " <br>\n"
2361
+ #~ " <br>\n"
2362
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des "
2363
+ #~ "questions.\n"
2364
+ #~ " </p>\n"
2365
+ #~ " </div>\n"
2366
+ #~ " "
2367
+
2368
+ #~ msgid ""
2369
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2370
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2371
+ #~ "\">\n"
2372
+ #~ " Dear\n"
2373
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2374
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2375
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2376
+ #~ "t>\n"
2377
+ #~ " </t>\n"
2378
+ #~ " <br>\n"
2379
+ #~ " <br>\n"
2380
+ #~ " You've succesfully placed your RMA\n"
2381
+ #~ " <strong>\n"
2382
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2383
+ #~ " </strong>\n"
2384
+ #~ " on\n"
2385
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2386
+ #~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
2387
+ #~ "as possible.\n"
2388
+ #~ " <br>\n"
2389
+ #~ " <br>\n"
2390
+ #~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
2391
+ #~ "question.\n"
2392
+ #~ " </p>\n"
2393
+ #~ " </div>\n"
2394
+ #~ " "
2395
+ #~ msgstr ""
2396
+ #~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
2397
+ #~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
2398
+ #~ "\">\n"
2399
+ #~ " Chère\n"
2400
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
2401
+ #~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
2402
+ #~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></"
2403
+ #~ "t>\n"
2404
+ #~ " </t>\n"
2405
+ #~ " <br>\n"
2406
+ #~ " <br>\n"
2407
+ #~ " Vous avez placé avec succès votre RMA\n"
2408
+ #~ " <strong>\n"
2409
+ #~ " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
2410
+ #~ " </strong>\n"
2411
+ #~ " sur \n"
2412
+ #~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
2413
+ #~ " . Notre équipe va le vérifier et le valider dans les "
2414
+ #~ "plus brefs délais.\n"
2415
+ #~ " <br>\n"
2416
+ #~ " <br>\n"
2417
+ #~ " N'hésitez pas à nous contacter pour toute question. \n"
2418
+ #~ " </p>\n"
2419
+ #~ " </div>\n"
2420
+ #~ " "
2421
+
2422
+ #~ msgid ""
2423
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2424
+ #~ " <b>Paid</b>"
2425
+ #~ msgstr ""
2426
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2427
+ #~ " <b>Payé</b>"
2428
+
2429
+ #~ msgid ""
2430
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2431
+ #~ " <b>Waiting Payment</b>"
2432
+ #~ msgstr ""
2433
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2434
+ #~ " <b>Attente de paiement</b>"
2435
+
2436
+ #~ msgid ""
2437
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2438
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2439
+ #~ "times\"/>\n"
2440
+ #~ " Cancelled\n"
2441
+ #~ " </span>"
2442
+ #~ msgstr ""
2443
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2444
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2445
+ #~ "times\"/>\n"
2446
+ #~ " Annulé\n"
2447
+ #~ " </span>"
2448
+
2449
+ #~ msgid ""
2450
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2451
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2452
+ #~ "o\"/>\n"
2453
+ #~ " Preparation\n"
2454
+ #~ " </span>"
2455
+ #~ msgstr ""
2456
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2457
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2458
+ #~ "o\"/>\n"
2459
+ #~ " Préparation\n"
2460
+ #~ " </span>"
2461
+
2462
+ #~ msgid ""
2463
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2464
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2465
+ #~ "truck\"/>\n"
2466
+ #~ " Shipped\n"
2467
+ #~ " </span>"
2468
+ #~ msgstr ""
2469
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2470
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2471
+ #~ "truck\"/>\n"
2472
+ #~ " Expédié\n"
2473
+ #~ " </span>"
2474
+
2475
+ #~ msgid ""
2476
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2477
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2478
+ #~ "o\"/>\n"
2479
+ #~ " Partially Available\n"
2480
+ #~ " </span>"
2481
+ #~ msgstr ""
2482
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2483
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2484
+ #~ "o\"/>\n"
2485
+ #~ " Partiellement disponible\n"
2486
+ #~ " </span>"
2487
+
2390
2488
  #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2391
2489
  #~ msgstr "<strong>Quantité livrée:</strong>"
2392
2490
 
@@ -2402,28 +2500,8 @@ msgstr ""
2402
2500
  #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2403
2501
  #~ msgstr "<strong>Quantité:</strong>"
2404
2502
 
2405
- #~ msgid "Alias domain"
2406
- #~ msgstr "Domaine de l'alias"
2407
-
2408
- #~ msgid "Delivered Qty Done"
2409
- #~ msgstr "Quantité livrée Terminé"
2410
-
2411
- #~ msgid "Last Modified on"
2412
- #~ msgstr "Dernière Modification le"
2503
+ #~ msgid "Return Location"
2504
+ #~ msgstr "Emplacement de retour"
2413
2505
 
2414
- #~ msgid "Main Attachment"
2415
- #~ msgstr "Pièce jointe principale"
2416
-
2417
- #~ msgid "Owner"
2418
- #~ msgstr "Propriétaire"
2419
-
2420
- #~ msgid "Remaining delivered qty to done"
2421
- #~ msgstr "Qté restante à livrer avant de terminer"
2422
-
2423
- #~ msgid ""
2424
- #~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2425
- #~ " a finalization reason."
2426
- #~ msgstr ""
2427
- #~ "Quand une RMA est reçue, permet de la terminer manuellement en "
2428
- #~ "sélectionnant\n"
2429
- #~ " comme motif de clôture."
2506
+ #~ msgid "Rma Location"
2507
+ #~ msgstr "Emplacement RMA"