tracky-mouse 2.3.0 → 2.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (65) hide show
  1. package/README.md +15 -5
  2. package/locales/ar/translation.json +204 -0
  3. package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
  4. package/locales/bg/translation.json +204 -0
  5. package/locales/bn/translation.json +204 -0
  6. package/locales/ca/translation.json +204 -0
  7. package/locales/ce/translation.json +204 -0
  8. package/locales/ceb/translation.json +204 -0
  9. package/locales/cs/translation.json +204 -0
  10. package/locales/da/translation.json +204 -0
  11. package/locales/de/translation.json +204 -0
  12. package/locales/el/translation.json +204 -0
  13. package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
  14. package/locales/emoji/translation.json +204 -0
  15. package/locales/en/translation.json +204 -0
  16. package/locales/eo/translation.json +204 -0
  17. package/locales/es/translation.json +204 -0
  18. package/locales/eu/translation.json +204 -0
  19. package/locales/fa/translation.json +204 -0
  20. package/locales/fi/translation.json +204 -0
  21. package/locales/fr/translation.json +204 -0
  22. package/locales/gu/translation.json +204 -0
  23. package/locales/ha/translation.json +204 -0
  24. package/locales/he/translation.json +204 -0
  25. package/locales/hi/translation.json +204 -0
  26. package/locales/hr/translation.json +204 -0
  27. package/locales/hu/translation.json +204 -0
  28. package/locales/hy/translation.json +204 -0
  29. package/locales/id/translation.json +204 -0
  30. package/locales/it/translation.json +204 -0
  31. package/locales/ja/translation.json +204 -0
  32. package/locales/jv/translation.json +204 -0
  33. package/locales/ko/translation.json +204 -0
  34. package/locales/mr/translation.json +204 -0
  35. package/locales/ms/translation.json +204 -0
  36. package/locales/nan/translation.json +204 -0
  37. package/locales/nb/translation.json +204 -0
  38. package/locales/nl/translation.json +204 -0
  39. package/locales/pa/translation.json +204 -0
  40. package/locales/pl/translation.json +204 -0
  41. package/locales/pt/translation.json +204 -0
  42. package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
  43. package/locales/ro/translation.json +204 -0
  44. package/locales/ru/translation.json +204 -0
  45. package/locales/sk/translation.json +204 -0
  46. package/locales/sl/translation.json +204 -0
  47. package/locales/sr/translation.json +204 -0
  48. package/locales/sv/translation.json +204 -0
  49. package/locales/sw/translation.json +204 -0
  50. package/locales/ta/translation.json +204 -0
  51. package/locales/te/translation.json +204 -0
  52. package/locales/th/translation.json +204 -0
  53. package/locales/tl/translation.json +204 -0
  54. package/locales/tr/translation.json +204 -0
  55. package/locales/tt/translation.json +204 -0
  56. package/locales/uk/translation.json +204 -0
  57. package/locales/ur/translation.json +204 -0
  58. package/locales/uz/translation.json +204 -0
  59. package/locales/vi/translation.json +204 -0
  60. package/locales/war/translation.json +204 -0
  61. package/locales/zh/translation.json +204 -0
  62. package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
  63. package/package.json +2 -1
  64. package/tracky-mouse.css +7 -6
  65. package/tracky-mouse.js +1591 -217
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nگزینه‌ها:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nاز آن‌جا که این یک مخزن گیت است، به‌روزرسانی را می‌توان مستقیماً دریافت کرد.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس است: %0\n\nشما هم‌اکنون از نسخه‌ی %1 استفاده می‌کنید.",
6
+ "About Tracky Mouse": "درباره‌ی Tracky Mouse",
7
+ "Acceleration": "شتاب",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "یک گزینه را بر اساس مقدار فعلی‌اش تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این کار توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "مکان مرکزی خم شدن افقی سر (چپ و راست) را تنظیم می‌کند. این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "مکان مرکزی خم شدن عمودی سر (بالا و پایین) را تنظیم می‌کند.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "مکان نشان‌گر را زمانی که دوربین سر را رو به‌جلو می‌بیند تنظیم می‌کند.\n⚠️ این جابه‌جایی افقی توصیه نمی‌شود؛ اگر ممکن است به‌جای آن دوربین را جابه‌جا کنید. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "اجازه‌ی دسترسی به دوربین",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "هنگام به‌روزرسانی از گیت خطایی رخ داد.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "به‌محض اجرا شدن، Tracky Mouse را به‌طور خودکار شروع می‌کند.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "میان استفاده از ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی) و خم شدن سر (۳بعدی) ترکیب می‌کند.\n- در مقدار ۰٪ فقط از ردیابی نقطه‌ای استفاده می‌شود. این حالت، نشان‌گر را بر اساس حرکت قابل‌مشاهده‌ی نقاط ۲بعدی صورت شما در نمای دوربین جابه‌جا می‌کند، بنابراین هم به چرخش سر و هم به جابه‌جایی سر واکنش نشان می‌دهد.\n- در مقدار ۱۰۰٪ فقط از خم شدن سر استفاده می‌شود. این حالت با تخمین وضعیت سه‌بعدی صورت شما، جابه‌جایی سر را نادیده می‌گیرد. این مقدار هموار شده است، در نتیجه مانند ردیابی نقطه‌ای سریع نیست. در این حالت دیگر نیازی نیست برای تنظیم مجدد، نشان‌گر را به لبه‌ی صفحه برانید.\n- در مقادیر میانی، مانند یک کالیبراسیون خودکار عمل می‌کند و ردیابی نقطه‌ای را به‌صورت ظریف با خم شدن سر هماهنگ می‌کند. این کار با کند کردن حرکت نشان‌گر که از موقعیت مورد انتظار بر اساس خم شدن سر دور می‌شود انجام می‌شود و (فقط بعد از ۸۰٪ روی نوار لغزنده) به‌طور فعال آن را به سمت آن موقعیت می‌کشد.",
18
+ "Camera %0": "دوربین %0",
19
+ "Camera source": "منبع دوربین",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "یک گزینه را به مقدار مشخصی تغییر می‌دهد. (مقدار جدید را هم نمایش می‌دهد؛ این مقدار ممکن است به برخی محدودیت‌ها مقید باشد.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "زبانی را که Tracky Mouse در آن نمایش داده می‌شود عوض می‌کند.",
22
+ "Check for updates": "بررسی به‌روزرسانی‌ها",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "%0 دریافت شد. برای استفاده از نسخه‌ی به‌روزشده، برنامه را دوباره راه‌اندازی کنید.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "روش انجام کلیک‌های ماوس را انتخاب کنید.",
25
+ "Clicking": "کلیک کردن",
26
+ "Clicking mode:": "حالت کلیک:",
27
+ "Close": "بستن",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "بستن چشم‌ها برای شروع/توقف (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• در حال حاضر بازخورد دیداری یا شنیداری وجود ندارد.\n• تنظیمی برای مدت‌زمان لازم برای روشن و خاموش شدن وجود ندارد.\n• به تشخیص‌های اشتباه پلک زدن (false positive) حساس است، به‌خصوص هنگام نگاه کردن رو به پایین.\">آزمایشی</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "برای کلیک یک چشم را ببندید. چشم چپ برای کلیک چپ، چشم راست برای کلیک راست.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch باید یک تابع باشد",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch باید یک تابع باشد",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch باید یک تابع باشد",
33
+ "config.click is required": "config.click الزامی است",
34
+ "config.click must be a function": "config.click باید یک تابع باشد",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused باید یک تابع باشد",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget باید یک تابع باشد",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld باید یک تابع باشد",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter باید یک تابع باشد",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget باید آرایه‌ای از شیءها باشد",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from الزامی است",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر (Element) یا یک تابع باشد",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to الزامی است (هرچند می‌تواند برای نادیده گرفتن عنصر، null باشد)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to باید یک رشته‌ی انتخاب‌گر CSS، یک عنصر، یک تابع یا null باشد",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin باید یک عدد باشد",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag باید یک تابع باشد",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets یک انتخاب‌گر معتبر CSS نیست",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets الزامی است (باید یک انتخاب‌گر CSS باشد)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets باید یک رشته (انتخاب‌گر CSS) باشد",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "برای initDwellClicking یک شئ پیکربندی لازم است",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "رایانه‌ی خود را با وب‌کم کنترل کنید.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "ماوس خود را بدون استفاده از دست کنترل کنید. این CLI، برنامه‌ی در حال اجرای Tracky Mouse را کنترل می‌کند و برای برنامه‌های بیرونی مثل سامانه‌ی فرمان صوتی طراحی شده است تا Tracky Mouse را روشن/خاموش کنند و تنظیمات را در لحظه تغییر دهند.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "تعیین می‌کند برای رسیدن به لبه‌ی صفحه چقدر باید سرتان را به بالا یا پایین خم کنید.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "نمی‌توان نسخه‌ی آخر را از مخزن محلی گیت دریافت کرد. ممکن است تغییرات ذخیره‌نشده (commit نشده) داشته باشید.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "نمی‌توان به‌روزرسانی‌ها را از گیت دریافت کرد.",
58
+ "Cursor Movement": "حرکت نشان‌گر",
59
+ "Default": "پیش‌فرض",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "تأخیر قبل از کشیدن&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "مشخص می‌کند حرکت نشان‌گر بر اساس خم شدن سه‌بعدی سر باشد یا حرکت دوبعدی صورت در تصویر دوربین.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "کلیک کردن را غیرفعال می‌کند. با کلیدهای کمکی بیرونی یا برنامه‌هایی که کلیک توقفی (dwell click) خودشان را دارند استفاده کنید.",
63
+ "Down": "پایین",
64
+ "Download": "دانلود",
65
+ "Dwell to click": "ایستادن برای کلیک",
66
+ "Easy to click": "کلیک آسان",
67
+ "Easy to drag": "کشیدن آسان",
68
+ "Edit": "ویرایش",
69
+ "Export": "برون‌بری",
70
+ "Export Settings": "برون‌بری تنظیمات",
71
+ "Face convergence score: ": "امتیاز همگرایی صورت: ",
72
+ "Face tracking score: ": "امتیاز ردیابی صورت: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "پشتیبان‌گیری از تنظیمات فعلی پیش از درون‌ریزی ناموفق بود.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "برون‌بری تنظیمات ناموفق بود.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "درون‌ریزی تنظیمات ناموفق بود.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "پس از دریافت نسخه‌ی جدید از گیت، نصب وابستگی‌های آن ناموفق بود.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "باز کردن تنظیمات دوربین ناموفق بود:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "تجزیه‌ی فهرست دوربین‌های شناخته‌شده از localStorage ناموفق بود:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "خواندن پرونده‌ی انتخاب‌شده ناموفق بود.\n\n",
80
+ "Fast": "سریع",
81
+ "File": "پرونده",
82
+ "Free": "رایگان",
83
+ "General": "کلی",
84
+ "GitHub Repository": "مخزن GitHub",
85
+ "Head tilt": "خم شدن سر",
86
+ "Head tilt (3D)": "خم شدن سر (۳بعدی)",
87
+ "Head tilt calibration": "کالیبراسیون خم شدن سر",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "شتاب بالاتر باعث می‌شود هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر سریع‌تر و هنگام حرکت آهسته، کندتر جابه‌جا شود.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "با نگه داشتن نشان‌گر برای مدت کوتاهی در یک نقطه، کلیک انجام می‌شود.",
90
+ "Home Page": "صفحه‌ی اصلی",
91
+ "Horizontal cursor offset": "جابه‌جایی افقی نشان‌گر",
92
+ "Horizontal sensitivity": "حساسیت افقی",
93
+ "Horizontal tilt range": "بازه‌ی خم شدن افقی",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ و راست خم کنید.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را به چپ یا راست خم کنید.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌های بالا و پایین صفحه، چقدر باید سرتان را بالا و پایین خم کنید.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "این‌که برای رسیدن به لبه‌ی صفحه، چقدر باید سرتان را بالا یا پایین خم کنید.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام شروع به‌طور خودکار برای به‌روزرسانی‌ها بررسی می‌کند.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا می‌شود.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "اگر فعال باشد، Tracky Mouse به‌محض اجرا شدن، کنترل نشان‌گر را به‌دست می‌گیرد.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "اگر فعال باشد، می‌توانید با بستن هر دو چشم برای چند ثانیه، کنترل ماوس را شروع یا متوقف کنید.",
102
+ "Import": "درون‌ریزی",
103
+ "Import Settings": "درون‌ریزی تنظیمات",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "زبان",
106
+ "Large neck movement": "حرکت زیاد گردن",
107
+ "Later": "بعداً",
108
+ "Left": "چپ",
109
+ "Linear": "خطی",
110
+ "Little neck movement": "حرکت کم گردن",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "در ابتدای کلیک، حرکت ماوس را قفل می‌کند تا از کشیدن تصادفی جلوگیری شود.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "در ابتدای کلیک، برای مدت‌زمان مشخصی حرکت ماوس را قفل می‌کند.\nاگر روی بوم نقاشی (canvas) نقاشی می‌کشید شاید بخواهید این گزینه را خاموش کنید، یا اگر هنگام کلیک کردن، ناخواسته درگ می‌کنید می‌توانید این مدت‌زمان را افزایش دهید.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "با حرکت سریع سر، نشان‌گر را بسیار سریع و با حرکت آهسته، بسیار کند جابه‌جا می‌کند. این کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "هنگام حرکت سریع سر، نشان‌گر را نسبتاً سریع و هنگام حرکت آهسته، نسبتاً کند جابه‌جا می‌کند.\nاین کار به پایدار شدن نشان‌گر کمک می‌کند. با این حال، وقتی ردیابی نقطه‌ای را همراه با خم شدن سر استفاده می‌کنید، مقدار کمتر ممکن است بهتر عمل کند، زیرا خم شدن سر خطی است و می‌خواهید ردیابی نقطه‌ای تقریباً با ردیابی حرکت سر منطبق باشد تا مانند یک کالیبراسیون خودکار و یکپارچه عمل کند.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Tracky Mouse را به‌محض اجرا شدن فعال می‌کند.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Tracky Mouse را هنگام اجرا فعال می‌کند؛ در غیر این صورت می‌توانید هر زمان آماده بودید آن را دستی شروع کنید.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "باعث می‌شود Tracky Mouse هنگام ورود شما به سیستم به‌طور خودکار اجرا شود.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "کمینه‌ی مسافتی که نشان‌گر در یک فریم باید جابه‌جا شود (بر حسب پیکسل). این کار به ثابت ماندن کامل نشان‌گر کمک می‌کند.",
119
+ "Mirror": "آینه‌ای کردن",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "نمای دوربین را به‌صورت افقی مانند آینه نمایش می‌دهد.",
121
+ "Motion threshold": "آستانه‌ی حرکت",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "حرکتی که کمتر از این فاصله (بر حسب پیکسل) باشد نادیده گرفته می‌شود.",
123
+ "N/A": "ناموجود",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "هیچ دوربینی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید دوربین متصل و فعال است.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "شما را از نسخه‌های جدید Tracky Mouse باخبر می‌کند.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "زمانی که نسخه‌ی جدیدی از Tracky Mouse در دسترس باشد، به شما اطلاع می‌دهد.",
127
+ "Off": "خاموش",
128
+ "Open Camera Settings": "باز کردن تنظیمات دوربین",
129
+ "Open download page": "باز کردن صفحه‌ی دانلود",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "باز کردن دهان برای کلیک (بدون توجه به چشم‌ها)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "باز کردن دهان برای کلیک (ساده)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "باز کردن دهان برای کلیک (با تغییر‌دهنده‌های چشمی)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "برای تنظیم ویژگی‌هایی مانند روشنایی و کنتراست، پنجره‌ی تنظیمات سیستم دوربین را باز کنید.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. حداقل یکی از چشم‌ها باید باز باشد.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. وضعیت چشم‌ها نادیده گرفته می‌شود.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "دهان خود را کاملاً باز کنید تا کلیک انجام شود. اگر چشم چپ بسته باشد، کلیک راست انجام می‌شود و اگر چشم راست بسته باشد، کلیک میانی انجام می‌شود.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "گفت‌وگوی تنظیمات سیستم را برای دوربین انتخاب‌شده باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "پنجره‌ی تنظیمات سیستم را برای دوربین شما باز می‌کند تا ویژگی‌هایی مثل فوکوس خودکار و نوردهی خودکار را تنظیم کنید.",
139
+ "Optical flow": "جریان نوری (Optical flow)",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "مقدار فعلی یک گزینه را نمایش می‌دهد.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "اجازه رد شد. لطفاً دسترسی به دوربین را فعال کنید.",
142
+ "Pitch: ": "Pitch: ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند و دوباره تلاش کنید.",
144
+ "Point tracking": "ردیابی نقطه‌ای",
145
+ "Point tracking (2D)": "ردیابی نقطه‌ای (۲بعدی)",
146
+ "Points based on score: ": "نقاط بر اساس امتیاز: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "برای غیرفعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "برای فعال کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "برای روشن/خاموش کردن Tracky Mouse، %0 را فشار دهید.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "بازه‌ی خم شدن افقی سر که نشان‌گر را از یک طرف صفحه به طرف دیگر می‌برد.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "بازه‌ی خم شدن عمودی سر که برای جابه‌جا کردن نشان‌گر از بالای صفحه به پایین لازم است.",
152
+ "Remind me later": "بعداً یادآوری کن",
153
+ "Restart Now": "اکنون راه‌اندازی مجدد",
154
+ "Right": "راست",
155
+ "Roll: ": "Roll: ",
156
+ "Run at login": "اجرا هنگام ورود به سیستم",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "زبان رابط کاربری Tracky Mouse را انتخاب کنید.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "دوربینی را که برای ردیابی سر باید استفاده شود انتخاب کنید.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "مشخص می‌کند برای ردیابی سر از کدام دوربین استفاده شود.",
160
+ "Show the version number.": "نمایش شماره نسخه.",
161
+ "Skip this version": "رد کردن این نسخه",
162
+ "Slow": "کند",
163
+ "Smooth": "هموار",
164
+ "Smoothing": "هموارسازی",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "در دسترسی به دوربین مشکلی پیش آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید.",
167
+ "Speech": "گفتار",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "سرعت لازم برای حرکت نشان‌گر (بر حسب پیکسل در فریم).",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت افقی سر.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "سرعت حرکت نشان‌گر در پاسخ به حرکت عمودی سر.",
171
+ "Start": "شروع",
172
+ "Start enabled": "شروع در حالت فعال",
173
+ "Start head tracking.": "شروع ردیابی سر.",
174
+ "Steady": "پایدار",
175
+ "Stop": "توقف",
176
+ "Stop head tracking.": "توقف ردیابی سر.",
177
+ "Swap mouse buttons": "جابه‌جایی دکمه‌های ماوس",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "دکمه‌های چپ و راست ماوس را عوض می‌کند.\nاگر دکمه‌های ماوس در سیستم شما جابه‌جا شده‌اند، این گزینه مفید است.\nهم‌چنین در مواقع ضروری می‌توانید با کلیک توقفی، از آن برای کلیک راست استفاده کنید.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "دوربینی که قبلاً انتخاب شده بود در دسترس نیست. در مسیر Video > Camera source گزینه‌ی \"Default\" را انتخاب کنید و اگر لازم شد بعداً یک دوربین مشخص را برگزینید.",
180
+ "The settings profile to use.": "نمایه‌ی تنظیماتی که باید استفاده شود.",
181
+ "Tilt influence": "تأثیر خم شدن",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "تغییر وضعیت ابزارهای توسعه‌دهنده (پوشش صفحه)",
183
+ "Unavailable": "در دسترس نیست",
184
+ "Unavailable camera": "دوربین در دسترس نیست",
185
+ "Up": "بالا",
186
+ "Update Available": "به‌روزرسانی در دسترس است",
187
+ "Update Failed": "به‌روزرسانی ناموفق بود",
188
+ "Update from Git": "به‌روزرسانی از گیت",
189
+ "Update Successful": "به‌روزرسانی با موفقیت انجام شد",
190
+ "Use demo footage": "استفاده از ویدیوی نمایشی",
191
+ "Use my camera": "استفاده از دوربین من",
192
+ "Vertical cursor offset": "جابه‌جایی عمودی نشان‌گر",
193
+ "Vertical sensitivity": "حساسیت عمودی",
194
+ "Vertical tilt range": "بازه‌ی خم شدن عمودی",
195
+ "Video": "ویدیو",
196
+ "View": "نما",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "وب‌کم وضوح مورد نیاز را پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً تنظیمات خود را تغییر دهید.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "وب‌کم در حال حاضر در حال استفاده است. لطفاً مطمئن شوید هیچ برنامه‌ی دیگری از دوربین استفاده نمی‌کند.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "پس از متوقف شدن حرکت ماوس، دوباره ادامه می‌دهد.",
200
+ "Window": "پنجره",
201
+ "Wink to click": "چشمک برای کلیک",
202
+ "Yaw: ": "Yaw: ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "می‌توانید با برنامه‌ی دسکتاپ <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> تمام رایانه‌ی خود را کنترل کنید."
204
+ }
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nAsetukset:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nKoska tämä on git-repositorio, päivitys voidaan hakea suoraan.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Tracky Mousesta on saatavilla uusi versio: %0\n\nKäytät tällä hetkellä versiota %1.",
6
+ "About Tracky Mouse": "Tietoja Tracky Mousesta",
7
+ "Acceleration": "Kiihdytys",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Säätää asetusta määrällä suhteessa sen nykyiseen arvoon. (Tulostaa myös uuden arvon, joka voidaan rajoittaa tietyille rajoille.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Säätää pään vaakasuuntaisen kallistuksen keskikohtaa. Ei suositella. Siirrä mieluummin kameraa, jos mahdollista.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Säätää pään vaakasuuntaisen kallistuksen keskikohtaa. Tätä vaakasuuntaista siirtymää ei suositella. Siirrä mieluummin kameraa, jos mahdollista.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Säätää pään pystysuuntaisen kallistuksen keskikohtaa.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Säätää osoittimen sijaintia, kun kamera näkee pään katsovan suoraan eteenpäin.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Säätää osoittimen sijaintia, kun kamera näkee pään katsovan suoraan eteenpäin.\n⚠️ Tätä vaakasuuntaista siirtymää ei suositella. Siirrä mieluummin kameraa, jos mahdollista. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Salli kameran käyttö",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Virhe tapahtui päivitettäessä gitistä.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Käynnistää Tracky Mousen automaattisesti heti, kun se suoritetaan.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Sekoittaa pisteiden seurantaa (2D) ja havaittua pään kallistusta (3D).\n- 0 %:ssa käytetään vain pisteiden seurantaa. Osoitin liikkuu kasvojen 2D-pisteiden näkyvän liikkeen mukaan kamerakuvassa, joten se reagoi sekä pään kiertoon että liikkeeseen.\n- 100 %:ssa käytetään vain pään kallistusta. Tämä käyttää arviota kasvojen suunnasta 3D-tilassa ja ohittaa pään liikkeen. Arvoa tasoitetaan, joten se ei ole yhtä herkkä kuin pisteiden seuranta. Tässä tilassa sinun ei tarvitse koskaan keskittää osoitinta työntämällä sitä näytön reunaan.\n- Väliarvoilla toiminta muistuttaa automaattista kalibrointia: pisteiden seurantaa säädetään hienovaraisesti vastaamaan pään kallistusta. Tämä toimii hidastamalla hiiren liikettä, joka poikkeaa pään kallistuksen perusteella odotetusta suunnasta, ja (vasta liukusäätimen arvon ollessa yli 80 %) liikuttamalla osoitinta aktiivisesti kohti odotettua sijaintia.",
18
+ "Camera %0": "Kamera %0",
19
+ "Camera source": "Kameralähde",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Asettaa asetuksen tiettyyn arvoon. (Tulostaa myös uuden arvon, joka voidaan rajoittaa tietyille rajoille.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Vaihtaa kielen, jolla Tracky Mouse näytetään.",
22
+ "Check for updates": "Tarkista päivitykset",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Haettiin versio %0. Käynnistä sovellus uudelleen käyttääksesi päivitettyä versiota.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Valitse, miten hiiren napsautukset tehdään.",
25
+ "Clicking": "Napsauttaminen",
26
+ "Clicking mode:": "Napsautustila:",
27
+ "Close": "Sulje",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Sulje silmät käynnistääksesi tai pysäyttääksesi (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Tällä hetkellä ei ole visuaalista tai äänipalautetta.\n• Kestoille päälle/pois ei ole erillisiä asetuksia.\n• Toimintaa häiritsevät virheelliset räpäytyksen tunnistukset, erityisesti katsoessa alaspäin.\">Kokeellinen</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Sulje toinen silmä napsauttaaksesi. Vasen silmä vasemmalle napsautukselle, oikea silmä oikealle napsautukselle.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatchin on oltava funktio",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatchin on oltava funktio",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatchin on oltava funktio",
33
+ "config.click is required": "config.click vaaditaan",
34
+ "config.click must be a function": "config.clickin on oltava funktio",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPausedin on oltava funktio",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTargetin on oltava funktio",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeldin on oltava funktio",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenterin on oltava funktio",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retargetin on oltava olioiden taulukko",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from ei ole kelvollinen CSS-valitsin",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from on pakollinen",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].fromin on oltava CSS-valitsinmerkkijono, Element tai funktio",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to ei ole kelvollinen CSS-valitsin",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to on pakollinen (voi kuitenkin olla null elementin ohittamiseksi)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to:n on oltava CSS-valitsinmerkkijono, Element, funktio tai null",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMarginin on oltava numero",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDragin on oltava funktio",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets ei ole kelvollinen CSS-valitsin",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets on pakollinen (sen on oltava CSS-valitsin)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targetsin on oltava merkkijono (CSS-valitsin)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "initDwellClickingiä varten vaaditaan määritysobjekti",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Ohjaa tietokonettasi webkameralla.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Ohjaa hiirtä ilman käsiä. Tämä CLI ohjaa käynnissä olevaa Tracky Mouse -sovellusta. Se on tarkoitettu ulkoisille ohjelmille, kuten äänikomentojärjestelmälle, Tracky Mousen kytkemiseen päälle ja pois sekä asetusten säätämiseen lennossa.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Määrittää, kuinka paljon päätä täytyy kallistaa vasemmalle tai oikealle, jotta osoitin yltää näytön reunaan.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Määrittää, kuinka paljon päätä täytyy kallistaa ylös tai alas, jotta osoitin yltää näytön reunaan.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Paikallisesta git-repositoriosta ei voitu hakea viimeisintä versiota. Sinulla saattaa olla tallentamattomia muutoksia.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "Päivitysten noutaminen gitistä epäonnistui.",
58
+ "Cursor Movement": "Osoittimen liike",
59
+ "Default": "Oletus",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Viive ennen vetämistä&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Määrittää, perustuuko osoittimen liike pään 3D-kallistukseen vai kasvojen 2D-liikkeeseen kamerakuvassa.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Poistaa napsauttamisen käytöstä. Käytä yhdessä ulkoisen kytkimen tai ohjelmien kanssa, jotka tarjoavat oman katseenvaraisen napsautuksen.",
63
+ "Down": "Alas",
64
+ "Download": "Lataa",
65
+ "Dwell to click": "Pysäytä napsauttaaksesi",
66
+ "Easy to click": "Helppo napsauttaa",
67
+ "Easy to drag": "Helppo vetää",
68
+ "Edit": "Muokkaa",
69
+ "Export": "Vie",
70
+ "Export Settings": "Vie asetukset",
71
+ "Face convergence score: ": "Kasvojen konvergenssipisteet: ",
72
+ "Face tracking score: ": "Kasvojen seurannan pisteet: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nykyisten asetusten varmuuskopiointi ennen tuontia epäonnistui.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Asetusten vienti epäonnistui.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Asetusten tuonti epäonnistui.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Riippuvuuksien asennus uudelle versiolle git-haun jälkeen epäonnistui.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Kameran asetuksia ei voitu avata:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Tallennettujen kameroiden lukeminen localStoragesta epäonnistui:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Valitun tiedoston lukeminen epäonnistui.\n\n",
80
+ "Fast": "Nopea",
81
+ "File": "Tiedosto",
82
+ "Free": "Vapaa",
83
+ "General": "Yleiset",
84
+ "GitHub Repository": "GitHub-repositorio",
85
+ "Head tilt": "Pään kallistus",
86
+ "Head tilt (3D)": "Pään kallistus (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Pään kallistuksen kalibrointi",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Suurempi kiihdytys saa osoittimen liikkumaan nopeammin pään liikkuessa nopeasti ja hitaammin pään liikkuessa hitaasti.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Pidä osoitinta paikallaan hetki napsauttaaksesi.",
90
+ "Home Page": "Kotisivu",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Osoittimen vaakasuuntainen siirtymä",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Vaakasuuntaisen liikkeen herkkyys",
93
+ "Horizontal tilt range": "Vaakasuuntainen kallistusalue",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Kuinka paljon päätä täytyy kallistaa vasemmalle ja oikealle, jotta osoitin yltää näytön reunoihin.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Kuinka paljon päätä täytyy kallistaa vasemmalle tai oikealle, jotta osoitin yltää näytön reunaan.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Kuinka paljon päätä täytyy kallistaa ylös ja alas, jotta osoitin yltää näytön reunoihin.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Kuinka paljon päätä täytyy kallistaa ylös tai alas, jotta osoitin yltää näytön reunaan.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Jos käytössä, Tracky Mouse tarkistaa päivitykset automaattisesti käynnistyessään.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Jos käytössä, Tracky Mouse käynnistyy automaattisesti, kun kirjaudut tietokoneelle.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Jos käytössä, Tracky Mouse alkaa ohjata osoitinta heti käynnistyessään.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Jos käytössä, voit aloittaa tai lopettaa hiiren ohjauksen pitämällä molemmat silmät suljettuina muutaman sekunnin ajan.",
102
+ "Import": "Tuo",
103
+ "Import Settings": "Tuo asetukset",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Kieli",
106
+ "Large neck movement": "Suuri niskan liike",
107
+ "Later": "Myöhemmin",
108
+ "Left": "Vasen",
109
+ "Linear": "Lineaarinen",
110
+ "Little neck movement": "Pieni niskan liike",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Lukitsee hiiren liikkeen napsautuksen alussa estääkseen tahattoman vetämisen.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Lukitsee hiiren liikkeen annetun ajan napsautuksen alussa.\nVoit halutessasi ottaa tämän pois käytöstä, jos piirrät kankaalle, tai pidentää aikaa, jos huomaat vetäväsi vahingossa yrittäessäsi napsauttaa.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Saa osoittimen liikkumaan erittäin nopeasti nopeissa päänliikkeissä ja erittäin hitaasti hitaissa liikkeissä. Auttaa vakauttamaan osoitinta.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Saa osoittimen liikkumaan suhteellisen nopeasti nopeissa päänliikkeissä ja suhteellisen hitaasti hitaissa liikkeissä.\nAuttaa vakauttamaan osoitinta. Kun käytät pisteiden seurantaa yhdessä pään kallistuksen kanssa, pienempi arvo voi kuitenkin toimia paremmin, koska pään kallistus on lineaarinen ja haluat pisteiden seurannan vastaavan suunnilleen pään seurantaa, jotta toiminta olisi saumaton automaattinen kalibrointi.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Asettaa Tracky Mousen aktiiviseksi heti, kun se käynnistyy.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Asettaa Tracky Mousen aktiiviseksi käynnistettäessä. Muussa tapauksessa voit käynnistää sen manuaalisesti, kun olet valmis.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Saa Tracky Mousen käynnistymään automaattisesti, kun kirjaudut tietokoneelle.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Pienin matka, jonka osoitin liikkuu yhden ruudun aikana pikseleinä. Auttaa pysäyttämään osoittimen kokonaan.",
119
+ "Mirror": "Peilaa",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Peilaa kamerakuvan vaakasuunnassa.",
121
+ "Motion threshold": "Liikekynnys",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Tätä pienempiä liikkeitä pikseleinä ei huomioida.",
123
+ "N/A": "Ei saatavilla",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Kameraa ei löytynyt. Varmista, että kamera on kytketty ja käytössä.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Ilmoittaa uusista Tracky Mousen versioista.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Ilmoittaa, kun Tracky Mousesta on saatavilla uusi versio.",
127
+ "Off": "Pois",
128
+ "Open Camera Settings": "Avaa kameran asetukset",
129
+ "Open download page": "Avaa lataussivu",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Avaa suu napsauttaaksesi (sivuuttaa silmät)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Avaa suu napsauttaaksesi (yksinkertainen)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Avaa suu napsauttaaksesi (silmien muokkaimet)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Avaa kameran järjestelmäasetukset säätääksesi ominaisuuksia, kuten kirkkautta ja kontrastia.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Avaa suu ammolleen napsauttaaksesi. Vähintään toisen silmän on oltava auki, jotta napsautus tapahtuu.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Avaa suu ammolleen napsauttaaksesi. Silmien tilaa ei huomioida.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Avaa suu ammolleen napsauttaaksesi. Jos vasen silmä on suljettu, kyseessä on oikea napsautus; jos oikea silmä on suljettu, kyseessä on keskimmäinen napsautus.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Avaa valitun kameran järjestelmäasetukset, joissa voit säätää esimerkiksi automaattista tarkennusta ja valotusta.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Avaa kameran järjestelmäasetukset, joissa voit säätää esimerkiksi automaattista tarkennusta ja valotusta.",
139
+ "Optical flow": "Optinen virtaus",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Tulostaa asetuksen nykyisen arvon.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Käyttö estetty. Ota kameran käyttöoikeus käyttöön.",
142
+ "Pitch: ": "Kallistus (pitch): ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Varmista, ettei mikään muu ohjelma käytä kameraa, ja yritä uudelleen.",
144
+ "Point tracking": "Pisteiden seuranta",
145
+ "Point tracking (2D)": "Pisteiden seuranta (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Pisteet arvion perusteella: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Paina %0 poistaaksesi Tracky Mousen käytöstä.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Paina %0 ottaaksesi Tracky Mousen käyttöön.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Paina %0 vaihtaaksesi Tracky Mousen tilaa.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Pään vaakasuuntaisen kallistuksen alue, joka liikuttaa osoitinta näytön laidasta laitaan.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Pään pystysuuntaisen kallistuksen alue, joka tarvitaan osoittimen liikuttamiseen näytön yläreunasta alareunaan.",
152
+ "Remind me later": "Muistuta myöhemmin",
153
+ "Restart Now": "Käynnistä uudelleen nyt",
154
+ "Right": "Oikea",
155
+ "Roll: ": "Kierto (roll): ",
156
+ "Run at login": "Käynnistä kirjautuessa",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Valitse kieli Tracky Mouse -käyttöliittymälle.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Valitse, mitä kameraa käytetään pään seurantaan.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Valitsee kameran, jota käytetään pään seurantaan.",
160
+ "Show the version number.": "Näytä versionumero.",
161
+ "Skip this version": "Ohita tämä versio",
162
+ "Slow": "Hidas",
163
+ "Smooth": "Pehmeä",
164
+ "Smoothing": "Tasoitus",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Kameran käyttöönotossa tapahtui virhe.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Kameran käyttöönotossa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.",
167
+ "Speech": "Puhe",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Nopeus pikseleinä ruutua kohti, joka vaaditaan osoittimen liikuttamiseen.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Osoittimen liikkeen nopeus suhteessa pään vaakasuuntaiseen liikkeeseen.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Osoittimen liikkeen nopeus suhteessa pään pystysuuntaiseen liikkeeseen.",
171
+ "Start": "Käynnistä",
172
+ "Start enabled": "Käynnistyksen jälkeen käytössä",
173
+ "Start head tracking.": "Käynnistä pään seuranta.",
174
+ "Steady": "Vakaa",
175
+ "Stop": "Pysäytä",
176
+ "Stop head tracking.": "Pysäytä pään seuranta.",
177
+ "Swap mouse buttons": "Vaihda hiiren painikkeet",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Vaihtaa hiiren vasemman ja oikean painikkeen.\nHyödyllinen, jos järjestelmässäsi hiiren painikkeet on vaihdettu.\nVoidaan myös käyttää oikean napsautuksen tekemiseen katseenvaraisella napsautuksella tarvittaessa.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Aiemmin valittu kamera ei ole käytettävissä. Kokeile valita \"Oletus\" kohdasta Video > Kameralähde ja valitse sitten tarvittaessa tietty kamera.",
180
+ "The settings profile to use.": "Käytettävä asetusten profiili.",
181
+ "Tilt influence": "Kallistuksen vaikutus",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut (näyttöpeite)",
183
+ "Unavailable": "Ei käytettävissä",
184
+ "Unavailable camera": "Kamera ei käytettävissä",
185
+ "Up": "Ylös",
186
+ "Update Available": "Päivitys saatavilla",
187
+ "Update Failed": "Päivitys epäonnistui",
188
+ "Update from Git": "Päivitä Gitistä",
189
+ "Update Successful": "Päivitys onnistui",
190
+ "Use demo footage": "Käytä demovideota",
191
+ "Use my camera": "Käytä omaa kameraa",
192
+ "Vertical cursor offset": "Osoittimen pystysuuntainen siirtymä",
193
+ "Vertical sensitivity": "Pystysuuntainen liikkeen herkkyys",
194
+ "Vertical tilt range": "Pystysuuntainen kallistusalue",
195
+ "Video": "Video",
196
+ "View": "Näytä",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Web-kamera ei tue vaadittua tarkkuutta. Muuta asetuksia.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Web-kamera on jo käytössä. Varmista, ettei mikään muu ohjelma käytä kameraa.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Jatkuu, kun hiiren liike pysähtyy.",
200
+ "Window": "Ikkuna",
201
+ "Wink to click": "Iske silmää napsauttaaksesi",
202
+ "Yaw: ": "Kääntö (yaw): ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Voit ohjata koko tietokonettasi <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>-työpöytäsovelluksella."
204
+ }