tracky-mouse 2.3.0 → 2.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (65) hide show
  1. package/README.md +15 -5
  2. package/locales/ar/translation.json +204 -0
  3. package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
  4. package/locales/bg/translation.json +204 -0
  5. package/locales/bn/translation.json +204 -0
  6. package/locales/ca/translation.json +204 -0
  7. package/locales/ce/translation.json +204 -0
  8. package/locales/ceb/translation.json +204 -0
  9. package/locales/cs/translation.json +204 -0
  10. package/locales/da/translation.json +204 -0
  11. package/locales/de/translation.json +204 -0
  12. package/locales/el/translation.json +204 -0
  13. package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
  14. package/locales/emoji/translation.json +204 -0
  15. package/locales/en/translation.json +204 -0
  16. package/locales/eo/translation.json +204 -0
  17. package/locales/es/translation.json +204 -0
  18. package/locales/eu/translation.json +204 -0
  19. package/locales/fa/translation.json +204 -0
  20. package/locales/fi/translation.json +204 -0
  21. package/locales/fr/translation.json +204 -0
  22. package/locales/gu/translation.json +204 -0
  23. package/locales/ha/translation.json +204 -0
  24. package/locales/he/translation.json +204 -0
  25. package/locales/hi/translation.json +204 -0
  26. package/locales/hr/translation.json +204 -0
  27. package/locales/hu/translation.json +204 -0
  28. package/locales/hy/translation.json +204 -0
  29. package/locales/id/translation.json +204 -0
  30. package/locales/it/translation.json +204 -0
  31. package/locales/ja/translation.json +204 -0
  32. package/locales/jv/translation.json +204 -0
  33. package/locales/ko/translation.json +204 -0
  34. package/locales/mr/translation.json +204 -0
  35. package/locales/ms/translation.json +204 -0
  36. package/locales/nan/translation.json +204 -0
  37. package/locales/nb/translation.json +204 -0
  38. package/locales/nl/translation.json +204 -0
  39. package/locales/pa/translation.json +204 -0
  40. package/locales/pl/translation.json +204 -0
  41. package/locales/pt/translation.json +204 -0
  42. package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
  43. package/locales/ro/translation.json +204 -0
  44. package/locales/ru/translation.json +204 -0
  45. package/locales/sk/translation.json +204 -0
  46. package/locales/sl/translation.json +204 -0
  47. package/locales/sr/translation.json +204 -0
  48. package/locales/sv/translation.json +204 -0
  49. package/locales/sw/translation.json +204 -0
  50. package/locales/ta/translation.json +204 -0
  51. package/locales/te/translation.json +204 -0
  52. package/locales/th/translation.json +204 -0
  53. package/locales/tl/translation.json +204 -0
  54. package/locales/tr/translation.json +204 -0
  55. package/locales/tt/translation.json +204 -0
  56. package/locales/uk/translation.json +204 -0
  57. package/locales/ur/translation.json +204 -0
  58. package/locales/uz/translation.json +204 -0
  59. package/locales/vi/translation.json +204 -0
  60. package/locales/war/translation.json +204 -0
  61. package/locales/zh/translation.json +204 -0
  62. package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
  63. package/package.json +2 -1
  64. package/tracky-mouse.css +7 -6
  65. package/tracky-mouse.js +1591 -217
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nOpciones:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nDado que este es un repositorio Git, la actualización se puede obtener directamente.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Hay una nueva versión de Tracky Mouse disponible: %0\n\nActualmente está usando la versión %1.",
6
+ "About Tracky Mouse": "Acerca de Tracky Mouse",
7
+ "Acceleration": "Aceleración",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ajusta una opción en una cantidad relativa a su valor actual. (También muestra el nuevo valor, que puede estar limitado.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta la posición central de la inclinación horizontal de la cabeza. No recomendado. Si es posible, mueva la cámara.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta la posición central de la inclinación horizontal de la cabeza. Este desplazamiento horizontal no es recomendado. Si es posible, mueva la cámara.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Ajusta la posición central de la inclinación vertical de la cabeza.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Ajusta la posición del cursor cuando la cámara detecta la cabeza mirando hacia adelante.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Ajusta la posición del cursor cuando la cámara detecta la cabeza mirando hacia adelante.\n⚠️ Este desplazamiento horizontal no es recomendado. Si es posible, mueva la cámara. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Permitir acceso a la cámara",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Ocurrió un error al actualizar desde Git.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Inicia Tracky Mouse automáticamente al ejecutarse.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Combina el seguimiento de puntos (2D) y la inclinación de la cabeza detectada (3D).\n- Al 0% solo usa seguimiento de puntos. Esto mueve el cursor según el movimiento visible de puntos 2D en la cara dentro del campo de la cámara, por lo que responde tanto a la rotación como a la traslación de la cabeza.\n- Al 100% usa solo inclinación de la cabeza. Se estima la orientación de la cara en el espacio 3D y se ignora la traslación de la cabeza. Esto está suavizado, por lo que no responde tan rápido como el seguimiento de puntos. En este modo nunca necesitarás recentrar empujando el cursor al borde de la pantalla.\n- Entre ambos actúa como una calibración automática, ajustando sutilmente el seguimiento de puntos para que coincida con la inclinación de la cabeza. Reduce la velocidad de los movimientos que se alejan de la posición esperada y (solo más allá del 80% del control deslizante) los mueve activamente hacia la posición esperada.",
18
+ "Camera %0": "Cámara %0",
19
+ "Camera source": "Fuente de la cámara",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Cambia una opción a un valor particular. (También muestra el nuevo valor, que puede estar limitado.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Cambia el idioma en el que se muestra Tracky Mouse.",
22
+ "Check for updates": "Buscar actualizaciones",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "%0 comprobado. Reinicie la aplicación para usar la versión actualizada.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Elija cómo realizar los clics del ratón.",
25
+ "Clicking": "Clics",
26
+ "Clicking mode:": "Modo de clic:",
27
+ "Close": "Cerrar",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Cierra los ojos para iniciar/detener (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Actualmente no hay retroalimentación visual o auditiva.\n• No hay ajustes para la(s) duración(es).\n• Está afectado por detecciones falsas de parpadeo, especialmente al mirar hacia abajo.\">Experimental</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Cierra un ojo para hacer clic. Ojo izquierdo = clic izquierdo, ojo derecho = clic derecho.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch debe ser una función",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch debe ser una función",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch debe ser una función",
33
+ "config.click is required": "config.click es obligatorio",
34
+ "config.click must be a function": "config.click debe ser una función",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused debe ser una función",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget debe ser una función",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld debe ser una función",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter debe ser una función",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget debe ser un array de objetos",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from no es un selector CSS válido",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from es obligatorio",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from debe ser un string selector CSS, un Element o una función",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to no es un selector CSS válido",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to es obligatorio (aunque puede ser null para ignorar el elemento)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to debe ser un string selector CSS, un Element, una función o null",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin debe ser un número",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag debe ser una función",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets no es un selector CSS válido",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets es obligatorio (debe ser un selector CSS)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets debe ser una cadena (un selector CSS)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "Se requiere un objeto de configuración para initDwellClicking",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Controla tu ordenador con tu webcam.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Controla el ratón sin manos. Este CLI controla la aplicación Tracky Mouse en ejecución. Está pensado para programas externos, como sistemas de comando de voz, para alternar Tracky Mouse y ajustar configuraciones al vuelo.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Controla cuánto debes inclinar la cabeza a la izquierda o derecha para alcanzar el borde de la pantalla.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Controla cuánto debes inclinar la cabeza hacia arriba o abajo para alcanzar el borde de la pantalla.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "No se pudo extraer la última versión en el repositorio Git local. Puede que tengas cambios sin confirmar.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "No se pudieron obtener actualizaciones desde Git.",
58
+ "Cursor Movement": "Movimiento del cursor",
59
+ "Default": "Predeterminado",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Retraso antes de arrastrar&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Determina si el movimiento del cursor se basa en la inclinación 3D de la cabeza o en el movimiento 2D de la cara en la imagen de la cámara.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Desactiva los clics. Úsalo con un interruptor externo o programas que proporcionen su propio dwell clicking.",
63
+ "Down": "Abajo",
64
+ "Download": "Descargar",
65
+ "Dwell to click": "Mantener para hacer clic",
66
+ "Easy to click": "Fácil de clicar",
67
+ "Easy to drag": "Fácil de arrastrar",
68
+ "Edit": "Editar",
69
+ "Export": "Exportar",
70
+ "Export Settings": "Exportar ajustes",
71
+ "Face convergence score: ": "Puntuación de convergencia facial: ",
72
+ "Face tracking score: ": "Puntuación de seguimiento facial: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Error al respaldar la configuración actual antes de la importación.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Error al exportar la configuración.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Error al importar la configuración.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Error al instalar dependencias para la nueva versión después de extraer desde Git.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Error al abrir la configuración de la cámara:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Error al parsear cámaras conocidas desde localStorage:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Error al leer el archivo seleccionado.\n\n",
80
+ "Fast": "Rápido",
81
+ "File": "Archivo",
82
+ "Free": "Libre",
83
+ "General": "General",
84
+ "GitHub Repository": "Repositorio GitHub",
85
+ "Head tilt": "Inclinación de cabeza",
86
+ "Head tilt (3D)": "Inclinación de cabeza (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Calibración de inclinación de cabeza",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Una mayor aceleración hace que el cursor se mueva más rápido cuando la cabeza se mueve rápido y más lento cuando se mueve despacio.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Mantén el cursor en su lugar un momento para hacer clic.",
90
+ "Home Page": "Página principal",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Desplazamiento horizontal del cursor",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Sensibilidad horizontal",
93
+ "Horizontal tilt range": "Rango de inclinación horizontal",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Cuánto debes inclinar la cabeza a la izquierda y derecha para alcanzar los bordes de la pantalla.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Cuánto debes inclinar la cabeza a la izquierda o derecha para alcanzar el borde de la pantalla.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Cuánto debes inclinar la cabez hacia arriba y abajo para alcanzar los bordes de la pantalla.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Cuánto debes inclinar la cabeza hacia arriba o abajo para alcanzar el borde de la pantalla.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Si está activado, Tracky Mouse buscará actualizaciones automáticamente al iniciarse.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Si está activado, Tracky Mouse se iniciará automáticamente cuando inicies sesión en tu equipo.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Si está activado, Tracky Mouse empezará a controlar el cursor en cuanto se inicie.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Si está activado, puedes iniciar o detener el control del ratón manteniendo ambos ojos cerrados durante unos segundos.",
102
+ "Import": "Importar",
103
+ "Import Settings": "Importar ajustes",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Idioma",
106
+ "Large neck movement": "Movimiento grande del cuello",
107
+ "Later": "Más tarde",
108
+ "Left": "Izquierda",
109
+ "Linear": "Lineal",
110
+ "Little neck movement": "Poco movimiento del cuello",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Bloquea el movimiento del ratón al iniciar un clic para evitar arrastres accidentales.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Bloquea el movimiento del ratón durante la duración indicada al iniciar un clic.\nPuedes desactivar esto si dibujas en un lienzo, o aumentarlo si arrastras accidentalmente al intentar clicar.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Hace que el cursor se mueva muy rápido con movimientos rápidos de la cabeza y muy lento con movimientos lentos. Ayuda a estabilizar el cursor.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Hace que el cursor se mueva relativamente rápido con movimientos rápidos de la cabeza y relativamente lento con movimientos lentos.\nAyuda a estabilizar el cursor. Sin embargo, al usar seguimiento de puntos combinado con inclinación de cabeza, un valor más bajo puede funcionar mejor, ya que la inclinación es lineal y deseas que el seguimiento de puntos coincida aproximadamente con el seguimiento de la cabeza para una autocalibración fluida.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Activa Tracky Mouse en cuanto se inicie.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Activa Tracky Mouse al iniciarlo. De lo contrario, puedes iniciarlo manualmente cuando estés listo.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Hace que Tracky Mouse se inicie automáticamente cuando inicias sesión en tu equipo.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Distancia mínima para mover el cursor en un fotograma, en píxeles. Ayuda a detener completamente el cursor.",
119
+ "Mirror": "Espejo",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Invierte horizontalmente la vista de la cámara.",
121
+ "Motion threshold": "Umbral de movimiento",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Los movimientos menores a esta distancia en píxeles serán ignorados.",
123
+ "N/A": "N/D",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "No se encontró cámara. Asegúrate de tener una cámara conectada y habilitada.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Te notifica sobre nuevas versiones de Tracky Mouse.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Te notifica cuando hay una nueva versión disponible de Tracky Mouse.",
127
+ "Off": "Apagado",
128
+ "Open Camera Settings": "Abrir configuración de la cámara",
129
+ "Open download page": "Abrir página de descargas",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Abrir la boca para clicar (ignorando ojos)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Abrir la boca para clicar (simple)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Abrir la boca para clicar (con modificadores de ojos)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Abre la ventana de configuración del sistema de tu cámara para ajustar propiedades como brillo y contraste.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Abre bien la boca para clicar. Al menos un ojo debe estar abierto.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Abre bien la boca para clicar. El estado de los ojos se ignora.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Abre bien la boca para clicar. Si el ojo izquierdo está cerrado, es clic derecho; si el ojo derecho está cerrado, es clic central.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Abre el diálogo de configuración del sistema para la cámara seleccionada, para ajustar propiedades como enfoque automático y autoexposición.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Abre la ventana de configuración del sistema de tu cámara para ajustar propiedades como enfoque automático y autoexposición.",
139
+ "Optical flow": "Flujo óptico",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Muestra el valor actual de una opción.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Permiso denegado. Por favor habilita el acceso a la cámara.",
142
+ "Pitch: ": "Inclinación: ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Asegúrate de que ningún otro programa esté usando la cámara e intenta de nuevo.",
144
+ "Point tracking": "Seguimiento de puntos",
145
+ "Point tracking (2D)": "Seguimiento de puntos (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Puntos basados en la puntuación: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Presiona %0 para desactivar Tracky Mouse.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Presiona %0 para activar Tracky Mouse.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Presiona %0 para alternar Tracky Mouse.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Rango de inclinación horizontal de la cabeza que mueve el cursor de un lado a otro de la pantalla.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Rango de inclinación vertical de la cabeza requerido para mover el cursor de la parte superior a la inferior de la pantalla.",
152
+ "Remind me later": "Recuérdame más tarde",
153
+ "Restart Now": "Reiniciar ahora",
154
+ "Right": "Derecha",
155
+ "Roll: ": "Rotación: ",
156
+ "Run at login": "Iniciar al iniciar sesión",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Selecciona el idioma para la interfaz de Tracky Mouse.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Selecciona qué cámara usar para el seguimiento de la cabeza.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Selecciona qué cámara se usa para el seguimiento de la cabeza.",
160
+ "Show the version number.": "Mostrar número de versión.",
161
+ "Skip this version": "Omitir esta versión",
162
+ "Slow": "Lento",
163
+ "Smooth": "Suavizado",
164
+ "Smoothing": "Suavizado",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Algo salió mal al acceder a la cámara.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Algo salió mal al acceder a la cámara. Por favor intenta de nuevo.",
167
+ "Speech": "Voz",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Velocidad en píxeles/ fotograma necesaria para mover el cursor.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Velocidad del movimiento del cursor en respuesta al movimiento horizontal de la cabeza.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Velocidad del movimiento del cursor en respuesta al movimiento vertical de la cabeza.",
171
+ "Start": "Iniciar",
172
+ "Start enabled": "Inicio habilitado",
173
+ "Start head tracking.": "Iniciar seguimiento de cabeza.",
174
+ "Steady": "Estable",
175
+ "Stop": "Detener",
176
+ "Stop head tracking.": "Detener seguimiento de cabeza.",
177
+ "Swap mouse buttons": "Intercambiar botones del ratón",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Intercambia los botones izquierdo y derecho del ratón.\nÚtil si los botones de tu sistema están invertidos.\nTambién se puede usar para hacer clic derecho con el dwell clicker en caso de apuro.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "La cámara seleccionada anteriormente no está disponible. Intenta seleccionar \"Predeterminada\" en Video > Fuente de cámara, y luego selecciona una cámara específica si lo necesitas.",
180
+ "The settings profile to use.": "El perfil de configuración a usar.",
181
+ "Tilt influence": "Influencia de inclinación",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Alternar herramientas de desarrollo (superposición de pantalla)",
183
+ "Unavailable": "No disponible",
184
+ "Unavailable camera": "Cámara no disponible",
185
+ "Up": "Arriba",
186
+ "Update Available": "Actualización disponible",
187
+ "Update Failed": "Actualización fallida",
188
+ "Update from Git": "Actualizar desde Git",
189
+ "Update Successful": "Actualización exitosa",
190
+ "Use demo footage": "Usar metraje de demostración",
191
+ "Use my camera": "Usar mi cámara",
192
+ "Vertical cursor offset": "Desplazamiento vertical del cursor",
193
+ "Vertical sensitivity": "Sensibilidad vertical",
194
+ "Vertical tilt range": "Rango de inclinación vertical",
195
+ "Video": "Video",
196
+ "View": "Vista",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "La webcam no soporta la resolución requerida. Por favor cambia tus ajustes.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "La webcam ya está en uso. Asegúrate de que ningún otro programa esté usando la cámara.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Se reanudará después de que el ratón deje de moverse.",
200
+ "Window": "Ventana",
201
+ "Wink to click": "Guiñar para clicar",
202
+ "Yaw: ": "Guiñada: ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Puedes controlar todo tu ordenador con la aplicación de escritorio <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
204
+ }
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nAukerak:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nHau git biltegi bat denez, eguneraketa zuzenean jaitsi daiteke.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Tracky Mouse‑en bertsio berria dago erabilgarri: %0\n\nUne honetan %1 bertsioa erabiltzen ari zara.",
6
+ "About Tracky Mouse": "Tracky Mouse buruz",
7
+ "Acceleration": "Azelerazioa",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Aukera bat uneko balioarekiko kopuru erlatibo batekin doitzen du. (Balio berria ere erakusten du; balio hori muga jakin batzuetara mugatuta egon daiteke.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Buruaren inklinazio horizontalaren erdiko posizioa doitzen du. Ez da gomendagarria; ahal bada kamera bera mugitu.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Buruaren inklinazio horizontalaren erdiko posizioa doitzen du. Desplazamendu horizontal hau ez da gomendagarria; ahal bada kamera bera mugitu.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Buruaren inklinazio bertikalaren erdiko posizioa doitzen du.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Kamerak burua zuzen aurrean ikusten duenean, kurtsorearen posizioa doitzen du.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Kamerak burua zuzen aurrean ikusten duenean, kurtsorearen posizioa doitzen du.\n⚠️ Ez da gomendagarria desplazamendu horizontal hau erabiltzea. Ahal bada, kamera mugitu. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Baimendu kamerara sarbidea",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Errorea gertatu da git‑etik eguneratzean.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Tracky Mouse automatikoki abiarazten du programa exekutatzen denean.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Puntu‑jarraipena (2D) eta buruaren inklinazio detektatua (3D) nahasten ditu.\n- 0%%‑an puntu‑jarraipena bakarrik erabiltzen da. Kurtsorea zure aurpegiko 2D puntuen mugimendu ikusgaiaren arabera mugitzen da, eta horrek buruaren biraketari eta desplazamenduari erantzuten dio.\n- 100%%‑ean buruaren inklinazioa bakarrik erabiltzen da. Zure aurpegiaren orientazioa 3D espazioan estimatzen du eta buruaren desplazamendua ez du kontuan hartzen. Balioak leundu egiten dira, eta beraz ez da puntu‑jarraipena bezain azkar erantzuten. Modu honetan ez duzu kurtsorea pantailaren ertzera bultzatu behar berriro zentratzeko.\n- Tarteko balioetan kalibrazio automatiko baten antzera jokatzen du, puntu‑jarraipena pixkanaka buruaren inklinaziora doituz. Honek moteldu egiten du buruaren inklinazioak espero ez lukeen noranzkoan doan mugimendua, eta (graduazioan 80%%‑tik gora) aktiboki eramaten du kurtsorea espero den posiziora.",
18
+ "Camera %0": "%0 kamera",
19
+ "Camera source": "Kamera iturburua",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Aukera baten balioa zehaztutako balio batera aldatzen du. (Balio berria ere erakusten du; balio hori muga jakin batzuetara mugatuta egon daiteke.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Tracky Mouse‑en interfazearen hizkuntza aldatzen du.",
22
+ "Check for updates": "Egiaztatu eguneraketak",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "%0 hartu da. Abiatu berriro aplikazioa bertsio eguneratua erabiltzeko.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Aukeratu nola egin sagu‑klikak.",
25
+ "Clicking": "Klik egitea",
26
+ "Clicking mode:": "Klik egiteko modua:",
27
+ "Close": "Itxi",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Itxi begiak hasteko/gelditzeko (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Une honetan ez dago ikus‑edo soinuzko oihartzunik.\n• Ez dago oraindik iraupenak doitzeko ezarpenik.\n• Detekzio faltsuek eragin dezakete, bereziki beherantz begiratzean.\">Esperimentala</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Itxi begi bat klik egiteko. Ezker begia ezker klik egiteko, eskuina eskuin klik egiteko.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch funtzio bat izan behar da",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch funtzio bat izan behar da",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch funtzio bat izan behar da",
33
+ "config.click is required": "config.click beharrezkoa da",
34
+ "config.click must be a function": "config.click funtzio bat izan behar da",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused funtzio bat izan behar da",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget funtzio bat izan behar da",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld funtzio bat izan behar da",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter funtzio bat izan behar da",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget objektu‑taula bat izan behar da",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from ez da CSS hautatzaile baliozkoa",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from beharrezkoa da",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from CSS hautatzaile katea, Element edo funtzio bat izan behar da",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to ez da CSS hautatzaile baliozkoa",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to beharrezkoa da (null izan daiteke elementua ez ikusteko)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to CSS hautatzaile katea, Element, funtzio edo null izan behar da",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin zenbaki bat izan behar da",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag funtzio bat izan behar da",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets ez da CSS hautatzaile baliozkoa",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets beharrezkoa da (CSS hautatzailea izan behar du)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets kate bat izan behar da (CSS hautatzailea)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "konfigurazio objektu bat behar da initDwellClicking funtziorako",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Kontrolatu ordenagailua web‑kameraren bidez.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Eskurik erabili gabe kontrolatu sagua. CLI honek exekuzioan dagoen Tracky Mouse aplikazioa kontrolatzen du; ahots‑agindu sistema bezalako kanpoko programek Tracky Mouse aktibatu/desaktibatzeko eta ezarpenak unean‑unean aldatzeko erabiltzeko pentsatuta dago.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Ezarri burua zenbat okertu behar den ezkerrera edo eskuinera pantailaren ertzeraino iristeko.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Ezarri burua zenbat okertu behar den gora edo behera pantailaren ertzeraino iristeko.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Ezin izan da azken bertsioa atera tokiko git biltegitik. Agian komitatu gabeko aldaketak dituzu.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "Ezin izan dira eguneraketak jaitsi git‑etik.",
58
+ "Cursor Movement": "Kurtsorearen mugimendua",
59
+ "Default": "Lehenetsia",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Arrastatu aurreko atzerapena&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Kurtsorearen mugimendua buruaren 3D inklinazioan edo aurpegiaren 2D mugimenduan oinarritzen den zehazten du.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Desgaitu klik egitea. Erabili kanpoko etengailu batekin edo berezko egonaldi‑klika (dwell clicking) eskaintzen duten programekin.",
63
+ "Down": "Behera",
64
+ "Download": "Deskargatu",
65
+ "Dwell to click": "Egonaldi‑klika",
66
+ "Easy to click": "Erraza klikatzen",
67
+ "Easy to drag": "Erraza arrastatzen",
68
+ "Edit": "Editatu",
69
+ "Export": "Esportatu",
70
+ "Export Settings": "Esportatu ezarpenak",
71
+ "Face convergence score: ": "Aurpegi‑konbergentziaren puntuazioa: ",
72
+ "Face tracking score: ": "Aurpegi‑jarraipenaren puntuazioa: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Ezin izan dira uneko ezarpenak babeskopia gisa gorde inportatu aurretik.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Ezin izan dira ezarpenak esportatu.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Ezin izan dira ezarpenak inportatu.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Ezin izan dira bertsio berrirako mendekotasunak instalatu git‑etik ateratzean.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Ezin izan dira kameraren ezarpenak ireki:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Ezin izan dira localStorage‑n gordetako kamera ezagunak irakurri:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Ezin izan da hautatutako fitxategia irakurri.\n\n",
80
+ "Fast": "Azkar",
81
+ "File": "Fitxategia",
82
+ "Free": "Doakoa",
83
+ "General": "Orokorra",
84
+ "GitHub Repository": "GitHub biltegia",
85
+ "Head tilt": "Buruaren inklinazioa",
86
+ "Head tilt (3D)": "Buruaren inklinazioa (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Buruaren inklinazioaren kalibrazioa",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Azelerazio handiagoak kurtsorea azkarrago mugitzen du burua azkar mugitzen denean, eta motelago burua motel mugitzen denean.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Mantendu kurtsorea geldi une labur batez klik egiteko.",
90
+ "Home Page": "Hasiera orria",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Kurtsorearen desplazamendu horizontala",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Sentsibilitate horizontala",
93
+ "Horizontal tilt range": "Inklinazio horizontalaren tartea",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Burua zenbat okertu behar duzun ezkerrera eta eskuinera pantailaren ertzetara iristeko.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Burua zenbat okertu behar duzun ezkerrera edo eskuinera pantailaren ertzera iristeko.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Burua zenbat okertu behar duzun gora eta behera pantailaren ertzetara iristeko.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Burua zenbat okertu behar duzun gora edo behera pantailaren ertzera iristeko.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Gaituta badago, Tracky Mouse‑ek automatikoki egiaztatuko ditu eguneraketak abiatzean.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Gaituta badago, Tracky Mouse automatikoki abiatuko da ordenagailuan saioa hasten duzunean.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Gaituta badago, Tracky Mouse‑ek kurtsorea kontrolatzen hasiko da abiarazi bezain laster.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Gaituta badago, saguaren kontrola hasi edo gelditu dezakezu bi begiak segundo batzuetan ixtea bidez.",
102
+ "Import": "Inportatu",
103
+ "Import Settings": "Inportatu ezarpenak",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Hizkuntza",
106
+ "Large neck movement": "Lepoko mugimendu handia",
107
+ "Later": "Geroago",
108
+ "Left": "Ezkerra",
109
+ "Linear": "Lineala",
110
+ "Little neck movement": "Lepoko mugimendu txikia",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Saguaren mugimendua blokeatzen du klikaren hasieran, arrastatze ustekabeak saihesteko.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Saguaren mugimendua blokeatzen du emandako denboran, klikaren hasieran.\nMarrazten ari bazara, baliteke aukera hau desgaitu nahi izatea; edo, nahi gabe maiz arrastatzen baduzu klik egitean, denbora handitu dezakezu.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Kurtsorea oso azkar mugitzen du burua azkar mugitzen denean, eta oso motel burua motel mugitzen denean. Kurtsorea egonkortzen laguntzen du.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Kurtsorea nahiko azkar mugitzen du burua azkar mugitzen denean, eta nahiko motel burua motel mugitzen denean.\nKurtsorea egonkortzen laguntzen du. Hala ere, puntu‑jarraipena eta buru‑inklinazioa batera erabiltzean, balio txikiagoa hobea izan daiteke, buruaren inklinazioa lineala baita eta puntu‑jarraipenak buru‑jarraipenarekin gutxi gorabehera bat egitea nahi baita kalibrazio automatiko jarraitu baterako.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Tracky Mouse aktibo bihurtzen du abiarazi bezain laster.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Tracky Mouse aktibo jartzen du abiaraztean. Bestela, eskuz abiarazi dezakezu prest zaudenean.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Tracky Mouse automatikoki abiarazten du ordenagailuan saioa hasten duzunean.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Fotograma bakarrean kurtsorea mugitzeko gutxieneko distantzia, pixeletan. Kurtsorea erabat gelditzen laguntzen du.",
119
+ "Mirror": "Ispilua",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Kameraren irudia horizontalki ispilatzen du.",
121
+ "Motion threshold": "Mugimendu‑atalasea",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Puntu kopuru honetatik beherako mugimenduak (pixeletan) ez dira kontuan hartuko.",
123
+ "N/A": "Ez dagokio",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Ez da kamerarik aurkitu. Egiaztatu kamera konektatuta eta gaituta dagoela.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Tracky Mouse‑en bertsio berrien berri ematen dizu.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Tracky Mouse‑en bertsio berria erabilgarri dagoenean jakinarazten dizu.",
127
+ "Off": "Itzalita",
128
+ "Open Camera Settings": "Ireki kameraren ezarpenak",
129
+ "Open download page": "Ireki deskarga orria",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Ireki ahoa klik egiteko (begiei kasurik egin gabe)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Ireki ahoa klik egiteko (sinplea)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Ireki ahoa klik egiteko (begi‑modifikatzaileekin)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Ireki kameraren sistemaren ezarpen‑leihoa, distira eta kontrastea bezalako propietateak doitzen hasteko.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Ireki ahoa zabal klik egiteko. Gutxienez begi bat irekita egon behar da klik egiteko.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Ireki ahoa zabal klik egiteko. Begien egoerari ez zaio kasurik egiten.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Ireki ahoa zabal klik egiteko. Ezker begia itxita badago, eskuin klika egingo da; eskuin begia itxita badago, erdiko botoiaren klika egingo da.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Hautatutako kameraren sistemaren ezarpenen elkarrizketa‑koadroa irekitzen du, auto‑fokua eta auto‑esposizioa bezalako propietateak doitzeko.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Zure kameraren sistemaren ezarpen‑leihoa irekitzen du, auto‑fokua eta auto‑esposizioa bezalako propietateak doitzeko.",
139
+ "Optical flow": "Fluxu optikoa",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Aukera baten uneko balioa erakusten du.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Baimena ukatua. Gaitu kamerara sarbidea, mesedez.",
142
+ "Pitch: ": "Pitch: ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Ziurtatu beste inongo programak ez duela kamera erabiltzen eta saiatu berriro.",
144
+ "Point tracking": "Puntu‑jarraipena",
145
+ "Point tracking (2D)": "Puntu‑jarraipena (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Puntuak puntuazioaren arabera: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Sakatu %0 Tracky Mouse desgaitzeko.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Sakatu %0 Tracky Mouse gaitzeko.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Sakatu %0 Tracky Mouse aktibatu/desaktibatzeko.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Buruaren inklinazio horizontalaren tartea, kurtsorea pantailaren alde batetik bestera eramaten duena.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Buruaren inklinazio bertikalaren tartea, kurtsorea pantailaren goialdetik behealdera eramateko behar dena.",
152
+ "Remind me later": "Gogorarazi geroago",
153
+ "Restart Now": "Berrabiarazi orain",
154
+ "Right": "Eskuina",
155
+ "Roll: ": "Roll: ",
156
+ "Run at login": "Exekutatu saioa hastean",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Hautatu Tracky Mouse‑en interfazearen hizkuntza.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Hautatu buru‑jarraipenerako zein kamera erabili.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Buru‑jarraipenerako erabiliko den kamera hautatzen du.",
160
+ "Show the version number.": "Erakutsi bertsio‑zenbakia.",
161
+ "Skip this version": "Saltatu bertsio hau",
162
+ "Slow": "Motel",
163
+ "Smooth": "Leuna",
164
+ "Smoothing": "Leunketa",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Arazoren bat gertatu da kamerara sartzean.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Arazoren bat gertatu da kamerara sartzean. Saiatu berriro.",
167
+ "Speech": "Ahotsa",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Kurtsorea mugitzeko behar den abiadura, pixel/fotograma‑tan.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Kurtsorearen abiadura buruaren mugimendu horizontalari erantzunez.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Kurtsorearen abiadura buruaren mugimendu bertikalari erantzunez.",
171
+ "Start": "Hasi",
172
+ "Start enabled": "Hasi gaituta",
173
+ "Start head tracking.": "Hasi buru‑jarraipena.",
174
+ "Steady": "Egonkor",
175
+ "Stop": "Gelditu",
176
+ "Stop head tracking.": "Gelditu buru‑jarraipena.",
177
+ "Swap mouse buttons": "Aldatu saguaren botoiak",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Ezkerraldeko eta eskuinaldeko sagu botoiak trukatzen ditu.\nErabilgarria da sisteman botoiak trukatuta badaude.\nEgonaldi‑klikagailuarekin eskuin klika egiteko ere erabil daiteke, beharrezkoa denean.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Aurrekoan hautatutako kamera ez dago erabilgarri. Saiatu Bideoa > Kamera iturburua atalean \"Lehenetsia\" hautatzen, eta gero kamera zehatz bat aukeratu behar izanez gero.",
180
+ "The settings profile to use.": "Erabiliko den ezarpen‑profila.",
181
+ "Tilt influence": "Inklinazioaren eragina",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Txandakatu garatzaile tresnak (pantaila gaineko geruza)",
183
+ "Unavailable": "Erabilgarri ez",
184
+ "Unavailable camera": "Kamera erabilgarri ez",
185
+ "Up": "Gora",
186
+ "Update Available": "Eguneraketa erabilgarri",
187
+ "Update Failed": "Eguneraketak huts egin du",
188
+ "Update from Git": "Eguneratu Git‑etik",
189
+ "Update Successful": "Eguneraketa ongi burutu da",
190
+ "Use demo footage": "Erabili demo bideoa",
191
+ "Use my camera": "Erabili nire kamera",
192
+ "Vertical cursor offset": "Kurtsorearen desplazamendu bertikala",
193
+ "Vertical sensitivity": "Sentsibilitate bertikala",
194
+ "Vertical tilt range": "Inklinazio bertikalaren tartea",
195
+ "Video": "Bideoa",
196
+ "View": "Ikusi",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Web‑kamerak ez du behar den bereizmena onartzen. Aldatu ezarpenak, mesedez.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Web‑kamera dagoeneko erabiltzen ari da. Ziurtatu beste programarik ez dagoela kamera erabiltzen.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Sagua mugitzen uzten duzunean, berriro hasiko da.",
200
+ "Window": "Leihoa",
201
+ "Wink to click": "Keinu‑klika (begi‑kliska)",
202
+ "Yaw: ": "Yaw: ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Ordenagailu osoa kontrola dezakezu <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> mahaigaineko aplikazioarekin."
204
+ }