tracky-mouse 2.3.0 → 2.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (65) hide show
  1. package/README.md +15 -5
  2. package/locales/ar/translation.json +204 -0
  3. package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
  4. package/locales/bg/translation.json +204 -0
  5. package/locales/bn/translation.json +204 -0
  6. package/locales/ca/translation.json +204 -0
  7. package/locales/ce/translation.json +204 -0
  8. package/locales/ceb/translation.json +204 -0
  9. package/locales/cs/translation.json +204 -0
  10. package/locales/da/translation.json +204 -0
  11. package/locales/de/translation.json +204 -0
  12. package/locales/el/translation.json +204 -0
  13. package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
  14. package/locales/emoji/translation.json +204 -0
  15. package/locales/en/translation.json +204 -0
  16. package/locales/eo/translation.json +204 -0
  17. package/locales/es/translation.json +204 -0
  18. package/locales/eu/translation.json +204 -0
  19. package/locales/fa/translation.json +204 -0
  20. package/locales/fi/translation.json +204 -0
  21. package/locales/fr/translation.json +204 -0
  22. package/locales/gu/translation.json +204 -0
  23. package/locales/ha/translation.json +204 -0
  24. package/locales/he/translation.json +204 -0
  25. package/locales/hi/translation.json +204 -0
  26. package/locales/hr/translation.json +204 -0
  27. package/locales/hu/translation.json +204 -0
  28. package/locales/hy/translation.json +204 -0
  29. package/locales/id/translation.json +204 -0
  30. package/locales/it/translation.json +204 -0
  31. package/locales/ja/translation.json +204 -0
  32. package/locales/jv/translation.json +204 -0
  33. package/locales/ko/translation.json +204 -0
  34. package/locales/mr/translation.json +204 -0
  35. package/locales/ms/translation.json +204 -0
  36. package/locales/nan/translation.json +204 -0
  37. package/locales/nb/translation.json +204 -0
  38. package/locales/nl/translation.json +204 -0
  39. package/locales/pa/translation.json +204 -0
  40. package/locales/pl/translation.json +204 -0
  41. package/locales/pt/translation.json +204 -0
  42. package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
  43. package/locales/ro/translation.json +204 -0
  44. package/locales/ru/translation.json +204 -0
  45. package/locales/sk/translation.json +204 -0
  46. package/locales/sl/translation.json +204 -0
  47. package/locales/sr/translation.json +204 -0
  48. package/locales/sv/translation.json +204 -0
  49. package/locales/sw/translation.json +204 -0
  50. package/locales/ta/translation.json +204 -0
  51. package/locales/te/translation.json +204 -0
  52. package/locales/th/translation.json +204 -0
  53. package/locales/tl/translation.json +204 -0
  54. package/locales/tr/translation.json +204 -0
  55. package/locales/tt/translation.json +204 -0
  56. package/locales/uk/translation.json +204 -0
  57. package/locales/ur/translation.json +204 -0
  58. package/locales/uz/translation.json +204 -0
  59. package/locales/vi/translation.json +204 -0
  60. package/locales/war/translation.json +204 -0
  61. package/locales/zh/translation.json +204 -0
  62. package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
  63. package/package.json +2 -1
  64. package/tracky-mouse.css +7 -6
  65. package/tracky-mouse.js +1591 -217
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nBeállítások:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nMivel ez egy git-tárhely, a frissítés közvetlenül letölthető.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Elérhető a Tracky Mouse új verziója: %0\n\nJelenleg a(z) %1 verziót használod.",
6
+ "About Tracky Mouse": "A Tracky Mouse-ról",
7
+ "Acceleration": "Gyorsítás",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Egy beállítás módosítása az aktuális értékéhez viszonyított mennyiséggel. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "A fej függőleges döntésének középértékét állítja.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.\n⚠️ Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Kameraengedély megadása",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Hiba történt a Gitből történő frissítés közben.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amint lefut a program.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "A 2D pontkövetés és a 3D fej-döntés között kever.\n- 0%-nál csak pontkövetést használ. A kurzor a kameraképben látható 2D pontok mozgása szerint mozog, így reagál a fej forgására és elmozdulására is.\n- 100%-nál csak a fej dőlése számít. Ez a fejed 3D térbeli orientációjának becslésére támaszkodik, és figyelmen kívül hagyja a fej elmozdulását. Az értékek simítva vannak, ezért kevésbé gyors, mint a pontkövetés. Ebben az üzemmódban soha nem kell újraközépre húzni a kurzort a képernyő széléhez tolva.\n- A kettő között automatikus kalibrációhoz hasonlóan viselkedik: finoman hozzáigazítja a pontkövetést a fej dőléséhez. Úgy működik, hogy lassítja azt a kurzormozgást, amely eltérne a dőlés alapján várttól, és (csak a csúszka 80%-a felett) aktívan a várt pozíció felé húzza a kurzort.",
18
+ "Camera %0": "Kamera %0",
19
+ "Camera source": "Kamera forrása",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Beállít egy opciót egy adott értékre. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Módosítja a Tracky Mouse megjelenítési nyelvét.",
22
+ "Check for updates": "Frissítések keresése",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "A(z) %0 verziót töltöttük le. Indítsd újra az alkalmazást a frissítés használatához.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Válaszd ki, hogyan történjenek az egérkattintások.",
25
+ "Clicking": "Kattintás",
26
+ "Clicking mode:": "Kattintási mód:",
27
+ "Close": "Bezárás",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Szemek becsukása az indításhoz/leállításhoz (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Jelenleg nincs vizuális vagy hangvisszajelzés.\n• Nincsenek beállítások a ki- és bekapcsolási idők szabályozására.\n• A hibás pislogásfelismerés befolyásolhatja, főleg lefelé nézéskor.\">Kísérleti</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Kacsints az egyik szemeddel a kattintáshoz. Bal szem – bal kattintás, jobb szem – jobb kattintás.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "a config.afterDispatch értékének függvénynek kell lennie",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "a config.beforeDispatch értékének függvénynek kell lennie",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "a config.beforePointerDownDispatch értékének függvénynek kell lennie",
33
+ "config.click is required": "a config.click megadása kötelező",
34
+ "config.click must be a function": "a config.click értékének függvénynek kell lennie",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "a config.dwellClickEvenIfPaused értékének függvénynek kell lennie",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "a config.isEquivalentTarget értékének függvénynek kell lennie",
37
+ "config.isHeld must be a function": "a config.isHeld értékének függvénynek kell lennie",
38
+ "config.noCenter must be a function": "a config.noCenter értékének függvénynek kell lennie",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "a config.retarget értékének objektumok tömbjének kell lennie",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].from nem érvényes CSS-szelektor",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "a config.retarget[%0].from megadása kötelező",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "a config.retarget[%0].from értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek vagy függvénynek kell lennie",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].to nem érvényes CSS-szelektor",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "a config.retarget[%0].to megadása kötelező (de lehet null is, ha figyelmen kívül szeretnéd hagyni az elemet)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "a config.retarget[%0].to értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek, függvénynek vagy nullnak kell lennie",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "a config.retarget[%0].withinMargin értékének számnak kell lennie",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "a config.shouldDrag értékének függvénynek kell lennie",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "a config.targets nem érvényes CSS-szelektor",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "a config.targets megadása kötelező (CSS-szelektornak kell lennie)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "a config.targets értékének sztringnek kell lennie (CSS-szelektor)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "a initDwellClicking használatához konfigurációs objektum szükséges",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Irányítsd a számítógépedet a webkameráddal.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Irányítsd az egeret kézhasználat nélkül. Ez a CLI a futó Tracky Mouse alkalmazást vezérli. Külső programok, például hangvezérlés számára készült a Tracky Mouse ki-/bekapcsolására és beállításainak menet közbeni módosítására.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Nem sikerült letölteni a legújabb verziót a helyi git-tárhelyről. Lehet, hogy vannak el nem mentett módosítások.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "Nem sikerült a frissítéseket lekérni a Gitből.",
58
+ "Cursor Movement": "Kurzor mozgása",
59
+ "Default": "Alapértelmezett",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Késleltetés húzás előtt&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Meghatározza, hogy a kurzor mozgása a fej 3D-s dőlésén vagy az arcon lévő pontok 2D-s elmozdulásán alapuljon.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Kattintás letiltása. Külső kapcsolóval vagy saját kattintáskezelést biztosító programokkal való használatra.",
63
+ "Down": "Le",
64
+ "Download": "Letöltés",
65
+ "Dwell to click": "Megállás kattintáshoz",
66
+ "Easy to click": "Könnyű kattintani",
67
+ "Easy to drag": "Könnyű húzni",
68
+ "Edit": "Szerkesztés",
69
+ "Export": "Exportálás",
70
+ "Export Settings": "Beállítások exportálása",
71
+ "Face convergence score: ": "Arc-konvergencia pontszám: ",
72
+ "Face tracking score: ": "Arckövetés pontszáma: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nem sikerült biztonsági mentést készíteni az aktuális beállításokról az importálás előtt.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Nem sikerült exportálni a beállításokat.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Nem sikerült importálni a beállításokat.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nem sikerült telepíteni a függőségeket az új verzióhoz a Gitből való letöltés után.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Nem sikerült megnyitni a kamera beállításait:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nem sikerült feldolgozni a localStorage-ban tárolt ismert kamerákat:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Nem sikerült beolvasni a kiválasztott fájlt.\n\n",
80
+ "Fast": "Gyors",
81
+ "File": "Fájl",
82
+ "Free": "Ingyenes",
83
+ "General": "Általános",
84
+ "GitHub Repository": "GitHub-tárhely",
85
+ "Head tilt": "Fej dőlése",
86
+ "Head tilt (3D)": "Fej dőlése (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Fej dőlése – kalibráció",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Nagyobb gyorsítás esetén a kurzor gyorsabban mozog a gyors fejmmozgásokra, és lassabban a lassú mozgásokra.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Tartsd egy helyben a kurzort rövid ideig a kattintáshoz.",
90
+ "Home Page": "Honlap",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Kurzor vízszintes eltolása",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Vízszintes érzékenység",
93
+ "Horizontal tilt range": "Vízszintes dőlési tartomány",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell balra és jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell felfelé és lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse induláskor automatikusan frissítéseket keres.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse azonnal átveszi a kurzor irányítását, amint elindul.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Ha engedélyezett, néhány másodpercig csukva tartott mindkét szemmel indíthatod vagy leállíthatod az egérvezérlést.",
102
+ "Import": "Importálás",
103
+ "Import Settings": "Beállítások importálása",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Nyelv",
106
+ "Large neck movement": "Nagy nyakmozgás",
107
+ "Later": "Később",
108
+ "Left": "Bal",
109
+ "Linear": "Lineáris",
110
+ "Little neck movement": "Kis nyakmozgás",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "A kattintás elején zárolja az egér mozgását a véletlen húzások elkerülésére.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "A kattintás elején a megadott időre zárolja az egér mozgását.\nHa rajzolsz, lehet, hogy ki akarod kapcsolni, ha pedig gyakran húzol véletlenül, érdemes növelni az időt.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Gyors fejmozgásnál különösen gyorsan, lassú mozgásnál különösen lassan mozgatja a kurzort. Segít stabilabbá tenni a kurzort.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "A kurzort gyors fejmozgásnál viszonylag gyorsan, lassú mozgásnál viszonylag lassan mozgatja.\nSegít stabilabbá tenni a kurzort. A pontkövetés és a fej dőlése kombinációjánál kisebb érték jobban működhet, mert a dőlés lineáris, és érdemes a pontkövetést nagyjából hozzáigazítani.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "A Tracky Mouse azonnal aktív lesz indítás után.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "A Tracky Mouse indításkor azonnal aktív. Ha ez ki van kapcsolva, kézzel indíthatod el, amikor szeretnéd.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "A kurzor minimális elmozdulása egy képkocka alatt (pixelben). Segít teljesen megállítani a kurzort.",
119
+ "Mirror": "Tükrözés",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Vízszintesen tükrözi a kameraképet.",
121
+ "Motion threshold": "Mozgási küszöb",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Az ennél kisebb, pixelben mért elmozdulásokat a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
123
+ "N/A": "Nincs adat",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nem található kamera. Ellenőrizd, hogy a kamera csatlakoztatva és engedélyezve van-e.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Értesít a Tracky Mouse új verzióiról.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Értesít, ha elérhető a Tracky Mouse új verziója.",
127
+ "Off": "Ki",
128
+ "Open Camera Settings": "Kamera beállításainak megnyitása",
129
+ "Open download page": "Letöltési oldal megnyitása",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Szájnyitás kattintáshoz (szemek figyelmen kívül hagyása)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Szájnyitás kattintáshoz (egyszerű)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Szájnyitás kattintáshoz (szem-módosítókkal)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Nyisd meg a kamera rendszerbeállításait, hogy olyan tulajdonságokat állíthass, mint a fényerő és a kontraszt.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Legalább az egyik szemednek nyitva kell lennie.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. A szem állapotát a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Ha a bal szemed csukva van, jobb kattintás történik, ha a jobb szemed, akkor középső kattintás.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kiválasztott kamera rendszerbeállításait, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kamera rendszerbeállításainak ablakát, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
139
+ "Optical flow": "Optikai áramlás",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Kiírja egy beállítás aktuális értékét.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Hozzáférés megtagadva. Engedélyezd a kamera használatát.",
142
+ "Pitch: ": "Bólogatás (pitch): ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát, majd próbáld újra.",
144
+ "Point tracking": "Pontkövetés",
145
+ "Point tracking (2D)": "Pontkövetés (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Pontok az értékelés alapján: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse kikapcsolásához.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse bekapcsolásához.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse be-/kikapcsolásához.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "A fej vízszintes dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő egyik széléről a másikra mozgatja.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "A fej függőleges dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő tetejétől az aljáig mozgatja.",
152
+ "Remind me later": "Emlékeztess később",
153
+ "Restart Now": "Újraindítás most",
154
+ "Right": "Jobb",
155
+ "Roll: ": "Fejdőlés (roll): ",
156
+ "Run at login": "Indítás bejelentkezéskor",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Válaszd ki a Tracky Mouse felületének nyelvét.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Válaszd ki, melyik kamerát használja a rendszer a fejed követésére.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Beállítja, melyik kamera szolgál a fejed követésére.",
160
+ "Show the version number.": "A verziószám megjelenítése.",
161
+ "Skip this version": "Verzió kihagyása",
162
+ "Slow": "Lassú",
163
+ "Smooth": "Simított",
164
+ "Smoothing": "Simítás",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Hiba történt a kamera elérése közben.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Hiba történt a kamera elérése közben. Próbáld meg újra.",
167
+ "Speech": "Beszéd",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "A kurzor mozgatásához szükséges sebesség képpontonként képkockánként.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "A kurzor sebessége a fej vízszintes mozgására reagálva.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "A kurzor sebessége a fej függőleges mozgására reagálva.",
171
+ "Start": "Indítás",
172
+ "Start enabled": "Indításkor legyen aktív",
173
+ "Start head tracking.": "Fejkövetés indítása.",
174
+ "Steady": "Stabil",
175
+ "Stop": "Leállítás",
176
+ "Stop head tracking.": "Fejkövetés leállítása.",
177
+ "Swap mouse buttons": "Egérgombok felcserélése",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Felcseréli a bal és a jobb egérgombot.\nHasznos, ha a rendszerben felcserélted a gombokat.\nSzükség esetén a tartós kattintás funkcióval jobb kattintáshoz is használható.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "A korábban kiválasztott kamera nem érhető el. Próbáld meg a Video > Kamera forrása menüben az \"Alapértelmezett\" opciót választani, majd szükség esetén válassz ki egy konkrét kamerát.",
180
+ "The settings profile to use.": "A használni kívánt beállításprofil.",
181
+ "Tilt influence": "Dőlés hatása",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása (képernyőfedvény)",
183
+ "Unavailable": "Nem elérhető",
184
+ "Unavailable camera": "Nem elérhető kamera",
185
+ "Up": "Fel",
186
+ "Update Available": "Frissítés elérhető",
187
+ "Update Failed": "A frissítés sikertelen",
188
+ "Update from Git": "Frissítés Gitből",
189
+ "Update Successful": "A frissítés sikeres",
190
+ "Use demo footage": "Demófelvétel használata",
191
+ "Use my camera": "Saját kamera használata",
192
+ "Vertical cursor offset": "Kurzor függőleges eltolása",
193
+ "Vertical sensitivity": "Függőleges érzékenység",
194
+ "Vertical tilt range": "Függőleges dőlési tartomány",
195
+ "Video": "Videó",
196
+ "View": "Nézet",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "A webkamera nem támogatja a szükséges felbontást. Módosítsd a beállításokat.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "A webkamera már használatban van. Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Folytatódik, miután az egér mozgása leáll.",
200
+ "Window": "Ablak",
201
+ "Wink to click": "Kacsintás kattintáshoz",
202
+ "Yaw: ": "Fejfordítás (yaw): ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "A teljes számítógépedet irányíthatod a <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> asztali alkalmazással."
204
+ }
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nԿարգավորումներ․\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nՔանի որ սա git պահոց է, թարմացումը կարող եք անմիջապես քաշել (pull)։",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Tracky Mouse-ի նոր տարբերակ է հասանելի՝ %0\n\nՆերկայում դուք օգտագործում եք %1 տարբերակը։",
6
+ "About Tracky Mouse": "Tracky Mouse-ի մասին",
7
+ "Acceleration": "Արագացում",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Կարգավորումը փոխում է դրա ներկայիս արժեքից հարաբերական քանակով (և ցուցադրում է նոր արժեքը, որը կարող է սահմանափակված լինել որոշ սահմաններով)։",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Փոխում է գլխի հորիզոնական թեքության կենտրոնական դիրքը։ Առանց անհրաժեշտության չի խորհուրդ տրվում։ Եթե հնարավոր է, փոխեք տեսախցիկի դիրքը։",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Փոխում է գլխի հորիզոնական թեքության կենտրոնական դիրքը։ Այս հորիզոնական շեղումը խորհուրդ չի տրվում․ փորձեք փոխել տեսախցիկի դիրքը։",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Փոխում է գլխի ուղղահայաց թեքության կենտրոնական դիրքը։",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Կարգավորում է կուրսորի դիրքը, երբ տեսախցիկը տեսնում է, որ գլուխը ուղղվել է ուղիղ առաջ։",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Կարգավորում է կուրսորի դիրքը, երբ տեսախցիկը տեսնում է, որ գլուխը ուղղվել է ուղիղ առաջ։\n⚠️ Այս հորիզոնական շեղումը խորհուրդ չի տրվում․ եթե հնարավոր է, փոխեք տեսախցիկի դիրքը։ 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Թույլատրել տեսախցիկի մուտքը",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Git-ից թարմացնելիս սխալ տեղի ունեցավ։",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Ինքնաբար գործարկում է Tracky Mouse‑ը՝ շուտով գործարկվելուց հետո։",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Խառը ռեժիմ՝ կետի հետևում (2D) և գլխի թեքության (3D) միջև։\n- 0% արժեքի դեպքում օգտագործվում է միայն կետի հետևումը․ կուրսորը շարժվում է ըստ ձեր դեմքի վրա տեսանելի 2D կետերի շարժման, ուստի արձագանքում է և՛ գլխի պտտմանը, և՛ տեղաշարժին։\n- 100% արժեքի դեպքում օգտագործվում է միայն գլխի թեքությունը․ կիրառվում է ձեր դեմքի ուղղության 3D գնահատում, և գլխի տեղաշարժը չի հաշվի առնվում։ Սա հարթեցված է, ուստի այնքան էլ արագ չէ, որքան կետի հետևումը։ Այս ռեժիմում երբեք պետք չէ կրկին կենտրոնացնել՝ կուրսորը սեղմելով էկրանի ծայրին։\n- Միջին արժեքների դեպքում այն աշխատում է որպես ինքնակարգավորում՝ նուրբ կերպով հարմարեցնելով կետի հետևումը գլխի թեքությանը համապատասխան։ Դա աշխատում է՝ դանդաղեցնելով մկնիկի շարժումը այն ուղղությամբ, որը չի համընկնում գլխի թեքության կանխատեսված դիրքի հետ և (միայն սանդղակի 80%‑ից բարձր) ակտիվորեն շարժվելով դեպի այն։",
18
+ "Camera %0": "Տեսախցիկ %0",
19
+ "Camera source": "Տեսախցիկի աղբյուր",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Տրված կարգավորումը փոփոխում է որոշակի արժեքի (և ցուցադրում է նոր արժեքը, որը կարող է սահմանափակված լինել որոշ սահմաններով)։",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Փոխում է Tracky Mouse‑ի ինտերֆեյսի լեզուն։",
22
+ "Check for updates": "Ստուգել թարմացումները",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Git‑ից ստացվել է %0 տարբերակը։ Վերագործարկեք ծրագիրը՝ թարմացված տարբերակն օգտագործելու համար։",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Ընտրեք՝ ինչպես իրականացվեն մկնիկի սեղմումները։",
25
+ "Clicking": "Սեղմում",
26
+ "Clicking mode:": "Սեղմման ռեժիմ․",
27
+ "Close": "Փակել",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Փակեք աչքերն՝ սկսելու/կանգնեցնելու համար (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Այժմեվս տեսողական կամ ձայնային հետադարձ կապ չկա։\n• Կլինելու և անջատվելու տևողությունը կարգավորելու հնարավորություններ չկան։\n• Կարող է ազդվել կեղծ ընկալված թարթումներից, հատկապես երբ նայում եք ներքև։\">Փորձարարական</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Մեկ աչքը փակեք՝ սեղմելու համար․ ձախ աչքը՝ ձախ սեղմում, աջ աչքը՝ աջ սեղմում։",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
33
+ "config.click is required": "config.click-ը պարտադիր է",
34
+ "config.click must be a function": "config.click-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget-ը պետք է օբյեկտների զանգված լինի",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from-ը վավեր CSS ընտրիչ չէ",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from-ը պարտադիր է",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from-ը պետք է լինի CSS ընտրիչ տող, տարր (Element) կամ ֆունկցիա",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to-ն վավեր CSS ընտրիչ չէ",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to-ն պարտադիր է (թեև կարող է լինել null՝ տարրը անտեսելու համար)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to-ն պետք է լինի CSS ընտրիչ տող, տարր (Element), ֆունկցիա կամ null",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin-ը պետք է թիվ լինի",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag-ը պետք է ֆունկցիա լինի",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets-ը վավեր CSS ընտրիչ չէ",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets-ը պարտադիր է (պետք է լինի CSS ընտրիչ)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets-ը պետք է լինի տող (CSS ընտրիչ)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "initDwellClicking-ի համար անհրաժեշտ է կազմաձևման օբյեկտ (configuration object)",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Կառավարեք ձեր համակարգիչը վեբ տեսախցիկով։",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Կառավարեք մկնիկը առանց ձեռքերի։ Այս CLI‑ն կառավարում է աշխատող Tracky Mouse հավելվածը և նախատեսված է արտաքին ծրագրերի համար, օրինակ՝ ձայնային հրամանների համակարգերի, որպեսզի միացնեն/անջատեն Tracky Mouse‑ը և շարժիկ կերպով փոփոխեն կարգավորումները։",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Կարգավորում է, թե որքան պետք է թեքեք գլուխը ձախ կամ աջ՝ էկրանի եզրին հասնելու համար։",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Կարգավորում է, թե որքան պետք է թեքեք գլուխը վեր կամ վար՝ էկրանի եզրին հասնելու համար։",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Չհաջողվեց տեղային git պահոցից ստանալ (checkout) վերջին տարբերակը։ Հնարավոր է՝ ունեք չհանձնված (uncommitted) փոփոխություններ։",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "Չհաջողվեց git‑ից բերել թարմացումները։",
58
+ "Cursor Movement": "Կուրսորի շարժում",
59
+ "Default": "Լռելյայն",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Ուշացում մինչև քաշելը&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Սահմանում է՝ կուրսորի շարժումը հիմնված է գլխի 3D թեքության, թե տեսախցիկի կադրում դեմքի 2D շարժման վրա։",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Անջատում է սեղմումները։ Օգտագործեք արտաքին կոճակների կամ սեփական սպասող սեղմում (dwell click) տրամադրող ծրագրերի հետ։",
63
+ "Down": "Ներքև",
64
+ "Download": "Ներբեռնել",
65
+ "Dwell to click": "Սպասել՝ սեղմելու համար",
66
+ "Easy to click": "Հեշտ սեղմել",
67
+ "Easy to drag": "Հեշտ քաշել",
68
+ "Edit": "Խմբագրել",
69
+ "Export": "Արտահանել",
70
+ "Export Settings": "Արտահանել կարգավորումները",
71
+ "Face convergence score: ": "Դեմքի համընկնման միավոր․ ",
72
+ "Face tracking score: ": "Դեմքի հետևման միավոր․ ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Չհաջողվեց պահեստավորել գործող կարգավորումները՝ ներմուծելուց առաջ։\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Չհաջողվեց արտահանել կարգավորումները։\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Չհաջողվեց ներմուծել կարգավորումները։\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Չհաջողվեց տեղադրել նոր տարբերակի կախվածությունները՝ git‑ից ստանալուց հետո։",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Չհաջողվեց բացել տեսախցիկի կարգավորումները․\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Չհաջողվեց տեղային պահոցից (localStorage) վերլուծել հայտնի տեսախցիկների տվյալները․\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Չհաջողվեց կարդալ ընտրված ֆայլը։\n\n",
80
+ "Fast": "Արագ",
81
+ "File": "Ֆայլ",
82
+ "Free": "Ազատ",
83
+ "General": "Ընդհանուր",
84
+ "GitHub Repository": "GitHub պահոց",
85
+ "Head tilt": "Գլխի թեքություն",
86
+ "Head tilt (3D)": "Գլխի թեքություն (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Գլխի թեքության կալիբրացում",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Մեծ արագացումը ստիպում է կուրսորին ավելի արագ շարժվել գլխի արագ շարժման ժամանակ և ավելի դանդաղ՝ երբ գլուխը դանդաղ է շարժվում։",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Պահեք կուրսորը մի կարճ ժամանակ անշարժ՝ սեղմման համար։",
90
+ "Home Page": "Գլխավոր էջ",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Կուրսորի հորիզոնական շեղում",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Հորիզոնական զգայունություն",
93
+ "Horizontal tilt range": "Հորիզոնական թեքության միջակայք",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Որքա՛ն պետք է թեքեք գլուխը ձախ և աջ՝ էկրանի ծայրերին հասնելու համար։",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Որքա՛ն պետք է թեքեք գլուխը ձախ կամ աջ՝ էկրանի եզրին հասնելու համար։",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Որքա՛ն պետք է թեքեք գլուխը վեր և վար՝ էկրանի ծայրերին հասնելու համար։",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Որքա՛ն պետք է թեքեք գլուխը վեր կամ վար՝ էկրանի եզրին հասնելու համար։",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Եթե միացված է, Tracky Mouse‑ը գործարկվելիս ինքնաբերաբար կստուգի թարմացումների առկայությունը։",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Եթե միացված է, Tracky Mouse‑ը ինքնաբերաբար կգործարկվի, երբ մտնեք ձեր համակարգչի օգտահաշիվ։",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Եթե միացված է, Tracky Mouse‑ը կսկսի կառավարել կուրսորը հենց գործարկվելուց հետո։",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Եթե միացված է, կարող եք սկսել կամ կանգնեցնել մկնիկի կառավարումը՝ մի քանի վայրկյանով փակ պահելով երկու աչքերը։",
102
+ "Import": "Ներմուծել",
103
+ "Import Settings": "Ներմուծել կարգավորումները",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Լեզու",
106
+ "Large neck movement": "Մեծ պարանոցի շարժում",
107
+ "Later": "Հետո",
108
+ "Left": "Ձախ",
109
+ "Linear": "Գծային",
110
+ "Little neck movement": "Փոքր պարանոցի շարժում",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Սահմանափակում է մկնիկի շարժումը սեղմման սկզբում՝ պատահական քաշումներից խուսափելու համար։",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Սահմանափակում է մկնիկի շարժումը սեղմման սկզբում նշված տևողությամբ։\nԿարող եք անջատել, եթե նկարում եք կտավի վրա, կամ ավելացնել, եթե հաճախ պատահաբար կսմեք քաշելու փոխարեն։",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Աշխատեցնում է կուրսորը շատ արագ՝ գլխի արագ շարժման ժամանակ, և շատ դանդաղ՝ դանդաղ շարժման դեպքում։ Օգնում է կայունացնել կուրսորը։",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Կուրսորը դարձնում է համեմատաբար արագ՝ գլխի արագ շարժման ժամանակ, և համեմատաբար դանդաղ՝ գլխի դանդաղ շարժման դեպքում։\nՕգնում է կայունացնել կուրսորը։ Սակայն, երբ օգտագործում եք կետի հետևում՝ գլխի թեքության հետ համակցված, ավելի ցածր արժեքը կարող է ավելի լավ աշխատել, քանի որ գլխի թեքությունը գծային է, և ցանկալի է, որ կետի հետևումը մոտավորապես համընկնի գլխի հետևմանը, որպեսզի այն աշխատի որպես աննկատ ինքնակարգավորում։",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Tracky Mouse‑ը դարձնում է ակտիվ՝ անմիջապես գործարկվելուց հետո։",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Tracky Mouse‑ը գործարկվելուց հետո անմիջապես ակտիվացնում է։ Հակառակ դեպքում կարող եք այն սկսել ձեռքով, երբ պատրաստ եք։",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Ստիպում է Tracky Mouse‑ին ինքնաբերաբար գործարկվել, երբ մտնում եք համակարգչի օգտահաշիվ։",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Մինիմալ տարածությունը (պիքսելներով), որ պետք է անցնի կուրսորը մեկ կադրում։ Օգնում է ամբողջովին կանգնեցնել կուրսորը։",
119
+ "Mirror": "Հայելի",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Հորիզոնական արտապատկերում է տեսախցիկի պատկերը (հայելային)։",
121
+ "Motion threshold": "Շարժման շեմ",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Այսից փոքր պիքսելային շարժումները կանիքատարվեն։",
123
+ "N/A": "Չկայ",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Տեսախցիկ չի գտնվել։ Խնդրում ենք ստուգել, որ տեսախցիկը միացված և ակտիվ է։",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Ծանուցում է Tracky Mouse‑ի նոր տարբերակների մասին։",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Ծանուցում է, երբ Tracky Mouse‑ի նոր տարբերակ է հասանելի։",
127
+ "Off": "Անջատված",
128
+ "Open Camera Settings": "Բացել տեսախցիկի կարգավորումները",
129
+ "Open download page": "Բացել ներբեռնման էջը",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Բացեք բերանը՝ սեղմելու համար (աչքերի վիճակը չի հաշվի առնվում)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Բացեք բերանը՝ սեղմելու համար (պարզ)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Բացեք բերանը՝ սեղմելու համար (աչքերի վիճակի modifier-ներով)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Բացում է տեսախցիկի համակարգային կարգավորումների պատուհանը՝ նման հատկությունները փոխելու համար, ինչպիսիք են պայծառությունը և կոնտրաստը։",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Բերանը լայն բացեք՝ սեղմելու համար։ Առնվազն մեկ աչք պետք է բաց լինի։",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Բերանը լայն բացեք՝ սեղմելու համար։ Աչքերի վիճակը հաշվի չի առնվում։",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Բերանը լայն բացեք՝ սեղմելու համար։ Եթե ձախ աչքը փակ է, կատարվում է աջ սեղմում, եթե աջ աչքը՝ միջին սեղմում։",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Բացում է ընտրված տեսախցիկի համակարգային կարգավորումների պատուհանը՝ կարգավորելու համար ավտոֆոկուսը, ավտոճांडակումն ու այլ հատկություններ։",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Բացում է ձեր տեսախցիկի համակարգային կարգավորումների պատուհանը՝ կարգավորելու համար ավտոֆոկուսը, ավտոճանդակումն ու նմանատիպ հատկությունները։",
139
+ "Optical flow": "Օպտիկական հոսք",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Ցուցադրում է տվյալ կարգավորման ներկայիս արժեքը։",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Մուտքը արգելված է։ Խնդրում ենք թույլատրել մուտքը տեսախցիկին։",
142
+ "Pitch: ": "Ծռություն (pitch)․ ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Խնդրում ենք ստուգել, որ որևէ այլ ծրագիր չի օգտագործում տեսախցիկը, և փորձել կրկին։",
144
+ "Point tracking": "Կետի հետևում",
145
+ "Point tracking (2D)": "Կետի հետևում (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Կետեր՝ ըստ միավորի․ ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Սեղմեք %0՝ Tracky Mouse‑ը անջատելու համար։",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Սեղմեք %0՝ Tracky Mouse‑ը միացնելու համար։",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Սեղմեք %0՝ Tracky Mouse‑ը միացնելու կամ անջատելու համար։",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Գլխի հորիզոնական թեքության այն միջակայքը, որով կուրսորը հասնում է էկրանի մի ծայրից մյուսը։",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Գլխի ուղղահայաց թեքության այն միջակայքը, որը պետք է, որպեսզի կուրսորը հասնի էկրանի վերևից ներքև։",
152
+ "Remind me later": "Հիշեցնել հետո",
153
+ "Restart Now": "Վերագործարկել հիմա",
154
+ "Right": "Աջ",
155
+ "Roll: ": "Ոռնում (roll)․ ",
156
+ "Run at login": "Գործարկել մուտքի պահին",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Ընտրեք Tracky Mouse‑ի ինտերֆեյսի լեզուն։",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Ընտրեք, թե որ տեսախցիկն օգտագործել գլխի հետևման համար։",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Որոշում է, թե որ տեսախցիկն է օգտագործվում գլխի հետևման համար։",
160
+ "Show the version number.": "Ցուցադրել տարբերակի համարը։",
161
+ "Skip this version": "Բաց թողնել այս տարբերակը",
162
+ "Slow": "Դանդաղ",
163
+ "Smooth": "Հարթ",
164
+ "Smoothing": "Հարթեցում",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Տեսախցիկին մուտք գործելիս ինչ‑որ բան սխալ գնաց։",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Տեսախցիկին մուտք գործելիս ինչ‑որ բան սխալ գնաց։ Խնդրում ենք փորձել կրկին։",
167
+ "Speech": "Խոսք",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Պիքսել/կադր արագությունը, որը հարկավոր է կուրսորի շարժման համար։",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Կուրսորի շարժման արագությունը՝ գլխի հորիզոնական շարժմանը արձագանքելիս։",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Կուրսորի շարժման արագությունը՝ գլխի ուղղահայաց շարժմանը արձագանքելիս։",
171
+ "Start": "Սկսել",
172
+ "Start enabled": "Միացնել գործարկման պահին",
173
+ "Start head tracking.": "Սկսել գլխի հետևումը։",
174
+ "Steady": "Կայուն",
175
+ "Stop": "Կանգնեցնել",
176
+ "Stop head tracking.": "Կանգնեցնել գլխի հետևումը։",
177
+ "Swap mouse buttons": "Փոխել մկնիկի կոճակները",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Փոխում է մկնիկի ձախ և աջ կոճակների դերերը։\nՕգտակար է, եթե ձեր համակարգում կոճակները արդեն փոխված են։\nԿարելի է նաև օգտագործել՝ սպասող սեղմիչով (dwell clicker) աջ սեղմում կատարելու համար։",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Նախկինում ընտրված տեսախցիկը հասանելի չէ։ Փորձեք Video > Camera source բաժնում ընտրել \"Default\" և ապա, անհրաժեշտության դեպքում, ընտրել կոնկրետ տեսախցիկ։",
180
+ "The settings profile to use.": "Կարգավորումների այն պրոֆիլը, որը պետք է օգտագործել։",
181
+ "Tilt influence": "Թեքության ազդեցություն",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Միացնել/անջատել մշակողի գործիքները (էկրանի պատում)",
183
+ "Unavailable": "Անհասանելի",
184
+ "Unavailable camera": "Անհասանելի տեսախցիկ",
185
+ "Up": "Վերև",
186
+ "Update Available": "Թարմացում կա",
187
+ "Update Failed": "Թարմացումը ձախողվեց",
188
+ "Update from Git": "Թարմացնել Git‑ից",
189
+ "Update Successful": "Թարմացումը հաջողվեց",
190
+ "Use demo footage": "Օգտագործել տեսաղբյուրի օրինակային ձայնագրությունը",
191
+ "Use my camera": "Օգտագործել իմ տեսախցիկը",
192
+ "Vertical cursor offset": "Կուրսորի ուղղահայաց շեղում",
193
+ "Vertical sensitivity": "Ուղղահայաց զգայունություն",
194
+ "Vertical tilt range": "Ուղղահայաց թեքության միջակայք",
195
+ "Video": "Վիդեո",
196
+ "View": "Տեսք",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Վեբ տեսախցիկը չի աջակցում պահանջվող լուծաչափը։ Խնդրում ենք փոխել կարգավորումները։",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Վեբ տեսախցիկը արդեն օգտագործվում է այլ ծրագրի կողմից։ Խնդրում ենք համոզվել, որ այլ ծրագրեր տեսախցիկից չեն օգտվում։",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Կշարունակի աշխատանքը, երբ մկնիկը դադարեցնի շարժվելը։",
200
+ "Window": "Պատուհան",
201
+ "Wink to click": "Թարթել՝ սեղմելու համար",
202
+ "Yaw: ": "Զարկ (yaw)․ ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Կարող եք կառավարել ձեր ամբողջ համակարգիչը <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> աշխատասեղանի հավելվածով։"
204
+ }