e4k-data 4.109.45 → 4.110.71

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. package/data/buildings.json +1479 -1129
  2. package/data/characters.json +1 -1
  3. package/data/constructionItems.json +285 -0
  4. package/data/currencies.json +21 -0
  5. package/data/effectCaps.json +1 -1
  6. package/data/effects.json +115 -57
  7. package/data/effecttypes.json +26 -2
  8. package/data/equipments.json +80 -0
  9. package/data/events.json +14 -3
  10. package/data/expansions.json +54 -54
  11. package/data/gachaEvents.json +79 -0
  12. package/data/generalSkillTiers.json +36 -0
  13. package/data/generalSkills.json +2218 -0
  14. package/data/generalSlots.json +40 -0
  15. package/data/generals.json +1 -1
  16. package/data/globalEffects.json +3 -3
  17. package/data/horses.json +143 -143
  18. package/data/leaguetypeEvents.json +10 -1
  19. package/data/leaguetypes.json +9 -2
  20. package/data/lootBoxTombolas.json +2000 -0
  21. package/data/packages.json +102 -69
  22. package/data/quests.json +7 -7
  23. package/data/researches.json +10 -20
  24. package/data/rewards.json +1237 -199
  25. package/data/titles.json +1 -1
  26. package/data/units.json +120 -0
  27. package/data/version.json +1 -1
  28. package/data/versionInfo.json +3 -3
  29. package/data/wodIds.json +186 -186
  30. package/data/worldmapskins.json +12 -0
  31. package/images/x768.json +2640 -1489
  32. package/languages/cs.json +376 -17
  33. package/languages/da.json +376 -17
  34. package/languages/de.json +376 -17
  35. package/languages/el.json +376 -17
  36. package/languages/en.json +376 -17
  37. package/languages/es.json +376 -17
  38. package/languages/fi.json +376 -17
  39. package/languages/fr.json +376 -17
  40. package/languages/hu.json +376 -17
  41. package/languages/it.json +376 -17
  42. package/languages/ja.json +376 -17
  43. package/languages/ko.json +376 -17
  44. package/languages/nl.json +376 -17
  45. package/languages/no.json +376 -17
  46. package/languages/pl.json +376 -17
  47. package/languages/pt.json +376 -17
  48. package/languages/ro.json +376 -17
  49. package/languages/ru.json +376 -17
  50. package/languages/sk.json +376 -17
  51. package/languages/sv.json +376 -17
  52. package/languages/tr.json +376 -17
  53. package/languages/zh_CN.json +376 -17
  54. package/languages/zh_TW.json +376 -17
  55. package/package.json +1 -1
  56. package/typings/data.d.ts +6 -6
  57. package/typings/images.d.ts +122 -51
  58. package/typings/languages.d.ts +362 -3
package/languages/sv.json CHANGED
@@ -2080,11 +2080,46 @@
2080
2080
  "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease": "Premium lagringsbyggnadsplan",
2081
2081
  "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease_premium": "Premium lagringsobjekt för nötkött",
2082
2082
  "ci_primary_BeefStorageIncrease_premium": "Byggföremål för lagring av premium nötkött",
2083
- "butchershop_name": "Köttbutik",
2083
+ "butchershop_name": "Relikslakteri",
2084
2084
  "butchershop_short_info": "Ökar produktiviteten för alla nötkreatursgårdar i slottet",
2085
2085
  "butchershop_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla nötkreatursgårdar i slottet",
2086
2086
  "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_secondary_premium": "Premium relikvibeef lagringsplan",
2087
- "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Byggföremål för premium nötköttslagring"
2087
+ "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Byggföremål för premium nötköttslagring",
2088
+ "ci_appearance_AnniversaryBakery": "Jubileumsbageri",
2089
+ "ci_appearance_AnniversaryBakery_flavour": "I bageriet pågår förberedelserna för den stora jubileumsfesten. Den söta doften av vanilj och sockerfrukter svävar genom korridorerna och drar till sig gäster och festdeltagare med en oemotståndlig värme.",
2090
+ "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop": "Jubileums tunnverkstad",
2091
+ "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop_flavour": "Hantverkarna kavlar upp ärmarna i den livliga verkstaden och tillverkar utsmyckade tunnor med graverad guldfiligree, redo att hålla de finaste vinerna och delikatesserna för jubileumsfirandet.",
2092
+ "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop": "Jubileumsförsvarsverkstad",
2093
+ "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop_flavour": "Firandets kanoner sprakar med bländande konfetti och jubel, och bjuder in alla gamla vänner och tidigare rivaler att delta i jubileet av enhet och minne.",
2094
+ "ci_appearance_AnniversaryDwelling": "Jubileumsboende",
2095
+ "ci_appearance_AnniversaryDwelling_flavour": "Skratt ekar genom ljusbelysta hallar medan gyllene serpentiner glittrar i kvällsljuset. Vänner höjer sina glas i jubel, utbyter varma kramar medan musiken växer och minnen återberättas.",
2096
+ "ci_appearance_AnniversaryHoL2": "Jubileumslegendersal",
2097
+ "ci_appearance_AnniversaryHoL2_flavour": "Vilka älskade minnen och länge bevarade hemligheter kan avslöjas inom denna minneshall...",
2098
+ "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop": "Årsdags offensiv verkstad",
2099
+ "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop_flavour": "I verkstaden flyger gnistor och hammare klingar när hantverkare smider specialutgåvor av utrustning - polerade, graverade och fulla av jubileumsanda.",
2100
+ "ci_appearance_AnniversaryQuarry": "Jubileumsgrotta",
2101
+ "ci_appearance_AnniversaryQuarry_flavour": "Den eleganta förgyllningen på stenarna förbättrar inte bara deras glans, utan ger också en touch av tidlös charm som passar den storslagna tillställningen.",
2102
+ "ci_appearance_AnniversaryStorehouse": "Jubileumslager",
2103
+ "ci_appearance_AnniversaryStorehouse_flavour": "Salen svämmar över av glittrande godis, flytande drycker och glänsande gåvor, vilket säkerställer att varje skål och berättelse är inbäddad i glansen av en glad fest.",
2104
+ "ci_blueprint_BeefCapacityIncrease_premium": "Premium nötkött lagringsbyggnadsplan",
2105
+ "ci_blueprint_RelicBeefCapacityIncrease_secondary_premium": "Premium förvaringsplan för nötkött",
2106
+ "ci_effect_beefCapacityBonus_blueprint": "Ökning av lagringskapaciteten för nötkött",
2107
+ "ci_effect_beefCapacityBonus_premium": "+{0} lagringskapacitet för nötkött",
2108
+ "ci_primary_BeefCapacityBonus_premium": "Premium lagringsartikel för nötkött",
2109
+ "ci_primary_Beef_CapacityIncrease_premium": "Byggobjekt för lagring av premium nötkött",
2110
+ "ci_secondary_RelicBeefCapacityIncrease_premium": "Premium lagringsbyggobjekt för nötkött",
2111
+ "deco_ExaltedGreenAnniversaryBalloon_name": "Upphöjt grönt jubileumsballong",
2112
+ "deco_ExaltedGreenAnniversaryCake_name": "Upphöjd grön jubileumstårta",
2113
+ "deco_ExaltedRedSweetSurpriseCake_name": "Upphöjd röd söt överraskningstårta",
2114
+ "deco_ExaltedForgingOfFurysBlade_name": "Förbättrad smedning av vredens svärd",
2115
+ "deco_ExaltedGreenSweetSurpriseCake_name": "Upphöjd grön söt överraskningstårta",
2116
+ "deco_ExaltedPurpleAnniversaryBalloon_name": "Upphöjt lila jubileumsballong",
2117
+ "deco_ExaltedPurpleAnniversaryCake_name": "Upphöjd lila jubileumstårta",
2118
+ "deco_ExaltedPurpleSweetSurpriseCake_name": "Upphöjd lila söt överraskningstårta",
2119
+ "deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Upphöjd röd jubileumsballong",
2120
+ "deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Upphöjd röd jubileumstårta",
2121
+ "dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Relikslakteri",
2122
+ "deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Upphöjt smide av Vredens klinga"
2088
2123
  },
2089
2124
  "dialogs": {
2090
2125
  "dialog_festival_desc": "Använd mat för att anordna en fest för dina medborgare! Rekryteringshastigheten ökar betydligt i alla dina slott så länge festen försiggår. Ju större festen är, desto större effekt.",
@@ -3498,7 +3533,7 @@
3498
3533
  "thornking_finalboss": "Svartkonstnärens slott",
3499
3534
  "bladecoast_surrounding": "Piratkonvoj",
3500
3535
  "countdown_fameTitle": "Nästa titel tilldelas om:",
3501
- "dialog_fame_reward_C1Bonus": "{0} % fler mynt för strålande anfall",
3536
+ "dialog_fame_reward_C1Bonus": "+{0}% mynt för attacker mot NPC-mål",
3502
3537
  "dialog_alliance_rank1": "Ställföreträdare",
3503
3538
  "dialog_alliance_rank2": "Krigsmarskalk",
3504
3539
  "dialog_alliance_rank3": "Skattmästare",
@@ -5791,7 +5826,7 @@
5791
5826
  "dialog_faction_tutorial_topic4_title": "Besegra fiendesidan",
5792
5827
  "dialog_faction_tutorial_topic5_title": "Specialregler i Berimond",
5793
5828
  "dialog_faction_tutorial_dialogTitle": "Introduktion",
5794
- "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0} % högre anfallskraft",
5829
+ "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0}% högre angreppsstyrka i fiendens gårdar",
5795
5830
  "dialog_nobility_rewardAuxiliaryCapacity": "{0} % mer plats åt hjälpstyrkorna",
5796
5831
  "dialog_nobility_rewardFoodBoostKingdoms": "{0} % högre matproduktion i kungadömena",
5797
5832
  "dialog_nobility_rewardFoodBoostMainKingdom": "{0} % högre matproduktion i Storriket",
@@ -12783,6 +12818,9 @@
12783
12818
  "dialog_CoA_tooltip_reset": "Återställ ändringar",
12784
12819
  "dialog_CoAcustomization_title": "Anpassa alliansens vapensköld",
12785
12820
  "dialog_EntryPointCoA": "Ändra alliansens vapen",
12821
+ "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Emblemet kan vara aktivt i upp till {0}",
12822
+ "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Emblem som kan erhållas i detta evenemang: {0}",
12823
+ "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Emblemet är ännu inte upplåst",
12786
12824
  "dialog_ciDisassembled_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande material:",
12787
12825
  "dialog_ciDisassembled_tempCI_booster_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande byggföremålsbooster:",
12788
12826
  "dialog_ciDisassembled_tempCI_currency_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande valuta:",
@@ -12802,8 +12840,8 @@
12802
12840
  "title_SummerGacha": "Lyckans sand",
12803
12841
  "dialog_CoA_unsavedChanges": "Du har osparade ändringar, vill du ändå stänga?",
12804
12842
  "dialog_alliance_chronic50": "Det ädla husets vapen har ändrats",
12805
- "dialog_legendTemple_sceat_71": "Köttbutik",
12806
- "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Låser upp slakteriet",
12843
+ "dialog_legendTemple_sceat_71": "Relikslakteri",
12844
+ "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Låser upp Relikslakteri",
12807
12845
  "webshop_fruitbasket_VIP_name": "VIP fruktkorg",
12808
12846
  "webshop_fruitbasket_extralarge_name": "Extra fruktkorg",
12809
12847
  "webshop_fruitbasket_giant_name": "Jättefruktkorg",
@@ -12813,7 +12851,292 @@
12813
12851
  "webshop_fruitbasket_small_name": "Liten fruktkorg",
12814
12852
  "webshop_giftsummer_name": "Sommarfeststart",
12815
12853
  "ci_effect_beefCapacityBonus_tt": "Nötkött lagringsbonus:",
12816
- "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Innehåller {0} nötkött som omedelbart kommer att skickas till ditt slottlager."
12854
+ "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Innehåller {0} nötkött som omedelbart kommer att skickas till ditt slottlager.",
12855
+ "ame_rewardFromAlliance_subTitle": "Alliansbelöningar från den Stora Turneringen",
12856
+ "ame_title": "Stort turnering",
12857
+ "button_ame_quest_accept": "Acceptera uppdrag",
12858
+ "button_ame_quest_available": "+{0}",
12859
+ "button_ame_quest_completed": "Avslutat!",
12860
+ "button_ame_quest_rerrol": "Ombalanseringsuppdrag",
12861
+ "button_ame_quest_skip_cooldown": "Hoppa över nedkylning",
12862
+ "button_ame_ranking_contribution": "Bidrag",
12863
+ "button_ame_ranking_division": "division",
12864
+ "button_ame_ranking_rewards": "Belöningar",
12865
+ "button_ame_ranking_subdivision": "Underavdelning",
12866
+ "button_ame_rewards_level": "GT-nivåbelöningar",
12867
+ "button_ame_rewards_ranking": "Rankningsbelöningar",
12868
+ "button_ame_rules_mode_current_text": "Aktuellt läge",
12869
+ "button_ame_rules_mode_title_adjustments": "Justering",
12870
+ "button_ame_rules_mode_title_normal": "Ranking",
12871
+ "button_ame_rules_mode_title_qualification": "Distribution",
12872
+ "dialog_ame_start_desc1_desc": "Gå samman med din allians i Grand Tournament!\n\nFullfölj uppdrag för att stiga i rankingen tillsammans!\n\nTjäna ära, rikedomar och exklusiva belöningar i din allians!\n\nStärk dina band och led din allians till seger!",
12873
+ "dialog_ame_start_desc1_title": "Uppdrag",
12874
+ "dialog_ame_start_desc2_desc": "Klättra i rankingen eller riskera att hamna efter i den konkurrensutsatta Stora Turneringen!\n\nDitt allianss prestationsnivå avgör din divisionsställning.\n\nSlutför uppdrag för att stiga till högre nivåer och låsa upp större belöningar!\n\nEndast de starkaste når toppen, kommer din allians att vara bland dem?",
12875
+ "dialog_ame_start_desc2_title": "Ranking",
12876
+ "dialog_ame_start_desc3_desc": "Få olika belöningar genom att överträffa rivaliserande allianser i den Stora Turneringen!\n\nFullfölj uppdrag för att tjäna poäng och låsa upp värdefulla belöningar!\n\nJu fler poäng du får, desto större belöningar för dig och din allians.\n\nNå de högsta placeringarna för att få exklusiva emblem och andra priser reserverade för de bästa av de bästa!",
12877
+ "dialog_ame_start_desc3_title": "Belöningar",
12878
+ "dialog_ame_start_header": "Välkommen till den Stora Turneringen!",
12879
+ "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Ta chansen och delta i den Stora Turneringen!",
12880
+ "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Allianspoäng:",
12881
+ "dialogue_ame_questboard_participants": "Deltagare:",
12882
+ "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Berättigad till belöningar eftersom tillräckligt med poäng har bidragits.",
12883
+ "dialogue_ame_rules_button_title": "Regler",
12884
+ "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Den Stora Turneringen är indelad i 5 divisioner: koppar, glas, brons, silver och guld.\n2. Det finns 3 regelsatser som kan vara aktiva. (kontrollera regelmoden nedan för att se vilken som gäller just nu)\n3. Ju högre division din allians har, desto fler nivåer av Den Stora Turneringen kan du nå och låsa upp fler och bättre belöningar.\n\nRegelmode: Seedningsfas\n1. Seedningsfasen inträffar endast under den allra första stora turneringen.\n2. Varje allians börjar i bronsdivisionen.\n3. Alla berättigade allianser tävlar i en stor underdivision.\n4. I slutet av evenemanget tilldelas din allians en division för nästa stora turnering baserat på dess prestation.\n5. Nästa evenemang kommer att börja med antingen "Rankning" regelmode eller "Justering" regelmode (se nedan).\n\nRegelmode: Rankning\n1. Detta är det standardregel-mode.\n2. Om du deltar i den stora turneringen för första gången börjar du i koppardivisionen.\n3. Din allians placeras i en underdivision med andra allianser från samma division.\n4. Varje allians rankas baserat på sin poäng i den stora turneringen vid slutet av evenemanget.\n5. Beroende på din slutliga placering i underdivisionen kan din allians avancera, nedgraderas eller stanna i samma division.\n\nDivisioner Promotioner/Nedgraderingar:\nKoppar: topp {0} upp till Glas\nGlas: topp {0} upp till Brons; botten {0} ned till Koppar\nBrons: topp {0} upp till Silver; botten {0} ned till Glas\nSilver: topp {0} upp till Guld; botten {0} ned till Brons\nGuld: botten {0} ned till Silver\n\nRegelmode: Justering\n1. Detta regelmode är aktivt om spelardistributionen mellan divisioner behöver justeras.\n2. Alla berättigade allianser tävlar i en stor underdivision.\n3. I slutet av evenemanget tilldelas din allians en division för nästa stora turnering baserat på dess prestation.\n4. Nästa evenemang kommer att börja med antingen "rankning" regelmode eller "justering" regelmode.",
12885
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Ditt mål är att samla så många Grand Tournament-poäng som möjligt genom att slutföra och göra anspråk på uppdrag.\n2. Upp till 24 uppdrag är tillgängliga samtidigt.\n3. Du kan bara acceptera ett uppdrag i taget.\n4. För att göra anspråk på ett uppdrag måste du acceptera det och slutföra dess krav inom den angivna tidsramen. Om tiden går ut misslyckas uppdraget. Alla uppdrag du har slutfört men inte gjort anspråk på i slutet av evenemanget kommer att göras automatiskt.\n5. Varje spelare i alliansen som deltar i evenemanget kan omstarta ett uppdrag som ännu inte har accepterats.\n6. Att göra anspråk på, misslyckas med eller omstarta ett uppdrag kommer att sätta uppdragsslottet på cooldown. Du kan hoppa över cooldownen genom att spendera rubiner.\n7. Att acceptera ett uppdrag kostar 1 uppdragbiljett. Du börjar evenemanget med upp till 10 uppdragbiljetter och kan köpa 1 ytterligare uppdragbiljett för rubiner. (Köpta uppdragbiljetter överförs inte till nästa Grand Tournament!) Att misslyckas med ett uppdrag återbetalar inte uppdragbiljetten.\n8. Varje gång du gör anspråk på ett uppdrag läggs Grand Tournament-poängen till din allianss Grand Tournament-poängscore. Efter att ha nått vissa poängtrösklar ökar din alliansnivå, vilket ger varje berättigad spelare i din allians en belöning per nivåuppgång.\n9. I slutet av evenemanget jämförs din allianss Grand Tournament-poängscore med andra allianser för att bestämma ytterligare belöningar och divisionsrankningar. (för mer information se liga- eller belöningsregler)",
12886
+ "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. För att delta i den Stora Turneringen måste din allians ha minst 5 medlemmar av minst nivå 20. (Du själv måste också vara minst nivå 20 för att delta)\n2. Alla alliansmedlemmar måste redan vara i alliansen innan evenemanget börjar.\n3. Du kan endast delta i den stora turneringen för en allians.\n4. Om du lämnar din allians under evenemanget kan du inte gå med i den pågående Stora Turneringen med en annan allians, och du kommer inte att få några rankningsbelöningar från din tidigare allians.",
12887
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Du kan tjäna två typer av belöningar: nivåbelöningar och rankingbelöningar.\n\nNivåbelöningar\n\n1. Nivåbelöningar tjänas varje gång din allians når en ny nivå i Grand Tournament genom att korsa en poängtröskel.\n2. Ju högre division du tävlar i, desto fler nivåer kan du låsa upp och desto bättre blir belöningarna.\n3. Du kan omedelbart kräva nivåbelöningar i belöningshuben när du når en ny nivå.\n\nRankingbelöningar\n\n1. Rankingbelöningar ges till de bästa spelarna i deras underdivision.\n2. Om du lämnar din allians under evenemanget kommer du inte att få några rankingbelöningar.\n3. För att vara berättigad till några belöningar måste du delta i evenemanget och bidra med minst {0} grand tournament-poäng till din allians.",
12888
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Division regler",
12889
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay": "Spelregler",
12890
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation": "Deltagandekrav",
12891
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards": "Belöningar",
12892
+ "dialogue_ame_title": "Stort turnering",
12893
+ "message_header_ame_start": "Stort turnering!",
12894
+ "popup_ame_activate_currency_description": "Donera till alliansens fonder så att ledaren kan fortsätta att expandera alliansen! Du kan inte ta tillbaka resurser när de har donerats.",
12895
+ "popup_ame_activate_title": "Donera",
12896
+ "popup_ame_endWithoutReward_desc": "Tyvärr bidrog du eller din allians inte tillräckligt till evenemanget för att få några belöningar. Lycka till nästa gång!",
12897
+ "popup_ame_endWithoutReward_title": "Låg avslutning",
12898
+ "popup_ame_gotFirstReward_desc": "Du har samlat {0} Grand Tournament-poäng - mer än något annat allians i din underavdelning! Du har tilldelats Grand Tournament Trophy-belöningen till ära för din flit!",
12899
+ "popup_ame_gotFirstReward_title": "Vinnare av den stora turneringen!",
12900
+ "popup_ame_gotReward_desc": "Din allians har redan nått Grand Tournament-nivå {0}! Ditt bidrag har inte gått obemärkt förbi, och du har tilldelats följande belöningar till ära för dina gärningar:",
12901
+ "popup_ame_gotReward_title": "Mottagen alliansbelöning",
12902
+ "popup_ame_gotTopXReward_desc": "Ditt förbund har samlat {0} Grand Tournament-poäng och slagit flera konkurrerande förbund! Som ett av de {1} mest framgångsrika förbunden har du definitivt förtjänat denna hedervärda belöning!",
12903
+ "popup_ame_gotTopXReward_title": "Pallplats!",
12904
+ "popup_ame_level_row_title": "Nivå {0}",
12905
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt": "Extra uppdragsbiljett",
12906
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt_item_info_text": "Quest-biljetter behövs för att acceptera uppdrag i Grand Tournament. Du kan köpa 1 extra per evenemang. Köpta biljetter överförs inte till framtida Grand Tournaments!",
12907
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt_name": "Köp uppdragsbiljett",
12908
+ "popup_ame_quest_requirement_1": "Spendera 1.000.000 mynt",
12909
+ "popup_ame_quest_requirement_10": "Spendera 250.000 olivolja",
12910
+ "popup_ame_quest_requirement_11": "Spendera 250.000 järnmalm",
12911
+ "popup_ame_quest_requirement_12": "Få 30.000 akvamarin",
12912
+ "popup_ame_quest_requirement_13": "Få 50 krigsvagnar (Nivå 3)",
12913
+ "popup_ame_quest_requirement_14": "Få 50 väggspikfällor (Nivå 10)",
12914
+ "popup_ame_quest_requirement_15": "Besegra 30 rövarkungars slott (min. nivå 40)",
12915
+ "popup_ame_quest_requirement_16": "Besegra 30 barbariska torn (min. nivå 45)",
12916
+ "popup_ame_quest_requirement_17": "Besegra 30 Ökentorn (min. Lv. 55)",
12917
+ "popup_ame_quest_requirement_18": "Besegra 30 kultisternas torn (min. nivå 65)",
12918
+ "popup_ame_quest_requirement_19": "Spendera 100 5-timmars tidsöverhopp",
12919
+ "popup_ame_quest_requirement_2": "Besegra 10 rövarbaroners slott (min. nivå 10)",
12920
+ "popup_ame_quest_requirement_20": "Spendera 100 24-timmars tidsförskjutningar",
12921
+ "popup_ame_quest_requirement_21": "Spendera 500 soldatkakor",
12922
+ "popup_ame_quest_requirement_22": "Få 100.000 akvamarin",
12923
+ "popup_ame_quest_requirement_23": "Spendera 500 Sceats",
12924
+ "popup_ame_quest_requirement_24": "Få 30 000 enheter med minst 310 avståndsförsvar",
12925
+ "popup_ame_quest_requirement_25": "Få 30 000 enheter med minst 320 närstridsförsvar",
12926
+ "popup_ame_quest_requirement_26": "Få 30 000 enheter med minst 310 avståndsangrepp",
12927
+ "popup_ame_quest_requirement_27": "Få 30 000 enheter med min. 325 närstridsattack",
12928
+ "popup_ame_quest_requirement_28": "Få 6 500 rubiner",
12929
+ "popup_ame_quest_requirement_29": "Spendera 150.000 relikfragment",
12930
+ "popup_ame_quest_requirement_3": "Besegra 10 Barbariska Torn (min. nivå 20)",
12931
+ "popup_ame_quest_requirement_30": "Besegra 60 rövarbaronkasteller (min. Lv. 80)",
12932
+ "popup_ame_quest_requirement_31": "Besegra 60 barbariska torn (min. nivå 50)",
12933
+ "popup_ame_quest_requirement_32": "Besegrar 60 ökentorn (min. nivå 60)",
12934
+ "popup_ame_quest_requirement_33": "Besegra 60 kultisters torn (min. nivå 70)",
12935
+ "popup_ame_quest_requirement_34": "Tillbringa 10 2.500 Generals XP-token",
12936
+ "popup_ame_quest_requirement_35": "Sätt 8 5.000 Generals XP-token",
12937
+ "popup_ame_quest_requirement_36": "Spendera 5 10.000 Generals XP-token",
12938
+ "popup_ame_quest_requirement_37": "Spendera 10 gåvor till Beatrice",
12939
+ "popup_ame_quest_requirement_38": "Spendera 15 erbjudanden till Ulrich",
12940
+ "popup_ame_quest_requirement_39": "Spendera 30 erbjudanden till Ludwig",
12941
+ "popup_ame_quest_requirement_4": "Besegra 10 Öken Torn (min. nivå 35)",
12942
+ "popup_ame_quest_requirement_40": "Spendera 500 gips",
12943
+ "popup_ame_quest_requirement_41": "Spendera 10 alliansmynt",
12944
+ "popup_ame_quest_requirement_42": "Använd 750 legendariska tokens",
12945
+ "popup_ame_quest_requirement_43": "Spendera 1.500 legendariska material",
12946
+ "popup_ame_quest_requirement_44": "Spendera 225 imperiedukater",
12947
+ "popup_ame_quest_requirement_45": "Kasta 350 välståndsbiljetter",
12948
+ "popup_ame_quest_requirement_46": "Få 225 välståndsbiljetter",
12949
+ "popup_ame_quest_requirement_47": "Spendera 15 5.000 Generals XP-token",
12950
+ "popup_ame_quest_requirement_48": "Spendera 10.000 Generals XP-token",
12951
+ "popup_ame_quest_requirement_49": "Få 25 000 enheter med min. 357 avståndsförsvar",
12952
+ "popup_ame_quest_requirement_5": "Besegra 10 kulttorn (min. niv. 45)",
12953
+ "popup_ame_quest_requirement_50": "Få 25 000 enheter med min. 368 närstridsförsvar",
12954
+ "popup_ame_quest_requirement_51": "Få 25 000 enheter med minst 372 avståndsangrepp",
12955
+ "popup_ame_quest_requirement_52": "Få 25 000 enheter med min. 390 närstridsattack",
12956
+ "popup_ame_quest_requirement_53": "Använd 5 Diana-erbjudanden till Ulrich",
12957
+ "popup_ame_quest_requirement_54": "Spendera 5 Hasan-erbjudanden till Ludwig",
12958
+ "popup_ame_quest_requirement_55": "Spendera 5 Tizi-erbjudanden till Sir Ulrich",
12959
+ "popup_ame_quest_requirement_56": "Få 1.000 soldatkakor",
12960
+ "popup_ame_quest_requirement_57": "Få 15 000 rubiner",
12961
+ "popup_ame_quest_requirement_58": "Köp 1 alliansmynt",
12962
+ "popup_ame_quest_requirement_59": "Få 75 000 rubiner",
12963
+ "popup_ame_quest_requirement_6": "Kasta 20 5-timmars tidsklipp",
12964
+ "popup_ame_quest_requirement_60": "Köp 3 alliansmynt",
12965
+ "popup_ame_quest_requirement_61": "Få 35 000 rubiner",
12966
+ "popup_ame_quest_requirement_62": "Köp 25.000 enheter med minst 310 avståndsskydd",
12967
+ "popup_ame_quest_requirement_63": "Köp 25 000 enheter med min. 320 närstridsförsvar",
12968
+ "popup_ame_quest_requirement_64": "Köp 25 000 enheter med min. 310 distansangrepp",
12969
+ "popup_ame_quest_requirement_65": "Köp 25 000 enheter med min. 325 närstridsattack",
12970
+ "popup_ame_quest_requirement_66": "Köp 7 alliansmynt",
12971
+ "popup_ame_quest_requirement_7": "Sätt 20 24-timmars tidsöverskridanden",
12972
+ "popup_ame_quest_requirement_8": "Spendera 250.000 glas",
12973
+ "popup_ame_quest_requirement_9": "Spendera 250.000 kol",
12974
+ "popup_ame_quest_requirement_title": "Questkrav",
12975
+ "popup_ame_quest_reward": "Belöning",
12976
+ "popup_ame_quest_ticket_counter": "+{0} Grand Tournament-poäng",
12977
+ "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Köplimit nådd.",
12978
+ "popup_ame_quest_ticket_counter_tooltip": "Köp en quest-biljett för att acceptera questet.",
12979
+ "popup_ame_quest_title_1": "Myntdistributör",
12980
+ "popup_ame_quest_title_10": "Oljekostare",
12981
+ "popup_ame_quest_title_11": "Järnspenderare",
12982
+ "popup_ame_quest_title_12": "Akvamarinsamlare",
12983
+ "popup_ame_quest_title_13": "Samlaren av krigsvagnar",
12984
+ "popup_ame_quest_title_14": "Väggspikssamlare",
12985
+ "popup_ame_quest_title_15": "Kamp mellan rövarkungar",
12986
+ "popup_ame_quest_title_16": "Barbarernas kollision",
12987
+ "popup_ame_quest_title_17": "Ökenkonflikt",
12988
+ "popup_ame_quest_title_18": "Kultisters sammanstötning",
12989
+ "popup_ame_quest_title_19": "5 timmars tidsutgift +",
12990
+ "popup_ame_quest_title_2": "Rovriddarens strid",
12991
+ "popup_ame_quest_title_20": "24h Tidsutskjutning +",
12992
+ "popup_ame_quest_title_21": "Soldatkaka spenderare",
12993
+ "popup_ame_quest_title_22": "Akvamarinsamlare +",
12994
+ "popup_ame_quest_title_23": "Sceat Spender",
12995
+ "popup_ame_quest_title_24": "Försvarsområde för beväpning",
12996
+ "popup_ame_quest_title_25": "Närstridsvapen",
12997
+ "popup_ame_quest_title_26": "Vapen utanför räckvidd",
12998
+ "popup_ame_quest_title_27": "Boost för närstridsanfallare",
12999
+ "popup_ame_quest_title_28": "Rubinsamlare",
13000
+ "popup_ame_quest_title_29": "Reliksplitters spenderare",
13001
+ "popup_ame_quest_title_3": "Barbarisk strid",
13002
+ "popup_ame_quest_title_30": "Rovriddarens krig",
13003
+ "popup_ame_quest_title_31": "Barbarisk krig",
13004
+ "popup_ame_quest_title_32": "Ökenkrig",
13005
+ "popup_ame_quest_title_33": "Kultkrig",
13006
+ "popup_ame_quest_title_34": "2.500 Generals XP-utgift",
13007
+ "popup_ame_quest_title_35": "5.000 Generals XP",
13008
+ "popup_ame_quest_title_36": "10.000 Generals XP",
13009
+ "popup_ame_quest_title_37": "Prinsessans erbjudande",
13010
+ "popup_ame_quest_title_38": "Ridders erbjudande",
13011
+ "popup_ame_quest_title_39": "Kungen som erbjudande",
13012
+ "popup_ame_quest_title_4": "Ökenstrid",
13013
+ "popup_ame_quest_title_40": "Putsdispenser",
13014
+ "popup_ame_quest_title_41": "Alliansmyntspenderare",
13015
+ "popup_ame_quest_title_42": "Legendarisk tokens spender",
13016
+ "popup_ame_quest_title_43": "Legendarisk materialspender",
13017
+ "popup_ame_quest_title_44": "Imperial Ducat Spender",
13018
+ "popup_ame_quest_title_45": "Förbrukare av välståndsbiljetter",
13019
+ "popup_ame_quest_title_46": "Biljettinsamlare för välstånd",
13020
+ "popup_ame_quest_title_47": "5.000 Generals XP +",
13021
+ "popup_ame_quest_title_48": "10.000 general XP +",
13022
+ "popup_ame_quest_title_49": "Defensiv räckvidd för vapen +",
13023
+ "popup_ame_quest_title_5": "Kultiststrid",
13024
+ "popup_ame_quest_title_50": "Förstärkning av närstridsvapen +",
13025
+ "popup_ame_quest_title_51": "Vapen utanför räckvidd +",
13026
+ "popup_ame_quest_title_52": "Off närstridsvapen +",
13027
+ "popup_ame_quest_title_53": "Diana-erbjudande",
13028
+ "popup_ame_quest_title_54": "Hasans erbjudande",
13029
+ "popup_ame_quest_title_55": "Tizi Utgiftsgivare",
13030
+ "popup_ame_quest_title_56": "Soldatkaksinsamlar",
13031
+ "popup_ame_quest_title_57": "Rubinsamlare +",
13032
+ "popup_ame_quest_title_58": "Alliansmyntshandlare",
13033
+ "popup_ame_quest_title_59": "Rubinsamlare ++",
13034
+ "popup_ame_quest_title_6": "5 timmars tidspenderare",
13035
+ "popup_ame_quest_title_60": "Alliansmyntshoppare +",
13036
+ "popup_ame_quest_title_61": "Rubinsamlare +++",
13037
+ "popup_ame_quest_title_62": "Definierad räckvidd köpare",
13038
+ "popup_ame_quest_title_63": "Melee-kund",
13039
+ "popup_ame_quest_title_64": "Köpare utanför området",
13040
+ "popup_ame_quest_title_65": "Närstridsbutik",
13041
+ "popup_ame_quest_title_66": "Alliansmyntshandlare ++",
13042
+ "popup_ame_quest_title_7": "24-timmars tidsutövare",
13043
+ "popup_ame_quest_title_8": "Glassträngare",
13044
+ "popup_ame_quest_title_9": "Kolkonsument",
13045
+ "popup_ame_ranking_row_title": "{0} Plats",
13046
+ "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Din allians har redan nått Grand Tournament-nivå {0}! Ditt bidrag har inte gått obemärkt förbi, och du har beviljats följande belöningar för din allianss fonder som erkännande för dina gärningar:",
13047
+ "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Alliansbelöning mottagen",
13048
+ "popup_ame_rewards_division_name_3": "Brons",
13049
+ "popup_ame_rewards_division_name_1": "Koppar",
13050
+ "popup_ame_rewards_division_name_2": "Glas",
13051
+ "popup_ame_rewards_division_name_5": "Guld",
13052
+ "popup_ame_rewards_division_name_4": "Silver",
13053
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_bronze": "Låses upp efter att din allians når Bronsdivisionen.",
13054
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_glass": "Låses upp efter att din allians når Glasdivisionen.",
13055
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_gold": "Låses upp efter att din allians når Gulddivisionen.",
13056
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_silver": "Lås upp efter att din allians når Silverdivisionen.",
13057
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_bronze": "Låses upp efter att din allians når Bronsdivisionen.",
13058
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_glass": "Låses upp efter att din allians når Glasdivisionen.",
13059
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_gold": "Låses upp efter att din allians når Gulddivisionen.",
13060
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_silver": "Lås upp efter att din allians når Silverdivisionen.",
13061
+ "popup_ame_rewards_title": "Belöningar",
13062
+ "equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% ära poäng tjänade vid anfall",
13063
+ "webshop_eventAME_VIP_name": "VIP Stort Turnering Kista",
13064
+ "webshop_eventAME_extraLarge_name": "Extra stor grand tournament-kista",
13065
+ "webshop_eventAME_giant_name": "Jättestor Grand Tournament-kista",
13066
+ "webshop_eventAME_huge_name": "Stor Grand Tournament-kista",
13067
+ "webshop_eventAME_large_name": "Stor turneringskista",
13068
+ "webshop_eventAME_medium_name": "Medelstor stor turneringskista",
13069
+ "webshop_eventAME_small_name": "Liten stor turneringskista",
13070
+ "webshop_kaelrithbase_VIP_name": "VIP-siegel av Glödlegionen",
13071
+ "webshop_kaelrithbase_extraLarge_name": "Extra stort sigill av Glödlegionen",
13072
+ "webshop_kaelrithbase_giant_name": "Giant Seal av Ember-legionen",
13073
+ "webshop_kaelrithbase_huge_name": "Stort sigill av Ember Legion",
13074
+ "webshop_kaelrithbase_large_name": "Stort sigill av Eldlegionen",
13075
+ "webshop_kaelrithbase_medium_name": "Mediumsegl av Eldlegionen",
13076
+ "webshop_kaelrithbase_small_name": "Litet sigill av Ember Legion",
13077
+ "currency_description_KaelrithToken": "Byt med prinsessan Beatrice p? generalernas v?rdshus f?r att f? mycket v?rdefulla bel?ningar. Bel?ningar i utlottningen inkluderar alltid fragment av Kaelrith. Utbytet av Kaelriths erbjudande kan endast g?ras under en begr?nsad tid!",
13078
+ "currency_description_ShardKaelrith": "En symbol f?r Kaelriths drakm?ktighet. Anv?nd den f?r att l?sa upp eller f?rb?ttra stj?rnbetyget f?r General Kaelrith.",
13079
+ "currency_name_KaelrithToken": "Kaelriths erbjudande till Beatrice",
13080
+ "currency_name_ShardKaelrith": "Kaelriths allm?nna sk?rva",
13081
+ "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_KaelrithToken": "Detta är dragchansen för detta patrons belöningskategorier med det valda erbjudandet. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper, som kommer att väljas slumpmässigt. För varje betald erbjudande görs fyra dragningar, varje dragning har de nedan angivna chansen.\n\nDragchans   Belöningskategorier\n\n09.00%       - Kaelrith-fragment\n\n00.50%       - Kaelriths erbjudande till Beatrice\n\n03.00%       - Erbjudande till prinsessan Beatrice\n\n05.00%       - Erbjudande till Sir Ulrich\n\n08.00%       - Erbjudande till kung Ludwig\n\n02.00%       - Färdighetsåterställning tokens\n\n03.40%       - Utrustning\n\n22.00%       - Belägrings- och försvarverktyg\n\n10.00%       - Tidsavbrott\n\n07.00%       - Snabbresafjädrar\n\n08.00%       - Byggelement\n\n05.00%       - Lyckohjul biljetter\n\n12.00%       - Militär enheter\n\n05.10%       - Dekorationer",
13082
+ "generals_characters_125_name": "Kaelrith",
13083
+ "generals_characters_125_narrative": "Draugnen Warlord\nFr?n det sm?lta hj?rtat av ett fallent kungarike, smidd i eld och raseri, kliver Kaelrith, Draugnen Warlord. Omsluten i obsidian-skalad rustning och b?rande det gl?dande stora sv?rdet Emberfang, ?r han det levande ekot av en gl?md drakonisk tid, en d?r l?gan regerade och de svaga f?rvandlades till aska.\n\nViskningar p?st?r att Kaelrith f?ddes mitt i en b?l, hans skrik matchades endast av vr?let fr?n bevingade bestar som cirkulerade ovanf?r. Oavsett om det ?r legend eller sanning, k?nner slagf?ltet endast en verklighet: hans n?rvaro ?r en katastrof. Med varje steg skakar jorden. Med varje slag sm?lter sk?ldar och modet sviktar. Hans krigsrop stiger som en draks vr?l, och de som h?r det faller ofta innan de ens ser bladet.\n\nKaelrith ?r ingen tankl?s f?rst?rare - han ?r en erfaren krigare vars m?sterskap slipades genom o?ndlig tr?ning och blodvunnen seger. Han bed?mer titaner och d?dar j?ttar med brutal effektivitet, varje r?relse ber?knad f?r att krossa moralen innan det f?rsta sv?rdet dras. Fiender som l?ser ?gon med honom talar om ?verv?ldigande skr?ck, en tyngd som pressar ner som osynliga vingar fr?n himlen ovan.\n\nMen bortom hans styrka ligger n?got mycket ?ldre, mycket djupare. En n?rvaro. En l?ga. Ett ekot av drakarna i det f?rflutna. N?r Kaelrith laddar, virvlar gl?den i hans sp?r. Hans slag framkallar stormar som flappande vingar. Vissa sv?r att de ser en silhuett av n?got stort och skalat stiga bakom honom i strid - ett sp?ke fr?n det f?rflutna eller en aning om en sanning f?r hemsk att namnge.\n\nHan er?vrar inte f?r ?ra, inte h?rskar f?r rikedomar. Kaelrith k?mpar f?r att ?teruppv?cka andan av den gamla v?rlden, f?r att frig?ra dess eld ?ver ett rike som blivit kallt och svagt. F?r honom ?r krig heligt. Eld ?r renhet. Och drakarna, oavsett om de ?r myt eller minne, har inte ?nnu avslutat med denna v?rld.\n\nF?r sina fiender ?r han en mardr?m som f?tt gestalt. F?r sina krigare ?r han viljan av eld som blivit verklighet. Och f?r v?rlden?\n\nKaelrith ?r stormen av l?ga vid horisonten, det sista andetaget av drakens tid, som vr?lar tillbaka till livet.",
13084
+ "generals_characters_125_summary": "Vild krigsherre och flammande avatar av drakeld",
13085
+ "dialog_gameCenterAlreadyUsed_desc": "Ett annat konto för spelare av Empire: Four Kingdoms är redan kopplat till ditt Game Center-ID. Vill du logga in på detta konto?",
13086
+ "currency_name_LuckySlice": "Lyckoslice",
13087
+ "dialog_event_announcement_description_131": "När kungariket exploderar i firande, håller kung Ludwig en storslagen jubileumsbankett, hans kungliga presentkista glänser av otaliga skatter. För att låsa upp dess magi söker han efter Lyckliga Skivor, förtrollade bitar av tårta bakade med glädje och lycka. Erbjud dina skivor för att vinna hans gunst, upptäck bländande kungliga belöningar och klättra i bankettens rang för att göra anspråk på exklusiva priser. Missa inte chansen att delta i festligheterna!",
13088
+ "dialog_event_announcement_header_131": "Kungligt bankett",
13089
+ "event_end_description_AnniversaryGacha": "När de sista tonerna bleknar och salen blir tyst, ler kung Ludwig från sin tron. Den kungliga gåvokistan stängs med en glans, dess hemligheter är förseglade. Tack för dina generösa lyckoskivor. Tills nästa års fest...",
13090
+ "event_end_header_AnniversaryGacha": "Kongens bankett slut",
13091
+ "event_title_131": "Kungligt bankett",
13092
+ "gachaPull_button_AnniversaryGacha": "Ge",
13093
+ "gachaPull_milestone_AnniversaryGacha": "Erbjudande",
13094
+ "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_AnniversaryGacha": "({0} erbjudanden kvar)",
13095
+ "gachaPull_milestone_tooltip_amount_AnniversaryGacha": "{0}/{1} Erbjudanden",
13096
+ "helpPopup_AnniversaryGacha": "När skymningen sänker sig över de marmorerade spirorna i kungariket, tänds gyllene lyktor i den stora salen på Everfest. Kung Ludwig, välsignad och excentrisk, förbereder en storslagen bankett för att fira årsdagen av sitt styre; en festlighet som viskas om både i tavernor och torn. I hjärtat av denna glädjefyllda fest står kungen själv, iklädd kunglig sammet och bus. I hans hand, klädd i handskar, vilar en storslagen Glädjekaka, vars lager glittrar med stjärnstoft och kandiserade rosor som humlar av förtrollning. Från denna gudomliga efterrätt skärs bitar med precision, varje en är en Lyckobit, fylld med glädje, lycka och en touch av kunglig magi. Men kung Ludwigs gåvor ges inte lätt. Han söker glädjespridare som kommer att bidra med Lyckobitar för att driva festligheterna. Dessa dyrbara portioner, bakade med kärlek och fyllda med lycka, är nyckeln till att låsa upp kungens skattkammare. Några Lyckobitar vilar redan vid hans fötter, svagt lysande som kol av tidigare firande. Fler behövs för att hålla bankettens förtrollning vid liv. Erbjud dina bitar, och kungen ger dig rätten att ta från hans Kungliga Gåvokista; en skatt full av sällsynta minnessaker, glittrande arv och förtrollande kuriositeter från hela riket. En kunglig poängtabell dokumenterar varje gästs generositet. De som tar med sig flest bitar stiger i bankettens rang, och tjänar större hedersbetygelser och ännu större belöningar. Stig fram till utmaningen, och kung Ludwig kanske till och med viskar ditt namn till legenden. Kommer du att glädja kungen med dina erbjudanden? Eller låta denna engångstillfälle bankett passera dig förbi?",
13097
+ "ranking_description_AnniversaryGacha": "Erbjud kung Ludwig dina Lyckliga Skivor, så kommer han att låsa upp skatterna som döljer sig i den Kungliga Gåvokistan! Rankningssystemet kommer att spåra dina framsteg och ge belöningar för prestationer baserat på din slutliga placering.",
13098
+ "title_AnniversaryGacha": "Kungligt bankett",
13099
+ "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Den Stora Turneringen är indelad i 5 divisioner: Koppar, Glas, Brons, Silver och Guld.\n2. Det finns 3 regeluppsättningar som kan vara aktiva. (kontrollera regelmoden för att se vilken som för närvarande gäller)\n3. Ju högre din allianss division är, desto fler nivåer av den Stora Turneringen kan du nå, vilket låser upp fler och bättre belöningar.\n\nRegelmod: Ranking\n1. Detta är den standardiserade regelmoden.\n2. Om din allians deltar i den stora turneringen för första gången, börjar du i Koppardivisionen.\n3. Om din allians deltog i den föregående Stora Turneringen, tävlar du i den respektive division du kvalificerade dig för.\n4. Varje allians placeras i en underdivision med några andra allianser från samma division och rankas i deras underdivisions ledartavla baserat på deras poäng i den Stora Turneringen.\n5. I slutet av evenemanget kan varje allians i en underdivision klättra upp, falla ner eller stanna kvar i samma division.\n6. Nästa evenemang kommer att börja med antingen rankningsregelmoden eller justeringsregelmoden (se nedan).\n\nDivisioner: Befordringar/Nedflyttningar:\nGuld: de nedersta 3 rankas ner till Silver\nSilver: de översta 3 rankas upp till Guld; de nedersta 9 rankas ner till Brons\nBrons: de översta 3 rankas upp till Silver; de nedersta 8 rankas ner till Glas\nGlas: de översta 4 rankas upp till Brons; de nedersta 12 rankas ner till Koppar\nKoppar: de översta 6 rankas upp till Glas",
13100
+ "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Den Stora Turneringen är indelad i 5 divisioner: Koppar, Glas, Brons, Silver och Guld.\n2. Det finns 3 regeluppsättningar som kan vara aktiva. (kontrollera regelmoden för att se vilken som gäller för tillfället)\n3. Ju högre din allianss division är, desto fler nivåer i Den Stora Turneringen kan du nå, vilket låser upp fler och bättre belöningar.\n\nRegelmode: Fördelningsfas\n1. Fördelningsfasen inträffar endast under den allra första Stora Turneringen.\n2. Varje allians börjar i Koppardivisionen och tävlar i en stor divisionstävling för att bli befordrad till högre divisioner, baserat på deras poäng i Den Stora Turneringen.\n3. I slutet av evenemanget tilldelas varje allians en division för nästa Stora Turnering baserat på deras prestation.\n4. Varje allians placeras dessutom i en underdivision med andra slumpmässiga allianser och tävlar om rangordningsbelöningar endast mot dessa allianser, baserat på deras poäng i Den Stora Turneringen.\n5. Nästa evenemang kommer att starta med "Rangordning" regelmode (se nedan).\n\nDivisioner och Befordringar:\nKoppar:\nPlats 1 till plats 36 befordras till Guld\nPlats 37 till plats 60 befordras till Silver\nPlats 61 till plats 360 befordras till Brons\nPlats 361 till plats 900 befordras till Glas",
13101
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Ditt mål är att samla så många poäng i Grand Tournament som möjligt genom att slutföra och hävda uppdrag.\n2. Upp till 24 uppdrag är tillgängliga samtidigt.\n3. Du kan bara acceptera ett uppdrag i taget.\n4. För att hävda ett uppdrag måste du acceptera och uppfylla dess krav inom den angivna tidsramen. Om tiden går ut misslyckas uppdraget. Eventuella uppdrag som du har slutfört men inte hävdat vid slutet av evenemanget kommer att hävdas automatiskt.\n5. Varje spelare i alliansen som deltar i evenemanget kan omrulla ett uppdrag som ännu inte har accepterats.\n6. Att hävda, misslyckas eller omrulla ett uppdrag sätter uppdragsplatsen på nedetid. Du kan hoppa över nedetiden genom att spendera rubiner.\n7. Att acceptera ett uppdrag kostar 1 uppdragsbiljett. Du börjar evenemanget med upp till 10 uppdragsbiljetter och kan köpa 1 ytterligare uppdragsbiljett för rubiner (köpta uppdragsbiljetter överförs inte till nästa Grand Tournament!). Att misslyckas med ett uppdrag ger ingen återbetalning av uppdragsbiljetten.\n8. Varje gång du hävdar ett uppdrag läggs Grand Tournament-poäng till din allians Grand Tournament-poäng. Efter att ha nått vissa poängtrösklar ökar din Grand Tournament-nivå, vilket ger varje berättigad spelare i din allians en belöning per nivå.\n9. I slutet av evenemanget jämförs din allians Grand Tournament-poäng med andra allianser för att bestämma ytterligare belöningar och divisionsrankningar. (för mer information se liga- eller belöningsregler)",
13102
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Ditt mål är att samla så många poäng i Grand Tournament som möjligt genom att slutföra och hävda uppdrag.\n2. Upp till 24 uppdrag är tillgängliga samtidigt.\n3. Du kan bara acceptera ett uppdrag i taget.\n4. För att hävda ett uppdrag måste du acceptera och uppfylla dess krav inom den angivna tidsramen. Om tiden går ut misslyckas uppdraget. Eventuella uppdrag som du har slutfört men inte hävdat vid slutet av evenemanget kommer att hävdas automatiskt.\n5. Varje spelare i alliansen som deltar i evenemanget kan omrulla ett uppdrag som ännu inte har accepterats.\n6. Att hävda, misslyckas eller omrulla ett uppdrag sätter uppdragsplatsen på nedetid. Du kan hoppa över nedetiden genom att spendera rubiner.\n7. Att acceptera ett uppdrag kostar 1 uppdragsbiljett. Du börjar evenemanget med upp till 10 uppdragsbiljetter och kan köpa 1 ytterligare uppdragsbiljett för rubiner (köpta uppdragsbiljetter överförs inte till nästa Grand Tournament!). Att misslyckas med ett uppdrag ger ingen återbetalning av uppdragsbiljetten.\n8. Varje gång du hävdar ett uppdrag läggs Grand Tournament-poäng till din allians Grand Tournament-poäng. Efter att ha nått vissa poängtrösklar ökar din Grand Tournament-nivå, vilket ger varje berättigad spelare i din allians en belöning per nivå.\n9. I slutet av evenemanget jämförs din allians Grand Tournament-poäng med andra allianser för att bestämma ytterligare belöningar och divisionsrankningar. (för mer information se liga- eller belöningsregler)",
13103
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Ditt mål är att samla så många poäng i Grand Tournament som möjligt genom att slutföra och hävda uppdrag.\n2. Upp till 24 uppdrag är tillgängliga samtidigt.\n3. Du kan bara acceptera ett uppdrag i taget.\n4. För att hävda ett uppdrag måste du acceptera och uppfylla dess krav inom den angivna tidsramen. Om tiden går ut misslyckas uppdraget. Eventuella uppdrag som du har slutfört men inte hävdat vid slutet av evenemanget kommer att hävdas automatiskt.\n5. Varje spelare i alliansen som deltar i evenemanget kan omrulla ett uppdrag som ännu inte har accepterats.\n6. Att hävda, misslyckas eller omrulla ett uppdrag sätter uppdragsplatsen på nedetid. Du kan hoppa över nedetiden genom att spendera rubiner.\n7. Att acceptera ett uppdrag kostar 1 uppdragsbiljett. Du börjar evenemanget med upp till 10 uppdragsbiljetter och kan köpa 1 ytterligare uppdragsbiljett för rubiner (köpta uppdragsbiljetter överförs inte till nästa Grand Tournament!). Att misslyckas med ett uppdrag ger ingen återbetalning av uppdragsbiljetten.\n8. Varje gång du hävdar ett uppdrag läggs Grand Tournament-poäng till din allians Grand Tournament-poäng. Efter att ha nått vissa poängtrösklar ökar din Grand Tournament-nivå, vilket ger varje berättigad spelare i din allians en belöning per nivå.\n9. I slutet av evenemanget jämförs din allians Grand Tournament-poäng med andra allianser för att bestämma ytterligare belöningar och divisionsrankningar. (för mer information se liga- eller belöningsregler)",
13104
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. För att delta i Grand Tournament måste du vara minst nivå 30.\n2. Alla alliansmedlemmar måste redan vara i alliansen innan evenemanget börjar.\n3. Du kan endast delta i Grand Tournament för en allians.\n4. Om du lämnar din allians under evenemanget kan du inte gå med i det pågående Grand Tournamentet med en annan allians, och du kommer inte att få några rangordningsbelöningar från din tidigare allians.",
13105
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. För att delta i Grand Tournament måste du vara minst nivå 30.\n2. Alla alliansmedlemmar måste redan vara i alliansen innan evenemanget börjar.\n3. Du kan endast delta i Grand Tournament för en allians.\n4. Om du lämnar din allians under evenemanget kan du inte gå med i det pågående Grand Tournamentet med en annan allians, och du kommer inte att få några rangordningsbelöningar från din tidigare allians.",
13106
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. För att delta i Grand Tournament måste du vara minst nivå 30.\n2. Alla alliansmedlemmar måste redan vara i alliansen innan evenemanget börjar.\n3. Du kan endast delta i Grand Tournament för en allians.\n4. Om du lämnar din allians under evenemanget kan du inte gå med i det pågående Grand Tournamentet med en annan allians, och du kommer inte att få några rangordningsbelöningar från din tidigare allians.",
13107
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Du kan tjäna två typer av belöningar: Belöningar på Grand Tournament-nivå och Rangordningsbelöningar. För att vara berättigad till några belöningar måste du delta i evenemanget och bidra med minst {0} grand tournament-poäng till din allians; du kan kontrollera fliken för bidrag för att se hur många poäng du har samlat.\n\nGrand Tournament-nivå Belöningar\n\n1. Grand Tournament-nivå belöningar tjänas varje gång din allians når en ny Grand Tournament-nivå genom att korsa en poängtröskel.\n2. Ju högre division du tävlar i, desto fler nivåer kan du låsa upp och desto bättre blir belöningarna.\n3. Grand Tournament-nivå belöningar delas automatiskt ut vid nivåuppgradering.\n\nRanking Belöningar\n\n1. Ranking belöningar ges till de bästa allianserna i varje enskild underdivision.\n2. Om du lämnar din allians under evenemanget kommer du inte att få några Ranking belöningar.",
13108
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Du kan tjäna två typer av belöningar: Belöningar på Grand Tournament-nivå och Rangordningsbelöningar. För att vara berättigad till några belöningar måste du delta i evenemanget och bidra med minst {0} grand tournament-poäng till din allians; du kan kontrollera fliken för bidrag för att se hur många poäng du har samlat.\n\nGrand Tournament-nivå Belöningar\n\n1. Grand Tournament-nivå belöningar tjänas varje gång din allians når en ny Grand Tournament-nivå genom att korsa en poängtröskel.\n2. Ju högre division du tävlar i, desto fler nivåer kan du låsa upp och desto bättre blir belöningarna.\n3. Grand Tournament-nivå belöningar delas automatiskt ut vid nivåuppgradering.\n\nRanking Belöningar\n\n1. Ranking belöningar ges till de bästa allianserna i varje enskild underdivision.\n2. Om du lämnar din allians under evenemanget kommer du inte att få några Ranking belöningar.",
13109
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Du kan tjäna två typer av belöningar: Belöningar på Grand Tournament-nivå och Rangordningsbelöningar. För att vara berättigad till några belöningar måste du delta i evenemanget och bidra med minst {0} grand tournament-poäng till din allians; du kan kontrollera fliken för bidrag för att se hur många poäng du har samlat.\n\nGrand Tournament-nivå Belöningar\n\n1. Grand Tournament-nivå belöningar tjänas varje gång din allians når en ny Grand Tournament-nivå genom att korsa en poängtröskel.\n2. Ju högre division du tävlar i, desto fler nivåer kan du låsa upp och desto bättre blir belöningarna.\n3. Grand Tournament-nivå belöningar delas automatiskt ut vid nivåuppgradering.\n\nRanking Belöningar\n\n1. Ranking belöningar ges till de bästa allianserna i varje enskild underdivision.\n2. Om du lämnar din allians under evenemanget kommer du inte att få några Ranking belöningar.",
13110
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Avdelningsregler",
13111
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Avdelningsregler",
13112
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Avdelningsregler",
13113
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_adjustment": "Spelregler",
13114
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_normal": "Spelregler",
13115
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_qualification": "Spelregler",
13116
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_adjustment": "Deltagandekrav",
13117
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_normal": "Deltagandekrav",
13118
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_qualification": "Deltagandekrav",
13119
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Belöningar",
13120
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Belöningar",
13121
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Belöningar",
13122
+ "dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Det Stora Turneringen är indelad i 5 divisioner: Koppar, Glas, Brons, Silver och Guld.\n2. Det finns 3 regeluppsättningar som kan vara aktiva. (kontrollera regelläget nedan för att se vilket som gäller för tillfället)\n3. Ju högre din allians division är, desto fler nivåer i Det Stora Turneringen kan du nå, vilket låser upp fler och bättre belöningar.\n\nRegelläge: Justering\n1. Justeringsregelläget tillämpas om fördelningen av allianser mellan divisionerna behöver optimeras.\n2. Om din allians deltar i Det Stora Turneringen för första gången börjar du i Koppardivisionen.\n3. Varje allians börjar i sin respektive division och tävlar i sin divisions topplista för befordran och nedflyttning till andra divisioner, baserat på deras poäng i Det Stora Turneringen.\n4. I slutet av evenemanget tilldelas varje allians en division för nästa Stora Turnering baserat på deras prestation.\n5. Varje allians placeras endast i en underavdelning med andra allianser från samma division och rankas i sin underavdelnings topplista baserat på deras poäng i Det Stora Turneringen.\n6. Nästa evenemang kommer att börja med Rangordningsregelläget (se nedan).\n\nDen exakta fördelningen av allianser mellan divisionerna kommer att visas när Justeringsläget är aktivt.",
13123
+ "currency_description_BarinToken": "Byt med Sir Ulrich i Generals Inn f?r att f? mycket v?rdefulla bel?ningar. Bel?ningsdragningar inneh?ller alltid fragment f?r Barin. Utbytet av Barins erbjudande kan endast g?ras under en begr?nsad tid!",
13124
+ "currency_description_ShardBarin": "En symbol f?r Barins vilda raseri. Kan anv?ndas f?r att l?sa upp eller uppgradera stj?rnbetyget f?r general Barin.",
13125
+ "currency_name_BarinToken": "Barins erbjudande till Ulrich",
13126
+ "currency_name_ShardBarin": "Barins allm?nna sk?rva",
13127
+ "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_BarinToken": "Dessa ?r dragchansen f?r denna patrons bel?ningskategorier med det valda erbjudandet. Varje kategori inneh?ller specifika bel?ningstyper som kommer att v?ljas slumpm?ssigt. F?r varje betald erbjudande g?rs fyra dragningar, varje dragning har chansen angiven nedan.\nDragchans Bel?ningskategorier\n09.00% - Barin-splitt\n00.50% - Barins erbjudande till Ulrich\n03.00% - Erbjudande till prinsessan Beatrice\n05.00% - Erbjudande till Sir Ulrich\n08.00% - Erbjudande till kung Ludwig\n02.00% - F?rdighets?terst?llning tokens\n03.40% - Utrustning\n22.00% - Bel?grings- och f?rsvarverktyg\n10.00% - Tids?verspringningar\n07.00% - Snabbresafj?drar\n08.00% - Byggobjekt\n05.00% - Lyckohjul biljetter\n12.00% - Milit?renheter\n05.10% - Dekorationer",
13128
+ "generals_characters_127_name": "Barin",
13129
+ "generals_characters_127_narrative": "Den Skrattande Slaktaren\n\n"Ära väntar inte på kungar eller kronor — den rider med dem som är tillräckligt modiga för att ta den med våld."\n\nBland de glödande resterna av erövrade utposter och brutna vakttorn sprider sig berättelser om en krigare som inte behöver någon fana eller välsignelse, bara en blodig väg och en stridshyvel i handen. Han heter Barin, Skallebäraren, plundrare av gränsområden, plåga för patruller, och den obarmhärtiga leendet i stålets storm.\n\nUppvuxen bland de brutala klanerna i de norra högländerna var Barins barndom en smältdegel av räder, bakhåll och oändliga blodfejder. Han lärde sig tidigt att slå hårt, ta snabbt och lämna bara eld bakom sig. Varje rädd förfinade hans instinkter och lärde honom var han skulle hitta guld dolt under golvplankor, vilka väggar som faller snabbast för lågan, och vilka soldater som bryter först i strid. Han behövde ingen krona, ingen befäl — bara spänningen i anfallet och bytet det förde med sig.\n\nBarin bär lite rustning, ett val som inte föds av oförsiktighet, utan av förakt. Han rör sig snabbt, slåss snabbare och vågar sina fiender att slå först innan han begraver sin hyvel i deras mage. Hans kropp är tatuerad med segrar från det förflutna, hans skägg tjockt med aska och blod, och hans bälte kantat med grymma troféer från varje vunnit slag. I krigets kaos tvekar hans vilja aldrig, och oavsett hur många fiender som står i hans väg, hittar hans hyvel dem alla. Hela led skapar sig under hans raseri, och jättar faller som träd inför stormen.\n\nHan leder inte med tal, utan med åskan av stövlar bakom sig och ekot av krigshorn i hans spår. Hans krigare följer honom eftersom de vet att Barin aldrig flyr, aldrig tvekar och alltid delar med sig av det som tagits. Han är den första att anfalla, den sista att lämna och den som alltid kommer tillbaka med skatter i handen och skratt i halsen.\n\nFör adeln är han ett hot. För fiender, en mardröm. För sina släktingar, en levande legend.\n\nBarin, Skallebäraren, är hammaren av räden, skrattet i slakten, och löftet att om du hör krigstrummor i högarna, är det redan för sent.",
13130
+ "generals_characters_127_summary": "Obarmh?rtig berserker och lojal f?rsvarare av imperiet.",
13131
+ "currency_description_EdricToken": "Bytes med kung Ludwig i generalernas v?rdshus f?r att f? mycket v?rdefulla bel?ningar. Bel?ningsdragningar inkluderar alltid fragment f?r Edric. Utbytet av Edrics erbjudande kan endast g?ras under en begr?nsad tid!",
13132
+ "currency_description_ShardEdric": "En symbol f?r Edriks orubbliga lojalitet mot hans bes?ttning. Kan anv?ndas f?r att l?sa upp eller uppgradera stj?rnbetyget f?r general Edrik.",
13133
+ "currency_name_EdricToken": "Edrics erbjudande till Ludwig",
13134
+ "currency_name_ShardEdric": "Edrics allm?nna shard",
13135
+ "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_EdricToken": "Dessa ?r dragchansen f?r denna patrons bel?ningskategorier med det valda erbjudandet. Varje kategori inneh?ller specifika bel?ningstyper som kommer att v?ljas slumpm?ssigt. F?r varje betald erbjudande g?rs fyra dragningar, varje dragning har chansen som anges nedan. \nDragchans Bel?ningskategorier\n09,00% - Edricfragment\n00,50% - Edrics erbjudande till Ludwig\n03,00% - Erbjudande till prinsessan Beatrice\n05,00% - Erbjudande till Sir Ulrich\n08,00% - Erbjudande till kung Ludwig\n02,00% - F?rdighets?terst?llningstokens\n03,40% - Utrustning\n22,00% - Bel?grings- och f?rsvarsinstrument\n10,00% - Tids?verskridningar\n07,00% - Snabbresafj?drar\n08,00% - Byggobjekt\n05,00% - Lyckohjulbiljetter\n12,00% - Milit?r enheter\n05,10% - Dekorationer",
13136
+ "generals_characters_126_name": "Edric",
13137
+ "generals_characters_126_narrative": "Tidvattnets Väktare\n\n”En skepps skrov och en fästnings mur delar en sanning—båda behöver en stark hand för att stå kvar.”\n\nUnder stormiga skyar och på knakande däck som är hala av salt och blod står en man fast när alla andra tvekar. Edric, känd av både vän och fiende som Järnfloden, är ingen vanlig pirat. Där andra längtar efter guld och ära, är han klippan som hans besättning förankrar sig vid, en bastion av beslutsamhet mot stridens kaos.\n\nFödd utan något annat namn än havets egna viskningar, började Edrics resa som en simpel däckhand i en flotta av mördare och skurkar. Men svårigheter härdade honom som järn, och eld formade hans syfte. Han steg inte genom ambition, utan genom styrka och beslutsamhet, och bevisade om och om igen att när faran slår till, är det bättre att ha ett sköld som inte viker sig än ett svärd som skryter.\n\nKlädd i havsliten rustning och med en tung planksköld, snidad från skrovet av ett krossat krigsfartyg, är Edric en fästning i rörelse. Han går in i bordningsstrider med orubblig beslutsamhet, hans yxa biter i fiender som hotar hans besättning. Hans blotta närvaro drar allierade till hans sida som vågor som dras mot stranden, och samlar sig bakom hans tysta styrka när hoppet verkar förlorat.\n\nHan talar inte ofta, men när han gör, skär hans röst genom stormen med en kapten’s befallning. Han observerar tidvattnet, känner havets rytm och står fast när andra skulle fly. Fiender krossas mot honom som vågor mot sten, bara för att avvisas med förödande kraft.\n\nEdric jagar inte berömmelse, han hungrar inte efter byte. Hans pris är överlevnad, hans skatt är förtroende. Och de som seglar med honom vet, med ospråkig säkerhet, att så länge Edric står, är de inte ensamma.\n\nFör Imperiet är han ett hot. För sina fiender, en mur av stål och salt. Men för sitt besättning är han allt. Edric, Järnfloden, är den sista försvarslinjen och det tysta löftet att ingen storm varar för evigt.",
13138
+ "generals_characters_126_summary": "Orubblig v?ktare och of?r?ndrat skydd av haven.",
13139
+ "currency_description_LuckySlice": "Lyckoslice, fyllda med ädel sötma, uppskattas av det kungliga hovet. Erbjud dem under kungens bankett för att vinna majestätiska belöningar!"
12817
13140
  },
12818
13141
  "effects": {
12819
13142
  "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% enhetens stridskraft vid angrepp",
@@ -13872,7 +14195,7 @@
13872
14195
  "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Hastighetsbonus på rekryteringar",
13873
14196
  "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Verktygsproduktionshastighetsbonus",
13874
14197
  "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Bonus till timvis honungsproduktion",
13875
- "effect_name_battleXPBoost": "Bonus till XP-tillägg från anfall",
14198
+ "effect_name_battleXPBoost": "Bonus för XP som tjänas i strid",
13876
14199
  "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Bonus för ökad hastighet på marknadsvagnar mellan dina egna slott och landmärken",
13877
14200
  "effect_name_buildingXPBoost": "Bonus till XP från byggnationer",
13878
14201
  "effect_name_ironProductionBoost": "Bonus till järnproduktion i slott",
@@ -13972,7 +14295,7 @@
13972
14295
  "ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} bonus på nötköttsproduktion",
13973
14296
  "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus till alliansens stödkapacitet",
13974
14297
  "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus till anfallskraft i gården",
13975
- "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus XP som tjänas vid attacker",
14298
+ "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus för XP som tjänas i strid",
13976
14299
  "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus för XP som tjänats genom byggande av byggnader",
13977
14300
  "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus för kolproduktion i slottet",
13978
14301
  "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus till slottets matlagringskapacitet",
@@ -14188,7 +14511,20 @@
14188
14511
  "equip_effect_description_FireBrigadeBoostBuilding": "-{0}% skada av eld lidit",
14189
14512
  "equip_effect_description_SightRadiusBonus": "+{0}% synlighetsradie",
14190
14513
  "equip_effect_description_SurvivalBoost": "+{0}% fler överlevande soldater efter försvar",
14191
- "equip_effect_description_xpBoost": "+{0} Bonus på alla intjänade erfarenhetspoäng"
14514
+ "equip_effect_description_xpBoost": "+{0}% Bonus på alla intjänade erfarenhetspoäng",
14515
+ "equip_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} stridskraft vid attack mot samurajmål",
14516
+ "equip_effect_description_amountPeasantBoost": "+{0}% militär i slottet",
14517
+ "equip_effect_description_attackBonusUnit": "+{0} stridskraft vid anfall",
14518
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitAlien": "+{0} stridskraft vid angrepp på utländska slott",
14519
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} stridskraft vid angrepp på Blodkorpsslott",
14520
+ "equip_effect_description_factionPointGainBoost": "+{0}% tapperhet",
14521
+ "equip_effect_description_fameBoostUnitAlienBC": "+{0}% ära poäng som tjänats genom att attackera utländska slott",
14522
+ "equip_effect_description_lootCapacityBoost": "+{0}% plundringskapacitet",
14523
+ "equip_effect_description_speedBonusBerimond": "+{0}% resehastighet för armén vid angrepp på Bermiond-invasionsmål",
14524
+ "equip_effect_description_tempServerCollectorBoost": "+{0}% arv vid attack mot fiendens slotsherrar",
14525
+ "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Anfall - resehastighet",
14526
+ "effect_description_lootBonus": "+{0}% resurser plundrade vid plundring",
14527
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} stridskraft vid angrepp på samurai-mål"
14192
14528
  },
14193
14529
  "equipment_heroes_and_gems": {
14194
14530
  "equipment_slotType_hero": "Hjälte",
@@ -18266,7 +18602,22 @@
18266
18602
  "equipment_unique_1290": "Piratskeppets ratt",
18267
18603
  "equipment_unique_1290_desc": "Transformera ditt slott till en piratvik, där trasiga flaggor dansar i havsvindarna och guldmynt spillras som hemligheter, en vild fristad av segel, salt och legendarisk plundring.",
18268
18604
  "equipment_unique_1291": "Piratskeppets ratt",
18269
- "equipment_unique_1291_desc": "Transformera ditt slott till en piratvik, där trasiga flaggor dansar i havsvindarna och guldmynt spillras som hemligheter, en vild fristad av segel, salt och legendarisk plundring."
18605
+ "equipment_unique_1291_desc": "Transformera ditt slott till en piratvik, där trasiga flaggor dansar i havsvindarna och guldmynt spillras som hemligheter, en vild fristad av segel, salt och legendarisk plundring.",
18606
+ "equip_effect_description_battleXPBoost": "+{0}% XP tjänat i strid",
18607
+ "equipment_unique_1312": "Festlig kista",
18608
+ "equipment_unique_1312_desc": "Transformera din armé till en jublande brigad, som bär en stor festkista som glittrar av mysterium; varje steg är ett trumslag av firande, varje krigare en herold av glädje, triumf och oförmätbar rikedom.",
18609
+ "equipment_unique_1313": "Festkaka",
18610
+ "equipment_unique_1313_desc": "Förvandla ditt slott till ett sockersött skådespel, där glasyr droppar som fe-damm och tornhöga lager glöder i rosa nyanser, en fantasifull fristad av strössel, skratt och söt firande.",
18611
+ "equipment_unique_1314": "Festfyrverkeri",
18612
+ "equipment_unique_1314_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar, tills dess potential att lysa upp fester av en slump upptäcktes. Förvandlar din armé till en festlig karavan redo att delta i jubileumsfirandet.",
18613
+ "equipment_unique_1315": "Festfyrverkeri",
18614
+ "equipment_unique_1315_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar, tills dess potential att lysa upp fester av en slump upptäcktes. Förvandlar din armé till en festlig karavan redo att delta i jubileumsfirandet.",
18615
+ "equipment_unique_1316": "Festfyrverkeri",
18616
+ "equipment_unique_1316_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar, tills dess potential att lysa upp fester av en slump upptäcktes. Förvandlar din armé till en festlig karavan redo att delta i jubileumsfirandet.",
18617
+ "equipment_unique_1317": "Jubileumsfestkanon",
18618
+ "equipment_unique_1317_desc": "Förvandla ditt slott till en fästning av dekadent firande.",
18619
+ "equipment_unique_1318": "Glaserad jubileumstårta",
18620
+ "equipment_unique_1318_desc": "Transformerar din armé till en kunglig tårteskort och ökar antalet festballonger som hämtas från framgångsrika attacker mot dina fiender. Ädelstenar kan inbäddas."
18270
18621
  },
18271
18622
  "generic": {
18272
18623
  "activity": "Aktivera",
@@ -20337,10 +20688,7 @@
20337
20688
  "allianceCoat_Layout_name_12": "Bloodcrows Fury-emblem",
20338
20689
  "allianceCoat_Layout_name_9": "Emblem för Nomadernas vrede",
20339
20690
  "dialog_CoACamp_name": "Staty av lojalitet",
20340
- "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Layout kan vara aktiv i upp till {0}.",
20341
- "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Layout tillgänglig vid detta evenemang: {0}.",
20342
20691
  "dialog_CoARewardPopUp_desc": "Detta är en alliansbelöning",
20343
- "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Layouten är ännu inte upplåst",
20344
20692
  "dialog_CoA_tooltip_NoChanges": "Inga ändringar gjorda",
20345
20693
  "dialog_meadproduction_allianceCoA_desc": "Honungsproduktionsbonus från alliansens vapensköld per timme",
20346
20694
  "dialog_CoA_tooltip_autoEquip": "När timern går ut kommer din sista utrustade icke-tillfälliga emblem att återutrustas",
@@ -20370,14 +20718,17 @@
20370
20718
  "generals_characters_124_narrative": "Vargviskaren "Inte varje rop från vildmarken är avsett att besvaras, men om du lyssnar tillräckligt noga kommer landet att visa dig sin väg." I de dimhöljda regnskogarna på västkusten, där träden viskar uråldriga hemligheter och djur rör sig som skuggor, vandrar en ensamgestalt känd endast som Ashira, Vargviskaren. En jägare, en beskyddare, en gåta för många, hon är vildmarkens tysta röst och dess intensiva försvarare. Uppvuxen i en by djupt inne i skogen lärdes Ashira att lyssna snarare än att tala, att observera snarare än att slå. Hennes släkt trodde att skogen hade en ande, och Ashira, mer än någon annan, kunde höra dess röst. Djur svarade på hennes närvaro med ovanligt förtroende, och med tiden skapade hon band med varelser som andra fruktade. Den stora falken Ayala, följeslagare till hennes barndomsvän Leo, kommer till hennes hjälp när hon kallar. Vargar springer vid hennes sida, inte som husdjur, utan som allierade, redo att slå till från undervegetationen när hennes signal ges. Beväpnad med en långbåge och förstärkta pilar är Ashiras precision oöverträffad. Där andra förlitar sig på rå styrka, låter hon tålamod och instinkt styra sin hand. Även djur som troddes vara osårbara har fallit för en enda pil från hennes båge. Hennes taktik är lika flytande som skogen hon kallar hem, slår från skuggorna, försvinner i det gröna och uttröttar inkräktare med outtröttliga bakhåll. Hon behöver ingen armé, bara landet och de varelser som bor inom det. Även om hennes hjärta slår med uppror mot imperiernas grymhet, slåss hon inte för kronor eller ära. När balansen i vildmarken hotas, träder Ashira fram. För dem i nöd blir hon en tyst väktare, som kommer fram ur skogen för att skydda de hjälplösa och driva tillbaka det onaturliga. Hennes styrka ligger inte i antal, utan i mod, intuition och det oföränderliga band hon delar med naturen. För vissa är hon ett spöke. För andra en myt. Men för dem som har sett henne slåss, eller blivit skona av hennes barmhärtighet, är hon en legend. Ashira, Vargviskaren, är den otämda själen av vildmarken, en dragning i naturens försvar, och en påminnelse om att även den mjukaste rösten kan slå med åska när landet självt kallar.",
20371
20719
  "generals_characters_124_summary": "Tyst jägare och vild beskyddare av naturen.",
20372
20720
  "currency_description_Orange": "Önskeblandningar, fyllda av midsommarens magi, uppskattas av Solbevararen. Erbjud dem under Midsummer Mirage-evenemanget för att låsa upp strålande belöningar!",
20373
- "currency_description_AllianceCoin": "En symbol för enad styrka. Använd dem för att slutföra Grand Tournament-uppdrag. De kan köpas i butiken eller vinnas som belöning i vissa alliansevent. Deras värde kommer att öka när nya alliansutmaningar dyker upp.",
20721
+ "currency_description_AllianceCoin": "En symbol för förenad styrka. Donera dem till alliansens fonder för att slutföra Grand Tournament-uppdrag. De kan köpas i butiken eller vinnas som belöning i vissa alliansevenemang. Deras värde kommer att öka när nya alliansutmaningar dyker upp.",
20374
20722
  "currency_name_AllianceCoin": "Alliansmynt",
20375
20723
  "effect_name_fameBoost": "Hederspoäng",
20376
20724
  "effect_name_fireBrigadeBoostBuilding": "Minskar skador från brand",
20377
20725
  "effect_name_sightRadiusBonus": "Utvidgat synfält",
20378
20726
  "effect_name_survivalBoost": "Procentandel som överlever",
20379
20727
  "effect_name_xpBoost": "Bonus på alla intjänade erfarenhetspoäng",
20380
- "beefbooster": "Booster för nötköttsproduktion"
20728
+ "beefbooster": "Booster för nötköttsproduktion",
20729
+ "allianceCoat_Layout_name_13": "Bronshärskarens emblem",
20730
+ "allianceCoat_Layout_name_14": "Silver erövrar emblem",
20731
+ "allianceCoat_Layout_name_15": "Guld erövrare emblem"
20381
20732
  },
20382
20733
  "help": {
20383
20734
  "help_location": "Här har du en global översikt över ditt slotts viktiga innehåll och alla dina utposter.",
@@ -24974,7 +25325,15 @@
24974
25325
  "ChristmasWarrior_short_info": "Extremt kraftfull närstridsanfallare",
24975
25326
  "nomadcoinbooststone_name": "Nomadspargris",
24976
25327
  "nomadcoinbooststone_short_info": "Ökar antalet mynt som plundras i nomadläger",
24977
- "advisor_AttackFailed_reason3": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med rubiner eller snabba resefjädrar för att starta attacken. Andra kommandanter kan också misslyckas med att starta sina attacker om resurserna inte fylls på."
25328
+ "advisor_AttackFailed_reason3": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med rubiner eller snabba resefjädrar för att starta attacken. Andra kommandanter kan också misslyckas med att starta sina attacker om resurserna inte fylls på.",
25329
+ "AnniversaryTroopMeleeDef_name": "Festlig väktare",
25330
+ "AnniversaryTroopMeleeDef_short_info": "Extremt kraftig närstridsförsvarare",
25331
+ "AnniversaryTroopMeleeOff_name": "Festlig krigare",
25332
+ "AnniversaryTroopMeleeOff_short_info": "Extremt kraftfull närstridsanfallare",
25333
+ "AnniversaryTroopRangedDef_name": "Festlig jägare",
25334
+ "AnniversaryTroopRangedDef_short_info": "Extremt kraftfull distansförsvarare",
25335
+ "AnniversaryTroopRangedOff_name": "Festlig bågskytt",
25336
+ "AnniversaryTroopRangedOff_short_info": "Extremt kraftfull distansangripare"
24978
25337
  },
24979
25338
  "generic_flash": {
24980
25339
  "Footer": {