e4k-data 4.109.45 → 4.110.71

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (58) hide show
  1. package/data/buildings.json +1479 -1129
  2. package/data/characters.json +1 -1
  3. package/data/constructionItems.json +285 -0
  4. package/data/currencies.json +21 -0
  5. package/data/effectCaps.json +1 -1
  6. package/data/effects.json +115 -57
  7. package/data/effecttypes.json +26 -2
  8. package/data/equipments.json +80 -0
  9. package/data/events.json +14 -3
  10. package/data/expansions.json +54 -54
  11. package/data/gachaEvents.json +79 -0
  12. package/data/generalSkillTiers.json +36 -0
  13. package/data/generalSkills.json +2218 -0
  14. package/data/generalSlots.json +40 -0
  15. package/data/generals.json +1 -1
  16. package/data/globalEffects.json +3 -3
  17. package/data/horses.json +143 -143
  18. package/data/leaguetypeEvents.json +10 -1
  19. package/data/leaguetypes.json +9 -2
  20. package/data/lootBoxTombolas.json +2000 -0
  21. package/data/packages.json +102 -69
  22. package/data/quests.json +7 -7
  23. package/data/researches.json +10 -20
  24. package/data/rewards.json +1237 -199
  25. package/data/titles.json +1 -1
  26. package/data/units.json +120 -0
  27. package/data/version.json +1 -1
  28. package/data/versionInfo.json +3 -3
  29. package/data/wodIds.json +186 -186
  30. package/data/worldmapskins.json +12 -0
  31. package/images/x768.json +2640 -1489
  32. package/languages/cs.json +376 -17
  33. package/languages/da.json +376 -17
  34. package/languages/de.json +376 -17
  35. package/languages/el.json +376 -17
  36. package/languages/en.json +376 -17
  37. package/languages/es.json +376 -17
  38. package/languages/fi.json +376 -17
  39. package/languages/fr.json +376 -17
  40. package/languages/hu.json +376 -17
  41. package/languages/it.json +376 -17
  42. package/languages/ja.json +376 -17
  43. package/languages/ko.json +376 -17
  44. package/languages/nl.json +376 -17
  45. package/languages/no.json +376 -17
  46. package/languages/pl.json +376 -17
  47. package/languages/pt.json +376 -17
  48. package/languages/ro.json +376 -17
  49. package/languages/ru.json +376 -17
  50. package/languages/sk.json +376 -17
  51. package/languages/sv.json +376 -17
  52. package/languages/tr.json +376 -17
  53. package/languages/zh_CN.json +376 -17
  54. package/languages/zh_TW.json +376 -17
  55. package/package.json +1 -1
  56. package/typings/data.d.ts +6 -6
  57. package/typings/images.d.ts +122 -51
  58. package/typings/languages.d.ts +362 -3
package/languages/da.json CHANGED
@@ -2080,11 +2080,46 @@
2080
2080
  "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease": "Premium opbevaringsbyggeelement blueprint",
2081
2081
  "ci_blueprint_RelicBeefStorageIncrease_premium": "Premium opbevaringsartikel til oksekød",
2082
2082
  "ci_primary_BeefStorageIncrease_premium": "Premium oksekød opbevaringsbyggeelement",
2083
- "butchershop_name": "Slagterbutik",
2083
+ "butchershop_name": "Relikvie-slagtet",
2084
2084
  "butchershop_short_info": "Øger produktiviteten af alle kvægfarme i slottet",
2085
2085
  "butchershop_upgrade_info": "Øger produktivitetsbonussen for alle kvægfarme i slottet",
2086
2086
  "ci_blueprint_BeefCapacityBonus_secondary_premium": "Premium relikviebeef opbevaringsplan",
2087
- "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Premium oksekød opbevaringsbygning"
2087
+ "ci_secondary_BeefCapacityBonus_premium": "Premium oksekød opbevaringsbygning",
2088
+ "ci_appearance_AnniversaryBakery": "Jubilæumsbageri",
2089
+ "ci_appearance_AnniversaryBakery_flavour": "I bageriet er forberedelserne til den store jubilæumsfest godt i gang. Den søde aroma af vanilje og sukkerfrugt svæver gennem gangene og tiltrækker gæster og festdeltagere med en uimodståelig varme.",
2090
+ "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop": "Jubilæums tøndeværksted",
2091
+ "ci_appearance_AnniversaryBWorkshop_flavour": "Håndværkerne trækker ærmerne op i det livlige værksted og fremstiller udsmykkede tønder indgraveret med gyldne filigraner, klar til at indeholde de bedste vine og delikatesser til jubilæumsfesten.",
2092
+ "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop": "Forsvarsworkshop til jubilæum",
2093
+ "ci_appearance_AnniversaryDefWorkshop_flavour": "Fejringskanonerne springer i luften med blændende konfetti og jubel, og inviterer alle gamle venner og tidligere rivaler til at deltage i jubilæet for enhed og erindring.",
2094
+ "ci_appearance_AnniversaryDwelling": "Jubilæumsbolig",
2095
+ "ci_appearance_AnniversaryDwelling_flavour": "Latter ringer gennem lysede haller, mens gyldne streamere glimter i aftenens skær. Venner løfter deres glas i jubel, udveksler varme omfavnelse, mens musikken stiger og minder genfortælles.",
2096
+ "ci_appearance_AnniversaryHoL2": "Årsdagens legenders sal",
2097
+ "ci_appearance_AnniversaryHoL2_flavour": "Hvilke kære minder og længe gemte hemmeligheder kan opdages inden i denne mindehall...",
2098
+ "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop": "Årsdags offensiv værksted",
2099
+ "ci_appearance_AnniversaryOffWorkshop_flavour": "I værkstedet flyver gnister, og hammere klinger, mens håndværkere smeder specialudgave udstyr - poleret, graveret og fyldt med jubilæumsspirits.",
2100
+ "ci_appearance_AnniversaryQuarry": "Årsdagsbrud",
2101
+ "ci_appearance_AnniversaryQuarry_flavour": "Den elegante forgyldning på stenene forbedrer ikke kun deres glans, men tilføjer også et strejf af tidløs charme, der passer til den store anledning.",
2102
+ "ci_appearance_AnniversaryStorehouse": "Årsdagslager",
2103
+ "ci_appearance_AnniversaryStorehouse_flavour": "Hallens fyldes med funklerende konfekter, flydende drikkevarer og strålende gaver, hvilket sikrer, at hver skål og fortælling er indhyllet i gløden fra en glad fejring.",
2104
+ "ci_blueprint_BeefCapacityIncrease_premium": "Premium oksekødsopbevaringsbyggeelement",
2105
+ "ci_blueprint_RelicBeefCapacityIncrease_secondary_premium": "Premium opbevaringsplan for oksekød",
2106
+ "ci_effect_beefCapacityBonus_blueprint": "Øgning af lagerkapacitet for oksekød",
2107
+ "ci_effect_beefCapacityBonus_premium": "+{0} opbevaringskapacitet for oksekød",
2108
+ "ci_primary_BeefCapacityBonus_premium": "Premium opbevaringsartikel til oksekød",
2109
+ "ci_primary_Beef_CapacityIncrease_premium": "Premium opbevaringsbygning til oksekød",
2110
+ "ci_secondary_RelicBeefCapacityIncrease_premium": "Premium opbevaringsartikel til oksekød",
2111
+ "deco_ExaltedGreenAnniversaryBalloon_name": "Upphøjet grøn jubilæumsballon",
2112
+ "deco_ExaltedGreenAnniversaryCake_name": "Hævet grøn jubilæumskage",
2113
+ "deco_ExaltedRedSweetSurpriseCake_name": "Hævet rød sød overraskelseskage",
2114
+ "deco_ExaltedForgingOfFurysBlade_name": "Forbedret smedning af Vredens klinge",
2115
+ "deco_ExaltedGreenSweetSurpriseCake_name": "Forhøjet grøn sød overraskelseskage",
2116
+ "deco_ExaltedPurpleAnniversaryBalloon_name": "Hævet lilla jubilæumsballon",
2117
+ "deco_ExaltedPurpleAnniversaryCake_name": "Fornem lilla jubilæumskage",
2118
+ "deco_ExaltedPurpleSweetSurpriseCake_name": "Forhøjet lilla sød overraskelseskage",
2119
+ "deco_ExaltedRedAnniversaryBalloon_name": "Ophøjet rød jubilæumsballon",
2120
+ "deco_ExaltedRedAnniversaryCake_name": "Hævet rød jubilæumskage",
2121
+ "dialog_legendTemple_sceat_71_name": "Relikvie-slagerbutik",
2122
+ "deco_exaltedgreenfuryblade_name": "Værdifuld smedning af Vredens klinge"
2088
2123
  },
2089
2124
  "dialogs": {
2090
2125
  "dialog_festival_desc": "Brug mad til at holde en fest for dine borgere! Rekrutteringshastigheden vil forøges på i jeres borge, så længe festen varer. Jo større festen er, jo større er effekten.",
@@ -3498,7 +3533,7 @@
3498
3533
  "thornking_finalboss": "Nekromantikerens borg",
3499
3534
  "bladecoast_surrounding": "Piratkonvoj",
3500
3535
  "countdown_fameTitle": "Næste titel tildeles om:",
3501
- "dialog_fame_reward_C1Bonus": "{0} % flere mønter for storslåede angreb",
3536
+ "dialog_fame_reward_C1Bonus": "+{0}% mønter for angreb mod NPC-mål",
3502
3537
  "dialog_alliance_rank1": "Stedfortræder",
3503
3538
  "dialog_alliance_rank2": "Krigsmarskal",
3504
3539
  "dialog_alliance_rank3": "Skatmester",
@@ -5791,7 +5826,7 @@
5791
5826
  "dialog_faction_tutorial_topic4_title": "Bekæmp fjendens fraktion",
5792
5827
  "dialog_faction_tutorial_topic5_title": "Særlige regler i Berimond",
5793
5828
  "dialog_faction_tutorial_dialogTitle": "Introduktion",
5794
- "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0} % større angrebskraft",
5829
+ "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0}% højere angrebsstyrke i fjendens gårde",
5795
5830
  "dialog_nobility_rewardAuxiliaryCapacity": "{0} % mere plads til hjælpeenheder",
5796
5831
  "dialog_nobility_rewardFoodBoostKingdoms": "{0} % øget madproduktion i kongerigerne",
5797
5832
  "dialog_nobility_rewardFoodBoostMainKingdom": "{0} % øget madproduktion i Det store rige",
@@ -12783,6 +12818,9 @@
12783
12818
  "dialog_CoA_tooltip_reset": "Nulstil ændringer",
12784
12819
  "dialog_CoAcustomization_title": "Tilpasning af alliancevåbnet",
12785
12820
  "dialog_EntryPointCoA": "Skift alliancevåbenskjold",
12821
+ "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Emblemet kan være aktivt i op til {0}",
12822
+ "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Emblemet, der kan opnås i denne begivenhed: {0}",
12823
+ "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Emblemet er endnu ikke låst op",
12786
12824
  "dialog_ciDisassembled_desc": "Du har demonteret {0} og fået følgende materialer:",
12787
12825
  "dialog_ciDisassembled_tempCI_booster_desc": "Du har demonteret {0} og fået følgende booster til byggeartikler:",
12788
12826
  "dialog_ciDisassembled_tempCI_currency_desc": "Du har demonteret {0} og fået følgende valuta:",
@@ -12802,8 +12840,8 @@
12802
12840
  "title_SummerGacha": "Lykkens sand",
12803
12841
  "dialog_CoA_unsavedChanges": "Du har ikke gemte ændringer, vil du lukke alligevel?",
12804
12842
  "dialog_alliance_chronic50": "Det ædle hus våbenskjold er blevet ændret",
12805
- "dialog_legendTemple_sceat_71": "Slagterbutik",
12806
- "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Låser slagterbutikken op",
12843
+ "dialog_legendTemple_sceat_71": "Relikvie-slagtet",
12844
+ "dialog_legendTemple_sceat_71_desc": "Låser op til Relikvie Slagterbutik",
12807
12845
  "webshop_fruitbasket_VIP_name": "VIP frugtkurv",
12808
12846
  "webshop_fruitbasket_extralarge_name": "Ekstra frugtkurv",
12809
12847
  "webshop_fruitbasket_giant_name": "Kæmpe frugtkurv",
@@ -12813,7 +12851,292 @@
12813
12851
  "webshop_fruitbasket_small_name": "Lille frugtkurv",
12814
12852
  "webshop_giftsummer_name": "Sommerfest start",
12815
12853
  "ci_effect_beefCapacityBonus_tt": "Befordringsbonus for oksekød:",
12816
- "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Indeholder {0} oksekød, der straks vil blive sendt til dit slots lager."
12854
+ "dialog_merchantEvent_packageBanner_beef_desc": "Indeholder {0} oksekød, der straks vil blive sendt til dit slots lager.",
12855
+ "ame_rewardFromAlliance_subTitle": "Alliancebelønninger fra den Store Turnering",
12856
+ "ame_title": "Det store mesterskab",
12857
+ "button_ame_quest_accept": "Accepter opgave",
12858
+ "button_ame_quest_available": "+{0}",
12859
+ "button_ame_quest_completed": "Færdig!",
12860
+ "button_ame_quest_rerrol": "Omfordelingsquest",
12861
+ "button_ame_quest_skip_cooldown": "Spring afkøling over",
12862
+ "button_ame_ranking_contribution": "Bidrag",
12863
+ "button_ame_ranking_division": "Division",
12864
+ "button_ame_ranking_rewards": "Belønninger",
12865
+ "button_ame_ranking_subdivision": "Underafdeling",
12866
+ "button_ame_rewards_level": "GT niveau belønninger",
12867
+ "button_ame_rewards_ranking": "Ranglistebelønninger",
12868
+ "button_ame_rules_mode_current_text": "Nuværende tilstand",
12869
+ "button_ame_rules_mode_title_adjustments": "Justering",
12870
+ "button_ame_rules_mode_title_normal": "Rangering",
12871
+ "button_ame_rules_mode_title_qualification": "Distribution",
12872
+ "dialog_ame_start_desc1_desc": "Slut dig sammen med din alliance i den Store Turnering!\n\nFuldfør opgaver for at stige i graderne sammen!\n\nTjen ære, rigdom og eksklusive belønninger i din alliance!\n\nStyrk dine bånd og før din alliance til sejr!",
12873
+ "dialog_ame_start_desc1_title": "Opgaver",
12874
+ "dialog_ame_start_desc2_desc": "Klat op i ranglisten eller falde bagud i den konkurrencedygtige Store Turnering! \n\n Din alliances præstation bestemmer din divisionsstilling. \n\n Fuldfør opgaver for at stige til højere niveauer og låse op for større belønninger! \n\n Kun de stærkeste vil nå toppen, vil din alliance være blandt dem?",
12875
+ "dialog_ame_start_desc2_title": "Rangordning",
12876
+ "dialog_ame_start_desc3_desc": "Høst forskellige belønninger ved at score højere end rivaliserende alliancer i Grand Tournament!\n\nFuldfør opgaver for at tjene point og låse værdifulde belønninger op!\n\nJo flere point du scorer, desto større belønninger får du og din alliance.\n\nNår du når topplaceringer, kan du kræve eksklusive emblem og andre præmier, der er forbeholdt de bedste af de bedste!",
12877
+ "dialog_ame_start_desc3_title": "Belønninger",
12878
+ "dialog_ame_start_header": "Velkommen til det Store Turnering!",
12879
+ "dialog_ame_start_openHelpInfo": "Tag chancen og deltag i den Store Turnering!",
12880
+ "dialogue_ame_questboard_alliance_points": "Alliancepunkter:",
12881
+ "dialogue_ame_questboard_participants": "Deltagere:",
12882
+ "dialogue_ame_ranking_rewards_tooltip": "Berettiget til belønninger, da der er bidraget med tilstrækkelige point.",
12883
+ "dialogue_ame_rules_button_title": "Regler",
12884
+ "dialogue_ame_rules_text_division": "1. Den Store Turnering er opdelt i 5 divisioner: kobber, glas, bronze, sølv og guld.\n2. Der er 3 regelsæt, der kan være aktive. (tjek reglerne nedenfor for at se, hvilken der gælder i øjeblikket)\n3. Jo højere din alliances division er, desto flere niveauer i Den Store Turnering kan du nå, hvilket låser op for flere og bedre belønninger.\n\nRegelmode: Seedningsfase\n1. Seedningsfasen finder kun sted under den allerførste store turnering.\n2. Hver alliance starter i bronze divisionen.\n3. Alle kvalificerede alliancer konkurrerer i én stor underdivision.\n4. I slutningen af arrangementet tildeles din alliance en division til den næste store turnering baseret på dens præstation.\n5. Det næste arrangement starter enten med "Ranking" regelmode eller "Adjustment" regelmode (se nedenfor).\n\nRegelmode: Ranking\n1. Dette er den standard regelmode.\n2. Hvis du deltager i den store turnering for første gang, starter du i kobber divisionen.\n3. Din alliance placeres i en underdivision med andre alliancer fra samme division.\n4. Hver alliance rangeres baseret på sin score i den store turnering ved slutningen af arrangementet.\n5. Afhængig af din endelige placering i underdivisionen kan din alliance stige, falde eller forblive i samme division.\n\nDivisioner Promotioner/Nedgange:\nKobber: top {0} stiger til Glas\nGlas: top {0} stiger til Bronze; bund {0} falder til Kobber\nBronze: top {0} stiger til Sølv; bund {0} falder til Glas\nSølv: top {0} stiger til Guld; bund {0} falder til Bronze\nGuld: bund {0} falder til Sølv\n\nRegelmode: Adjustment\n1. Denne regelmode er aktiv, hvis fordelingen af spillere mellem divisionerne skal justeres.\n2. Alle kvalificerede alliancer konkurrerer i én stor underdivision.\n3. I slutningen af arrangementet tildeles din alliance en division til den næste store turnering baseret på dens præstation.\n4. Det næste arrangement starter enten med "ranking" regelmode eller "adjustment" regelmode.",
12885
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay": "1. Dit mål er at samle så mange Grand Tournament point som muligt ved at fuldføre og indløse opgaver.\n2. Op til 24 opgaver er tilgængelige på samme tid.\n3. Du kan kun acceptere én opgave ad gangen.\n4. For at indløse en opgave skal du acceptere og fuldføre dens krav inden for den givne tidsramme. Hvis tiden løber ud, fejler opgaven. Eventuelle opgaver, du har fuldført, men ikke indløst ved slutningen af begivenheden, vil automatisk blive indløst.\n5. Enhver spiller i alliancen, der deltager i begivenheden, kan genrulle en opgave, der ikke er blevet accepteret endnu.\n6. Indløsning, fejlslag eller genrulning af en opgave vil sætte opgavepladsen på cooldown. Du kan springe cooldownen over ved at bruge rubiner.\n7. Accept af en opgave forbruger 1 Opgavebillet. Du starter begivenheden med op til 10 Opgavebilletter og kan købe 1 ekstra Opgavebillet for rubiner. (Købte Opgavebilletter overføres ikke til næste Grand Tournament!) At fejle en opgave refunderer ikke Opgavebilletten.\n8. Hver gang du indløser en opgave, tilføjes Grand Tournament Pointene til din alliances Grand Tournament Point score. Efter at have nået visse pointgrænser stiger din alliances niveau og giver hver berettiget spiller i din alliance en belønning pr. niveau op.\n9. Ved slutningen af begivenheden sammenlignes din alliances Grand Tournament Point score med andre alliancer for at bestemme yderligere belønninger og divisionsrangeringer. (For mere info se liga- eller belønningsregler)",
12886
+ "dialogue_ame_rules_text_participation": "1. For at deltage i den store turnering skal din alliance have mindst 5 medlemmer på mindst niveau 20. (Du skal også selv være mindst niveau 20 for at deltage)\n2. Alle alliance medlemmer skal allerede være i alliancen før arrangementet starter.\n3. Du kan kun deltage i den store turnering for én alliance.\n4. Hvis du forlader din alliance under arrangementet, kan du ikke tilslutte dig den igangværende store turnering med en anden alliance, og du vil ikke modtage nogen rangbelønninger fra din tidligere alliance.",
12887
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards": "Du kan tjene to typer belønninger: niveau belønninger og rangering belønninger.\n\nNiveau belønninger\n\n1. Niveau belønninger optjenes hver gang din alliance når et nyt Grand Tournament niveau ved at krydse en punktgrænse.\n2. Jo højere division du konkurrerer i, jo flere niveauer kan du låse op, og jo bedre bliver belønningerne.\n3. Du kan straks kræve niveau belønninger i belønningshuben, når du opnår et nyt niveau.\n\nRangering belønninger\n\n1. Rangering belønninger gives til de bedste spillere i deres undergruppe.\n2. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, vil du ikke modtage nogen rangering belønninger.\n3. For at være berettiget til nogen belønninger skal du deltage i begivenheden og bidrage med mindst {0} Grand Tournament point til din alliance.",
12888
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division": "Divisionsregler",
12889
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay": "Spilregler",
12890
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation": "Deltagelseskrav",
12891
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards": "Belønninger",
12892
+ "dialogue_ame_title": "Den store turnering",
12893
+ "message_header_ame_start": "Stort turnering!",
12894
+ "popup_ame_activate_currency_description": "Doner til alliancens fonde, så lederen kan fortsætte med at udvide alliancen! Du kan ikke tage ressourcer tilbage, når de er doneret.",
12895
+ "popup_ame_activate_title": "Donér",
12896
+ "popup_ame_endWithoutReward_desc": "Desværre bidrog du eller din alliance ikke nok til begivenheden for at modtage belønninger. Held og lykke næste gang!",
12897
+ "popup_ame_endWithoutReward_title": "Lav finish",
12898
+ "popup_ame_gotFirstReward_desc": "Du har samlet {0} Grand Tournament-point - mere end nogen anden alliance i din underafdeling! Du er blevet tildelt Grand Tournament Trophy-belønningen til ære for din flid!",
12899
+ "popup_ame_gotFirstReward_title": "Vinder af det store turnering!",
12900
+ "popup_ame_gotReward_desc": "Din alliance har allerede nået Grand Tournament Niveau {0}! Dit bidrag er ikke blevet overset, og du har fået tildelt følgende belønninger til ære for dine bedrifter:",
12901
+ "popup_ame_gotReward_title": "Modtaget alliancebelønning",
12902
+ "popup_ame_gotTopXReward_desc": "Din alliance har samlet {0} Grand Tournament Points og har besejret flere konkurrerende alliancer! Som en af de {1} mest succesrige alliancer, har du bestemt fortjent denne ærefulde belønning!",
12903
+ "popup_ame_gotTopXReward_title": "Podium afslutning!",
12904
+ "popup_ame_level_row_title": "Niveau {0}",
12905
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt": "Ekstra opgavebillet",
12906
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt_item_info_text": "Quest-billetter er nødvendige for at acceptere Grand Tournament-quest. Du kan købe 1 ekstra pr. event. Købte billetter overføres ikke til fremtidige Grand Tournaments!",
12907
+ "popup_ame_purchase_quest_attempt_name": "Køb quest-billet",
12908
+ "popup_ame_quest_requirement_1": "Brug 1.000.000 mønter",
12909
+ "popup_ame_quest_requirement_10": "Brug 250.000 olivenolie",
12910
+ "popup_ame_quest_requirement_11": "Brug 250.000 jernmalm",
12911
+ "popup_ame_quest_requirement_12": "Få 30.000 akvamarin",
12912
+ "popup_ame_quest_requirement_13": "Få 50 krigsvogne (Niveau 3)",
12913
+ "popup_ame_quest_requirement_14": "Få 50 vægspidsfælder (Niveau 10)",
12914
+ "popup_ame_quest_requirement_15": "Nedlæg 30 røverbaron slotte (min. niveau 40)",
12915
+ "popup_ame_quest_requirement_16": "Nedlæg 30 barbariske tårne (min. niveau 45)",
12916
+ "popup_ame_quest_requirement_17": "Nedlæg 30 Ørken Tårne (min. lvl. 55)",
12917
+ "popup_ame_quest_requirement_18": "Nedlæg 30 kultisternes tårne (min. niveau 65)",
12918
+ "popup_ame_quest_requirement_19": "Brug 100 5 timers tidspring",
12919
+ "popup_ame_quest_requirement_2": "Nedlæg 10 røverbaroner (min. Lv. 10)",
12920
+ "popup_ame_quest_requirement_20": "Brug 100 24 timers tidskift",
12921
+ "popup_ame_quest_requirement_21": "Brug 500 soldatkiks",
12922
+ "popup_ame_quest_requirement_22": "Få 100.000 akvamarin",
12923
+ "popup_ame_quest_requirement_23": "Brug 500 Sceats",
12924
+ "popup_ame_quest_requirement_24": "Få 30.000 enheder med minimum 310 afstandsforsvar",
12925
+ "popup_ame_quest_requirement_25": "Opnå 30.000 enheder med minimum 320 nærkampsforsvar",
12926
+ "popup_ame_quest_requirement_26": "Få 30.000 enheder med mindst 310 afstandsangreb",
12927
+ "popup_ame_quest_requirement_27": "Få 30.000 enheder med min. 325 nærkampangreb",
12928
+ "popup_ame_quest_requirement_28": "Få 6.500 rubiner",
12929
+ "popup_ame_quest_requirement_29": "Brug 150.000 relikviesplinter",
12930
+ "popup_ame_quest_requirement_3": "Nederlag 10 barbariske tårne (min. lvl. 20)",
12931
+ "popup_ame_quest_requirement_30": "Nedlæg 60 røverbaron slotte (min. niveau 80)",
12932
+ "popup_ame_quest_requirement_31": "Nedlæg 60 barbariske tårne (min. niveau 50)",
12933
+ "popup_ame_quest_requirement_32": "Nedlæg 60 ørkentårne (min. niveau 60)",
12934
+ "popup_ame_quest_requirement_33": "Nedlæg 60 kultisters tårne (min. niveau 70)",
12935
+ "popup_ame_quest_requirement_34": "Brug 10 2.500 Generals XP-token",
12936
+ "popup_ame_quest_requirement_35": "Brug 8 5.000 Generals XP-token",
12937
+ "popup_ame_quest_requirement_36": "Brug 5 10.000 Generals XP Token",
12938
+ "popup_ame_quest_requirement_37": "Brug 10 tilbud til Beatrice",
12939
+ "popup_ame_quest_requirement_38": "Brug 15 tilbud til Ulrich",
12940
+ "popup_ame_quest_requirement_39": "Brug 30 tilbud til Ludwig",
12941
+ "popup_ame_quest_requirement_4": "Nedlæg 10 ørkentårne (min. Lv. 35)",
12942
+ "popup_ame_quest_requirement_40": "Brug 500 gips",
12943
+ "popup_ame_quest_requirement_41": "Brug 10 alliancemønter",
12944
+ "popup_ame_quest_requirement_42": "Brug 750 legendariske tokens",
12945
+ "popup_ame_quest_requirement_43": "Brug 1.500 legendariske materialer",
12946
+ "popup_ame_quest_requirement_44": "Brug 225 imperiale ducater",
12947
+ "popup_ame_quest_requirement_45": "Brug 350 velstandsbilletter",
12948
+ "popup_ame_quest_requirement_46": "Få 225 velstandsbilletter",
12949
+ "popup_ame_quest_requirement_47": "Brug 15 5000 Generals XP Token",
12950
+ "popup_ame_quest_requirement_48": "Brug 10.000 Generals XP token",
12951
+ "popup_ame_quest_requirement_49": "Få 25.000 enheder med min. 357 afstandsforsvar",
12952
+ "popup_ame_quest_requirement_5": "Nederlag 10 kultisters tårne (min. Lv. 45)",
12953
+ "popup_ame_quest_requirement_50": "Få 25.000 enheder med min. 368 nærkampforsvar",
12954
+ "popup_ame_quest_requirement_51": "Opnå 25.000 enheder med min. 372 afstandsangreb",
12955
+ "popup_ame_quest_requirement_52": "Opnå 25.000 enheder med min. 390 nærkamp",
12956
+ "popup_ame_quest_requirement_53": "Brug 5 Diana-tilbud til Ulrich",
12957
+ "popup_ame_quest_requirement_54": "Brug 5 Hasan-tilbud til Ludwig",
12958
+ "popup_ame_quest_requirement_55": "Brug 5 Tizi-tilbud til Sir Ulrich",
12959
+ "popup_ame_quest_requirement_56": "Få 1.000 soldaterkager",
12960
+ "popup_ame_quest_requirement_57": "Få 15.000 rubiner",
12961
+ "popup_ame_quest_requirement_58": "Køb 1 alliance mønt",
12962
+ "popup_ame_quest_requirement_59": "Få 75.000 rubiner",
12963
+ "popup_ame_quest_requirement_6": "Brug 20 5 timers tidspring",
12964
+ "popup_ame_quest_requirement_60": "Køb 3 alliancemønter",
12965
+ "popup_ame_quest_requirement_61": "Få 35.000 rubiner",
12966
+ "popup_ame_quest_requirement_62": "Køb 25.000 enheder med minimum 310 afstandsforsvar",
12967
+ "popup_ame_quest_requirement_63": "Køb 25.000 enheder med min. 320 nærkampsforsvar",
12968
+ "popup_ame_quest_requirement_64": "Køb 25.000 enheder med min. 310 afstandsangreb",
12969
+ "popup_ame_quest_requirement_65": "Køb 25.000 enheder med min. 325 nærkampsangreb",
12970
+ "popup_ame_quest_requirement_66": "Køb 7 alliancemønter",
12971
+ "popup_ame_quest_requirement_7": "Brug 20 24-timers tidspring",
12972
+ "popup_ame_quest_requirement_8": "Brug 250.000 glas",
12973
+ "popup_ame_quest_requirement_9": "Brug 250.000 trækul",
12974
+ "popup_ame_quest_requirement_title": "Quest-krav",
12975
+ "popup_ame_quest_reward": "Belønning",
12976
+ "popup_ame_quest_ticket_counter": "+{0} Grand Tournament Points",
12977
+ "popup_ame_quest_ticket_counter_limit_tooltip": "Købsgrænsen er nået.",
12978
+ "popup_ame_quest_ticket_counter_tooltip": "Køb en Quest-billet for at acceptere opgaven.",
12979
+ "popup_ame_quest_title_1": "Møntudgiver",
12980
+ "popup_ame_quest_title_10": "Oliebruger",
12981
+ "popup_ame_quest_title_11": "Jernspild",
12982
+ "popup_ame_quest_title_12": "Akvamarinsamler",
12983
+ "popup_ame_quest_title_13": "Kriegsvognsamler",
12984
+ "popup_ame_quest_title_14": "Vægspidserindsamler",
12985
+ "popup_ame_quest_title_15": "Røverbaroners kamp",
12986
+ "popup_ame_quest_title_16": "Barbarernes sammenstød",
12987
+ "popup_ame_quest_title_17": "Ørkenkonflikt",
12988
+ "popup_ame_quest_title_18": "Kultistkonflikt",
12989
+ "popup_ame_quest_title_19": "5 timers tidsforbrug +",
12990
+ "popup_ame_quest_title_2": "Røverbaronens kamp",
12991
+ "popup_ame_quest_title_20": "24 timers tidsudskydelse +",
12992
+ "popup_ame_quest_title_21": "Soldatkiks udbyder",
12993
+ "popup_ame_quest_title_22": "Akvamarinsamler +",
12994
+ "popup_ame_quest_title_23": "Sceat Spender",
12995
+ "popup_ame_quest_title_24": "Forsvarsområde for våben",
12996
+ "popup_ame_quest_title_25": "Nærkampvåben",
12997
+ "popup_ame_quest_title_26": "Våben uden for rækkevidde",
12998
+ "popup_ame_quest_title_27": "Boost af nærkampsangriber",
12999
+ "popup_ame_quest_title_28": "Rubinsamler",
13000
+ "popup_ame_quest_title_29": "Reliktsplinterbruger",
13001
+ "popup_ame_quest_title_3": "Barbarisk kamp",
13002
+ "popup_ame_quest_title_30": "Røverbaronkrigen",
13003
+ "popup_ame_quest_title_31": "Barbarisk krig",
13004
+ "popup_ame_quest_title_32": "Ørkenkrig",
13005
+ "popup_ame_quest_title_33": "Kultkrig",
13006
+ "popup_ame_quest_title_34": "2.500 Generels XP-forbruger",
13007
+ "popup_ame_quest_title_35": "5.000 Generals XP",
13008
+ "popup_ame_quest_title_36": "10.000 Generels XP",
13009
+ "popup_ame_quest_title_37": "Prinsesse tilbud",
13010
+ "popup_ame_quest_title_38": "Ridders tilbud",
13011
+ "popup_ame_quest_title_39": "Kongegavens giver",
13012
+ "popup_ame_quest_title_4": "Ørkenkamp",
13013
+ "popup_ame_quest_title_40": "Puds dispenser",
13014
+ "popup_ame_quest_title_41": "Alliancemøntbruger",
13015
+ "popup_ame_quest_title_42": "Legendær tokenbruger",
13016
+ "popup_ame_quest_title_43": "Legendarisk materialforbruger",
13017
+ "popup_ame_quest_title_44": "Imperial Ducat Udgiver",
13018
+ "popup_ame_quest_title_45": "Velstandsbillet bruger",
13019
+ "popup_ame_quest_title_46": "Billetindsamler for velstand",
13020
+ "popup_ame_quest_title_47": "5.000 Generals XP +",
13021
+ "popup_ame_quest_title_48": "10.000 generel XP +",
13022
+ "popup_ame_quest_title_49": "Forsvarsområde våben +",
13023
+ "popup_ame_quest_title_5": "Kultistkamp",
13024
+ "popup_ame_quest_title_50": "Styrkelse af nærkamp +",
13025
+ "popup_ame_quest_title_51": "Våben uden for rækkevidde +",
13026
+ "popup_ame_quest_title_52": "Off nærkampsvåben +",
13027
+ "popup_ame_quest_title_53": "Diana-tilbud",
13028
+ "popup_ame_quest_title_54": "Hasan tilbud",
13029
+ "popup_ame_quest_title_55": "Tizi Udgiver",
13030
+ "popup_ame_quest_title_56": "Soldatkiksindsamler",
13031
+ "popup_ame_quest_title_57": "Rubinindsamler +",
13032
+ "popup_ame_quest_title_58": "Alliancemøntshopper",
13033
+ "popup_ame_quest_title_59": "Rubinindsamler ++",
13034
+ "popup_ame_quest_title_6": "5 timers tidsbruger",
13035
+ "popup_ame_quest_title_60": "Alliance Coin Shopper +",
13036
+ "popup_ame_quest_title_61": "Rubinsamler +++",
13037
+ "popup_ame_quest_title_62": "Defineret rækkevidde shopper",
13038
+ "popup_ame_quest_title_63": "Nærkamp-kunde",
13039
+ "popup_ame_quest_title_64": "Off Range Shopper",
13040
+ "popup_ame_quest_title_65": "Nærkampbutik",
13041
+ "popup_ame_quest_title_66": "Alliance Coin Shopper ++",
13042
+ "popup_ame_quest_title_7": "24-timers tidspringer",
13043
+ "popup_ame_quest_title_8": "Glas dispenser",
13044
+ "popup_ame_quest_title_9": "Kulforbruger",
13045
+ "popup_ame_ranking_row_title": "{0} Sted",
13046
+ "popup_ame_rewardsUnlocked_desc": "Din alliance har allerede nået Grand Tournament niveau {0}! Dit bidrag er ikke blevet overset, og du er blevet tildelt følgende belønninger til dine alliance midler som anerkendelse af dine gerninger:",
13047
+ "popup_ame_rewardsUnlocked_title": "Alliance belønning modtaget",
13048
+ "popup_ame_rewards_division_name_3": "Bronze",
13049
+ "popup_ame_rewards_division_name_1": "Kobber",
13050
+ "popup_ame_rewards_division_name_2": "Glas",
13051
+ "popup_ame_rewards_division_name_5": "Guld",
13052
+ "popup_ame_rewards_division_name_4": "Sølv",
13053
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_bronze": "Åbner, når din alliance når Bronze Division.",
13054
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_glass": "Låses op, når din alliance når Glass Division.",
13055
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_gold": "Åbner, når din alliance når Gulddivisionen.",
13056
+ "popup_ame_rewards_level_info_text_silver": "Låses op, efter at din alliance når Sølvdivisionen.",
13057
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_bronze": "Låses op, når din alliance når Bronze Division.",
13058
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_glass": "Åbner efter at din alliance når Glasdivisionen.",
13059
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_gold": "Åbner, når din alliance når Gulddivisionen.",
13060
+ "popup_ame_rewards_ranking_info_text_silver": "Låses op, efter at din alliance når Sølvdivisionen.",
13061
+ "popup_ame_rewards_title": "Belønninger",
13062
+ "equip_effect_description_allianceFameGainBoost": "+{0}% ærepoints optjent ved angreb",
13063
+ "webshop_eventAME_VIP_name": "VIP Grand Turnering Kiste",
13064
+ "webshop_eventAME_extraLarge_name": "Ekstra stor grand tournament kiste",
13065
+ "webshop_eventAME_giant_name": "Kæmpe grand turneringskiste",
13066
+ "webshop_eventAME_huge_name": "Stor grand turneringskiste",
13067
+ "webshop_eventAME_large_name": "Stor turneringskiste",
13068
+ "webshop_eventAME_medium_name": "Mellem stort turneringsskab",
13069
+ "webshop_eventAME_small_name": "Lille turneringskiste",
13070
+ "webshop_kaelrithbase_VIP_name": "VIP-segl af Gløderlegionen",
13071
+ "webshop_kaelrithbase_extraLarge_name": "Ekstra stor segl af Glødebataillon",
13072
+ "webshop_kaelrithbase_giant_name": "Kæmpe segl af Glødebataljonen",
13073
+ "webshop_kaelrithbase_huge_name": "Kæmpe segl fra Ember Legion",
13074
+ "webshop_kaelrithbase_large_name": "Stort segl af Gløden Legionen",
13075
+ "webshop_kaelrithbase_medium_name": "Mellemsegl af Flammelegionen",
13076
+ "webshop_kaelrithbase_small_name": "Lille segl af Ember Legion",
13077
+ "currency_description_KaelrithToken": "Byt med prinsesse Beatrice i generalernes kro for at f? meget v?rdifulde bel?nninger. Bel?nningsudtr?kninger inkluderer altid fragmenter til Kaelrith. Udveksling af Kaelriths tilbud kan kun g?res i en begr?nset periode!",
13078
+ "currency_description_ShardKaelrith": "Et symbol p? Kaelriths drakoniske magt. Brug det til at l?se op for eller forbedre stjernem?rkningen af General Kaelrith.",
13079
+ "currency_name_KaelrithToken": "Kaelriths tilbud til Beatrice",
13080
+ "currency_name_ShardKaelrith": "Kaelriths generelle sk?r",
13081
+ "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_KaelrithToken": "Dette er tr?kchancerne for denne patrons bel?nningskategorier med det valgte tilbud. Hver kategori indeholder specifikke bel?nningsformer, som vil blive valgt tilf?ldigt. For hvert betalt tilbud udf?res der fire tr?k, hvert tr?k har de chancer, der er angivet nedenfor.\n\nTr?kchance Bel?nningskategorier\n\n09.00% - Kaelriths fragmenter\n\n00.50% - Kaelriths tilbud til Beatrice\n\n03.00% - Tilbud til prinsesse Beatrice\n\n05.00% - Tilbud til Sir Ulrich\n\n08.00% - Tilbud til kong Ludwig\n\n02.00% - F?rdighedsreset tokens\n\n03.40% - Udstyr\n\n22.00% - Belejrings- og forsvarsv?rkt?jer\n\n10.00% - Tidspring\n\n07.00% - Hurtigrejse fjer\n\n08.00% - Byggeelementer\n\n05.00% - Lykkehjul billetter\n\n12.00% - Milit?re enheder\n\n05.10% - Dekorationer",
13082
+ "generals_characters_125_name": "Kaelrith",
13083
+ "generals_characters_125_narrative": "Dragef?dt krigsherre\nFra det smeltede hjerte af et faldet kongerige, smedet i ild og raseri, skrider Kaelrith, den Dragef?dt krigsherre, frem. Ikledd obsidian-skalet rustning og b?rende det gl?dende stor sv?rd Emberfang, er han det levende ekko af en glemt drage?ra, en hvor flammen herskede, og de svage blev til aske.\n\nHvisker h?vder, at Kaelrith blev f?dt midt i et b?l, hans skrig kun matchet af br?let fra vingede monstre, der kredsede over. Uanset om det er legende eller sandhed, kender slagmarken kun ?n realitet: hans tilstedev?relse er kataklysme. Med hvert skridt ryster jorden. Med hvert slag smelter skjoldene og modet svinder. Hans krigsskrig stiger som en drages br?l, og dem, der h?rer det, falder ofte, f?r de overhovedet ser sv?rdet.\n\nKaelrith er ikke en tankel?s ?del?gger; han er en erfaren kriger, hvis dygtighed er slibet gennem endel?s tr?ning og blodvundet sejr. Han vurderer titaner og dr?ber k?mper med brutal effektivitet, hvert af hans bev?gelser er beregnet til at knuse moral, f?r det f?rste sv?rd tr?kkes. Fjender, der l?ser ?jne med ham, taler om overv?ldende r?dsel, en v?gt, der presser ned som usete vinger fra himlen ovenfor.\n\nMen bag hans styrke ligger noget meget ?ldre, meget dybere. En tilstedev?relse. En ild. Et ekko af de gamle drager. N?r Kaelrith angriber, snurrer gl?der i hans k?lvand. Hans slag kalder vinde frem som flapvinger. Nogle sv?rger, at de ser en silhuet af noget stort og sk?llede rejser sig bag ham i kamp - et sp?gelse fra fortiden eller et hint om en sandhed, der er for frygtelig til at n?vne.\n\nHan er ikkeobesatte for ?re, ej heller regerer for rigdom. Kaelrith k?mper for at genoplive ?nden fra den gamle verden, for at frigive sin ild p? et rige, der er blevet koldt og svagt. For ham er krig hellig. Ild er renhed. Og dragerne, hvad enten de er myte eller minde, er ikke f?rdige med denne verden.\n\nFor sine fjender er han et mareridt givet form. For sine krigere er han viljen af ild manifesteret. Og for verden?\n\nKaelrith er stormen af flammer p? horisonten, den sidste ?ndedrag af drage?raen, der genopst?r til live.",
13084
+ "generals_characters_125_summary": "Voldsom krigsherre og br?ndende avatar af drageild",
13085
+ "dialog_gameCenterAlreadyUsed_desc": "En anden Empire: Four Kingdoms spillerkonto er allerede tilsluttet dit Game Center ID. Vil du logge ind på denne konto?",
13086
+ "currency_name_LuckySlice": "Heldige skive",
13087
+ "dialog_event_announcement_description_131": "Mens kongeriget eksploderer i festligheder, holder kong Ludwig en storslået jubilæumsbanket, hans kongelige gavekiste glitrer med utallige skatte. For at låse op for dens magi søger han heldige skiver, fortryllede stykker kage bagt med glæde og held. Tilbyd dine skiver for at vinde hans gunst, afdække strålende kongelige belønninger, og stige gennem banket-rækkerne for at gøre krav på eksklusive præmier. Gå ikke glip af din chance for at deltage i festlighederne!",
13088
+ "dialog_event_announcement_header_131": "Kongelig banket",
13089
+ "event_end_description_AnniversaryGacha": "Mens de sidste toner falmer, og salen falder i stilhed, smiler Kong Ludwig fra sin trone. Den kongelige gavekiste lukker med et glimt, dens hemmeligheder er forseglet. Tak for dine generøse lykkeslices. Indtil næste års fest...",
13090
+ "event_end_header_AnniversaryGacha": "Kongens banket slut",
13091
+ "event_title_131": "Kongelig banket",
13092
+ "gachaPull_button_AnniversaryGacha": "Giv",
13093
+ "gachaPull_milestone_AnniversaryGacha": "Tilbud",
13094
+ "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_AnniversaryGacha": "({0} tilbud tilbage)",
13095
+ "gachaPull_milestone_tooltip_amount_AnniversaryGacha": "{0}/{1} Tilbud",
13096
+ "helpPopup_AnniversaryGacha": "Da skumringen sænker sig over kongeriget med marmorspir, begynder gyldne lanterner at blinke i liv i den Store Hal i Everfest. Kong Ludwig, godhjertet og excentrisk, forbereder et storslået banket for at fejre årsdagen for sit styre; en fejring, der hviskes om i både kroer og tårne. I hjertet af denne glædelige fest står kongen selv, iklædt kongeligt fløjl og drilleri. I hans handskerede hænder hviler en tårnhøj Kage af Pragt, hvis lag glimter med stjernestøvsglasur og sukkerrøde roser, der synger med fortryllelse. Fra denne guddommelige dessert skæres skiver med præcision, hver enkelt en Heldige Skive, fyldt med glæde, held og et strejf af kongelig magi. Men kong Ludwigs gaver gives ikke let. Han søger festdeltagere, der vil bidrage med Heldige Skiver for at nære festlighederne. Disse dyrebare portioner, bagt med kærlighed og flettet med held, er nøglen til at åbne kongens skatkammer. Nogle Heldige Skiver ligger allerede ved hans fødder, svagt glødende som gløder af tidligere fejring. Men flere er nødvendige for at holde bankettens trylleri i live. Tilbyd dine skiver, og kongen vil give dig ret til at trække fra sin Kongelige Gavekiste; en skat fyldt med sjældne minder, strålende arvestykker og fortryllede nysgerrigheder fra hele riget. En kongelig scoretavle registrerer hver gæsts generøsitet. De, der bringer flest skiver, stiger gennem banketrækkerne, og vinder større æresbevisninger og endnu større belønninger. Stå op til lejligheden, og kong Ludwig kan endda hviske dit navn ind i legenden. Vil du glæde kongen med dine gaver? Eller vil du lade denne engang-i-livet banket passere dig forbi?",
13097
+ "ranking_description_AnniversaryGacha": "Tilbyd kong Ludwig dine Heldige Skiver, og han vil låse skattene gemt inden i den Kongelige Gavekiste! Rangordningssystemet vil følge din fremgang og give præmiebelønninger baseret på din endelige placering.",
13098
+ "title_AnniversaryGacha": "Kongelig banket",
13099
+ "dialogue_ame_rules_text_division_normal": "1. Den Store Turnering er opdelt i 5 divisioner: Kobber, Glas, Bronze, Sølv og Guld.\n2. Der er 3 regelsæt, der kan være aktive. (tjek regeltilstand for at se, hvilken der aktuelt gælder)\n3. Jo højere din alliances division er, desto flere niveauer i den Store Turnering kan du nå, hvilket låser op for flere og bedre belønninger.\n\nRegeltilstand: Rangering\n1. Dette er standard regeltilstand.\n2. Hvis din alliance deltager i den store turnering for første gang, starter du i Kobberdivisionen.\n3. Hvis din alliance deltager i den foregående Store Turnering, konkurrerer du i den respektive division, som du har kvalificeret dig til.\n4. Hver alliance placeres i en underdivision med nogle andre alliancer fra samme division og rangeres i deres underdivisions leaderboard baseret på deres score i den Store Turnering.\n5. Ved slutningen af begivenheden kan hver alliance i en underdivision stige i rang, falde i rang eller forblive i den samme division.\n6. Den næste begivenhed vil starte med enten Rangering regeltilstand eller Justering regeltilstand (se nedenfor).\n\nDivision Forfremmelser/Nedgraderinger:\nGuld: bund 3 rangerer ned til Sølv\nSølv: top 3 rangerer op til Guld; bund 9 rangerer ned til Bronze\nBronze: top 3 rangerer op til Sølv; bund 8 rangerer ned til Glas\nGlas: top 4 rangerer op til Bronze; bund 12 rangerer ned til Kobber\nKobber: top 6 rangerer op til Glas",
13100
+ "dialogue_ame_rules_text_division_qualification": "1. Den Store Turnering er opdelt i 5 divisioner: Kobber, Glas, Bronze, Sølv og Guld.\n2. Der er 3 regelsæt, der kan være aktive. (tjek regeltilstand for at se, hvilken der aktuelt gælder)\n3. Jo højere din alliances division er, desto flere niveauer i den Store Turnering kan du nå, hvilket låser op for flere og bedre belønninger.\n\nRegeltilstand: Fordelingsfase\n1. Fordelingsfasen forekommer kun under den allerførste Store Turnering.\n2. Hver alliance starter i Kobberdivisionen og konkurrerer i en stor divisionsrangliste for forfremmelser til de højere divisioner baseret på deres score i den Store Turnering.\n3. Ved slutningen af begivenheden tildeles hver alliance en division til den næste Store Turnering baseret på deres præstation.\n4. Hver alliance placeres desuden i en underdivision med andre tilfældige alliancer og konkurrerer kun om rangbelønninger mod disse alliancer baseret på deres score i den Store Turnering.\n5. Den næste begivenhed vil starte med "Rangering" regeltilstand (se nedenfor).\n\nDivision Forfremmelser:\nKobber:\nPlads 1 til plads 36 rykker op til Guld\nPlads 37 til plads 60 rykker op til Sølv\nPlads 61 til plads 360 rykker op til Bronze\nPlads 361 til plads 900 rykker op til Glas",
13101
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_adjustment": "1. Dit mål er at samle så mange Grand Tournament-point som muligt ved at fuldføre og indløse opgaver.\n2. Op til 24 opgaver er tilgængelige på samme tid.\n3. Du kan kun acceptere én opgave ad gangen.\n4. For at indløse en opgave, skal du acceptere og opfylde dens krav inden for den givne tidsramme. Hvis tiden løber ud, mislykkes opgaven. Eventuelle opgaver, du har fuldført, men ikke indløst ved eventets afslutning, vil blive indløst automatisk.\n5. Enhver spiller fra alliancen, der deltager i eventet, kan genrulle en opgave, der endnu ikke er blevet accepteret.\n6. Indløsning, fejlslag eller genrulning af en opgave vil sætte opgavepladsen på cooldown. Du kan springe cooldownen over ved at bruge rubiner.\n7. Accept af en opgave forbruger 1 Quest Ticket. Du starter eventet med op til 10 Quest Tickets og kan købe 1 ekstra Quest Ticket for rubiner (købte Quest Tickets overføres ikke til næste Grand Tournament!). Fejlslag af en opgave refunderer ikke Quest Ticket.\n8. Hver gang du indløser en opgave, tilføjes Grand Tournament-pointene til din alliances Grand Tournament-point score. Efter at have nået bestemte pointgrænser, stiger dit Grand Tournament-niveau, hvilket giver hver berettiget spiller i din alliance en belønning pr. niveau.\n9. Ved slutningen af eventet sammenlignes din alliances Grand Tournament-point score med andre alliancer for at bestemme yderligere belønninger og divisionsrangeringer. (for mere info se liga- eller belønningsregler)",
13102
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_normal": "1. Dit mål er at samle så mange Grand Tournament-point som muligt ved at fuldføre og indløse opgaver.\n2. Op til 24 opgaver er tilgængelige på samme tid.\n3. Du kan kun acceptere én opgave ad gangen.\n4. For at indløse en opgave, skal du acceptere og opfylde dens krav inden for den givne tidsramme. Hvis tiden løber ud, mislykkes opgaven. Eventuelle opgaver, du har fuldført, men ikke indløst ved eventets afslutning, vil blive indløst automatisk.\n5. Enhver spiller fra alliancen, der deltager i eventet, kan genrulle en opgave, der endnu ikke er blevet accepteret.\n6. Indløsning, fejlslag eller genrulning af en opgave vil sætte opgavepladsen på cooldown. Du kan springe cooldownen over ved at bruge rubiner.\n7. Accept af en opgave forbruger 1 Quest Ticket. Du starter eventet med op til 10 Quest Tickets og kan købe 1 ekstra Quest Ticket for rubiner (købte Quest Tickets overføres ikke til næste Grand Tournament!). Fejlslag af en opgave refunderer ikke Quest Ticket.\n8. Hver gang du indløser en opgave, tilføjes Grand Tournament-pointene til din alliances Grand Tournament-point score. Efter at have nået bestemte pointgrænser, stiger dit Grand Tournament-niveau, hvilket giver hver berettiget spiller i din alliance en belønning pr. niveau.\n9. Ved slutningen af eventet sammenlignes din alliances Grand Tournament-point score med andre alliancer for at bestemme yderligere belønninger og divisionsrangeringer. (for mere info se liga- eller belønningsregler)",
13103
+ "dialogue_ame_rules_text_gameplay_qualification": "1. Dit mål er at samle så mange Grand Tournament-point som muligt ved at fuldføre og indløse opgaver.\n2. Op til 24 opgaver er tilgængelige på samme tid.\n3. Du kan kun acceptere én opgave ad gangen.\n4. For at indløse en opgave, skal du acceptere og opfylde dens krav inden for den givne tidsramme. Hvis tiden løber ud, mislykkes opgaven. Eventuelle opgaver, du har fuldført, men ikke indløst ved eventets afslutning, vil blive indløst automatisk.\n5. Enhver spiller fra alliancen, der deltager i eventet, kan genrulle en opgave, der endnu ikke er blevet accepteret.\n6. Indløsning, fejlslag eller genrulning af en opgave vil sætte opgavepladsen på cooldown. Du kan springe cooldownen over ved at bruge rubiner.\n7. Accept af en opgave forbruger 1 Quest Ticket. Du starter eventet med op til 10 Quest Tickets og kan købe 1 ekstra Quest Ticket for rubiner (købte Quest Tickets overføres ikke til næste Grand Tournament!). Fejlslag af en opgave refunderer ikke Quest Ticket.\n8. Hver gang du indløser en opgave, tilføjes Grand Tournament-pointene til din alliances Grand Tournament-point score. Efter at have nået bestemte pointgrænser, stiger dit Grand Tournament-niveau, hvilket giver hver berettiget spiller i din alliance en belønning pr. niveau.\n9. Ved slutningen af eventet sammenlignes din alliances Grand Tournament-point score med andre alliancer for at bestemme yderligere belønninger og divisionsrangeringer. (for mere info se liga- eller belønningsregler)",
13104
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_adjustment": "1. For at deltage i Grand Tournament skal du være mindst niveau 30.\n2. Alle alliance medlemmer skal allerede være i alliancen, før begivenheden starter.\n3. Du kan kun deltage i grand turneringen for én alliance.\n4. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, kan du ikke deltage i den igangværende Grand Tournament med en anden alliance, og du vil ikke modtage nogen rang belønninger fra din tidligere alliance.",
13105
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_normal": "1. For at deltage i Grand Tournament skal du være mindst niveau 30.\n2. Alle alliance medlemmer skal allerede være i alliancen, før begivenheden starter.\n3. Du kan kun deltage i grand turneringen for én alliance.\n4. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, kan du ikke deltage i den igangværende Grand Tournament med en anden alliance, og du vil ikke modtage nogen rang belønninger fra din tidligere alliance.",
13106
+ "dialogue_ame_rules_text_participation_qualification": "1. For at deltage i Grand Tournament skal du være mindst niveau 30.\n2. Alle alliance medlemmer skal allerede være i alliancen, før begivenheden starter.\n3. Du kan kun deltage i grand turneringen for én alliance.\n4. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, kan du ikke deltage i den igangværende Grand Tournament med en anden alliance, og du vil ikke modtage nogen rang belønninger fra din tidligere alliance.",
13107
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_adjustment": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Rewards og Ranking Rewards. For at være berettiget til nogen belønninger skal du deltage i begivenheden og bidrage med mindst {0} grand tournament points til din alliance, du kan tjekke bidrag fanen for at se, hvor mange point du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Rewards\n\n1. Grand Tournament Level Rewards optjenes hver gang din alliance når et nyt Grand Tournament Level ved at krydse et point tærskel.\n2. Jo højere division du konkurrerer i, jo flere niveauer kan du låse op, og jo bedre bliver belønningerne.\n3. Grand Tournament Level Rewards vil automatisk blive givet ved niveauopgradering.\n\nRanking Rewards\n\n1. Ranking Rewards gives til de bedste alliancer i hver individuel underdivision.\n2. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, vil du ikke modtage nogen Ranking Rewards.",
13108
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_normal": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Rewards og Ranking Rewards. For at være berettiget til nogen belønninger skal du deltage i begivenheden og bidrage med mindst {0} grand tournament points til din alliance, du kan tjekke bidrag fanen for at se, hvor mange point du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Rewards\n\n1. Grand Tournament Level Rewards optjenes hver gang din alliance når et nyt Grand Tournament Level ved at krydse et point tærskel.\n2. Jo højere division du konkurrerer i, jo flere niveauer kan du låse op, og jo bedre bliver belønningerne.\n3. Grand Tournament Level Rewards vil automatisk blive givet ved niveauopgradering.\n\nRanking Rewards\n\n1. Ranking Rewards gives til de bedste alliancer i hver individuel underdivision.\n2. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, vil du ikke modtage nogen Ranking Rewards.",
13109
+ "dialogue_ame_rules_text_rewards_qualification": "Du kan tjene to typer belønninger: Grand Tournament Level Rewards og Ranking Rewards. For at være berettiget til nogen belønninger skal du deltage i begivenheden og bidrage med mindst {0} grand tournament points til din alliance, du kan tjekke bidrag fanen for at se, hvor mange point du har samlet.\n\nGrand Tournament Level Rewards\n\n1. Grand Tournament Level Rewards optjenes hver gang din alliance når et nyt Grand Tournament Level ved at krydse et point tærskel.\n2. Jo højere division du konkurrerer i, jo flere niveauer kan du låse op, og jo bedre bliver belønningerne.\n3. Grand Tournament Level Rewards vil automatisk blive givet ved niveauopgradering.\n\nRanking Rewards\n\n1. Ranking Rewards gives til de bedste alliancer i hver individuel underdivision.\n2. Hvis du forlader din alliance under begivenheden, vil du ikke modtage nogen Ranking Rewards.",
13110
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_adjustment": "Division regler",
13111
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_normal": "Division regler",
13112
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_division_qualification": "Division regler",
13113
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_adjustment": "Spilregler",
13114
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_normal": "Spilregler",
13115
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_gameplay_qualification": "Spilregler",
13116
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_adjustment": "Deltagelseskrav",
13117
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_normal": "Deltagelseskrav",
13118
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_participation_qualification": "Deltagelseskrav",
13119
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_adjustment": "Belønninger",
13120
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_normal": "Belønninger",
13121
+ "dialogue_ame_rules_text_topic_rewards_qualification": "Belønninger",
13122
+ "dialogue_ame_rules_text_division_adjustment": "1. Den Store Turnering er opdelt i 5 divisioner: Kobber, Glas, Bronze, Sølv og Guld.\n2. Der er 3 regelsæt, der kan være aktive. (tjek regeltilstand nedenfor for at se, hvilken der gælder)\n3. Jo højere din alliances division er, jo flere niveauer i Den Store Turnering kan du nå og låse op for flere og bedre belønninger.\n\nRegeltilstand: Justering\n1. Justeringens regeltilstand gælder, hvis fordelingen af alliancer mellem divisioner skal optimeres.\n2. Hvis din alliance deltager i Den Store Turnering for første gang, starter du i Kobberdivisionen.\n3. Hver alliance starter i deres respektive division og konkurrerer i deres divisions rangliste for forfremmelser og nedrykkelser til de andre divisioner baseret på deres score i Den Store Turnering.\n4. Ved slutningen af eventet tildeles hver alliance en division til den næste Store Turnering baseret på deres præstation.\n5. Hver alliance placeres kun i en underdivision med nogle andre alliancer fra den samme division og rangeres i deres underdivisions rangliste baseret på deres score i Den Store Turnering.\n6. Den næste begivenhed starter med Rangordningsregeltilstanden (se nedenfor).\n\nDen nøjagtige fordeling af alliancer mellem divisionerne vises, når Justeringstilstanden er aktiv.",
13123
+ "currency_description_BarinToken": "Udveksling med Sir Ulrich i Generals Inn for at f? meget v?rdifulde bel?nninger. Bel?nningsudtr?kninger inkluderer altid fragmenter til Barin. Udveksling af Barins tilbud kan kun g?res i en begr?nset periode!",
13124
+ "currency_description_ShardBarin": "Et symbol p? Barins vilde raseri. Kan bruges til at l?se op eller opgradere stjernem?rkningen af general Barin.",
13125
+ "currency_name_BarinToken": "Barins tilbud til Ulrich",
13126
+ "currency_name_ShardBarin": "Barins generelle shard",
13127
+ "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_BarinToken": "Dette er tr?kchancerne for denne patrons bel?nningskategorier med det valgte tilbud. Hver kategori indeholder specifikke bel?nnings typer, som vil blive valgt tilf?ldigt. For hvert betalt tilbud udf?res der fire tr?k, og hvert tr?k har de chancer, der er angivet nedenfor.\nTr?kchance Bel?nningskategorier\n09.00% - Barin-sk?rver\n00.50% - Barins tilbud til Ulrich\n03.00% - Tilbud til prinsesse Beatrice\n05.00% - Tilbud til Sir Ulrich\n08.00% - Tilbud til kong Ludwig\n02.00% - F?rdigheds nulstillings tokens\n03.40% - Udstyr\n22.00% - Belejrings- og forsvarsv?rkt?jer\n10.00% - Tids spring\n07.00% - Hurtig rejse fjer\n08.00% - Bygningselementer\n05.00% - Lykkehjulet billetter\n12.00% - Milit?re enheder\n05.10% - Dekorationer",
13128
+ "generals_characters_127_name": "Barin",
13129
+ "generals_characters_127_narrative": "Den Grinende Slagter\n\n"?re venter ikke p? konger eller kroner - det rider med dem, der er modige nok til at tage det med magt."\n\nBlandt de gl?dende rester af erobrede forposter og knuste vagtt?rne, spredes fort?llinger om en kriger, der ikke har brug for nogen banner eller velsignelse, kun en blodig sti og en strids?kse i h?nden. Hans navn er Barin, Hovedb?reren, r?veren af gr?nselande, plagen af patruljer, og det ubarmhjertige smil i st?lstormen.\n\nOpvokset blandt de brutale klaner i de nordlige h?jder, var Barins barndom en smeltedigel af raider, bagholdsangreb og endel?s blodfejde. Han l?rte tidligt at sl? h?rdt, tage hurtigt, og efterlade kun ild bag sig. Hver raid sk?rpede hans instinkter, l?rte ham, hvor man finder guld gemt under gulvbr?dder, hvilke v?gge der falder hurtigst for flammer, og hvilke soldater der kn?kker f?rst i kamp. Han havde ikke brug for nogen krone, ingen kommando - kun sp?ndingen ved angrebet og de bytte, det bragte.\n\nBarin b?rer lidt rustning, et valg f?dt ikke af hensynsl?shed, men foragt. Han bev?ger sig hurtigt, k?mper hurtigere, og udfordrer sine fjender til at sl? f?rst, f?r han begraver sin ?kse i deres tarme. Hans krop er tatoveret med sejre fra fortiden, hans sk?g tykt af aske og blod, og hans b?lte prydet med dystre trof?er fra hver vundne kamp. I krigens kaos vakler hans vilje aldrig, og uanset hvor mange fjender der st?r i vejen for ham, finder hans ?kse dem alle. Hele r?kker falder sammen under hans raseri, og k?mper falder som tr?er for stormen.\n\nHan leder ikke med taler, men med torden af st?vler bag ham og ekkoet af krigshorn i hans k?lvand. Hans krigere f?lger, fordi de ved, at Barin aldrig flygter, aldrig vakler, og altid deler det, der er taget. Han er den f?rste til at charge, den sidste til at forlade, og den der altid kommer tilbage med skatte i h?nden og latter i halsen.\n\nFor adelen er han en plage. For fjender er han et mareridt. For sine sl?gtninge er han en levende legende.\n\nBarin, Hovedb?reren, er hammeren af raidet, latteren i slagtningen, og l?ftet om, at hvis du h?rer krigstrommer i bakkerne, er det allerede for sent.",
13130
+ "generals_characters_127_summary": "Ustopser og loyal forsvarer af imperiet.",
13131
+ "currency_description_EdricToken": "Udveksling med Kong Ludwig i Generalernes Kro for at f? meget v?rdifulde bel?nninger. Bel?nningsudtr?kninger inkluderer altid fragmenter til Edric. Udveksling af Edrics tilbud kan kun g?res i en begr?nset periode!",
13132
+ "currency_description_ShardEdric": "Et symbol p? Edriks urokkelige loyalitet over for hans bes?tning. Kan bruges til at l?se op for eller opgradere stjernescoren for general Edrik.",
13133
+ "currency_name_EdricToken": "Edrics tilbud til Ludwig",
13134
+ "currency_name_ShardEdric": "Edrics generelle shard",
13135
+ "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_EdricToken": "Dette er chancerne for tr?k i denne patrons bel?nningskategorier med det valgte tilbud. Hver kategori indeholder specifikke bel?nningsformer, som vil blive valgt tilf?ldigt. For hvert betalt tilbud udf?res fire tr?k, hver tr?k har chancerne anf?rt nedenfor.\nTr?k Chance Bel?nningskategorier\n09,00% - Edric fragmenter\n00,50% - Edrics tilbud til Ludwig\n03,00% - Tilbud til Prinsesse Beatrice\n05,00% - Tilbud til Sir Ulrich\n08,00% - Tilbud til Kong Ludwig\n02,00% - F?rdighedsreset tokens\n03,40% - Udstyr\n22,00% - Belejrings- og forsvarsv?rkt?jer\n10,00% - Tidsudskydninger\n07,00% - Hurtig rejsefjer\n08,00% - Byggeartikler\n05,00% - Lykkehjulet billetter\n12,00% - Milit?re enheder\n05,10% - Dekorationer",
13136
+ "generals_characters_126_name": "Edric",
13137
+ "generals_characters_126_narrative": "Den Tidebound Sentinel\n\n"Et skibs skrog og en f?stningsmur deler ?n sandhed - begge har brug for en st?rk h?nd for at holde sig oprejst."\n\nUnder stormplagede himmelstr?k og p? knirkende d?k glinsende af salt og blod st?r ?n mand fast, n?r alle andre vakler. Edric, kendt af b?de venner og fjender som Jern Tide, er ingen almindelig pirat. Hvor andre l?nges efter guld og ?re, er han klippen, som hans bes?tning forankrer sig i, en bastion af beslutsomhed mod kampens kaos.\n\nF?dt uden andet navn end havets egen hvisken, begyndte Edric rejse som en ydmyg d?kmand i en fl?de af knivstikkere og skraldere. Men modgang h?rgede ham som jern, og ild formede hans form?l. Han steg ikke op gennem ambition, men gennem beslutsomhed og urokkelighed, og beviste igen og igen, at n?r fare rammer, er det bedre at have et skjold, der ikke vil give sig, end et sv?rd, der praler.\n\nKl?dt i havslidt rustning og svingende et tungt planke-skjold udsk?ret fra skroget af et forlist krigsskib, er Edric en f?stning i bev?gelse. Han tr?der ind i bordingskampe med urokkelig beslutsomhed, hans ?kse bider ind i fjender, der truende mod hans bes?tning. Hans blotte tilstedev?relse tiltr?kker allierede til sin side som b?lger draget mod kysten, som samles bag hans stille styrke, n?r h?bet synes tabt.\n\nHan taler ikke ofte, men n?r han g?r, sk?rer hans stemme gennem stormen med sikkerheden fra en kaptajns kommando. Han holder ?je med tidevandet, f?ler rytmen af havet og st?r fast, n?r andre ville flygte. Fjenderne rammer imod ham som br?ndinger mod sten, kun for at blive afvist med knusende kraft.\n\nEdric jagter ikke ber?mmelse, han hunger ikke efter plyndring. Hans pris er overlevelse, hans skat er tillid. Og dem, der sejler med ham, ved, med uskreven sikkerhed, at s? l?nge Edric st?r, er de ikke alene.\n\nFor Imperiet er han en trussel. For sine fjender, en v?g af st?l og salt. Men for sin bes?tning er han alt. Edric, Jern Tide, er den sidste forsvarslinje og det stille l?fte om, at ingen storm varer evigt.",
13138
+ "generals_characters_126_summary": "Uskr?kkelig vogter og urokkelig skjold af havene.",
13139
+ "currency_description_LuckySlice": "Heldige skiver, fyldt med ædel sødme, værdsættes af det kongelige hof. Tilbyd dem under kongens banket for at opnå majestætiske belønninger!"
12817
13140
  },
12818
13141
  "effects": {
12819
13142
  "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% enhedens kampstyrke ved angreb",
@@ -13872,7 +14195,7 @@
13872
14195
  "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Bonus til rekrutteringshastighed",
13873
14196
  "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Bonus til værktøjsproduktionshastighed",
13874
14197
  "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Bonus til timeligt honningproduktion",
13875
- "effect_name_battleXPBoost": "Bonus til angrebs XP optjent",
14198
+ "effect_name_battleXPBoost": "Bonus til XP tjent i kamp",
13876
14199
  "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Bonus til markedsvogners rejsehastighed mellem dine egne slotte og vartegn",
13877
14200
  "effect_name_buildingXPBoost": "Bonus til XP optjent ved bygningskonstruktion",
13878
14201
  "effect_name_ironProductionBoost": "Bonus til jernproduktion i borgen",
@@ -13972,7 +14295,7 @@
13972
14295
  "ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} bonus til oksekødsproduktionen",
13973
14296
  "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus til kapacitet for støtteenheder i alliancen",
13974
14297
  "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus til angrebsstyrke i gården",
13975
- "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus til XP, der opnås ved angreb",
14298
+ "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus til XP tjent i kamp",
13976
14299
  "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus til XP tjent ved byggeri",
13977
14300
  "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus til kuldproduktion i slottet",
13978
14301
  "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus til slottets madlagringskapacitet",
@@ -14188,7 +14511,20 @@
14188
14511
  "equip_effect_description_FireBrigadeBoostBuilding": "-{0}% brandskade",
14189
14512
  "equip_effect_description_SightRadiusBonus": "+{0}% synsradius",
14190
14513
  "equip_effect_description_SurvivalBoost": "+{0}% flere overlevende soldater efter forsvar",
14191
- "equip_effect_description_xpBoost": "+{0} Bonus på alle optjente erfaringspoint"
14514
+ "equip_effect_description_xpBoost": "+{0}% Bonus på alle optjente erfaringspoint",
14515
+ "equip_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} kampstyrke ved angreb på samurai-mål",
14516
+ "equip_effect_description_amountPeasantBoost": "+{0}% militær i slottet",
14517
+ "equip_effect_description_attackBonusUnit": "+{0} kampstyrke ved angreb",
14518
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitAlien": "+{0} kampkraft ved angreb på fremmede slotte",
14519
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} kampkraft ved angreb på Blodkrage slotte",
14520
+ "equip_effect_description_factionPointGainBoost": "+{0}% tapperhed",
14521
+ "equip_effect_description_fameBoostUnitAlienBC": "+{0}% ærepoint optjent ved angreb på udenlandske slotte",
14522
+ "equip_effect_description_lootCapacityBoost": "+{0}% plyndringskapacitet",
14523
+ "equip_effect_description_speedBonusBerimond": "+{0}% rejsehastighed for hæren ved angreb på Bermiond-invasionsmål",
14524
+ "equip_effect_description_tempServerCollectorBoost": "+{0}% arv ved angreb på fjendens slotsherrer",
14525
+ "equip_effect_description_travelWarAttackBoost": "+{0} Angreb - rejsehastighed",
14526
+ "effect_description_lootBonus": "+{0}% ressourcer plyndret ved plyndring",
14527
+ "equip_effect_description_attackBonusUnitSamurai": "+{0} kampkraft ved angreb på samurajmål"
14192
14528
  },
14193
14529
  "equipment_heroes_and_gems": {
14194
14530
  "equipment_slotType_hero": "Helt",
@@ -18266,7 +18602,22 @@
18266
18602
  "equipment_unique_1290": "Piratsk steeringhjul",
18267
18603
  "equipment_unique_1290_desc": "Forvandle dit slot til en piratbugt, hvor slidte flag danser på havvindene, og guldmønter flyder som hemmeligheder, et vildt fristed fyldt med sejl, salt og legendarisk plyndring.",
18268
18604
  "equipment_unique_1291": "Piratsk steeringhjul",
18269
- "equipment_unique_1291_desc": "Forvandle dit slot til en piratbugt, hvor slidte flag danser på havvindene, og guldmønter flyder som hemmeligheder, et vildt fristed fyldt med sejl, salt og legendarisk plyndring."
18605
+ "equipment_unique_1291_desc": "Forvandle dit slot til en piratbugt, hvor slidte flag danser på havvindene, og guldmønter flyder som hemmeligheder, et vildt fristed fyldt med sejl, salt og legendarisk plyndring.",
18606
+ "equip_effect_description_battleXPBoost": "+{0}% XP tjent i kamp",
18607
+ "equipment_unique_1312": "Festlig kiste",
18608
+ "equipment_unique_1312_desc": "Forvandl din hær til en jubilerende brigade, der bærer en stor festkiste, som glitrer af mystik; hvert skridt er en trommeslag af fejring, hver kriger en budbringer af glæde, triumf og uvurderlige skatte.",
18609
+ "equipment_unique_1313": "Festkage",
18610
+ "equipment_unique_1313_desc": "Forvandl din borg til et sukkerholdigt skue, hvor glasuren drypper som fe-støv og tårnhøje lag lyser op i nuancer af pink, et fantasifuldt fristed af drys, latter og sød fejring.",
18611
+ "equipment_unique_1314": "Festraket",
18612
+ "equipment_unique_1314_desc": "Blev oprindeligt brugt til at skræmme flyvende drager, indtil dets potentiale til at lyse op fester blev opdaget ved en tilfældighed. Forvandler din hær til en festlig karavane, klar til at deltage i jubilæumsfestlighederne.",
18613
+ "equipment_unique_1315": "Festraket",
18614
+ "equipment_unique_1315_desc": "Blev oprindeligt brugt til at skræmme flyvende drager, indtil dets potentiale til at lyse op fester blev opdaget ved en tilfældighed. Forvandler din hær til en festlig karavane, klar til at deltage i jubilæumsfestlighederne.",
18615
+ "equipment_unique_1316": "Festraket",
18616
+ "equipment_unique_1316_desc": "Blev oprindeligt brugt til at skræmme flyvende drager, indtil dets potentiale til at lyse op fester blev opdaget ved en tilfældighed. Forvandler din hær til en festlig karavane, klar til at deltage i jubilæumsfestlighederne.",
18617
+ "equipment_unique_1317": "Jubilæumspartykanon",
18618
+ "equipment_unique_1317_desc": "Transformer dit slot til en fæstning af dekadent fejring.",
18619
+ "equipment_unique_1318": "Glaseret fødselsdagskage",
18620
+ "equipment_unique_1318_desc": "Forvandler din hær til en kongelig kage-eskorte og øger antallet af festballoner, der opnås ved succesfulde angreb på dine fjender. Ædelstene kan indlejres."
18270
18621
  },
18271
18622
  "generic": {
18272
18623
  "activity": "Aktivitet",
@@ -20337,10 +20688,7 @@
20337
20688
  "allianceCoat_Layout_name_12": "Blodkragenes vrede emblem",
20338
20689
  "allianceCoat_Layout_name_9": "Nomaders vrede emblem",
20339
20690
  "dialog_CoACamp_name": "Statue af lojalitet",
20340
- "dialog_CoALayoutDuration_desc": "Layout kan være aktiv i op til {0}.",
20341
- "dialog_CoALayoutObtainable_desc": "Layout tilgængeligt ved denne begivenhed: {0}.",
20342
20691
  "dialog_CoARewardPopUp_desc": "Dette er en alliancebelønning",
20343
- "dialog_CoA_tooltip_LayoutLocked": "Layoutet er endnu ikke låst op",
20344
20692
  "dialog_CoA_tooltip_NoChanges": "Ingen ændringer foretaget",
20345
20693
  "dialog_meadproduction_allianceCoA_desc": "Honningproduktion bonus fra alliancens våbenskjold pr. time",
20346
20694
  "dialog_CoA_tooltip_autoEquip": "Når timeren udløber, vil dit sidste udstyrede ikke-midlertidige emblem blive genudstyret",
@@ -20370,14 +20718,17 @@
20370
20718
  "generals_characters_124_narrative": "Ulvens hvisker\n\n"Ikke hvert kald fra vildmarken er meningen at besvares, men hvis du lytter nøje nok, vil jorden vise dig sin vej."\n\nI de tågeomsluttede regnskove på den vestlige kyst, hvor træerne hvisker gamle hemmeligheder, og bæster bevæger sig som skygger, går en ensom skikkelse kun kendt som Ashira, Ulvens hvisker. En jæger, en beskytter, et mysterium for mange, hun er den vilde stemmes stille stemme og frygtløse forsvarer.\n\nOpvokset i en landsby gemt dybt i skoven, blev Ashira lært at lytte snarere end at tale, at observere snarere end at slå. Hendes slægt troede, at skoven havde en ånd, og Ashira, mere end nogen anden, kunne høre dens stemme. Dyr reagerede på hendes tilstedeværelse med usædvanlig tillid, og over tid dannede hun bånd med væsner, som andre frygtede. Den store falke Ayala, ledsager til hendes barndomsven Leo, kommer hende til undsætning, når hun kaldes. Ulve løber ved hendes side, ikke som kæledyr, men som allierede, klar til at angribe fra undervegetationen, når hendes signal gives.\n\nBevæbnet med en langbue og forstærkede pile er Ashiras præcision uovertruffen. Hvor andre stoler på råstyrke, lader hun tålmodighed og instinkt guide sin hånd. Selv dyr, der anses for uovervindelige, er faldet for en enkelt pil fra hendes bue. Hendes taktik er lige så flydende som skoven, hun kalder hjem, som slår fra skyggerne, forsvinder ind i det grønne og slidende ned invasorer med utrættelige bagholdsangreb. Hun har ikke brug for en hær, kun jorden og de væsner, der bor i den.\n\nSelvom hendes hjerte slår med oprør mod imperiers grusomhed, kæmper hun ikke for kroner eller ære. Når balancen i vildmarken er truet, træder Ashira frem. For dem i nød bliver hun en stille vagter, der kommer frem fra skoven for at beskytte de hjælpeløse og drive det unaturlige tilbage. Hendes styrke ligger ikke i tal, men i mod, intuition og det urokkelige bånd, hun deler med den naturlige verden.\n\nFor nogle er hun et spøgelse. For andre en myte. Men for dem, der har set hende kæmpe, eller er blevet skånet af hendes nåde, er hun legende. Ashira, Ulvens hvisker, er den uforklarlige sjæl af det vilde, en bue streng trukket i naturens forsvar og en påmindelse om, at selv den blødeste stemme kan slå med torden, når jorden selv kalder.",
20371
20719
  "generals_characters_124_summary": "Stille jæger og frygtløs beskytter af vildmarken.",
20372
20720
  "currency_description_Orange": "Ønskepomeranserne, fyldt med midsommerens magi, er værdsat af Solvogteren. Tilbyd dem under Midsummer Mirage-begivenheden for at låse op for strålende belønninger!",
20373
- "currency_description_AllianceCoin": "Et symbol på forenet styrke. Brug dem til at fuldføre opgaver i Grand Tournament. De kan købes i butikken eller vindes som belønning i nogle alliancens begivenheder. Deres værdi vil vokse, efterhånden som nye alliancens udfordringer dukker op.",
20721
+ "currency_description_AllianceCoin": "Et symbol på forenet styrke. Donér dem til alliancens midler for at fuldføre Grand Tournament-quests. De kan købes i butikken eller vindes som belønning i nogle alliancens begivenheder. Deres værdi vil vokse, når nye alliancens udfordringer dukker op.",
20374
20722
  "currency_name_AllianceCoin": "Alliancemønt",
20375
20723
  "effect_name_fameBoost": "Hæderpoint",
20376
20724
  "effect_name_fireBrigadeBoostBuilding": "Reducerer skader fra ild",
20377
20725
  "effect_name_sightRadiusBonus": "Udvidet synsfelt",
20378
20726
  "effect_name_survivalBoost": "Procent, der overlever",
20379
20727
  "effect_name_xpBoost": "Bonus på alle optjente erfaring point",
20380
- "beefbooster": "Boost til oksekødproduktion"
20728
+ "beefbooster": "Boost til oksekødproduktion",
20729
+ "allianceCoat_Layout_name_13": "Bronze erobreren emblem",
20730
+ "allianceCoat_Layout_name_14": "Sølv erobreren emblem",
20731
+ "allianceCoat_Layout_name_15": "Guld erobrer emblem"
20381
20732
  },
20382
20733
  "help": {
20383
20734
  "help_location": "Her har I en global oversigt over det vigtige indhold i jeres borg og alle jeres forposter.",
@@ -24974,7 +25325,15 @@
24974
25325
  "ChristmasWarrior_short_info": "Ekstremt kraftfuld nærkampsangriber",
24975
25326
  "nomadcoinbooststone_name": "Nomadesparegris",
24976
25327
  "nomadcoinbooststone_short_info": "Øger antallet af mønter, der er plyndret i nomadiske lejre",
24977
- "advisor_AttackFailed_reason3": "Din rådgivers angreb kan ikke fortsætte. Ikke nok rubiner eller hurtigrejse-fjer til at starte angrebet. Andre kommandører kan også fejle i at starte deres angreb, hvis ressourcerne ikke genopfyldes."
25328
+ "advisor_AttackFailed_reason3": "Din rådgivers angreb kan ikke fortsætte. Ikke nok rubiner eller hurtigrejse-fjer til at starte angrebet. Andre kommandører kan også fejle i at starte deres angreb, hvis ressourcerne ikke genopfyldes.",
25329
+ "AnniversaryTroopMeleeDef_name": "Festlig vogter",
25330
+ "AnniversaryTroopMeleeDef_short_info": "Ekstremt stærk nærkampsforsvarer",
25331
+ "AnniversaryTroopMeleeOff_name": "Festlig kriger",
25332
+ "AnniversaryTroopMeleeOff_short_info": "Ekstremt kraftfuld nærkampsangriber",
25333
+ "AnniversaryTroopRangedDef_name": "Festlig jægerinde",
25334
+ "AnniversaryTroopRangedDef_short_info": "Ekstremt kraftfuld langtrækkende forsvarer",
25335
+ "AnniversaryTroopRangedOff_name": "Festlig bueskytte",
25336
+ "AnniversaryTroopRangedOff_short_info": "Ekstremt kraftfuld fjernangriber"
24978
25337
  },
24979
25338
  "generic_flash": {
24980
25339
  "Footer": {