@syllst/ka 0.3.7 → 0.3.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (131) hide show
  1. package/dist/index.d.ts +7 -80
  2. package/dist/index.d.ts.map +1 -0
  3. package/dist/index.js +43 -44
  4. package/dist/index.js.map +1 -1
  5. package/dist/index.umd.cjs +49 -0
  6. package/dist/index.umd.cjs.map +1 -0
  7. package/dist/syllabi/alphabet/index.d.ts +2 -5
  8. package/dist/syllabi/alphabet/index.d.ts.map +1 -0
  9. package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts +2 -5
  10. package/dist/syllabi/dialogue/index.d.ts.map +1 -0
  11. package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts +2 -5
  12. package/dist/syllabi/essentials/index.d.ts.map +1 -0
  13. package/dist/syllabi/grammar/index.d.ts +2 -5
  14. package/dist/syllabi/grammar/index.d.ts.map +1 -0
  15. package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts +2 -5
  16. package/dist/syllabi/numbers/index.d.ts.map +1 -0
  17. package/dist/syllabi/reading/index.d.ts +2 -5
  18. package/dist/syllabi/reading/index.d.ts.map +1 -0
  19. package/package.json +5 -2
  20. package/dist/index-B9OHu0Ax.js +0 -52
  21. package/dist/index-B9OHu0Ax.js.map +0 -1
  22. package/dist/index-D7wYzNIf.js +0 -56
  23. package/dist/index-D7wYzNIf.js.map +0 -1
  24. package/dist/index-DCpqhby8.js +0 -52
  25. package/dist/index-DCpqhby8.js.map +0 -1
  26. package/dist/index-DflZY235.js +0 -52
  27. package/dist/index-DflZY235.js.map +0 -1
  28. package/dist/index-Dp1OEIeC.js +0 -48
  29. package/dist/index-Dp1OEIeC.js.map +0 -1
  30. package/dist/index-Dx8CaIyS.js +0 -42
  31. package/dist/index-Dx8CaIyS.js.map +0 -1
  32. package/dist/lesson-01-CSwZqadZ.js +0 -193
  33. package/dist/lesson-01-CSwZqadZ.js.map +0 -1
  34. package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js +0 -196
  35. package/dist/lesson-01-CXuaNjfX.js.map +0 -1
  36. package/dist/lesson-01-CjeVy1Pm.js +0 -148
  37. package/dist/lesson-01-CjeVy1Pm.js.map +0 -1
  38. package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js +0 -169
  39. package/dist/lesson-01-Cjq5zM3G.js.map +0 -1
  40. package/dist/lesson-01-Dln4m4gy.js +0 -185
  41. package/dist/lesson-01-Dln4m4gy.js.map +0 -1
  42. package/dist/lesson-01-Dx39ahX1.js +0 -191
  43. package/dist/lesson-01-Dx39ahX1.js.map +0 -1
  44. package/dist/lesson-02-BTmLITxi.js +0 -193
  45. package/dist/lesson-02-BTmLITxi.js.map +0 -1
  46. package/dist/lesson-02-CKmyOzkz.js +0 -189
  47. package/dist/lesson-02-CKmyOzkz.js.map +0 -1
  48. package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js +0 -242
  49. package/dist/lesson-02-CW2iIZWk.js.map +0 -1
  50. package/dist/lesson-02-CjWc8Ndm.js +0 -159
  51. package/dist/lesson-02-CjWc8Ndm.js.map +0 -1
  52. package/dist/lesson-02-D6EZkoTX.js +0 -186
  53. package/dist/lesson-02-D6EZkoTX.js.map +0 -1
  54. package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js +0 -184
  55. package/dist/lesson-02-DEX5_pni.js.map +0 -1
  56. package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js +0 -310
  57. package/dist/lesson-03-Cc9VcHwa.js.map +0 -1
  58. package/dist/lesson-03-D-UB6j-3.js +0 -155
  59. package/dist/lesson-03-D-UB6j-3.js.map +0 -1
  60. package/dist/lesson-03-D4MQ-BF0.js +0 -197
  61. package/dist/lesson-03-D4MQ-BF0.js.map +0 -1
  62. package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js +0 -192
  63. package/dist/lesson-03-DIsrN1SX.js.map +0 -1
  64. package/dist/lesson-03-DORvGZm9.js +0 -186
  65. package/dist/lesson-03-DORvGZm9.js.map +0 -1
  66. package/dist/lesson-03-i2GGdsRN.js +0 -181
  67. package/dist/lesson-03-i2GGdsRN.js.map +0 -1
  68. package/dist/lesson-04-BG5oG78h.js +0 -191
  69. package/dist/lesson-04-BG5oG78h.js.map +0 -1
  70. package/dist/lesson-04-D2tqk_vu.js +0 -166
  71. package/dist/lesson-04-D2tqk_vu.js.map +0 -1
  72. package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js +0 -220
  73. package/dist/lesson-04-D3NM9z0Z.js.map +0 -1
  74. package/dist/lesson-04-DciNjG8E.js +0 -186
  75. package/dist/lesson-04-DciNjG8E.js.map +0 -1
  76. package/dist/lesson-04-vbP_pH7H.js +0 -201
  77. package/dist/lesson-04-vbP_pH7H.js.map +0 -1
  78. package/dist/lesson-05-5ITBa2Ia.js +0 -214
  79. package/dist/lesson-05-5ITBa2Ia.js.map +0 -1
  80. package/dist/lesson-05-DDD4BdBD.js +0 -197
  81. package/dist/lesson-05-DDD4BdBD.js.map +0 -1
  82. package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js +0 -227
  83. package/dist/lesson-05-Dp2ZUMvn.js.map +0 -1
  84. package/dist/lesson-05-Du04UDw8.js +0 -175
  85. package/dist/lesson-05-Du04UDw8.js.map +0 -1
  86. package/dist/lesson-05-VfiWFnKX.js +0 -192
  87. package/dist/lesson-05-VfiWFnKX.js.map +0 -1
  88. package/dist/lesson-06-B247Ezo8.js +0 -161
  89. package/dist/lesson-06-B247Ezo8.js.map +0 -1
  90. package/dist/lesson-06-CT_T2-CF.js +0 -201
  91. package/dist/lesson-06-CT_T2-CF.js.map +0 -1
  92. package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js +0 -224
  93. package/dist/lesson-06-C_aRLClN.js.map +0 -1
  94. package/dist/lesson-06-Cv5qUy34.js +0 -208
  95. package/dist/lesson-06-Cv5qUy34.js.map +0 -1
  96. package/dist/lesson-06-DcGxfTbB.js +0 -177
  97. package/dist/lesson-06-DcGxfTbB.js.map +0 -1
  98. package/dist/lesson-07-9svk0QSq.js +0 -215
  99. package/dist/lesson-07-9svk0QSq.js.map +0 -1
  100. package/dist/lesson-07-CoWJuUIC.js +0 -189
  101. package/dist/lesson-07-CoWJuUIC.js.map +0 -1
  102. package/dist/lesson-07-DGrnNH3e.js +0 -223
  103. package/dist/lesson-07-DGrnNH3e.js.map +0 -1
  104. package/dist/lesson-07-XGTm5Tp2.js +0 -182
  105. package/dist/lesson-07-XGTm5Tp2.js.map +0 -1
  106. package/dist/lesson-08-C5Oqga49.js +0 -213
  107. package/dist/lesson-08-C5Oqga49.js.map +0 -1
  108. package/dist/lesson-08-CDZOUysk.js +0 -228
  109. package/dist/lesson-08-CDZOUysk.js.map +0 -1
  110. package/dist/lesson-08-DiHa8O85.js +0 -196
  111. package/dist/lesson-08-DiHa8O85.js.map +0 -1
  112. package/dist/lesson-08-dU_y8sh9.js +0 -191
  113. package/dist/lesson-08-dU_y8sh9.js.map +0 -1
  114. package/dist/lesson-09-DDDgHvWa.js +0 -190
  115. package/dist/lesson-09-DDDgHvWa.js.map +0 -1
  116. package/dist/lesson-10-BxDf0Pp3.js +0 -267
  117. package/dist/lesson-10-BxDf0Pp3.js.map +0 -1
  118. package/dist/shared-DADMaTE7.js +0 -27
  119. package/dist/shared-DADMaTE7.js.map +0 -1
  120. package/dist/syllabi/alphabet/index.js +0 -10
  121. package/dist/syllabi/alphabet/index.js.map +0 -1
  122. package/dist/syllabi/dialogue/index.js +0 -10
  123. package/dist/syllabi/dialogue/index.js.map +0 -1
  124. package/dist/syllabi/essentials/index.js +0 -10
  125. package/dist/syllabi/essentials/index.js.map +0 -1
  126. package/dist/syllabi/grammar/index.js +0 -10
  127. package/dist/syllabi/grammar/index.js.map +0 -1
  128. package/dist/syllabi/numbers/index.js +0 -10
  129. package/dist/syllabi/numbers/index.js.map +0 -1
  130. package/dist/syllabi/reading/index.js +0 -10
  131. package/dist/syllabi/reading/index.js.map +0 -1
@@ -1,191 +0,0 @@
1
- const n = `---
2
- type: lesson
3
- id: georgian-alphabet-lesson-01
4
- title: "გაკვეთილი 1 — Vowels & First Consonants I"
5
- description: "First 2 vowels (ა, ი) and 2 common consonants (ლ, მ) — Begin reading Georgian immediately"
6
- order: 1
7
- parentId: georgian-alphabet
8
- difficulty: beginner
9
- cefrLevel: A1
10
- categories:
11
- - vowels
12
- - consonants
13
- - basic-characters
14
- metadata:
15
- estimatedTime: 20
16
- prerequisites: []
17
- learningObjectives:
18
- - id: obj-recognize-vowels-1
19
- description: "Recognize the vowels ა and ი"
20
- skill: character-recognition
21
- references: [ani, ini]
22
- - id: obj-recognize-consonants-1
23
- description: "Recognize the consonants ლ and მ"
24
- skill: character-recognition
25
- references: [lasi, mani]
26
- - id: obj-sounds-1
27
- description: "Map each character to its sound"
28
- skill: character-sound-mapping
29
- references: [ani, ini, lasi, mani]
30
- ---
31
-
32
- # გაკვეთილი 1 (Lesson 1) — Vowels & First Consonants I
33
-
34
- ## Introduction
35
-
36
- Welcome to the Georgian alphabet, known as **მხედრული** (Mkhedruli). Georgian is one of only 14 languages in the world with its own unique writing system. Unlike Latin, Cyrillic, or Arabic scripts, the Georgian alphabet has no uppercase or lowercase forms -- every letter has just one shape.
37
-
38
- In this first lesson, you will learn 4 characters: 2 vowels and 2 of the most common consonants. With just these 4 letters, you can already form simple Georgian words.
39
-
40
- ## The Georgian Alphabet at a Glance
41
-
42
- The modern Georgian alphabet has **33 letters**: 5 vowels and 28 consonants. Each letter represents exactly one sound, making Georgian remarkably phonetic. What you see is what you say.
43
-
44
- Key features:
45
-
46
- - **No capital letters** -- Georgian is unicameral
47
- - **One letter = one sound** -- no digraphs or silent letters
48
- - **Left to right** -- same direction as English
49
- - **Rounded shapes** -- the script is known for its elegant curves
50
-
51
- ## Characters
52
-
53
- :::character-set{id="georgian-vowels-consonants-1" title="Vowels & First Consonants I"}
54
-
55
- ::character{id="ani" canonicalRef="ani" char="ა" name="ა ანი (Ani)" charType="vowel" data:transliteration="a" data:ipa="ɑ"}
56
-
57
- ::character{id="ini" canonicalRef="ini" char="ი" name="ი ინი (Ini)" charType="vowel" data:transliteration="i" data:ipa="i"}
58
-
59
- ::character{id="lasi" canonicalRef="lasi" char="ლ" name="ლ ლასი (Lasi)" charType="consonant" data:phoneticCategory="liquid" data:voicing="voiced" data:transliteration="l" data:ipa="l"}
60
-
61
- ::character{id="mani" canonicalRef="mani" char="მ" name="მ მანი (Mani)" charType="consonant" data:phoneticCategory="nasal" data:voicing="voiced" data:transliteration="m" data:ipa="m"}
62
-
63
- :::
64
-
65
- ## Georgian Vowels: Pure and Simple
66
-
67
- Georgian has only **5 vowels**: ა (a), ე (e), ი (i), ო (o), უ (u). This is the same 5-vowel system found in Spanish, Japanese, and many other languages. Each vowel is always pronounced the same way, with no reduction or changes based on stress.
68
-
69
- Today you learn the first two:
70
-
71
- | Letter | Name | Sound | Like English... |
72
- |--------|------|-------|-----------------|
73
- | ა | ანი (Ani) | /ɑ/ | "a" in "father" |
74
- | ი | ინი (Ini) | /i/ | "ee" in "see" |
75
-
76
- ## Your First Consonants
77
-
78
- The consonants ლ (Lasi) and მ (Mani) are among the most frequently used in Georgian. Both are **voiced sonorants**, meaning they are produced with vocal cord vibration and continuous airflow.
79
-
80
- | Letter | Name | Sound | Like English... |
81
- |--------|------|-------|-----------------|
82
- | ლ | ლასი (Lasi) | /l/ | "l" in "like" |
83
- | მ | მანი (Mani) | /m/ | "m" in "moon" |
84
-
85
- ## Your First Georgian Words
86
-
87
- With just 4 letters, you can already read these words:
88
-
89
- | Word | Pronunciation | Meaning |
90
- |------|--------------|---------|
91
- | ალი | a-li | Ali (name) |
92
- | მალი | ma-li | soon |
93
- | ილა | i-la | Ila (name) |
94
- | მილი | mi-li | pipe |
95
- | ლამი | la-mi | silt, mud |
96
-
97
- Try reading each word letter by letter. Georgian is perfectly phonetic, so sound out each character from left to right.
98
-
99
- ## Reading Strategy
100
-
101
- Since Georgian is fully phonetic:
102
-
103
- 1. **Identify each letter** from left to right
104
- 2. **Sound out each one** -- every letter is always pronounced
105
- 3. **Blend the sounds together** -- there are no silent letters or special combinations
106
-
107
- For example, **მილი** is read as: მ (m) + ი (i) + ლ (l) + ი (i) = "mili"
108
-
109
- ## Shape Recognition Tips
110
-
111
- - **ა** has a distinctive round loop shape, open on the right
112
- - **ი** is a small vertical stroke, one of the simplest Georgian letters
113
- - **ლ** curves upward with a loop, reaching above the baseline
114
- - **მ** sits mostly on the baseline with a rounded top
115
-
116
- ## Key Points
117
-
118
- 1. **Georgian is phonetic**: Each letter always represents the same sound
119
- 2. **No uppercase/lowercase**: Every letter has just one form
120
- 3. **5 vowels total**: You have learned 2 of 5 (ა, ი)
121
- 4. **Sonorant consonants**: ლ and მ are voiced and easy to pronounce
122
- 5. **Read left to right**: Same direction as English
123
-
124
- ## Practice Recognition
125
-
126
- :::exercise{id="ka-01-recognition" type="matching" title="Match Characters to Sounds" skill="character-recognition" tests="ani,ini,lasi,mani" objectiveId="obj-recognize-vowels-1"}
127
-
128
- **Question:** Match each Georgian character to its romanized name
129
-
130
- - ა
131
- - ი
132
- - ლ
133
- - მ
134
-
135
- **Answer:**
136
-
137
- - ა = Ani (the vowel "a")
138
- - ი = Ini (the vowel "i")
139
- - ლ = Lasi (the consonant "l")
140
- - მ = Mani (the consonant "m")
141
-
142
- **Explanation:** These are the first 4 letters you learn. Notice how ა and ი are vowels (pure sounds), while ლ and მ are consonants. Each Georgian letter name ends in "-i" by convention.
143
-
144
- :::
145
-
146
- :::exercise{id="ka-01-sounds" type="fill-in-blank" title="Sound Mapping" skill="character-sound-mapping" tests="ani,ini,lasi,mani" objectiveId="obj-sounds-1"}
147
-
148
- **Question:** What sound does each character make?
149
-
150
- - ა sounds like ___
151
- - ი sounds like ___
152
- - ლ sounds like ___
153
- - მ sounds like ___
154
-
155
- **Answer:**
156
-
157
- - ა = /ɑ/ as in "father"
158
- - ი = /i/ as in "see"
159
- - ლ = /l/ as in "like"
160
- - მ = /m/ as in "moon"
161
-
162
- **Explanation:** Georgian is perfectly phonetic. Each letter always makes exactly one sound. There are no exceptions or context-dependent changes for these characters.
163
-
164
- :::
165
-
166
- :::exercise{id="ka-01-word-reading" type="fill-in-blank" title="Read Simple Words" skill="word-recognition" tests="ani,ini,lasi,mani" objectiveId="obj-recognize-consonants-1"}
167
-
168
- **Question:** Read the following Georgian words and give their pronunciation
169
-
170
- - მალი = ___
171
- - ილა = ___
172
- - მილი = ___
173
-
174
- **Answer:**
175
-
176
- - მალი = "mali" (soon)
177
- - ილა = "ila" (name)
178
- - მილი = "mili" (pipe)
179
-
180
- **Explanation:** Sound out each letter from left to right. Georgian has no silent letters and no special letter combinations. Every letter is pronounced exactly as you learned it.
181
-
182
- :::
183
-
184
- ## What's Next
185
-
186
- In Lesson 2, you will learn 2 more vowels (ე, ო) and 2 more consonants (ნ, ს), giving you enough characters to read many common Georgian words including ენა (language).
187
- `;
188
- export {
189
- n as default
190
- };
191
- //# sourceMappingURL=lesson-01-Dx39ahX1.js.map
@@ -1 +0,0 @@
1
- {"version":3,"file":"lesson-01-Dx39ahX1.js","sources":["../src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-01.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-alphabet-lesson-01\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 1 — Vowels & First Consonants I\\\"\\ndescription: \\\"First 2 vowels (ა, ი) and 2 common consonants (ლ, მ) — Begin reading Georgian immediately\\\"\\norder: 1\\nparentId: georgian-alphabet\\ndifficulty: beginner\\ncefrLevel: A1\\ncategories:\\n - vowels\\n - consonants\\n - basic-characters\\nmetadata:\\n estimatedTime: 20\\n prerequisites: []\\n learningObjectives:\\n - id: obj-recognize-vowels-1\\n description: \\\"Recognize the vowels ა and ი\\\"\\n skill: character-recognition\\n references: [ani, ini]\\n - id: obj-recognize-consonants-1\\n description: \\\"Recognize the consonants ლ and მ\\\"\\n skill: character-recognition\\n references: [lasi, mani]\\n - id: obj-sounds-1\\n description: \\\"Map each character to its sound\\\"\\n skill: character-sound-mapping\\n references: [ani, ini, lasi, mani]\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 1 (Lesson 1) — Vowels & First Consonants I\\n\\n## Introduction\\n\\nWelcome to the Georgian alphabet, known as **მხედრული** (Mkhedruli). Georgian is one of only 14 languages in the world with its own unique writing system. Unlike Latin, Cyrillic, or Arabic scripts, the Georgian alphabet has no uppercase or lowercase forms -- every letter has just one shape.\\n\\nIn this first lesson, you will learn 4 characters: 2 vowels and 2 of the most common consonants. With just these 4 letters, you can already form simple Georgian words.\\n\\n## The Georgian Alphabet at a Glance\\n\\nThe modern Georgian alphabet has **33 letters**: 5 vowels and 28 consonants. Each letter represents exactly one sound, making Georgian remarkably phonetic. What you see is what you say.\\n\\nKey features:\\n\\n- **No capital letters** -- Georgian is unicameral\\n- **One letter = one sound** -- no digraphs or silent letters\\n- **Left to right** -- same direction as English\\n- **Rounded shapes** -- the script is known for its elegant curves\\n\\n## Characters\\n\\n:::character-set{id=\\\"georgian-vowels-consonants-1\\\" title=\\\"Vowels & First Consonants I\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"ani\\\" canonicalRef=\\\"ani\\\" char=\\\"ა\\\" name=\\\"ა ანი (Ani)\\\" charType=\\\"vowel\\\" data:transliteration=\\\"a\\\" data:ipa=\\\"ɑ\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"ini\\\" canonicalRef=\\\"ini\\\" char=\\\"ი\\\" name=\\\"ი ინი (Ini)\\\" charType=\\\"vowel\\\" data:transliteration=\\\"i\\\" data:ipa=\\\"i\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"lasi\\\" canonicalRef=\\\"lasi\\\" char=\\\"ლ\\\" name=\\\"ლ ლასი (Lasi)\\\" charType=\\\"consonant\\\" data:phoneticCategory=\\\"liquid\\\" data:voicing=\\\"voiced\\\" data:transliteration=\\\"l\\\" data:ipa=\\\"l\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"mani\\\" canonicalRef=\\\"mani\\\" char=\\\"მ\\\" name=\\\"მ მანი (Mani)\\\" charType=\\\"consonant\\\" data:phoneticCategory=\\\"nasal\\\" data:voicing=\\\"voiced\\\" data:transliteration=\\\"m\\\" data:ipa=\\\"m\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Georgian Vowels: Pure and Simple\\n\\nGeorgian has only **5 vowels**: ა (a), ე (e), ი (i), ო (o), უ (u). This is the same 5-vowel system found in Spanish, Japanese, and many other languages. Each vowel is always pronounced the same way, with no reduction or changes based on stress.\\n\\nToday you learn the first two:\\n\\n| Letter | Name | Sound | Like English... |\\n|--------|------|-------|-----------------|\\n| ა | ანი (Ani) | /ɑ/ | \\\"a\\\" in \\\"father\\\" |\\n| ი | ინი (Ini) | /i/ | \\\"ee\\\" in \\\"see\\\" |\\n\\n## Your First Consonants\\n\\nThe consonants ლ (Lasi) and მ (Mani) are among the most frequently used in Georgian. Both are **voiced sonorants**, meaning they are produced with vocal cord vibration and continuous airflow.\\n\\n| Letter | Name | Sound | Like English... |\\n|--------|------|-------|-----------------|\\n| ლ | ლასი (Lasi) | /l/ | \\\"l\\\" in \\\"like\\\" |\\n| მ | მანი (Mani) | /m/ | \\\"m\\\" in \\\"moon\\\" |\\n\\n## Your First Georgian Words\\n\\nWith just 4 letters, you can already read these words:\\n\\n| Word | Pronunciation | Meaning |\\n|------|--------------|---------|\\n| ალი | a-li | Ali (name) |\\n| მალი | ma-li | soon |\\n| ილა | i-la | Ila (name) |\\n| მილი | mi-li | pipe |\\n| ლამი | la-mi | silt, mud |\\n\\nTry reading each word letter by letter. Georgian is perfectly phonetic, so sound out each character from left to right.\\n\\n## Reading Strategy\\n\\nSince Georgian is fully phonetic:\\n\\n1. **Identify each letter** from left to right\\n2. **Sound out each one** -- every letter is always pronounced\\n3. **Blend the sounds together** -- there are no silent letters or special combinations\\n\\nFor example, **მილი** is read as: მ (m) + ი (i) + ლ (l) + ი (i) = \\\"mili\\\"\\n\\n## Shape Recognition Tips\\n\\n- **ა** has a distinctive round loop shape, open on the right\\n- **ი** is a small vertical stroke, one of the simplest Georgian letters\\n- **ლ** curves upward with a loop, reaching above the baseline\\n- **მ** sits mostly on the baseline with a rounded top\\n\\n## Key Points\\n\\n1. **Georgian is phonetic**: Each letter always represents the same sound\\n2. **No uppercase/lowercase**: Every letter has just one form\\n3. **5 vowels total**: You have learned 2 of 5 (ა, ი)\\n4. **Sonorant consonants**: ლ and მ are voiced and easy to pronounce\\n5. **Read left to right**: Same direction as English\\n\\n## Practice Recognition\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-01-recognition\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Match Characters to Sounds\\\" skill=\\\"character-recognition\\\" tests=\\\"ani,ini,lasi,mani\\\" objectiveId=\\\"obj-recognize-vowels-1\\\"}\\n\\n**Question:** Match each Georgian character to its romanized name\\n\\n- ა\\n- ი\\n- ლ\\n- მ\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ა = Ani (the vowel \\\"a\\\")\\n- ი = Ini (the vowel \\\"i\\\")\\n- ლ = Lasi (the consonant \\\"l\\\")\\n- მ = Mani (the consonant \\\"m\\\")\\n\\n**Explanation:** These are the first 4 letters you learn. Notice how ა and ი are vowels (pure sounds), while ლ and მ are consonants. Each Georgian letter name ends in \\\"-i\\\" by convention.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-01-sounds\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Sound Mapping\\\" skill=\\\"character-sound-mapping\\\" tests=\\\"ani,ini,lasi,mani\\\" objectiveId=\\\"obj-sounds-1\\\"}\\n\\n**Question:** What sound does each character make?\\n\\n- ა sounds like ___\\n- ი sounds like ___\\n- ლ sounds like ___\\n- მ sounds like ___\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ა = /ɑ/ as in \\\"father\\\"\\n- ი = /i/ as in \\\"see\\\"\\n- ლ = /l/ as in \\\"like\\\"\\n- მ = /m/ as in \\\"moon\\\"\\n\\n**Explanation:** Georgian is perfectly phonetic. Each letter always makes exactly one sound. There are no exceptions or context-dependent changes for these characters.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-01-word-reading\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Read Simple Words\\\" skill=\\\"word-recognition\\\" tests=\\\"ani,ini,lasi,mani\\\" objectiveId=\\\"obj-recognize-consonants-1\\\"}\\n\\n**Question:** Read the following Georgian words and give their pronunciation\\n\\n- მალი = ___\\n- ილა = ___\\n- მილი = ___\\n\\n**Answer:**\\n\\n- მალი = \\\"mali\\\" (soon)\\n- ილა = \\\"ila\\\" (name)\\n- მილი = \\\"mili\\\" (pipe)\\n\\n**Explanation:** Sound out each letter from left to right. Georgian has no silent letters and no special letter combinations. Every letter is pronounced exactly as you learned it.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 2, you will learn 2 more vowels (ე, ო) and 2 more consonants (ნ, ს), giving you enough characters to read many common Georgian words including ენა (language).\\n\""],"names":["lesson01"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -1,193 +0,0 @@
1
- const n = `---
2
- type: lesson
3
- id: georgian-alphabet-lesson-02
4
- title: "გაკვეთილი 2 — Vowels & First Consonants II"
5
- description: "2 more vowels (ე, ო) and 2 consonants (ნ, ს) — Expand your Georgian reading"
6
- order: 2
7
- parentId: georgian-alphabet
8
- difficulty: beginner
9
- cefrLevel: A1
10
- categories:
11
- - vowels
12
- - consonants
13
- - basic-characters
14
- metadata:
15
- estimatedTime: 20
16
- prerequisites:
17
- - georgian-alphabet-lesson-01
18
- learningObjectives:
19
- - id: obj-recognize-vowels-2
20
- description: "Recognize the vowels ე and ო"
21
- skill: character-recognition
22
- references: [eni, oni]
23
- - id: obj-recognize-consonants-2
24
- description: "Recognize the consonants ნ and ს"
25
- skill: character-recognition
26
- references: [nari, sani]
27
- - id: obj-sounds-2
28
- description: "Map each new character to its sound"
29
- skill: character-sound-mapping
30
- references: [eni, oni, nari, sani]
31
- ---
32
-
33
- # გაკვეთილი 2 (Lesson 2) — Vowels & First Consonants II
34
-
35
- ## Introduction
36
-
37
- In this lesson, you add 4 more characters to your repertoire: the vowels **ე** and **ო**, and the consonants **ნ** and **ს**. Combined with Lesson 1, you will know 8 characters -- enough to read dozens of Georgian words.
38
-
39
- ## Characters
40
-
41
- :::character-set{id="georgian-vowels-consonants-2" title="Vowels & First Consonants II"}
42
-
43
- ::character{id="eni" canonicalRef="eni" char="ე" name="ე ენი (Eni)" charType="vowel" data:transliteration="e" data:ipa="ɛ"}
44
-
45
- ::character{id="oni" canonicalRef="oni" char="ო" name="ო ონი (Oni)" charType="vowel" data:transliteration="o" data:ipa="ɔ"}
46
-
47
- ::character{id="nari" canonicalRef="nari" char="ნ" name="ნ ნარი (Nari)" charType="consonant" data:phoneticCategory="nasal" data:voicing="voiced" data:transliteration="n" data:ipa="n"}
48
-
49
- ::character{id="sani" canonicalRef="sani" char="ს" name="ს სანი (Sani)" charType="consonant" data:phoneticCategory="fricative" data:voicing="voiceless" data:transliteration="s" data:ipa="s"}
50
-
51
- :::
52
-
53
- ## Two More Vowels
54
-
55
- You now know 4 of the 5 Georgian vowels. The system is beautifully symmetric:
56
-
57
- | Letter | Name | Sound | Like English... |
58
- |--------|------|-------|-----------------|
59
- | ა | ანი (Ani) | /ɑ/ | "a" in "father" |
60
- | ე | ენი (Eni) | /ɛ/ | "e" in "bed" |
61
- | ი | ინი (Ini) | /i/ | "ee" in "see" |
62
- | ო | ონი (Oni) | /ɔ/ | "o" in "or" |
63
- | უ | უნი (Uni) | /u/ | "oo" in "moon" (next lesson) |
64
-
65
- Georgian vowels are **pure** -- they do not glide or change quality. English speakers should be careful not to add a glide: ო is a pure "o", not "oh-w" as in English "go".
66
-
67
- ## Your New Consonants
68
-
69
- | Letter | Name | Sound | Type | Like English... |
70
- |--------|------|-------|------|-----------------|
71
- | ნ | ნარი (Nari) | /n/ | nasal, voiced | "n" in "no" |
72
- | ს | სანი (Sani) | /s/ | fricative, voiceless | "s" in "sun" |
73
-
74
- Notice the contrast: **ნ** is voiced (vocal cords vibrate) while **ს** is voiceless. You can feel the difference by placing your fingers on your throat -- **ნ** buzzes, **ს** does not.
75
-
76
- Also note the contrast between the two nasals you now know: **მ** (bilabial nasal, lips together) and **ნ** (alveolar nasal, tongue on ridge behind teeth).
77
-
78
- ## More Georgian Words
79
-
80
- With 8 characters (ა, ე, ი, ო, ლ, მ, ნ, ს), you can read many words:
81
-
82
- | Word | Pronunciation | Meaning |
83
- |------|--------------|---------|
84
- | ენა | e-na | language |
85
- | ნინო | ni-no | Nino (common Georgian name) |
86
- | მონა | mo-na | slave (historical term) |
87
- | სონე | so-ne | Sone (name) |
88
- | სიმინო | si-mi-no | corn |
89
- | ლიმონი | li-mo-ni | lemon |
90
- | სალამი | sa-la-mi | salami |
91
-
92
- The word **ენა** (ena, "language") is especially fitting -- you are learning the Georgian ენა right now.
93
-
94
- ## Georgian Names
95
-
96
- Many traditional Georgian names can be read with the letters you know. Georgian names frequently end in **-ი** for males and **-ო** or **-ა** for females, though this is a tendency rather than a strict rule.
97
-
98
- Some examples from your current character set:
99
-
100
- - **ნინო** (Nino) -- one of the most beloved Georgian names, after Saint Nino who brought Christianity to Georgia in the 4th century
101
- - **ანა** (Ana) -- a common female name
102
- - **სიმონ** (Simon) -- a traditional male name
103
-
104
- ## Voiced vs. Voiceless
105
-
106
- Georgian phonology makes a strong distinction between voiced and voiceless consonants. From the consonants you have learned so far:
107
-
108
- | Voiced | Voiceless |
109
- |--------|-----------|
110
- | ლ /l/ | ს /s/ |
111
- | მ /m/ | |
112
- | ნ /n/ | |
113
-
114
- The voiced consonants (ლ, მ, ნ) are all **sonorants** -- sounds produced with continuous airflow. The voiceless consonant ს is a **fricative** -- air is forced through a narrow gap, creating a hissing sound.
115
-
116
- In future lessons, you will encounter Georgian's remarkable three-way distinction among stop consonants (voiced, aspirated, ejective), which is one of the language's most distinctive features.
117
-
118
- ## Key Points
119
-
120
- 1. **4 of 5 vowels learned**: ა, ე, ი, ო -- only უ remains
121
- 2. **Pure vowels**: No glides or diphthongs -- each vowel is a single, stable sound
122
- 3. **Nasal pair**: მ (lips) vs. ნ (tongue tip) -- both are voiced nasals
123
- 4. **Voiced vs. voiceless**: ნ buzzes, ს does not
124
- 5. **Phonetic reading**: Every letter is pronounced, no exceptions
125
-
126
- ## Practice Exercises
127
-
128
- :::exercise{id="ka-02-recognition" type="matching" title="Match New Characters" skill="character-recognition" tests="eni,oni,nari,sani" objectiveId="obj-recognize-vowels-2"}
129
-
130
- **Question:** Match each Georgian character to its name
131
-
132
- - ე
133
- - ო
134
- - ნ
135
- - ს
136
-
137
- **Answer:**
138
-
139
- - ე = Eni (the vowel "e")
140
- - ო = Oni (the vowel "o")
141
- - ნ = Nari (the consonant "n")
142
- - ს = Sani (the consonant "s")
143
-
144
- **Explanation:** You now know 4 of 5 Georgian vowels. The consonants ნ and ს add a nasal and a fricative to your consonant inventory, complementing ლ and მ from Lesson 1.
145
-
146
- :::
147
-
148
- :::exercise{id="ka-02-sounds" type="fill-in-blank" title="Sound Mapping" skill="character-sound-mapping" tests="eni,oni,nari,sani" objectiveId="obj-sounds-2"}
149
-
150
- **Question:** What sound does each new character make?
151
-
152
- - ე sounds like ___
153
- - ო sounds like ___
154
- - ნ sounds like ___
155
- - ს sounds like ___
156
-
157
- **Answer:**
158
-
159
- - ე = /ɛ/ as in "bed"
160
- - ო = /ɔ/ as in "or"
161
- - ნ = /n/ as in "no"
162
- - ს = /s/ as in "sun"
163
-
164
- **Explanation:** Georgian vowels are pure and never glide. The consonant ნ is a voiced nasal (like English "n"), while ს is a voiceless fricative (like English "s").
165
-
166
- :::
167
-
168
- :::exercise{id="ka-02-word-reading" type="fill-in-blank" title="Read Georgian Words" skill="word-recognition" tests="eni,nari,sani,oni" objectiveId="obj-recognize-consonants-2"}
169
-
170
- **Question:** Read the following Georgian words and give their pronunciation
171
-
172
- - ენა = ___
173
- - ნინო = ___
174
- - ლიმონი = ___
175
-
176
- **Answer:**
177
-
178
- - ენა = "ena" (language)
179
- - ნინო = "nino" (Nino, a name)
180
- - ლიმონი = "limoni" (lemon)
181
-
182
- **Explanation:** Sound out each letter from left to right. All characters should be familiar from Lessons 1 and 2. Notice how ლიმონი uses characters from both lessons: ლ, ი (Lesson 1) and ო, ნ (Lesson 2).
183
-
184
- :::
185
-
186
- ## What's Next
187
-
188
- In Lesson 3, you will learn the final vowel **უ** (completing all 5 Georgian vowels) and add two more consonants: **ვ** and **რ**. This will give you 11 characters and unlock even more Georgian vocabulary.
189
- `;
190
- export {
191
- n as default
192
- };
193
- //# sourceMappingURL=lesson-02-BTmLITxi.js.map
@@ -1 +0,0 @@
1
- {"version":3,"file":"lesson-02-BTmLITxi.js","sources":["../src/syllabi/alphabet/lessons/lesson-02.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-alphabet-lesson-02\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 2 — Vowels & First Consonants II\\\"\\ndescription: \\\"2 more vowels (ე, ო) and 2 consonants (ნ, ს) — Expand your Georgian reading\\\"\\norder: 2\\nparentId: georgian-alphabet\\ndifficulty: beginner\\ncefrLevel: A1\\ncategories:\\n - vowels\\n - consonants\\n - basic-characters\\nmetadata:\\n estimatedTime: 20\\n prerequisites:\\n - georgian-alphabet-lesson-01\\n learningObjectives:\\n - id: obj-recognize-vowels-2\\n description: \\\"Recognize the vowels ე and ო\\\"\\n skill: character-recognition\\n references: [eni, oni]\\n - id: obj-recognize-consonants-2\\n description: \\\"Recognize the consonants ნ and ს\\\"\\n skill: character-recognition\\n references: [nari, sani]\\n - id: obj-sounds-2\\n description: \\\"Map each new character to its sound\\\"\\n skill: character-sound-mapping\\n references: [eni, oni, nari, sani]\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 2 (Lesson 2) — Vowels & First Consonants II\\n\\n## Introduction\\n\\nIn this lesson, you add 4 more characters to your repertoire: the vowels **ე** and **ო**, and the consonants **ნ** and **ს**. Combined with Lesson 1, you will know 8 characters -- enough to read dozens of Georgian words.\\n\\n## Characters\\n\\n:::character-set{id=\\\"georgian-vowels-consonants-2\\\" title=\\\"Vowels & First Consonants II\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"eni\\\" canonicalRef=\\\"eni\\\" char=\\\"ე\\\" name=\\\"ე ენი (Eni)\\\" charType=\\\"vowel\\\" data:transliteration=\\\"e\\\" data:ipa=\\\"ɛ\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"oni\\\" canonicalRef=\\\"oni\\\" char=\\\"ო\\\" name=\\\"ო ონი (Oni)\\\" charType=\\\"vowel\\\" data:transliteration=\\\"o\\\" data:ipa=\\\"ɔ\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"nari\\\" canonicalRef=\\\"nari\\\" char=\\\"ნ\\\" name=\\\"ნ ნარი (Nari)\\\" charType=\\\"consonant\\\" data:phoneticCategory=\\\"nasal\\\" data:voicing=\\\"voiced\\\" data:transliteration=\\\"n\\\" data:ipa=\\\"n\\\"}\\n\\n::character{id=\\\"sani\\\" canonicalRef=\\\"sani\\\" char=\\\"ს\\\" name=\\\"ს სანი (Sani)\\\" charType=\\\"consonant\\\" data:phoneticCategory=\\\"fricative\\\" data:voicing=\\\"voiceless\\\" data:transliteration=\\\"s\\\" data:ipa=\\\"s\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Two More Vowels\\n\\nYou now know 4 of the 5 Georgian vowels. The system is beautifully symmetric:\\n\\n| Letter | Name | Sound | Like English... |\\n|--------|------|-------|-----------------|\\n| ა | ანი (Ani) | /ɑ/ | \\\"a\\\" in \\\"father\\\" |\\n| ე | ენი (Eni) | /ɛ/ | \\\"e\\\" in \\\"bed\\\" |\\n| ი | ინი (Ini) | /i/ | \\\"ee\\\" in \\\"see\\\" |\\n| ო | ონი (Oni) | /ɔ/ | \\\"o\\\" in \\\"or\\\" |\\n| უ | უნი (Uni) | /u/ | \\\"oo\\\" in \\\"moon\\\" (next lesson) |\\n\\nGeorgian vowels are **pure** -- they do not glide or change quality. English speakers should be careful not to add a glide: ო is a pure \\\"o\\\", not \\\"oh-w\\\" as in English \\\"go\\\".\\n\\n## Your New Consonants\\n\\n| Letter | Name | Sound | Type | Like English... |\\n|--------|------|-------|------|-----------------|\\n| ნ | ნარი (Nari) | /n/ | nasal, voiced | \\\"n\\\" in \\\"no\\\" |\\n| ს | სანი (Sani) | /s/ | fricative, voiceless | \\\"s\\\" in \\\"sun\\\" |\\n\\nNotice the contrast: **ნ** is voiced (vocal cords vibrate) while **ს** is voiceless. You can feel the difference by placing your fingers on your throat -- **ნ** buzzes, **ს** does not.\\n\\nAlso note the contrast between the two nasals you now know: **მ** (bilabial nasal, lips together) and **ნ** (alveolar nasal, tongue on ridge behind teeth).\\n\\n## More Georgian Words\\n\\nWith 8 characters (ა, ე, ი, ო, ლ, მ, ნ, ს), you can read many words:\\n\\n| Word | Pronunciation | Meaning |\\n|------|--------------|---------|\\n| ენა | e-na | language |\\n| ნინო | ni-no | Nino (common Georgian name) |\\n| მონა | mo-na | slave (historical term) |\\n| სონე | so-ne | Sone (name) |\\n| სიმინო | si-mi-no | corn |\\n| ლიმონი | li-mo-ni | lemon |\\n| სალამი | sa-la-mi | salami |\\n\\nThe word **ენა** (ena, \\\"language\\\") is especially fitting -- you are learning the Georgian ენა right now.\\n\\n## Georgian Names\\n\\nMany traditional Georgian names can be read with the letters you know. Georgian names frequently end in **-ი** for males and **-ო** or **-ა** for females, though this is a tendency rather than a strict rule.\\n\\nSome examples from your current character set:\\n\\n- **ნინო** (Nino) -- one of the most beloved Georgian names, after Saint Nino who brought Christianity to Georgia in the 4th century\\n- **ანა** (Ana) -- a common female name\\n- **სიმონ** (Simon) -- a traditional male name\\n\\n## Voiced vs. Voiceless\\n\\nGeorgian phonology makes a strong distinction between voiced and voiceless consonants. From the consonants you have learned so far:\\n\\n| Voiced | Voiceless |\\n|--------|-----------|\\n| ლ /l/ | ს /s/ |\\n| მ /m/ | |\\n| ნ /n/ | |\\n\\nThe voiced consonants (ლ, მ, ნ) are all **sonorants** -- sounds produced with continuous airflow. The voiceless consonant ს is a **fricative** -- air is forced through a narrow gap, creating a hissing sound.\\n\\nIn future lessons, you will encounter Georgian's remarkable three-way distinction among stop consonants (voiced, aspirated, ejective), which is one of the language's most distinctive features.\\n\\n## Key Points\\n\\n1. **4 of 5 vowels learned**: ა, ე, ი, ო -- only უ remains\\n2. **Pure vowels**: No glides or diphthongs -- each vowel is a single, stable sound\\n3. **Nasal pair**: მ (lips) vs. ნ (tongue tip) -- both are voiced nasals\\n4. **Voiced vs. voiceless**: ნ buzzes, ს does not\\n5. **Phonetic reading**: Every letter is pronounced, no exceptions\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-02-recognition\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Match New Characters\\\" skill=\\\"character-recognition\\\" tests=\\\"eni,oni,nari,sani\\\" objectiveId=\\\"obj-recognize-vowels-2\\\"}\\n\\n**Question:** Match each Georgian character to its name\\n\\n- ე\\n- ო\\n- ნ\\n- ს\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ე = Eni (the vowel \\\"e\\\")\\n- ო = Oni (the vowel \\\"o\\\")\\n- ნ = Nari (the consonant \\\"n\\\")\\n- ს = Sani (the consonant \\\"s\\\")\\n\\n**Explanation:** You now know 4 of 5 Georgian vowels. The consonants ნ and ს add a nasal and a fricative to your consonant inventory, complementing ლ and მ from Lesson 1.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-02-sounds\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Sound Mapping\\\" skill=\\\"character-sound-mapping\\\" tests=\\\"eni,oni,nari,sani\\\" objectiveId=\\\"obj-sounds-2\\\"}\\n\\n**Question:** What sound does each new character make?\\n\\n- ე sounds like ___\\n- ო sounds like ___\\n- ნ sounds like ___\\n- ს sounds like ___\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ე = /ɛ/ as in \\\"bed\\\"\\n- ო = /ɔ/ as in \\\"or\\\"\\n- ნ = /n/ as in \\\"no\\\"\\n- ს = /s/ as in \\\"sun\\\"\\n\\n**Explanation:** Georgian vowels are pure and never glide. The consonant ნ is a voiced nasal (like English \\\"n\\\"), while ს is a voiceless fricative (like English \\\"s\\\").\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-02-word-reading\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Read Georgian Words\\\" skill=\\\"word-recognition\\\" tests=\\\"eni,nari,sani,oni\\\" objectiveId=\\\"obj-recognize-consonants-2\\\"}\\n\\n**Question:** Read the following Georgian words and give their pronunciation\\n\\n- ენა = ___\\n- ნინო = ___\\n- ლიმონი = ___\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ენა = \\\"ena\\\" (language)\\n- ნინო = \\\"nino\\\" (Nino, a name)\\n- ლიმონი = \\\"limoni\\\" (lemon)\\n\\n**Explanation:** Sound out each letter from left to right. All characters should be familiar from Lessons 1 and 2. Notice how ლიმონი uses characters from both lessons: ლ, ი (Lesson 1) and ო, ნ (Lesson 2).\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 3, you will learn the final vowel **უ** (completing all 5 Georgian vowels) and add two more consonants: **ვ** and **რ**. This will give you 11 characters and unlock even more Georgian vocabulary.\\n\""],"names":["lesson02"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}
@@ -1,189 +0,0 @@
1
- const n = `---
2
- type: lesson
3
- id: georgian-dialogue-lesson-02
4
- title: "გაკვეთილი 2 — ბაზარში (At the Market)"
5
- description: "Bargaining, asking prices, and talking about quantities at a Georgian market"
6
- order: 2
7
- parentId: georgian-dialogue
8
- difficulty: intermediate
9
- cefrLevel: A2
10
- categories:
11
- - dialogue
12
- - shopping
13
- - market
14
- metadata:
15
- estimatedTime: 35
16
- prerequisites:
17
- - georgian-dialogue-lesson-01
18
- learningObjectives:
19
- - id: obj-dia-02-ask-price
20
- description: "Ask for prices and understand the response"
21
- skill: dialogue-comprehension
22
- - id: obj-dia-02-bargain
23
- description: "Use bargaining phrases appropriate to Georgian market culture"
24
- skill: situational-response
25
- - id: obj-dia-02-quantities
26
- description: "Express quantities when buying goods"
27
- skill: word-production
28
- ---
29
-
30
- # გაკვეთილი 2 (Lesson 2) — At the Market
31
-
32
- ## Introduction
33
-
34
- Georgian markets (ბაზარი, bazari) are lively, social places where fresh produce, spices, and local goods are sold. The central market of Tbilisi — **დეზერტირთა ბაზარი** (Deserters' Market) — is famous for its abundance. At Georgian markets, vendors appreciate customers who engage with them, and a little Georgian goes a long way.
35
-
36
- ## Market Vocabulary
37
-
38
- :::vocabulary-set{id="ka-dia-02-market" title="Market Essentials"}
39
-
40
- ::vocab-item{id="bazari" word="ბაზარი" pronunciation="ba-za-ri" meaning="market / bazaar"}
41
-
42
- ::vocab-item{id="gamyidveli" word="გამყიდველი" pronunciation="gam-yid-ve-li" meaning="seller / vendor"}
43
-
44
- ::vocab-item{id="momkhmarebeli" word="მომხმარებელი" pronunciation="mom-khma-re-be-li" meaning="customer / buyer"}
45
-
46
- ::vocab-item{id="pasi" word="ფასი" pronunciation="fa-si" meaning="price"}
47
-
48
- ::vocab-item{id="iafi" word="იაფი" pronunciation="ia-fi" meaning="cheap / inexpensive"}
49
-
50
- ::vocab-item{id="dzvirad-ghirs" word="ძვირია" pronunciation="dzvi-ri-a" meaning="it is expensive"}
51
-
52
- ::vocab-item{id="tazhe" word="ახალი" pronunciation="a-kha-li" meaning="fresh / new"}
53
-
54
- :::
55
-
56
- ## Asking Prices and Quantities
57
-
58
- :::vocabulary-set{id="ka-dia-02-prices" title="Prices and Quantities"}
59
-
60
- ::vocab-item{id="ra-ghirs-es" word="რა ღირს ეს?" pronunciation="ra ghirs es" meaning="How much does this cost?"}
61
-
62
- ::vocab-item{id="ra-ghirs-kilo" word="კილოგრამი რა ღირს?" pronunciation="ki-lo-gra-mi ra ghirs" meaning="How much per kilogram?"}
63
-
64
- ::vocab-item{id="ert-kilogramshi" word="ერთი კილოგრამი" pronunciation="er-ti ki-lo-gra-mi" meaning="one kilogram"}
65
-
66
- ::vocab-item{id="nakhevari-kilo" word="ნახევარი კილოგრამი" pronunciation="na-khe-va-ri ki-lo-gra-mi" meaning="half a kilogram"}
67
-
68
- ::vocab-item{id="motanet-es" word="მომეცით ეს" pronunciation="mo-me-tsit es" meaning="Give me this (please)"}
69
-
70
- ::vocab-item{id="sakmarisia" word="საკმარისია" pronunciation="sak-ma-ri-si-a" meaning="that is enough / that will do"}
71
-
72
- :::
73
-
74
- ## Bargaining Phrases
75
-
76
- In Georgian markets, particularly for non-food items, light bargaining is acceptable:
77
-
78
- :::vocabulary-set{id="ka-dia-02-bargain" title="Bargaining"}
79
-
80
- ::vocab-item{id="ufro-iafi" word="უფრო იაფი?" pronunciation="uf-ro ia-fi" meaning="Can it be cheaper?"}
81
-
82
- ::vocab-item{id="sheamtsirebt" word="შეამცირებთ ფასს?" pronunciation="she-am-tsi-rebt fass" meaning="Will you lower the price?"}
83
-
84
- ::vocab-item{id="bolo-pasi" word="ბოლო ფასი?" pronunciation="bo-lo fa-si" meaning="Best / final price?"}
85
-
86
- ::vocab-item{id="viyidav" word="ვიყიდი" pronunciation="vi-yi-di" meaning="I will buy (it)"}
87
-
88
- ::vocab-item{id="ara-viyidev" word="არ ვიყიდი" pronunciation="ar vi-yi-di" meaning="I will not buy (it)"}
89
-
90
- :::
91
-
92
- ## Sample Conversation
93
-
94
- **მომხმარებელი** (Customer): გამარჯობა! ეს პომიდვრები რა ღირს?
95
- (ga-mar-jo-ba! es po-mid-vre-bi ra ghirs?)
96
- *Hello! How much are these tomatoes?*
97
-
98
- **გამყიდველი** (Vendor): კილოგრამი სამი ლარი.
99
- (ki-lo-gra-mi sa-mi la-ri.)
100
- *Three lari per kilogram.*
101
-
102
- **მომხმარებელი**: ოჰ, ძვირია. შეამცირებთ ფასს?
103
- (oh, dzvi-ri-a. she-am-tsi-rebt fass?)
104
- *Oh, that's expensive. Will you lower the price?*
105
-
106
- **გამყიდველი**: კარგი, ორი ლარი ორმოცი თეთრი.
107
- (kar-gi, o-ri la-ri or-mo-tsi tet-ri.)
108
- *Okay, two lari and forty tetri.*
109
-
110
- **მომხმარებელი**: კარგი. მომეცით ერთი კილოგრამი.
111
- (kar-gi. mo-me-tsit er-ti ki-lo-gra-mi.)
112
- *Good. Give me one kilogram.*
113
-
114
- **გამყიდველი**: ბარაქალა! (%vendor weighs) გნებავთ კიდე რამე?
115
- (ba-ra-qa-la! gne-bavt ki-de ra-me?)
116
- *There you go! Do you need anything else?*
117
-
118
- **მომხმარებელი**: არა, საკმარისია. მადლობა!
119
- (a-ra, sak-ma-ri-si-a. mad-lo-ba!)
120
- *No, that is enough. Thank you!*
121
-
122
- ## Cultural Note: Georgian Market Etiquette
123
-
124
- Georgian markets are deeply social spaces. Vendors often offer small samples (გასინჯე — taste this!), and refusing can feel rude. Accepting a taste and commenting positively (გემრიელია! — it's delicious!) goes a long way. Bargaining over fresh produce is less common than over crafts or secondhand goods. A warm greeting always improves the interaction.
125
-
126
- ## Practice Exercises
127
-
128
- :::exercise{id="ka-dia-02-price-question" type="fill-in-blank" title="Asking About Prices" skill="dialogue-comprehension" objectiveId="obj-dia-02-ask-price"}
129
-
130
- **Question:** Fill in the blanks with the correct Georgian phrase
131
-
132
- 1. Asking the price of an item: ___ ეს?
133
- 2. Asking the price per kilogram: კილოგრამი ___ ___?
134
- 3. Asking if the price can be lower: ___ ფასს?
135
-
136
- **Answer:**
137
-
138
- 1. რა ღირს
139
- 2. რა ღირს
140
- 3. შეამცირებთ
141
-
142
- **Explanation:** რა ღირს means "how much does it cost" and works for any item or unit. შეამცირებთ ფასს is a polite question asking the vendor to reduce the price.
143
-
144
- :::
145
-
146
- :::exercise{id="ka-dia-02-quantities" type="matching" title="Quantities at the Market" skill="word-production" objectiveId="obj-dia-02-quantities"}
147
-
148
- **Question:** Match the Georgian quantity expression to its meaning
149
-
150
- - ერთი კილოგრამი
151
- - ნახევარი კილოგრამი
152
- - საკმარისია
153
- - მომეცით ეს
154
-
155
- **Answer:**
156
-
157
- - ერთი კილოგრამი → one kilogram
158
- - ნახევარი კილოგრამი → half a kilogram
159
- - საკმარისია → that is enough / that will do
160
- - მომეცით ეს → give me this (please)
161
-
162
- **Explanation:** ერთი means one, ნახევარი means half, კილოგრამი means kilogram. მომეცით is the polite imperative of "give." საკმარისია tells the vendor to stop measuring.
163
-
164
- :::
165
-
166
- :::exercise{id="ka-dia-02-bargain-choice" type="multiple-choice" title="Light Bargaining" skill="situational-response" objectiveId="obj-dia-02-bargain"}
167
-
168
- **Question:** The vendor says the price is five lari. You think it is expensive. What do you say first?
169
-
170
- **Options:**
171
- - ვიყიდი
172
- - ძვირია. შეამცირებთ ფასს?
173
- - მომეცით ეს
174
- - საკმარისია
175
-
176
- **Answer:** 2
177
-
178
- **Explanation:** ძვირია (it is expensive) politely signals that the price is high, followed by შეამცირებთ ფასს? (will you lower the price?) to open negotiation. ვიყიდი means you will buy — said after agreeing on a price. მომეცით ეს is for after the price is settled.
179
-
180
- :::
181
-
182
- ## What's Next
183
-
184
- In Lesson 3, you will learn how to ask for directions in Georgian — finding streets, landmarks, and navigating the city.
185
- `;
186
- export {
187
- n as default
188
- };
189
- //# sourceMappingURL=lesson-02-CKmyOzkz.js.map
@@ -1 +0,0 @@
1
- {"version":3,"file":"lesson-02-CKmyOzkz.js","sources":["../src/syllabi/dialogue/lessons/lesson-02.mdx?raw"],"sourcesContent":["export default \"---\\ntype: lesson\\nid: georgian-dialogue-lesson-02\\ntitle: \\\"გაკვეთილი 2 — ბაზარში (At the Market)\\\"\\ndescription: \\\"Bargaining, asking prices, and talking about quantities at a Georgian market\\\"\\norder: 2\\nparentId: georgian-dialogue\\ndifficulty: intermediate\\ncefrLevel: A2\\ncategories:\\n - dialogue\\n - shopping\\n - market\\nmetadata:\\n estimatedTime: 35\\n prerequisites:\\n - georgian-dialogue-lesson-01\\n learningObjectives:\\n - id: obj-dia-02-ask-price\\n description: \\\"Ask for prices and understand the response\\\"\\n skill: dialogue-comprehension\\n - id: obj-dia-02-bargain\\n description: \\\"Use bargaining phrases appropriate to Georgian market culture\\\"\\n skill: situational-response\\n - id: obj-dia-02-quantities\\n description: \\\"Express quantities when buying goods\\\"\\n skill: word-production\\n---\\n\\n# გაკვეთილი 2 (Lesson 2) — At the Market\\n\\n## Introduction\\n\\nGeorgian markets (ბაზარი, bazari) are lively, social places where fresh produce, spices, and local goods are sold. The central market of Tbilisi — **დეზერტირთა ბაზარი** (Deserters' Market) — is famous for its abundance. At Georgian markets, vendors appreciate customers who engage with them, and a little Georgian goes a long way.\\n\\n## Market Vocabulary\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-02-market\\\" title=\\\"Market Essentials\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"bazari\\\" word=\\\"ბაზარი\\\" pronunciation=\\\"ba-za-ri\\\" meaning=\\\"market / bazaar\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"gamyidveli\\\" word=\\\"გამყიდველი\\\" pronunciation=\\\"gam-yid-ve-li\\\" meaning=\\\"seller / vendor\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"momkhmarebeli\\\" word=\\\"მომხმარებელი\\\" pronunciation=\\\"mom-khma-re-be-li\\\" meaning=\\\"customer / buyer\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"pasi\\\" word=\\\"ფასი\\\" pronunciation=\\\"fa-si\\\" meaning=\\\"price\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"iafi\\\" word=\\\"იაფი\\\" pronunciation=\\\"ia-fi\\\" meaning=\\\"cheap / inexpensive\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"dzvirad-ghirs\\\" word=\\\"ძვირია\\\" pronunciation=\\\"dzvi-ri-a\\\" meaning=\\\"it is expensive\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"tazhe\\\" word=\\\"ახალი\\\" pronunciation=\\\"a-kha-li\\\" meaning=\\\"fresh / new\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Asking Prices and Quantities\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-02-prices\\\" title=\\\"Prices and Quantities\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ra-ghirs-es\\\" word=\\\"რა ღირს ეს?\\\" pronunciation=\\\"ra ghirs es\\\" meaning=\\\"How much does this cost?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ra-ghirs-kilo\\\" word=\\\"კილოგრამი რა ღირს?\\\" pronunciation=\\\"ki-lo-gra-mi ra ghirs\\\" meaning=\\\"How much per kilogram?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ert-kilogramshi\\\" word=\\\"ერთი კილოგრამი\\\" pronunciation=\\\"er-ti ki-lo-gra-mi\\\" meaning=\\\"one kilogram\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"nakhevari-kilo\\\" word=\\\"ნახევარი კილოგრამი\\\" pronunciation=\\\"na-khe-va-ri ki-lo-gra-mi\\\" meaning=\\\"half a kilogram\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"motanet-es\\\" word=\\\"მომეცით ეს\\\" pronunciation=\\\"mo-me-tsit es\\\" meaning=\\\"Give me this (please)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sakmarisia\\\" word=\\\"საკმარისია\\\" pronunciation=\\\"sak-ma-ri-si-a\\\" meaning=\\\"that is enough / that will do\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Bargaining Phrases\\n\\nIn Georgian markets, particularly for non-food items, light bargaining is acceptable:\\n\\n:::vocabulary-set{id=\\\"ka-dia-02-bargain\\\" title=\\\"Bargaining\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ufro-iafi\\\" word=\\\"უფრო იაფი?\\\" pronunciation=\\\"uf-ro ia-fi\\\" meaning=\\\"Can it be cheaper?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"sheamtsirebt\\\" word=\\\"შეამცირებთ ფასს?\\\" pronunciation=\\\"she-am-tsi-rebt fass\\\" meaning=\\\"Will you lower the price?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"bolo-pasi\\\" word=\\\"ბოლო ფასი?\\\" pronunciation=\\\"bo-lo fa-si\\\" meaning=\\\"Best / final price?\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"viyidav\\\" word=\\\"ვიყიდი\\\" pronunciation=\\\"vi-yi-di\\\" meaning=\\\"I will buy (it)\\\"}\\n\\n::vocab-item{id=\\\"ara-viyidev\\\" word=\\\"არ ვიყიდი\\\" pronunciation=\\\"ar vi-yi-di\\\" meaning=\\\"I will not buy (it)\\\"}\\n\\n:::\\n\\n## Sample Conversation\\n\\n**მომხმარებელი** (Customer): გამარჯობა! ეს პომიდვრები რა ღირს?\\n(ga-mar-jo-ba! es po-mid-vre-bi ra ghirs?)\\n*Hello! How much are these tomatoes?*\\n\\n**გამყიდველი** (Vendor): კილოგრამი სამი ლარი.\\n(ki-lo-gra-mi sa-mi la-ri.)\\n*Three lari per kilogram.*\\n\\n**მომხმარებელი**: ოჰ, ძვირია. შეამცირებთ ფასს?\\n(oh, dzvi-ri-a. she-am-tsi-rebt fass?)\\n*Oh, that's expensive. Will you lower the price?*\\n\\n**გამყიდველი**: კარგი, ორი ლარი ორმოცი თეთრი.\\n(kar-gi, o-ri la-ri or-mo-tsi tet-ri.)\\n*Okay, two lari and forty tetri.*\\n\\n**მომხმარებელი**: კარგი. მომეცით ერთი კილოგრამი.\\n(kar-gi. mo-me-tsit er-ti ki-lo-gra-mi.)\\n*Good. Give me one kilogram.*\\n\\n**გამყიდველი**: ბარაქალა! (%vendor weighs) გნებავთ კიდე რამე?\\n(ba-ra-qa-la! gne-bavt ki-de ra-me?)\\n*There you go! Do you need anything else?*\\n\\n**მომხმარებელი**: არა, საკმარისია. მადლობა!\\n(a-ra, sak-ma-ri-si-a. mad-lo-ba!)\\n*No, that is enough. Thank you!*\\n\\n## Cultural Note: Georgian Market Etiquette\\n\\nGeorgian markets are deeply social spaces. Vendors often offer small samples (გასინჯე — taste this!), and refusing can feel rude. Accepting a taste and commenting positively (გემრიელია! — it's delicious!) goes a long way. Bargaining over fresh produce is less common than over crafts or secondhand goods. A warm greeting always improves the interaction.\\n\\n## Practice Exercises\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-02-price-question\\\" type=\\\"fill-in-blank\\\" title=\\\"Asking About Prices\\\" skill=\\\"dialogue-comprehension\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-02-ask-price\\\"}\\n\\n**Question:** Fill in the blanks with the correct Georgian phrase\\n\\n1. Asking the price of an item: ___ ეს?\\n2. Asking the price per kilogram: კილოგრამი ___ ___?\\n3. Asking if the price can be lower: ___ ფასს?\\n\\n**Answer:**\\n\\n1. რა ღირს\\n2. რა ღირს\\n3. შეამცირებთ\\n\\n**Explanation:** რა ღირს means \\\"how much does it cost\\\" and works for any item or unit. შეამცირებთ ფასს is a polite question asking the vendor to reduce the price.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-02-quantities\\\" type=\\\"matching\\\" title=\\\"Quantities at the Market\\\" skill=\\\"word-production\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-02-quantities\\\"}\\n\\n**Question:** Match the Georgian quantity expression to its meaning\\n\\n- ერთი კილოგრამი\\n- ნახევარი კილოგრამი\\n- საკმარისია\\n- მომეცით ეს\\n\\n**Answer:**\\n\\n- ერთი კილოგრამი → one kilogram\\n- ნახევარი კილოგრამი → half a kilogram\\n- საკმარისია → that is enough / that will do\\n- მომეცით ეს → give me this (please)\\n\\n**Explanation:** ერთი means one, ნახევარი means half, კილოგრამი means kilogram. მომეცით is the polite imperative of \\\"give.\\\" საკმარისია tells the vendor to stop measuring.\\n\\n:::\\n\\n:::exercise{id=\\\"ka-dia-02-bargain-choice\\\" type=\\\"multiple-choice\\\" title=\\\"Light Bargaining\\\" skill=\\\"situational-response\\\" objectiveId=\\\"obj-dia-02-bargain\\\"}\\n\\n**Question:** The vendor says the price is five lari. You think it is expensive. What do you say first?\\n\\n**Options:**\\n- ვიყიდი\\n- ძვირია. შეამცირებთ ფასს?\\n- მომეცით ეს\\n- საკმარისია\\n\\n**Answer:** 2\\n\\n**Explanation:** ძვირია (it is expensive) politely signals that the price is high, followed by შეამცირებთ ფასს? (will you lower the price?) to open negotiation. ვიყიდი means you will buy — said after agreeing on a price. მომეცით ეს is for after the price is settled.\\n\\n:::\\n\\n## What's Next\\n\\nIn Lesson 3, you will learn how to ask for directions in Georgian — finding streets, landmarks, and navigating the city.\\n\""],"names":["lesson02"],"mappings":"AAAA,MAAAA,IAAe;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;AAAA;"}