@openui5/sap.ui.rta 1.134.0 → 1.136.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (216) hide show
  1. package/REUSE.toml +649 -0
  2. package/THIRDPARTY.txt +23 -23
  3. package/package.json +6 -6
  4. package/src/sap/ui/rta/.library +2 -2
  5. package/src/sap/ui/rta/Client.js +2 -2
  6. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +124 -28
  7. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +19 -2
  8. package/src/sap/ui/rta/api/startAdaptation.js +1 -1
  9. package/src/sap/ui/rta/api/startKeyUserAdaptation.js +1 -1
  10. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantDialog.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +26 -26
  12. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantOverviewDialog.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantUtils.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/appVariant/Feature.js +72 -72
  15. package/src/sap/ui/rta/appVariant/S4HanaCloudBackend.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/appVariant/Utils.js +27 -36
  17. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/Component.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/controller/ManageApps.controller.js +54 -68
  19. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_fr_CA.properties +2 -2
  20. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/index.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/model/models.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +2 -2
  23. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +2 -2
  24. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +2 -2
  25. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +2 -2
  26. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +66 -6
  27. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +2 -2
  28. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +2 -2
  29. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +2 -2
  30. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +72 -48
  31. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +13 -13
  32. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +2 -2
  33. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +2 -2
  34. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +2 -2
  35. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +2 -2
  36. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +2 -2
  37. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +2 -2
  38. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +2 -2
  39. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +93 -0
  40. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +55 -44
  41. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +24 -24
  42. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +2 -2
  43. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +112 -0
  44. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +2 -2
  45. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +2 -2
  46. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +2 -2
  47. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +2 -2
  48. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +2 -2
  49. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +2 -2
  50. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +2 -2
  51. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +2 -2
  52. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +20 -5
  53. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +2 -2
  54. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +2 -2
  55. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +2 -2
  56. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +2 -2
  57. package/src/sap/ui/rta/command/{appDescriptor → manifest}/AddLibrary.js +11 -11
  58. package/src/sap/ui/rta/enablement/TestDelegate.js +1 -1
  59. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +2 -2
  60. package/src/sap/ui/rta/library.js +3 -3
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle.properties +181 -9
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +105 -6
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +105 -6
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +108 -9
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +106 -7
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +103 -4
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +105 -6
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +104 -5
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +114 -15
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +102 -3
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +105 -6
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +105 -6
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +9 -1
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +109 -10
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +113 -14
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +103 -4
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +107 -8
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +123 -24
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +110 -11
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +105 -6
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +145 -46
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +104 -5
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +113 -14
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +146 -47
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +105 -6
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +117 -18
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +104 -5
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +105 -6
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +105 -6
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +104 -5
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +108 -9
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +115 -16
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +104 -5
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +108 -9
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +104 -5
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +103 -4
  97. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +103 -4
  98. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +103 -4
  99. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +107 -8
  100. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +106 -7
  101. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +103 -4
  102. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +103 -4
  103. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +106 -7
  104. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +104 -5
  105. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +104 -5
  106. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +103 -4
  107. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +105 -6
  108. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +105 -6
  109. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +104 -5
  110. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +105 -6
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +34 -34
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +54 -32
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +2 -2
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +2 -2
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/CompVariant.js +114 -114
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +37 -54
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +2 -2
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +2 -2
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +2 -2
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +172 -0
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +4 -3
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +31 -11
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +2 -2
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +2 -2
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +2 -2
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +2 -2
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +75 -62
  128. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +2 -2
  129. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +2 -2
  130. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +2 -2
  131. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +2 -2
  132. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsAnalyzer.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +2 -2
  134. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +2 -2
  135. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +2 -2
  136. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.fragment.xml +13 -9
  137. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +75 -13
  138. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +38 -32
  139. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +61 -21
  140. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationTypes.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +8 -2
  142. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +2 -2
  143. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialogController.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/urlCleaner.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/plugin/{Rename.js → rename/Rename.js} +29 -67
  146. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.fragment.xml +63 -0
  147. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +140 -0
  148. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +2 -2
  149. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +11 -5
  150. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +2 -2
  151. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +2 -2
  152. package/src/sap/ui/rta/service/Receiver.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +2 -2
  154. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +2 -2
  155. package/src/sap/ui/rta/service/index.js +1 -1
  156. package/src/sap/ui/rta/themes/base/Toolbar.adaptation.less +5 -0
  157. package/src/sap/ui/rta/themes/base/library.source.less +1 -1
  158. package/src/sap/ui/rta/themes/sap_hcb/library.source.less +1 -1
  159. package/src/sap/ui/rta/toolbar/ActionsMenu.fragment.xml +6 -0
  160. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.fragment.xml +22 -9
  161. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +44 -9
  162. package/src/sap/ui/rta/toolbar/AdaptationRenderer.js +1 -1
  163. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +2 -2
  164. package/src/sap/ui/rta/toolbar/BaseRenderer.js +1 -1
  165. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +19 -10
  166. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +7 -5
  167. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +2 -2
  168. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +2 -2
  169. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/ManageAdaptations.js +1 -1
  170. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +2 -2
  171. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +2 -2
  172. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +2 -2
  173. package/src/sap/ui/rta/util/Animation.js +1 -1
  174. package/src/sap/ui/rta/util/BindingsExtractor.js +1 -1
  175. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +8 -6
  176. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +2 -2
  177. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +2 -2
  178. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +2 -2
  179. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +2 -2
  180. package/src/sap/ui/rta/util/adaptationStarter.js +1 -1
  181. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeCategories.js +1 -1
  182. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +2 -2
  183. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +2 -2
  184. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeStates.js +1 -1
  185. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +4 -4
  186. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualizationUtils.js +1 -1
  187. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CombineVisualization.js +1 -1
  188. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CreateContainerVisualization.js +1 -1
  189. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/MoveVisualization.js +1 -1
  190. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/RenameVisualization.js +1 -1
  191. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/SplitVisualization.js +1 -1
  192. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/getCommandVisualization.js +1 -1
  193. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +242 -0
  194. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/TourMarker.fragment.xml +50 -0
  195. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +205 -0
  196. package/src/sap/ui/rta/util/hasStableId.js +1 -1
  197. package/src/sap/ui/rta/util/isReuseComponent.js +1 -1
  198. package/src/sap/ui/rta/util/showMessageBox.js +1 -1
  199. package/src/sap/ui/rta/util/validateFlexEnabled.js +1 -1
  200. package/src/sap/ui/rta/util/validateStableIds.js +1 -1
  201. package/src/sap/ui/rta/util/validateText.js +1 -1
  202. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +8 -4
  203. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewDialog.fragment.xml +1 -1
  204. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverview.js +1 -1
  205. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewUtils.js +1 -1
  206. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/WhatsNewFeatures.js +85 -1
  207. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/ChangeLabelsAction.png +0 -0
  208. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/DisplayBehavior.png +0 -0
  209. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/ExtendedActions.png +0 -0
  210. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/GuidedTour.png +0 -0
  211. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/ReloadButtonToolbar.png +0 -0
  212. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/whatsNewImages/RenameDialog.png +0 -0
  213. package/ui5.yaml +1 -1
  214. package/.reuse/dep5 +0 -471
  215. package/src/sap/ui/rta/command/AppDescriptorCommand.js +0 -114
  216. package/src/sap/ui/rta/plugin/RenameHandler.js +0 -477
@@ -17,12 +17,15 @@ CTX_GROUP_FIELDS=Combinar
17
17
  CTX_UNGROUP_FIELDS=Compartir
18
18
  CTX_CREATE_CONTAINER=Crear\: {0}
19
19
  TITLE_CREATE_CONTAINER=Nou\: {0}
20
- CTX_RENAME=Reanomenar
20
+ CTX_RENAME=Canviar nom
21
21
  CTX_SETTINGS=Configuracions
22
22
  CTX_ADDXML=Afegir\: Fragment
23
+ CTX_DISABLED_REUSE=Aquesta acci\u00F3 est\u00E0 desactivada perqu\u00E8 els controls formen part d'un component reutilizable.
24
+ CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Aquesta acci\u00F3 est\u00E0 desactivada perqu\u00E8 el control o el seu control superior tenen un ID inestable.
23
25
  CTX_VARIANT_SWITCH=Canviar vistes
24
26
  CTX_VARIANT_SAVE=Desar vista
25
27
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Desar vista com a
28
+ CTX_EXTEND_CONTROLLER=Ampliar controlador
26
29
  CTX_VARIANT_SET_TITLE=Establir t\u00EDtol
27
30
  CTX_VARIANT_MANAGE=Gestionar vistes
28
31
  BTN_CREATE_NEW_VIEW=Desar com a nova vista
@@ -42,15 +45,16 @@ BTN_MANAGE_APPS_TXT=Variants d'aplicaci\u00F3
42
45
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Gestionar
43
46
  BTN_SAVE_AS=Desar com a
44
47
  TOOLTIP_SAVE_AS=Crear nova variant d\u2019aplicaci\u00F3
45
- BTN_UNDO=Reinicialitzar
46
- BTN_REDO=Repetir
48
+ BTN_UNDO=Desfer
49
+ BTN_REDO=Refer
47
50
  BTN_MENU=M\u00E9s accions
48
51
  BTN_RESTORE=Reinicialitzar
49
52
  BTN_ADAPTATION=Ajust d'IU
50
53
  BTN_FEEDBACK=Comentaris
51
54
  BTN_CLOSE_FEEDBACK_DIALOG=Tancar
52
55
  TIT_FEEDBACK=Enviar comentaris
53
- BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novetats a l'adaptaci\u00F3 de l'usuari clau
56
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novetats
57
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW_TOOLTIP=Novetats a l'adaptaci\u00F3 de l'usuari clau
54
58
  TIT_DRAFT=Esborrany
55
59
  TIT_ORIGINAL_APP=Aplicaci\u00F3 original
56
60
  TIT_VERSION_1=Versi\u00F3 1
@@ -58,6 +62,7 @@ LBL_ACTIVE=Activa
58
62
  LBL_INACTIVE=Inactiva
59
63
  TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Publicat
60
64
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=No publicat
65
+ TOL_SHOW_VERSION_HISTORY=Mostrar l'historial de versi\u00F3
61
66
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova versi\u00F3 activada
62
67
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=L'esborrany no es pot activar en aquests moments. Intenteu-ho de nou m\u00E9s tard.
63
68
  MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Error en canviar les versions. Torneu a carregar.\n {0}
@@ -173,7 +178,7 @@ APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Resum de variants d'aplicaci\u00F3
173
178
  APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Previsualitzaci\u00F3 del mosaic Fiori
174
179
  MENU_ITEM_KEY_USER=Per a usuari clau
175
180
  MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Per a desenvolupador SAP
176
- MSG_DEPENDENCY_ERROR=La modificaci\u00F3 no es pot aplicar a la IU. Reinicialitzeu la IU a l'estat original i torneu a crear les modificacions. Atenci\u00F3\: Aquesta acci\u00F3 reinicialitzar\u00E0 totes les modificacions que hagi fet qualsevol usuari en aquesta aplicaci\u00F3. Tamb\u00E9 podeu posar-vos en contacte amb el servei de suport de SAP creant un tiquet per al component CA-UI5-FL-RTA.
181
+ MSG_DEPENDENCY_ERROR=La modificaci\u00F3 no es pot aplicar a la IU. Reinicialitzeu la IU a l'estat original i torneu a crear les modificacions. Atenci\u00F3\: Aquesta acci\u00F3 reinicialitza totes les modificacions que hagi fet qualsevol usuari en aquesta aplicaci\u00F3. Tamb\u00E9 podeu posar-vos en contacte amb el servei de suport de SAP creant un tiquet per al component CA-UI5-FL-RTA.
177
182
 
178
183
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=La variant d''aplicaci\u00F3 (ID\: {0}) s''ha suprimit.
179
184
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=La variant d''aplicaci\u00F3 (ID\: {0}) s''ha suprimit. Per suprimir el mosaic de la plataforma de llan\u00E7ament, torneu a carregar la p\u00E0gina d''inici.
@@ -233,12 +238,27 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=M\u00E9s informaci
233
238
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Activar par\u00E0metres de prova addicionals\:
234
239
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Introduir par\u00E0metres de prova addicionals
235
240
 
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Podeu integrar contingut des d'aplicacions externes o llocs web a la vostra aplicaci\u00F3
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Suprimeix els canvis que s'hagin creat en el context d'aquest control, per exemple, canviar el nom o el lloc
243
+
236
244
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Mostrar nom\u00E9s les propietats modificades
237
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Aquest tipus de modificaci\u00F3 \u00E9s independent de vistes espec\u00EDfiques. Es modifica la propietat subjacent, no el camp o control espec\u00EDfic. Per veure aquestes modificacions en la seva totalitat, cal que torneu a carregar l'aplicaci\u00F3. Aquesta acci\u00F3 tamb\u00E9 desar\u00E0 qualsevol altra modificaci\u00F3 no desada que h\u00E0giu fet a la IU fins ara.
245
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Aquests tipus de modificacions s\u00F3n independents de vistes espec\u00EDfiques. Es modifica la propietat subjacent, no un camp o control espec\u00EDfic. Per veure aquestes modificacions en la seva totalitat, heu de tornar a carregar l'aplicaci\u00F3.
238
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=M\u00E9s informaci\u00F3
239
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Cercar una entrada
240
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SAVE=Desar i tornar a carregar l'aplicaci\u00F3
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=D'acord
241
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Cancel\u00B7lar
250
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Etiqueta seleccionada
251
+
252
+ RENAME_DIALOG_TITLE=Canviar nom
253
+ RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Introduir etiqueta nova
254
+ RENAME_DIALOG_LABEL=Etiqueta seleccionada\:
255
+ RENAME_DIALOG_CONFIRM=D'acord
256
+ RENAME_DIALOG_CANCEL=Cancel\u00B7lar
257
+
258
+ SAVE_AND_RELOAD=Tornar a carregar per veure les modificacions
259
+ MSG_HARD_RELOAD_INFO=Pot ser que alguns camps no mostrin les modificacions m\u00E9s recents. Per veure aquestes actualitzacions a la IU, torneu a carregar l'aplicaci\u00F3. L'Historial de versions no apareix fins que acaba la rec\u00E0rrega.
260
+ TOL_SHOW_HARD_RELOAD_INFO=Mostrar la informaci\u00F3 de rec\u00E0rrega
261
+ MSG_SAVE_AND_RELOAD_DIALOG=La rec\u00E0rrega de la IU tamb\u00E9 desa qualsevol modificaci\u00F3 sense desar a l'esborrany.
242
262
 
243
263
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=S''ha modificat el nom per "{0}"
244
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=S''ha modificat el nom de "{1}" per "{0}"
@@ -267,7 +287,7 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Totes
267
287
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Totes les modificacions
268
288
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Despla\u00E7ar
269
289
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Elements despla\u00E7ats
270
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Reanomenar
290
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Canviar nom
271
291
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elements reanomenats
272
292
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Afegir
273
293
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elements afegits
@@ -346,6 +366,64 @@ TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=L'adaptaci\u00F3 basada en el context no s'ha modifi
346
366
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=El t\u00EDtol de l'adaptaci\u00F3 ja existeix. Introdu\u00EFu-ne un de diferent.
347
367
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Els t\u00EDtols de les adaptacions estan restringits a {0}\u00A0car\u00E0cters
348
368
  TXT_CTX_ERROR_EMPTY_TITLE=Indiqueu un t\u00EDtol.
369
+
370
+ BTN_GUIDED_TOUR_START=Visita de l'ajust d'IU
371
+ BTN_GUIDED_TOUR_NEXT=Seg\u00FCent
372
+ BTN_GUIDED_TOUR_PREV=Anterior
373
+ BTN_GUIDED_TOUR_END=Fi
374
+ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Finalitzar la visita de l'ajust d'IU
375
+ TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Visita general de l'ajust d'IU
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Sembla que \u00E9s el primer cop que utilitzeu l'ajust d'usuari clau. Voleu fer una visita a les funcions principals ara? Si preferiu fer-ho m\u00E9s tard, podeu fer-ho des del men\u00FA "M\u00E9s accions" en qualsevol moment.
377
+
378
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Mode d'ajust
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=En el mode "Ajust", s'apliquen modificacions a la pantalla actual. Podeu editar els elements d'IU, ajustar configuracions y personalitzar la disposici\u00F3.
380
+
381
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Mode de navegaci\u00F3
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=El mode de "Navegaci\u00F3" s'utilitza per anar a altres parts de l'aplicaci\u00F3 (p.ex. de list report a p\u00E0gina d'objecte) o per obrir di\u00E0legs que s'han d'adaptar. Els canvis que es fan en aquest mode no es desen de forma persistent i nom\u00E9s s'han de fer (p.ex. definint un filtre) per anar a una altra part de l'aplicaci\u00F3.
383
+
384
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Mode de visualitzaci\u00F3
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=En el mode "Visualitzaci\u00F3", es destaquen els canvis d'usuaris clau. L'indicador de canvis mostra quins elements tenen modificacions. Feu clic a la superposici\u00F3 per veure els detalls de tots els canvis que s'han fet en aquests elements. Una llista desplegable a la barra de cap\u00E7alera permet filtrar per tipus espec\u00EDfics de canvis.
386
+
387
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filtre de canvis
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=El "Filtre de canvis" permet que els usuaris filtrin els canvis visualitzats per tipus i condici\u00F3. Podeu triar veure totes les modificacions, que es la configuraci\u00F3 predeterminada. Tamb\u00E9 podeu seleccionar esborranys de canvis, que encara no s'han activat, o canvis no desats, que s\u00F3n els que s'han fet a la sessi\u00F3 actual per\u00F2 que encara no s'han desat.
389
+
390
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Desar esborrany
391
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Feu clic al bot\u00F3 "Desar" per desar els canvis a la IU. Aquestes modificacions es desen com a esborrany i els usuaris finals no les poden veure fins que s'activen. Els altres usuaris clau les poden veure a l'ajust d'IU.
392
+
393
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_TITLE=Desfer
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_DESCRIPTION=Aquest bot\u00F3 s'activa quan hi ha canvis no desats. Permet desfer les modificacions una per una.
395
+
396
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Refer
397
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Aquest bot\u00F3 s'activa quan es prem el bot\u00F3 desfer. Permet refer les modificacions desfetes una per una.
398
+
399
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Activar nova versi\u00F3
400
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Feu clic al bot\u00F3 "Activar versi\u00F3" per desar els canvis de l'esborrany actual com a versi\u00F3 nova. Aquesta acci\u00F3 fa que els usuaris finals puguin veure els canvis.
401
+
402
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Visualitzar les versions disponibles
403
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=La llista desplegable mostra les versions m\u00E9s recents, destaca la versi\u00F3 activa actualment i inclou una entrada per a l'aplicaci\u00F3 original al final, cosa que permet tornar comen\u00E7ar a partir d'una versi\u00F3 no modificada, si \u00E9s necessari.
404
+
405
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Publicar versions actives
406
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=S'han de crear ajustos d'IU en un sistema de prova i, un cop verificats, s'han de publicar en sistemes productius. Aquest bot\u00F3 est\u00E0 actiu quan hi ha versions actives que encara no s'han transportat.
407
+
408
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=M\u00E9s accions
409
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Aquest men\u00FA mostra m\u00E9s accions, per exemple, un resum de les funcions noves a RTA, un resum de les variants d'aplicaci\u00F3 o permet que els usuaris clau tradueixin elements textuals modificats. Les accions depenen del sistema en qu\u00E8 s'estigui treballant i els rols que tingueu assignats actualment. Actualment, hi ha disponibles aquestes accions\:
410
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Quan s'ajusta la IU, vost\u00E8 o un altre usuari poden canviar el nom dels textos d'IU. Si voleu traduir aquests textos d'IU a altres idiomes, podeu exportar els textos en l'idioma original i, despr\u00E9s, importar les traduccions.
411
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Podeu crear variants d'aplicacions. Aix\u00F2 s\u00F3n aplicacions que es creen a partir dels canvis a la IU que heu fet com a usuari clau a l'ajust d'IU.
412
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Amb l'acci\u00F3 de restauraci\u00F3 es pot restablir l'aplicaci\u00F3 al seu estat original sense canvis.
413
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=La secci\u00F3 Novetats de l'ajust d'usuaris clau mostra una llista amb les funcions noves, incloses les que s'han incorporat en versions anteriors.
414
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Podeu comen\u00E7ar la visita de l'ajust d'IU des del men\u00FA "M\u00E9s accions" en qualsevol moment.
415
+
416
+
417
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Ajustar l'IU per a rols concrets
418
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Podeu personalitzar les interf\u00EDcies d'usuari de les aplicacions individualment per a rols d'usuari concrets.
419
+
420
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Comentaris
421
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Us permet aportar comentaris concretament sobre el mode d'ajust d'IU.
422
+
423
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_TITLE=Sortir de l'ajust d'IU
424
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_DESCRIPTION=Quan h\u00E0giu acabat de fer modificacions a la IU, premeu el bot\u00F3 Sortir per tornar a l'aplicaci\u00F3 en execuci\u00F3.
425
+
426
+
349
427
  BTN_LEARN_MORE_WHATS_NEW_DIALOG=M\u00E9s informaci\u00F3
350
428
  BTN_BACK_WHATS_NEW_OVERVIEW_DIALOG=Endarrere
351
429
  TXT_DONT_SHOW_AGAIN_WHATS_NEW_DIALOG=No ho tornis a mostrar
@@ -361,8 +439,29 @@ TIT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TITLE=Men\u00FA de context harmonitzat
361
439
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_DESCRIPTION=L'estil del men\u00FA de context ara ja \u00E9s consistent quan es seleccionen els elements.
362
440
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TEXT=El men\u00FA de context ja no difereix segons com seleccioneu un element, com l'\u00FAs del bot\u00F3 esquerre o dret del ratol\u00ED. Ara tamb\u00E9 apareix el men\u00FA de context familiar amb un clic del bot\u00F3 dret quan feu clic amb el bot\u00F3 esquerre a un element.
363
441
 
442
+ TIT_WHATS_NEW_RTA_TOUR_TITLE=Visita de l'ajust d'IU
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_DESCRIPTION=La visita de l'ajust d'IU ofereix un resum de totes les funcions principals de l'ajust d'IU.
444
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_TEXT=La visita de l'ajust d'IU ofereix un resum de totes les funcions principals de l'ajust d'IU. Per comen\u00E7ar la visita, obriu el men\u00FA "M\u00E9s accions" i seleccioneu "Visita de l'ajust d'IU".
445
+
364
446
  TIT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TITLE=Personalitzaci\u00F3 de sandbox de contingut integrat
365
447
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_DESCRIPTION=Ara podeu ajustar les propietats de sandbox al di\u00E0leg Defineix el contingut integrat, a les Opcions avan\u00E7ades.
366
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Ara podeu personalitzar les propietats de sandbox del Contingut integrat en afegir o editar el contingut integrat.
448
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Ara podeu personalitzar les propietats de sandbox del contingut integrat en afegir o editar el contingut integrat.
367
449
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=A la secci\u00F3 <strong>Opcions avan\u00E7ades</strong>, ara podeu modificar les propietats de sandbox segons el vostre cas d'\u00FAs. Les propietats <strong>allow-forms</strong>, <strong>allow-scripts</strong> y <strong>allow-same-origin</strong> estan activades de forma predeterminada per al nou Contingut integrat, proporcionant un valor predeterminat sensible para a la majoria d'aplicacions.
368
450
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Si el vostre cas d'\u00FAs requereix m\u00E9s permisos de sandbox, consulteu <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">documentaci\u00F3</a>.
451
+
452
+ TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=Revisi\u00F3 de canviar el nom
453
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_DESCRIPTION=Hem introdu\u00EFt alguns canvis a la funcionalitat de canviar el nom a l'ajust d'IU.
454
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_1=S'ha millorat el proc\u00E9s per canviar el nom d'elements textuals. Ara, cada nou canvi de nom obre un di\u00E0leg. Molts textos admeten que es canvi\u00EF el nom de la propietat subjacent, de manera que els canvis fets d'aquesta manera es poden veure a tota l'aplicaci\u00F3 all\u00E0 on aparegui el text en q\u00FCesti\u00F3.
455
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_2=Per exemple, un camp pot apar\u00E8ixer com a filtre a la barra de filtres, a la taula corresponent com a columna i com a camp al control de formularis de la p\u00E0gina detallada. Canviar el nom d'una d'aquestes entrades, per exemple, seleccionant "Modificar etiquetes" a la barra de filtres, tamb\u00E9 afectar\u00E0 a la columna de la taula i al camp de formulari.
456
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_3=Podeu canviar els noms dels camps d'un formulari individualment seleccionant l'acci\u00F3 "Reanomenar". Per veure els efectes d'aquestes modificacions, heu de reiniciar l'aplicaci\u00F3. Si feu aquest tipus de canvis, la barra de filtres inclou un bot\u00F3 que reinicia l'aplicaci\u00F3 i que es posa autom\u00E0ticament en mode d'ajust d'IU.
457
+
458
+ TIT_WHATS_NEW_TEXT_ARRANGEMENT_TITLE=Modificar disposici\u00F3 de text
459
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_DESCRIPTION=Ara, els usuaris clau poden modificar el comportament de visualitzaci\u00F3 dels textos que admeten aquesta funci\u00F3.
460
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_1=Ara, la majoria d'aplicacions admeten modificar la disposici\u00F3 del text o el comportament de visualitzaci\u00F3 dels seus camps. La barra de filtres, la majoria de taules i els formularis inclouen l'acci\u00F3 "Modificar disposici\u00F3 del text". Aquesta funci\u00F3 permet que els usuaris clau decideixin si els camps s'han de representar amb l'ID, la representaci\u00F3 textual o tots dos.
461
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_2=Aquest canvi s'aplica la propietat subjacent, de manera que podeu observar el comportament de visualitzaci\u00F3 desitjat all\u00E0 on es faci servir el text de la propietat. No \u00E9s nom\u00E9s el control que s'utilitza per crear la modificaci\u00F3 el que se'n veu afectat.
462
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Per veure l'efecte d'aquestes modificacions, heu de reiniciar l'aplicaci\u00F3. Si creeu aquest tipus de canvis, la barra de filtres inclou un bot\u00F3 que reinicia l'aplicaci\u00F3 i que es posa autom\u00E0ticament en mode d'ajust d'IU.
463
+
464
+ TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Accions ampliades
465
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Ara les accions importants tenen una presentaci\u00F3 m\u00E9s central.
466
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Determinades accions tenen una import\u00E0ncia central per als seus controls i tamb\u00E9 s'hi hauria de poder accedir des dels seus subcontrols.
467
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Quan, per exemple, treballen amb una taula, els usuaris clau sempre han de poder accedir a les opcions de taula directament, fins i tot en seleccionar la barra d'eines o una columna. Aquestes accions es propagaran al men\u00FA contextual dels controls inferiors, de manera que sempre es troben a nom\u00E9s un clic. A la dreta de l'entrada de men\u00FA, es mostra el control que ha propagat l'acci\u00F3.
@@ -20,9 +20,12 @@ TITLE_CREATE_CONTAINER=Novo\: {0}
20
20
  CTX_RENAME=Preimenuj
21
21
  CTX_SETTINGS=Pode\u0161avanja
22
22
  CTX_ADDXML=Dodaj\: Fragment
23
+ CTX_DISABLED_REUSE=Ova radnja je deaktivirana jer su kontrole dio ponovo upotrebljive kontrole.
24
+ CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Ova radnja je deaktivirana jer kontrola ili nadre\u0111ena kontrola imaju nestabilan ID.
23
25
  CTX_VARIANT_SWITCH=Zamijeni poglede
24
26
  CTX_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj pogled
25
27
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Sa\u010Duvaj pogled kao
28
+ CTX_EXTEND_CONTROLLER=Pro\u0161iri kontroler
26
29
  CTX_VARIANT_SET_TITLE=Postavi naslov
27
30
  CTX_VARIANT_MANAGE=Upravljaj pogledima
28
31
  BTN_CREATE_NEW_VIEW=Sa\u010Duvaj kao novi pogled
@@ -50,7 +53,8 @@ BTN_ADAPTATION=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa
50
53
  BTN_FEEDBACK=Povratne informacije
51
54
  BTN_CLOSE_FEEDBACK_DIALOG=Zatvori
52
55
  TIT_FEEDBACK=Daj povratne informacije
53
- BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novosti u prilago\u0111avanju profesionalnog korisnika
56
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novosti
57
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW_TOOLTIP=Novosti u prilago\u0111avanju profesionalnog korisnika
54
58
  TIT_DRAFT=Nacrt
55
59
  TIT_ORIGINAL_APP=Originalna aplikacija
56
60
  TIT_VERSION_1=Verzija 1
@@ -58,6 +62,7 @@ LBL_ACTIVE=Aktivno
58
62
  LBL_INACTIVE=Neaktivno
59
63
  TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Objavljeno
60
64
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Poni\u0161tena objava
65
+ TOL_SHOW_VERSION_HISTORY=Poka\u017Ei istoriju verzije
61
66
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova verzija aktivirana
62
67
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Na\u017Ealost, nacrt se trenutno ne mo\u017Ee aktivirati. Poku\u0161ajte ponovo kasnije.
63
68
  MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Gre\u0161ka pri promijeni verzija. Ponovo u\u010Ditajte\n {0}
@@ -171,9 +176,9 @@ MSG_APP_VARIANT_ID=ID varijante aplikacije\: {0}
171
176
  MSG_TECHNICAL_ERROR=Gre\u0161ka\: {0}
172
177
  APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Pregled varijanti aplikacije
173
178
  APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Prethodni prikaz Fiori podekrana
174
- MENU_ITEM_KEY_USER=Za klju\u010Dnog korisnika
179
+ MENU_ITEM_KEY_USER=Za profesionalnog korisnika
175
180
  MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Za SAP razvija\u010Da
176
- MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost, promjena se ne mo\u017Ee primijeniti na korisni\u010Dki interfejs. Ponovo postavite korisni\u010Dki interfejs na prvobitno stanje i ponovo kreirajte promjene. Pa\u017Enja\: ovim \u0107e se poni\u0161titi sve promjene korisnika na ovoj aplikaciji. Umjesto toga, mo\u017Eete se obratiti SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.
181
+ MSG_DEPENDENCY_ERROR=Na\u017Ealost, promjena se ne mo\u017Ee primijeniti na korisni\u010Dki interfejs. Ponovo postavite korisni\u010Dki interfejs na prvobitno stanje i ponovo kreirajte promjene. Pa\u017Enja\: Ova radnja ponovo postavlja sve promjene korisnika na ovoj aplikaciji. Umjesto toga, mo\u017Eete se obratiti SAP podr\u0161ci tako \u0161to \u0107ete kreirati prijavu problema za komponentu CA-UI5-FL-RTA.
177
182
 
178
183
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana.
179
184
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Varijanta aplikacije (ID\: {0}) izbrisana. Da biste uklonili podekran iz launchpad-a, ponovo u\u010Ditajte po\u010Detnu stranicu.
@@ -233,12 +238,27 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Vi\u0161e informac
233
238
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktiviraj dodatne sandbox parametre\:
234
239
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Unesi dodatne sandbox parametre
235
240
 
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Mo\u017Eete ugraditi sadr\u017Eaj iz eksternih aplikacija ili veb-lokacija u svoju aplikaciju
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Bri\u0161e sve promjene koje su kreirane u kontekstu ove kontrole, npr. promjene preimenovanja ili brisanja
243
+
236
244
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Poka\u017Ei samo promijenjena svojstva
237
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Ovaj tip promjene je nezavisan od konkretnih pogleda. Mijenjate osnovno svojstvo, a ne konkretno polje ili kontrolu. Da biste u potpunosti vidjeli ove promjene, potrebno je da ponovo u\u010Ditate aplikaciju. Ova aplikacija \u0107e tako\u0111e sa\u010Duvati sve druge nesa\u010Duvane promjene korisni\u010Dkog interfejsa koje ste do sada izvr\u0161ili.
245
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Ovi tipovi promjena su nezavisni od konkretnih pogleda. Mijenjate osnovno svojstvo, a ne konkretno polje ili kontrolu. Da biste u potpunosti vidjeli ove promjene, potrebno je da ponovo u\u010Ditate aplikaciju.
238
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Vi\u0161e informacija
239
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Tra\u017Ei unos
240
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj i ponovo u\u010Ditaj aplikaciju
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
241
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Odustani
250
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Odabrana oznaka
251
+
252
+ RENAME_DIALOG_TITLE=Preimenuj
253
+ RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Unesi novu oznaku
254
+ RENAME_DIALOG_LABEL=Odabrana oznaka\:
255
+ RENAME_DIALOG_CONFIRM=OK
256
+ RENAME_DIALOG_CANCEL=Odustani
257
+
258
+ SAVE_AND_RELOAD=U\u010Ditaj ponovo da vidi\u0161 promjene
259
+ MSG_HARD_RELOAD_INFO=Neka polja mo\u017Eda ne\u0107e prikazati najnovije promjene. Da biste vidjeli ova a\u017Euriranja u korisni\u010Dkom interfejsu, ponovo u\u010Ditajte aplikaciju. Istorija verzije se ne\u0107e pojaviti dok se ponovno u\u010Ditavanje ne zavr\u0161i.
260
+ TOL_SHOW_HARD_RELOAD_INFO=Poka\u017Ei informacije o ponovnom u\u010Ditavanju
261
+ MSG_SAVE_AND_RELOAD_DIALOG=Ponovno u\u010Ditavanje korisni\u010Dkog interfejsa tako\u0111e \u010Duva sve nesa\u010Duvane promjene nacrta.
242
262
 
243
263
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=Ime promijenjeno u \u201E{0}\u201C
244
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime promijenjeno iz \u201E{1}\u201C u \u201E{0}\u201C
@@ -260,7 +280,7 @@ TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Promjene
260
280
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
261
281
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detalji
262
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Opis
263
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promjene klju\u010Dnog korisnika
283
+ BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promjene profesionalnog korisnika
264
284
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip promjene
265
285
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Promjene nijesu vizualizovane\: {0}
266
286
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve
@@ -297,7 +317,7 @@ MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Do\u0161lo je do gre\u0161ke. Obratite se SAP podr\u01
297
317
 
298
318
  MSG_ADAPTATION_COULD_NOT_START=Gre\u0161ka pri pokretanju prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa
299
319
 
300
- MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Nemate dozvole klju\u010Dnog korisnika. Obratite se administratoru.
320
+ MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Nemate dozvole profesionalnog korisnika. Obratite se administratoru.
301
321
 
302
322
  MSG_PSEUDO_APP_VARIANT_ERROR_MESSAGE=Ova aplikacija pokazuje varijante aplikacije pomo\u0107u parametra navigacije sap-app-id, koji vi\u0161e nije podr\u017Ean. Otvorite prijavu problema za aplikacijsku komponentu {0}.
303
323
 
@@ -346,6 +366,64 @@ TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije prom
346
366
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Naslov prilago\u0111avanja ve\u0107 postoji. Unesite drugi naslov.
347
367
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Naslovi prilago\u0111avanja su ograni\u010Deni na {0} znakova
348
368
  TXT_CTX_ERROR_EMPTY_TITLE=Unesite naslov.
369
+
370
+ BTN_GUIDED_TOUR_START=Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa
371
+ BTN_GUIDED_TOUR_NEXT=Sljede\u0107e
372
+ BTN_GUIDED_TOUR_PREV=Prethodno
373
+ BTN_GUIDED_TOUR_END=Zavr\u0161i
374
+ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Zavr\u0161i upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa
375
+ TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Op\u0161te upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Izgleda da do sada nijeste koristili Prilago\u0111avanje profesionalnog korisnika. Da li \u017Eelite sada da se upoznate s klju\u010Dnim funkcijama? Ako biste radije da pro\u0111ete kroz upoznavanje kasnije, mo\u017Eete ga pokrenuti iz menija \u201EVi\u0161e radnji\u201D u svakom trenutku.
377
+
378
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din prilago\u0111avanja
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=U na\u010Dinu \u201EPrilago\u0111avanja\u201D unosite promjene na trenutnom ekranu. Mo\u017Eete urediti elemente korisni\u010Dkog interfejsa, prilagoditi konfiguracije i korisni\u010Dki definisati izgled.
380
+
381
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din usmjeravanja
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Na\u010Din \u201EUsmjeravanja\u201C se koristi za Usmjeravanje do drugih djelova aplikacije (npr. sa izvje\u0161taja liste na stranicu objekta) ili za otvaranje dijaloga koji treba da se prilagode. Promjene izvr\u0161ene u ovom na\u010Dinu nijesu trajne i trebalo bi da se izvr\u0161e samo (npr. pode\u0161avanjem filtera) u cilju Usmjeravanja na drugi dio aplikacije.
383
+
384
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din vizualizacije
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=U na\u010Dinu \u201EVizuelizacije\u201C istaknute su promjene profesionalnog korisnika. Pokazatelj promjena prikazuje koji elementi sadr\u017Ee promjene. Kliknite na prekrivaju\u0107i element da biste vidjeli detalje o svim promjenama ovog elementa. Padaju\u0107a lista u traci zaglavlja vam omogu\u0107ava da filtrirate odre\u0111ene tipove promjena.
386
+
387
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filter promjena
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=\u201EFilter promjena\u201C omogu\u0107ava korisnicima da filtriraju vizualizovane promjene po tipu i uslovu. Mo\u017Eete da izaberete da vidite sve promjene, \u0161to je standardno pode\u0161avanje. Umjesto toga mo\u017Eete odabrati nacrte promjena koje jo\u0161 nijesu aktivirane, ili nesa\u010Duvane promjene koje su izvr\u0161ene u trenutnoj sesiji, ali jo\u0161 nijesu sa\u010Duvane.
389
+
390
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Sa\u010Duvaj nacrt
391
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na dugme \u201ESa\u010Duvaj\u201C da biste sa\u010Duvali promjene korisni\u010Dkog interfejsa. Ove promjene se \u010Duvaju kao nacrt i nijesu vidljive krajnjim korisnicima dok ih ne aktivirate. Drugi profesionalni korisnici ih mogu vidjeti u okviru Prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
392
+
393
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_TITLE=Poni\u0161ti
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_DESCRIPTION=Ovo dugme postaje aktivno kada postoje nesa\u010Duvane promjene. Omogu\u0107ava vam da poni\u0161tite ove promjene jednu po jednu.
395
+
396
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Ponovo izvr\u0161i
397
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Ovo dugme postaje aktivno kada pritisnete dugme Poni\u0161ti. Omogu\u0107ava vam da ponovo izvr\u0161ite poni\u0161tene promjene jednu po jednu.
398
+
399
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiviraj novu verziju
400
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na dugme \u201EAktiviraj verziju\u201D da sa\u010Duvate promjene trenutnog nacrta kao novu verziju. Ova radnja vr\u0161i promjene koje su vidljive krajnjim korisnicima.
401
+
402
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Prika\u017Ei dostupne verzije
403
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Padaju\u0107a lista prikazuje najnovije verzije, isti\u010De trenutno aktivnu verziju i uklju\u010Duje unos za originalnu aplikaciju na dnu, \u0161to vam omogu\u0107ava da ponovo po\u010Dnete od nepromijenjene verzije ako je potrebno.
404
+
405
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Objavi aktivne verzije
406
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa treba kreirati u probnom sistemu i, nakon verifikacije, objaviti u produktivnim sistemima. Ovo dugme je aktivno ako postoje aktivne verzije koje jo\u0161 nijesu transportovane.
407
+
408
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Vi\u0161e radnji
409
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Ovaj meni prikazuje dalje radnje, npr. pregled novih funkcija u RTA, pregled varijanti aplikacije ili omogu\u0107ava profesionalnom korisniku da prevede promijenjene tekstualne elemente. Radnje zavise od sistema na kojem radite i uloga koje su vam trenutno dodijeljeni. Trenutno su dostupne sljede\u0107e radnje\:
410
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Prilikom prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa, vi ili drugi profesionalni korisnici mo\u017Eete preimenovati tekstove korisni\u010Dkog interfejsa. Ako \u017Eelite da prevedete ove tekstove korisni\u010Dkog interfejsa na druge jezike, mo\u017Eete da izvezete tekstove na izvornom jeziku, a zatim da uvezete prevedene tekstove.
411
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Mo\u017Eete kreirati varijante aplikacija. Varijante aplikacija su aplikacije koje kreirate na osnovu promjena korisni\u010Dkog interfejsa koje ste vi kao profesionalni korisnik izvr\u0161ili tokom prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
412
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Pomo\u0107u radnje vra\u0107anja mo\u017Eete vratiti aplikaciju u originalno stanje bez promjena.
413
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Novosti u prilago\u0111avanju profesionalnog korisnika prikazuje listu novih funkcija, uklju\u010Duju\u0107i funkcije koje su uvedene u prethodnim verzijama.
414
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Mo\u017Eete pokrenuti Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa iz menija \u201EVi\u0161e radnji\u201D u svakom trenutku.
415
+
416
+
417
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa za odre\u0111ene uloge
418
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Mo\u017Eete korisni\u010Dki definisati korisni\u010Dke interfejse aplikacija pojedina\u010Dno za odre\u0111ene uloge korisnika.
419
+
420
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Povratne informacije
421
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Ovo vam omogu\u0107ava da date povratne informacije konkretno o na\u010Dinu prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
422
+
423
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_TITLE=Iza\u0111i iz prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa
424
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_DESCRIPTION=Kada zavr\u0161ite s promjenama korisni\u010Dkog interfejsa, koristite dugme Iza\u0111i da se vratite na aplikaciju koju koristite.
425
+
426
+
349
427
  BTN_LEARN_MORE_WHATS_NEW_DIALOG=Saznajte vi\u0161e
350
428
  BTN_BACK_WHATS_NEW_OVERVIEW_DIALOG=Nazad
351
429
  TXT_DONT_SHOW_AGAIN_WHATS_NEW_DIALOG=Nemoj vi\u0161e prikazivati
@@ -361,8 +439,29 @@ TIT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TITLE=Harmonizovani meni konteksta
361
439
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_DESCRIPTION=Stil menija konteksta je od sada dosljedan kada birate elemente.
362
440
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TEXT=Meni konteksta se vi\u0161e ne razlikuje na osnovu toga kako birate element, na primjer upotrebom lijevog ili desnog tastera mi\u0161a. Poznati Meni konteksta koji se dobija klikom desnim tasterom sada se pojavljuje i kada kliknete na element lijevim tasterom.
363
441
 
442
+ TIT_WHATS_NEW_RTA_TOUR_TITLE=Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_DESCRIPTION=Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa daje pregled svih klju\u010Dnih funkcija prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
444
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_TEXT=Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa pru\u017Ea pregled svih klju\u010Dnih funkcija prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa. Da biste po\u010Deli s upoznavanjem otvorite meni \u201EJo\u0161 radnji\u201D i odaberite \u201EUpoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa\u201D.
445
+
364
446
  TIT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TITLE=Prilago\u0111avanje izolovanog okru\u017Eenja ugra\u0111enog sadr\u017Eaja
365
447
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_DESCRIPTION=Sada mo\u017Eete da prilagodite svojstva izolovanog okru\u017Eenja u dijalogu Defini\u0161i ugra\u0111eni sadr\u017Eaj u okviru Naprednih pode\u0161avanja.
366
448
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Sada mo\u017Eete da prilagodite svojstva izolovanog okru\u017Eenja ugra\u0111enog sadr\u017Eaja kada dodajete ili ure\u0111ujete ugra\u0111eni sadr\u017Eaj.
367
449
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=U odjeljku <strong>\u041D\u0430\u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u045A\u0430</strong> mo\u017Eete promijeniti svojstva izolovanog okru\u017Eenja prema va\u0161em slu\u010Daju. Svojstva <strong>allow-forms</strong>, <strong>allow-scripts</strong> i <strong>allow-same-origin</strong> se aktiviraju standardno za novi integrisani sadr\u017Eaj, pru\u017Eaju\u0107i osjetljivu podrazumijevanu vrijednost za ve\u0107inu aplikacija.
368
450
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Ako va\u0161 slu\u010Daj zahtjeva dalje dozvole za izolovano okru\u017Eenje, pogledajte <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443</a>.
451
+
452
+ TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=Preimenuj doradu
453
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_DESCRIPTION=Izvr\u0161ili smo odre\u0111ene promjene funckcije preimenovanja u prilago\u0111avanju korisni\u010Dkog interfejsa.
454
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_1=Proces preimenovanja tekstualnih elemenata je pobolj\u0161an. Svaka radnja preimenovanja sada otvara dijalog. Mnogi tekstovi podr\u017Eavaju preimenovanje osnovnog svojstva, tako da su promjene izvr\u0161ene na ovaj na\u010Din vidljive u cijeloj aplikaciji gdje god se ovaj tekst pojavi.
455
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_2=Na primjer, polje mo\u017Ee biti prisutno u traci filtera kao filter, u odgovaraju\u0107oj tabeli kao kolona, i kao polje u kontroli obrasca na stranici detalja. Preimenovanje jednog od ovih unosa, npr. odabirom opcije \u201EPromijeni oznake\u201C na traci filtera, utica\u0107e i na kolonu tabele i polje obrasca.
456
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_3=Mo\u017Eete preimenovati polja u obrascu pojedina\u010Dno odabirom radnje \u201EPreimenuj\u201C. Da biste vidjeli efekte ovih promjena, potrebno je da ponovo pokrenete aplikaciju. Ako izvr\u0161ite takvu promjenu, traka sa alatkama sadr\u017Ei dugme koje ponovo pokre\u0107e aplikaciju za vas i automatski ulazi u na\u010Din prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
457
+
458
+ TIT_WHATS_NEW_TEXT_ARRANGEMENT_TITLE=Promijeni raspored teksta
459
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_DESCRIPTION=Profesionalni korisnici sada mogu da mijenjaju pona\u0161anje prikaza tekstova koji podr\u017Eavaju ovu funkciju.
460
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_1=Ve\u0107ina aplikacija sada podr\u017Eava promjenu rasporeda teksta ili pona\u0161anja prikaza polja. Traka filtera, ve\u0107ina tabela i obrazaca uklju\u010Duju radnju \u201EPromijeni raspored teksta\u201C. Ova funkcija omogu\u0107ava profesionalnim korisnicima da odlu\u010De da li polja treba da budu predstavljena svojim ID-om, tekstualnim prikazom ili i jednim i drugim.
461
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_2=Ova promjena se primjenjuje na osnovno svojstvo, tako da mo\u017Eete vidjeti \u017Eeljeno pona\u0161anje prikaza gdje god se koristi tekst svojstva. Kontrola koja se koristi za kreiranje ove promjene nije jedina obuhva\u0107ena.
462
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Da biste vidjeli efekte ovih promjena, potrebno je da ponovo pokrenete aplikaciju. Ako kreirate takvu promjenu, traka sa alatkama sadr\u017Ei dugme koje ponovo pokre\u0107e aplikaciju za vas i automatski ulazi u na\u010Din prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
463
+
464
+ TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Pro\u0161irene radnje
465
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Va\u017Ene radnje su sada prikazane centralnije.
466
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Odre\u0111ene radnje su od centralnog zna\u010Daja za odgovaraju\u0107e kontrole i trebalo bi da budu dostupne i iz podkontrola.
467
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Na primjer, tokom rada s tabelom, profesionalni korisnici bi uvijek trebalo da budu u mogu\u0107nosti da direktno pristupe pode\u0161avanjima tabele, \u010Dak i kada biraju traku sa alatkama ili kolonu. Takve radnje \u0107e biti prenijete u meni konteksta podre\u0111enih kontrola, tako da uvijek budu na klik od vas. Na desnoj strani unosa menija prikazujemo kontrolu koja je prenijela radnju.
@@ -20,9 +20,12 @@ TITLE_CREATE_CONTAINER=Nov\u00E9\: {0}
20
20
  CTX_RENAME=P\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED
21
21
  CTX_SETTINGS=Nastaven\u00ED
22
22
  CTX_ADDXML=P\u0159idat\: fragment
23
+ CTX_DISABLED_REUSE=Tato akce je deaktivov\u00E1na, proto\u017Ee ovlada\u010De jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED opakovan\u011B pou\u017Eiteln\u00E9 komponenty.
24
+ CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Tato akce je deaktivov\u00E1na, proto\u017Ee ovlada\u010D nebo jeho nad\u0159azen\u00FD ovlada\u010D m\u00E1 nestabiln\u00ED ID.
23
25
  CTX_VARIANT_SWITCH=P\u0159epnout zobrazen\u00ED
24
26
  CTX_VARIANT_SAVE=Ulo\u017Eit zobrazen\u00ED
25
27
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Ulo\u017Eit zobrazen\u00ED jako
28
+ CTX_EXTEND_CONTROLLER=Roz\u0161\u00ED\u0159it kontrolora
26
29
  CTX_VARIANT_SET_TITLE=Nastavit titulek
27
30
  CTX_VARIANT_MANAGE=Spravovat zobrazen\u00ED
28
31
  BTN_CREATE_NEW_VIEW=Ulo\u017Eit jako nov\u00FD pohled
@@ -50,7 +53,8 @@ BTN_ADAPTATION=\u00DAprava UI
50
53
  BTN_FEEDBACK=Zp\u011Btn\u00E1 vazba
51
54
  BTN_CLOSE_FEEDBACK_DIALOG=Zav\u0159\u00EDt
52
55
  TIT_FEEDBACK=Uve\u010Fte sv\u016Fj n\u00E1zor
53
- BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novinky v p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho u\u017Eivatele
56
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novinky
57
+ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW_TOOLTIP=Novinky v p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho u\u017Eivatele
54
58
  TIT_DRAFT=N\u00E1vrh
55
59
  TIT_ORIGINAL_APP=P\u016Fvodn\u00ED aplikace
56
60
  TIT_VERSION_1=Verze 1
@@ -58,6 +62,7 @@ LBL_ACTIVE=Aktivn\u00ED
58
62
  LBL_INACTIVE=Neaktivn\u00ED
59
63
  TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Publikov\u00E1no
60
64
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Nezve\u0159ejn\u011Bno
65
+ TOL_SHOW_VERSION_HISTORY=Zobrazit historii verz\u00ED
61
66
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nov\u00E1 verze aktivov\u00E1na
62
67
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Omlouv\u00E1me se, ale n\u00E1vrh nelze nyn\u00ED aktivovat. Zkuste to znovu pozd\u011Bji.
63
68
  MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Chyba p\u0159i p\u0159ep\u00EDn\u00E1n\u00ED verz\u00ED. Na\u010Dt\u011Bte znovu.\n {0}
@@ -173,7 +178,7 @@ APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=P\u0159ehled variant aplikace
173
178
  APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=N\u00E1hled dla\u017Edice Fiori
174
179
  MENU_ITEM_KEY_USER=Pro kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho u\u017Eivatele
175
180
  MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=Pro v\u00FDvoj\u00E1\u0159e SAP
176
- MSG_DEPENDENCY_ERROR=Tuto zm\u011Bnu nelze bohu\u017Eel pou\u017E\u00EDt pro u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED. Resetujte u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED na p\u016Fvodn\u00ED stav a znovu prove\u010Fte zm\u011Bny. Pozor\: T\u00EDm se resetuj\u00ED v\u0161echny zm\u011Bny proveden\u00E9 pro tuto aplikaci kter\u00FDmkoli u\u017Eivatelem. Alternativn\u011B m\u016F\u017Eete kontaktovat podporu SAP zalo\u017Een\u00EDm hl\u00E1\u0161en\u00ED pro komponentu CA-UI5-FL-RTA.
181
+ MSG_DEPENDENCY_ERROR=Tuto zm\u011Bnu nelze bohu\u017Eel pou\u017E\u00EDt pro u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED. Resetujte u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED na p\u016Fvodn\u00ED stav a znovu prove\u010Fte zm\u011Bny. Pozor\: Tato akce resetuje v\u0161echny zm\u011Bny proveden\u00E9 pro tuto aplikaci kter\u00FDmkoli u\u017Eivatelem. Alternativn\u011B m\u016F\u017Eete kontaktovat podporu SAP zalo\u017Een\u00EDm hl\u00E1\u0161en\u00ED pro komponentu CA-UI5-FL-RTA.
177
182
 
178
183
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Varianta aplikace (ID\: {0}) odstran\u011Bna.
179
184
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Varianta aplikace (ID\: {0}) odstran\u011Bna. Pro odebr\u00E1n\u00ED dla\u017Edice z launchpadu znovu zave\u010Fte domovskou str\u00E1nku.
@@ -233,12 +238,27 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=V\u00EDce informac
233
238
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktivovat dal\u0161\u00ED testovac\u00ED parametry\:
234
239
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Zadejte dal\u0161\u00ED testovac\u00ED parametry
235
240
 
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Do va\u0161\u00ED aplikace m\u016F\u017Eete integrovat obsah z extern\u00EDch aplikac\u00ED nebo webov\u00FDch str\u00E1nek
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Odstran\u00ED v\u0161echny zm\u011Bny vytvo\u0159en\u00E9 v kontextu t\u00E9to kontroly, nap\u0159\u00EDklad p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED nebo p\u0159em\u00EDst\u011Bn\u00ED zm\u011Bn
243
+
236
244
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Zobrazit jen zm\u011Bn\u011Bn\u00E9 vlastnosti
237
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Tento typ zm\u011Bny je nez\u00E1visl\u00FD na konkr\u00E9tn\u00EDch n\u00E1zorech. Zm\u011Bn\u00EDte z\u00E1kladn\u00ED vlastnost, nikoli konkr\u00E9tn\u00ED pole nebo ovl\u00E1dac\u00ED prvek. Chcete-li tyto zm\u011Bny pln\u011B vid\u011Bt, mus\u00EDte aplikaci znovu na\u010D\u00EDst. Tato akce tak\u00E9 ulo\u017E\u00ED v\u0161echny dal\u0161\u00ED neulo\u017Een\u00E9 zm\u011Bny, kter\u00E9 jste dosud na u\u017Eivatelsk\u00E9m rozhran\u00ED provedli.
245
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Tyto typy zm\u011Bn jsou nez\u00E1visl\u00E9 na konkr\u00E9tn\u00EDch pohledech. Zm\u011Bn\u00EDte z\u00E1kladn\u00ED vlastnost, nikoli konkr\u00E9tn\u00ED pole nebo ovl\u00E1dac\u00ED prvek. Chcete-li tyto zm\u011Bny pln\u011B vid\u011Bt, mus\u00EDte aplikaci znovu na\u010D\u00EDst.
238
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=V\u00EDce informac\u00ED
239
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Hledat entitu
240
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SAVE=Ulo\u017Eit a znovu na\u010D\u00EDst aplikaci
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
241
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Zru\u0161it
250
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Vybran\u00FD popisek
251
+
252
+ RENAME_DIALOG_TITLE=P\u0159ejmenovat
253
+ RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Zadejte nov\u00FD popisek
254
+ RENAME_DIALOG_LABEL=Vybran\u00FD popisek\:
255
+ RENAME_DIALOG_CONFIRM=OK
256
+ RENAME_DIALOG_CANCEL=Zru\u0161it
257
+
258
+ SAVE_AND_RELOAD=Znovu na\u010D\u00EDst pro zobrazen\u00ED zm\u011Bn
259
+ MSG_HARD_RELOAD_INFO=V n\u011Bkter\u00FDch pol\u00EDch se mo\u017En\u00E1 nezobraz\u00ED posledn\u00ED zm\u011Bny. Abyste vid\u011Bli tyto zm\u011Bny na u\u017Eivatelsk\u00E9m rozhran\u00ED, na\u010Dt\u011Bte znovu aplikaci. Historie verz\u00ED se nezobraz\u00ED, dokud nen\u00ED toto nov\u00E9 na\u010Dten\u00ED dokon\u010Deno.
260
+ TOL_SHOW_HARD_RELOAD_INFO=Zobrazit informace o nov\u00E9m na\u010Dten\u00ED
261
+ MSG_SAVE_AND_RELOAD_DIALOG=Nov\u00E9 na\u010D\u00EDt\u00E1n\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED tak\u00E9 ulo\u017E\u00ED v\u0161echny neulo\u017Een\u00E9 zm\u011Bny jako n\u00E1vrh.
242
262
 
243
263
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_TO=N\u00E1zev zm\u011Bn\u011Bn na ''{0}''
244
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=N\u00E1zev zm\u011Bn\u011Bn z ''{1}'' na ''{0}\u2018
@@ -346,6 +366,64 @@ TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=\u00DAprava zalo\u017Een\u00E1 na kontextu se nezm\u
346
366
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Tento titulek \u00FApravy ji\u017E existuje. Zadejte jin\u00FD titulek.
347
367
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Titulky \u00FApravy jsou omezeny na {0} znak\u016F
348
368
  TXT_CTX_ERROR_EMPTY_TITLE=Zadejte titulek.
369
+
370
+ BTN_GUIDED_TOUR_START=Prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI
371
+ BTN_GUIDED_TOUR_NEXT=Dal\u0161\u00ED
372
+ BTN_GUIDED_TOUR_PREV=P\u0159edchoz\u00ED
373
+ BTN_GUIDED_TOUR_END=Konec
374
+ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Konec prohl\u00EDdky p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI
375
+ TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=V\u0161eobecn\u00E1 prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Zd\u00E1 se, \u017Ee jste dosud nepou\u017E\u00EDvali p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho u\u017Eivatele. Chcete absolvovat prohl\u00EDdku z\u00E1kladn\u00EDch funkc\u00ED nyn\u00ED? Chcete-li rad\u011Bji absolvovat tuto prohl\u00EDdku pozd\u011Bji, m\u016F\u017Eete ji kdykoli za\u010D\u00EDt od menu "Dal\u0161\u00ED akce".
377
+
378
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=V re\u017Eimu "P\u0159izp\u016Fsoben\u00ED" m\u016F\u017Eete prov\u00E1d\u011Bt zm\u011Bny aktu\u00E1ln\u00ED obrazovky. M\u016F\u017Eete upravovat prvky u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED, upravovat konfigurace a p\u0159izp\u016Fsobovat rozlo\u017Een\u00ED.
380
+
381
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Naviga\u010Dn\u00ED re\u017Eim
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Re\u017Eim "Navigace" se pou\u017E\u00EDv\u00E1 pro navigaci k jin\u00FDm \u010D\u00E1stem aplikace (nap\u0159. z v\u00FDkazu seznamu ke str\u00E1nce objektu) nebo pro otev\u0159en\u00ED dialog\u016F, kter\u00E9 se maj\u00ED p\u0159izp\u016Fsobit. Zm\u011Bny proveden\u00E9 v tomto re\u017Eimu nejsou trval\u00E9 a m\u011Bly by se prov\u00E1d\u011Bt (nap\u0159. nastaven\u00EDm filtru) jen pro navigaci k jin\u00FDm \u010D\u00E1stem aplikace.
383
+
384
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim vizualizace
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=V re\u017Eimu "Vizualizace" jsou zm\u011Bny kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho u\u017Eivatele zv\u00FDrazn\u011Bny. Ukazatel zm\u011Bn zobrazuje, kter\u00E9 prvky obsahuj\u00ED zm\u011Bny. Kliknut\u00EDm na p\u0159ekryt\u00ED zobraz\u00EDte detaily o v\u0161ech zm\u011Bn\u00E1ch proveden\u00FDch v tomto prvku. Rozbalovac\u00ED seznam v hlavi\u010Dce v\u00E1m umo\u017E\u0148uje filtrovat podle ur\u010Dit\u00FDch typ\u016F zm\u011Bn.
386
+
387
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filtr zm\u011Bn
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION="Filtr zm\u011Bn" umo\u017E\u0148uje u\u017Eivatel\u016Fm filtrovat vizualizovan\u00E9 zm\u011Bny podle typu a podm\u00EDnky. M\u016F\u017Eete zvolit zobrazen\u00ED v\u0161ech zm\u011Bn, co\u017E je standardn\u00EDm nastaven\u00EDm. Alternativn\u011B m\u016F\u017Eete vybrat zm\u011Bny n\u00E1vrh\u016F, kter\u00E9 je\u0161t\u011B nejsou aktivov\u00E1ny, nebo neulo\u017Een\u00E9 zm\u011Bny, kter\u00E9 jsou provedeny v aktu\u00E1ln\u00ED relaci a dosud nejsou ulo\u017Eeny.
389
+
390
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Ulo\u017Eit n\u00E1vrh
391
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknut\u00EDm na tla\u010D\u00EDtko "Ulo\u017Eit" ulo\u017E\u00EDte sv\u00E9 zm\u011Bny u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED. Tyto zm\u011Bny jsou ulo\u017Eeny jako n\u00E1vrh a dokud je neaktivujete, nejsou viditeln\u00E9 pro koncov\u00E9 u\u017Eivatele. Ostatn\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00ED u\u017Eivatel\u00E9 je mohou zobrazit v p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED.
392
+
393
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_TITLE=Zp\u011Bt
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_DESCRIPTION=Toto tla\u010D\u00EDtko se aktivuje, kdy\u017E existuj\u00ED neulo\u017Een\u00E9 zm\u011Bny. Umo\u017E\u0148uje v\u00E1m vr\u00E1tit tyto zm\u011Bny jednu po druh\u00E9.
395
+
396
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Opakovat
397
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Toto tla\u010D\u00EDtko se aktivuje, kdy\u017E stisknete tla\u010D\u00EDtko Vr\u00E1tit zp\u011Bt. Umo\u017E\u0148uje v\u00E1m obnovit vr\u00E1cen\u00E9 zm\u011Bny jednu po druh\u00E9.
398
+
399
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktivovat novou verzi
400
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknut\u00EDm na tla\u010D\u00EDtko "Aktivovat verzi" ulo\u017E\u00EDte aktu\u00E1ln\u00ED zm\u011Bny n\u00E1vrhu jako novou verzi. Tato akce u\u010Din\u00ED tyto zm\u011Bny viditeln\u00FDmi pro koncov\u00E9 u\u017Eivatele.
401
+
402
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Zobrazit dostupn\u00E9 verze
403
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Rozbalovac\u00ED seznam zobrazuje posledn\u00ED verze, zv\u00FDrazn\u00ED aktu\u00E1ln\u00ED aktivn\u00ED verzi a v doln\u00ED \u010D\u00E1sti je uveden z\u00E1znam pro p\u016Fvodn\u00ED aplikaci, kter\u00FD v\u00E1m umo\u017En\u00ED v p\u0159\u00EDpad\u011B pot\u0159eby restartovat z nezm\u011Bn\u011Bn\u00E9 verze.
404
+
405
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Publikovat aktivn\u00ED verze
406
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=P\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED by m\u011Blo b\u00FDt vytvo\u0159eno v testovac\u00EDm syst\u00E9mu a po ov\u011B\u0159en\u00ED publikov\u00E1no do produktivn\u00EDho syst\u00E9mu. Toto tla\u010D\u00EDtko je aktivn\u00ED, kdy\u017E existuj\u00ED aktivn\u00ED verze, kter\u00E9 je\u0161t\u011B nebyly transportov\u00E1ny.
407
+
408
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Dal\u0161\u00ED akce
409
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Toto menu zobrazuje dal\u0161\u00ED akce, nap\u0159. p\u0159ehled nov\u00FDch funkc\u00ED v RTA, p\u0159ehled variant aplikace, nebo umo\u017E\u0148uje kl\u00ED\u010Dov\u00E9mu u\u017Eivateli p\u0159elo\u017Eit zm\u011Bn\u011Bn\u00E9 textov\u00E9 prvky. Tyto akce jsou z\u00E1visl\u00E9 na syst\u00E9mu, v n\u011Bm\u017E pracujete, a na rol\u00EDch, kter\u00E9 m\u00E1te moment\u00E1ln\u011B p\u0159i\u0159azeny. Moment\u00E1ln\u011B jsou dostupn\u00E9 n\u00E1sleduj\u00EDc\u00ED akce\:
410
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=P\u0159i p\u0159izp\u016Fsobov\u00E1n\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED m\u016F\u017Eete vy nebo ostatn\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00ED u\u017Eivatel\u00E9 p\u0159ejmenovat texty u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED. Chcete-li tyto prvky u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED p\u0159elo\u017Eit do jin\u00FDch jazyk\u016F, m\u016F\u017Eete exportovat texty ve zdrojov\u00E9m jazyce a potom importovat p\u0159elo\u017Een\u00E9 texty.
411
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=M\u016F\u017Eete vytv\u00E1\u0159et varianty aplikac\u00ED. Varianty aplikac\u00ED jsou aplikace vytvo\u0159en\u00E9 na z\u00E1klad\u011B zm\u011Bn u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED, kter\u00E9 jste jako kl\u00ED\u010Dov\u00E9 u\u017Eivatel\u00E9 provedli p\u0159i p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED.
412
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Pomoc\u00ED akce obnoven\u00ED m\u016F\u017Eete obnovit aplikaci do jej\u00EDho p\u016Fvodn\u00EDho stavu beze zm\u011Bn.
413
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Novinky v p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED kl\u00ED\u010Dov\u00FDch u\u017Eivatel\u016F zobrazuj\u00ED seznam nov\u00FDch funkc\u00ED v\u010Detn\u011B funkc\u00ED, kter\u00E9 byly zavedeny v p\u0159edchoz\u00EDch verz\u00EDch.
414
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Kdykoli m\u016F\u017Eete spustit prohl\u00EDdku p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED z menu "Dal\u0161\u00ED akce".
415
+
416
+
417
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=P\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED pro konkr\u00E9tn\u00ED role
418
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=M\u016F\u017Eete p\u0159izp\u016Fsobit u\u017Eivatelsk\u00E1 rozhran\u00ED aplikac\u00ED individu\u00E1ln\u011B pro ur\u010Dit\u00E9 role u\u017Eivatel\u016F.
419
+
420
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Zp\u011Btn\u00E1 vazba
421
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=To v\u00E1m umo\u017En\u00ED poskytnout zp\u011Btnou vazbu konkr\u00E9tn\u011B v re\u017Eimu p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED.
422
+
423
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_TITLE=Ukon\u010Dit \u00FApravu u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED
424
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_EXIT_BUTTON_DESCRIPTION=Kdy\u017E jste hotovi se v\u0161emi zm\u011Bnami u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED, pou\u017Eijte tla\u010D\u00EDtko Ukon\u010Dit k n\u00E1vratu do va\u0161\u00ED aktu\u00E1ln\u00ED aplikace.
425
+
426
+
349
427
  BTN_LEARN_MORE_WHATS_NEW_DIALOG=Dal\u0161\u00ED informace
350
428
  BTN_BACK_WHATS_NEW_OVERVIEW_DIALOG=Zp\u011Bt
351
429
  TXT_DONT_SHOW_AGAIN_WHATS_NEW_DIALOG=Ji\u017E nezobrazovat
@@ -361,8 +439,29 @@ TIT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TITLE=Harmonizovan\u00E9 kontextov\u00E9 m
361
439
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_DESCRIPTION=Kdy\u017E vyb\u00EDr\u00E1te prvky, styl kontextov\u00E9ho menu je nyn\u00ED konzistentn\u00ED.
362
440
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_MINIMENU_REMOVAL_TEXT=Kontextov\u00E9 menu se ji\u017E neli\u0161\u00ED podle toho, jak vyberete prvek, nap\u0159\u00EDklad pomoc\u00ED lev\u00E9ho nebo prav\u00E9ho tla\u010D\u00EDtka my\u0161i. Zn\u00E1m\u00E9 kontextov\u00E9 menu po kliknut\u00ED prav\u00FDm tla\u010D\u00EDtkem se nyn\u00ED zobraz\u00ED tak\u00E9 p\u0159i kliknut\u00ED lev\u00FDm tla\u010D\u00EDtkem na prvek.
363
441
 
442
+ TIT_WHATS_NEW_RTA_TOUR_TITLE=Prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_DESCRIPTION=Prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI v\u00E1m nab\u00EDz\u00ED p\u0159ehled v\u0161ech z\u00E1kladn\u00EDch funkc\u00ED p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI.
444
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RTA_TOUR_TEXT=Prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI v\u00E1m poskytuje p\u0159ehled v\u0161ech z\u00E1kladn\u00EDch funkc\u00ED p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI. Pro zah\u00E1jen\u00ED prohl\u00EDdky otev\u0159ete menu "Dal\u0161\u00ED akce" a vyberte "Prohl\u00EDdka p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI"
445
+
364
446
  TIT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TITLE=P\u0159izp\u016Fsoben\u00ED sandboxu integrovan\u00E9ho obsahu
365
447
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_DESCRIPTION=V dialogu Definovat integrovan\u00FD obsah m\u016F\u017Eete nyn\u00ED p\u0159izp\u016Fsobit vlastnosti sandboxu pod Roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E1 nastaven\u00ED.
366
448
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Kdy\u017E p\u0159id\u00E1v\u00E1te nebo upravujete integrovan\u00FD obsah, m\u016F\u017Eete nyn\u00ED p\u0159izp\u016Fsobit vlastnosti sandboxu integrovan\u00E9ho obsahu.
367
449
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=V sekci <strong>Roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E1 nastaven\u00ED</strong> m\u016F\u017Eete nyn\u00ED zm\u011Bnit vlastnosti sandboxu podle va\u0161eho p\u0159\u00EDpadu pou\u017Eit\u00ED. Vlastnosti <strong>povolit formul\u00E1\u0159e</strong>, <strong>povolit skripty</strong>a <strong>povolit stejn\u00FD p\u016Fvod</strong> jsou pro nov\u00FD vlo\u017Een\u00FD obsah standardn\u011B povoleny, co\u017E p\u0159edstavuje rozumn\u00E9 v\u00FDchoz\u00ED nastaven\u00ED pro v\u011Bt\u0161inu aplikac\u00ED.
368
450
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Pokud v\u00E1\u0161 p\u0159\u00EDpad pou\u017Eit\u00ED vy\u017Eaduje dal\u0161\u00ED opr\u00E1vn\u011Bn\u00ED sandboxu, p\u0159e\u010Dt\u011Bte si <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">dokumentaci</a>.
451
+
452
+ TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=P\u0159ejmenovat p\u0159epracov\u00E1n\u00ED
453
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_DESCRIPTION=Provedli jsme n\u011Bkter\u00E9 zm\u011Bny funk\u010Dnosti p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED v p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED UI.
454
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_1=Proces p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED textov\u00FDch prvk\u016F byl zdokonalen. Ka\u017Ed\u00E1 akce p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED nyn\u00ED otev\u0159e dialog. Mnoho text\u016F podporuje p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED z\u00E1kladn\u00ED vlastnosti, tak\u017Ee zm\u011Bny proveden\u00E9 t\u00EDmto zp\u016Fsobem jsou viditeln\u00E9 v cel\u00E9 aplikaci, kdekoli se tento text objev\u00ED.
455
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_2=Nap\u0159\u00EDklad pole m\u016F\u017Ee b\u00FDt prezentov\u00E1no na panelu filtrov\u00E1n\u00ED jako filtr, v odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00ED tabulce jako sloupec a v ovl\u00E1dac\u00EDm prvku formul\u00E1\u0159e str\u00E1nky detail\u016F jako pole. P\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED jedn\u00E9 z t\u011Bchto polo\u017Eek, nap\u0159. V\u00FDb\u011Brem "Zm\u011Bnit popisky" na panelu filtrov\u00E1n\u00ED, ovlivn\u00ED tak\u00E9 sloupec tabulky a pole formul\u00E1\u0159e.
456
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_3=Pole ve formul\u00E1\u0159i m\u016F\u017Eete p\u0159ejmenovat individu\u00E1ln\u011B v\u00FDb\u011Brem akce "P\u0159ejmenovat". Pro zobrazen\u00ED \u00FA\u010Dinku t\u011Bchto zm\u011Bn mus\u00EDte restartovat aplikaci. Kdy\u017E provedete takovou zm\u011Bnu, n\u00E1strojov\u00E1 li\u0161ta zobraz\u00ED tla\u010D\u00EDtko, kter\u00E9 pro v\u00E1s restartuje aplikaci a automaticky zad\u00E1 re\u017Eim p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED.
457
+
458
+ TIT_WHATS_NEW_TEXT_ARRANGEMENT_TITLE=Zm\u011Bnit uspo\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED textu
459
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_DESCRIPTION=Kl\u00ED\u010Dov\u00ED u\u017Eivatel\u00E9 mohou nyn\u00ED zm\u011Bnit chov\u00E1n\u00ED zobrazen\u00ED text\u016F, kter\u00E9 podporuje tato funkce.
460
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_1=V\u011Bt\u0161ina aplikac\u00ED nyn\u00ED podporuje zm\u011Bnu uspo\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED textu nebo chov\u00E1n\u00ED zobrazen\u00ED jejich pol\u00ED. Panel filtrov\u00E1n\u00ED, v\u011Bt\u0161ina tabulek a formul\u00E1\u0159e zahrnuj\u00ED akci "Zm\u011Bnit uspo\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED textu". Tato funkce umo\u017E\u0148uje kl\u00ED\u010Dov\u00FDm u\u017Eivatel\u016Fm rozhodnout, zda maj\u00ED b\u00FDt pole reprezentov\u00E1naskrze jejich ID, jejich textovou reprezentaci nebo oboj\u00ED.
461
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_2=Tato zm\u011Bna se vztahuje na z\u00E1kladn\u00ED vlastnost, tak\u017Ee m\u016F\u017Eete pozorovat po\u017Eadovan\u00E9 chov\u00E1n\u00ED zobrazen\u00ED, kdekoli je pou\u017Eit text vlastnosti. Nen\u00ED to jen kontrola pou\u017E\u00EDvan\u00E1 k vytvo\u0159en\u00ED t\u00E9to zm\u011Bny, kter\u00E1 je ovlivn\u011Bna.
462
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Pro zobrazen\u00ED \u00FA\u010Dinku t\u011Bchto zm\u011Bn mus\u00EDte restartovat aplikaci. Kdy\u017E provedete takovou zm\u011Bnu, n\u00E1strojov\u00E1 li\u0161ta obsahuje tla\u010D\u00EDtko, kter\u00E9 pro v\u00E1s restartuje aplikaci a automaticky zad\u00E1 re\u017Eim p\u0159izp\u016Fsoben\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED.
463
+
464
+ TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E9 akce
465
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=D\u016Fle\u017Eit\u00E9 akce jsou nyn\u00ED prezentov\u00E1ny v\u00EDce centr\u00E1ln\u011B.
466
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=N\u011Bkter\u00E9 akce maj\u00ED pro jejich p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00E9 ovl\u00E1dac\u00ED prvky z\u00E1sadn\u00ED v\u00FDznam a m\u011Bly by b\u00FDt rovn\u011B\u017E p\u0159\u00EDstupn\u00E9 z jejich d\u00EDl\u010D\u00EDch ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F.
467
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Nap\u0159\u00EDklad p\u0159i pr\u00E1ci s tabulkou by kl\u00ED\u010Dov\u00ED u\u017Eivatel\u00E9 m\u011Bli m\u00EDt v\u017Edy mo\u017Enost p\u0159\u00EDm\u00E9ho p\u0159\u00EDstupu k nastaven\u00ED tabulky, a to i p\u0159i v\u00FDb\u011Bru n\u00E1strojov\u00E9 li\u0161ty nebo sloupce. Takov\u00E9 akce budou propagov\u00E1ny do kontextov\u00E9ho menu pod\u0159\u00EDzen\u00FDch ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F, tak\u017Ee jsou v\u017Edy jen na jedno kliknut\u00ED. Na prav\u00E9 stran\u011B polo\u017Eky menu zobraz\u00EDme ovl\u00E1dac\u00ED prvky, kter\u00E9 akci propaguj\u00ED.