@drone1/alt 0.4.2 → 0.7.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (94) hide show
  1. package/README.md +63 -62
  2. package/localization/.localization.cache.json +3100 -908
  3. package/localization/aa.json +23 -16
  4. package/localization/af.json +19 -12
  5. package/localization/agq.json +23 -16
  6. package/localization/ak.json +23 -16
  7. package/localization/am.json +23 -16
  8. package/localization/ar.json +19 -12
  9. package/localization/as.json +23 -16
  10. package/localization/asa.json +23 -16
  11. package/localization/ast.json +16 -9
  12. package/localization/az.json +17 -10
  13. package/localization/ba.json +23 -16
  14. package/localization/bas.json +23 -16
  15. package/localization/be.json +23 -16
  16. package/localization/bem.json +23 -16
  17. package/localization/bez.json +22 -15
  18. package/localization/bg.json +18 -11
  19. package/localization/bm.json +17 -10
  20. package/localization/bn.json +20 -13
  21. package/localization/bo.json +23 -16
  22. package/localization/br.json +18 -11
  23. package/localization/brx.json +23 -16
  24. package/localization/bs.json +20 -13
  25. package/localization/byn.json +23 -16
  26. package/localization/ca.json +16 -9
  27. package/localization/ccp.json +23 -16
  28. package/localization/cd-RU.json +16 -9
  29. package/localization/ceb.json +21 -14
  30. package/localization/cgg.json +22 -15
  31. package/localization/chr.json +23 -16
  32. package/localization/co.json +22 -15
  33. package/localization/config.json +1 -1
  34. package/localization/cs.json +18 -11
  35. package/localization/cu-RU.json +23 -16
  36. package/localization/da.json +14 -7
  37. package/localization/de-AT.json +19 -12
  38. package/localization/de-CH.json +19 -12
  39. package/localization/de-DE.json +18 -11
  40. package/localization/dua.json +23 -16
  41. package/localization/dv.json +23 -16
  42. package/localization/dz.json +23 -16
  43. package/localization/ebu.json +23 -16
  44. package/localization/en.json +9 -2
  45. package/localization/es-ES.json +17 -10
  46. package/localization/es-MX.json +18 -11
  47. package/localization/et.json +20 -13
  48. package/localization/eu.json +20 -13
  49. package/localization/fr-CA.json +15 -8
  50. package/localization/fr-CH.json +15 -8
  51. package/localization/fr-FR.json +15 -8
  52. package/localization/gsw.json +20 -13
  53. package/localization/hi.json +19 -12
  54. package/localization/hr.json +18 -11
  55. package/localization/hy.json +21 -14
  56. package/localization/ja.json +18 -11
  57. package/localization/km.json +21 -14
  58. package/localization/ksf.json +23 -16
  59. package/localization/ku.json +22 -15
  60. package/localization/kw.json +23 -16
  61. package/localization/my.json +22 -15
  62. package/localization/nl.json +18 -11
  63. package/localization/prs.json +18 -11
  64. package/localization/reference.js +9 -1
  65. package/localization/ru.json +14 -7
  66. package/localization/sq.json +19 -12
  67. package/localization/swc.json +21 -14
  68. package/localization/th.json +15 -8
  69. package/localization/tzm-Latn-.json +23 -16
  70. package/localization/uk.json +14 -7
  71. package/localization/vi.json +17 -10
  72. package/localization/zh-Hans.json +17 -10
  73. package/localization/zh-Hant.json +18 -11
  74. package/package.json +4 -3
  75. package/src/commands/list-models.js +6 -0
  76. package/src/{translate.js → commands/translate.js} +124 -139
  77. package/src/{consts.js → lib/consts.js} +12 -0
  78. package/src/{io.js → lib/io.js} +1 -1
  79. package/src/{logging.js → lib/logging.js} +3 -3
  80. package/src/{options.js → lib/options.js} +1 -1
  81. package/src/lib/reference-loader.js +91 -0
  82. package/src/{utils.js → lib/utils.js} +15 -0
  83. package/src/localizer/localize.js +3 -4
  84. package/src/main.mjs +98 -49
  85. package/src/providers/anthropic.mjs +38 -2
  86. package/src/providers/openai.mjs +45 -2
  87. package/src/shutdown.js +1 -1
  88. /package/{bin.mjs → alt.mjs} +0 -0
  89. /package/src/{assert.js → lib/assert.js} +0 -0
  90. /package/src/{cache.js → lib/cache.js} +0 -0
  91. /package/src/{config.js → lib/config.js} +0 -0
  92. /package/src/{context-keys.js → lib/context-keys.js} +0 -0
  93. /package/src/{logo.js → lib/logo.js} +0 -0
  94. /package/src/{provider.js → lib/provider.js} +0 -0
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "ዋላ ጠቦ የሌለኒ",
3
- "msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%% ናይ ጌጋ%%s%% ካብ ተፈፂሙ",
4
- "msg-translating": "ኣብ ትርግም...",
5
- "msg-translating-key": "መተርጒም %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "ክፍለ-እንጥቅዕት እውሳን ምድላው...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "ናብ መዕለቢ %%providerName%% ምውቃዕ%%attemptStr%%...",
8
- "msg-show-translation-result": "Translated %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] ኣብ መስርሕ %%targetLang%% - %%key%%...",
2
+ "msg-nothing-to-do": "ምንም ኣይእምበር",
3
+ "msg-finished-with-errors": "ተጠናቀቀ ኣብ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%%",
4
+ "msg-translating": "ትርጓሜ ኣብ ምግባር...",
5
+ "msg-translating-key": "ትርጓሜ ምእራፍ %%key%%",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "ኣብ መወሳኺ ምዝገባ ምዝገባ...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "ትምህርቲ %%providerName%% እትከታተል%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "ትርጉም ተሰርዟል %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%ብጽሓፍ%%%] ኣብ ምምዕራር %%targetLang%% %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "ሓይሊተወሳኺ ዘድሊ",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "ናይ ውፂኢት ፋይል %%outputFile%% ኣይነበረን",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ኣማሕድሮ ጸብጻብ ኣይተረክበን።",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ዓራቶ ናይ ረፈረንስ ሓረገ ቀየሮ።",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "ᐝᙍᑥ ᑦᘍᒚᓕᓗᔅᘉ ᕪᘍᒨᐧ ᐊᙍᒥᓕ",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "ነዝ ፍጻሜ ኣብ ፋይል ሳሕቲ ኣይተረክበን",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "ንዝኾነ %%key%% ምሕዳስ ኣየድልን",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "ናይ መጠን መኽፍሊት ተኸልኪሉ፡ %%interval%%ዘመናት ኣብ ድቃስ...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "ጉምጾም ለውጢ",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ናይ ውፅኢት ፋይል %%outputFile%% ኣይተረኸበን",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ህዋላሕ መረጀ ሓሽ አይተረከበን",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ሊቀ ሱቑ ሰሚ ካብ ዋሕዝ መረጃ ክለው።",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "ኣድልዎ ትርጉም ኣይተረኸበን",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ኣብቲ ድህረ ቤት ሃሽ ኣይተረኽበን"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ኣብዘይምሕዳስ ኣለዎ",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "ትንሽ ተገዝተው እየተተከሉ ነው፤ %%interval%% ሰከንድ እየተኛችሁ...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "ግድያዊ ማዘመን",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ፋይል ኦብ ኦውትፑት %%outputFile%% ኣይኮነን",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ምሳሌ ሃሽ አልተገኘም",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ ምንጭ ስንክ ኣሕዋት",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "ትርጓሜ ኣይተረኽበን",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ሓሽ ኣብ ፋይል ካሽ ኣይተረኽበን",
24
+ "error-value-not-a-string": "ምልክት ቁልፍ \"%%key%%\" ንምልክት ክልል \"%%type%%\" ነበረ። ቃል ተጠበቀ! ብምውሳኽ...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በምንጭ ፋይል አልነበረም",
26
+ "error-translation-failed": "ትርጓሜ ኣብ ትሕደሕደ ቋንቋ=%%targetLang%% ኣይተሳእነን; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "ቅድመ ምእላይ ፋይል ኣይተመከረን ፋይል ክፍሊት \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "ኣብ ፋይል ምሳኻታት \"%%referenceFile%%\" \"%%referenceExportedVarName%%\" ክርከብ ኣይተረኽበን። እንተኾነን እንታይ ክትምልስ ኣለኻ?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "ኣብ መጻኢ ምምሃብ ፋይል ምውሳድ ክኣለዎ ኣሎ \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "ልም ሞዴል ያልተፈቀደ ተጠቅሟል፡ %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,10 +1,10 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "No hi ha res a fer",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Res a fer",
3
3
  "msg-finished-with-errors": "Finalitzat amb %%errorsEncountered%% error%%s%%",
4
4
  "msg-translating": "Traduint...",
5
5
  "msg-translating-key": "Traduint %%key%%",
6
6
  "msg-preparing-endpoint-config": "Preparant la configuració del punt final...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Contactant amb el punt final de %%providerName%%%%attemptStr%%...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Connectant amb el punt final de %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
8
  "msg-show-translation-result": "Traduït %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
9
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Processant %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Actualització forçada",
@@ -13,12 +13,19 @@
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "L'usuari ha modificat la cadena de referència",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "No s'ha trobat cap traducció existent",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "No s'ha trobat el hash al fitxer de la memòria cau",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "No es necessària cap actualització per a %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Rate limitat; esperant %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "Actualització forçada",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "El fitxer de sortida %%outputFile%% no existia",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "No s'ha trobat un valor hash de referència",
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "No cal actualitzar %%key%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Límit de freqüència assolit; en repòs durant %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "Actualització forçosa",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "El fitxer de sortida %%outputFile%% no existia.",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "No s'ha trobat cap hash de referència.",
21
21
  "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "L'usuari ha modificat la cadena de referència",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "No s'ha trobat cap traducció existent",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "No s'ha trobat cap hash en el fitxer de la cau"
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "No s'ha trobat cap traducció existent.",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "No s'ha trobat cap hash al fitxer de memòria cau.",
24
+ "error-value-not-a-string": "El valor per a la clau de referència \"%%key%%\" era \"%%type%%\". S'esperava una cadena! Ometent...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "La clau \"%%key%%\" no existia en el fitxer de referència.",
26
+ "error-translation-failed": "La traducció ha fallat per a l'idioma de destí=%%targetLang%%; clau=%%key%%; text=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Tipus de fitxer no suportat per al fitxer de referència \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "No s'ha pogut trobar \"%%referenceExportedVarName%%\" en el fitxer de referència \"%%referenceFile%%\". Volies dir alguna d'aquestes opcions en lloc seu?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "No s'ha pogut carregar el fitxer de referència \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "S'ha especificat un model LLM no vàlid: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "𑄉𑄧𑄢𑄮𑄚𑄮 𑄚𑄳𑄆",
3
- "msg-finished-with-errors": "𑄡𑄧𑄚𑄴 𑄦𑄧𑄠𑄬 𑄉𑄬𑄌𑄬. %%errorsEncountered%% 𑄙𑄮𑄢𑄴 𑄛𑄧𑄠𑄧𑄂𑄠𑄧 𑄥𑄧𑄁𑄉𑄬 %%s%%",
4
- "msg-translating": "𑄖𑄧𑄢𑄴𑄎𑄧𑄟 𑄃𑄧𑄢𑄢𑄴...",
5
- "msg-translating-key": "𑄖𑄧𑄢𑄴𑄎𑄧𑄟 𑄃𑄧𑄢𑄴𑄪𑄚𑄴 %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "𑄃𑄬𑄐𑄨𑄚𑄴𑄛𑄧𑄠𑄬𑄐𑄴 𑄇𑄧𑄚𑄴𑄜𑄨𑄉𑄢𑄬𑄥𑄧𑄚𑄴 𑄛𑄳𑄢𑄌𑄴𑄖𑄪𑄖𑄴 𑄇𑄧𑄢𑄧𑄁...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "𑄧𑄘𑄢𑄴 %%providerName%% 𑄃𑄫𑄚𑄴𑄓𑄴𑄛𑄧𑄭𑄚𑄴𑄑𑄴%%attemptStr%% 𑄡𑄪𑄁𑄠𑄧 𑄎𑄮𑄠𑄴𑄢...",
8
- "msg-show-translation-result": "𑄙𑄧𑄏𑄴𑄟𑄮 𑄦𑄮𑄧𑄠𑄬 %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] 𑄛𑄳𑄢𑄧𑄥𑄬𑄥𑄨𑄁 %%targetLang%% – %%key%%...",
2
+ "msg-nothing-to-do": "གསུང་བྱས་མི་འདུག",
3
+ "msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%% အမှား%%s%% ဖြစ်ပြီး",
4
+ "msg-translating": "མིང་བསྒྱུར་བྱེད་ཡོད།",
5
+ "msg-translating-key": "%%key%% ꯑꯣꯡꯒꯤ ꯇꯦꯡꯒ",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "མཐའ་སྒོའི་སྒྲིག་བཀོད་བཟོ་བཞིན་ཡོད།",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% endpoint%%attemptStr%% တွေကို ထိုးနေပါပြီ...",
8
+ "msg-show-translation-result": "翻译 %%key%%:\"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] %%targetLang%% ꯑꯔꯤ ꯁꯤꯡꯕꯤꯡ – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "𑄎𑄧𑄢 𑄃𑄊𑄴𑄘𑄬𑄑𑄴",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "𑄃𑄅𑄖𑄴𑄛𑄪𑄖𑄴 𑄜𑄭𑄣𑄴 %%outputFile%% 𑄚𑄭𑄭",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "𑄃𑄘𑄯𑄢𑄴 𑄢𑄬𑄛𑄴𑄢𑄬𑄚𑄴𑄥𑄧 𑄦𑄳𑄠𑄌𑄴 𑄚𑄮𑄃 𑄛𑄃",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "𑄢𑄧𑄖𑄧𑄁𑄉𑄴 𑄛𑄧𑄢𑄨𑄝𑄧𑄢𑄴𑄖𑄮𑄚𑄴 𑄉𑄮𑄢𑄴𑄥𑄮 𑄢𑄬𑄜𑄢𑄬𑄚𑄴𑄥𑄴 𑄥𑄴𑄑𑄳𑄢𑄨𑄁",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "𑄊𑄳𑄢𑄧𑄟𑄧𑄚𑄴 𑄄𑄚𑄭 𑄃𑄚𑄪𑄝𑄖𑄴 𑄚𑄮𑄁 𑄛𑄠𑄧 𑄉𑄣𑄴",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "𑄇𑄬𑄤𑄧 𑄜𑄠𑄨𑄣𑄧𑄖𑄴 𑄇𑄧𑄚𑄮 𑄦𑄬𑄌𑄴 𑄛𑄃 𑄉𑄬 𑄚𑄨",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "𑄃𑄧𑄁𑄌𑄧𑄘𑄬𑄖𑄴 %%key%% 𑄢𑄴 𑄃𑄮𑄌𑄬𑄖𑄴 𑄣𑄧𑄢𑄴𑄇𑄊𑄨𑄣𑄴",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "𑄘𑄧𑄢𑄴 𑄥𑄩𑄟𑄨𑄖𑄴; %%interval%% 𑄥𑄬𑄇𑄬𑄚𑄴𑄘𑄧𑄢𑄴 𑄎𑄮𑄚𑄴𑄧 𑄊𑄨𑄠𑄥𑄨...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "𑄎𑄮𑄢 𑄃𑄣𑄴𑄓𑄬𑄖𑄴",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "𑄃𑄅𑄑𑄴𑄛𑄪𑄑𑄴 𑄛𑄖𑄳𑄢 %%outputFile%% 𑄚𑄭𑄇𑄚𑄨",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "𑄢𑄨𑄘𑄢𑄬𑄁𑄌𑄴 𑄦𑄳𑄠𑄥𑄴 𑄚𑄮𑄎𑄧 𑄚𑄬𑄮𑄚𑄴",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "𑄢𑄬𑄛𑄴𑄢𑄬𑄚𑄴𑄥𑄧 𑄌𑄳𑄑𑄳𑄢𑄨𑄁 𑄃𑄮𑄌𑄮𑄢𑄴𑄈𑄢𑄨 𑄉𑄪𑄚𑄴𑄑𑄩𑄚𑄴",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "𑄃𑄨𑄌𑄴𑄖𑄳𑄠 𑄃𑄚𑄪𑄝𑄧𑄘𑄧𑄚𑄴 𑄛𑄃𑄮𑄠 𑄚𑄬𑄎",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "𑄊𑄳𑄠𑄌 𑄛𑄘𑄖𑄴 𑄢𑄬 𑄦𑄪𑄌𑄧𑄢𑄴 𑄇𑄪𑄚𑄪 𑄦𑄳𑄠𑄌𑄴 𑄚𑄮𑄃𑄧𑄅"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%-র জন্য কোনো আপডেটের প্রয়োজন নেই",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "བར་ཆད་བཞག་ཡོད། %%interval%%སེངས་བར་བཞག་ཡོད།...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "འཇུག་བཀོལ་བཀོད།",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "%%outputFile%% 𑄃𑄧𑄢𑄨𑄎𑄴 𑄇𑄧𑄚𑄴 𑄚𑄬𑄘𑄨 𑄎𑄧𑄚𑄴",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "མིང་བརྗོད་འཆར་མ་ཐོབ།",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "བཀོལ་མཁན་གྱིས་འདོད་བསྡུས་ཚིག་ཡིག་བཟོ་བཅོས།",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "མིང་འདོད་བརྗོད་བྱ་མི་ཐོབ།",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "གསོག་སྡུད་ཡིག་ནང་འབྲི་རྟགས་མི་ཐོབ།",
24
+ "error-value-not-a-string": "\"%%key%%\" သော့အတွက် တန်ဖိုး \"%%type%%\" ဖြစ်ခဲ့သည်။ စာသားတစ်ခုခုကို မျှော်လင့်ထားသည်! ကျော်လိုက်နေသည်...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "ལྡེ་མིག་ \"%%key%%\" འདི་ མཐུན་མིང་ཡིག་ཆ་ནང་མེད།",
26
+ "error-translation-failed": "མིང་བསྡུ་བྱས་པ་མ་ཐུབ་པ་ཡོད་སོང་། སྐད་ཡིག=%%targetLang%%; ལྡེ་མིག=%%key%%; ཚིག་ཡིག=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "རིགས་མི་དགོངས་པའི་ཡིག་ཆ་ཁག་གི་ཡིག་ཆ་དོན་ལུ་ \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" \"%%referenceFile%%\" বিলক্ষে নাপাওবরি। আপনি কি এইবিলাকের একটি মানে?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "\"%%referenceFile%%\" 𑄢𑄧𑄇𑄴𑄘𑄨 𑄟𑄧𑄚𑄴𑄘𑄳𑄠 𑄇𑄧𑄢𑄴𑄚𑄳𑄠 𑄎𑄧𑄚𑄴𑄇𑄳𑄠",
30
+ "error-invalid-llm-model": "མིན་བདེན་པའི་ལོ་གཅིག་སྒྲིག་བྱ་དགོས་པའི་མིང་བསྡུས་བཀོད་པས། %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,10 +1,10 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "Делать нечего",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Нечего делать",
3
3
  "msg-finished-with-errors": "Завершено с %%errorsEncountered%% ошибк%%s%%",
4
4
  "msg-translating": "Перевод...",
5
- "msg-translating-key": "Переводим %%key%%",
5
+ "msg-translating-key": "Перевод %%key%%",
6
6
  "msg-preparing-endpoint-config": "Подготовка конфигурации конечной точки...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Обращение к конечной точке %%providerName%%%%attemptStr%%...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Обращение к точке подключения %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
8
  "msg-show-translation-result": "Переведено %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
9
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Обработка %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Принудительное обновление",
@@ -13,12 +13,19 @@
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Пользователь изменил ссылочную строку",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Перевод не найден",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Хэш не найден в кэш-файле",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Обновление не требуется для %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Ограничение скорости; ожидание %%interval%%с...%%attemptStr%%",
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Для %%key%% обновление не требуется",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Ограничение скорости; перерыв на %%interval%%с...%%attemptStr%%",
18
18
  "msg-translation-reason-forced": "Принудительное обновление",
19
19
  "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Выходной файл %%outputFile%% не существует",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Хэш-сумма не найдена",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Строка ссылки, измененная пользователем",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Существующий перевод не найден",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Хэш не найден в файле кэша"
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ссылочный хэш не найден",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Пользователь изменил эталонную строку",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Нет существующего перевода",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "В кэш-файле хэш не найден",
24
+ "error-value-not-a-string": "Значение для ссылочного ключа \"%%key%%\" было \"%%type%%\". Ожидалась строка! Пропускаем...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Ключ \"%%key%%\" отсутствовал в справочном файле",
26
+ "error-translation-failed": "Перевод не удался для целевого языка=%%targetLang%%; ключ=%%key%%; текст=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Неподдерживаемый тип файла для файла справки \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Не удалось найти \"%%referenceExportedVarName%%\" в файле справки \"%%referenceFile%%\". Возможно, вы имели в виду один из этих?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Не удалось загрузить файл ссылки \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Указана недопустимая модель LLM: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,11 +1,11 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "Walay angay-buhaton",
3
- "msg-finished-with-errors": "Nahuman nga adunay %%errorsEncountered%% ka sayop%%s%%",
4
- "msg-translating": "Nagtranslatar...",
5
- "msg-translating-key": "Paghubad %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Nag-andam sa configuration sa endpoint...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Pagtumbok sa endpoint sa %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
- "msg-show-translation-result": "Gihubad %%key%%: \"%%newValue%%\"",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Walay buhaton",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Nahuman na nga adunay %%errorsEncountered%% sayop%%s%%",
4
+ "msg-translating": "Paghubad...",
5
+ "msg-translating-key": "Paghubad sa %%key%%",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Nag-andam sa pagsasaayos sa endpoint...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Pag-igo sa %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "Gihubad nga %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
9
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Nagproseso %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Gipuwersa nga pag-update",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Ang output file %%outputFile%% wala naglungtad",
@@ -13,12 +13,19 @@
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Gi-usab sa gumagamit ang reference string",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Walay nakit-ang hubad",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Walay nakitang hash sa cache file",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Walay kinahanglan nga pag-update para sa %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Rate limited; nagpahulay sa %%interval%%s...%%attemptStr%%",
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Walay update nga gikinahanglan alang sa %%key%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Limitado ang rate; natulog alang sa %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
18
  "msg-translation-reason-forced": "Gipugos nga update",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Ang file nga ipaluwas %%outputFile%% wala maglungtad",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Walay nakit-ang reference hash",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Ang user niusab sa reference string",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Walay nakit-ang kabahin nga gihubad",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Walay nakit-ang hash sa cache file"
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Ang output file %%outputFile%% wala maglungtad",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Walay nakitang reference hash",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Giusab sa gumagamit ang reference string",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Walay naa nga hubad nga nakit-an",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Walay hash nga nakit-an sa cache file",
24
+ "error-value-not-a-string": "Ang bili alang sa pakisayran nga yawe \"%%key%%\" kay \"%%type%%\". Gipaabot ang usa ka string! Gisalikway...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Ang yawe nga \"%%key%%\" wala makit-an sa pakisayran nga file.",
26
+ "error-translation-failed": "Ang paghubad napakyas alang sa piniling pinulongan=%%targetLang%%; yawe=%%key%%; teksto=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Dili suportado nga tipo sa file alang sa reference file \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Wala makita ang \"%%referenceExportedVarName%%\" sa reference file nga \"%%referenceFile%%\". Buot ba nimong ipasabot ang usa niini nga mga mosunod?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Napakyas sa pag-load sa reference file nga \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Wala'y balido nga LLM modelo nga gitakda: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "Tihariho ekyokukora",
3
- "msg-finished-with-errors": "Yahendeire n'enshobe %%errorsEncountered%% %%s%%",
4
- "msg-translating": "Nikuhandikaho...",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Tihariire kintu",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Erihire na %%errorsEncountered%% ensobi%%s%%",
4
+ "msg-translating": "Kuhindura...",
5
5
  "msg-translating-key": "Okuhindura %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Kutebekanisa obuhamiso bw'emiteganuro...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Okuramba ahariho %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
8
- "msg-show-translation-result": "Nikihindwiire %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Guhwereza %%targetLang%% – %%key%%...",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Okuteekateeka okuhindura endpoint...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Okutunga %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "Eshongorore %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Okushuuruza %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Okuhereza ky'amaani",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Faira y'ebirugire %%outputFile%% terikyo",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Tihariho hash y'okurebereraho",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Omukozesa ahindwiire enguuto z'okwebaziraho",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Ti hari okuhindurwa okwabaire kwahingwire",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Tihariho hash eshangirwe omu fairo ya cache",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Tihariho okukyorora okwa %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Ekigaruka kine ekigombe; okuhuuramu ahamunyi %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "Kusisiimizibwa aha icocu",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Faaira y'okuhandiikamu %%outputFile%% tiriho",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Tihariho ekikwasiraine ekijwaro kyashobire kuboneka",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Omukozesa ahaindwiire ebigambo by'okureeba",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Tihariho obuhindure bwabanzire",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Tiharimu omu failo za sito"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Tihariho kugyiraho %%key%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Emeire kuhingwa; ngu kushaba kumara %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "Ekyongyera ekikyamu",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Ekihurizo %%outputFile%% tekikabaho",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Tihariiko ry'okureeba tihaboneka",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Omushakashatsi ahinduye ekihurizo ky'okureeba",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Ntaahikirizo y'orushoboorozi eriho",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Tihaine hash omu fayiro ya cache",
24
+ "error-value-not-a-string": "Ekihango eki ky'orufunguzo \"%%key%%\" kyari \"%%type%%\". Ekiteekwa kwari ekihango ky'ekigambo! Tukireka...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Orukurato \"%%key%%\" tibaine omu fayiro erikwatanisa",
26
+ "error-translation-failed": "Okuhindura tikashobokire orurimi rw'okugyendererwaho=%%targetLang%%; omugururo=%%key%%; ebigambo=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Ebigambo ebiri mu fayiro ya \"%%ext%%\" tebirukwatsibwa.",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Ntashoboye kubona \"%%referenceExportedVarName%%\" mu fayiro y'okureberaho \"%%referenceFile%%\". Oba waba oshakire aha?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Tikashobora kuteekamu fayiro y'okureeberaho \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Eky'obushomerwamu bwa LLM ekirondwa tekirikukwatagana: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "ᎪᎱᏍᎩ ᏄᏛᏁᏗ ᏅᏍᎩ",
3
- "msg-finished-with-errors": "ᎠᏍᏚᎢᏛ %%errorsEncountered%% ᎠᏍᏚᏕᏒ%%s%%",
4
- "msg-translating": "ᏗᏁᏬᏗᏍᎬ...",
5
- "msg-translating-key": "ᏗᏁᏩᏛᎲ %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "ᎠᏟᎶᏗᎭ ᎠᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᏂᎬᎾᏛᎢ...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% endpoint%%attemptStr%% ᎠᏍᏕᎸᏗ ᎠᏅᏗᏍᎬ...",
8
- "msg-show-translation-result": "ᏧᏁᎶᏛ %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] ᎤᏕᎭ %%targetLang%% – %%key%%...",
2
+ "msg-nothing-to-do": "ᎠᎦᏘᏍᎩ ᏂᎨᏒᎾ",
3
+ "msg-finished-with-errors": "ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏙᏢᎬ ᎢᎬᏱᏱᎵᏍᏗᎢ %%errorsEncountered%% ᎤᏙᏢᎬᎢ%%s%%",
4
+ "msg-translating": "ᎩᏗᏓᏅᎢ...",
5
+ "msg-translating-key": "%%key%% ᎠᏂᏗᎦᏙᎯ",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "ᎠᏍᎦᏯ ᎦᏅᏏᏛᏁᎸ ᎦᏙᏗᏍᏗᏍᎬ...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% ᎦᏗᏍᏗᎪᎢ ᎦᏙᎯᏳᏒᎢ%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "ᎪᏪᎵᏰᎢ %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] ᎦᏗᏍᏗᎢ %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "ᎠᏎᏍᏗᏍᏙᏗ ᎠᏁᏙᎢ",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "ᏧᎾᏗᏫᏍᏗ ᏗᎪᏪᎵ %%outputFile%% ᎥᏝ ᎡᏙᎲᎢ",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ᏀᏍᏗ ᎠᏠᏯᏍᏛᏗ ᏳᏣᏛ",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ᎤᏅᏍᏗ ᏚᏓᏁᏟᏴᏍᏔᏅ ᎬᎿᎨᏍᏗ ᏗᏎᏍᏗ",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Ꮭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᏱᏚᏩᏛᎲᎩ",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Ꮭ ᎤᏍᏓᏩᏛᏍᏗ ᏓᏒᏚᎢ ᎾᎿ ᎤᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎪᏪᎵ",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "ᎥᏝ ᎠᏁᏟᏗ ᎠᏓᏁᏟᏗ ᎪᎷᎾᎬᏍᏓ ᎤᏍᏗ ᎯᎠ %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "ᎥᏐᏗᏍᏔᏅ; ᏃᏥᏩᏘᏍᎬ %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "ᎠᏏᏗᎾᏪᏍᏗ ᎠᏍᏕᎵᏗ",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ᎤᏄᎪᏫᏒ ᎪᏪᎳᏅ %%outputFile%% ᎥᏝ ᏳᎾᏄᎪᏫᏒᎩ",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ᏧᎸᏢ ᎠᏚᏓᏛ ᏕᏉᎷᏍᏓ",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ᏗᎾᏓᏩᏛᎲᏍᎩ ᎤᏂᏁᏟᏴᏍᏔᏅ ᎧᏁᎢᏍᏗ ᏗᎪᏪᎶᏗ",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": " ᎠᏓᏎᏗ ᎠᏁᎳᏗᏍᏙᏗ ᎠᏩᏛᎮᎢ",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ᎥᏝ ᎪᏎᎸᎯ ᎠᏩᏛᏗ ᏱᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎦᏁᎳᏫᏙᎲ"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ᎤᏕᏲᏅ ᎤᏙᏢᎬ ᎤᎾᏓᏡᎬ.",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "ᎤᏕᏲᏅ ᎤᏓᏁᏟᏴᏍᎩ; ᎠᏍᏚᎩᏍᏗ %%interval%%ᏧᏒ...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "ᎠᏂᎩᏚᏢᎢ ᎤᏕᎵᏛ",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "%%outputFile%% ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏪᏘ ᎤᏕᏲᏒ ᎢᎦ",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ᎠᏍᏚᎢᏍᏗ ᎤᏓᏁᏟᏴᏍᎩ ᎤᏪᏘ ᎤᏚᏳᎪᏛ ᎤᏍᏗ ᎢᎦ",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ᎠᏂᏴᏫᏯ ᎠᏍᏆᏂᏗᏍᎩ ᎤᏪᏘ ᎦᏗᏍᏗ",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "ᎠᏂᏴᏫᏯᎢ ᎪᏪᎵ ᎤᏂᏴᏫᏯᎢ ᎤᏍᏗ ᎤᏚᏅᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ᎠᏍᏚᎢᏍᎬ ᎤᏔᎾ ᎤᏓᏛᏗ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏪᏘ ᎤᏍᏗ ᎤᏬᏗᏍᏗ ᎠᎴᏍᏗ ᎤᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᎩᏍᎩ.",
24
+ "error-value-not-a-string": "ᎤᏕᏲᎮᎢ ᎤᏓᏅᏖ ᎤᏍᏗ ᎠᏍᏚᎢᏍᎬᎢ \"%%key%%\" ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏅᏖ ᎤᏍᏗ \"%%type%%\". ᎠᏍᏚᎢᏍᎬᎢ ᎤᏓᏅᏖ ᎠᎴᏍᏗᏍᎩ ᎤᏓᏅᏖ ᎠᎴᏍᏗᏍᎩ ᎠᏍᏚᎢᏍᎬᎢ! ᎠᏍᏆᏂᏱᏍᎩ...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "ᎢᏗ \"%%key%%\" ᎤᏚᏅᏓ ᎤᏚᏅᏓ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᏅᏘ ᎤᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᎴ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᏂᏴᏫ ᎤᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᎴ",
26
+ "error-translation-failed": "ᎩᏗᏱᏍᎩᏓᏍᏗ ᎠᏰᎵᏍᏗᏍᎩ ᎤᏲᏒ ᎤᏓᏅᏖ=%%targetLang%%; ᎤᏙᏢᎬ=%%key%%; ᏗᎪᎢᎢ=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᏛᏛᎢ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᏛᏛᎢ ᎠᏍᎦᏯ \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" ᎠᏂᏴᏫᏯᏍᏗ ᎤᏚᏅᏛ ᎤᏓᏅᏘ ᎤᏙᏢᎬ \"%%referenceFile%%\" ᎠᏍᎦᏯ ᏂᎨᏒᎾ. ᏂᎦᏛ ᎤᏙᏢᎬ ᎠᏂᏴᏫᏯᏍᏗ ᎤᏓᏅᏘ ᎤᏚᏅᏛ ᎤᏙᏢᎬ ᏂᎨᏒᎾ?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "ᎢᎦᏔᏍᏗ ᎦᏚᎩᏍᎩᏂᎨᏍᏗ ᎠᏍᏆᎢᏗ ᏗᏓᎴᏂᏍᏗ ᎠᏍᏆᎢᏗ \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "ᎤᏚᎵᏍᏗ ᎠᏍᏚᎢᏍᎬᎢ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᏅᏛ: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
2
  "msg-nothing-to-do": "Nunda à fà",
3
- "msg-finished-with-errors": "Terminatu cù %%errorsEncountered%% errore%%s%%",
4
- "msg-translating": "Traduisant...",
5
- "msg-translating-key": "Traduzindomi %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Preparandu configurazione d'u puntu d'accesso…",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Accoppendu l'endpoint di %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
- "msg-show-translation-result": "Traduit %%key%% : « %%newValue%% »",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Trattamentu %%targetLang%% – %%key%%...",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Finì cù %%errorsEncountered%% errore%%s%%",
4
+ "msg-translating": "Traducendu...",
5
+ "msg-translating-key": "Traducendu %%key%%",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Preparando a configuración do punto final...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Frappeghjendu u puntu finale di %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "Traduttu %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Trattamentu di %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Aghjurnamentu forzatu",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "U schedariu d'esciuta %%outputFile%% ùn esistia micca",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ùn truòva micca ùn hash di riferimentu",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Utilizzaturi hà mudificatu a stringa di riferimentu",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Ùn ci hè traduzzione esistente",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Ùn hè stata trova nissun hash in u schedariu di cache",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Ùn micca bisognu di aghjurnamentu per %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Otri limitatu; riposu %% interval%%s... %%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "Ajornament forçat",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Tèdü èkkèg %%outputFile%% è̂g",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nissuna referenza hash truvata",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Ùsùárìò mòdìfìcátò tèstò rìférìméntò",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Ùn ci hè nisuna traduzzione esistente",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nisun hash truvatu intu u schedariu cache"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Nisun aghjurnamentu necessariu per %%key%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Limitu di tarifa; durmendu per %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "Actualizazione forzata",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "U schedariu di risultatu %%outputFile%% ùn esistia micca",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nisun hash di riferimentu truvatu",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "L'utente mudificatu a stringa di riferimentu",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nisuna traduzzione esistente trovata",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nisun hash truvatu in u schedariu di cache",
24
+ "error-value-not-a-string": "Valore per a chjave di riferimentu \"%%key%%\" era \"%%type%%\". Aspettava una stringa! Saltendu...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "A chjave \"%%key%%\" ùn esistia micca in u schedariu di riferimentu",
26
+ "error-translation-failed": "A traduzzione hà fiascatu per a lingua di destinazione=%%targetLang%%; chjave=%%key%%; testu=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Tipu di schedariu micca supportatu per u schedariu di riferimentu \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Ùn pudia truvà \"%%referenceExportedVarName%%\" in u schedariu di riferimentu \"%%referenceFile%%\". Vulìa dì unu di questi invece?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Impossibile caricare il file di riferimento \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Mudellu LLM invalidu specificatu: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "appContextMessage": "An AI-driven translation tool",
3
3
  "referenceLanguage": "en",
4
- "provider": "anthropic",
4
+ "provider": "openai",
5
5
  "targetLanguages": [
6
6
  "aa",
7
7
  "af",
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
2
  "msg-nothing-to-do": "Není co dělat",
3
- "msg-finished-with-errors": "Hotovo s %%errorsEncountered%% chybou/chybami%%s%%",
4
- "msg-translating": "Překládám...",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Dokončeno s %%errorsEncountered%% chyb%%s%%",
4
+ "msg-translating": "Překládání...",
5
5
  "msg-translating-key": "Překládání %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Připravuje se konfigurace koncového bodu...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Kontaktuji endpoint služby %%providerName%%%%attemptStr%%...",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Příprava konfigurace koncového bodu...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Připojování k endpointu %%providerName%%%%attemptStr%%...",
8
8
  "msg-show-translation-result": "Přeloženo %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Zpracování %%targetLang%% – %%key%%...",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Zpracovávání %%targetLang%% – %%key%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Vynucená aktualizace",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Výstupní soubor %%outputFile%% neexistuje",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Žádný referenční hash nenalezen",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uživatel změnil referenční řetězec",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Nebyl nalezen žádný existující překlad",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "V souboru mezipaměti nebyl nalezen žádný hash",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Žádná aktualizace není potřeba pro %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Překročen limit frekvence; čekám %%interval%% s...%%attemptStr%%",
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Aktualizace není pro %%key%% potřeba.",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Omezení rychlosti; čekání na %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
18
  "msg-translation-reason-forced": "Vynucená aktualizace",
19
19
  "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Výstupní soubor %%outputFile%% neexistoval",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nebyl nalezen žádný referenční hash",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uživatelem upravený referenční řetězec",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nebyly nalezeny žádné existující překlady",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nenalezen žádný hash v souboru mezipaměti"
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nebyl nalezen žádný referenční hash.",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uživatel upravil referenční řetězec",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nebyl nalezen žádný existující překlad.",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "V mezipaměti nebyl nalezen žádný hash.",
24
+ "error-value-not-a-string": "Hodnota pro referenční klíč \"%%key%%\" byla \"%%type%%\". Očekával se řetězec! Přeskakuji...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Klíč \"%%key%%\" neexistoval v referenčním souboru.",
26
+ "error-translation-failed": "Překlad selhal pro cílový jazyk=%%targetLang%%; klíč=%%key%%; text=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Nepodporovaný typ souboru pro referenční soubor \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Nepodařilo se najít \"%%referenceExportedVarName%%\" v referenčním souboru \"%%referenceFile%%\". Měli jste na mysli některý z těchto?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Nepodařilo se načíst referenční soubor \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Byl zadán neplatný model LLM: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,24 +1,31 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "Ничьсоже дѣлати",
3
- "msg-finished-with-errors": "Завершено съ %%errorsEncountered%% ошибк%%s%%",
4
- "msg-translating": "Преложение...",
5
- "msg-translating-key": "Прѣводѧ %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Приѹготовлѧѥмъ строѥниѥ чѧсти...",
7
- "msg-hitting-provider-endpoint": "Ѹдарѧѥмъ %%providerName%% конєчнѫѭ точкѫ%%attemptStr%%...",
8
- "msg-show-translation-result": "Преведено %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
- "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Обрабатывается %%targetLang%%%%key%%...",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Нѣщо дѣлати",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Завършено съ %%errorsEncountered%% грѣшк%%s%%",
4
+ "msg-translating": "Прево́дѧ...",
5
+ "msg-translating-key": "Преводѧщи %%key%%",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Приготовляющю конець настройку...",
7
+ "msg-hitting-provider-endpoint": "Ударяющи %%providerName%% конец%%attemptStr%%...",
8
+ "msg-show-translation-result": "Преве́дено %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
+ "msg-processing-lang-and-key": "[%%прогрѣсъ%%%] Обрабатывающѫ %%цѣльязыкъ%%%%ключь%%...",
10
10
  "translation-reason-forced": "Принужденное обновление",
11
11
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Исходный файлъ %%outputFile%% не сѹществѹетъ",
12
12
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ни единаго хашя обрѣтено не бысть",
13
13
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Пользователь измѣни строкѹ ссылкы",
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Не обрѣтесѧ сѫщее прѣложеніе",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Не ѡбрѣтесѧ хашь въ кашеистѣи дѣльницѣ",
16
- "msg-no-update-needed-for-key": "Нѣстъ трѣбѣ ѻбновлениꙗ длѧ %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Превышенъ лимитъ запросѡвъ; ожиданїе %%interval%% сек...%%attemptStr%%",
18
- "msg-translation-reason-forced": "Ну́жьноѥ обновлѥ́ніѥ",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Исходный файл %%outputFile%% не существует",
20
- "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Нѣтъ хеш-кода пѡ ссꙑлцѣ",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Оужичьникъ измѣни строкоу съсылъкы",
22
- "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Не обнаружено существующего перевода",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Не ѡбрѣтесѧ хашь въ кашевѣмь фаилѣ"
16
+ "msg-no-update-needed-for-key": "Не трѣбꙗется обновлениѥ за %%key%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Ограничение частоты; спимъ %%interval%%с...%%attemptStr%%",
18
+ "msg-translation-reason-forced": "Принудительное обновление",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Исходьнъı файлъ %%outputFile%% не съществоваше",
20
+ "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Нѣ найденъ образецъ хаша",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Польꙃєватєл҄ь измѣни довѣдьнꙑи строꙗние",
22
+ "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Не найдено существующихъ переводъ",
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Въ кє́шъ файлѣ хашь нє найдєнъ",
24
+ "error-value-not-a-string": "Вѣдѣниѥ за сьвѣдѣнїѥ клѫчь \"%%key%%\" бысть \"%%type%%\". Ожидаемо бысть слово! Прескачемъ...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Ключь \"%%key%%\" не същьствоваше въ означеномъ файлѣ",
26
+ "error-translation-failed": "Прево́дъ не ᲁѣ успѣ́шь за ѩзы́къ цѣ́льнъ=%%targetLang%%; клѫ́чь=%%key%%; текстъ=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Неподдерживаемый типъ файла для справочнаго файла \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Не можахъ найти \"%%referenceExportedVarName%%\" въ списоцѣ \"%%referenceFile%%\". Нѣже ли имѣлъ въ виду єдино изъ сихъ?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Не можахъ възложити датотеку исходьнꙑю \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Недѣйствительный LLM модель определена: %%model%%"
24
31
  }
@@ -1,9 +1,9 @@
1
1
  {
2
- "msg-nothing-to-do": "Intet at foretage",
3
- "msg-finished-with-errors": "Færdig med %%errorsEncountered%% fejl%%s%%",
2
+ "msg-nothing-to-do": "Intet at gøre",
3
+ "msg-finished-with-errors": "Afsluttet med %%errorsEncountered%% fejl%%s%%",
4
4
  "msg-translating": "Oversætter...",
5
5
  "msg-translating-key": "Oversætter %%key%%",
6
- "msg-preparing-endpoint-config": "Forbereder endpunktkonfiguration...",
6
+ "msg-preparing-endpoint-config": "Forbereder slutpunktskonfiguration...",
7
7
  "msg-hitting-provider-endpoint": "Rammer %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
8
8
  "msg-show-translation-result": "Oversat %%key%%: \"%%newValue%%\"",
9
9
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Behandler %%targetLang%% – %%key%%...",
@@ -14,11 +14,18 @@
14
14
  "translation-reason-missingOutputKey": "Ingen eksisterende oversættelse fundet",
15
15
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Ingen hash fundet i cache-fil",
16
16
  "msg-no-update-needed-for-key": "Ingen opdatering nødvendig for %%key%%",
17
- "msg-rate-limited-sleeping": "Rate begrænset; venter i %%interval%%s...%%attemptStr%%",
17
+ "msg-rate-limited-sleeping": "Hastighedsbegrænset; sover i %%interval%%s...%%attemptStr%%",
18
18
  "msg-translation-reason-forced": "Tvungen opdatering",
19
- "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Outputfil %%outputFile%% eksisterede ikke",
19
+ "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Outputfilen %%outputFile%% fandtes ikke",
20
20
  "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ingen reference-hash fundet",
21
- "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Bruger ændrede referencestreng",
21
+ "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Bruger modificerede referencestreng",
22
22
  "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Ingen eksisterende oversættelse fundet",
23
- "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Intet hash fundet i cache-fil"
23
+ "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Intet hash fundet i cachefil",
24
+ "error-value-not-a-string": "Værdien for reference nøglen \"%%key%%\" var \"%%type%%\". Forventede en streng! Springer over...",
25
+ "error-value-not-in-reference-data": "Nøglen \"%%key%%\" fandtes ikke i referencefilen",
26
+ "error-translation-failed": "Oversættelsen mislykkedes for målsprog=%%targetLang%%; nøgle=%%key%%; tekst=%%refValue%%",
27
+ "error-bad-reference-file-ext": "Ikke-understøttet filtype for referencefil \"%%ext%%\"",
28
+ "error-reference-var-not-found-in-data": "Kunne ikke finde \"%%referenceExportedVarName%%\" i referencefilen \"%%referenceFile%%\". Mente du en af disse i stedet?: %%possibleKeys%%",
29
+ "error-reference-file-load-failed": "Kunne ikke indlæse referencefilen \"%%referenceFile%%\"",
30
+ "error-invalid-llm-model": "Ugyldig LLM-model specificeret: %%model%%"
24
31
  }