@drone1/alt 0.4.2 → 0.7.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +63 -62
- package/localization/.localization.cache.json +3100 -908
- package/localization/aa.json +23 -16
- package/localization/af.json +19 -12
- package/localization/agq.json +23 -16
- package/localization/ak.json +23 -16
- package/localization/am.json +23 -16
- package/localization/ar.json +19 -12
- package/localization/as.json +23 -16
- package/localization/asa.json +23 -16
- package/localization/ast.json +16 -9
- package/localization/az.json +17 -10
- package/localization/ba.json +23 -16
- package/localization/bas.json +23 -16
- package/localization/be.json +23 -16
- package/localization/bem.json +23 -16
- package/localization/bez.json +22 -15
- package/localization/bg.json +18 -11
- package/localization/bm.json +17 -10
- package/localization/bn.json +20 -13
- package/localization/bo.json +23 -16
- package/localization/br.json +18 -11
- package/localization/brx.json +23 -16
- package/localization/bs.json +20 -13
- package/localization/byn.json +23 -16
- package/localization/ca.json +16 -9
- package/localization/ccp.json +23 -16
- package/localization/cd-RU.json +16 -9
- package/localization/ceb.json +21 -14
- package/localization/cgg.json +22 -15
- package/localization/chr.json +23 -16
- package/localization/co.json +22 -15
- package/localization/config.json +1 -1
- package/localization/cs.json +18 -11
- package/localization/cu-RU.json +23 -16
- package/localization/da.json +14 -7
- package/localization/de-AT.json +19 -12
- package/localization/de-CH.json +19 -12
- package/localization/de-DE.json +18 -11
- package/localization/dua.json +23 -16
- package/localization/dv.json +23 -16
- package/localization/dz.json +23 -16
- package/localization/ebu.json +23 -16
- package/localization/en.json +9 -2
- package/localization/es-ES.json +17 -10
- package/localization/es-MX.json +18 -11
- package/localization/et.json +20 -13
- package/localization/eu.json +20 -13
- package/localization/fr-CA.json +15 -8
- package/localization/fr-CH.json +15 -8
- package/localization/fr-FR.json +15 -8
- package/localization/gsw.json +20 -13
- package/localization/hi.json +19 -12
- package/localization/hr.json +18 -11
- package/localization/hy.json +21 -14
- package/localization/ja.json +18 -11
- package/localization/km.json +21 -14
- package/localization/ksf.json +23 -16
- package/localization/ku.json +22 -15
- package/localization/kw.json +23 -16
- package/localization/my.json +22 -15
- package/localization/nl.json +18 -11
- package/localization/prs.json +18 -11
- package/localization/reference.js +9 -1
- package/localization/ru.json +14 -7
- package/localization/sq.json +19 -12
- package/localization/swc.json +21 -14
- package/localization/th.json +15 -8
- package/localization/tzm-Latn-.json +23 -16
- package/localization/uk.json +14 -7
- package/localization/vi.json +17 -10
- package/localization/zh-Hans.json +17 -10
- package/localization/zh-Hant.json +18 -11
- package/package.json +4 -3
- package/src/commands/list-models.js +6 -0
- package/src/{translate.js → commands/translate.js} +124 -139
- package/src/{consts.js → lib/consts.js} +12 -0
- package/src/{io.js → lib/io.js} +1 -1
- package/src/{logging.js → lib/logging.js} +3 -3
- package/src/{options.js → lib/options.js} +1 -1
- package/src/lib/reference-loader.js +91 -0
- package/src/{utils.js → lib/utils.js} +15 -0
- package/src/localizer/localize.js +3 -4
- package/src/main.mjs +98 -49
- package/src/providers/anthropic.mjs +38 -2
- package/src/providers/openai.mjs +45 -2
- package/src/shutdown.js +1 -1
- /package/{bin.mjs → alt.mjs} +0 -0
- /package/src/{assert.js → lib/assert.js} +0 -0
- /package/src/{cache.js → lib/cache.js} +0 -0
- /package/src/{config.js → lib/config.js} +0 -0
- /package/src/{context-keys.js → lib/context-keys.js} +0 -0
- /package/src/{logo.js → lib/logo.js} +0 -0
- /package/src/{provider.js → lib/provider.js} +0 -0
package/localization/aa.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] %%targetLang%%
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Mbaayy akukkay",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Dhamme %%errorsEncountered%% qalad%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Turjumaya...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Tarjumaya %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Diyaariyaya qaabeynta dhibicda dhamaadka...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Tukkay %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "Tarjumay %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Qafar af %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "A gboye didi",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Output file %%outputFile%% ti'ay akka'an",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Weeyi tirootoo piŋpiŋ suŋ gɔ̀-nɛ̀",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Faayaa gabattatino maqaa shoshila",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Tarin saamootiin horachuun hin jiru",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "No hash found in cache file",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%-ii barbaachisummaan haaromsa hin barbaachisu",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Xayyara xaddidan; hurda %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Qicci paccay",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Faayilii galmeessaa %%outputFile%% hin jiru",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Hashka tixraaca lama helin",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uuser modifiied referens string",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Maay translation tawakkal elle waajib",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Cache file ke hash hinna maliya",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Qiixxar yab roowe key \"%%key%%\" ta \"%%type%%\". A string yab teetii! Skipping...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Tayi \"%%key%%\" hin jirin faylka tixraaca",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Translation failed for target language=%%targetLang%%; key=%%key%%; text=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Noosih fileelih kaafileelih \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" \"%%referenceFile%%\" kee yibeelaytem. Kee tanat yanimtullem?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Unable to load reference file \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Qaaqabe LLM model kee qusame: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/af.json
CHANGED
|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "Niks om te doen
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Niks om te doen",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Voltooi met %%errorsEncountered%% fout%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Besig om te vertaal...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Vertaling van %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Berei eindpuntkonfigurasie voor...",
|
|
7
7
|
"msg-hitting-provider-endpoint": "Tref %%providerName%% eindpunt%%attemptStr%%...",
|
|
8
8
|
"msg-show-translation-result": "Vertaalde %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%vordering%%%] Verwerking van %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Gedwonge opdatering",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Uitvoerlêer %%outputFile%% het nie bestaan nie",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Geen verwysingshuts gevind",
|
|
@@ -14,11 +14,18 @@
|
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Geen bestaande vertaling gevind",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Geen sleutelkode gevind in die kasgeheuelêer nie",
|
|
16
16
|
"msg-no-update-needed-for-key": "Geen opdatering nodig vir %%key%%",
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Geen
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Gebruiker gewysigde
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Koers beperk; slaap vir %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Gedwonge opdatering",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Uitvoerlêer %%outputFile%% het nie bestaan nie",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Geen verwysingshash gevind",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Gebruiker gewysigde verwysingsstring",
|
|
22
22
|
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Geen bestaande vertaling gevind nie",
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Geen
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Geen greep gevind in kaslêer nie",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Waarde vir verwysingsleutel \"%%key%%\" was \"%%type%%\". 'n String was verwag! Oorslaan...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Sleutel \"%%key%%\" het nie in verwysingslêer bestaan nie.",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Vertaling het misluk vir teikentaal=%%targetLang%%; sleutel=%%key%%; teks=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Ondersteunde lêertipe vir verwysingslêer \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Kon nie \"%%referenceExportedVarName%%\" in verwysingslêer \"%%referenceFile%%\" vind nie. Het jy een van hierdie bedoel?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Kon nie verwysingslêer \"%%referenceFile%%\" laai nie.",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Ongeldige LLM-model gespesifiseer: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/agq.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Nɛ̀ɛ̀ mə̀ kə̀ fɨ njəm",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Ntá'ághá %%errorsEncountered%% njwɛrɛ%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Kɛ̀ zɨŋghá...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Kɛ̀ nɔ́ghɛ́ %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Kù' nkwàrà mɛ̀ndzem yù' njwɛ̂...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Nkɛ̀ nɛ̀ %%providerName%% endpoint%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "Nfón ntə́ %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Azɨmɛ %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Ntsèʼ ndî nɨ lam",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Nd̄ŋgɨm atɛtɛ %%outputFile%% agā kɨ̄ dzɨ̄",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Kāŋ kɨ tɨm tɨ̄ kɨ ghɨ̄ī fɨ̀f wū",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Ndo\"ò zo' a wɛn nu ngo ngwò' a mò'tē àmūŋ",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Ndiŋ a ntoŋ mɨlʉ mbu a tsu",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Ɛ̀ ghè tso ha mu atu nchyɛ̀ ntsɨ'",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "Mɛ́ kɛ́ ghɔrɔ mbi mbiɛ́ a ká %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Njìm zùʼùʼ; à kɛ́ ghɛ́rɛ́ mɨ̀ %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Njìm yùʼùn agha",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Njyə̀ we %%outputFile%% à kɛ́ ghɔ.",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "A kɛŋge zɨŋɨ yaa tɔŋ a kaa kɛŋge",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Nfòŋgè zìʼɛ̀ mə̀dzənzən nkwàʼ nkaa",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "A kɛ zɨɨ yi ghɨ translation mbi",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Mɛ̀ kùmɛ̀ mɨ̀nɨ̀ nɨ̀ wɛ̀ mɨ̀nɨ̀ mɛ̀ gɛ̀dzɨ̀ mɛ̀dzɨ̀ mɛ̀ bɨ̀dzɨ̀ mɛ̀dzɨ̀ mɛ̀dzɨ̀.",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Agherɨgherɨ nambuŋ nambuŋ \"%%key%%\" a ka \"%%type%%\". A ka nambuŋ agherɨgherɨ! A nambuŋ agherɨgherɨ...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Njìy \"%%key%%\" à kɛ́ ghɛ́ mə̀ nambə̀ mə̀ ná njyamata ghɛ́.",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "A ghɨ mɨ ghɨmɨ mɨ nɨŋkɨrɨ mɨ nɨŋkɨrɨ mɨ ghɨmɨ mɨ nɨŋkɨrɨ=%%targetLang%%; njyɨ=%%key%%; njyɨ=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "M̀bágh m̀ fǎn yí m̀ ghɨ̀ \"%%ext%%\" agha á ká m̀ tûgh m̀ fǎn",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Mɛ̀ bɛ́ wòr \"%%referenceExportedVarName%%\" ná fáìl yì \"%%referenceFile%%\". Mɛ̀ bɛ́ wòr ɛ̀fɛ̀ nɔ́ɔ̀ yì?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "A kɛ mɨ̀nɨ̀nɨ̀ nɛ́ɛ́ mɨ̀nɨ̀nɨ̀ á fáál \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Mɔ̀dèl LLM à tɨ̀ nɨ̀ɨ̀: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/ak.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Nkwan biara nni hɔ",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Ewie soa %%errorsEncountered%% mfomso%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Rebɔ...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Rebɔ %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Rekɔbere sɛnhinta nhyehyɛe...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Rekɔ %%providerName%% sɛnta%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "Krataafa %%key%% a wɔasem no: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%sɛɛ%%%] Rekɔdede %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Nhyɛsoɔ foforo",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Awiemfoɔ fael %%outputFile%% no nnyi hɔ",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Wonhunhunu referɛns hash biara",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Ɔdeɛfoɔ asesa nhwɛsoɔ hantam no",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Wɔnnhuu nkyerɛase biara a ɛwɔ hɔ dedaw",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Wɔanhunu hash biara wɔ cache file no mu",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "Ennhia ntoso biara ma %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Wɔahyehyɛ sɛ wɔnnyina no; wɔrehyɛ da ma %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Adwumayɛhyɛ a ɛyɛ dada",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Faịl a wɔfrɛ no %%outputFile%% nni hɔ",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ɛnhwɛ nnwuma biara wɔ hɔ",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Ɔdefo sesa nnwom a ankyɛbere",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Ɛnhwɛ biara nni hɔ",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Ɛnhwɛ mfomso bi wɔ cache fael mu",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Ɛyɛ sɛ ɛka a ɛtɔ so \"%%key%%\" ɛyɛ \"%%type%%\". Wɔretwa sɛ ɛbɛyɛ nkɔtɔ! Wɔreto so...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Bɔkɔ \"%%key%%\" nni hɔ wɔ abakɔsɛm fael no mu",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Ntumidie no amma %%targetLang%%; bɔkɔ=%%key%%; nkɔmmɔ=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Mfa fael a wɔntumi nnye ho kwan \"%%ext%%\" nni saa fileType no so",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Entumi hu \"%%referenceExportedVarName%%\" wɔ abakɔsɛm fael \"%%referenceFile%%\" mu. Woka sɛnea ɛteɛ sɛ wobɛka eyi anaa?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Ɛnyɛ sɛ ɛbɛtwe abakɔsua fael \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Mfomso LLM a wɔahyehyɛ no nni mfaso: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/am.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "ምንም
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "%%key%%
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%%
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "ምንም ለማድረግ የለም",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "በ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%% ጠንቅ",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "ተተርጉሞ...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "%%key%% እንደሚተርጉም",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "የመጨረሻ ነጥብ አቀማመጥ በመዘጋጀት ላይ...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% እንቅስቃሴ እየተደረገ ነው%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "ተተርጉሞ %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] በማስነሳስ %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "የግድ ማዘመን",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "የውጤት ፋይል %%outputFile%% የለም",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም የማጣቀሻ ሃሽ አልተገኘም",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "የተጠቃሚ የተቀየረው የማጣቀሻ ሕብረቁምፊ",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "ምንም የነበረ ትርጉም አልተገኘም",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "በካሽ ፋይሉ ውስጥ ምንም ሃሽ አልተገኘም",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ለማዘመን አያስፈልግም",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "ተገደብ ተብሏል፤ ለ %%interval%% ሰከንድ እንቅልፍ በሚደረግበት ጊዜ...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "የተግድደኛ እንደት",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "የምውጣት ፋይል %%outputFile%% አልነበረም",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ማጣቀሻ ሃሽ አልተገኘም",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ የለወጠ ማጣቀሻ ቅርፅ",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "አሁን እስከ ይህ ድረስ የተገኘ ትርጓሜ የለም",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "በካሽ ፋይል ምንም ሃሽ አልተገኘም",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "በማስታወቂያ ቁልፍ \"%%key%%\" የተሰጠው እሴት \"%%type%%\" ነበር። የተጠበቀው የጽሑፍ ነገር ነበር! ተቅርብቷል...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በማጣቀሻ ፋይል ውስጥ አልነበረም",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "ትርጓሜው አልተሳካም ለተመን ቋንቋ=%%targetLang%%; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "የተመከረ ፋይል አይነት ለማጣቀሻ ፋይል \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "በማእከላዊ ፋይል \"%%referenceFile%%\" ውስጥ \"%%referenceExportedVarName%%\" አልተገኘም። በመንኮት የሚመስሉትን ነገሮች ማንኛውን ማለት ነበር?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "የማጣቀሻ ፋይል \"%%referenceFile%%\" መጫን አልተሳካም",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "የተሳሳተ የLLM ሞዴል ተጠቀሰ: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/ar.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "لا شيء
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "لا شيء لفعله",
|
|
3
3
|
"msg-finished-with-errors": "تم الانتهاء مع %%errorsEncountered%% خطأ%%s%%",
|
|
4
4
|
"msg-translating": "جاري الترجمة...",
|
|
5
5
|
"msg-translating-key": "ترجمة %%key%%",
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "جاري تجهيز
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "تمت
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "جاري تجهيز تكوين نقطة النهاية...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "جاري الوصول إلى نقطة النهاية لـ %%providerName%%%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "تمت ترجمة %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] جاري معالجة %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "التحديث الإجباري",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "لم يكن ملف الإخراج %%outputFile%% موجودًا",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "لم يتم العثور على قيمة التجزئة المرجعية",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "تمت تعديل سلسلة المرجع من قبل المستخدم",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "لم يتم العثور على ترجمة موجودة",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "لم يتم العثور على هاش في ملف الكاش",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "لا
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "لا حاجة لتحديث %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "محدودية التقييم؛ في وضع السكون لمدة %%interval%% ثانية... %%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "تحديث إجباري",
|
|
19
19
|
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "لم يكن ملف الإخراج %%outputFile%% موجودًا",
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "لم يتم العثور على
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "لم يتم العثور على
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "لم يتم العثور على تجزئة مرجعية",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "المستخدم قام بتعديل سلسلة المرجعية",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "لم يتم العثور على ترجمة موجودة",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "لم يتم العثور على تجزئة في ملف الذاكرة المؤقتة",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "قيمة المفتاح المرجعي \"%%key%%\" كانت \"%%type%%\". كان من المتوقع أن تكون نصًا! جاري التخطي...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "المفتاح \"%%key%%\" غير موجود في ملف المرجع",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "فشل الترجمة للغة الهدف=%%targetLang%%؛ المفتاح=%%key%%؛ النص=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "نوع الملف غير مدعوم لملف المرجع \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "تعذر العثور على \"%%referenceExportedVarName%%\" في ملف المرجع \"%%referenceFile%%\". هل قصدت أحد هذه بدلاً من ذلك؟: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "فشل في تحميل ملف المرجع \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "تم تحديد نموذج LLM غير صالح: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/as.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "অনুবাদ
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "অনুবাদ কৰা
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "কৰিবলগীয়া কিছু নাই",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%%টা ত্ৰুটিৰ সৈতে সম্পূৰ্ণ হ'ল%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "অনুবাদ কৰি আছে...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "%%key%% অনুবাদ কৰা হৈছে",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "এন্ডপয়েন্ট কনফিগাৰেচন প্ৰস্তুত কৰি আছে...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% এন্ডপয়েন্ট%%attemptStr%% আঘাত কৰা হৈছে...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "অনুবাদিত %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] %%targetLang%% ভাষালৈ প্ৰক্ৰিয়া কৰি আছে – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "বাধ্যতামূলক আপডেট",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "আউটপুট ফাইল %%outputFile%% মৌজুদ নাছিল",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "কোনো সন্দৰ্ভ হেছ্ পোৱা নাই",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ব্যৱহাৰকাৰীয়ে তথ্য সংশোধন কৰিছে",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "কোনো বিদ্যমান অনুবাদ পোৱা নাই",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "ডেট'চৰ চিফাইলত কোনো হেচ্ পোৱা নাই",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%ৰ বাবে
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "কোনো
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%ৰ বাবে কোনো আপডেটৰ প্ৰয়োজন নাই",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "ৰেট সীমাবদ্ধ; %%interval%% ছেকেণ্ডৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "বাধ্যতামূলক আপডেট",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "%%outputFile%% ফাইলটো অস্তিত্বত নাছিল",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "কোনো তথ্যসূত্র হ্যাশ পোৱা নগ'ল",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ব্যৱহাৰকাৰীয়ে পৰিবৰ্তন কৰা প্ৰাসংগিক শাৰী",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "কোনো অনুবাদ পোৱা নগ'ল",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "কেশ ফাইলত কোনো হেশ পোৱা নগ'ল",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "প্ৰসংগ চাবি \"%%key%%\"ৰ মূল্য আছিল \"%%type%%\"। এটা ছ্ট্ৰিং আশা কৰা হৈছিল! বাদ দি দিয়া হৈছে...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "\"%%key%%\" চাবি তথ্যসূত্ৰ ফাইলত নাছিল",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "লক্ষ্য ভাষা=%%targetLang%% ৰ বাবে অনুবাদ বিফল হৈছে; কী=%%key%%; পাঠ=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "সমর্থন নকৰা ফাইলৰ ধৰণ \"%%ext%%\"ৰ বাবে তথ্য ফাইল",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" নামৰ তথ্যটো \"%%referenceFile%%\" নামৰ তথ্যসূত্ৰ ফাইলত পোৱা নগ'ল। আপুনি কি এইবোৰৰ কোনোটোৰ কথা ভাবিছিল নেকি?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "\"%%referenceFile%%\" নামৰ ৰেফাৰেন্স ফাইলটো ল'ড কৰিবলৈ বিফল হ'ল।",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "অবৈধ LLM মডেল নির্দিষ্ট কৰা হৈছে: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/asa.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Hakuna cha kufanya",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Imemalizika na makosa %%errorsEncountered%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Inatafsiri...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Kutafsiri %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Kuandaa usanidi wa mwisho...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Kupiga endpoint ya %%providerName%%%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "Imetafsiriwa %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Inasindika %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Bikyiwa ahùabeë",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Fɨkiɨ yɛ ŋgwasali %%outputFile%% ka ɨ́ ɓoʼo",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ndoijaṅguta ḿtëëíí ẃaa ëtikaré",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Utampya siuketa ngoloboi owuaapala",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Ibi mawu a yimbwo ma isa",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Ibai ihye jisipatu mana iheyeti mboki jaani",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "Hakuna haja ya kusasisha %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Kasi imezidi; napumzika kwa sekunde %%interval%%...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Sasisho la lazima",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Faili la matokeo %%outputFile%% halikuwepo",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Hakuna kumbukumbu ya hashi iliyopatikana",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Mtumiaji alibadilisha kamba ya rejeleo",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Hakuna tafsiri iliyopatikana",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Hakuna hashi iliyopatikana katika faili ya cache",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Thamani ya ufunguo wa rejea \"%%key%%\" ilikuwa \"%%type%%\". Ilitarajiwa kuwa mnyororo! Inarukwa...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Ufunguo \"%%key%%\" haukuwepo katika faili ya marejeo.",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Tafsiri imeshindwa kwa lugha lengwa=%%targetLang%%; ufunguo=%%key%%; maandishi=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Aina ya faili haikubaliwi kwa faili ya marejeleo \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Haikupata \"%%referenceExportedVarName%%\" katika faili ya marejeo \"%%referenceFile%%\". Ulidhamiria mojawapo ya hizi badala yake?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Imeshindwa kupakia faili ya marejeleo \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Mfano wa LLM ulioelezwa haufai: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/ast.json
CHANGED
|
@@ -1,10 +1,10 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"msg-nothing-to-do": "Nada que facer",
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Acabóse con %%errorsEncountered%% erru%%s%%",
|
|
4
4
|
"msg-translating": "Traduciendo...",
|
|
5
5
|
"msg-translating-key": "Traduciendo %%key%%",
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "Preparando configuración del puntu
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Preparando la configuración del puntu d'accesu...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Golpiando'l puntu final de %%providerName%%%%attemptStr%%...",
|
|
8
8
|
"msg-show-translation-result": "Traducíu %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
9
|
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Procesando %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Anovamientu forzosu",
|
|
@@ -13,12 +13,19 @@
|
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "L'usuariu modificó la cuerda de referencia",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Nun s'alcontró traducción esistente",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Nun s'alcontró'l hash na caché",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "Nun se
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "Nun se necesita actualizar %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Llende de frecuencia; durmiendo durante %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
18
|
"msg-translation-reason-forced": "Actualización forzada",
|
|
19
19
|
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "El ficheru de salida %%outputFile%% nun esistía",
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nun s'
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nun s'
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nun s'atopó
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nun s'alcontró nengún hash de referencia",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "El usuariu modificó la cadena de referencia",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nun s'atopó nenguna traducción esistente",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nun s'atopó nengún hash nel ficheru de caché",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "El valor pa la clave de referencia \"%%key%%\" yera \"%%type%%\". Esperábase una cadena de testu. Saltando...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "La clave \"%%key%%\" nun esistía nel ficheru de referencia.",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Falló la traducción pa la llingua de destín=%%targetLang%%; clave=%%key%%; testu=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Tipu de ficheru non soportáu pa'l ficheru de referencia \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Nun s'atopó \"%%referenceExportedVarName%%\" nel ficheru de referencia \"%%referenceFile%%\". Quixisti dicir ún d'estos en cuenta?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Falló al cargar el ficheru de referencia \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Modelu LLM inválidu especificáu: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/az.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "Heç nə etmək
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%%
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Heç nə etmək yoxdur",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%% səhv%%lər%% ilə başa çatdı.",
|
|
4
4
|
"msg-translating": "Tərcümə edilir...",
|
|
5
5
|
"msg-translating-key": "%%key%% tərcümə edilir",
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%%
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Son nöqtə konfiqurasiyasının hazırlanması...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% nöqtəsinə daxil olunur%%attemptStr%%...",
|
|
8
8
|
"msg-show-translation-result": "Tərcümə edilmiş %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] %%targetLang%% – %%key
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] İşlənir %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Məcburi yeniləmə",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Çıxış faylı %%outputFile%% mövcud deyil",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Heç bir istinad heşi tapılmadı",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "İstifadəçi istinad sətrini dəyişdirdi",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Mövcud tərcümə tapılmadı",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Keş faylında heç bir heş tapılmadı",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% üçün yeniləmə tələb olunmur",
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% üçün yeniləmə tələb olunmur.",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Məhdudlaşdırılmış dərəcə; %%interval%% saniyə yuxulayır...%%attemptStr%%",
|
|
18
18
|
"msg-translation-reason-forced": "Məcburi yeniləmə",
|
|
19
19
|
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Çıxış faylı %%outputFile%% mövcud deyil",
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Referans
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "İstifadəçi istinad
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Referans heşi tapılmadı",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "İstifadəçi dəyişdirilmiş istinad sətri",
|
|
22
22
|
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Mövcud tərcümə tapılmadı",
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Keş faylında heç bir heş tapılmadı"
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Keş faylında heç bir heş tapılmadı",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Referans açarı \"%%key%%\" üçün dəyər \"%%type%%\" idi. String gözlənilirdi! Atlanır...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Açar \"%%key%%\" istinad faylında mövcud deyildi",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Tərcümə uğursuz oldu, hədəf dil=%%targetLang%%; açar=%%key%%; mətn=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Dəstəklənməyən fayl növü istinad faylı üçün \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" adlı dəyişən \"%%referenceFile%%\" istinad faylında tapılmadı. Bunlardan birini nəzərdə tutmusunuz?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "\"%%referenceFile%%\" istinad faylını yükləmək mümkün olmadı",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Yanlış LLM modeli göstərilib: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|
package/localization/ba.json
CHANGED
|
@@ -1,24 +1,31 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"msg-nothing-to-do": "
|
|
3
|
-
"msg-finished-with-errors": "
|
|
4
|
-
"msg-translating": "
|
|
5
|
-
"msg-translating-key": "
|
|
6
|
-
"msg-preparing-endpoint-config": "
|
|
7
|
-
"msg-hitting-provider-endpoint": "
|
|
8
|
-
"msg-show-translation-result": "
|
|
9
|
-
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%]
|
|
2
|
+
"msg-nothing-to-do": "Ništa za raditi",
|
|
3
|
+
"msg-finished-with-errors": "Završeno sa %%errorsEncountered%% greškom%%s%%",
|
|
4
|
+
"msg-translating": "Prevodim...",
|
|
5
|
+
"msg-translating-key": "Prevodim %%key%%",
|
|
6
|
+
"msg-preparing-endpoint-config": "Pripremanje konfiguracije krajnje tačke...",
|
|
7
|
+
"msg-hitting-provider-endpoint": "Udarajući %%providerName%% tačku%%attemptStr%%...",
|
|
8
|
+
"msg-show-translation-result": "Prevedeno %%key%%: \"%%newValue%%\"",
|
|
9
|
+
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Obrađujem %%targetLang%% – %%key%%...",
|
|
10
10
|
"translation-reason-forced": "Šagylly täzelendirme",
|
|
11
11
|
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Izlazna datoteka %%outputFile%% nije postojala",
|
|
12
12
|
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Referentni hash nije pronađen",
|
|
13
13
|
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "User jiggiɓtini raferenz siring",
|
|
14
14
|
"translation-reason-missingOutputKey": "Baraƙar fassara bata samu ba",
|
|
15
15
|
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Ma ala wani hash a cikin fayil ɗin cache",
|
|
16
|
-
"msg-no-update-needed-for-key": "
|
|
17
|
-
"msg-rate-limited-sleeping": "
|
|
18
|
-
"msg-translation-reason-forced": "
|
|
19
|
-
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "
|
|
20
|
-
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "
|
|
21
|
-
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "
|
|
22
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "
|
|
23
|
-
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "
|
|
16
|
+
"msg-no-update-needed-for-key": "Nema potrebe za ažuriranjem %%key%%",
|
|
17
|
+
"msg-rate-limited-sleeping": "Ограничена брзина; спавање за %%interval%%s...%%attemptStr%%",
|
|
18
|
+
"msg-translation-reason-forced": "Принудно ажурирање",
|
|
19
|
+
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Izlazna datoteka %%outputFile%% nije postojala",
|
|
20
|
+
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nema pronađenog referentnog koda",
|
|
21
|
+
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Korisnik izmijenio referentni niz",
|
|
22
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nema postojećeg prijevoda",
|
|
23
|
+
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Nema hash-a u keš fajlu",
|
|
24
|
+
"error-value-not-a-string": "Vrijednost za referentni ključ \"%%key%%\" bila je \"%%type%%\". Očekivan je string! Preskače se...",
|
|
25
|
+
"error-value-not-in-reference-data": "Кључ \"%%key%%\" није постојао у референтној датотеци",
|
|
26
|
+
"error-translation-failed": "Prevod nije uspio za ciljni jezik=%%targetLang%%; ključ=%%key%%; tekst=%%refValue%%",
|
|
27
|
+
"error-bad-reference-file-ext": "Nepodržani tip datoteke za referentnu datoteku \"%%ext%%\"",
|
|
28
|
+
"error-reference-var-not-found-in-data": "Nije moguće pronaći \"%%referenceExportedVarName%%\" u referentnoj datoteci \"%%referenceFile%%\". Da li ste mislili na neki od ovih?: %%possibleKeys%%",
|
|
29
|
+
"error-reference-file-load-failed": "Неуспешно учитавање референтне датотеке \"%%referenceFile%%\"",
|
|
30
|
+
"error-invalid-llm-model": "Nevažeći LLM model naveden: %%model%%"
|
|
24
31
|
}
|