@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (232) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +15 -15
  2. package/LICENSE.md +3 -3
  3. package/README.md +1 -1
  4. package/build/track-changes.js +2 -2
  5. package/build/translations/ar.js +1 -1
  6. package/build/translations/az.js +1 -1
  7. package/build/translations/bg.js +1 -1
  8. package/build/translations/bn.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de.js +1 -1
  13. package/build/translations/el.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  15. package/build/translations/es.js +1 -1
  16. package/build/translations/et.js +1 -1
  17. package/build/translations/fi.js +1 -1
  18. package/build/translations/fr.js +1 -1
  19. package/build/translations/gl.js +1 -1
  20. package/build/translations/he.js +1 -1
  21. package/build/translations/hi.js +1 -1
  22. package/build/translations/hr.js +1 -1
  23. package/build/translations/hu.js +1 -1
  24. package/build/translations/id.js +1 -1
  25. package/build/translations/it.js +1 -1
  26. package/build/translations/ja.js +1 -1
  27. package/build/translations/ko.js +1 -1
  28. package/build/translations/lt.js +1 -1
  29. package/build/translations/lv.js +1 -1
  30. package/build/translations/ms.js +1 -1
  31. package/build/translations/nl.js +1 -1
  32. package/build/translations/no.js +1 -1
  33. package/build/translations/pl.js +1 -1
  34. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  35. package/build/translations/pt.js +1 -1
  36. package/build/translations/ro.js +1 -1
  37. package/build/translations/ru.js +1 -1
  38. package/build/translations/sk.js +1 -1
  39. package/build/translations/sq.js +1 -1
  40. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  41. package/build/translations/sr.js +1 -1
  42. package/build/translations/sv.js +1 -1
  43. package/build/translations/th.js +1 -1
  44. package/build/translations/tk.js +1 -1
  45. package/build/translations/tr.js +1 -1
  46. package/build/translations/tt.js +1 -1
  47. package/build/translations/uk.js +1 -1
  48. package/build/translations/ur.js +1 -1
  49. package/build/translations/vi.js +1 -1
  50. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  51. package/build/translations/zh.js +1 -1
  52. package/lang/contexts.json +20 -1
  53. package/lang/translations/ar.po +78 -2
  54. package/lang/translations/az.po +77 -1
  55. package/lang/translations/bg.po +78 -2
  56. package/lang/translations/bn.po +78 -2
  57. package/lang/translations/ca.po +78 -2
  58. package/lang/translations/cs.po +78 -2
  59. package/lang/translations/da.po +78 -2
  60. package/lang/translations/de.po +78 -2
  61. package/lang/translations/el.po +78 -2
  62. package/lang/translations/en-au.po +78 -2
  63. package/lang/translations/en.po +78 -2
  64. package/lang/translations/es.po +78 -2
  65. package/lang/translations/et.po +78 -2
  66. package/lang/translations/fi.po +78 -2
  67. package/lang/translations/fr.po +78 -2
  68. package/lang/translations/gl.po +90 -14
  69. package/lang/translations/he.po +78 -2
  70. package/lang/translations/hi.po +78 -2
  71. package/lang/translations/hr.po +78 -2
  72. package/lang/translations/hu.po +78 -2
  73. package/lang/translations/id.po +78 -2
  74. package/lang/translations/it.po +78 -2
  75. package/lang/translations/ja.po +78 -2
  76. package/lang/translations/ko.po +78 -2
  77. package/lang/translations/lt.po +78 -2
  78. package/lang/translations/lv.po +78 -2
  79. package/lang/translations/ms.po +78 -2
  80. package/lang/translations/nl.po +78 -2
  81. package/lang/translations/no.po +78 -2
  82. package/lang/translations/pl.po +78 -2
  83. package/lang/translations/pt-br.po +96 -20
  84. package/lang/translations/pt.po +78 -2
  85. package/lang/translations/ro.po +78 -2
  86. package/lang/translations/ru.po +78 -2
  87. package/lang/translations/sk.po +78 -2
  88. package/lang/translations/sq.po +77 -1
  89. package/lang/translations/sr-latn.po +78 -2
  90. package/lang/translations/sr.po +78 -2
  91. package/lang/translations/sv.po +78 -2
  92. package/lang/translations/th.po +78 -2
  93. package/lang/translations/tk.po +77 -1
  94. package/lang/translations/tr.po +78 -2
  95. package/lang/translations/tt.po +77 -1
  96. package/lang/translations/uk.po +78 -2
  97. package/lang/translations/ur.po +77 -1
  98. package/lang/translations/vi.po +78 -2
  99. package/lang/translations/zh-cn.po +78 -2
  100. package/lang/translations/zh.po +78 -2
  101. package/package.json +3 -3
  102. package/src/augmentation.d.ts +40 -40
  103. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  104. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  105. package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  106. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  107. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  108. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  109. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  110. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  111. package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
  112. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  113. package/src/index.d.ts +16 -16
  114. package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
  115. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  116. package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
  117. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  118. package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
  119. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  120. package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
  121. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  122. package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
  123. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  124. package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
  125. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  126. package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
  127. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  128. package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
  129. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  130. package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
  131. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  132. package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
  133. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  134. package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
  135. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  136. package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
  137. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  138. package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
  139. package/src/integrations/font.js +1 -1
  140. package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
  141. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  142. package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
  143. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  144. package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
  145. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  146. package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
  147. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  148. package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
  149. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  150. package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
  151. package/src/integrations/image.js +1 -1
  152. package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
  153. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  154. package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
  155. package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
  156. package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
  157. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  158. package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
  159. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  160. package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
  161. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  162. package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
  163. package/src/integrations/link.js +1 -1
  164. package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
  165. package/src/integrations/list.js +1 -1
  166. package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
  167. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  168. package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
  169. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  170. package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
  171. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  172. package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
  173. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  174. package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
  175. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  176. package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
  177. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  178. package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
  179. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  180. package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
  181. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  182. package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
  183. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  184. package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
  185. package/src/integrations/style.js +1 -1
  186. package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
  187. package/src/integrations/table.js +1 -1
  188. package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
  189. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  190. package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
  191. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  192. package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
  193. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  194. package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
  195. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  196. package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
  197. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  198. package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
  199. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  200. package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
  201. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  202. package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
  203. package/src/integrations/template.js +1 -1
  204. package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
  205. package/src/integrations/title.js +1 -1
  206. package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
  207. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  208. package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
  209. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  210. package/src/suggestion.d.ts +291 -276
  211. package/src/suggestion.js +1 -1
  212. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
  213. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  214. package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
  215. package/src/trackchanges.js +1 -1
  216. package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
  217. package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
  218. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  219. package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
  220. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  221. package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
  222. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  223. package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
  224. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  225. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
  226. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  227. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
  228. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  229. package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
  230. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  231. package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
  232. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Vorming:* eemaldage kaustast %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Vorming:* asenda pildi URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Asenda pildi URL*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Määra vorming:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "* Määra formaat:*%0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Loobu soovitusest"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Sisestussoovituse tegemine."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Sisestussoovituse sisestamine."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Kustutamissoovituse tegemine."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Kustutamissoovituse sisestamine."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Vormindamissoovituse tegemine."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Vormindamissoovituse sisestamine."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "plokktsitaat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "Täpploend"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "täpploend (vaikimisi)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "täpploend (ring)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numbriloend"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "nummerdatud loend (vaikimisi)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "nummerdatud loend (kümnendkoht)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "tegevusnimekiri"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "joondus"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "joonda keskele"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "allajoonimine"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "taane"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "ümberpööratud loend"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "loendi algus"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "fondi suurus"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "fondiperekond"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "fondi värv"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "fondi taustavärv"
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr "pildi suurus"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "stiil"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Salvestamata muudatus soovitustes."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Muoto:* poista kohteesta %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Muotoilu:* korvaa kuvan URL-osoite"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Korvatun kuvan URL*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Määritä fontin koko:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Aseta muotoilu:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Aseta formaatti muotoon:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Hylkää ehdotus"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Jätetään lisäysehdotus."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Lisätään lisäysehdotus."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Jätetään poistoehdotus."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Lisätään poistoehdotus."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Jätetään muotoiluehdotus."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Lisätään muotoiluehdotus."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "lohkon sitaatti"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "luettelolista"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "luettelomerkitty luettelo (oletus)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "ranskalaiset viivat (ympyrä)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numerolista"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "numeroitu luettelo (oletus)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "numerolista (desimaalit)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "tehtävälista"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "rivitys"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "siirrä keskelle"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "alleviivaus"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "sisennys"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "käänteinen luettelo"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "ei käänteinen luettelo"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "fonttikoko"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "fonttiperhe"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "fontin väri"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "fontin taustaväri"
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr "kuvakoko"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "tyyli"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Tallentamaton muutos ehdotuksessa."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Format :* supprimer de %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Format :* remplacer l'URL de l'image"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Remplacez l'URL de l'image*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Taille de police :* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Définir le format :* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Définir le format sur :* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Rejeter la suggestion"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Laisser une suggestion d'insertion."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Saisie d'une suggestion d'insertion."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Laisser une suggestion de suppression."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Saisie d'une suggestion de suppression."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Laisser une suggestion de formatage."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Saisie d'une suggestion de formatage."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "citation"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "liste à puces"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "liste à puces (par défaut)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "liste à puces (cercle)"
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
311
343
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
312
344
  msgstr "liste numérotée"
313
345
 
346
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
+ msgstr "liste numérotée (par défaut)"
349
+
314
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
315
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
316
352
  msgstr "liste numérotée (décimal)"
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
410
446
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
411
447
  msgstr "liste de tâches"
412
448
 
449
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
+ msgstr "alignement"
452
+
413
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
414
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
415
455
  msgstr "centrer"
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
486
526
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
487
527
  msgstr "Souligné"
488
528
 
529
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
+ msgid "FORMAT_INDENT"
531
+ msgstr "retrait"
532
+
533
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
+ msgstr "liste inversée"
536
+
537
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
539
+ msgstr "début de liste"
540
+
541
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
+ msgstr "taille de police"
544
+
545
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
+ msgstr "famille de polices"
548
+
549
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
+ msgstr "couleur de la police"
552
+
553
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
+ msgstr "couleur d'arrière-plan de la police"
556
+
557
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
558
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
559
+ msgstr "taille de l'image"
560
+
561
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
+ msgid "FORMAT_STYLE"
563
+ msgstr "style"
564
+
489
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
490
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
491
567
  msgstr "Changement non enregistré dans les suggestions."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Formato:* retirar de %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Formato:* substituír o URL da imaxe"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr ""
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "*Formato:* cambiar o tamaño da táboa"
67
67
 
68
68
  msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
69
69
  msgid "*Format:* set order to reversed"
70
- msgstr "*Formato:* estabelecer a orde en inverso"
70
+ msgstr "*Formato:* definir a orde en inverso"
71
71
 
72
72
  msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
73
73
  msgid "*Format:* set order to regular"
74
- msgstr "*Formato:* estabelecer a orde en normal"
74
+ msgstr "*Formato:* definir a orde en normal"
75
75
 
76
76
  msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
77
77
  msgid "*Format:* set start index to %0"
78
- msgstr "*Formato:* estabelecer o índice de inicio en %0"
78
+ msgstr "*Formato:* definir o índice de inicio en %0"
79
79
 
80
80
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
81
81
  msgid "*Merge cells*"
@@ -139,39 +139,43 @@ msgstr "*Restabelecer o largo da imaxe*"
139
139
 
140
140
  msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
141
141
  msgid "*Set font background color:* %0"
142
- msgstr "*Estabelecer a cor do fondo da letra:* %0"
142
+ msgstr "*Definir a cor do fondo da letra:* %0"
143
143
 
144
144
  msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
145
145
  msgid "*Set font color:* %0"
146
- msgstr "*Estabelecer a cor da letra:* %0"
146
+ msgstr "*Definir a cor da letra:* %0"
147
147
 
148
148
  msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
149
149
  msgid "*Set font family:* %0"
150
- msgstr "*Estabelecer o tipo de letra:* %0"
150
+ msgstr "*Definir o tipo de letra:* %0"
151
151
 
152
152
  msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
- msgstr "*Estabelecer o tamaño da letra:* %0"
154
+ msgstr "*Definir o tamaño da letra:* %0"
155
+
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Definir o formato:* %0"
155
159
 
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
- msgstr "*Estabelecer o formato en:* %0"
162
+ msgstr "*Definir o formato en:* %0"
159
163
 
160
164
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
161
165
  msgid "*Set highlight:* %0"
162
- msgstr "*Estabelecer o resaltado:* %0"
166
+ msgstr "*Definir o resaltado:* %0"
163
167
 
164
168
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
165
169
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
166
- msgstr "*Estabelecer o texto alternativo da imaxe:* %0"
170
+ msgstr "*Definir o texto alternativo da imaxe:* %0"
167
171
 
168
172
  msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
169
173
  msgid "*Set image width:* %0"
170
- msgstr "*Estabelecer o largo da imaxe:* %0"
174
+ msgstr "*Definir o largo da imaxe:* %0"
171
175
 
172
176
  msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
173
177
  msgid "*Set link:* %0"
174
- msgstr "*Estabelecer a ligazón:* %0"
178
+ msgstr "*Definir a ligazón:* %0"
175
179
 
176
180
  msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
177
181
  msgid "*Split cell:* horizontally"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Desbotar a suxestión"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Deixando a suxestión de inserción."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Introducindo a suxestión de inserción."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Deixando a suxestión de eliminación."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Introducindo a suxestión de eliminación."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Deixando a suxestión de formato."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Introducindo a suxestión de formato."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "cita de bloque"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "lista viñeteada"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista con viñetas (predeterminado)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lista con viñetas (círculo)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "lista numerada"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "lista numerada (predeterminado)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "lista numerada (decimal)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "lista de cousas por facer"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "aliñamento"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "centrar horizontalmente"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "subliñado"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "sangría"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "lista invertida"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "inicio da lista"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "tamaño da letra"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "familia tipográfica"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "cor da letra"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "cor do fondo da letra"
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr "tamaño da imaxe"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "estilo"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Cambio na suxestión sen gardar."