@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (232) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +15 -15
  2. package/LICENSE.md +3 -3
  3. package/README.md +1 -1
  4. package/build/track-changes.js +2 -2
  5. package/build/translations/ar.js +1 -1
  6. package/build/translations/az.js +1 -1
  7. package/build/translations/bg.js +1 -1
  8. package/build/translations/bn.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de.js +1 -1
  13. package/build/translations/el.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  15. package/build/translations/es.js +1 -1
  16. package/build/translations/et.js +1 -1
  17. package/build/translations/fi.js +1 -1
  18. package/build/translations/fr.js +1 -1
  19. package/build/translations/gl.js +1 -1
  20. package/build/translations/he.js +1 -1
  21. package/build/translations/hi.js +1 -1
  22. package/build/translations/hr.js +1 -1
  23. package/build/translations/hu.js +1 -1
  24. package/build/translations/id.js +1 -1
  25. package/build/translations/it.js +1 -1
  26. package/build/translations/ja.js +1 -1
  27. package/build/translations/ko.js +1 -1
  28. package/build/translations/lt.js +1 -1
  29. package/build/translations/lv.js +1 -1
  30. package/build/translations/ms.js +1 -1
  31. package/build/translations/nl.js +1 -1
  32. package/build/translations/no.js +1 -1
  33. package/build/translations/pl.js +1 -1
  34. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  35. package/build/translations/pt.js +1 -1
  36. package/build/translations/ro.js +1 -1
  37. package/build/translations/ru.js +1 -1
  38. package/build/translations/sk.js +1 -1
  39. package/build/translations/sq.js +1 -1
  40. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  41. package/build/translations/sr.js +1 -1
  42. package/build/translations/sv.js +1 -1
  43. package/build/translations/th.js +1 -1
  44. package/build/translations/tk.js +1 -1
  45. package/build/translations/tr.js +1 -1
  46. package/build/translations/tt.js +1 -1
  47. package/build/translations/uk.js +1 -1
  48. package/build/translations/ur.js +1 -1
  49. package/build/translations/vi.js +1 -1
  50. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  51. package/build/translations/zh.js +1 -1
  52. package/lang/contexts.json +20 -1
  53. package/lang/translations/ar.po +78 -2
  54. package/lang/translations/az.po +77 -1
  55. package/lang/translations/bg.po +78 -2
  56. package/lang/translations/bn.po +78 -2
  57. package/lang/translations/ca.po +78 -2
  58. package/lang/translations/cs.po +78 -2
  59. package/lang/translations/da.po +78 -2
  60. package/lang/translations/de.po +78 -2
  61. package/lang/translations/el.po +78 -2
  62. package/lang/translations/en-au.po +78 -2
  63. package/lang/translations/en.po +78 -2
  64. package/lang/translations/es.po +78 -2
  65. package/lang/translations/et.po +78 -2
  66. package/lang/translations/fi.po +78 -2
  67. package/lang/translations/fr.po +78 -2
  68. package/lang/translations/gl.po +90 -14
  69. package/lang/translations/he.po +78 -2
  70. package/lang/translations/hi.po +78 -2
  71. package/lang/translations/hr.po +78 -2
  72. package/lang/translations/hu.po +78 -2
  73. package/lang/translations/id.po +78 -2
  74. package/lang/translations/it.po +78 -2
  75. package/lang/translations/ja.po +78 -2
  76. package/lang/translations/ko.po +78 -2
  77. package/lang/translations/lt.po +78 -2
  78. package/lang/translations/lv.po +78 -2
  79. package/lang/translations/ms.po +78 -2
  80. package/lang/translations/nl.po +78 -2
  81. package/lang/translations/no.po +78 -2
  82. package/lang/translations/pl.po +78 -2
  83. package/lang/translations/pt-br.po +96 -20
  84. package/lang/translations/pt.po +78 -2
  85. package/lang/translations/ro.po +78 -2
  86. package/lang/translations/ru.po +78 -2
  87. package/lang/translations/sk.po +78 -2
  88. package/lang/translations/sq.po +77 -1
  89. package/lang/translations/sr-latn.po +78 -2
  90. package/lang/translations/sr.po +78 -2
  91. package/lang/translations/sv.po +78 -2
  92. package/lang/translations/th.po +78 -2
  93. package/lang/translations/tk.po +77 -1
  94. package/lang/translations/tr.po +78 -2
  95. package/lang/translations/tt.po +77 -1
  96. package/lang/translations/uk.po +78 -2
  97. package/lang/translations/ur.po +77 -1
  98. package/lang/translations/vi.po +78 -2
  99. package/lang/translations/zh-cn.po +78 -2
  100. package/lang/translations/zh.po +78 -2
  101. package/package.json +3 -3
  102. package/src/augmentation.d.ts +40 -40
  103. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  104. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  105. package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  106. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  107. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  108. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  109. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  110. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  111. package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
  112. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  113. package/src/index.d.ts +16 -16
  114. package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
  115. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  116. package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
  117. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  118. package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
  119. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  120. package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
  121. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  122. package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
  123. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  124. package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
  125. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  126. package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
  127. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  128. package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
  129. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  130. package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
  131. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  132. package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
  133. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  134. package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
  135. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  136. package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
  137. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  138. package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
  139. package/src/integrations/font.js +1 -1
  140. package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
  141. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  142. package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
  143. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  144. package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
  145. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  146. package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
  147. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  148. package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
  149. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  150. package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
  151. package/src/integrations/image.js +1 -1
  152. package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
  153. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  154. package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
  155. package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
  156. package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
  157. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  158. package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
  159. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  160. package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
  161. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  162. package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
  163. package/src/integrations/link.js +1 -1
  164. package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
  165. package/src/integrations/list.js +1 -1
  166. package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
  167. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  168. package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
  169. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  170. package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
  171. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  172. package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
  173. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  174. package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
  175. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  176. package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
  177. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  178. package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
  179. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  180. package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
  181. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  182. package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
  183. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  184. package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
  185. package/src/integrations/style.js +1 -1
  186. package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
  187. package/src/integrations/table.js +1 -1
  188. package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
  189. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  190. package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
  191. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  192. package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
  193. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  194. package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
  195. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  196. package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
  197. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  198. package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
  199. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  200. package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
  201. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  202. package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
  203. package/src/integrations/template.js +1 -1
  204. package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
  205. package/src/integrations/title.js +1 -1
  206. package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
  207. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  208. package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
  209. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  210. package/src/suggestion.d.ts +291 -276
  211. package/src/suggestion.js +1 -1
  212. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
  213. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  214. package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
  215. package/src/trackchanges.js +1 -1
  216. package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
  217. package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
  218. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  219. package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
  220. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  221. package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
  222. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  223. package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
  224. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  225. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
  226. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  227. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
  228. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  229. package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
  230. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  231. package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
  232. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Format:* ลบออกจาก %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*รูปแบบ:* แทนที่ URL รูปภาพ"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*แทนที่ URL ภาพ*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*ตั้งค่าขนาดฟอนต์:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*กำหนดรูปแบบ:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*ตั้งค่ารูปแบบเป็น:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "ละทิ้งคำแนะนำ"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการแทรก"
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการแทรก"
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการลบ"
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการลบ"
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการจัดรูปแบบ"
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการจัดรูปแบบ"
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "บล็อกคำพูด"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "รายการหัวข้อย่อย"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (ค่าเริ่มต้น)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (วงกลม)"
@@ -291,6 +323,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
291
323
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
292
324
  msgstr "รายการลำดับเลข"
293
325
 
326
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
327
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
328
+ msgstr "รายการหมายเลข (ค่าเริ่มต้น)"
329
+
294
330
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
295
331
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
296
332
  msgstr "รายการลําดับเลข (ทศนิยม)"
@@ -372,6 +408,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
372
408
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
373
409
  msgstr "รายการสิ่งที่จะทำ"
374
410
 
411
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
412
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
413
+ msgstr "การวางแนว"
414
+
375
415
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
376
416
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
377
417
  msgstr "จัดกึ่งกลาง"
@@ -448,6 +488,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
448
488
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
449
489
  msgstr "ขีดเส้นใต้"
450
490
 
491
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
492
+ msgid "FORMAT_INDENT"
493
+ msgstr "เยื้องเข้า"
494
+
495
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
496
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
497
+ msgstr "รายการในแบบย้อนกลับ"
498
+
499
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
500
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
501
+ msgstr "เริ่มต้นรายการ"
502
+
503
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
504
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
505
+ msgstr "ขนาดฟอนต์"
506
+
507
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
508
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
509
+ msgstr "ตระกูลฟอนต์"
510
+
511
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
512
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
513
+ msgstr "สีฟอนต์"
514
+
515
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
516
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
517
+ msgstr "สีพื้นหลังฟอนต์"
518
+
519
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
520
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
521
+ msgstr "ขนาดภาพ"
522
+
523
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
524
+ msgid "FORMAT_STYLE"
525
+ msgstr "สไตล์"
526
+
451
527
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
452
528
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
453
529
  msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึกในคำแนะนำ"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr ""
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
62
  msgstr ""
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr ""
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr ""
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr ""
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Teklipden ýüz öwüriň"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr ""
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "sitata"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "nokatly sanaw"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr ""
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr ""
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "belgilenen sanaw"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr ""
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr ""
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "edilmeli işleriň sanawy"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr ""
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "merkeze deňleşdir"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "aşagy çyzykly"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr ""
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Teklipde saklanmadyk üýtgeşiklik."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Biçim:* %0 öğesinden kaldır"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Format:* resim URL'sini değiştir"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Görüntü URL'sini değiştir*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Yazı boyutunun ayarlanması:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Biçimi ayarla:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Biçimi şöyle ayarla:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Öneriden vazgeç"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Ekleme önerisi bırakılıyor."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Ekleme önerisi giriliyor."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Silme önerisi bırakılıyor."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Silme önerisi giriliyor."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Biçimlendirme önerisi bırakılıyor."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Biçimlendirme önerisi giriliyor."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "alıntı"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "maddeli liste"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "madde işaretli liste (varsayılan)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "madde işaretli liste (daire)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numaralandırılmış liste"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "numaralı liste (varsayılan)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "numaralı liste (ondalık)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "yapılacaklar listesi"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "hizalama"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "ortaya hizala"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "alttan çizili"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "satır başı"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "liste tersine çevrildi"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "liste başlangıcı"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "font boyutu"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "font ailesi"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "font rengi"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "font arka plan rengi"
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr "Görüntü boyutu"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "stil"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Öneride kaydedilmemiş değişiklik."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr ""
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
62
  msgstr ""
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr ""
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr ""
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr ""
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr ""
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr ""
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr ""
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr ""
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr ""
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr ""
@@ -291,6 +323,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
291
323
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
292
324
  msgstr ""
293
325
 
326
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
327
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
328
+ msgstr ""
329
+
294
330
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
295
331
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
296
332
  msgstr ""
@@ -372,6 +408,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
372
408
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
373
409
  msgstr ""
374
410
 
411
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
412
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
413
+ msgstr ""
414
+
375
415
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
376
416
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
377
417
  msgstr ""
@@ -448,6 +488,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
448
488
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
449
489
  msgstr "ассызыклау"
450
490
 
491
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
492
+ msgid "FORMAT_INDENT"
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
496
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
497
+ msgstr ""
498
+
499
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
500
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
504
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
508
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
512
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
513
+ msgstr ""
514
+
515
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
516
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
517
+ msgstr ""
518
+
519
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
520
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
521
+ msgstr ""
522
+
523
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
524
+ msgid "FORMAT_STYLE"
525
+ msgstr ""
526
+
451
527
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
452
528
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
453
529
  msgstr ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Формат:* видалити з %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Формат:* замінити зображення URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Замінити URL-адресу зображення*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Установити розмір шрифту:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Встановити формат:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Встановити формат на:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Відхилити пропозицію"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Вихід з пропозиції вставки."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Вхід до пропозиції вставки."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Вихід з пропозиції видалення."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Вхід до пропозиції видалення."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Вихід з пропозиції форматування."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Вхід до пропозиції форматування."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "блокова цитата"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "маркований список"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "маркований список (за замовчуванням)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "маркований список (коло)"
@@ -321,6 +353,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
321
353
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
322
354
  msgstr "нумерований список"
323
355
 
356
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
358
+ msgstr "нумерований список (за замовчуванням)"
359
+
324
360
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
325
361
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
326
362
  msgstr "нумерований список (десятковий)"
@@ -429,6 +465,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
429
465
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
430
466
  msgstr "список справ"
431
467
 
468
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
469
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
470
+ msgstr "вирівнювання"
471
+
432
472
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
433
473
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
434
474
  msgstr "вирівняти по центру"
@@ -505,6 +545,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
505
545
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
506
546
  msgstr "підкреслити"
507
547
 
548
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
549
+ msgid "FORMAT_INDENT"
550
+ msgstr "відступ"
551
+
552
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
553
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
554
+ msgstr "перевернутий список"
555
+
556
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
557
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
558
+ msgstr "початок списку"
559
+
560
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
561
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
562
+ msgstr "розмір шрифту"
563
+
564
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
565
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
566
+ msgstr "родина шрифтів"
567
+
568
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
569
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
570
+ msgstr "колір шрифту"
571
+
572
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
573
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
574
+ msgstr "колір фону шрифту"
575
+
576
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
577
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
578
+ msgstr "розмір зображення"
579
+
580
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
581
+ msgid "FORMAT_STYLE"
582
+ msgstr "стиль"
583
+
508
584
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
509
585
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
510
586
  msgstr "Незбережена зміна в пропозиції."