@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +15 -15
- package/LICENSE.md +3 -3
- package/README.md +1 -1
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +20 -1
- package/lang/translations/ar.po +78 -2
- package/lang/translations/az.po +77 -1
- package/lang/translations/bg.po +78 -2
- package/lang/translations/bn.po +78 -2
- package/lang/translations/ca.po +78 -2
- package/lang/translations/cs.po +78 -2
- package/lang/translations/da.po +78 -2
- package/lang/translations/de.po +78 -2
- package/lang/translations/el.po +78 -2
- package/lang/translations/en-au.po +78 -2
- package/lang/translations/en.po +78 -2
- package/lang/translations/es.po +78 -2
- package/lang/translations/et.po +78 -2
- package/lang/translations/fi.po +78 -2
- package/lang/translations/fr.po +78 -2
- package/lang/translations/gl.po +90 -14
- package/lang/translations/he.po +78 -2
- package/lang/translations/hi.po +78 -2
- package/lang/translations/hr.po +78 -2
- package/lang/translations/hu.po +78 -2
- package/lang/translations/id.po +78 -2
- package/lang/translations/it.po +78 -2
- package/lang/translations/ja.po +78 -2
- package/lang/translations/ko.po +78 -2
- package/lang/translations/lt.po +78 -2
- package/lang/translations/lv.po +78 -2
- package/lang/translations/ms.po +78 -2
- package/lang/translations/nl.po +78 -2
- package/lang/translations/no.po +78 -2
- package/lang/translations/pl.po +78 -2
- package/lang/translations/pt-br.po +96 -20
- package/lang/translations/pt.po +78 -2
- package/lang/translations/ro.po +78 -2
- package/lang/translations/ru.po +78 -2
- package/lang/translations/sk.po +78 -2
- package/lang/translations/sq.po +77 -1
- package/lang/translations/sr-latn.po +78 -2
- package/lang/translations/sr.po +78 -2
- package/lang/translations/sv.po +78 -2
- package/lang/translations/th.po +78 -2
- package/lang/translations/tk.po +77 -1
- package/lang/translations/tr.po +78 -2
- package/lang/translations/tt.po +77 -1
- package/lang/translations/uk.po +78 -2
- package/lang/translations/ur.po +77 -1
- package/lang/translations/vi.po +78 -2
- package/lang/translations/zh-cn.po +78 -2
- package/lang/translations/zh.po +78 -2
- package/package.json +3 -3
- package/src/augmentation.d.ts +40 -40
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
- package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.d.ts +291 -276
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
- package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
- package/src/utils/utils.js +1 -1
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "*Alterar para:* %0"
|
|
|
23
23
|
|
|
24
24
|
msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
|
|
25
25
|
msgid "*Change %0 content*"
|
|
26
|
-
msgstr "*Alterar %0
|
|
26
|
+
msgstr "*Alterar conteúdo de %0*"
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
|
|
29
29
|
msgid "*Check item*"
|
|
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "*Formatar:* %0"
|
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
msgctxt "A suggestion for indenting an item."
|
|
37
37
|
msgid "*Indent:* %0"
|
|
38
|
-
msgstr "*
|
|
38
|
+
msgstr "*Recuar:* %0"
|
|
39
39
|
|
|
40
40
|
msgctxt "A suggestion for inserting an item."
|
|
41
41
|
msgid "*Insert:* %0"
|
|
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "*Formatação:* altera as propriedades da tabela"
|
|
|
47
47
|
|
|
48
48
|
msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
|
|
49
49
|
msgid "*Format:* change table cell properties"
|
|
50
|
-
msgstr "*Formatação:* altera as propriedades
|
|
50
|
+
msgstr "*Formatação:* altera as propriedades de célula da tabela"
|
|
51
51
|
|
|
52
52
|
msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
|
|
53
53
|
msgid "*Format:* insert into %0"
|
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formatar:* remover de %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "*
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Substituir URL da imagem*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "*Mesclar:* %0"
|
|
|
87
87
|
|
|
88
88
|
msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
|
|
89
89
|
msgid "*Outdent:* %0"
|
|
90
|
-
msgstr "*
|
|
90
|
+
msgstr "*Reduzir recuo:* %0"
|
|
91
91
|
|
|
92
92
|
msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
|
|
93
93
|
msgid "*Remove all formatting*"
|
|
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "*Remover formatação:* %0"
|
|
|
99
99
|
|
|
100
100
|
msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
|
|
101
101
|
msgid "*Remove highlight*"
|
|
102
|
-
msgstr "*Remover
|
|
102
|
+
msgstr "*Remover marcador*"
|
|
103
103
|
|
|
104
104
|
msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
|
|
105
105
|
msgid "*Remove image text alternative*"
|
|
@@ -153,13 +153,17 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Definir tamanho da fonte:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Definir formato:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Definir formato como:* %0"
|
|
159
163
|
|
|
160
164
|
msgctxt "A suggestion for highlighting text."
|
|
161
165
|
msgid "*Set highlight:* %0"
|
|
162
|
-
msgstr "*Definir
|
|
166
|
+
msgstr "*Definir marcador:* %0"
|
|
163
167
|
|
|
164
168
|
msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
|
|
165
169
|
msgid "*Set image text alternative:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Descartar sugestão"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Deixando sugestão de inserção."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Inserindo sugestão de inserção."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Deixando sugestão de exclusão."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Inserindo sugestão de exclusão."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Deixando sugestão de formatação."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Inserindo sugestão de formatação."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "bloco de código"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "lista com marcadores"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "lista com marcadores (padrão)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "lista com marcadores (círculo)"
|
|
@@ -242,7 +274,7 @@ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
|
|
|
242
274
|
msgid_plural "%0 code blocks"
|
|
243
275
|
msgstr[0] "bloco de código"
|
|
244
276
|
msgstr[1] "%0 bloco de código"
|
|
245
|
-
msgstr[2] "%0
|
|
277
|
+
msgstr[2] "%0 blocos de código"
|
|
246
278
|
|
|
247
279
|
msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
|
|
248
280
|
msgid "ELEMENT_HEADING"
|
|
@@ -262,8 +294,8 @@ msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
|
|
|
262
294
|
msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
|
|
263
295
|
msgid_plural "%0 horizontal lines"
|
|
264
296
|
msgstr[0] "linha horizontal"
|
|
265
|
-
msgstr[1] "%0 linhas
|
|
266
|
-
msgstr[2] "%0 linhas
|
|
297
|
+
msgstr[1] "%0 linhas horizontais"
|
|
298
|
+
msgstr[2] "%0 linhas horizontais"
|
|
267
299
|
|
|
268
300
|
msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
|
|
269
301
|
msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
|
|
@@ -298,7 +330,7 @@ msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
|
|
|
298
330
|
msgid_plural "%0 list items"
|
|
299
331
|
msgstr[0] "item da lista"
|
|
300
332
|
msgstr[1] "%0 itens da lista"
|
|
301
|
-
msgstr[2] "%0 itens
|
|
333
|
+
msgstr[2] "%0 itens de lista"
|
|
302
334
|
|
|
303
335
|
msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
|
|
304
336
|
msgid "ELEMENT_MEDIA"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "lista numerada"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "lista numerada (padrão)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "lista numerada (decimal)"
|
|
@@ -381,15 +417,15 @@ msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
|
|
|
381
417
|
msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
|
|
382
418
|
msgid_plural "%0 tables of contents"
|
|
383
419
|
msgstr[0] "sumário"
|
|
384
|
-
msgstr[1] "
|
|
385
|
-
msgstr[2] "
|
|
420
|
+
msgstr[1] "%0 sumários"
|
|
421
|
+
msgstr[2] "%0 sumários"
|
|
386
422
|
|
|
387
423
|
msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
|
|
388
424
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
|
|
389
425
|
msgid_plural "%0 table rows"
|
|
390
|
-
msgstr[0] "linha
|
|
391
|
-
msgstr[1] "%0 linhas
|
|
392
|
-
msgstr[2] "%0 linhas
|
|
426
|
+
msgstr[0] "linha de tabela"
|
|
427
|
+
msgstr[1] "%0 linhas de tabela"
|
|
428
|
+
msgstr[2] "%0 linhas de tabela"
|
|
393
429
|
|
|
394
430
|
msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
|
|
395
431
|
msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "lista de tarefas"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "alinhamento"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "alinhar ao centro"
|
|
@@ -432,7 +472,7 @@ msgstr "código"
|
|
|
432
472
|
|
|
433
473
|
msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
|
|
434
474
|
msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
|
|
435
|
-
msgstr "
|
|
475
|
+
msgstr "coluna de cabeçalho"
|
|
436
476
|
|
|
437
477
|
msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
|
|
438
478
|
msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
|
|
@@ -440,7 +480,7 @@ msgstr "linha de cabeçalho"
|
|
|
440
480
|
|
|
441
481
|
msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
|
|
442
482
|
msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
|
|
443
|
-
msgstr "
|
|
483
|
+
msgstr "marcar"
|
|
444
484
|
|
|
445
485
|
msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
|
|
446
486
|
msgid "FORMAT_ITALIC"
|
|
@@ -486,13 +526,49 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "sublinhado"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "indentação"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "lista invertida"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "início da lista"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "tamanho da fonte"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "família da fonte"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "cor da fonte"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "cor de fundo da fonte"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
559
|
+
msgstr "tamanho da imagem"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "estilo"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Alteração não salva na sugestão."
|
|
492
568
|
|
|
493
569
|
msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
|
|
494
570
|
msgid "REPLACE_TEXT"
|
|
495
|
-
msgstr "*Substituir:* %0 *
|
|
571
|
+
msgstr "*Substituir:* %0 *por* %1"
|
|
496
572
|
|
|
497
573
|
msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
|
|
498
574
|
msgid "Track changes"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formato:* remover de %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "*
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Substitua o URL da imagem*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Definir tamanho da fonte:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Definir formato:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Definir formatação para:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Descartar sugestão"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Deixar sugestão de inserção."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Introduzir sugestão de inserção."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Deixar sugestão de eliminação."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Introduzir sugestão de eliminação."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Deixar sugestão de formatação."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Introduzir sugestão de formatação."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "bloco de citação"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "lista de itens"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "lista com marcas (padrão)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "lista com marcas (círculo)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "lista numerada"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "lista numerada (padrão)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "lista numerada (decimal)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "lista de afazeres"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "alinhamento"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "alinhar ao centro"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "sublinhar"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "recuar"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "lista invertida"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "início da lista"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "tamanho do tipo de letra"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "família do tipo de letra"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "cor do tipo de letra"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "cor de fundo do tipo de letra"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
559
|
+
msgstr "tamanho da imagem"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "estilo"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Alteração não guardada na sugestão."
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formatare:* eliminare din %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Înlocuire URL imagine*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Configurare dimensiune caractere:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Setează formatarea:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Alegere format:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Respingere sugestie"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Lăsare sugestie de inserare."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Introducere sugestie de inserare."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Lăsare sugestie de ștergere."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Introducere sugestie de ștergere."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Lăsare sugestie de formatare."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Introducere sugestie de formatare."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "bloc de citat"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "listă cu marcatori"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "listă cu buline (implicit)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "listă cu marcatori (cerc)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "listă numerotată"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "listă numerotată (implicit)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "listă numerotată (cifre arabe)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "listă de sarcini"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "aliniere"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "aliniere la centru"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "subliniere"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "indentare"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "listă inversată"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "începutul listei"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "mărimea fontului"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "familia de fonturi"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "culoarea fontului"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "culoarea de fundal a fontului"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
559
|
+
msgstr "dimensiunea imaginii"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "stil"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Modificare nesalvată în sugestie."
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Формат:* удалить из %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Заменить URL изображения*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -155,6 +155,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
155
155
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
156
156
|
msgstr "*Установить размер шрифта:* %0"
|
|
157
157
|
|
|
158
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
159
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
160
|
+
msgstr "*Установить формат:* %0"
|
|
161
|
+
|
|
158
162
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
159
163
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
160
164
|
msgstr "*Установить формат:* %0"
|
|
@@ -215,6 +219,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
215
219
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
216
220
|
msgstr "Отклонить предложение"
|
|
217
221
|
|
|
222
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
223
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
224
|
+
msgstr "Оставление предложения по вставке."
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
227
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
228
|
+
msgstr "Ввод предложения по вставке."
|
|
229
|
+
|
|
230
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
231
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
232
|
+
msgstr "Оставление предложения по удалению."
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
235
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
236
|
+
msgstr "Ввод предложения по удалению."
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
239
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
240
|
+
msgstr "Оставление предложения по форматированию."
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
243
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
244
|
+
msgstr "Ввод предложения по форматированию."
|
|
245
|
+
|
|
218
246
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
219
247
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
220
248
|
msgstr "блок цитирования"
|
|
@@ -223,6 +251,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
223
251
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
224
252
|
msgstr "маркированный список"
|
|
225
253
|
|
|
254
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
255
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
256
|
+
msgstr "маркированный список (по умолчанию)"
|
|
257
|
+
|
|
226
258
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
227
259
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
228
260
|
msgstr "маркированный список (круг)"
|
|
@@ -323,6 +355,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
323
355
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
324
356
|
msgstr "нумерованный список"
|
|
325
357
|
|
|
358
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
359
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
360
|
+
msgstr "нумерованный список (по умолчанию)"
|
|
361
|
+
|
|
326
362
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
363
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
328
364
|
msgstr "нумерованный список (десятичный)"
|
|
@@ -431,6 +467,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
431
467
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
432
468
|
msgstr "список дел"
|
|
433
469
|
|
|
470
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
471
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
472
|
+
msgstr "выравнивание"
|
|
473
|
+
|
|
434
474
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
475
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
436
476
|
msgstr "выровнять по центру"
|
|
@@ -507,6 +547,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
507
547
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
508
548
|
msgstr "подчеркивание"
|
|
509
549
|
|
|
550
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
551
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
552
|
+
msgstr "отступ"
|
|
553
|
+
|
|
554
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
555
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
556
|
+
msgstr "список перевернут"
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
559
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
560
|
+
msgstr "начало списка"
|
|
561
|
+
|
|
562
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
563
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
564
|
+
msgstr "размер шрифта"
|
|
565
|
+
|
|
566
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
567
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
568
|
+
msgstr "семейство шрифтов"
|
|
569
|
+
|
|
570
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
571
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
572
|
+
msgstr "цвет шрифта"
|
|
573
|
+
|
|
574
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
575
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
576
|
+
msgstr "цвет фона шрифта"
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
579
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
580
|
+
msgstr "размер изображения"
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
583
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
584
|
+
msgstr "стиль"
|
|
585
|
+
|
|
510
586
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
511
587
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
512
588
|
msgstr "Несохраненное изменение в предложении."
|