@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +15 -15
- package/LICENSE.md +3 -3
- package/README.md +1 -1
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +20 -1
- package/lang/translations/ar.po +78 -2
- package/lang/translations/az.po +77 -1
- package/lang/translations/bg.po +78 -2
- package/lang/translations/bn.po +78 -2
- package/lang/translations/ca.po +78 -2
- package/lang/translations/cs.po +78 -2
- package/lang/translations/da.po +78 -2
- package/lang/translations/de.po +78 -2
- package/lang/translations/el.po +78 -2
- package/lang/translations/en-au.po +78 -2
- package/lang/translations/en.po +78 -2
- package/lang/translations/es.po +78 -2
- package/lang/translations/et.po +78 -2
- package/lang/translations/fi.po +78 -2
- package/lang/translations/fr.po +78 -2
- package/lang/translations/gl.po +90 -14
- package/lang/translations/he.po +78 -2
- package/lang/translations/hi.po +78 -2
- package/lang/translations/hr.po +78 -2
- package/lang/translations/hu.po +78 -2
- package/lang/translations/id.po +78 -2
- package/lang/translations/it.po +78 -2
- package/lang/translations/ja.po +78 -2
- package/lang/translations/ko.po +78 -2
- package/lang/translations/lt.po +78 -2
- package/lang/translations/lv.po +78 -2
- package/lang/translations/ms.po +78 -2
- package/lang/translations/nl.po +78 -2
- package/lang/translations/no.po +78 -2
- package/lang/translations/pl.po +78 -2
- package/lang/translations/pt-br.po +96 -20
- package/lang/translations/pt.po +78 -2
- package/lang/translations/ro.po +78 -2
- package/lang/translations/ru.po +78 -2
- package/lang/translations/sk.po +78 -2
- package/lang/translations/sq.po +77 -1
- package/lang/translations/sr-latn.po +78 -2
- package/lang/translations/sr.po +78 -2
- package/lang/translations/sv.po +78 -2
- package/lang/translations/th.po +78 -2
- package/lang/translations/tk.po +77 -1
- package/lang/translations/tr.po +78 -2
- package/lang/translations/tt.po +77 -1
- package/lang/translations/uk.po +78 -2
- package/lang/translations/ur.po +77 -1
- package/lang/translations/vi.po +78 -2
- package/lang/translations/zh-cn.po +78 -2
- package/lang/translations/zh.po +78 -2
- package/package.json +3 -3
- package/src/augmentation.d.ts +40 -40
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
- package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.d.ts +291 -276
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
- package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
- package/src/utils/utils.js +1 -1
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formato:* rimuovi da %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "*
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Sostituisci l'URL dell'immagine*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Imposta dimensione carattere:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Imposta formato:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Imposta il formato a:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Scarta suggerimento"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di inserimento."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Inserimento suggerimento di inserimento."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento per l'eliminazione."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento per l'eliminazione."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di formattazione."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento di formattazione."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "blocco citazione"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "elenco puntato"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "elenco puntato (predefinito)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "elenco puntato (cerchio)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "elenco numerato"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "elenco numerato (predefinito)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "elenco numerato (decimale)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "elenco cose da fare"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "allineamento"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "allinea al centro"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "sottolinea"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "trattino"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "elenco invertito"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "inizio elenco"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "dimensione del font"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "famiglia di font"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "colore del carattere"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "colore di sfondo del carattere"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
559
|
+
msgstr "dimensione dell'immagine"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "stile"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Modifica a suggerimento non salvata."
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*フォーマット:* %0から削除"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*画像URLを置換*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*フォントサイズを設定:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*フォーマットを設定:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*フォーマットを次に設定:*%0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "提案を破棄"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "挿入提案を離れます。"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "挿入提案に入ります。"
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "削除提案を離れます。"
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "削除提案に入ります。"
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "フォーマット提案を離れます。"
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "フォーマット提案に入ります。"
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "引用タグ"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "箇条書きリスト"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "箇条書きリスト(デフォルト)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "箇条書き(白丸)"
|
|
@@ -291,6 +323,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
291
323
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
292
324
|
msgstr "番号付きリスト"
|
|
293
325
|
|
|
326
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
+
msgstr "番号付きリスト(デフォルト)"
|
|
329
|
+
|
|
294
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
295
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
296
332
|
msgstr "番号付きリスト(小数)"
|
|
@@ -372,6 +408,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
372
408
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
373
409
|
msgstr "やることリスト"
|
|
374
410
|
|
|
411
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
+
msgstr "アライメント"
|
|
414
|
+
|
|
375
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
376
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
377
417
|
msgstr "中央揃え"
|
|
@@ -448,6 +488,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
448
488
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
449
489
|
msgstr "下線"
|
|
450
490
|
|
|
491
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
+
msgstr "インデント"
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
+
msgstr "反転リスト"
|
|
498
|
+
|
|
499
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
+
msgstr "リストスタート"
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
+
msgstr "フォントサイズ"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
+
msgstr "フォントファミリー"
|
|
510
|
+
|
|
511
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
+
msgstr "フォントカラー"
|
|
514
|
+
|
|
515
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
+
msgstr "フォント背景色"
|
|
518
|
+
|
|
519
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
521
|
+
msgstr "画像サイズ"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
+
msgstr "スタイル"
|
|
526
|
+
|
|
451
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
452
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
453
529
|
msgstr "提案内に未保存の変更があります。"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*포맷:* %0에서 삭제"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*교체 이미지 URL*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*폰트 크기 설정:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*서식 설정:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*서식을 다음으로 설정:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "제안 거부"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "삽입 제안을 시작합니다."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "삽입 제안을 종료합니다."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "삭제 제안을 종료합니다."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "삭제 제안을 시작합니다."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "서식 제안을 종료합니다."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "서식 제안을 시작합니다."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "블록 인용"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "글머리 기호 목록"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "글머리 기호 목록 (기본)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "불릿이 있는 목록(원형)"
|
|
@@ -291,6 +323,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
291
323
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
292
324
|
msgstr "번호 목록"
|
|
293
325
|
|
|
326
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
+
msgstr "번호 목록 (기본)"
|
|
329
|
+
|
|
294
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
295
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
296
332
|
msgstr "숫자가 붙은 목록(10진수)"
|
|
@@ -372,6 +408,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
372
408
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
373
409
|
msgstr "할 일 목록"
|
|
374
410
|
|
|
411
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
+
msgstr "맞춤"
|
|
414
|
+
|
|
375
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
376
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
377
417
|
msgstr "가운데로 정렬"
|
|
@@ -448,6 +488,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
448
488
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
449
489
|
msgstr "밑줄"
|
|
450
490
|
|
|
491
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
+
msgstr "들여쓰기"
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
+
msgstr "목록 반전됨"
|
|
498
|
+
|
|
499
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
+
msgstr "목록 시작"
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
+
msgstr "글꼴 크기"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
+
msgstr "글꼴"
|
|
510
|
+
|
|
511
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
+
msgstr "글꼴 색상"
|
|
514
|
+
|
|
515
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
+
msgstr "글꼴 배경색"
|
|
518
|
+
|
|
519
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
521
|
+
msgstr "이미지 크기"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
+
msgstr "스타일"
|
|
526
|
+
|
|
451
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
452
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
453
529
|
msgstr "제안에 저장하지 않은 변경 내용이 있습니다."
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formatas:* pašalinti iš %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "*
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Pakeisti paveikslėlio URL*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Nustatyti šrifto dydį:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Nustatyti formatą:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Nustatyti formatą į:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Atmesti pasiūlymą"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Paliekamas įterpimo pasiūlymas."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Įvedamas įterpimo pasiūlymas."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Paliekamas ištrynimo pasiūlymas."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Įvedamas ištrynimo pasiūlymas."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Paliekamas formatavimo pasiūlymas."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Įvedamas formatavimo pasiūlymas."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "Blokuoti citatą"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "Ženklintas sąrašas"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "suženklintasis sąrašas (numatytas)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "sąrašas su paryškinimais (apveskite ratuką)"
|
|
@@ -321,6 +353,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
321
353
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
322
354
|
msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
|
|
323
355
|
|
|
356
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
357
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
358
|
+
msgstr "sunumeruotas sąrašas (numatytas)"
|
|
359
|
+
|
|
324
360
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
325
361
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
326
362
|
msgstr "numeruotas sąrašas (dešimtainiu skaičiumi)"
|
|
@@ -429,6 +465,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
429
465
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
430
466
|
msgstr "Užduočių sąrašas"
|
|
431
467
|
|
|
468
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
469
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
470
|
+
msgstr "lygiuotė"
|
|
471
|
+
|
|
432
472
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
433
473
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
434
474
|
msgstr "Lygiuoti centre"
|
|
@@ -505,6 +545,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
505
545
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
506
546
|
msgstr "pabraukti"
|
|
507
547
|
|
|
548
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
549
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
550
|
+
msgstr "įtrauka"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
553
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
554
|
+
msgstr "atvirkštinis sąrašas"
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
557
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
558
|
+
msgstr "sąrašo pradžia"
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
561
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
562
|
+
msgstr "šrifto dydis"
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
565
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
566
|
+
msgstr "šrifto šeima"
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
569
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
570
|
+
msgstr "šrifto spalva"
|
|
571
|
+
|
|
572
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
573
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
574
|
+
msgstr "šrifto fono spalva"
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
577
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
578
|
+
msgstr "paveikslėlio dydis"
|
|
579
|
+
|
|
580
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
581
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
582
|
+
msgstr "stilius"
|
|
583
|
+
|
|
508
584
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
509
585
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
510
586
|
msgstr "Pakeitimai pasiūlyme neišsaugoti."
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
|
|
|
58
58
|
msgstr "*Formāts:* noņemt no %0"
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
msgctxt "A suggestion for replacing an image."
|
|
61
|
-
msgid "*
|
|
62
|
-
msgstr "*
|
|
61
|
+
msgid "*Replace image URL*"
|
|
62
|
+
msgstr "*Aizstāt attēla URL*"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
msgctxt "A suggestion for resizing a table."
|
|
65
65
|
msgid "*Format:* resize table"
|
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Uzstādīt teksta izmēru:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Iestatīt formātu:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Iestatīt formātu uz:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Atmest labojumu"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Atstāj ievietošanas ieteikumu."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Ievadīt ievietošanas ieteikuma."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Atstāj dzēšanas ieteikumu."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Ievadīt dzēšanas ieteikumu."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Atstāj formatēšanas ieteikumu."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Ievadīt formatēšanas ieteikumu."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "citāts"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "nerindots saraksts"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "saraksts ar aizzīmēm (noklusējums)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "saraksts ar aizzīmēm (aplis)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "numurēts saraksts"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "numurēts saraksts (noklusējums)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "numurēts saraksts (decimālzīme)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "darāmo darbu saraksts"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "izlīdzināšana"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "izlīdzināt uz centru"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "pasvītrots"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "ievilkums"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "saraksts apgrieztā secībā"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "saraksta sākums"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "fonta izmērs"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "fontu saime"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "fonta krāsa"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "fonta fona krāsa"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
|
|
559
|
+
msgstr "attēla izmērs"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "stils"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Nesaglabāt izmaiņas ieteikums."
|