@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (232) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +15 -15
  2. package/LICENSE.md +3 -3
  3. package/README.md +1 -1
  4. package/build/track-changes.js +2 -2
  5. package/build/translations/ar.js +1 -1
  6. package/build/translations/az.js +1 -1
  7. package/build/translations/bg.js +1 -1
  8. package/build/translations/bn.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de.js +1 -1
  13. package/build/translations/el.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  15. package/build/translations/es.js +1 -1
  16. package/build/translations/et.js +1 -1
  17. package/build/translations/fi.js +1 -1
  18. package/build/translations/fr.js +1 -1
  19. package/build/translations/gl.js +1 -1
  20. package/build/translations/he.js +1 -1
  21. package/build/translations/hi.js +1 -1
  22. package/build/translations/hr.js +1 -1
  23. package/build/translations/hu.js +1 -1
  24. package/build/translations/id.js +1 -1
  25. package/build/translations/it.js +1 -1
  26. package/build/translations/ja.js +1 -1
  27. package/build/translations/ko.js +1 -1
  28. package/build/translations/lt.js +1 -1
  29. package/build/translations/lv.js +1 -1
  30. package/build/translations/ms.js +1 -1
  31. package/build/translations/nl.js +1 -1
  32. package/build/translations/no.js +1 -1
  33. package/build/translations/pl.js +1 -1
  34. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  35. package/build/translations/pt.js +1 -1
  36. package/build/translations/ro.js +1 -1
  37. package/build/translations/ru.js +1 -1
  38. package/build/translations/sk.js +1 -1
  39. package/build/translations/sq.js +1 -1
  40. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  41. package/build/translations/sr.js +1 -1
  42. package/build/translations/sv.js +1 -1
  43. package/build/translations/th.js +1 -1
  44. package/build/translations/tk.js +1 -1
  45. package/build/translations/tr.js +1 -1
  46. package/build/translations/tt.js +1 -1
  47. package/build/translations/uk.js +1 -1
  48. package/build/translations/ur.js +1 -1
  49. package/build/translations/vi.js +1 -1
  50. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  51. package/build/translations/zh.js +1 -1
  52. package/lang/contexts.json +20 -1
  53. package/lang/translations/ar.po +78 -2
  54. package/lang/translations/az.po +77 -1
  55. package/lang/translations/bg.po +78 -2
  56. package/lang/translations/bn.po +78 -2
  57. package/lang/translations/ca.po +78 -2
  58. package/lang/translations/cs.po +78 -2
  59. package/lang/translations/da.po +78 -2
  60. package/lang/translations/de.po +78 -2
  61. package/lang/translations/el.po +78 -2
  62. package/lang/translations/en-au.po +78 -2
  63. package/lang/translations/en.po +78 -2
  64. package/lang/translations/es.po +78 -2
  65. package/lang/translations/et.po +78 -2
  66. package/lang/translations/fi.po +78 -2
  67. package/lang/translations/fr.po +78 -2
  68. package/lang/translations/gl.po +90 -14
  69. package/lang/translations/he.po +78 -2
  70. package/lang/translations/hi.po +78 -2
  71. package/lang/translations/hr.po +78 -2
  72. package/lang/translations/hu.po +78 -2
  73. package/lang/translations/id.po +78 -2
  74. package/lang/translations/it.po +78 -2
  75. package/lang/translations/ja.po +78 -2
  76. package/lang/translations/ko.po +78 -2
  77. package/lang/translations/lt.po +78 -2
  78. package/lang/translations/lv.po +78 -2
  79. package/lang/translations/ms.po +78 -2
  80. package/lang/translations/nl.po +78 -2
  81. package/lang/translations/no.po +78 -2
  82. package/lang/translations/pl.po +78 -2
  83. package/lang/translations/pt-br.po +96 -20
  84. package/lang/translations/pt.po +78 -2
  85. package/lang/translations/ro.po +78 -2
  86. package/lang/translations/ru.po +78 -2
  87. package/lang/translations/sk.po +78 -2
  88. package/lang/translations/sq.po +77 -1
  89. package/lang/translations/sr-latn.po +78 -2
  90. package/lang/translations/sr.po +78 -2
  91. package/lang/translations/sv.po +78 -2
  92. package/lang/translations/th.po +78 -2
  93. package/lang/translations/tk.po +77 -1
  94. package/lang/translations/tr.po +78 -2
  95. package/lang/translations/tt.po +77 -1
  96. package/lang/translations/uk.po +78 -2
  97. package/lang/translations/ur.po +77 -1
  98. package/lang/translations/vi.po +78 -2
  99. package/lang/translations/zh-cn.po +78 -2
  100. package/lang/translations/zh.po +78 -2
  101. package/package.json +3 -3
  102. package/src/augmentation.d.ts +40 -40
  103. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  104. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  105. package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  106. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  107. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  108. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  109. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  110. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  111. package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
  112. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  113. package/src/index.d.ts +16 -16
  114. package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
  115. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  116. package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
  117. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  118. package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
  119. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  120. package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
  121. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  122. package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
  123. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  124. package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
  125. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  126. package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
  127. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  128. package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
  129. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  130. package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
  131. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  132. package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
  133. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  134. package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
  135. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  136. package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
  137. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  138. package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
  139. package/src/integrations/font.js +1 -1
  140. package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
  141. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  142. package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
  143. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  144. package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
  145. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  146. package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
  147. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  148. package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
  149. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  150. package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
  151. package/src/integrations/image.js +1 -1
  152. package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
  153. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  154. package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
  155. package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
  156. package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
  157. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  158. package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
  159. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  160. package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
  161. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  162. package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
  163. package/src/integrations/link.js +1 -1
  164. package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
  165. package/src/integrations/list.js +1 -1
  166. package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
  167. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  168. package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
  169. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  170. package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
  171. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  172. package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
  173. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  174. package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
  175. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  176. package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
  177. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  178. package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
  179. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  180. package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
  181. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  182. package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
  183. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  184. package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
  185. package/src/integrations/style.js +1 -1
  186. package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
  187. package/src/integrations/table.js +1 -1
  188. package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
  189. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  190. package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
  191. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  192. package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
  193. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  194. package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
  195. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  196. package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
  197. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  198. package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
  199. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  200. package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
  201. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  202. package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
  203. package/src/integrations/template.js +1 -1
  204. package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
  205. package/src/integrations/title.js +1 -1
  206. package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
  207. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  208. package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
  209. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  210. package/src/suggestion.d.ts +291 -276
  211. package/src/suggestion.js +1 -1
  212. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
  213. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  214. package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
  215. package/src/trackchanges.js +1 -1
  216. package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
  217. package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
  218. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  219. package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
  220. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  221. package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
  222. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  223. package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
  224. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  225. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
  226. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  227. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
  228. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  229. package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
  230. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  231. package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
  232. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Formát:* odstrániť z %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Formát:* nahradiť adresu URL obrázka"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Nahradiť adresu URL obrázka*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Nastaviť veľkosť písma:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Nastaviť formát:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Nastaviť formát na:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Zamietnuť návrh"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Opúšťa sa návrh na vloženie."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Zadáva sa návrh na vloženie."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Opúšťa sa návrh na odstránenie."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Zadáva sa návrh na odstránenie."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Opúšťa sa návrh formátovania."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Zadáva sa návrh formátovania."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "Citácia"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "Odrážkový zoznam"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "zoznam s odrážkami (predvolené)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "zoznam s odrážkami (kruh)"
@@ -321,6 +353,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
321
353
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
322
354
  msgstr "číslovaný zoznam"
323
355
 
356
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
358
+ msgstr "číslovaný zoznam (predvolené)"
359
+
324
360
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
325
361
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
326
362
  msgstr "číslovaný zoznam (desatinné)"
@@ -429,6 +465,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
429
465
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
430
466
  msgstr "zoznam úloh"
431
467
 
468
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
469
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
470
+ msgstr "zarovnanie"
471
+
432
472
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
433
473
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
434
474
  msgstr "Zarovnať na stred"
@@ -505,6 +545,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
505
545
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
506
546
  msgstr "podčiarknuť"
507
547
 
548
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
549
+ msgid "FORMAT_INDENT"
550
+ msgstr "zarážka"
551
+
552
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
553
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
554
+ msgstr "zoznam obrátený"
555
+
556
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
557
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
558
+ msgstr "začiatok zoznamu"
559
+
560
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
561
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
562
+ msgstr "veľkosť písma"
563
+
564
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
565
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
566
+ msgstr "rodina písiem"
567
+
568
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
569
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
570
+ msgstr "farba písma"
571
+
572
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
573
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
574
+ msgstr "farba pozadia písma"
575
+
576
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
577
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
578
+ msgstr "veľkosť obrazu"
579
+
580
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
581
+ msgid "FORMAT_STYLE"
582
+ msgstr "štýl"
583
+
508
584
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
509
585
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
510
586
  msgstr "Neuložená zmena v návrhu."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr ""
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
62
  msgstr ""
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr ""
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr ""
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr ""
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr ""
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr ""
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr ""
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr ""
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr ""
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr ""
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr ""
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr ""
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr ""
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr ""
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr ""
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr ""
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr ""
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr ""
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Format:* ukloni iz %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Format:* zameni URL slike"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr ""
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Podesi veličinu fontova:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Podesi format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Podesite format na:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Odbaci predloge"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Napuštanje predloga za umetanje.​"
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Unošenje predloga za umetanje.​"
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Napuštanje predlog za brisanje.​"
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Unošenje predloga za brisanje.​"
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Napuštanje predloga za formatiranje."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Unošenje predloga za formatiranje."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "blok citat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "numerisana lista"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista za nabrajanje (podrazumevano)​"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lista za nabrajanje (krug)"
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
311
343
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
312
344
  msgstr "numerisana lista"
313
345
 
346
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
+ msgstr "numerisana lista (podrazumevano)"
349
+
314
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
315
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
316
352
  msgstr "numerisana lista (decimalna)"
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
410
446
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
411
447
  msgstr "spisak obaveza"
412
448
 
449
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
+ msgstr "sadržaj"
452
+
413
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
414
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
415
455
  msgstr "poravnaj prema centru"
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
486
526
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
487
527
  msgstr "podvući"
488
528
 
529
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
+ msgid "FORMAT_INDENT"
531
+ msgstr "uvlačenje"
532
+
533
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
+ msgstr "lista obrnuta"
536
+
537
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
539
+ msgstr "početak liste"
540
+
541
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
+ msgstr "veličina fonta"
544
+
545
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
+ msgstr "porodica fontova​"
548
+
549
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
+ msgstr "boja fontova​"
552
+
553
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
+ msgstr "boja pozadine fonta"
556
+
557
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
558
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
559
+ msgstr "veličina slike​"
560
+
561
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
+ msgid "FORMAT_STYLE"
563
+ msgstr "stil"
564
+
489
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
490
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
491
567
  msgstr "Nesačuvana promena predloga."
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Формат:* уклони из %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Формат:* замените УРЛ слике"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Zameni URL slike*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Подеси величину фонта:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Podesite format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Podesi format na:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Одбаци предлоге"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Napuštanje predloga za umetanje.​"
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Unošenje predloga za umetanje.​"
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Napuštanje predlog za brisanje.​"
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Unošenje predloga za brisanje.​"
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Napuštanje predloga za formatiranje."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Unošenje predloga za formatiranje."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "блок цитат"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "нумерисана листа"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista za nabrajanje (podrazumevano)​"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "листа за набрајање (круг)"
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
311
343
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
312
344
  msgstr "нумерисана листа"
313
345
 
346
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
+ msgstr "numerisana lista (podrazumevano)"
349
+
314
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
315
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
316
352
  msgstr "нумерисана листа (децимална)"
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
410
446
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
411
447
  msgstr "списак обавеза"
412
448
 
449
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
+ msgstr "poravnanje"
452
+
413
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
414
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
415
455
  msgstr "поравнај према центру"
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
486
526
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
487
527
  msgstr "подвући"
488
528
 
529
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
+ msgid "FORMAT_INDENT"
531
+ msgstr "uvlačenje"
532
+
533
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
+ msgstr "lista obrnuta"
536
+
537
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
539
+ msgstr "početak liste"
540
+
541
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
+ msgstr "veličina fonta"
544
+
545
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
+ msgstr "porodica fontova​"
548
+
549
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
+ msgstr "boja fonta​"
552
+
553
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
+ msgstr "boja pozadine fonta"
556
+
557
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
558
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
559
+ msgstr "veličina slike​"
560
+
561
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
+ msgid "FORMAT_STYLE"
563
+ msgstr "stil"
564
+
489
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
490
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
491
567
  msgstr "Несачувана промена предлога"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "*Format:* remove from %0"
58
58
  msgstr "*Format:* ta bort från %0"
59
59
 
60
60
  msgctxt "A suggestion for replacing an image."
61
- msgid "*Format:* replace image URL"
62
- msgstr "*Format:* byt ut bild-URL"
61
+ msgid "*Replace image URL*"
62
+ msgstr "*Byt ut bildens URL*"
63
63
 
64
64
  msgctxt "A suggestion for resizing a table."
65
65
  msgid "*Format:* resize table"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Ställ in teckenstorlek:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting one or more formatting changes to %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Ställ in format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Ställ in formatet på:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Avfärda förslag"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Ger förslag på infogning."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Anger förslag på infogning."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Ger raderingsförslag."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Anger raderingsförslag."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Ger förslag på formatering."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Anger förslag på formatering."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "blockcitat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "punktlista"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "punktlista (standard)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "punktlista (cirkel)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numrerad lista"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "numrerad lista (standard)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "numrerad lista (decimaltal)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "att-göra-lista"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "justering"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "centrera"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "understruken"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "indrag"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "omvänd lista"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "liststart"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "teckenstorlek"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "teckensnitt"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "teckenfärg"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "bakgrundsfärg för tecken"
537
+
538
+ msgctxt "The image size change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_SIZE"
540
+ msgstr "bildstorlek"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "stil"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Osparad ändring i förslag."