@ckeditor/ckeditor5-track-changes 39.0.2 → 40.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +3 -3
- package/README.md +1 -1
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +20 -1
- package/lang/translations/ar.po +76 -0
- package/lang/translations/az.po +76 -0
- package/lang/translations/bg.po +76 -0
- package/lang/translations/bn.po +76 -0
- package/lang/translations/ca.po +76 -0
- package/lang/translations/cs.po +76 -0
- package/lang/translations/da.po +76 -0
- package/lang/translations/de.po +76 -0
- package/lang/translations/el.po +76 -0
- package/lang/translations/en-au.po +76 -0
- package/lang/translations/en.po +76 -0
- package/lang/translations/es.po +76 -0
- package/lang/translations/et.po +76 -0
- package/lang/translations/fi.po +76 -0
- package/lang/translations/fr.po +76 -0
- package/lang/translations/gl.po +76 -0
- package/lang/translations/he.po +76 -0
- package/lang/translations/hi.po +76 -0
- package/lang/translations/hr.po +76 -0
- package/lang/translations/hu.po +76 -0
- package/lang/translations/id.po +76 -0
- package/lang/translations/it.po +76 -0
- package/lang/translations/ja.po +76 -0
- package/lang/translations/ko.po +76 -0
- package/lang/translations/lt.po +76 -0
- package/lang/translations/lv.po +76 -0
- package/lang/translations/ms.po +76 -0
- package/lang/translations/nl.po +76 -0
- package/lang/translations/no.po +76 -0
- package/lang/translations/pl.po +76 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +94 -18
- package/lang/translations/pt.po +76 -0
- package/lang/translations/ro.po +76 -0
- package/lang/translations/ru.po +76 -0
- package/lang/translations/sk.po +76 -0
- package/lang/translations/sq.po +76 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +76 -0
- package/lang/translations/sr.po +76 -0
- package/lang/translations/sv.po +76 -0
- package/lang/translations/th.po +76 -0
- package/lang/translations/tk.po +76 -0
- package/lang/translations/tr.po +76 -0
- package/lang/translations/tt.po +76 -0
- package/lang/translations/uk.po +76 -0
- package/lang/translations/ur.po +76 -0
- package/lang/translations/vi.po +76 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +76 -0
- package/lang/translations/zh.po +76 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/aiassistant.js +23 -0
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.d.ts +0 -6
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.d.ts +26 -11
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +25 -5
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +5 -69
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +59 -2
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.js +1 -1
- package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Määra vorming:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "* Määra formaat:*%0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Loobu soovitusest"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Sisestussoovituse tegemine."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Sisestussoovituse sisestamine."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Kustutamissoovituse tegemine."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Kustutamissoovituse sisestamine."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Vormindamissoovituse tegemine."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Vormindamissoovituse sisestamine."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "plokktsitaat"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "Täpploend"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "täpploend (vaikimisi)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "täpploend (ring)"
|
|
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
301
333
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
302
334
|
msgstr "numbriloend"
|
|
303
335
|
|
|
336
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
+
msgstr "nummerdatud loend (vaikimisi)"
|
|
339
|
+
|
|
304
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
305
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
306
342
|
msgstr "nummerdatud loend (kümnendkoht)"
|
|
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
391
427
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
392
428
|
msgstr "tegevusnimekiri"
|
|
393
429
|
|
|
430
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
+
msgstr "joondus"
|
|
433
|
+
|
|
394
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
395
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
396
436
|
msgstr "joonda keskele"
|
|
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
467
507
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
468
508
|
msgstr "allajoonimine"
|
|
469
509
|
|
|
510
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
+
msgstr "taane"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
+
msgstr "ümberpööratud loend"
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
+
msgstr "loendi algus"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
+
msgstr "fondi suurus"
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
+
msgstr "fondiperekond"
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
+
msgstr "fondi värv"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
+
msgstr "fondi taustavärv"
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
+
msgstr "pildi suurus"
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
+
msgstr "stiil"
|
|
545
|
+
|
|
470
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
471
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
472
548
|
msgstr "Salvestamata muudatus soovitustes."
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Määritä fontin koko:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Aseta muotoilu:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Aseta formaatti muotoon:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Hylkää ehdotus"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Jätetään lisäysehdotus."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Lisätään lisäysehdotus."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Jätetään poistoehdotus."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Lisätään poistoehdotus."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Jätetään muotoiluehdotus."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Lisätään muotoiluehdotus."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "lohkon sitaatti"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "luettelolista"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "luettelomerkitty luettelo (oletus)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "ranskalaiset viivat (ympyrä)"
|
|
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
301
333
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
302
334
|
msgstr "numerolista"
|
|
303
335
|
|
|
336
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
+
msgstr "numeroitu luettelo (oletus)"
|
|
339
|
+
|
|
304
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
305
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
306
342
|
msgstr "numerolista (desimaalit)"
|
|
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
391
427
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
392
428
|
msgstr "tehtävälista"
|
|
393
429
|
|
|
430
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
+
msgstr "rivitys"
|
|
433
|
+
|
|
394
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
395
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
396
436
|
msgstr "siirrä keskelle"
|
|
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
467
507
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
468
508
|
msgstr "alleviivaus"
|
|
469
509
|
|
|
510
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
+
msgstr "sisennys"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
+
msgstr "käänteinen luettelo"
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
+
msgstr "ei käänteinen luettelo"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
+
msgstr "fonttikoko"
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
+
msgstr "fonttiperhe"
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
+
msgstr "fontin väri"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
+
msgstr "fontin taustaväri"
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
+
msgstr "kuvakoko"
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
+
msgstr "tyyli"
|
|
545
|
+
|
|
470
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
471
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
472
548
|
msgstr "Tallentamaton muutos ehdotuksessa."
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Taille de police :* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Définir le format :* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Définir le format sur :* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Rejeter la suggestion"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Laisser une suggestion d'insertion."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Saisie d'une suggestion d'insertion."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Laisser une suggestion de suppression."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Saisie d'une suggestion de suppression."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Laisser une suggestion de formatage."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Saisie d'une suggestion de formatage."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "citation"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "liste à puces"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "liste à puces (par défaut)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "liste à puces (cercle)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "liste numérotée"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "liste numérotée (par défaut)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "liste numérotée (décimal)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "liste de tâches"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "alignement"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "centrer"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "Souligné"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "retrait"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "liste inversée"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "début de liste"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "taille de police"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "famille de polices"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "couleur de la police"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "couleur d'arrière-plan de la police"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
+
msgstr "taille de l'image"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "style"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Changement non enregistré dans les suggestions."
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Estabelecer o tamaño da letra:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr ""
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Estabelecer o formato en:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Desbotar a suxestión"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr ""
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr ""
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "cita de bloque"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "lista viñeteada"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr ""
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "lista con viñetas (círculo)"
|
|
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
301
333
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
302
334
|
msgstr "lista numerada"
|
|
303
335
|
|
|
336
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
+
msgstr ""
|
|
339
|
+
|
|
304
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
305
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
306
342
|
msgstr "lista numerada (decimal)"
|
|
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
391
427
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
392
428
|
msgstr "lista de cousas por facer"
|
|
393
429
|
|
|
430
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
+
msgstr ""
|
|
433
|
+
|
|
394
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
395
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
396
436
|
msgstr "centrar horizontalmente"
|
|
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
467
507
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
468
508
|
msgstr "subliñado"
|
|
469
509
|
|
|
510
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
+
msgstr ""
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
+
msgstr ""
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
+
msgstr ""
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
+
msgstr ""
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
+
msgstr ""
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
+
msgstr ""
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
+
msgstr ""
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
+
msgstr ""
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
+
msgstr ""
|
|
545
|
+
|
|
470
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
471
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
472
548
|
msgstr "Cambio na suxestión sen gardar."
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*הגדר את גודל הגופן:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*הגדר פורמט:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*להגדיר את הפורמט ל:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "בטל את ההצעה"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "עוזב הצעת הכנסה."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "נכנס להצעת הכנסה."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "עוזב הצעת מחיקה."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "נכנס להצעת מחיקה."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "עוזב הצעת עיצוב."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "נכנס להצעת עיצוב."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "בלוק ציטוט"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "רשימה עם תבליטים"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "רשימת תבליטים (ברירת מחדל)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "רשימת תבליטים (עיגול)"
|
|
@@ -321,6 +353,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
321
353
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
322
354
|
msgstr "רשימה ממוספרת"
|
|
323
355
|
|
|
356
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
357
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
358
|
+
msgstr "רשימה ממוספרת (ברירת מחדל)"
|
|
359
|
+
|
|
324
360
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
325
361
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
326
362
|
msgstr "רשימה ממוספרת (שבר עשרוני)"
|
|
@@ -429,6 +465,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
429
465
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
430
466
|
msgstr "רשימת מטלות"
|
|
431
467
|
|
|
468
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
469
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
470
|
+
msgstr "יישור"
|
|
471
|
+
|
|
432
472
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
433
473
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
434
474
|
msgstr "יישור למרכז"
|
|
@@ -505,6 +545,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
505
545
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
506
546
|
msgstr "קו תחתון"
|
|
507
547
|
|
|
548
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
549
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
550
|
+
msgstr "הזחה"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
553
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
554
|
+
msgstr "רשימה הפוכה"
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
557
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
558
|
+
msgstr "התחלת רשימה"
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
561
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
562
|
+
msgstr "גודל גופן"
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
565
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
566
|
+
msgstr "משפחת גופן"
|
|
567
|
+
|
|
568
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
569
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
570
|
+
msgstr "צבע גופן"
|
|
571
|
+
|
|
572
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
573
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
574
|
+
msgstr "צבע רקע של גופן"
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
577
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
578
|
+
msgstr "גודל תמונה"
|
|
579
|
+
|
|
580
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
581
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
582
|
+
msgstr "סגנון"
|
|
583
|
+
|
|
508
584
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
509
585
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
510
586
|
msgstr "שינוי שלא נשמר בהצעה."
|