@ckeditor/ckeditor5-track-changes 39.0.2 → 40.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (179) hide show
  1. package/LICENSE.md +3 -3
  2. package/README.md +1 -1
  3. package/build/track-changes.js +2 -2
  4. package/build/translations/ar.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/bg.js +1 -1
  7. package/build/translations/bn.js +1 -1
  8. package/build/translations/ca.js +1 -1
  9. package/build/translations/cs.js +1 -1
  10. package/build/translations/da.js +1 -1
  11. package/build/translations/de.js +1 -1
  12. package/build/translations/el.js +1 -1
  13. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  14. package/build/translations/es.js +1 -1
  15. package/build/translations/et.js +1 -1
  16. package/build/translations/fi.js +1 -1
  17. package/build/translations/fr.js +1 -1
  18. package/build/translations/gl.js +1 -1
  19. package/build/translations/he.js +1 -1
  20. package/build/translations/hi.js +1 -1
  21. package/build/translations/hr.js +1 -1
  22. package/build/translations/hu.js +1 -1
  23. package/build/translations/id.js +1 -1
  24. package/build/translations/it.js +1 -1
  25. package/build/translations/ja.js +1 -1
  26. package/build/translations/ko.js +1 -1
  27. package/build/translations/lt.js +1 -1
  28. package/build/translations/lv.js +1 -1
  29. package/build/translations/ms.js +1 -1
  30. package/build/translations/nl.js +1 -1
  31. package/build/translations/no.js +1 -1
  32. package/build/translations/pl.js +1 -1
  33. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  34. package/build/translations/pt.js +1 -1
  35. package/build/translations/ro.js +1 -1
  36. package/build/translations/ru.js +1 -1
  37. package/build/translations/sk.js +1 -1
  38. package/build/translations/sq.js +1 -1
  39. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  40. package/build/translations/sr.js +1 -1
  41. package/build/translations/sv.js +1 -1
  42. package/build/translations/th.js +1 -1
  43. package/build/translations/tk.js +1 -1
  44. package/build/translations/tr.js +1 -1
  45. package/build/translations/tt.js +1 -1
  46. package/build/translations/uk.js +1 -1
  47. package/build/translations/ur.js +1 -1
  48. package/build/translations/vi.js +1 -1
  49. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  50. package/build/translations/zh.js +1 -1
  51. package/lang/contexts.json +20 -1
  52. package/lang/translations/ar.po +76 -0
  53. package/lang/translations/az.po +76 -0
  54. package/lang/translations/bg.po +76 -0
  55. package/lang/translations/bn.po +76 -0
  56. package/lang/translations/ca.po +76 -0
  57. package/lang/translations/cs.po +76 -0
  58. package/lang/translations/da.po +76 -0
  59. package/lang/translations/de.po +76 -0
  60. package/lang/translations/el.po +76 -0
  61. package/lang/translations/en-au.po +76 -0
  62. package/lang/translations/en.po +76 -0
  63. package/lang/translations/es.po +76 -0
  64. package/lang/translations/et.po +76 -0
  65. package/lang/translations/fi.po +76 -0
  66. package/lang/translations/fr.po +76 -0
  67. package/lang/translations/gl.po +76 -0
  68. package/lang/translations/he.po +76 -0
  69. package/lang/translations/hi.po +76 -0
  70. package/lang/translations/hr.po +76 -0
  71. package/lang/translations/hu.po +76 -0
  72. package/lang/translations/id.po +76 -0
  73. package/lang/translations/it.po +76 -0
  74. package/lang/translations/ja.po +76 -0
  75. package/lang/translations/ko.po +76 -0
  76. package/lang/translations/lt.po +76 -0
  77. package/lang/translations/lv.po +76 -0
  78. package/lang/translations/ms.po +76 -0
  79. package/lang/translations/nl.po +76 -0
  80. package/lang/translations/no.po +76 -0
  81. package/lang/translations/pl.po +76 -0
  82. package/lang/translations/pt-br.po +94 -18
  83. package/lang/translations/pt.po +76 -0
  84. package/lang/translations/ro.po +76 -0
  85. package/lang/translations/ru.po +76 -0
  86. package/lang/translations/sk.po +76 -0
  87. package/lang/translations/sq.po +76 -0
  88. package/lang/translations/sr-latn.po +76 -0
  89. package/lang/translations/sr.po +76 -0
  90. package/lang/translations/sv.po +76 -0
  91. package/lang/translations/th.po +76 -0
  92. package/lang/translations/tk.po +76 -0
  93. package/lang/translations/tr.po +76 -0
  94. package/lang/translations/tt.po +76 -0
  95. package/lang/translations/uk.po +76 -0
  96. package/lang/translations/ur.po +76 -0
  97. package/lang/translations/vi.po +76 -0
  98. package/lang/translations/zh-cn.po +76 -0
  99. package/lang/translations/zh.po +76 -0
  100. package/package.json +3 -3
  101. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  102. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  103. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  104. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  105. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  106. package/src/index.d.ts +1 -1
  107. package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -0
  108. package/src/integrations/aiassistant.js +23 -0
  109. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  110. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  111. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  112. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  113. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  114. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  115. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  116. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  117. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  118. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  119. package/src/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
  120. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  121. package/src/integrations/font.js +1 -1
  122. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  123. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  124. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  125. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  126. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  127. package/src/integrations/image.js +1 -1
  128. package/src/integrations/imagereplace.d.ts +0 -6
  129. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  130. package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
  131. package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
  132. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  133. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  134. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  135. package/src/integrations/link.js +1 -1
  136. package/src/integrations/list.js +1 -1
  137. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  138. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  139. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  140. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  141. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  142. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  143. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  144. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  145. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  146. package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
  147. package/src/integrations/style.js +1 -1
  148. package/src/integrations/table.js +1 -1
  149. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  150. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  151. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  152. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  153. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  154. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  155. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  156. package/src/integrations/template.js +1 -1
  157. package/src/integrations/title.js +1 -1
  158. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  159. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  160. package/src/suggestion.d.ts +26 -11
  161. package/src/suggestion.js +1 -1
  162. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +25 -5
  163. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  164. package/src/trackchanges.d.ts +5 -69
  165. package/src/trackchanges.js +1 -1
  166. package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
  167. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  168. package/src/trackchangesediting.d.ts +59 -2
  169. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  170. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  171. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  172. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  173. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
  174. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  175. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  176. package/src/utils/utils.js +1 -1
  177. package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
  178. package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
  179. package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Schriftgröße festlegen:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Format einstellen:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Format einstellen auf:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Vorschlag verwerfen"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Einfügevorschlag wird hinterlassen."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Einfügevorschlag wird eingegeben."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Löschvorschlag wird hinterlassen."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Löschvorschlag wird eingegeben."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Formatierungsvorschlag wird hinterlassen."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Formatierungsvorschlag wird eingegeben."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "Zitat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "Aufzählungsliste"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "Liste mit Aufzählungszeichen (Standard)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "Aufzählung (Kreis)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "Nummerierte Liste"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "nummerierte Liste (Standard)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "Nummerierte Liste (Dezimalzahl)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "To-do-Liste"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "Ausrichtung"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "Zentriert ausrichten"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "unterstrichen"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "Einrückung"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "Liste umgekehrt"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "Listenstart"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "Schriftgröße"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "Schriftfamilie"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "Schriftfarbe"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "Schrift-Hintergrundfarbe"
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr "Bildgröße"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "Stil"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Ungesichtere Änderung im Vorschlag."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Καθορισμός μορφής:%0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Ορισμός μορφής σε:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Απόρριψη πρότασης"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Αποχώρηση από πρόταση καταχώρισης."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Εισαγωγή πρότασης καταχώρισης."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Αποχώρηση από πρόταση διαγραφής."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Εισαγωγή πρότασης διαγραφής."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Έξοδος από πρόταση μορφοποίησης."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Πρόταση εισαγωγής μορφοποίησης."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "περιοχή παράθεσης"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "λίστα με κουκίδες"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "λίστα με κουκίδες (προεπιλεγμένη)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "Λίστα με κουκκίδες (κύκλος)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "λίστα με αριθμούς"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "αριθμητική λίστα (προεπιλεγμένη)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "αριθμημένη λίστα (δεκαδική)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "λίστα προγραμματισμένων ενεργειών"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "ευθυγράμμιση"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "στοίχιση στο κέντρο"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "υπογράμμιση"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "εσοχή"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "Αντεστραμμένη λίστα"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "Εκκίνηση λίστας"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "μέγεθος γραμματοσειράς"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "ομάδα γραμματοσειράς"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "χρώμα γραμματοσειράς"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "χρώμα φόντου γραμματοσειράς"
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr "μέγεθος εικόνας"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "στυλ"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Μη αποθηκευμένη αλλαγή στην πρόταση"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Set font size:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr ""
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Set format to:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Discard suggestion"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr ""
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "block quote"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "bulleted list"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr ""
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "bulleted list (circle)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numbered list"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr ""
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "numbered list (decimal)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "to-do list"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr ""
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "align to centre"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "underline"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr ""
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Unsaved change in suggestion."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Set font size:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Set format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Set format to:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Discard suggestion"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Leaving insertion suggestion."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Entering insertion suggestion."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Leaving deletion suggestion."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Entering deletion suggestion."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Leaving formatting suggestion."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Entering formatting suggestion."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "block quote"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "bulleted list"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "bulleted list (default)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "bulleted list (circle)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "numbered list"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "numbered list (default)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "numbered list (decimal)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "to-do list"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "alignment"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "align to center"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "underline"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "indent"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "list reversed"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "list start"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "font size"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "font family"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "font color"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "font background color"
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr "image size"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "style"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Unsaved change in suggestion."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Establecer tamaño de fuente:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Establecer formato:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Establecer formato en:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Descartar sugerencia"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Abandonando sugerencia de inserción."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de inserción."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Abandonando sugerencia de borrado."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de borrado."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Abandonando sugerencia de formato."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de formato."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "cita de bloque"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "lista con topos"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista con viñetas (predeterminada)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lista con viñetas (círculo)"
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
311
343
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
312
344
  msgstr "Lista numerada"
313
345
 
346
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
+ msgstr "lista numerada (predeterminada)"
349
+
314
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
315
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
316
352
  msgstr "lista numerada (decimal)"
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
410
446
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
411
447
  msgstr "lista de pendientes"
412
448
 
449
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
+ msgstr "alineación"
452
+
413
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
414
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
415
455
  msgstr "alinear al centro"
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
486
526
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
487
527
  msgstr "subrayado"
488
528
 
529
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
+ msgid "FORMAT_INDENT"
531
+ msgstr "sangrado"
532
+
533
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
+ msgstr "lista invertida"
536
+
537
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
539
+ msgstr "inicio de lista"
540
+
541
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
+ msgstr "tamaño de fuente"
544
+
545
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
+ msgstr "familia tipográfica"
548
+
549
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
+ msgstr "color de fuente"
552
+
553
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
+ msgstr "color de fondo de la fuente"
556
+
557
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
+ msgstr "tamaño de imagen"
560
+
561
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
+ msgid "FORMAT_STYLE"
563
+ msgstr "estilo"
564
+
489
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
490
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
491
567
  msgstr "No se ha guardado el cambio en la sugerencia."