@ckeditor/ckeditor5-track-changes 39.0.2 → 40.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +3 -3
- package/README.md +1 -1
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +20 -1
- package/lang/translations/ar.po +76 -0
- package/lang/translations/az.po +76 -0
- package/lang/translations/bg.po +76 -0
- package/lang/translations/bn.po +76 -0
- package/lang/translations/ca.po +76 -0
- package/lang/translations/cs.po +76 -0
- package/lang/translations/da.po +76 -0
- package/lang/translations/de.po +76 -0
- package/lang/translations/el.po +76 -0
- package/lang/translations/en-au.po +76 -0
- package/lang/translations/en.po +76 -0
- package/lang/translations/es.po +76 -0
- package/lang/translations/et.po +76 -0
- package/lang/translations/fi.po +76 -0
- package/lang/translations/fr.po +76 -0
- package/lang/translations/gl.po +76 -0
- package/lang/translations/he.po +76 -0
- package/lang/translations/hi.po +76 -0
- package/lang/translations/hr.po +76 -0
- package/lang/translations/hu.po +76 -0
- package/lang/translations/id.po +76 -0
- package/lang/translations/it.po +76 -0
- package/lang/translations/ja.po +76 -0
- package/lang/translations/ko.po +76 -0
- package/lang/translations/lt.po +76 -0
- package/lang/translations/lv.po +76 -0
- package/lang/translations/ms.po +76 -0
- package/lang/translations/nl.po +76 -0
- package/lang/translations/no.po +76 -0
- package/lang/translations/pl.po +76 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +94 -18
- package/lang/translations/pt.po +76 -0
- package/lang/translations/ro.po +76 -0
- package/lang/translations/ru.po +76 -0
- package/lang/translations/sk.po +76 -0
- package/lang/translations/sq.po +76 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +76 -0
- package/lang/translations/sr.po +76 -0
- package/lang/translations/sv.po +76 -0
- package/lang/translations/th.po +76 -0
- package/lang/translations/tk.po +76 -0
- package/lang/translations/tr.po +76 -0
- package/lang/translations/tt.po +76 -0
- package/lang/translations/uk.po +76 -0
- package/lang/translations/ur.po +76 -0
- package/lang/translations/vi.po +76 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +76 -0
- package/lang/translations/zh.po +76 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/aiassistant.js +23 -0
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.d.ts +0 -6
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
- package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.d.ts +26 -11
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +25 -5
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +5 -69
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +59 -2
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.js +1 -1
- package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
- package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Set font size:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*फ़ॉर्मेट सेट करें:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*फ़ॉर्मैट को यह सेट करें:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Discard suggestion"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "सम्मिलन सुझाव छोड़ना."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "सम्मिलन सुझाव दर्ज करना."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "डिलीट करने का सुझाव छोड़ना."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "डिलीट करने का सुझाव दर्ज करना."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "फ़ॉर्मेटिंग सुझाव छोड़ा जा रहा है."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "फ़ॉर्मेटिंग का सुझाव दर्ज करना."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "block quote"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "bulleted list"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "बुलेटेड लिस्ट (डिफ़ॉल्ट)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "बुलेट लिस्ट(गोल आकार)"
|
|
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
301
333
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
302
334
|
msgstr "numbered list"
|
|
303
335
|
|
|
336
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
+
msgstr "क्रमांकित लिस्ट (डिफ़ॉल्ट)"
|
|
339
|
+
|
|
304
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
305
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
306
342
|
msgstr "नंबर की गई लिस्ट(दशमलव)"
|
|
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
391
427
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
392
428
|
msgstr "to-do list"
|
|
393
429
|
|
|
430
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
+
msgstr "संरेखण"
|
|
433
|
+
|
|
394
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
395
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
396
436
|
msgstr "align to center"
|
|
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
467
507
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
468
508
|
msgstr "underline"
|
|
469
509
|
|
|
510
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
+
msgstr "इंडेंट"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
+
msgstr "लिस्ट उलट दी गई"
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
+
msgstr "लिस्ट शुरू"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
+
msgstr "फ़ॉन्ट का साइज़"
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
+
msgstr "फ़ॉन्ट की फ़ैमिली"
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
+
msgstr "फ़ॉन्ट का रंग"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
+
msgstr "फ़ॉन्ट के पीछे का रंग"
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
+
msgstr "इमेज का साइज़"
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
+
msgstr "शैली"
|
|
545
|
+
|
|
470
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
471
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
472
548
|
msgstr "Unsaved change in suggestion."
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Postavi veličinu fonta:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr ""
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Postavi format na:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Odbaci sugestiju"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr ""
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr ""
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr ""
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr ""
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "citat"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "obična lista"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr ""
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "obična lista (krug)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "brojčana lista"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr ""
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "brojčana lista (decimalna)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "lista zadataka"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr ""
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "poravnaj prema središtu"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "podcrtano"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr ""
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr ""
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr ""
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr ""
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr ""
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr ""
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr ""
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
+
msgstr ""
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr ""
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Ne snimljene promjene u sugestijama."
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Betűméret beállítása:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Formátum beállítása:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*A formátum beállítása a következőre:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Javaslat elvetése"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Beillesztési javaslat meghagyása."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Beillesztési javaslat megadása."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Törlési javaslat meghagyása."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Törlési javaslat megadása."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Formázási javaslat meghagyása."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Formázási javaslat megadása."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "szövegblokk "
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "felsorolásos lista"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "pontozott lista (alapértelmezett)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "felsorolás (üres kör)"
|
|
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
301
333
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
302
334
|
msgstr "számozott lista"
|
|
303
335
|
|
|
336
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
+
msgstr "számozott lista (alapértelmezett)"
|
|
339
|
+
|
|
304
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
305
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
306
342
|
msgstr "számozott lista (sorszámozás)"
|
|
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
391
427
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
392
428
|
msgstr "tennivalók listája"
|
|
393
429
|
|
|
430
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
+
msgstr "igazítás"
|
|
433
|
+
|
|
394
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
395
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
396
436
|
msgstr "középre igazítás"
|
|
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
467
507
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
468
508
|
msgstr "aláhúzás"
|
|
469
509
|
|
|
510
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
+
msgstr "behúzás"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
+
msgstr "fordított lista"
|
|
517
|
+
|
|
518
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
+
msgstr "lista kezdete"
|
|
521
|
+
|
|
522
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
+
msgstr "betűméret"
|
|
525
|
+
|
|
526
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
+
msgstr "betűkészlet"
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
+
msgstr "betű színe"
|
|
533
|
+
|
|
534
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
+
msgstr "betű háttérszíne"
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
+
msgstr "képméret"
|
|
541
|
+
|
|
542
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
+
msgstr "stílus"
|
|
545
|
+
|
|
470
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
471
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
472
548
|
msgstr "Nem mentett módosítás a javaslatban."
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Set ukuran fon:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Atur format:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Atur format jadi:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Buang saran"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Meninggalkan saran penyisipan."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Memasuki saran penyisipan."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Meninggalkan saran penghapusan."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Memasuki saran penghapusan."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Meninggalkan saran pemformatan."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Memasuki saran pemformatan."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "blok kutipan"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "daftar berpoin"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "daftar berbutir (default)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "daftar berpoin (lingkaran)"
|
|
@@ -291,6 +323,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
291
323
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
292
324
|
msgstr "daftar bernomor"
|
|
293
325
|
|
|
326
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
+
msgstr "daftar bernomor (default)"
|
|
329
|
+
|
|
294
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
295
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
296
332
|
msgstr "daftar bernomor (desimal)"
|
|
@@ -372,6 +408,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
372
408
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
373
409
|
msgstr "daftar tugas"
|
|
374
410
|
|
|
411
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
+
msgstr "perataan"
|
|
414
|
+
|
|
375
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
376
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
377
417
|
msgstr "sejajarkan ke tengah"
|
|
@@ -448,6 +488,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
448
488
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
449
489
|
msgstr "garis bawah"
|
|
450
490
|
|
|
491
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
+
msgstr "indentasi"
|
|
494
|
+
|
|
495
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
+
msgstr "daftar terbalik"
|
|
498
|
+
|
|
499
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
+
msgstr "daftar mulai"
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
+
msgstr "ukuran fon"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
+
msgstr "keluarga fon"
|
|
510
|
+
|
|
511
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
+
msgstr "warna fon"
|
|
514
|
+
|
|
515
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
+
msgstr "warna latar belakang fon"
|
|
518
|
+
|
|
519
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
521
|
+
msgstr "ukuran gambar"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
+
msgstr "gaya"
|
|
526
|
+
|
|
451
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
452
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
453
529
|
msgstr "Perubahan tak tersimpan di saran."
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
|
|
|
153
153
|
msgid "*Set font size:* %0"
|
|
154
154
|
msgstr "*Imposta dimensione carattere:* %0"
|
|
155
155
|
|
|
156
|
+
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
|
+
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
+
msgstr "*Imposta formato:* %0"
|
|
159
|
+
|
|
156
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
157
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
158
162
|
msgstr "*Imposta il formato a:* %0"
|
|
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
|
|
|
213
217
|
msgid "Discard suggestion"
|
|
214
218
|
msgstr "Scarta suggerimento"
|
|
215
219
|
|
|
220
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
|
+
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di inserimento."
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
|
+
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
+
msgstr "Inserimento suggerimento di inserimento."
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
|
+
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento per l'eliminazione."
|
|
231
|
+
|
|
232
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
|
+
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento per l'eliminazione."
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
|
+
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di formattazione."
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
|
+
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento di formattazione."
|
|
243
|
+
|
|
216
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
217
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
218
246
|
msgstr "blocco citazione"
|
|
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
221
249
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
|
|
222
250
|
msgstr "elenco puntato"
|
|
223
251
|
|
|
252
|
+
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
|
+
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
+
msgstr "elenco puntato (predefinito)"
|
|
255
|
+
|
|
224
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
225
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
226
258
|
msgstr "elenco puntato (cerchio)"
|
|
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
311
343
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
|
|
312
344
|
msgstr "elenco numerato"
|
|
313
345
|
|
|
346
|
+
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
|
+
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
+
msgstr "elenco numerato (predefinito)"
|
|
349
|
+
|
|
314
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
315
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
316
352
|
msgstr "elenco numerato (decimale)"
|
|
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
|
|
|
410
446
|
msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
|
|
411
447
|
msgstr "elenco cose da fare"
|
|
412
448
|
|
|
449
|
+
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
|
+
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
+
msgstr "allineamento"
|
|
452
|
+
|
|
413
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
414
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
415
455
|
msgstr "allinea al centro"
|
|
@@ -486,6 +526,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
|
|
|
486
526
|
msgid "FORMAT_UNDERLINE"
|
|
487
527
|
msgstr "sottolinea"
|
|
488
528
|
|
|
529
|
+
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
|
+
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
+
msgstr "trattino"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
|
+
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
+
msgstr "elenco invertito"
|
|
536
|
+
|
|
537
|
+
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
|
+
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
+
msgstr "inizio elenco"
|
|
540
|
+
|
|
541
|
+
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
|
+
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
+
msgstr "dimensione del font"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
|
+
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
+
msgstr "famiglia di font"
|
|
548
|
+
|
|
549
|
+
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
|
+
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
+
msgstr "colore del carattere"
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
|
+
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
+
msgstr "colore di sfondo del carattere"
|
|
556
|
+
|
|
557
|
+
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
|
+
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
+
msgstr "dimensione dell'immagine"
|
|
560
|
+
|
|
561
|
+
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
|
+
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
+
msgstr "stile"
|
|
564
|
+
|
|
489
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
490
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
|
491
567
|
msgstr "Modifica a suggerimento non salvata."
|