@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (159) hide show
  1. package/build/track-changes.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/az.js +1 -1
  4. package/build/translations/bg.js +1 -1
  5. package/build/translations/bn.js +1 -1
  6. package/build/translations/ca.js +1 -1
  7. package/build/translations/cs.js +1 -1
  8. package/build/translations/da.js +1 -1
  9. package/build/translations/de.js +1 -1
  10. package/build/translations/el.js +1 -1
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  12. package/build/translations/es.js +1 -1
  13. package/build/translations/et.js +1 -1
  14. package/build/translations/fi.js +1 -1
  15. package/build/translations/fr.js +1 -1
  16. package/build/translations/gl.js +1 -1
  17. package/build/translations/he.js +1 -1
  18. package/build/translations/hi.js +1 -1
  19. package/build/translations/hr.js +1 -1
  20. package/build/translations/hu.js +1 -1
  21. package/build/translations/id.js +1 -1
  22. package/build/translations/it.js +1 -1
  23. package/build/translations/ja.js +1 -1
  24. package/build/translations/ko.js +1 -1
  25. package/build/translations/lt.js +1 -1
  26. package/build/translations/lv.js +1 -1
  27. package/build/translations/ms.js +1 -1
  28. package/build/translations/nl.js +1 -1
  29. package/build/translations/no.js +1 -1
  30. package/build/translations/pl.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  32. package/build/translations/pt.js +1 -1
  33. package/build/translations/ro.js +1 -1
  34. package/build/translations/ru.js +1 -1
  35. package/build/translations/sk.js +1 -1
  36. package/build/translations/sq.js +1 -1
  37. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  38. package/build/translations/sr.js +1 -1
  39. package/build/translations/sv.js +1 -1
  40. package/build/translations/th.js +1 -1
  41. package/build/translations/tk.js +1 -1
  42. package/build/translations/tr.js +1 -1
  43. package/build/translations/tt.js +1 -1
  44. package/build/translations/uk.js +1 -1
  45. package/build/translations/ur.js +1 -1
  46. package/build/translations/vi.js +1 -1
  47. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  48. package/build/translations/zh.js +1 -1
  49. package/lang/contexts.json +3 -3
  50. package/lang/translations/ar.po +19 -19
  51. package/lang/translations/bg.po +19 -19
  52. package/lang/translations/bn.po +19 -19
  53. package/lang/translations/ca.po +19 -19
  54. package/lang/translations/cs.po +19 -19
  55. package/lang/translations/da.po +19 -19
  56. package/lang/translations/de.po +19 -19
  57. package/lang/translations/el.po +19 -19
  58. package/lang/translations/es.po +19 -19
  59. package/lang/translations/et.po +19 -19
  60. package/lang/translations/fi.po +19 -19
  61. package/lang/translations/fr.po +19 -19
  62. package/lang/translations/he.po +19 -19
  63. package/lang/translations/hi.po +19 -19
  64. package/lang/translations/hu.po +19 -19
  65. package/lang/translations/id.po +19 -19
  66. package/lang/translations/it.po +19 -19
  67. package/lang/translations/ja.po +19 -19
  68. package/lang/translations/ko.po +19 -19
  69. package/lang/translations/lt.po +19 -19
  70. package/lang/translations/lv.po +19 -19
  71. package/lang/translations/ms.po +19 -19
  72. package/lang/translations/nl.po +19 -19
  73. package/lang/translations/no.po +19 -19
  74. package/lang/translations/pl.po +19 -19
  75. package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
  76. package/lang/translations/pt.po +19 -19
  77. package/lang/translations/ro.po +19 -19
  78. package/lang/translations/ru.po +19 -19
  79. package/lang/translations/sk.po +19 -19
  80. package/lang/translations/sr.po +19 -19
  81. package/lang/translations/sv.po +19 -19
  82. package/lang/translations/th.po +19 -19
  83. package/lang/translations/tr.po +19 -19
  84. package/lang/translations/uk.po +19 -19
  85. package/lang/translations/vi.po +19 -19
  86. package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
  87. package/lang/translations/zh.po +19 -19
  88. package/package.json +3 -3
  89. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  90. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  91. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  92. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  93. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  94. package/src/index.d.ts +1 -1
  95. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  96. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  97. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  98. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  99. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  100. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  101. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  102. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  103. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  104. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  105. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  106. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  107. package/src/integrations/font.js +1 -1
  108. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  109. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  110. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  111. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  112. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  113. package/src/integrations/image.js +1 -1
  114. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  115. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  116. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  117. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  118. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  119. package/src/integrations/link.js +1 -1
  120. package/src/integrations/list.js +1 -1
  121. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  122. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  123. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  124. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  125. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  126. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  127. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  128. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  129. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  130. package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
  131. package/src/integrations/style.js +1 -1
  132. package/src/integrations/table.js +1 -1
  133. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  134. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  135. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  136. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  137. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  138. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  139. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  140. package/src/integrations/template.js +1 -1
  141. package/src/integrations/title.js +1 -1
  142. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  143. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  144. package/src/suggestion.js +1 -1
  145. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
  146. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  147. package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
  148. package/src/trackchanges.js +1 -1
  149. package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
  150. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  151. package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
  152. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  153. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  154. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  155. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  156. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
  157. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  158. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  159. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Imposta dimensione carattere:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Imposta formato:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Scarta suggerimento"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Lasciando il suggerimento di inserimento."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Inserimento suggerimento di inserimento."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Lasciando il suggerimento per l'eliminazione."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Immissione del suggerimento per l'eliminazione."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Lasciando il suggerimento di formattazione."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Immissione del suggerimento di formattazione."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "elenco puntato"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "elenco puntato (predefinito)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "elenco numerato"
345
345
 
346
346
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
347
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
- msgstr ""
348
+ msgstr "elenco numerato (predefinito)"
349
349
 
350
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
351
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "elenco cose da fare"
448
448
 
449
449
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
450
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "allineamento"
452
452
 
453
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
454
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "sottolinea"
528
528
 
529
529
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
530
  msgid "FORMAT_INDENT"
531
- msgstr ""
531
+ msgstr "trattino"
532
532
 
533
533
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
534
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
- msgstr ""
535
+ msgstr "elenco invertito"
536
536
 
537
537
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
538
  msgid "FORMAT_LIST_START"
539
- msgstr ""
539
+ msgstr "inizio elenco"
540
540
 
541
541
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
542
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
- msgstr ""
543
+ msgstr "dimensione del font"
544
544
 
545
545
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
546
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
- msgstr ""
547
+ msgstr "famiglia di font"
548
548
 
549
549
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
550
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "colore del carattere"
552
552
 
553
553
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
554
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
- msgstr ""
555
+ msgstr "colore di sfondo del carattere"
556
556
 
557
557
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
558
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
- msgstr ""
559
+ msgstr "dimensione dell'immagine"
560
560
 
561
561
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
562
  msgid "FORMAT_STYLE"
563
- msgstr ""
563
+ msgstr "stile"
564
564
 
565
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
566
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*フォントサイズを設定:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*フォーマットを設定:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "提案を破棄"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "挿入提案を離れます。"
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "挿入提案に入ります。"
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "削除提案を離れます。"
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "削除提案に入ります。"
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "フォーマット提案を離れます。"
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "フォーマット提案に入ります。"
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "箇条書きリスト"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "箇条書きリスト(デフォルト)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "番号付きリスト"
325
325
 
326
326
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
327
327
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
328
- msgstr ""
328
+ msgstr "番号付きリスト(デフォルト)"
329
329
 
330
330
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
331
331
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "やることリスト"
410
410
 
411
411
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
412
412
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
413
- msgstr ""
413
+ msgstr "アライメント"
414
414
 
415
415
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
416
416
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "下線"
490
490
 
491
491
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
492
492
  msgid "FORMAT_INDENT"
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "インデント"
494
494
 
495
495
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
496
496
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "反転リスト"
498
498
 
499
499
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
500
500
  msgid "FORMAT_LIST_START"
501
- msgstr ""
501
+ msgstr "リストスタート"
502
502
 
503
503
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
504
504
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
505
- msgstr ""
505
+ msgstr "フォントサイズ"
506
506
 
507
507
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
508
508
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
509
- msgstr ""
509
+ msgstr "フォントファミリー"
510
510
 
511
511
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
512
512
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
513
- msgstr ""
513
+ msgstr "フォントカラー"
514
514
 
515
515
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
516
516
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
517
- msgstr ""
517
+ msgstr "フォント背景色"
518
518
 
519
519
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
520
520
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
521
- msgstr ""
521
+ msgstr "画像サイズ"
522
522
 
523
523
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
524
524
  msgid "FORMAT_STYLE"
525
- msgstr ""
525
+ msgstr "スタイル"
526
526
 
527
527
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
528
528
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*폰트 크기 설정:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*서식 설정:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "제안 거부"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "삽입 제안을 시작합니다."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "삽입 제안을 종료합니다."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "삭제 제안을 종료합니다."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "삭제 제안을 시작합니다."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "서식 제안을 종료합니다."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "서식 제안을 시작합니다."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "글머리 기호 목록"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "글머리 기호 목록 (기본)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "번호 목록"
325
325
 
326
326
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
327
327
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
328
- msgstr ""
328
+ msgstr "번호 목록 (기본)"
329
329
 
330
330
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
331
331
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "할 일 목록"
410
410
 
411
411
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
412
412
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
413
- msgstr ""
413
+ msgstr "맞춤"
414
414
 
415
415
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
416
416
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "밑줄"
490
490
 
491
491
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
492
492
  msgid "FORMAT_INDENT"
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "들여쓰기"
494
494
 
495
495
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
496
496
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "목록 반전됨"
498
498
 
499
499
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
500
500
  msgid "FORMAT_LIST_START"
501
- msgstr ""
501
+ msgstr "목록 시작"
502
502
 
503
503
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
504
504
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
505
- msgstr ""
505
+ msgstr "글꼴 크기"
506
506
 
507
507
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
508
508
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
509
- msgstr ""
509
+ msgstr "글꼴"
510
510
 
511
511
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
512
512
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
513
- msgstr ""
513
+ msgstr "글꼴 색상"
514
514
 
515
515
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
516
516
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
517
- msgstr ""
517
+ msgstr "글꼴 배경색"
518
518
 
519
519
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
520
520
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
521
- msgstr ""
521
+ msgstr "이미지 크기"
522
522
 
523
523
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
524
524
  msgid "FORMAT_STYLE"
525
- msgstr ""
525
+ msgstr "스타일"
526
526
 
527
527
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
528
528
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Nustatyti šrifto dydį:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Nustatyti formatą:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Atmesti pasiūlymą"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Paliekamas įterpimo pasiūlymas."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Įvedamas įterpimo pasiūlymas."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Paliekamas ištrynimo pasiūlymas."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Įvedamas ištrynimo pasiūlymas."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Paliekamas formatavimo pasiūlymas."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Įvedamas formatavimo pasiūlymas."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ženklintas sąrašas"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "suženklintasis sąrašas (numatytas)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
355
355
 
356
356
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
357
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
358
- msgstr ""
358
+ msgstr "sunumeruotas sąrašas (numatytas)"
359
359
 
360
360
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
361
361
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Užduočių sąrašas"
467
467
 
468
468
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
469
469
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
470
- msgstr ""
470
+ msgstr "lygiuotė"
471
471
 
472
472
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
473
473
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -547,39 +547,39 @@ msgstr "pabraukti"
547
547
 
548
548
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
549
549
  msgid "FORMAT_INDENT"
550
- msgstr ""
550
+ msgstr "įtrauka"
551
551
 
552
552
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
553
553
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
554
- msgstr ""
554
+ msgstr "atvirkštinis sąrašas"
555
555
 
556
556
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
557
557
  msgid "FORMAT_LIST_START"
558
- msgstr ""
558
+ msgstr "sąrašo pradžia"
559
559
 
560
560
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
561
561
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
562
- msgstr ""
562
+ msgstr "šrifto dydis"
563
563
 
564
564
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
565
565
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
566
- msgstr ""
566
+ msgstr "šrifto šeima"
567
567
 
568
568
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
569
569
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
570
- msgstr ""
570
+ msgstr "šrifto spalva"
571
571
 
572
572
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
573
573
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
574
- msgstr ""
574
+ msgstr "šrifto fono spalva"
575
575
 
576
576
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
577
577
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
578
- msgstr ""
578
+ msgstr "paveikslėlio dydis"
579
579
 
580
580
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
581
581
  msgid "FORMAT_STYLE"
582
- msgstr ""
582
+ msgstr "stilius"
583
583
 
584
584
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
585
585
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Uzstādīt teksta izmēru:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Iestatīt formātu:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Atmest labojumu"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Atstāj ievietošanas ieteikumu."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Ievadīt ievietošanas ieteikuma."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Atstāj dzēšanas ieteikumu."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Ievadīt dzēšanas ieteikumu."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Atstāj formatēšanas ieteikumu."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Ievadīt formatēšanas ieteikumu."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "nerindots saraksts"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "saraksts ar aizzīmēm (noklusējums)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "numurēts saraksts"
345
345
 
346
346
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
347
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
- msgstr ""
348
+ msgstr "numurēts saraksts (noklusējums)"
349
349
 
350
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
351
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "darāmo darbu saraksts"
448
448
 
449
449
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
450
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "izlīdzināšana"
452
452
 
453
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
454
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "pasvītrots"
528
528
 
529
529
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
530
  msgid "FORMAT_INDENT"
531
- msgstr ""
531
+ msgstr "ievilkums"
532
532
 
533
533
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
534
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
- msgstr ""
535
+ msgstr "saraksts apgrieztā secībā"
536
536
 
537
537
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
538
  msgid "FORMAT_LIST_START"
539
- msgstr ""
539
+ msgstr "saraksta sākums"
540
540
 
541
541
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
542
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
- msgstr ""
543
+ msgstr "fonta izmērs"
544
544
 
545
545
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
546
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
- msgstr ""
547
+ msgstr "fontu saime"
548
548
 
549
549
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
550
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "fonta krāsa"
552
552
 
553
553
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
554
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
- msgstr ""
555
+ msgstr "fonta fona krāsa"
556
556
 
557
557
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
558
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
- msgstr ""
559
+ msgstr "attēla izmērs"
560
560
 
561
561
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
562
  msgid "FORMAT_STYLE"
563
- msgstr ""
563
+ msgstr "stils"
564
564
 
565
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
566
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"