@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +3 -3
- package/lang/translations/ar.po +19 -19
- package/lang/translations/bg.po +19 -19
- package/lang/translations/bn.po +19 -19
- package/lang/translations/ca.po +19 -19
- package/lang/translations/cs.po +19 -19
- package/lang/translations/da.po +19 -19
- package/lang/translations/de.po +19 -19
- package/lang/translations/el.po +19 -19
- package/lang/translations/es.po +19 -19
- package/lang/translations/et.po +19 -19
- package/lang/translations/fi.po +19 -19
- package/lang/translations/fr.po +19 -19
- package/lang/translations/he.po +19 -19
- package/lang/translations/hi.po +19 -19
- package/lang/translations/hu.po +19 -19
- package/lang/translations/id.po +19 -19
- package/lang/translations/it.po +19 -19
- package/lang/translations/ja.po +19 -19
- package/lang/translations/ko.po +19 -19
- package/lang/translations/lt.po +19 -19
- package/lang/translations/lv.po +19 -19
- package/lang/translations/ms.po +19 -19
- package/lang/translations/nl.po +19 -19
- package/lang/translations/no.po +19 -19
- package/lang/translations/pl.po +19 -19
- package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
- package/lang/translations/pt.po +19 -19
- package/lang/translations/ro.po +19 -19
- package/lang/translations/ru.po +19 -19
- package/lang/translations/sk.po +19 -19
- package/lang/translations/sr.po +19 -19
- package/lang/translations/sv.po +19 -19
- package/lang/translations/th.po +19 -19
- package/lang/translations/tr.po +19 -19
- package/lang/translations/uk.po +19 -19
- package/lang/translations/vi.po +19 -19
- package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
- package/lang/translations/zh.po +19 -19
- package/package.json +3 -3
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.js +1 -1
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Imposta dimensione carattere:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Imposta formato:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Scarta suggerimento"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di inserimento."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Inserimento suggerimento di inserimento."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento per l'eliminazione."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento per l'eliminazione."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Lasciando il suggerimento di formattazione."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Immissione del suggerimento di formattazione."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "elenco puntato"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "elenco puntato (predefinito)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "elenco numerato"
|
|
|
345
345
|
|
|
346
346
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
347
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
-
msgstr ""
|
|
348
|
+
msgstr "elenco numerato (predefinito)"
|
|
349
349
|
|
|
350
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
351
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "elenco cose da fare"
|
|
|
448
448
|
|
|
449
449
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
450
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
-
msgstr ""
|
|
451
|
+
msgstr "allineamento"
|
|
452
452
|
|
|
453
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
454
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "sottolinea"
|
|
|
528
528
|
|
|
529
529
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
530
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "trattino"
|
|
532
532
|
|
|
533
533
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
534
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
-
msgstr ""
|
|
535
|
+
msgstr "elenco invertito"
|
|
536
536
|
|
|
537
537
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
538
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
-
msgstr ""
|
|
539
|
+
msgstr "inizio elenco"
|
|
540
540
|
|
|
541
541
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
542
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
+
msgstr "dimensione del font"
|
|
544
544
|
|
|
545
545
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
546
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
-
msgstr ""
|
|
547
|
+
msgstr "famiglia di font"
|
|
548
548
|
|
|
549
549
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
550
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
-
msgstr ""
|
|
551
|
+
msgstr "colore del carattere"
|
|
552
552
|
|
|
553
553
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
554
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
-
msgstr ""
|
|
555
|
+
msgstr "colore di sfondo del carattere"
|
|
556
556
|
|
|
557
557
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
558
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
-
msgstr ""
|
|
559
|
+
msgstr "dimensione dell'immagine"
|
|
560
560
|
|
|
561
561
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
562
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
-
msgstr ""
|
|
563
|
+
msgstr "stile"
|
|
564
564
|
|
|
565
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
566
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*フォントサイズを設定:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*フォーマットを設定:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "提案を破棄"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "挿入提案を離れます。"
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "挿入提案に入ります。"
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "削除提案を離れます。"
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "削除提案に入ります。"
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "フォーマット提案を離れます。"
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "フォーマット提案に入ります。"
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "箇条書きリスト"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "箇条書きリスト(デフォルト)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "番号付きリスト"
|
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
327
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "番号付きリスト(デフォルト)"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
331
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "やることリスト"
|
|
|
410
410
|
|
|
411
411
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
412
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
-
msgstr ""
|
|
413
|
+
msgstr "アライメント"
|
|
414
414
|
|
|
415
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
416
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "下線"
|
|
|
490
490
|
|
|
491
491
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
492
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
-
msgstr ""
|
|
493
|
+
msgstr "インデント"
|
|
494
494
|
|
|
495
495
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
496
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
497
|
+
msgstr "反転リスト"
|
|
498
498
|
|
|
499
499
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
500
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
-
msgstr ""
|
|
501
|
+
msgstr "リストスタート"
|
|
502
502
|
|
|
503
503
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
504
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
-
msgstr ""
|
|
505
|
+
msgstr "フォントサイズ"
|
|
506
506
|
|
|
507
507
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
508
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
509
|
+
msgstr "フォントファミリー"
|
|
510
510
|
|
|
511
511
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
512
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "フォントカラー"
|
|
514
514
|
|
|
515
515
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
516
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
-
msgstr ""
|
|
517
|
+
msgstr "フォント背景色"
|
|
518
518
|
|
|
519
519
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
520
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "画像サイズ"
|
|
522
522
|
|
|
523
523
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
524
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
-
msgstr ""
|
|
525
|
+
msgstr "スタイル"
|
|
526
526
|
|
|
527
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
528
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*폰트 크기 설정:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*서식 설정:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "제안 거부"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "삽입 제안을 시작합니다."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "삽입 제안을 종료합니다."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "삭제 제안을 종료합니다."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "삭제 제안을 시작합니다."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "서식 제안을 종료합니다."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "서식 제안을 시작합니다."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "글머리 기호 목록"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "글머리 기호 목록 (기본)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "번호 목록"
|
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
327
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "번호 목록 (기본)"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
331
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "할 일 목록"
|
|
|
410
410
|
|
|
411
411
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
412
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
-
msgstr ""
|
|
413
|
+
msgstr "맞춤"
|
|
414
414
|
|
|
415
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
416
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "밑줄"
|
|
|
490
490
|
|
|
491
491
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
492
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
-
msgstr ""
|
|
493
|
+
msgstr "들여쓰기"
|
|
494
494
|
|
|
495
495
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
496
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
497
|
+
msgstr "목록 반전됨"
|
|
498
498
|
|
|
499
499
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
500
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
-
msgstr ""
|
|
501
|
+
msgstr "목록 시작"
|
|
502
502
|
|
|
503
503
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
504
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
-
msgstr ""
|
|
505
|
+
msgstr "글꼴 크기"
|
|
506
506
|
|
|
507
507
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
508
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
509
|
+
msgstr "글꼴"
|
|
510
510
|
|
|
511
511
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
512
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "글꼴 색상"
|
|
514
514
|
|
|
515
515
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
516
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
-
msgstr ""
|
|
517
|
+
msgstr "글꼴 배경색"
|
|
518
518
|
|
|
519
519
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
520
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "이미지 크기"
|
|
522
522
|
|
|
523
523
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
524
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
-
msgstr ""
|
|
525
|
+
msgstr "스타일"
|
|
526
526
|
|
|
527
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
528
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Nustatyti šrifto dydį:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Nustatyti formatą:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Atmesti pasiūlymą"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Paliekamas įterpimo pasiūlymas."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Įvedamas įterpimo pasiūlymas."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Paliekamas ištrynimo pasiūlymas."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Įvedamas ištrynimo pasiūlymas."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Paliekamas formatavimo pasiūlymas."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Įvedamas formatavimo pasiūlymas."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Ženklintas sąrašas"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "suženklintasis sąrašas (numatytas)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
|
|
|
355
355
|
|
|
356
356
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
357
357
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
358
|
-
msgstr ""
|
|
358
|
+
msgstr "sunumeruotas sąrašas (numatytas)"
|
|
359
359
|
|
|
360
360
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
361
361
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Užduočių sąrašas"
|
|
|
467
467
|
|
|
468
468
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
469
469
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
470
|
-
msgstr ""
|
|
470
|
+
msgstr "lygiuotė"
|
|
471
471
|
|
|
472
472
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
473
473
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -547,39 +547,39 @@ msgstr "pabraukti"
|
|
|
547
547
|
|
|
548
548
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
549
549
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
550
|
-
msgstr ""
|
|
550
|
+
msgstr "įtrauka"
|
|
551
551
|
|
|
552
552
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
553
553
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
554
|
-
msgstr ""
|
|
554
|
+
msgstr "atvirkštinis sąrašas"
|
|
555
555
|
|
|
556
556
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
557
557
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
558
|
-
msgstr ""
|
|
558
|
+
msgstr "sąrašo pradžia"
|
|
559
559
|
|
|
560
560
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
561
561
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
562
|
-
msgstr ""
|
|
562
|
+
msgstr "šrifto dydis"
|
|
563
563
|
|
|
564
564
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
565
565
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
566
|
-
msgstr ""
|
|
566
|
+
msgstr "šrifto šeima"
|
|
567
567
|
|
|
568
568
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
569
569
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
570
|
-
msgstr ""
|
|
570
|
+
msgstr "šrifto spalva"
|
|
571
571
|
|
|
572
572
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
573
573
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
574
|
-
msgstr ""
|
|
574
|
+
msgstr "šrifto fono spalva"
|
|
575
575
|
|
|
576
576
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
577
577
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
578
|
-
msgstr ""
|
|
578
|
+
msgstr "paveikslėlio dydis"
|
|
579
579
|
|
|
580
580
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
581
581
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
582
|
-
msgstr ""
|
|
582
|
+
msgstr "stilius"
|
|
583
583
|
|
|
584
584
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
585
585
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Uzstādīt teksta izmēru:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Iestatīt formātu:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Atmest labojumu"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Atstāj ievietošanas ieteikumu."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Ievadīt ievietošanas ieteikuma."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Atstāj dzēšanas ieteikumu."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Ievadīt dzēšanas ieteikumu."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Atstāj formatēšanas ieteikumu."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Ievadīt formatēšanas ieteikumu."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "nerindots saraksts"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "saraksts ar aizzīmēm (noklusējums)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "numurēts saraksts"
|
|
|
345
345
|
|
|
346
346
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
347
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
-
msgstr ""
|
|
348
|
+
msgstr "numurēts saraksts (noklusējums)"
|
|
349
349
|
|
|
350
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
351
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "darāmo darbu saraksts"
|
|
|
448
448
|
|
|
449
449
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
450
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
-
msgstr ""
|
|
451
|
+
msgstr "izlīdzināšana"
|
|
452
452
|
|
|
453
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
454
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "pasvītrots"
|
|
|
528
528
|
|
|
529
529
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
530
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "ievilkums"
|
|
532
532
|
|
|
533
533
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
534
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
-
msgstr ""
|
|
535
|
+
msgstr "saraksts apgrieztā secībā"
|
|
536
536
|
|
|
537
537
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
538
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
-
msgstr ""
|
|
539
|
+
msgstr "saraksta sākums"
|
|
540
540
|
|
|
541
541
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
542
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
+
msgstr "fonta izmērs"
|
|
544
544
|
|
|
545
545
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
546
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
-
msgstr ""
|
|
547
|
+
msgstr "fontu saime"
|
|
548
548
|
|
|
549
549
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
550
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
-
msgstr ""
|
|
551
|
+
msgstr "fonta krāsa"
|
|
552
552
|
|
|
553
553
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
554
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
-
msgstr ""
|
|
555
|
+
msgstr "fonta fona krāsa"
|
|
556
556
|
|
|
557
557
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
558
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
-
msgstr ""
|
|
559
|
+
msgstr "attēla izmērs"
|
|
560
560
|
|
|
561
561
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
562
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
-
msgstr ""
|
|
563
|
+
msgstr "stils"
|
|
564
564
|
|
|
565
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
566
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|