@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +3 -3
- package/lang/translations/ar.po +19 -19
- package/lang/translations/bg.po +19 -19
- package/lang/translations/bn.po +19 -19
- package/lang/translations/ca.po +19 -19
- package/lang/translations/cs.po +19 -19
- package/lang/translations/da.po +19 -19
- package/lang/translations/de.po +19 -19
- package/lang/translations/el.po +19 -19
- package/lang/translations/es.po +19 -19
- package/lang/translations/et.po +19 -19
- package/lang/translations/fi.po +19 -19
- package/lang/translations/fr.po +19 -19
- package/lang/translations/he.po +19 -19
- package/lang/translations/hi.po +19 -19
- package/lang/translations/hu.po +19 -19
- package/lang/translations/id.po +19 -19
- package/lang/translations/it.po +19 -19
- package/lang/translations/ja.po +19 -19
- package/lang/translations/ko.po +19 -19
- package/lang/translations/lt.po +19 -19
- package/lang/translations/lv.po +19 -19
- package/lang/translations/ms.po +19 -19
- package/lang/translations/nl.po +19 -19
- package/lang/translations/no.po +19 -19
- package/lang/translations/pl.po +19 -19
- package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
- package/lang/translations/pt.po +19 -19
- package/lang/translations/ro.po +19 -19
- package/lang/translations/ru.po +19 -19
- package/lang/translations/sk.po +19 -19
- package/lang/translations/sr.po +19 -19
- package/lang/translations/sv.po +19 -19
- package/lang/translations/th.po +19 -19
- package/lang/translations/tr.po +19 -19
- package/lang/translations/uk.po +19 -19
- package/lang/translations/vi.po +19 -19
- package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
- package/lang/translations/zh.po +19 -19
- package/package.json +3 -3
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.js +1 -1
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Ställ in teckenstorlek:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Ställ in format:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Avfärda förslag"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Ger förslag på infogning."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Anger förslag på infogning."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Ger raderingsförslag."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Anger raderingsförslag."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Ger förslag på formatering."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Anger förslag på formatering."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "punktlista"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "punktlista (standard)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numrerad lista"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "numrerad lista (standard)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "att-göra-lista"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "justering"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "understruken"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "indrag"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "omvänd lista"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "liststart"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "teckenstorlek"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "teckensnitt"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "teckenfärg"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "bakgrundsfärg för tecken"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "bildstorlek"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "stil"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*ตั้งค่าขนาดฟอนต์:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*กำหนดรูปแบบ:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "ละทิ้งคำแนะนำ"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการแทรก"
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการแทรก"
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการลบ"
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการลบ"
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "กำลังออกจากคำแนะนำการจัดรูปแบบ"
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "กำลังเข้าสู่คำแนะนำการจัดรูปแบบ"
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "รายการหัวข้อย่อย"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (ค่าเริ่มต้น)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "รายการลำดับเลข"
|
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
327
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "รายการหมายเลข (ค่าเริ่มต้น)"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
331
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "รายการสิ่งที่จะทำ"
|
|
|
410
410
|
|
|
411
411
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
412
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
-
msgstr ""
|
|
413
|
+
msgstr "การวางแนว"
|
|
414
414
|
|
|
415
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
416
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "ขีดเส้นใต้"
|
|
|
490
490
|
|
|
491
491
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
492
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
-
msgstr ""
|
|
493
|
+
msgstr "เยื้องเข้า"
|
|
494
494
|
|
|
495
495
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
496
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
497
|
+
msgstr "รายการในแบบย้อนกลับ"
|
|
498
498
|
|
|
499
499
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
500
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
-
msgstr ""
|
|
501
|
+
msgstr "เริ่มต้นรายการ"
|
|
502
502
|
|
|
503
503
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
504
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
-
msgstr ""
|
|
505
|
+
msgstr "ขนาดฟอนต์"
|
|
506
506
|
|
|
507
507
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
508
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
509
|
+
msgstr "ตระกูลฟอนต์"
|
|
510
510
|
|
|
511
511
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
512
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "สีฟอนต์"
|
|
514
514
|
|
|
515
515
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
516
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
-
msgstr ""
|
|
517
|
+
msgstr "สีพื้นหลังฟอนต์"
|
|
518
518
|
|
|
519
519
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
520
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "ขนาดภาพ"
|
|
522
522
|
|
|
523
523
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
524
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
-
msgstr ""
|
|
525
|
+
msgstr "สไตล์"
|
|
526
526
|
|
|
527
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
528
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Yazı boyutunun ayarlanması:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Biçimi ayarla:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Öneriden vazgeç"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Ekleme önerisi bırakılıyor."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Ekleme önerisi giriliyor."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Silme önerisi bırakılıyor."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Silme önerisi giriliyor."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Biçimlendirme önerisi bırakılıyor."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Biçimlendirme önerisi giriliyor."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "maddeli liste"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "madde işaretli liste (varsayılan)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numaralandırılmış liste"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "numaralı liste (varsayılan)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "yapılacaklar listesi"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "hizalama"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "alttan çizili"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "satır başı"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "liste tersine çevrildi"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "liste başlangıcı"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "font boyutu"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "font ailesi"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "font rengi"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "font arka plan rengi"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "Görüntü boyutu"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "stil"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Установити розмір шрифту:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Встановити формат:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Відхилити пропозицію"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Вихід з пропозиції вставки."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Вхід до пропозиції вставки."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Вихід з пропозиції видалення."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Вхід до пропозиції видалення."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Вихід з пропозиції форматування."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Вхід до пропозиції форматування."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "маркований список"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "маркований список (за замовчуванням)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "нумерований список"
|
|
|
355
355
|
|
|
356
356
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
357
357
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
358
|
-
msgstr ""
|
|
358
|
+
msgstr "нумерований список (за замовчуванням)"
|
|
359
359
|
|
|
360
360
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
361
361
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "список справ"
|
|
|
467
467
|
|
|
468
468
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
469
469
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
470
|
-
msgstr ""
|
|
470
|
+
msgstr "вирівнювання"
|
|
471
471
|
|
|
472
472
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
473
473
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -547,39 +547,39 @@ msgstr "підкреслити"
|
|
|
547
547
|
|
|
548
548
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
549
549
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
550
|
-
msgstr ""
|
|
550
|
+
msgstr "відступ"
|
|
551
551
|
|
|
552
552
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
553
553
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
554
|
-
msgstr ""
|
|
554
|
+
msgstr "перевернутий список"
|
|
555
555
|
|
|
556
556
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
557
557
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
558
|
-
msgstr ""
|
|
558
|
+
msgstr "початок списку"
|
|
559
559
|
|
|
560
560
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
561
561
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
562
|
-
msgstr ""
|
|
562
|
+
msgstr "розмір шрифту"
|
|
563
563
|
|
|
564
564
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
565
565
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
566
|
-
msgstr ""
|
|
566
|
+
msgstr "родина шрифтів"
|
|
567
567
|
|
|
568
568
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
569
569
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
570
|
-
msgstr ""
|
|
570
|
+
msgstr "колір шрифту"
|
|
571
571
|
|
|
572
572
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
573
573
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
574
|
-
msgstr ""
|
|
574
|
+
msgstr "колір фону шрифту"
|
|
575
575
|
|
|
576
576
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
577
577
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
578
|
-
msgstr ""
|
|
578
|
+
msgstr "розмір зображення"
|
|
579
579
|
|
|
580
580
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
581
581
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
582
|
-
msgstr ""
|
|
582
|
+
msgstr "стиль"
|
|
583
583
|
|
|
584
584
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
585
585
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Đặt lại kích cỡ phông chữ:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Đặt định dạng:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Loại bỏ ý kiến đề xuất"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Đang rời đề xuất nhập."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Đang vào đề xuất nhập."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Đang rời đề xuất xóa."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Đang vào đề xuất xóa."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Đang rời đề xuất định dạng."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Đang vào đề xuất định dạng."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "danh sách có dấu đầu dòng"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "danh sách đánh dấu (mặc định)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "danh sách được đánh số"
|
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
327
327
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "danh sách đánh số (mặc định)"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
331
331
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "danh sách việc cần làm"
|
|
|
410
410
|
|
|
411
411
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
412
412
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
413
|
-
msgstr ""
|
|
413
|
+
msgstr "căn lề"
|
|
414
414
|
|
|
415
415
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
416
416
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "gạch dưới"
|
|
|
490
490
|
|
|
491
491
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
492
492
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
493
|
-
msgstr ""
|
|
493
|
+
msgstr "thụt dòng"
|
|
494
494
|
|
|
495
495
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
496
496
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
497
|
+
msgstr "đảo ngược danh sách"
|
|
498
498
|
|
|
499
499
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
500
500
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
501
|
-
msgstr ""
|
|
501
|
+
msgstr "bắt đầu danh sách"
|
|
502
502
|
|
|
503
503
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
504
504
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
505
|
-
msgstr ""
|
|
505
|
+
msgstr "cỡ chữ"
|
|
506
506
|
|
|
507
507
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
508
508
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
509
|
+
msgstr "nhóm phông chữ"
|
|
510
510
|
|
|
511
511
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
512
512
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
513
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "màu chữ"
|
|
514
514
|
|
|
515
515
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
516
516
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
517
|
-
msgstr ""
|
|
517
|
+
msgstr "màu nền phông chữ"
|
|
518
518
|
|
|
519
519
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
520
520
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "cỡ ảnh"
|
|
522
522
|
|
|
523
523
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
524
524
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
525
|
-
msgstr ""
|
|
525
|
+
msgstr "phong cách"
|
|
526
526
|
|
|
527
527
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
528
528
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|