@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (159) hide show
  1. package/build/track-changes.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/az.js +1 -1
  4. package/build/translations/bg.js +1 -1
  5. package/build/translations/bn.js +1 -1
  6. package/build/translations/ca.js +1 -1
  7. package/build/translations/cs.js +1 -1
  8. package/build/translations/da.js +1 -1
  9. package/build/translations/de.js +1 -1
  10. package/build/translations/el.js +1 -1
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  12. package/build/translations/es.js +1 -1
  13. package/build/translations/et.js +1 -1
  14. package/build/translations/fi.js +1 -1
  15. package/build/translations/fr.js +1 -1
  16. package/build/translations/gl.js +1 -1
  17. package/build/translations/he.js +1 -1
  18. package/build/translations/hi.js +1 -1
  19. package/build/translations/hr.js +1 -1
  20. package/build/translations/hu.js +1 -1
  21. package/build/translations/id.js +1 -1
  22. package/build/translations/it.js +1 -1
  23. package/build/translations/ja.js +1 -1
  24. package/build/translations/ko.js +1 -1
  25. package/build/translations/lt.js +1 -1
  26. package/build/translations/lv.js +1 -1
  27. package/build/translations/ms.js +1 -1
  28. package/build/translations/nl.js +1 -1
  29. package/build/translations/no.js +1 -1
  30. package/build/translations/pl.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  32. package/build/translations/pt.js +1 -1
  33. package/build/translations/ro.js +1 -1
  34. package/build/translations/ru.js +1 -1
  35. package/build/translations/sk.js +1 -1
  36. package/build/translations/sq.js +1 -1
  37. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  38. package/build/translations/sr.js +1 -1
  39. package/build/translations/sv.js +1 -1
  40. package/build/translations/th.js +1 -1
  41. package/build/translations/tk.js +1 -1
  42. package/build/translations/tr.js +1 -1
  43. package/build/translations/tt.js +1 -1
  44. package/build/translations/uk.js +1 -1
  45. package/build/translations/ur.js +1 -1
  46. package/build/translations/vi.js +1 -1
  47. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  48. package/build/translations/zh.js +1 -1
  49. package/lang/contexts.json +3 -3
  50. package/lang/translations/ar.po +19 -19
  51. package/lang/translations/bg.po +19 -19
  52. package/lang/translations/bn.po +19 -19
  53. package/lang/translations/ca.po +19 -19
  54. package/lang/translations/cs.po +19 -19
  55. package/lang/translations/da.po +19 -19
  56. package/lang/translations/de.po +19 -19
  57. package/lang/translations/el.po +19 -19
  58. package/lang/translations/es.po +19 -19
  59. package/lang/translations/et.po +19 -19
  60. package/lang/translations/fi.po +19 -19
  61. package/lang/translations/fr.po +19 -19
  62. package/lang/translations/he.po +19 -19
  63. package/lang/translations/hi.po +19 -19
  64. package/lang/translations/hu.po +19 -19
  65. package/lang/translations/id.po +19 -19
  66. package/lang/translations/it.po +19 -19
  67. package/lang/translations/ja.po +19 -19
  68. package/lang/translations/ko.po +19 -19
  69. package/lang/translations/lt.po +19 -19
  70. package/lang/translations/lv.po +19 -19
  71. package/lang/translations/ms.po +19 -19
  72. package/lang/translations/nl.po +19 -19
  73. package/lang/translations/no.po +19 -19
  74. package/lang/translations/pl.po +19 -19
  75. package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
  76. package/lang/translations/pt.po +19 -19
  77. package/lang/translations/ro.po +19 -19
  78. package/lang/translations/ru.po +19 -19
  79. package/lang/translations/sk.po +19 -19
  80. package/lang/translations/sr.po +19 -19
  81. package/lang/translations/sv.po +19 -19
  82. package/lang/translations/th.po +19 -19
  83. package/lang/translations/tr.po +19 -19
  84. package/lang/translations/uk.po +19 -19
  85. package/lang/translations/vi.po +19 -19
  86. package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
  87. package/lang/translations/zh.po +19 -19
  88. package/package.json +3 -3
  89. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  90. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  91. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  92. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  93. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  94. package/src/index.d.ts +1 -1
  95. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  96. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  97. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  98. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  99. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  100. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  101. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  102. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  103. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  104. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  105. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  106. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  107. package/src/integrations/font.js +1 -1
  108. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  109. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  110. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  111. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  112. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  113. package/src/integrations/image.js +1 -1
  114. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  115. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  116. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  117. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  118. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  119. package/src/integrations/link.js +1 -1
  120. package/src/integrations/list.js +1 -1
  121. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  122. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  123. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  124. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  125. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  126. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  127. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  128. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  129. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  130. package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
  131. package/src/integrations/style.js +1 -1
  132. package/src/integrations/table.js +1 -1
  133. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  134. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  135. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  136. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  137. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  138. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  139. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  140. package/src/integrations/template.js +1 -1
  141. package/src/integrations/title.js +1 -1
  142. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  143. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  144. package/src/suggestion.js +1 -1
  145. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
  146. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  147. package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
  148. package/src/trackchanges.js +1 -1
  149. package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
  150. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  151. package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
  152. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  153. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  154. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  155. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  156. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
  157. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  158. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  159. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Taille de police :* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Définir le format :* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Rejeter la suggestion"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Laisser une suggestion d'insertion."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Saisie d'une suggestion d'insertion."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Laisser une suggestion de suppression."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Saisie d'une suggestion de suppression."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Laisser une suggestion de formatage."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Saisie d'une suggestion de formatage."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "liste à puces"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "liste à puces (par défaut)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "liste numérotée"
345
345
 
346
346
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
347
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
- msgstr ""
348
+ msgstr "liste numérotée (par défaut)"
349
349
 
350
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
351
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "liste de tâches"
448
448
 
449
449
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
450
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "alignement"
452
452
 
453
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
454
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "Souligné"
528
528
 
529
529
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
530
  msgid "FORMAT_INDENT"
531
- msgstr ""
531
+ msgstr "retrait"
532
532
 
533
533
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
534
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
- msgstr ""
535
+ msgstr "liste inversée"
536
536
 
537
537
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
538
  msgid "FORMAT_LIST_START"
539
- msgstr ""
539
+ msgstr "début de liste"
540
540
 
541
541
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
542
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
- msgstr ""
543
+ msgstr "taille de police"
544
544
 
545
545
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
546
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
- msgstr ""
547
+ msgstr "famille de polices"
548
548
 
549
549
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
550
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "couleur de la police"
552
552
 
553
553
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
554
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
- msgstr ""
555
+ msgstr "couleur d'arrière-plan de la police"
556
556
 
557
557
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
558
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
- msgstr ""
559
+ msgstr "taille de l'image"
560
560
 
561
561
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
562
  msgid "FORMAT_STYLE"
563
- msgstr ""
563
+ msgstr "style"
564
564
 
565
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
566
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*הגדר את גודל הגופן:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*הגדר פורמט:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "בטל את ההצעה"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "עוזב הצעת הכנסה."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "נכנס להצעת הכנסה."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "עוזב הצעת מחיקה."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "נכנס להצעת מחיקה."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "עוזב הצעת עיצוב."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "נכנס להצעת עיצוב."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "רשימה עם תבליטים"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "רשימת תבליטים (ברירת מחדל)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "רשימה ממוספרת"
355
355
 
356
356
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
357
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
358
- msgstr ""
358
+ msgstr "רשימה ממוספרת (ברירת מחדל)"
359
359
 
360
360
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
361
361
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "רשימת מטלות"
467
467
 
468
468
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
469
469
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
470
- msgstr ""
470
+ msgstr "יישור"
471
471
 
472
472
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
473
473
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -547,39 +547,39 @@ msgstr "קו תחתון"
547
547
 
548
548
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
549
549
  msgid "FORMAT_INDENT"
550
- msgstr ""
550
+ msgstr "הזחה"
551
551
 
552
552
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
553
553
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
554
- msgstr ""
554
+ msgstr "רשימה הפוכה"
555
555
 
556
556
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
557
557
  msgid "FORMAT_LIST_START"
558
- msgstr ""
558
+ msgstr "התחלת רשימה"
559
559
 
560
560
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
561
561
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
562
- msgstr ""
562
+ msgstr "גודל גופן"
563
563
 
564
564
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
565
565
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
566
- msgstr ""
566
+ msgstr "משפחת גופן"
567
567
 
568
568
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
569
569
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
570
- msgstr ""
570
+ msgstr "צבע גופן"
571
571
 
572
572
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
573
573
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
574
- msgstr ""
574
+ msgstr "צבע רקע של גופן"
575
575
 
576
576
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
577
577
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
578
- msgstr ""
578
+ msgstr "גודל תמונה"
579
579
 
580
580
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
581
581
  msgid "FORMAT_STYLE"
582
- msgstr ""
582
+ msgstr "סגנון"
583
583
 
584
584
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
585
585
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Set font size:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*फ़ॉर्मेट सेट करें:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Discard suggestion"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "सम्मिलन सुझाव छोड़ना."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "सम्मिलन सुझाव दर्ज करना."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "डिलीट करने का सुझाव छोड़ना."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "डिलीट करने का सुझाव दर्ज करना."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "फ़ॉर्मेटिंग सुझाव छोड़ा जा रहा है."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "फ़ॉर्मेटिंग का सुझाव दर्ज करना."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "bulleted list"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "बुलेटेड लिस्ट (डिफ़ॉल्ट)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numbered list"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "क्रमांकित लिस्ट (डिफ़ॉल्ट)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "to-do list"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "संरेखण"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "underline"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "इंडेंट"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "लिस्ट उलट दी गई"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "लिस्ट शुरू"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "फ़ॉन्ट का साइज़"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "फ़ॉन्ट की फ़ैमिली"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "फ़ॉन्ट का रंग"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "फ़ॉन्ट के पीछे का रंग"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "इमेज का साइज़"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "शैली"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Betűméret beállítása:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Formátum beállítása:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Javaslat elvetése"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Beillesztési javaslat meghagyása."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Beillesztési javaslat megadása."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Törlési javaslat meghagyása."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Törlési javaslat megadása."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Formázási javaslat meghagyása."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Formázási javaslat megadása."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "felsorolásos lista"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "pontozott lista (alapértelmezett)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "számozott lista"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "számozott lista (alapértelmezett)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "tennivalók listája"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "igazítás"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "aláhúzás"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "behúzás"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "fordított lista"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "lista kezdete"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "betűméret"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "betűkészlet"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "betű színe"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "betű háttérszíne"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "képméret"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "stílus"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Set ukuran fon:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Atur format:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Buang saran"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Meninggalkan saran penyisipan."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Memasuki saran penyisipan."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Meninggalkan saran penghapusan."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Memasuki saran penghapusan."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Meninggalkan saran pemformatan."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Memasuki saran pemformatan."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "daftar berpoin"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "daftar berbutir (default)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "daftar bernomor"
325
325
 
326
326
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
327
327
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
328
- msgstr ""
328
+ msgstr "daftar bernomor (default)"
329
329
 
330
330
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
331
331
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "daftar tugas"
410
410
 
411
411
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
412
412
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
413
- msgstr ""
413
+ msgstr "perataan"
414
414
 
415
415
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
416
416
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -490,39 +490,39 @@ msgstr "garis bawah"
490
490
 
491
491
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
492
492
  msgid "FORMAT_INDENT"
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "indentasi"
494
494
 
495
495
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
496
496
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "daftar terbalik"
498
498
 
499
499
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
500
500
  msgid "FORMAT_LIST_START"
501
- msgstr ""
501
+ msgstr "daftar mulai"
502
502
 
503
503
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
504
504
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
505
- msgstr ""
505
+ msgstr "ukuran fon"
506
506
 
507
507
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
508
508
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
509
- msgstr ""
509
+ msgstr "keluarga fon"
510
510
 
511
511
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
512
512
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
513
- msgstr ""
513
+ msgstr "warna fon"
514
514
 
515
515
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
516
516
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
517
- msgstr ""
517
+ msgstr "warna latar belakang fon"
518
518
 
519
519
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
520
520
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
521
- msgstr ""
521
+ msgstr "ukuran gambar"
522
522
 
523
523
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
524
524
  msgid "FORMAT_STYLE"
525
- msgstr ""
525
+ msgstr "gaya"
526
526
 
527
527
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
528
528
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"