@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/track-changes.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +3 -3
- package/lang/translations/ar.po +19 -19
- package/lang/translations/bg.po +19 -19
- package/lang/translations/bn.po +19 -19
- package/lang/translations/ca.po +19 -19
- package/lang/translations/cs.po +19 -19
- package/lang/translations/da.po +19 -19
- package/lang/translations/de.po +19 -19
- package/lang/translations/el.po +19 -19
- package/lang/translations/es.po +19 -19
- package/lang/translations/et.po +19 -19
- package/lang/translations/fi.po +19 -19
- package/lang/translations/fr.po +19 -19
- package/lang/translations/he.po +19 -19
- package/lang/translations/hi.po +19 -19
- package/lang/translations/hu.po +19 -19
- package/lang/translations/id.po +19 -19
- package/lang/translations/it.po +19 -19
- package/lang/translations/ja.po +19 -19
- package/lang/translations/ko.po +19 -19
- package/lang/translations/lt.po +19 -19
- package/lang/translations/lv.po +19 -19
- package/lang/translations/ms.po +19 -19
- package/lang/translations/nl.po +19 -19
- package/lang/translations/no.po +19 -19
- package/lang/translations/pl.po +19 -19
- package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
- package/lang/translations/pt.po +19 -19
- package/lang/translations/ro.po +19 -19
- package/lang/translations/ru.po +19 -19
- package/lang/translations/sk.po +19 -19
- package/lang/translations/sr.po +19 -19
- package/lang/translations/sv.po +19 -19
- package/lang/translations/th.po +19 -19
- package/lang/translations/tr.po +19 -19
- package/lang/translations/uk.po +19 -19
- package/lang/translations/vi.po +19 -19
- package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
- package/lang/translations/zh.po +19 -19
- package/package.json +3 -3
- package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
- package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +1 -1
- package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
- package/src/integrations/alignment.js +1 -1
- package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
- package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
- package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
- package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
- package/src/integrations/comments.js +1 -1
- package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
- package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
- package/src/integrations/font.js +1 -1
- package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
- package/src/integrations/heading.js +1 -1
- package/src/integrations/highlight.js +1 -1
- package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
- package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
- package/src/integrations/image.js +1 -1
- package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
- package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
- package/src/integrations/importword.js +1 -1
- package/src/integrations/indent.js +1 -1
- package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
- package/src/integrations/link.js +1 -1
- package/src/integrations/list.js +1 -1
- package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
- package/src/integrations/mention.js +1 -1
- package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
- package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
- package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
- package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
- package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
- package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
- package/src/integrations/style.js +1 -1
- package/src/integrations/table.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
- package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
- package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
- package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
- package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
- package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
- package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
- package/src/integrations/template.js +1 -1
- package/src/integrations/title.js +1 -1
- package/src/integrations/undo.js +1 -1
- package/src/integrations/utils.js +1 -1
- package/src/suggestion.js +1 -1
- package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
- package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
- package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
- package/src/trackchanges.js +1 -1
- package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
- package/src/trackchangesdata.js +1 -1
- package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
- package/src/trackchangesediting.js +1 -1
- package/src/trackchangesui.js +1 -1
- package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
- package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
- package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/utils.js +1 -1
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Schriftgröße festlegen:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Format einstellen:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Vorschlag verwerfen"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Einfügevorschlag wird hinterlassen."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Einfügevorschlag wird eingegeben."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Löschvorschlag wird hinterlassen."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Löschvorschlag wird eingegeben."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Formatierungsvorschlag wird hinterlassen."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Formatierungsvorschlag wird eingegeben."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Aufzählungsliste"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Liste mit Aufzählungszeichen (Standard)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nummerierte Liste"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "nummerierte Liste (Standard)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "To-do-Liste"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "Ausrichtung"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "unterstrichen"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "Einrückung"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "Liste umgekehrt"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "Listenstart"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "Schriftgröße"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "Schriftfamilie"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "Schriftfarbe"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "Schrift-Hintergrundfarbe"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "Bildgröße"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "Stil"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Καθορισμός μορφής:%0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Απόρριψη πρότασης"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Αποχώρηση από πρόταση καταχώρισης."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Εισαγωγή πρότασης καταχώρισης."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Αποχώρηση από πρόταση διαγραφής."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Εισαγωγή πρότασης διαγραφής."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Έξοδος από πρόταση μορφοποίησης."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Πρόταση εισαγωγής μορφοποίησης."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "λίστα με κουκίδες"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "λίστα με κουκίδες (προεπιλεγμένη)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "λίστα με αριθμούς"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "αριθμητική λίστα (προεπιλεγμένη)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "λίστα προγραμματισμένων ενεργειών"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "ευθυγράμμιση"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "υπογράμμιση"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "εσοχή"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "Αντεστραμμένη λίστα"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "Εκκίνηση λίστας"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "μέγεθος γραμματοσειράς"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "ομάδα γραμματοσειράς"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "χρώμα γραμματοσειράς"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "χρώμα φόντου γραμματοσειράς"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "μέγεθος εικόνας"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "στυλ"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Establecer tamaño de fuente:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Establecer formato:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Descartar sugerencia"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Abandonando sugerencia de inserción."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Introduciendo sugerencia de inserción."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Abandonando sugerencia de borrado."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Introduciendo sugerencia de borrado."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Abandonando sugerencia de formato."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Introduciendo sugerencia de formato."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "lista con topos"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "lista con viñetas (predeterminada)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Lista numerada"
|
|
|
345
345
|
|
|
346
346
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
347
347
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
348
|
-
msgstr ""
|
|
348
|
+
msgstr "lista numerada (predeterminada)"
|
|
349
349
|
|
|
350
350
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
351
351
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "lista de pendientes"
|
|
|
448
448
|
|
|
449
449
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
450
450
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
451
|
-
msgstr ""
|
|
451
|
+
msgstr "alineación"
|
|
452
452
|
|
|
453
453
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
454
454
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "subrayado"
|
|
|
528
528
|
|
|
529
529
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
530
530
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
531
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "sangrado"
|
|
532
532
|
|
|
533
533
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
534
534
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
535
|
-
msgstr ""
|
|
535
|
+
msgstr "lista invertida"
|
|
536
536
|
|
|
537
537
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
538
538
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
539
|
-
msgstr ""
|
|
539
|
+
msgstr "inicio de lista"
|
|
540
540
|
|
|
541
541
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
542
542
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
+
msgstr "tamaño de fuente"
|
|
544
544
|
|
|
545
545
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
546
546
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
547
|
-
msgstr ""
|
|
547
|
+
msgstr "familia tipográfica"
|
|
548
548
|
|
|
549
549
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
550
550
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
551
|
-
msgstr ""
|
|
551
|
+
msgstr "color de fuente"
|
|
552
552
|
|
|
553
553
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
554
554
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
555
|
-
msgstr ""
|
|
555
|
+
msgstr "color de fondo de la fuente"
|
|
556
556
|
|
|
557
557
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
558
558
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
559
|
-
msgstr ""
|
|
559
|
+
msgstr "tamaño de imagen"
|
|
560
560
|
|
|
561
561
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
562
562
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
563
|
-
msgstr ""
|
|
563
|
+
msgstr "estilo"
|
|
564
564
|
|
|
565
565
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
566
566
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Määra vorming:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Loobu soovitusest"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Sisestussoovituse tegemine."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Sisestussoovituse sisestamine."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Kustutamissoovituse tegemine."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Kustutamissoovituse sisestamine."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Vormindamissoovituse tegemine."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Vormindamissoovituse sisestamine."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Täpploend"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "täpploend (vaikimisi)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numbriloend"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "nummerdatud loend (vaikimisi)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "tegevusnimekiri"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "joondus"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "allajoonimine"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "taane"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "ümberpööratud loend"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "loendi algus"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "fondi suurus"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "fondiperekond"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "fondi värv"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "fondi taustavärv"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "pildi suurus"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "stiil"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Määritä fontin koko:* %0"
|
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
|
|
157
157
|
msgid "*Set format:* %0"
|
|
158
|
-
msgstr ""
|
|
158
|
+
msgstr "*Aseta muotoilu:* %0"
|
|
159
159
|
|
|
160
160
|
msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
|
|
161
161
|
msgid "*Set format to:* %0"
|
|
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Hylkää ehdotus"
|
|
|
219
219
|
|
|
220
220
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
|
|
221
221
|
msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
222
|
+
msgstr "Jätetään lisäysehdotus."
|
|
223
223
|
|
|
224
224
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
|
|
225
225
|
msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Lisätään lisäysehdotus."
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
|
|
229
229
|
msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
230
|
-
msgstr ""
|
|
230
|
+
msgstr "Jätetään poistoehdotus."
|
|
231
231
|
|
|
232
232
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
|
|
233
233
|
msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Lisätään poistoehdotus."
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
|
|
237
237
|
msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "Jätetään muotoiluehdotus."
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
|
|
241
241
|
msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
242
|
+
msgstr "Lisätään muotoiluehdotus."
|
|
243
243
|
|
|
244
244
|
msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
|
|
245
245
|
msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "luettelolista"
|
|
|
251
251
|
|
|
252
252
|
msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
253
253
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "luettelomerkitty luettelo (oletus)"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
|
|
257
257
|
msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
|
|
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numerolista"
|
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
337
337
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
|
|
338
|
-
msgstr ""
|
|
338
|
+
msgstr "numeroitu luettelo (oletus)"
|
|
339
339
|
|
|
340
340
|
msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
|
|
341
341
|
msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
|
|
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "tehtävälista"
|
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
|
|
431
431
|
msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
|
|
432
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "rivitys"
|
|
433
433
|
|
|
434
434
|
msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
|
|
435
435
|
msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
|
|
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "alleviivaus"
|
|
|
509
509
|
|
|
510
510
|
msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
|
|
511
511
|
msgid "FORMAT_INDENT"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
512
|
+
msgstr "sisennys"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
|
|
515
515
|
msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "käänteinen luettelo"
|
|
517
517
|
|
|
518
518
|
msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
|
|
519
519
|
msgid "FORMAT_LIST_START"
|
|
520
|
-
msgstr ""
|
|
520
|
+
msgstr "ei käänteinen luettelo"
|
|
521
521
|
|
|
522
522
|
msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
|
|
523
523
|
msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "fonttikoko"
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
|
|
527
527
|
msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
|
|
528
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "fonttiperhe"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
|
|
531
531
|
msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
532
|
+
msgstr "fontin väri"
|
|
533
533
|
|
|
534
534
|
msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
|
|
535
535
|
msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "fontin taustaväri"
|
|
537
537
|
|
|
538
538
|
msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
|
|
539
539
|
msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
|
|
540
|
-
msgstr ""
|
|
540
|
+
msgstr "kuvakoko"
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
|
|
543
543
|
msgid "FORMAT_STYLE"
|
|
544
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "tyyli"
|
|
545
545
|
|
|
546
546
|
msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
|
|
547
547
|
msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
|