@ckeditor/ckeditor5-track-changes 0.0.0-nightly-20231115.0 → 0.0.0-nightly-20231117.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (159) hide show
  1. package/build/track-changes.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/az.js +1 -1
  4. package/build/translations/bg.js +1 -1
  5. package/build/translations/bn.js +1 -1
  6. package/build/translations/ca.js +1 -1
  7. package/build/translations/cs.js +1 -1
  8. package/build/translations/da.js +1 -1
  9. package/build/translations/de.js +1 -1
  10. package/build/translations/el.js +1 -1
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  12. package/build/translations/es.js +1 -1
  13. package/build/translations/et.js +1 -1
  14. package/build/translations/fi.js +1 -1
  15. package/build/translations/fr.js +1 -1
  16. package/build/translations/gl.js +1 -1
  17. package/build/translations/he.js +1 -1
  18. package/build/translations/hi.js +1 -1
  19. package/build/translations/hr.js +1 -1
  20. package/build/translations/hu.js +1 -1
  21. package/build/translations/id.js +1 -1
  22. package/build/translations/it.js +1 -1
  23. package/build/translations/ja.js +1 -1
  24. package/build/translations/ko.js +1 -1
  25. package/build/translations/lt.js +1 -1
  26. package/build/translations/lv.js +1 -1
  27. package/build/translations/ms.js +1 -1
  28. package/build/translations/nl.js +1 -1
  29. package/build/translations/no.js +1 -1
  30. package/build/translations/pl.js +1 -1
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  32. package/build/translations/pt.js +1 -1
  33. package/build/translations/ro.js +1 -1
  34. package/build/translations/ru.js +1 -1
  35. package/build/translations/sk.js +1 -1
  36. package/build/translations/sq.js +1 -1
  37. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  38. package/build/translations/sr.js +1 -1
  39. package/build/translations/sv.js +1 -1
  40. package/build/translations/th.js +1 -1
  41. package/build/translations/tk.js +1 -1
  42. package/build/translations/tr.js +1 -1
  43. package/build/translations/tt.js +1 -1
  44. package/build/translations/uk.js +1 -1
  45. package/build/translations/ur.js +1 -1
  46. package/build/translations/vi.js +1 -1
  47. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  48. package/build/translations/zh.js +1 -1
  49. package/lang/contexts.json +3 -3
  50. package/lang/translations/ar.po +19 -19
  51. package/lang/translations/bg.po +19 -19
  52. package/lang/translations/bn.po +19 -19
  53. package/lang/translations/ca.po +19 -19
  54. package/lang/translations/cs.po +19 -19
  55. package/lang/translations/da.po +19 -19
  56. package/lang/translations/de.po +19 -19
  57. package/lang/translations/el.po +19 -19
  58. package/lang/translations/es.po +19 -19
  59. package/lang/translations/et.po +19 -19
  60. package/lang/translations/fi.po +19 -19
  61. package/lang/translations/fr.po +19 -19
  62. package/lang/translations/he.po +19 -19
  63. package/lang/translations/hi.po +19 -19
  64. package/lang/translations/hu.po +19 -19
  65. package/lang/translations/id.po +19 -19
  66. package/lang/translations/it.po +19 -19
  67. package/lang/translations/ja.po +19 -19
  68. package/lang/translations/ko.po +19 -19
  69. package/lang/translations/lt.po +19 -19
  70. package/lang/translations/lv.po +19 -19
  71. package/lang/translations/ms.po +19 -19
  72. package/lang/translations/nl.po +19 -19
  73. package/lang/translations/no.po +19 -19
  74. package/lang/translations/pl.po +19 -19
  75. package/lang/translations/pt-br.po +19 -19
  76. package/lang/translations/pt.po +19 -19
  77. package/lang/translations/ro.po +19 -19
  78. package/lang/translations/ru.po +19 -19
  79. package/lang/translations/sk.po +19 -19
  80. package/lang/translations/sr.po +19 -19
  81. package/lang/translations/sv.po +19 -19
  82. package/lang/translations/th.po +19 -19
  83. package/lang/translations/tr.po +19 -19
  84. package/lang/translations/uk.po +19 -19
  85. package/lang/translations/vi.po +19 -19
  86. package/lang/translations/zh-cn.po +19 -19
  87. package/lang/translations/zh.po +19 -19
  88. package/package.json +3 -3
  89. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  90. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  91. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  92. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  93. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  94. package/src/index.d.ts +1 -1
  95. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  96. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  97. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  98. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  99. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  100. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  101. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  102. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  103. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  104. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  105. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  106. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  107. package/src/integrations/font.js +1 -1
  108. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  109. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  110. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  111. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  112. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  113. package/src/integrations/image.js +1 -1
  114. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  115. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  116. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  117. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  118. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  119. package/src/integrations/link.js +1 -1
  120. package/src/integrations/list.js +1 -1
  121. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  122. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  123. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  124. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  125. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  126. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  127. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  128. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  129. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  130. package/src/integrations/style.d.ts +0 -1
  131. package/src/integrations/style.js +1 -1
  132. package/src/integrations/table.js +1 -1
  133. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  134. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  135. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  136. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  137. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  138. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  139. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  140. package/src/integrations/template.js +1 -1
  141. package/src/integrations/title.js +1 -1
  142. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  143. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  144. package/src/suggestion.js +1 -1
  145. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +7 -4
  146. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  147. package/src/trackchanges.d.ts +0 -67
  148. package/src/trackchanges.js +1 -1
  149. package/src/trackchangesconfig.d.ts +22 -19
  150. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  151. package/src/trackchangesediting.d.ts +14 -23
  152. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  153. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  154. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  155. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  156. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +1 -1
  157. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  158. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  159. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Schriftgröße festlegen:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Format einstellen:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Vorschlag verwerfen"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Einfügevorschlag wird hinterlassen."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Einfügevorschlag wird eingegeben."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Löschvorschlag wird hinterlassen."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Löschvorschlag wird eingegeben."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Formatierungsvorschlag wird hinterlassen."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Formatierungsvorschlag wird eingegeben."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Aufzählungsliste"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "Liste mit Aufzählungszeichen (Standard)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nummerierte Liste"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "nummerierte Liste (Standard)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "To-do-Liste"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "Ausrichtung"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "unterstrichen"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "Einrückung"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "Liste umgekehrt"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "Listenstart"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "Schriftgröße"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "Schriftfamilie"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "Schriftfarbe"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "Schrift-Hintergrundfarbe"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "Bildgröße"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "Stil"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Καθορισμός μορφής:%0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Απόρριψη πρότασης"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Αποχώρηση από πρόταση καταχώρισης."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Εισαγωγή πρότασης καταχώρισης."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Αποχώρηση από πρόταση διαγραφής."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Εισαγωγή πρότασης διαγραφής."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Έξοδος από πρόταση μορφοποίησης."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Πρόταση εισαγωγής μορφοποίησης."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "λίστα με κουκίδες"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "λίστα με κουκίδες (προεπιλεγμένη)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "λίστα με αριθμούς"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "αριθμητική λίστα (προεπιλεγμένη)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "λίστα προγραμματισμένων ενεργειών"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "ευθυγράμμιση"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "υπογράμμιση"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "εσοχή"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "Αντεστραμμένη λίστα"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "Εκκίνηση λίστας"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "μέγεθος γραμματοσειράς"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "ομάδα γραμματοσειράς"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "χρώμα γραμματοσειράς"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "χρώμα φόντου γραμματοσειράς"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "μέγεθος εικόνας"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "στυλ"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Establecer tamaño de fuente:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Establecer formato:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Descartar sugerencia"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Abandonando sugerencia de inserción."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de inserción."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Abandonando sugerencia de borrado."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de borrado."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Abandonando sugerencia de formato."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Introduciendo sugerencia de formato."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "lista con topos"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "lista con viñetas (predeterminada)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Lista numerada"
345
345
 
346
346
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
347
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
- msgstr ""
348
+ msgstr "lista numerada (predeterminada)"
349
349
 
350
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
351
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "lista de pendientes"
448
448
 
449
449
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
450
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
- msgstr ""
451
+ msgstr "alineación"
452
452
 
453
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
454
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -528,39 +528,39 @@ msgstr "subrayado"
528
528
 
529
529
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
530
  msgid "FORMAT_INDENT"
531
- msgstr ""
531
+ msgstr "sangrado"
532
532
 
533
533
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
534
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
- msgstr ""
535
+ msgstr "lista invertida"
536
536
 
537
537
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
538
  msgid "FORMAT_LIST_START"
539
- msgstr ""
539
+ msgstr "inicio de lista"
540
540
 
541
541
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
542
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
- msgstr ""
543
+ msgstr "tamaño de fuente"
544
544
 
545
545
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
546
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
- msgstr ""
547
+ msgstr "familia tipográfica"
548
548
 
549
549
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
550
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "color de fuente"
552
552
 
553
553
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
554
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
- msgstr ""
555
+ msgstr "color de fondo de la fuente"
556
556
 
557
557
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
558
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
- msgstr ""
559
+ msgstr "tamaño de imagen"
560
560
 
561
561
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
562
  msgid "FORMAT_STYLE"
563
- msgstr ""
563
+ msgstr "estilo"
564
564
 
565
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
566
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Vali fondi suurus:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Määra vorming:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Loobu soovitusest"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Sisestussoovituse tegemine."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Sisestussoovituse sisestamine."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Kustutamissoovituse tegemine."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Kustutamissoovituse sisestamine."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Vormindamissoovituse tegemine."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Vormindamissoovituse sisestamine."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Täpploend"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "täpploend (vaikimisi)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numbriloend"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "nummerdatud loend (vaikimisi)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "tegevusnimekiri"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "joondus"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "allajoonimine"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "taane"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "ümberpööratud loend"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "loendi algus"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "fondi suurus"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "fondiperekond"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "fondi värv"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "fondi taustavärv"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "pildi suurus"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "stiil"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "*Määritä fontin koko:* %0"
155
155
 
156
156
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
157
  msgid "*Set format:* %0"
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "*Aseta muotoilu:* %0"
159
159
 
160
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
161
161
  msgid "*Set format to:* %0"
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Hylkää ehdotus"
219
219
 
220
220
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
221
  msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Jätetään lisäysehdotus."
223
223
 
224
224
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
225
  msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "Lisätään lisäysehdotus."
227
227
 
228
228
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
229
  msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
- msgstr ""
230
+ msgstr "Jätetään poistoehdotus."
231
231
 
232
232
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
233
  msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Lisätään poistoehdotus."
235
235
 
236
236
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
237
  msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
- msgstr ""
238
+ msgstr "Jätetään muotoiluehdotus."
239
239
 
240
240
  msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
241
  msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
- msgstr ""
242
+ msgstr "Lisätään muotoiluehdotus."
243
243
 
244
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
245
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "luettelolista"
251
251
 
252
252
  msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
253
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "luettelomerkitty luettelo (oletus)"
255
255
 
256
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
257
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "numerolista"
335
335
 
336
336
  msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
337
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
- msgstr ""
338
+ msgstr "numeroitu luettelo (oletus)"
339
339
 
340
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
341
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "tehtävälista"
429
429
 
430
430
  msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
431
  msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "rivitys"
433
433
 
434
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
435
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
@@ -509,39 +509,39 @@ msgstr "alleviivaus"
509
509
 
510
510
  msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
511
  msgid "FORMAT_INDENT"
512
- msgstr ""
512
+ msgstr "sisennys"
513
513
 
514
514
  msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
515
  msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
- msgstr ""
516
+ msgstr "käänteinen luettelo"
517
517
 
518
518
  msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
519
  msgid "FORMAT_LIST_START"
520
- msgstr ""
520
+ msgstr "ei käänteinen luettelo"
521
521
 
522
522
  msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
523
  msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
- msgstr ""
524
+ msgstr "fonttikoko"
525
525
 
526
526
  msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
527
  msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
- msgstr ""
528
+ msgstr "fonttiperhe"
529
529
 
530
530
  msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
531
  msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
- msgstr ""
532
+ msgstr "fontin väri"
533
533
 
534
534
  msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
535
  msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
- msgstr ""
536
+ msgstr "fontin taustaväri"
537
537
 
538
538
  msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
539
  msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
- msgstr ""
540
+ msgstr "kuvakoko"
541
541
 
542
542
  msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
543
  msgid "FORMAT_STYLE"
544
- msgstr ""
544
+ msgstr "tyyli"
545
545
 
546
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
547
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"