@c8y/ng1-modules 1023.71.1 → 1023.76.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +120 -3
- package/core/locales/es.po +120 -3
- package/core/locales/fr.po +120 -3
- package/core/locales/ja_JP.po +120 -3
- package/core/locales/ko.po +120 -3
- package/core/locales/nl.po +120 -3
- package/core/locales/pl.po +120 -3
- package/core/locales/pt_BR.po +120 -3
- package/core/locales/zh_CN.po +120 -3
- package/core/locales/zh_TW.po +120 -3
- package/core/ui/views/eventList.html +1 -0
- package/eventsBinary/cumulocity.json +1 -7
- package/package.json +2 -1
- package/tenantPolicies/tenantOptions/tenantOptionsRow.component.js +1 -1
- package/tenantPolicies/tenantOptions/tenantOptionsRow.html +2 -6
- package/devicemanagement-eventList/controllers/eventList.js +0 -1
- package/devicemanagement-eventList/cumulocity.json +0 -18
- package/devicemanagement-eventList/index.js +0 -1
- package/devicemanagement-eventList/views/index.html +0 -10
- package/eventList/cumulocity.json +0 -18
- package/eventList/eventList.controller.js +0 -1
- package/eventList/eventListConfig.controller.js +0 -1
- package/eventList/img/events-list-widget-pr.png +0 -0
- package/eventList/index.js +0 -1
- package/eventList/views/eventList.html +0 -20
- package/eventList/views/eventListConfig.html +0 -8
- package/eventsBinary/components/eventBinaryActions/eventBinaryActions.html +0 -21
- package/eventsBinary/components/eventBinaryActions/eventBinaryActions.js +0 -1
- package/eventsBinary/components/eventBinaryIcon/eventBinaryIcon.js +0 -1
- package/eventsBinary/components/eventBinaryPreview/eventBinaryPreview.html +0 -3
- package/eventsBinary/components/eventBinaryPreview/eventBinaryPreview.js +0 -1
- package/eventsBinary/styles/style.css +0 -4
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -1087,6 +1087,9 @@ msgstr "ファームウェアを追加"
|
|
|
1087
1087
|
msgid "Add firmware patch"
|
|
1088
1088
|
msgstr "ファームウェア パッチを追加"
|
|
1089
1089
|
|
|
1090
|
+
msgid "Add first asset property mapping."
|
|
1091
|
+
msgstr ""
|
|
1092
|
+
|
|
1090
1093
|
msgid "Add fragment"
|
|
1091
1094
|
msgstr "フラグメントを追加"
|
|
1092
1095
|
|
|
@@ -1138,6 +1141,9 @@ msgstr "地図を追加"
|
|
|
1138
1141
|
msgid "Add mapping"
|
|
1139
1142
|
msgstr "マッピングの追加"
|
|
1140
1143
|
|
|
1144
|
+
msgid "Add mappings"
|
|
1145
|
+
msgstr ""
|
|
1146
|
+
|
|
1141
1147
|
msgid "Add message"
|
|
1142
1148
|
msgstr "メッセージを追加"
|
|
1143
1149
|
|
|
@@ -1693,6 +1699,9 @@ msgstr "すべてのデバイス、アセット、グループ"
|
|
|
1693
1699
|
msgid "All direct and indirect sub-users of the deleted user will be deleted."
|
|
1694
1700
|
msgstr "削除されたユーザーのすべての直接および間接サブユーザーは削除されます。"
|
|
1695
1701
|
|
|
1702
|
+
msgid "All event types"
|
|
1703
|
+
msgstr ""
|
|
1704
|
+
|
|
1696
1705
|
msgid "All filtered"
|
|
1697
1706
|
msgstr "すべてフィルター済み"
|
|
1698
1707
|
|
|
@@ -2221,6 +2230,9 @@ msgstr "フィールドバス プロパティを割り当てる"
|
|
|
2221
2230
|
msgid "Assign inventory roles to device groups"
|
|
2222
2231
|
msgstr "インベントリ ロールをデバイス グループへ割り当てる"
|
|
2223
2232
|
|
|
2233
|
+
msgid "Assign property"
|
|
2234
|
+
msgstr ""
|
|
2235
|
+
|
|
2224
2236
|
msgid "Assign the device to a group below."
|
|
2225
2237
|
msgstr "デバイスを下のグループに割り当ててください。"
|
|
2226
2238
|
|
|
@@ -2281,6 +2293,9 @@ msgstr ""
|
|
|
2281
2293
|
msgid "Attachment"
|
|
2282
2294
|
msgstr "添付ファイル"
|
|
2283
2295
|
|
|
2296
|
+
msgid "Attachment preview"
|
|
2297
|
+
msgstr ""
|
|
2298
|
+
|
|
2284
2299
|
msgid "Attribute"
|
|
2285
2300
|
msgstr "属性"
|
|
2286
2301
|
|
|
@@ -2998,6 +3013,9 @@ msgstr "再読み込みのキャンセル"
|
|
|
2998
3013
|
msgid "Canceled"
|
|
2999
3014
|
msgstr "キャンセル済み"
|
|
3000
3015
|
|
|
3016
|
+
msgid "Cancelled"
|
|
3017
|
+
msgstr ""
|
|
3018
|
+
|
|
3001
3019
|
msgid "Cannot activate a certificate which is either expired or not yet valid."
|
|
3002
3020
|
msgstr "有効期限が切れている、または有効ではない証明書を有効化することはできません。"
|
|
3003
3021
|
|
|
@@ -3364,6 +3382,9 @@ msgstr "クラス 0 ping"
|
|
|
3364
3382
|
msgid "Clean up orphaned plugins"
|
|
3365
3383
|
msgstr "孤立したプラグインのクリーンアップ"
|
|
3366
3384
|
|
|
3385
|
+
msgid "Clear"
|
|
3386
|
+
msgstr "クリア"
|
|
3387
|
+
|
|
3367
3388
|
msgid "Clear All Logfiles"
|
|
3368
3389
|
msgstr "すべてのログ ファイルをクリア"
|
|
3369
3390
|
|
|
@@ -3619,6 +3640,9 @@ msgstr "コックピットのアラーム"
|
|
|
3619
3640
|
msgid "Cockpit configuration saved."
|
|
3620
3641
|
msgstr "コックピット構成が保存されました。"
|
|
3621
3642
|
|
|
3643
|
+
msgid "Cockpit events"
|
|
3644
|
+
msgstr ""
|
|
3645
|
+
|
|
3622
3646
|
msgid "Code"
|
|
3623
3647
|
msgstr "コード"
|
|
3624
3648
|
|
|
@@ -4222,6 +4246,9 @@ msgstr "他のユーザーからインベントリ ロールをコピー"
|
|
|
4222
4246
|
msgid "Copy inventory roles from user"
|
|
4223
4247
|
msgstr "ユーザーからインベントリ ロールをコピー"
|
|
4224
4248
|
|
|
4249
|
+
msgid "Copy mapping to clipboard"
|
|
4250
|
+
msgstr ""
|
|
4251
|
+
|
|
4225
4252
|
msgid "Copy not possible: Some widgets reference data from another group or device. To copy this dashboard, make sure all widgets use data from the current device only."
|
|
4226
4253
|
msgstr "コピーはできません:一部のウィジェットが別のグループまたはデバイスのデータを参照しています。このダッシュボードをコピーするには、すべてのウィジェットが現在のデバイスのデータのみを使用していることを確認してください。"
|
|
4227
4254
|
|
|
@@ -4839,6 +4866,9 @@ msgstr "カスタムド メインの有効化"
|
|
|
4839
4866
|
msgid "Custom domain name"
|
|
4840
4867
|
msgstr "カスタム ドメイン名"
|
|
4841
4868
|
|
|
4869
|
+
msgid "Custom event type"
|
|
4870
|
+
msgstr ""
|
|
4871
|
+
|
|
4842
4872
|
msgid "Custom home dashboard"
|
|
4843
4873
|
msgstr "カスタム ホーム ダッシュボード"
|
|
4844
4874
|
|
|
@@ -6106,6 +6136,9 @@ msgstr "ナビゲーターメニューでレポート一覧へのリンクを表
|
|
|
6106
6136
|
msgid "Display a link to the global alarms list in the navigator menu."
|
|
6107
6137
|
msgstr "ナビゲーターメニューでグローバル アラーム リストへのリンクを表示します。"
|
|
6108
6138
|
|
|
6139
|
+
msgid "Display a link to the global events list in the navigator menu."
|
|
6140
|
+
msgstr ""
|
|
6141
|
+
|
|
6109
6142
|
msgid "Display a list of predefined commands"
|
|
6110
6143
|
msgstr "事前定義済みのコマンドのリストを表示"
|
|
6111
6144
|
|
|
@@ -6175,6 +6208,9 @@ msgstr "選択されているデータ ポイントのグラフを表示しま
|
|
|
6175
6208
|
msgid "Displays a list of alarms filtered by object, severity, status and date"
|
|
6176
6209
|
msgstr "オブジェクト、重大度、ステータスおよび日付別にフィルターされたアラームのリストを表示します"
|
|
6177
6210
|
|
|
6211
|
+
msgid "Displays a list of events filtered by object, type and date"
|
|
6212
|
+
msgstr ""
|
|
6213
|
+
|
|
6178
6214
|
msgid "Displays a table of assets with configurable columns and filters."
|
|
6179
6215
|
msgstr ""
|
|
6180
6216
|
|
|
@@ -6206,9 +6242,6 @@ msgstr "子があるターゲット デバイスの隣にボタンが表示さ
|
|
|
6206
6242
|
msgid "Displays the last measurement value of a device."
|
|
6207
6243
|
msgstr "デバイスの最新計測値を表示します。"
|
|
6208
6244
|
|
|
6209
|
-
msgid "Displays the list of events for selected device."
|
|
6210
|
-
msgstr "選択したデバイスのイベントのリストを表示。"
|
|
6211
|
-
|
|
6212
6245
|
msgid "Displays the list of links to available applications."
|
|
6213
6246
|
msgstr "利用可能なアプリケーションへのリンクのリストを表示します。"
|
|
6214
6247
|
|
|
@@ -6900,6 +6933,9 @@ msgstr "過去 3 か月のイベント数"
|
|
|
6900
6933
|
msgid "Event count today"
|
|
6901
6934
|
msgstr "本日のイベント数"
|
|
6902
6935
|
|
|
6936
|
+
msgid "Event features for Cockpit application."
|
|
6937
|
+
msgstr ""
|
|
6938
|
+
|
|
6903
6939
|
msgid "Event fragment"
|
|
6904
6940
|
msgstr "イベント フラグメント"
|
|
6905
6941
|
|
|
@@ -6927,6 +6963,9 @@ msgstr "イベント時間"
|
|
|
6927
6963
|
msgid "Event type"
|
|
6928
6964
|
msgstr "イベント タイプ"
|
|
6929
6965
|
|
|
6966
|
+
msgid "Event types"
|
|
6967
|
+
msgstr ""
|
|
6968
|
+
|
|
6930
6969
|
msgid "Events"
|
|
6931
6970
|
msgstr "イベント"
|
|
6932
6971
|
|
|
@@ -6942,6 +6981,9 @@ msgstr "イベントが作成されました"
|
|
|
6942
6981
|
msgid "Events for given application, provided in realtime"
|
|
6943
6982
|
msgstr "該当アプリケーションのイベント、リアルタイム提供"
|
|
6944
6983
|
|
|
6984
|
+
msgid "Events list"
|
|
6985
|
+
msgstr ""
|
|
6986
|
+
|
|
6945
6987
|
msgid "Events selector"
|
|
6946
6988
|
msgstr "イベントセレクタ"
|
|
6947
6989
|
|
|
@@ -7436,6 +7478,9 @@ msgstr "データ範囲でフィルター"
|
|
|
7436
7478
|
msgid "Filter by date…"
|
|
7437
7479
|
msgstr "日付でフィルター…"
|
|
7438
7480
|
|
|
7481
|
+
msgid "Filter by event types"
|
|
7482
|
+
msgstr ""
|
|
7483
|
+
|
|
7439
7484
|
msgid "Filter by global roles"
|
|
7440
7485
|
msgstr "グローバル ロールでフィルター"
|
|
7441
7486
|
|
|
@@ -8538,6 +8583,9 @@ msgstr "グローバル"
|
|
|
8538
8583
|
msgid "Global Alarms view"
|
|
8539
8584
|
msgstr "グローバル アラーム ビュー"
|
|
8540
8585
|
|
|
8586
|
+
msgid "Global Events view"
|
|
8587
|
+
msgstr ""
|
|
8588
|
+
|
|
8541
8589
|
msgid "Global Manager"
|
|
8542
8590
|
msgstr "グローバル マネージャー"
|
|
8543
8591
|
|
|
@@ -9139,6 +9187,9 @@ msgstr "入力レジスタ"
|
|
|
9139
9187
|
msgid "Insert code provided by source tenant."
|
|
9140
9188
|
msgstr "ソース テナントによって提供されたコードを挿入してください。"
|
|
9141
9189
|
|
|
9190
|
+
msgid "Insert property"
|
|
9191
|
+
msgstr ""
|
|
9192
|
+
|
|
9142
9193
|
msgid "Insert security code"
|
|
9143
9194
|
msgstr "セキュリティ コードを挿入"
|
|
9144
9195
|
|
|
@@ -9509,6 +9560,9 @@ msgstr "LWM2M ショート サーバー ID"
|
|
|
9509
9560
|
msgid "Label"
|
|
9510
9561
|
msgstr "ラベル"
|
|
9511
9562
|
|
|
9563
|
+
msgid "Label already used. Use a different one."
|
|
9564
|
+
msgstr ""
|
|
9565
|
+
|
|
9512
9566
|
msgid "Label for active`switch`"
|
|
9513
9567
|
msgstr "アクティブなスイッチのラベル"
|
|
9514
9568
|
|
|
@@ -10665,6 +10719,9 @@ msgstr "数字"
|
|
|
10665
10719
|
msgid "Name"
|
|
10666
10720
|
msgstr "名前"
|
|
10667
10721
|
|
|
10722
|
+
msgid "Name already used. Use a different one."
|
|
10723
|
+
msgstr ""
|
|
10724
|
+
|
|
10668
10725
|
msgid "Name and email"
|
|
10669
10726
|
msgstr "名前および Eメール アドレス"
|
|
10670
10727
|
|
|
@@ -10968,6 +11025,9 @@ msgstr "表示できるアプリケーションはありません。"
|
|
|
10968
11025
|
msgid "No apps selected for branding"
|
|
10969
11026
|
msgstr "ブランディングを適用するアプリが選択されていません"
|
|
10970
11027
|
|
|
11028
|
+
msgid "No asset property mappings"
|
|
11029
|
+
msgstr ""
|
|
11030
|
+
|
|
10971
11031
|
msgid "No asset selected"
|
|
10972
11032
|
msgstr "アセットが選択されていません"
|
|
10973
11033
|
|
|
@@ -11177,6 +11237,12 @@ msgstr "エラーは見つかりませんでした"
|
|
|
11177
11237
|
msgid "No escalation steps defined."
|
|
11178
11238
|
msgstr "エスカレーション ステップが定義されていません。"
|
|
11179
11239
|
|
|
11240
|
+
msgid "No event selected"
|
|
11241
|
+
msgstr ""
|
|
11242
|
+
|
|
11243
|
+
msgid "No events found"
|
|
11244
|
+
msgstr ""
|
|
11245
|
+
|
|
11180
11246
|
msgid "No events selected."
|
|
11181
11247
|
msgstr "イベントが選択されていません。"
|
|
11182
11248
|
|
|
@@ -12240,6 +12306,9 @@ msgstr "オプションでカスタムイベントを追加できます。"
|
|
|
12240
12306
|
msgid "Optionally, you can add a custom alarm."
|
|
12241
12307
|
msgstr "オプションでカスタム アラームを追加できます。"
|
|
12242
12308
|
|
|
12309
|
+
msgid "Optionally, you can add a custom event type."
|
|
12310
|
+
msgstr ""
|
|
12311
|
+
|
|
12243
12312
|
msgid "Options"
|
|
12244
12313
|
msgstr "オプション"
|
|
12245
12314
|
|
|
@@ -12842,6 +12911,9 @@ msgstr "プレビュー ファイル"
|
|
|
12842
12911
|
msgid "Preview not available"
|
|
12843
12912
|
msgstr "プレビューは使用できません"
|
|
12844
12913
|
|
|
12914
|
+
msgid "Preview unavailable."
|
|
12915
|
+
msgstr ""
|
|
12916
|
+
|
|
12845
12917
|
msgid "Preview`of exported file`"
|
|
12846
12918
|
msgstr "プレビュー"
|
|
12847
12919
|
|
|
@@ -13316,6 +13388,9 @@ msgstr "最近のアラーム ウィジェット"
|
|
|
13316
13388
|
msgid "Recent data"
|
|
13317
13389
|
msgstr "最近のデータ"
|
|
13318
13390
|
|
|
13391
|
+
msgid "Recent events are displayed below, but older ones may not be shown."
|
|
13392
|
+
msgstr ""
|
|
13393
|
+
|
|
13319
13394
|
msgid "Recent events are displayed below. Past events might not be shown."
|
|
13320
13395
|
msgstr "最近のイベントが以下に表示されます。過去のイベントは表示されない場合があります。"
|
|
13321
13396
|
|
|
@@ -13559,6 +13634,9 @@ msgstr "削除"
|
|
|
13559
13634
|
msgid "Remove"
|
|
13560
13635
|
msgstr "削除"
|
|
13561
13636
|
|
|
13637
|
+
msgid "Remove all mappings"
|
|
13638
|
+
msgstr ""
|
|
13639
|
+
|
|
13562
13640
|
msgid "Remove condition"
|
|
13563
13641
|
msgstr ""
|
|
13564
13642
|
|
|
@@ -13583,6 +13661,9 @@ msgstr ""
|
|
|
13583
13661
|
msgid "Remove icon and use default icon"
|
|
13584
13662
|
msgstr "アイコンを削除してデフォルトのアイコンを使用する"
|
|
13585
13663
|
|
|
13664
|
+
msgid "Remove mapping"
|
|
13665
|
+
msgstr ""
|
|
13666
|
+
|
|
13586
13667
|
msgid "Remove permission"
|
|
13587
13668
|
msgstr "アクセス権限を削除"
|
|
13588
13669
|
|
|
@@ -13622,6 +13703,9 @@ msgstr "子デバイス \"{{name}}\" (ID: {{id}})が削除されました。"
|
|
|
13622
13703
|
msgid "Removed widgets: {{ widgetList }}."
|
|
13623
13704
|
msgstr "削除されたウィジェット: {{ widgetList }}。"
|
|
13624
13705
|
|
|
13706
|
+
msgid "Renamed asset property and updated references in HTML code."
|
|
13707
|
+
msgstr ""
|
|
13708
|
+
|
|
13625
13709
|
msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
|
|
13626
13710
|
msgstr ""
|
|
13627
13711
|
|
|
@@ -14183,6 +14267,9 @@ msgstr "リポジトリに保存"
|
|
|
14183
14267
|
msgid "Save with the following name"
|
|
14184
14268
|
msgstr "下記の名前で保存"
|
|
14185
14269
|
|
|
14270
|
+
msgid "Saved"
|
|
14271
|
+
msgstr ""
|
|
14272
|
+
|
|
14186
14273
|
msgid "Saved to library."
|
|
14187
14274
|
msgstr "ライブラリに保存されました。"
|
|
14188
14275
|
|
|
@@ -14405,6 +14492,9 @@ msgstr "データ ポイントとともにアセットを一覧から選択し
|
|
|
14405
14492
|
msgid "Select an asset with events from the list."
|
|
14406
14493
|
msgstr "イベントがあるアセットをリストから選択します。"
|
|
14407
14494
|
|
|
14495
|
+
msgid "Select an event from the list to view its details."
|
|
14496
|
+
msgstr ""
|
|
14497
|
+
|
|
14408
14498
|
msgid "Select an instruction."
|
|
14409
14499
|
msgstr "指示を選択してください"
|
|
14410
14500
|
|
|
@@ -15630,6 +15720,12 @@ msgstr "等値プロパティを表示"
|
|
|
15630
15720
|
msgid "Show error message"
|
|
15631
15721
|
msgstr "エラー メッセージを表示"
|
|
15632
15722
|
|
|
15723
|
+
msgid "Show events"
|
|
15724
|
+
msgstr ""
|
|
15725
|
+
|
|
15726
|
+
msgid "Show events from child devices"
|
|
15727
|
+
msgstr ""
|
|
15728
|
+
|
|
15633
15729
|
msgid "Show icon"
|
|
15634
15730
|
msgstr "アイコンを表示"
|
|
15635
15731
|
|
|
@@ -16669,6 +16765,9 @@ msgstr "テナントの認証局"
|
|
|
16669
16765
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) created for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16670
16766
|
msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に作成されました"
|
|
16671
16767
|
|
|
16768
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) re-signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16769
|
+
msgstr ""
|
|
16770
|
+
|
|
16672
16771
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16673
16772
|
msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新できませんでした"
|
|
16674
16773
|
|
|
@@ -17055,6 +17154,9 @@ msgstr "このダッシュボードのレイアウトと構成は、モデル
|
|
|
17055
17154
|
msgid "The list below may not be complete."
|
|
17056
17155
|
msgstr "下記のリストは完全ではない可能性があります。"
|
|
17057
17156
|
|
|
17157
|
+
msgid "The list may be incomplete"
|
|
17158
|
+
msgstr ""
|
|
17159
|
+
|
|
17058
17160
|
msgid "The list was updated, click to refresh."
|
|
17059
17161
|
msgstr "リストが更新されました。クリックして最新の情報に更新してください。"
|
|
17060
17162
|
|
|
@@ -17170,6 +17272,9 @@ msgstr "選択したアセットには子はありません。"
|
|
|
17170
17272
|
msgid "The selected device does not have coil status and register properties."
|
|
17171
17273
|
msgstr "選択されたデバイスには、コイルのステータスとレジスタのプロパティがありません。"
|
|
17172
17274
|
|
|
17275
|
+
msgid "The selected event is not currently in the list, change your filter."
|
|
17276
|
+
msgstr ""
|
|
17277
|
+
|
|
17173
17278
|
msgid "The selected file is not of a supported type. Supported file types are: {{ accept }}."
|
|
17174
17279
|
msgstr "選択されたファイルはサポートされたタイプのファイルではありません。サポートされているファイル タイプは次のとおりです: {{ accept }}。"
|
|
17175
17280
|
|
|
@@ -17294,6 +17399,9 @@ msgstr "定義されているダッシュボードはありません。"
|
|
|
17294
17399
|
msgid "There are no device credentials"
|
|
17295
17400
|
msgstr "デバイス資格情報がありません"
|
|
17296
17401
|
|
|
17402
|
+
msgid "There are no events to filter. You can still add a custom event type."
|
|
17403
|
+
msgstr ""
|
|
17404
|
+
|
|
17297
17405
|
msgid "There are no reports defined."
|
|
17298
17406
|
msgstr "定義されているレポートはありません。"
|
|
17299
17407
|
|
|
@@ -17593,6 +17701,12 @@ msgstr "アラームが作成された時間。表示時間はサーバー時間
|
|
|
17593
17701
|
msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
|
|
17594
17702
|
msgstr "アラームが最後に更新された時間。表示時間はサーバー時間に対応します。デバイス時間はサーバー時間とは異なる場合があります。"
|
|
17595
17703
|
|
|
17704
|
+
msgid "Time in which the event was created on the device. Device time can be different from server time."
|
|
17705
|
+
msgstr ""
|
|
17706
|
+
|
|
17707
|
+
msgid "Time in which the event was created on the server. The time shown corresponds to the server's time."
|
|
17708
|
+
msgstr ""
|
|
17709
|
+
|
|
17596
17710
|
msgid "Time interval"
|
|
17597
17711
|
msgstr "時間間隔"
|
|
17598
17712
|
|
|
@@ -20921,6 +21035,9 @@ msgstr "{{ count }} か月前"
|
|
|
20921
21035
|
msgid "{{ count }} patches"
|
|
20922
21036
|
msgstr "{{ count }} パッチ"
|
|
20923
21037
|
|
|
21038
|
+
msgid "{{ count }} selected"
|
|
21039
|
+
msgstr ""
|
|
21040
|
+
|
|
20924
21041
|
msgid "{{ count }} selected items."
|
|
20925
21042
|
msgstr "{{ count }} 個の選択されたアイテム。"
|
|
20926
21043
|
|