@c8y/ng1-modules 1023.14.2 → 1023.14.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "“拥有证明”是一种安全方法,用于证明发送消息的任何人员也拥有特定的加密密钥。"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
823
823
  msgstr "活跃的严重警报"
824
824
 
825
825
  msgid "Active`alarm`"
826
- msgstr "活動"
826
+ msgstr "活动"
827
827
 
828
828
  msgid "Active`archive`"
829
829
  msgstr "活动"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Active`auto scanning`"
832
832
  msgstr "活动"
833
833
 
834
834
  msgid "Active`data broker subscription`"
835
- msgstr "活動"
835
+ msgstr "活动"
836
836
 
837
837
  msgid "Active`rule`"
838
838
  msgstr "活动"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Add next`tag`"
1153
1153
  msgstr "添加下一个"
1154
1154
 
1155
1155
  msgid "Add next`target asset model`"
1156
- msgstr "添加下一個"
1156
+ msgstr "添加下一个"
1157
1157
 
1158
1158
  msgid "Add next`title`"
1159
1159
  msgstr "添加下一个"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Applied to"
1920
1920
  msgstr "已應用到"
1921
1921
 
1922
1922
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1923
- msgstr "已應用於"
1923
+ msgstr "已應用到"
1924
1924
 
1925
1925
  msgid "Apply"
1926
1926
  msgstr "應用"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Branded`style`"
2514
2514
  msgstr "品牌"
2515
2515
 
2516
2516
  msgid "Branded`theme`"
2517
- msgstr "带有品牌标识"
2517
+ msgstr "品牌"
2518
2518
 
2519
2519
  msgid "Branding"
2520
2520
  msgstr "品牌"
@@ -2964,6 +2964,9 @@ msgstr "证书密码"
2964
2964
  msgid "Certificate saved."
2965
2965
  msgstr "证书已保存。"
2966
2966
 
2967
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2968
+ msgstr "證書序號:{{ serialNumber }}"
2969
+
2967
2970
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2968
2971
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2969
2972
  msgstr "证书序号:{{ serialNumber }}。\n"
@@ -3485,7 +3488,7 @@ msgid "Compact"
3485
3488
  msgstr "緊湊型"
3486
3489
 
3487
3490
  msgid "Compact`export type`"
3488
- msgstr "緊湊型`匯出類型"
3491
+ msgstr "緊湊型"
3489
3492
 
3490
3493
  msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3491
3494
  msgstr "壓實任務 \"{{ taskName }}\" 錯誤完成。"
@@ -3506,7 +3509,7 @@ msgid "Complete object"
3506
3509
  msgstr "完成对象"
3507
3510
 
3508
3511
  msgid "Complete`proof of possession`"
3509
- msgstr "完整"
3512
+ msgstr "完成"
3510
3513
 
3511
3514
  msgid "Completed"
3512
3515
  msgstr "已完成"
@@ -3912,7 +3915,7 @@ msgid "Continue"
3912
3915
  msgstr "继续"
3913
3916
 
3914
3917
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3915
- msgstr "繼續`安裝已歸檔的套件`"
3918
+ msgstr "继续"
3916
3919
 
3917
3920
  msgid "Contract"
3918
3921
  msgstr "合同"
@@ -4500,7 +4503,7 @@ msgid "Critical alarms"
4500
4503
  msgstr "严重警报"
4501
4504
 
4502
4505
  msgid "Critical`alarm`"
4503
- msgstr "嚴重"
4506
+ msgstr "严重"
4504
4507
 
4505
4508
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4506
4509
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -4551,7 +4554,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4551
4554
  msgstr "当前值超出定义范围。"
4552
4555
 
4553
4556
  msgid "Current`dashboard status`"
4554
- msgstr "當前"
4557
+ msgstr "当前"
4555
4558
 
4556
4559
  msgid "Currently installed"
4557
4560
  msgstr "当前已安装"
@@ -4674,10 +4677,10 @@ msgid "Dark theme"
4674
4677
  msgstr "深色主题"
4675
4678
 
4676
4679
  msgid "Dark`style`"
4677
- msgstr "暗风"
4680
+ msgstr "黑暗"
4678
4681
 
4679
4682
  msgid "Dark`theme`"
4680
- msgstr "深色"
4683
+ msgstr "黑暗"
4681
4684
 
4682
4685
  msgid "Dashboard"
4683
4686
  msgstr "面板"
@@ -5991,7 +5994,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5991
5994
  msgstr "下载位置:"
5992
5995
 
5993
5996
  msgid "Download on the`Google Play`"
5994
- msgstr "下載位置:"
5997
+ msgstr "下载位置:"
5995
5998
 
5996
5999
  msgid "Download platform details"
5997
6000
  msgstr "下載平臺詳細資訊"
@@ -6231,7 +6234,7 @@ msgid "Edit widgets"
6231
6234
  msgstr "編輯小組件"
6232
6235
 
6233
6236
  msgid "Edit`tenant`"
6234
- msgstr "编辑"
6237
+ msgstr "編輯"
6235
6238
 
6236
6239
  msgid "Editable form for asset properties."
6237
6240
  msgstr "资产属性的可编辑表单。"
@@ -6356,7 +6359,7 @@ msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6356
6359
  msgstr "已启用"
6357
6360
 
6358
6361
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
6359
- msgstr "已啟用"
6362
+ msgstr "已启用"
6360
6363
 
6361
6364
  msgid "Enables administrative permissions. The first user created for the tenant receives this role."
6362
6365
  msgstr "启用管理权限。为租户创建的第一个用户将获得此角色。"
@@ -7647,7 +7650,7 @@ msgid "From`date`"
7647
7650
  msgstr "从"
7648
7651
 
7649
7652
  msgid "From`old-value`"
7650
- msgstr ""
7653
+ msgstr ""
7651
7654
 
7652
7655
  msgid "Full"
7653
7656
  msgstr "完整"
@@ -7671,7 +7674,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
7671
7674
  msgstr "全寬"
7672
7675
 
7673
7676
  msgid "Full`export type`"
7674
- msgstr "完整的`匯出類型"
7677
+ msgstr "完整"
7675
7678
 
7676
7679
  msgid "Fullscreen"
7677
7680
  msgstr "全螢幕"
@@ -8651,7 +8654,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8651
8654
  msgstr "不活动"
8652
8655
 
8653
8656
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8654
- msgstr "非活動"
8657
+ msgstr "不活动"
8655
8658
 
8656
8659
  msgid "Inactive`rule`"
8657
8660
  msgstr "不活动"
@@ -9276,7 +9279,7 @@ msgid "Light`style`"
9276
9279
  msgstr "明亮"
9277
9280
 
9278
9281
  msgid "Light`theme`"
9279
- msgstr "浅色"
9282
+ msgstr "明亮"
9280
9283
 
9281
9284
  msgid "Limit CEP server queue"
9282
9285
  msgstr "限制 CEP 服务器队列"
@@ -10453,7 +10456,7 @@ msgid "Next page"
10453
10456
  msgstr "下一页"
10454
10457
 
10455
10458
  msgid "Next`page`"
10456
- msgstr "下一页"
10459
+ msgstr "下一步"
10457
10460
 
10458
10461
  msgid "No"
10459
10462
  msgstr "否"
@@ -11527,7 +11530,7 @@ msgid "Online"
11527
11530
  msgstr "在线"
11528
11531
 
11529
11532
  msgid "Online`type of checking`"
11530
- msgstr "線上"
11533
+ msgstr "在线"
11531
11534
 
11532
11535
  msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
11533
11536
  msgstr "只有租戶管理員才能配置 ”登錄時忽略大小寫” 選項。"
@@ -12100,7 +12103,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12100
12103
  msgstr "等待接受"
12101
12104
 
12102
12105
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12103
- msgstr "待定接受"
12106
+ msgstr "等待接受"
12104
12107
 
12105
12108
  msgid "Pending tracker registrations"
12106
12109
  msgstr "待处理的跟踪器注册"
@@ -12358,7 +12361,7 @@ msgid "Preview not available"
12358
12361
  msgstr "预览不可用"
12359
12362
 
12360
12363
  msgid "Preview`of exported file`"
12361
- msgstr "匯出檔案預覽"
12364
+ msgstr "预览"
12362
12365
 
12363
12366
  msgid "Previous"
12364
12367
  msgstr "上一步"
@@ -12367,7 +12370,7 @@ msgid "Previous page"
12367
12370
  msgstr "上一页"
12368
12371
 
12369
12372
  msgid "Previous`page`"
12370
- msgstr "上一页"
12373
+ msgstr "上一步"
12371
12374
 
12372
12375
  msgid "Print QR code"
12373
12376
  msgstr "打印二维码"
@@ -15012,7 +15015,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
15012
15015
  msgstr "觸發時顯示圖示"
15013
15016
 
15014
15017
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15015
- msgstr "觸發時顯示圖示`當警報和事件發生時,圖示將會顯示`。"
15018
+ msgstr "觸發時顯示圖示"
15016
15019
 
15017
15020
  msgid "Show in dropdown as list"
15018
15021
  msgstr "在下拉式選單中顯示為清單"
@@ -15628,7 +15631,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15628
15631
  msgstr "所有密码重置相关电子邮件所用的主题"
15629
15632
 
15630
15633
  msgid "Subject`of a certificate`"
15631
- msgstr "证书主题"
15634
+ msgstr "主题"
15632
15635
 
15633
15636
  msgid "Submit"
15634
15637
  msgstr "提交"
@@ -16005,6 +16008,9 @@ msgstr "為租戶「{{ tenantId }}」创建的租户憑證授權機構 (CA)"
16005
16008
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16006
16009
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 為租戶「{{ tenantId }}」的更新失败"
16007
16010
 
16011
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16012
+ msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 簽署的裝置憑證:「{{ deviceId }}」。"
16013
+
16008
16014
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16009
16015
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 已為租戶「{{ tenantId }}」完成更新。"
16010
16016
 
@@ -16937,7 +16943,7 @@ msgid "To`date`"
16937
16943
  msgstr "到"
16938
16944
 
16939
16945
  msgid "To`new-value`"
16940
- msgstr ""
16946
+ msgstr ""
16941
16947
 
16942
16948
  msgid "Toggle"
16943
16949
  msgstr "切换"
@@ -17335,7 +17341,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
17335
17341
  msgstr "未定义"
17336
17342
 
17337
17343
  msgid "Undefined`type`"
17338
- msgstr "未定義"
17344
+ msgstr "未定义"
17339
17345
 
17340
17346
  msgid "Undelegate"
17341
17347
  msgstr "解除委托"
@@ -18182,7 +18188,7 @@ msgid "Waiting for connection"
18182
18188
  msgstr "正在等待连接"
18183
18189
 
18184
18190
  msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
18185
- msgstr "正在等待連接"
18191
+ msgstr "正在等待连接"
18186
18192
 
18187
18193
  msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
18188
18194
  msgstr "正在等待数据预订设置完成…"
@@ -18954,7 +18960,7 @@ msgid "active`connector`"
18954
18960
  msgstr "激活"
18955
18961
 
18956
18962
  msgid "active`subscription`"
18957
- msgstr "活动"
18963
+ msgstr "激活"
18958
18964
 
18959
18965
  msgid "after {{date}}"
18960
18966
  msgstr "晚于 {{date}}"
@@ -19593,7 +19599,7 @@ msgid "in`tenant`"
19593
19599
  msgstr "位于"
19594
19600
 
19595
19601
  msgid "in`value-range`"
19596
- msgstr "范围"
19602
+ msgstr "位于"
19597
19603
 
19598
19604
  msgid "inactive`subscription`"
19599
19605
  msgstr "不活动"
@@ -20067,7 +20073,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
20067
20073
  msgstr "{{ seconds }} 秒"
20068
20074
 
20069
20075
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
20070
- msgstr "{{ seconds }} s`until refresh`"
20076
+ msgstr "{{ seconds }} "
20071
20077
 
20072
20078
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
20073
20079
  msgstr "{{ secondsLeft }} 秒 / {{ interval }} 秒"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.14.2",
3
+ "version": "1023.14.8",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",