@c8y/ng1-modules 1023.14.153 → 1023.14.154
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +52 -62
- package/core/locales/es.po +51 -57
- package/core/locales/fr.po +51 -57
- package/core/locales/ja_JP.po +39 -68
- package/core/locales/ko.po +54 -61
- package/core/locales/nl.po +55 -59
- package/core/locales/pl.po +54 -60
- package/core/locales/pt_BR.po +52 -57
- package/core/locales/zh_CN.po +55 -61
- package/core/locales/zh_TW.po +56 -62
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -363,21 +363,6 @@ msgstr "<p>启用此选项后,将使用此仪表盘的布局和配置,根据
|
|
|
363
363
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
364
364
|
msgstr "<p>启用此选项后,将使用此仪表板的布局和配置,根据类型为所有设备创建仪表板实例 <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
365
365
|
|
|
366
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
367
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
368
|
-
" <p>\n"
|
|
369
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
370
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
371
|
-
" records.\n"
|
|
372
|
-
" </p>"
|
|
373
|
-
msgstr "<p>预览显示来自单一来源的原始文件结构。</p>\n"
|
|
374
|
-
" <p>如果没有数据,则只显示列标题。</p>\n"
|
|
375
|
-
" <p>\n"
|
|
376
|
-
" 预览仅限于\n"
|
|
377
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
378
|
-
" 记录。\n"
|
|
379
|
-
" </p>"
|
|
380
|
-
|
|
381
366
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
382
367
|
" <ul>\n"
|
|
383
368
|
" <li>\n"
|
|
@@ -436,25 +421,10 @@ msgstr "<p>要查看数据,您必须至少满足以下条件之一:</p>\n"
|
|
|
436
421
|
" </ul>\n"
|
|
437
422
|
" <p>不符合这些要求?请联系系统管理员寻求帮助。</p>"
|
|
438
423
|
|
|
439
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
440
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
441
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
442
|
-
" user documentation\n"
|
|
443
|
-
" </a>\n"
|
|
444
|
-
" .\n"
|
|
445
|
-
" </small>"
|
|
446
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
447
|
-
" 了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> 用户文档: </a>\n"
|
|
448
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
449
|
-
" 用户文档\n"
|
|
450
|
-
" </a>\n"
|
|
451
|
-
" .\n"
|
|
452
|
-
" </small>"
|
|
453
|
-
|
|
454
424
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
455
425
|
" <li>\n"
|
|
456
426
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
457
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
427
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
458
428
|
" </li>\n"
|
|
459
429
|
" <li>\n"
|
|
460
430
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -465,12 +435,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
465
435
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
466
436
|
" <li>\n"
|
|
467
437
|
" <b>可见性:</b>\n"
|
|
468
|
-
"
|
|
438
|
+
" 使用可见性图标在图表上切换数据点、警报或事件的可见性。显示图表至少必需一个数据点。\n"
|
|
469
439
|
" </li>\n"
|
|
470
440
|
" <li>\n"
|
|
471
|
-
" <b
|
|
472
|
-
"
|
|
473
|
-
"
|
|
441
|
+
" <b>警报详细信息</b>\n"
|
|
442
|
+
" 点击警报图例项,可突出显示警报触发时间戳与警报清除时间戳之间的区域。\n"
|
|
443
|
+
" 您也可以点击图表上的警报标记线来突出显示警报并暂停工具提示。点击突出显示的区域或图例项可取消突出显示。\n"
|
|
474
444
|
" </li>\n"
|
|
475
445
|
" </ul>"
|
|
476
446
|
|
|
@@ -1441,20 +1411,20 @@ msgstr "添加第一个响应后,将在此处显示 CSV 预览。"
|
|
|
1441
1411
|
|
|
1442
1412
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1443
1413
|
" <ul>\n"
|
|
1444
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1445
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1446
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1414
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1415
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1416
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1447
1417
|
" </ul>\n"
|
|
1448
1418
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1449
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1450
|
-
msgstr "
|
|
1419
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1420
|
+
msgstr "点击“下载”后:<br>\n"
|
|
1451
1421
|
" <ul>\n"
|
|
1452
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong
|
|
1453
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong
|
|
1454
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong
|
|
1422
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> 数据点导出文件将直接打包为一个文件下载:<em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1423
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> 数据点导出需要进一步处理。处理完成后,文件将通过单独的电子邮件发送给您,此过程可能需要一些时间。</li>\n"
|
|
1424
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> 数据点导出记录数超过 1,000,000 条,这已达到后端处理的上限。若要导出这些数据,请缩小日期范围。否则,数据既无法下载,也不会通过电子邮件发送。</li>\n"
|
|
1455
1425
|
" </ul>\n"
|
|
1456
|
-
" <p>可导出的数据点总数为:<strong>{{$totalExportableDatapointsCount}}
|
|
1457
|
-
" <p><strong
|
|
1426
|
+
" <p>可导出的数据点总数为:<strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} (总计 {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}) </strong>。</p>\n"
|
|
1427
|
+
" <p><strong> 注:</strong>ZIP 文件内文件的命名规则为:<code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1458
1428
|
|
|
1459
1429
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1460
1430
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3889,6 +3859,9 @@ msgstr "将您的设备连接至我们的物联网平台"
|
|
|
3889
3859
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3890
3860
|
msgstr "将您的智能手机连接到我们的 IoT 平台"
|
|
3891
3861
|
|
|
3862
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3863
|
+
msgstr "连接您的 thin-edge.io 设备"
|
|
3864
|
+
|
|
3892
3865
|
msgid "Connected"
|
|
3893
3866
|
msgstr "已连接"
|
|
3894
3867
|
|
|
@@ -5616,10 +5589,10 @@ msgstr "设备注册完成"
|
|
|
5616
5589
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5617
5590
|
msgstr "设备注册失败"
|
|
5618
5591
|
|
|
5619
|
-
msgid "Device
|
|
5620
|
-
msgstr "
|
|
5592
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5593
|
+
msgstr "设备注册模态窗口及快速链接集成,用于通过 thin-edge.io 连接设备。"
|
|
5621
5594
|
|
|
5622
|
-
msgid "Device
|
|
5595
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5623
5596
|
msgstr "设备注册插件"
|
|
5624
5597
|
|
|
5625
5598
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -7621,6 +7594,17 @@ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">用
|
|
|
7621
7594
|
" 。\n"
|
|
7622
7595
|
"。"
|
|
7623
7596
|
|
|
7597
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7598
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7599
|
+
" user documentation\n"
|
|
7600
|
+
" </a>\n"
|
|
7601
|
+
" ."
|
|
7602
|
+
msgstr "在<a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> 用户文档 </a>中详细了解\n"
|
|
7603
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7604
|
+
" 用户文档\n"
|
|
7605
|
+
" </a>\n"
|
|
7606
|
+
" 。"
|
|
7607
|
+
|
|
7624
7608
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7625
7609
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7626
7610
|
" to get more information."
|
|
@@ -7793,12 +7777,12 @@ msgstr "已禁止用户代理"
|
|
|
7793
7777
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7794
7778
|
msgstr "禁止"
|
|
7795
7779
|
|
|
7780
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7781
|
+
msgstr "强制将全部数据点合并到单一坐标轴上"
|
|
7782
|
+
|
|
7796
7783
|
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7797
7784
|
msgstr "强制将所有数据点合并到单个轴中"
|
|
7798
7785
|
|
|
7799
|
-
msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
|
|
7800
|
-
msgstr "将全部数据点强制合并到一个轴上"
|
|
7801
|
-
|
|
7802
7786
|
msgid "Force user to log out"
|
|
7803
7787
|
msgstr "强制用户注销"
|
|
7804
7788
|
|
|
@@ -8754,6 +8738,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8754
8738
|
msgstr "如果未设置约束,将在 OPC UA 服务器上的\n"
|
|
8755
8739
|
"任何适合位置应用设备协议。"
|
|
8756
8740
|
|
|
8741
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8742
|
+
msgstr "如果没有数据,则仅显示列标题。"
|
|
8743
|
+
|
|
8757
8744
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8758
8745
|
msgstr "如果未指定产品证书密钥,则认为设备是原型。"
|
|
8759
8746
|
|
|
@@ -10449,9 +10436,6 @@ msgstr "我的协议"
|
|
|
10449
10436
|
msgid "My trackers"
|
|
10450
10437
|
msgstr "我的跟踪器"
|
|
10451
10438
|
|
|
10452
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10453
|
-
msgstr "我的类型"
|
|
10454
|
-
|
|
10455
10439
|
msgid "N/A"
|
|
10456
10440
|
msgstr "N/A"
|
|
10457
10441
|
|
|
@@ -10491,7 +10475,7 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
|
|
|
10491
10475
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10492
10476
|
msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
|
|
10493
10477
|
|
|
10494
|
-
msgid "Name your
|
|
10478
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10495
10479
|
msgstr "为您的设备命名"
|
|
10496
10480
|
|
|
10497
10481
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
@@ -11374,8 +11358,8 @@ msgstr "无用户显示。"
|
|
|
11374
11358
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11375
11359
|
msgstr "暂无建议"
|
|
11376
11360
|
|
|
11377
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11378
|
-
msgstr "
|
|
11361
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11362
|
+
msgstr "没有可用建议 - 小小组件将不会被导入"
|
|
11379
11363
|
|
|
11380
11364
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11381
11365
|
msgstr "未同步的小部件"
|
|
@@ -14202,8 +14186,8 @@ msgstr "选择数据点以呈现内容"
|
|
|
14202
14186
|
msgid "Select data points"
|
|
14203
14187
|
msgstr "选择数据点"
|
|
14204
14188
|
|
|
14205
|
-
msgid "Select
|
|
14206
|
-
msgstr "
|
|
14189
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14190
|
+
msgstr "选择数据点、警报或事件"
|
|
14207
14191
|
|
|
14208
14192
|
msgid "Select date"
|
|
14209
14193
|
msgstr "选择日期"
|
|
@@ -16575,8 +16559,8 @@ msgstr "此仪表板使用品牌调色板设置样式。"
|
|
|
16575
16559
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16576
16560
|
msgstr "无法检索数据,因为数据点配置中的片段和系列组合 <code>{{ seriesParam }}</code>格式无效。请在数据点配置中验证片段与系列的选取。正确格式应为 <code>{{ validFormat }}</code>。"
|
|
16577
16561
|
|
|
16578
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16579
|
-
msgstr "
|
|
16562
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16563
|
+
msgstr "所选数据点的记录数超过 1,000,000 条,这已达到后端处理的上限。若要导出这些数据,请缩小日期范围。"
|
|
16580
16564
|
|
|
16581
16565
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16582
16566
|
msgstr "解码后的配置无效,无法加载。"
|
|
@@ -16734,6 +16718,16 @@ msgstr "该软件包已被作者标记为存档。"
|
|
|
16734
16718
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16735
16719
|
msgstr "您当前用于登录的用户的密码。"
|
|
16736
16720
|
|
|
16721
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16722
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16723
|
+
" records."
|
|
16724
|
+
msgstr "预览功能仅限于\n"
|
|
16725
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16726
|
+
" 的记录。"
|
|
16727
|
+
|
|
16728
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16729
|
+
msgstr "预览显示了来自单一来源的原始文件的结构。"
|
|
16730
|
+
|
|
16737
16731
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16738
16732
|
msgstr "提供的名称已被使用。"
|
|
16739
16733
|
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -363,21 +363,6 @@ msgstr "<p>啟用此選項將使用此儀錶板的佈局和配置為基於模型
|
|
|
363
363
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
364
364
|
msgstr "<p>啟用此選項將使用此儀錶板的佈局和配置為所有設備創建基於類型 <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.的儀錶板實例</p>"
|
|
365
365
|
|
|
366
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
367
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
368
|
-
" <p>\n"
|
|
369
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
370
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
371
|
-
" records.\n"
|
|
372
|
-
" </p>"
|
|
373
|
-
msgstr "<p>預覽顯示來自單一來源的原始檔案結構。</p>\n"
|
|
374
|
-
" <p>如果沒有資料,則只能看到列頭。</p>\n"
|
|
375
|
-
" <p>\n"
|
|
376
|
-
" 預覽只限於\n"
|
|
377
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
378
|
-
" 記錄。\n"
|
|
379
|
-
" </p>"
|
|
380
|
-
|
|
381
366
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
382
367
|
" <ul>\n"
|
|
383
368
|
" <li>\n"
|
|
@@ -436,25 +421,10 @@ msgstr "<p>若要檢視資料,您必須至少符合下列條件之一:</p>\n
|
|
|
436
421
|
" </ul>\n"
|
|
437
422
|
" <p>不符合這些要求?請聯絡您的系統管理員尋求協助。</p>"
|
|
438
423
|
|
|
439
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
440
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
441
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
442
|
-
" user documentation\n"
|
|
443
|
-
" </a>\n"
|
|
444
|
-
" .\n"
|
|
445
|
-
" </small>"
|
|
446
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
447
|
-
" 欲了解更多資訊,請參閱\n"
|
|
448
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
449
|
-
" 用户文档\n"
|
|
450
|
-
" </a>\n"
|
|
451
|
-
" 。\n"
|
|
452
|
-
" </small>"
|
|
453
|
-
|
|
454
424
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
455
425
|
" <li>\n"
|
|
456
426
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
457
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
427
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
458
428
|
" </li>\n"
|
|
459
429
|
" <li>\n"
|
|
460
430
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -464,13 +434,13 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
464
434
|
" </ul>"
|
|
465
435
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
466
436
|
" <li>\n"
|
|
467
|
-
" <b
|
|
468
|
-
"
|
|
437
|
+
" <b>可見性:</b>\n"
|
|
438
|
+
" 使用可見性图示,在图表上切换数据点、警报或事件的显示状态。显示图表至少需要一个数据点。\n"
|
|
469
439
|
" </li>\n"
|
|
470
440
|
" <li>\n"
|
|
471
|
-
" <b
|
|
472
|
-
"
|
|
473
|
-
"
|
|
441
|
+
" <b>警报详细信息</b>\n"
|
|
442
|
+
" 点击警报图例项目,即可突出显示从警报触发时间戳到警报解除时间戳之间的区段。\n"
|
|
443
|
+
" 您也可以点击图表上的警报标记线来突出显示警报并暂停工具提示。点击突出显示的区段或图例项目即可取消突出显示。\n"
|
|
474
444
|
" </li>\n"
|
|
475
445
|
" </ul>"
|
|
476
446
|
|
|
@@ -1441,20 +1411,20 @@ msgstr "添加第一个响应后,将在此处显示 CSV 预览。"
|
|
|
1441
1411
|
|
|
1442
1412
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1443
1413
|
" <ul>\n"
|
|
1444
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1445
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1446
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1414
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1415
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1416
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1447
1417
|
" </ul>\n"
|
|
1448
1418
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1449
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1450
|
-
msgstr "
|
|
1419
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1420
|
+
msgstr "点击「下载」后:<br>\n"
|
|
1451
1421
|
" <ul>\n"
|
|
1452
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong
|
|
1453
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong
|
|
1454
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1422
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> 数据点导出档案将直接以单一文件形式下载:<em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1423
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> 数据点导出文件需进行后续处理。处理完成后,文件将通过多封电子邮件分别发送给您,此过程可能需要一些时间。</li>\n"
|
|
1424
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> 数据点导出量超过 1,000,000 笔记录,此为后端处理的上限。若要导出这些数据,请缩减日期范围。否则,数据将无法下载亦不会通过电子邮件发送。</li>\n"
|
|
1455
1425
|
" </ul>\n"
|
|
1456
|
-
" <p
|
|
1457
|
-
" <p><strong>注意:</strong>
|
|
1426
|
+
" <p>可导出的数据点总数为:<strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} ,总量为 {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong> 。</p>\n"
|
|
1427
|
+
" <p><strong>注意:</strong>ZIP 文件内各文件的命名规则为:<code>[来源]_[片段系列].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1458
1428
|
|
|
1459
1429
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1460
1430
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3889,6 +3859,9 @@ msgstr "将您的设备连接至我们的物联网平台"
|
|
|
3889
3859
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3890
3860
|
msgstr "将您的智能手机连接到我们的 IoT 平台"
|
|
3891
3861
|
|
|
3862
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3863
|
+
msgstr "连接您的 thin-edge.io 设备"
|
|
3864
|
+
|
|
3892
3865
|
msgid "Connected"
|
|
3893
3866
|
msgstr "已连接"
|
|
3894
3867
|
|
|
@@ -5616,10 +5589,10 @@ msgstr "设备註册完成"
|
|
|
5616
5589
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5617
5590
|
msgstr "设备註册失败"
|
|
5618
5591
|
|
|
5619
|
-
msgid "Device
|
|
5620
|
-
msgstr "
|
|
5592
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5593
|
+
msgstr "设备注册模态窗口与快速链接整合,使用 thin-edge.io 连接设备。"
|
|
5621
5594
|
|
|
5622
|
-
msgid "Device
|
|
5595
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5623
5596
|
msgstr "设备註册插件"
|
|
5624
5597
|
|
|
5625
5598
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -7629,6 +7602,17 @@ msgstr "在<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">用
|
|
|
7629
7602
|
" ,以及\n"
|
|
7630
7603
|
"。"
|
|
7631
7604
|
|
|
7605
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7606
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7607
|
+
" user documentation\n"
|
|
7608
|
+
" </a>\n"
|
|
7609
|
+
" ."
|
|
7610
|
+
msgstr "请参阅\n"
|
|
7611
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7612
|
+
" 用户文档\n"
|
|
7613
|
+
" </a>\n"
|
|
7614
|
+
" 了解更多资讯。"
|
|
7615
|
+
|
|
7632
7616
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7633
7617
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7634
7618
|
" to get more information."
|
|
@@ -7800,12 +7784,12 @@ msgstr "已禁止用户代理"
|
|
|
7800
7784
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7801
7785
|
msgstr "禁止"
|
|
7802
7786
|
|
|
7787
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7788
|
+
msgstr "强制将全部数据点合并至单一轴上"
|
|
7789
|
+
|
|
7803
7790
|
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7804
7791
|
msgstr "强制将所有数据点合并到单个轴中"
|
|
7805
7792
|
|
|
7806
|
-
msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
|
|
7807
|
-
msgstr "将全部数据点强制合并到一个轴中"
|
|
7808
|
-
|
|
7809
7793
|
msgid "Force user to log out"
|
|
7810
7794
|
msgstr "强制用户注销"
|
|
7811
7795
|
|
|
@@ -8761,6 +8745,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8761
8745
|
msgstr "如果未设置约束,将在 OPC UA 服务器上的\n"
|
|
8762
8746
|
"任何适合位置应用设备协议。"
|
|
8763
8747
|
|
|
8748
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8749
|
+
msgstr "若無可用数据,則僅顯示欄位標題。"
|
|
8750
|
+
|
|
8764
8751
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8765
8752
|
msgstr "如果未指定产品证书密钥,则认为设备是原型。"
|
|
8766
8753
|
|
|
@@ -10456,9 +10443,6 @@ msgstr "我的協定"
|
|
|
10456
10443
|
msgid "My trackers"
|
|
10457
10444
|
msgstr "我的跟踪器"
|
|
10458
10445
|
|
|
10459
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10460
|
-
msgstr "我的类型"
|
|
10461
|
-
|
|
10462
10446
|
msgid "N/A"
|
|
10463
10447
|
msgstr "不適用"
|
|
10464
10448
|
|
|
@@ -10498,7 +10482,7 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
|
|
|
10498
10482
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10499
10483
|
msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
|
|
10500
10484
|
|
|
10501
|
-
msgid "Name your
|
|
10485
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10502
10486
|
msgstr "为您的设备命名"
|
|
10503
10487
|
|
|
10504
10488
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
@@ -11381,8 +11365,8 @@ msgstr "無訂閱者顯示。"
|
|
|
11381
11365
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11382
11366
|
msgstr "無可用性建議"
|
|
11383
11367
|
|
|
11384
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11385
|
-
msgstr "
|
|
11368
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11369
|
+
msgstr "沒有建議 - 小小组件將不會被导入"
|
|
11386
11370
|
|
|
11387
11371
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11388
11372
|
msgstr "無同步小工具"
|
|
@@ -14209,8 +14193,8 @@ msgstr "選擇數據點以呈現內容"
|
|
|
14209
14193
|
msgid "Select data points"
|
|
14210
14194
|
msgstr "选择数据点"
|
|
14211
14195
|
|
|
14212
|
-
msgid "Select
|
|
14213
|
-
msgstr "
|
|
14196
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14197
|
+
msgstr "选择数据点、警报或事件"
|
|
14214
14198
|
|
|
14215
14199
|
msgid "Select date"
|
|
14216
14200
|
msgstr "选择日期"
|
|
@@ -16582,8 +16566,8 @@ msgstr "此儀錶板使用品牌調色板設置樣式。"
|
|
|
16582
16566
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16583
16567
|
msgstr "無法檢索數據,因為片段與系列的組合格式無效。 <code>{{ seriesParam }}</code>格式无效。请在数据点配置中验证您选择的片段与系列组合。正确格式应为 <code>{{ validFormat }}</code>。"
|
|
16584
16568
|
|
|
16585
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16586
|
-
msgstr "
|
|
16569
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16570
|
+
msgstr "选择的数据点的数据量超过 1,000,000 笔,这已达到后端处理的上限。若要导出这些数据,请縮小日期范围。"
|
|
16587
16571
|
|
|
16588
16572
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16589
16573
|
msgstr "解碼後的設定無效,無法載入。"
|
|
@@ -16741,6 +16725,16 @@ msgstr "該套件已被作者標示為已歸檔。"
|
|
|
16741
16725
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16742
16726
|
msgstr "您当前用于登录的用户的密码。"
|
|
16743
16727
|
|
|
16728
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16729
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16730
|
+
" records."
|
|
16731
|
+
msgstr "预览功能仅限於\n"
|
|
16732
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16733
|
+
" 的記錄。"
|
|
16734
|
+
|
|
16735
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16736
|
+
msgstr "预览显示来自单一来源的原始文件结构。"
|
|
16737
|
+
|
|
16744
16738
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16745
16739
|
msgstr "提供的名稱已被使用。"
|
|
16746
16740
|
|