@c8y/ng1-modules 1023.14.153 → 1023.14.154
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +52 -62
- package/core/locales/es.po +51 -57
- package/core/locales/fr.po +51 -57
- package/core/locales/ja_JP.po +39 -68
- package/core/locales/ko.po +54 -61
- package/core/locales/nl.po +55 -59
- package/core/locales/pl.po +54 -60
- package/core/locales/pt_BR.po +52 -57
- package/core/locales/zh_CN.po +55 -61
- package/core/locales/zh_TW.po +56 -62
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -381,21 +381,6 @@ msgstr "<p>L'activation de cette option utilise la mise en page et la configurat
|
|
|
381
381
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
382
382
|
msgstr "<p>L'activation de cette option utilise la mise en page et la configuration de ce tableau de bord pour créer des instances de tableau de bord pour tous les appareils basés sur le type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
383
383
|
|
|
384
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
385
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
386
|
-
" <p>\n"
|
|
387
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
388
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
389
|
-
" records.\n"
|
|
390
|
-
" </p>"
|
|
391
|
-
msgstr "<p>L'aperçu affiche la structure du fichier brut provenant d'une seule source.</p>\n"
|
|
392
|
-
" <p>Faute de données disponibles, seuls les en-têtes de colonnes sont visibles.</p>\n"
|
|
393
|
-
" <p>\n"
|
|
394
|
-
" L'aperçu est limité à\n"
|
|
395
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
396
|
-
" enregistrements.\n"
|
|
397
|
-
" </p>"
|
|
398
|
-
|
|
399
384
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
400
385
|
" <ul>\n"
|
|
401
386
|
" <li>\n"
|
|
@@ -454,21 +439,10 @@ msgstr "<p>Pour visualiser des données, vous devez remplir au moins l'un des cr
|
|
|
454
439
|
" </ul>\n"
|
|
455
440
|
" <p>Vous ne répondez pas à ces exigences ? Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide.</p>"
|
|
456
441
|
|
|
457
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
458
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
459
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
460
|
-
" user documentation\n"
|
|
461
|
-
" </a>\n"
|
|
462
|
-
" .\n"
|
|
463
|
-
" </small>"
|
|
464
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
465
|
-
" Pour en savoir plus, consultez <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">la documentation utilisateur</a>.\n"
|
|
466
|
-
" </small>"
|
|
467
|
-
|
|
468
442
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
469
443
|
" <li>\n"
|
|
470
444
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
471
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
445
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
472
446
|
" </li>\n"
|
|
473
447
|
" <li>\n"
|
|
474
448
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -479,12 +453,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
479
453
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
480
454
|
" <li>\n"
|
|
481
455
|
" <b>Visibilité :</b>\n"
|
|
482
|
-
"
|
|
456
|
+
" Utilisez l'icône de visibilité pour basculer l'affichage d'un point de données, d'une Alarme ou d'un événement sur le graphique. Au moins un point de données est requis pour afficher un graphique.\n"
|
|
483
457
|
" </li>\n"
|
|
484
458
|
" <li>\n"
|
|
485
459
|
" <b>Détails de l'alarme</b>\n"
|
|
486
|
-
" Cliquez sur
|
|
487
|
-
" Vous pouvez également cliquer sur la ligne de
|
|
460
|
+
" Cliquez sur un élément de la légende de l'alarme pour mettre en surbrillance la zone comprise entre l'horodatage de déclenchement de l'alarme et celui de sa désactivation.\n"
|
|
461
|
+
" Vous pouvez également cliquer sur la ligne de repère de l'alarme sur le graphique pour mettre l'alarme en surbrillance et afficher l'info-bulle. Cliquez sur la zone mise en surbrillance ou sur un élément de la légende pour annuler la mise en surbrillance.\n"
|
|
488
462
|
" </li>\n"
|
|
489
463
|
" </ul>"
|
|
490
464
|
|
|
@@ -1456,20 +1430,20 @@ msgstr "Après avoir ajouté votre première réponse, l'aperçu CSV sera affich
|
|
|
1456
1430
|
|
|
1457
1431
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1458
1432
|
" <ul>\n"
|
|
1459
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1460
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1461
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1433
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1434
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1435
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1462
1436
|
" </ul>\n"
|
|
1463
1437
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1464
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1465
|
-
msgstr "Après avoir cliqué sur
|
|
1438
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1439
|
+
msgstr "Après avoir cliqué sur « Télécharger » :<br>\n"
|
|
1466
1440
|
" <ul>\n"
|
|
1467
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> exportations de
|
|
1468
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> exportations de
|
|
1469
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> exportations de
|
|
1441
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> Les exportations de points de données seront téléchargées directement dans un seul fichier : <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1442
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> Les exportations de données nécessitent un traitement supplémentaire. Les fichiers vous seront envoyés par e-mails séparés une fois le traitement terminé, ce qui peut prendre un certain temps.</li>\n"
|
|
1443
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> Les exportations de points de données ont dépassé 1 000 000 d'enregistrements, ce qui correspond à la limite du traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates. Sinon, les données ne seront ni téléchargées ni envoyées par E-mail.</li>\n"
|
|
1470
1444
|
" </ul>\n"
|
|
1471
|
-
" <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est
|
|
1472
|
-
" <p><strong>Remarque
|
|
1445
|
+
" <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est : <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} sur {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1446
|
+
" <p><strong> Remarque :</strong> la convention de nommage des fichiers contenus dans un fichier ZIP est : <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1473
1447
|
|
|
1474
1448
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1475
1449
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3906,6 +3880,9 @@ msgstr "Connectez votre appareil à notre plateforme IoT"
|
|
|
3906
3880
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3907
3881
|
msgstr "Connectez votre smartphone à notre plate-forme IoT"
|
|
3908
3882
|
|
|
3883
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3884
|
+
msgstr "Connectez votre appareil thin-edge.io"
|
|
3885
|
+
|
|
3909
3886
|
msgid "Connected"
|
|
3910
3887
|
msgstr "Connecté"
|
|
3911
3888
|
|
|
@@ -5634,11 +5611,11 @@ msgstr "Enregistrement de l'appareil terminé"
|
|
|
5634
5611
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5635
5612
|
msgstr "Échec de l'enregistrement de l'appareil"
|
|
5636
5613
|
|
|
5637
|
-
msgid "Device
|
|
5638
|
-
msgstr "
|
|
5614
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5615
|
+
msgstr "Fenêtre contextuelle d'enregistrement des appareils et intégration de liens rapides pour connecter des appareils via thin-edge.io."
|
|
5639
5616
|
|
|
5640
|
-
msgid "Device
|
|
5641
|
-
msgstr "
|
|
5617
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5618
|
+
msgstr "Plugin d'enregistrement des appareils"
|
|
5642
5619
|
|
|
5643
5620
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
5644
5621
|
msgstr "Appareil trouvé pour l'identité {{type}} : {{externalId}}"
|
|
@@ -7602,6 +7579,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7602
7579
|
" ."
|
|
7603
7580
|
msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentation utilisateur</a>."
|
|
7604
7581
|
|
|
7582
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7583
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7584
|
+
" user documentation\n"
|
|
7585
|
+
" </a>\n"
|
|
7586
|
+
" ."
|
|
7587
|
+
msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">documentation utilisateur</a>."
|
|
7588
|
+
|
|
7605
7589
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7606
7590
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7607
7591
|
" to get more information."
|
|
@@ -7773,10 +7757,10 @@ msgstr "Agents utilisateur interdits"
|
|
|
7773
7757
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7774
7758
|
msgstr "Interdit"
|
|
7775
7759
|
|
|
7776
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7777
|
-
msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données
|
|
7760
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7761
|
+
msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données sur un seul axe"
|
|
7778
7762
|
|
|
7779
|
-
msgid "Force merge all
|
|
7763
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7780
7764
|
msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
|
|
7781
7765
|
|
|
7782
7766
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8734,6 +8718,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8734
8718
|
msgstr "Si aucune restriction n'est définie, les protocoles des appareils seront appliqués à tout emplacement approprié sur le serveur\n"
|
|
8735
8719
|
" OPC UA."
|
|
8736
8720
|
|
|
8721
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8722
|
+
msgstr "Si aucune donnée n'est disponible, seules les en-têtes de colonnes sont visibles."
|
|
8723
|
+
|
|
8737
8724
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8738
8725
|
msgstr "Si aucune clé du certificat du produit n'est indiquée, l'appareil est considéré comme un prototype."
|
|
8739
8726
|
|
|
@@ -10432,9 +10419,6 @@ msgstr "Mon protocole"
|
|
|
10432
10419
|
msgid "My trackers"
|
|
10433
10420
|
msgstr "Mes traqueurs"
|
|
10434
10421
|
|
|
10435
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10436
|
-
msgstr "MonType"
|
|
10437
|
-
|
|
10438
10422
|
msgid "N/A"
|
|
10439
10423
|
msgstr "N/A"
|
|
10440
10424
|
|
|
@@ -10474,8 +10458,8 @@ msgstr "Le nom doit être unique parmi les valeurs."
|
|
|
10474
10458
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10475
10459
|
msgstr "Le nom doit être unique parmi les variables."
|
|
10476
10460
|
|
|
10477
|
-
msgid "Name your
|
|
10478
|
-
msgstr "
|
|
10461
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10462
|
+
msgstr "Donnez un nom à votre appareil"
|
|
10479
10463
|
|
|
10480
10464
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
10481
10465
|
msgstr "Naviguez vers la page désirée puis cliquez sur le bouton \"Ajouter page actuelle\". La modification, la suppression et le réagencement sont possibles en cliquant sur la roue dentée."
|
|
@@ -11357,8 +11341,8 @@ msgstr "Aucun abonné à afficher."
|
|
|
11357
11341
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11358
11342
|
msgstr "Aucune suggestion disponible"
|
|
11359
11343
|
|
|
11360
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11361
|
-
msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas
|
|
11344
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11345
|
+
msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas importé"
|
|
11362
11346
|
|
|
11363
11347
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11364
11348
|
msgstr "Aucun widget synchronisé"
|
|
@@ -14185,7 +14169,7 @@ msgstr "Sélectionner le point de données pour rendre le contenu"
|
|
|
14185
14169
|
msgid "Select data points"
|
|
14186
14170
|
msgstr "Sélectionner des points de données"
|
|
14187
14171
|
|
|
14188
|
-
msgid "Select
|
|
14172
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14189
14173
|
msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
|
|
14190
14174
|
|
|
14191
14175
|
msgid "Select date"
|
|
@@ -16559,8 +16543,8 @@ msgstr "Le tableau de bord est mis en page à l'aide de la palette de marque."
|
|
|
16559
16543
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16560
16544
|
msgstr "Les données ne peuvent pas être récupérées, car le format de la combinaison du fragment et et de la série <code>{{ seriesParam }}</code> est incorrect. Veuillez vérifier vos sélections de fragment et de série dans la configuration du point de données. Le format correct devrait ressembler à <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16561
16545
|
|
|
16562
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16563
|
-
msgstr "Les données
|
|
16546
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16547
|
+
msgstr "Les données correspondant au(x) point(s) sélectionné(s) dépassent le million d'enregistrements, ce qui correspond à la limite fixée pour le traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates."
|
|
16564
16548
|
|
|
16565
16549
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16566
16550
|
msgstr "La configuration décodée est incorrecte et n'a pas pu être chargée."
|
|
@@ -16718,6 +16702,16 @@ msgstr "Le package a été marqué par l'auteur comme étant archivé."
|
|
|
16718
16702
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16719
16703
|
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur avec lequel vous êtes actuellement connecté."
|
|
16720
16704
|
|
|
16705
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16706
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16707
|
+
" records."
|
|
16708
|
+
msgstr "L'aperçu est limité aux\n"
|
|
16709
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16710
|
+
" ."
|
|
16711
|
+
|
|
16712
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16713
|
+
msgstr "L'aperçu affiche la structure du fichier brut provenant d'une seule source."
|
|
16714
|
+
|
|
16721
16715
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16722
16716
|
msgstr "Le nom fourni est déjà pris."
|
|
16723
16717
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -359,21 +359,6 @@ msgstr "<p>このオプションを有効にすると、モデル <span class=\"
|
|
|
359
359
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
360
360
|
msgstr "<p>このオプションを有効にすると、<span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span> タイプに基づき、このダッシュボードのレイアウトと設定を使用して、すべてのデバイスに対してダッシュボード インスタンスが作成されます。</p>"
|
|
361
361
|
|
|
362
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
363
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
364
|
-
" <p>\n"
|
|
365
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
366
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
367
|
-
" records.\n"
|
|
368
|
-
" </p>"
|
|
369
|
-
msgstr "<p>プレビューは、1 つのソースからの生ファイルの構造を表示します。</p>\n"
|
|
370
|
-
" <p>使用可能なデータがない場合は、列ヘッダーのみが表示されます。</p>\n"
|
|
371
|
-
" <p>\n"
|
|
372
|
-
" プレビューは以下の\n"
|
|
373
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
374
|
-
" レコードに制限されます。\n"
|
|
375
|
-
" </p>"
|
|
376
|
-
|
|
377
362
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
378
363
|
" <ul>\n"
|
|
379
364
|
" <li>\n"
|
|
@@ -430,25 +415,10 @@ msgstr "<p>データを表示するには、これらの条件の少なくとも
|
|
|
430
415
|
" </ul>\n"
|
|
431
416
|
" <p>これらの必須条件を満たしていないのではありませんか?システム管理者に問い合わせください。</p>"
|
|
432
417
|
|
|
433
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
434
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
435
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
436
|
-
" user documentation\n"
|
|
437
|
-
" </a>\n"
|
|
438
|
-
" .\n"
|
|
439
|
-
" </small>"
|
|
440
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
441
|
-
" 詳細は、\n"
|
|
442
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
443
|
-
" ユーザー ドキュメンテーション\n"
|
|
444
|
-
" </a>\n"
|
|
445
|
-
" を参照してください。\n"
|
|
446
|
-
" </small>"
|
|
447
|
-
|
|
448
418
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
449
419
|
" <li>\n"
|
|
450
420
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
451
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
421
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
452
422
|
" </li>\n"
|
|
453
423
|
" <li>\n"
|
|
454
424
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -456,17 +426,7 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
456
426
|
" You can also click alarm markline on chart to highlight alarm and to pause tooltip. Click on highlighted area or legend item to cancel highlighting.\n"
|
|
457
427
|
" </li>\n"
|
|
458
428
|
" </ul>"
|
|
459
|
-
msgstr "
|
|
460
|
-
" <li>\n"
|
|
461
|
-
" <b>可視性:</b>\n"
|
|
462
|
-
" グラフのデータポイント、アラーム、イベントの可視性を切り替えるには、可視性アイコンを使用します。グラフを表示するには、1 つ以上のデータポイントが必要です。\n"
|
|
463
|
-
" </li>\n"
|
|
464
|
-
" <li>\n"
|
|
465
|
-
" <b>アラームの詳細</b>\n"
|
|
466
|
-
" タイムスタンプで起きたアラームとタイムスタンプでクリアされたアラームの間の涼気を強調表示するには、アラームの凡例アイテムをクリックします。\n"
|
|
467
|
-
" また、グラフのマークラインをクリックして、アラームを強調表示したり、ツールヒントを一時停止したりすることもできます。強調表示をキャンセルには、強調表示された領域または凡例アイテムをクリックします。\n"
|
|
468
|
-
" </li>\n"
|
|
469
|
-
" </ul>"
|
|
429
|
+
msgstr ""
|
|
470
430
|
|
|
471
431
|
msgid "A <strong>global role</strong> contains generally applicable permissions. For example,\n"
|
|
472
432
|
" select \"Read\" in the \"Inventory\" row to allow users with this role to read all objects in\n"
|
|
@@ -1435,20 +1395,13 @@ msgstr "最初のレスポンスを追加すると、CSV プレビューがこ
|
|
|
1435
1395
|
|
|
1436
1396
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1437
1397
|
" <ul>\n"
|
|
1438
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1439
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1440
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1398
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1399
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1400
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1441
1401
|
" </ul>\n"
|
|
1442
1402
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1443
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1444
|
-
msgstr "
|
|
1445
|
-
" <ul>\n"
|
|
1446
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> データポイントのエクスポートは 1 つのファイルに直接ダウンロードされます: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1447
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> データポイントのエクスポートには、さらに処理が必要です。完了後、ファイルは別々のメールで送信されます。エクスポートには時間がかかる場合がありますのでご注意ください。</li>\n"
|
|
1448
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> データポイントのエクスポートは、バックエンド処理の制限である 1,000,000 件のレコードを超えました。これらのデータをエクスポートするには、日付範囲を縮小してください。そうでなければ、データはダウンロードもメール送信もされません。</li>\n"
|
|
1449
|
-
" </ul>\n"
|
|
1450
|
-
" <p>エクスポート可能なデータポイントの総数は <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} / {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong> です。</p>\n"
|
|
1451
|
-
" <p><strong>注:</strong> ZIPファイル内のファイル名の命名規則は次のとおりです: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1403
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1404
|
+
msgstr ""
|
|
1452
1405
|
|
|
1453
1406
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1454
1407
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3872,6 +3825,9 @@ msgstr ""
|
|
|
3872
3825
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3873
3826
|
msgstr "スマートフォンを IoT プラットフォームに接続してください"
|
|
3874
3827
|
|
|
3828
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3829
|
+
msgstr ""
|
|
3830
|
+
|
|
3875
3831
|
msgid "Connected"
|
|
3876
3832
|
msgstr "接続済み"
|
|
3877
3833
|
|
|
@@ -5598,10 +5554,10 @@ msgstr ""
|
|
|
5598
5554
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5599
5555
|
msgstr ""
|
|
5600
5556
|
|
|
5601
|
-
msgid "Device
|
|
5557
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5602
5558
|
msgstr ""
|
|
5603
5559
|
|
|
5604
|
-
msgid "Device
|
|
5560
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5605
5561
|
msgstr ""
|
|
5606
5562
|
|
|
5607
5563
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -7550,6 +7506,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7550
7506
|
" ."
|
|
7551
7507
|
msgstr ""
|
|
7552
7508
|
|
|
7509
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7510
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7511
|
+
" user documentation\n"
|
|
7512
|
+
" </a>\n"
|
|
7513
|
+
" ."
|
|
7514
|
+
msgstr ""
|
|
7515
|
+
|
|
7553
7516
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7554
7517
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7555
7518
|
" to get more information."
|
|
@@ -7713,10 +7676,10 @@ msgstr "禁止されているユーザー エージェント"
|
|
|
7713
7676
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7714
7677
|
msgstr "禁止"
|
|
7715
7678
|
|
|
7716
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7717
|
-
msgstr "
|
|
7679
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7680
|
+
msgstr ""
|
|
7718
7681
|
|
|
7719
|
-
msgid "Force merge all
|
|
7682
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7720
7683
|
msgstr "すべてのデータ ポイントを単一軸に強制マージ"
|
|
7721
7684
|
|
|
7722
7685
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8674,6 +8637,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8674
8637
|
msgstr "制約が設定されていない場合は、OPC UA サーバーの任意の適した場所にデバイス プロトコルが\n"
|
|
8675
8638
|
" 適用されます。"
|
|
8676
8639
|
|
|
8640
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8641
|
+
msgstr ""
|
|
8642
|
+
|
|
8677
8643
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8678
8644
|
msgstr "製品の証明書キーが指定されていない場合、デバイスはプロトタイプとして取り扱われます。"
|
|
8679
8645
|
|
|
@@ -10368,9 +10334,6 @@ msgstr "自分のプロトコル"
|
|
|
10368
10334
|
msgid "My trackers"
|
|
10369
10335
|
msgstr "自分のトラッカー"
|
|
10370
10336
|
|
|
10371
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10372
|
-
msgstr "MyType"
|
|
10373
|
-
|
|
10374
10337
|
msgid "N/A"
|
|
10375
10338
|
msgstr "該当なし"
|
|
10376
10339
|
|
|
@@ -10410,7 +10373,7 @@ msgstr "名前は値の中で一意である必要があります。"
|
|
|
10410
10373
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10411
10374
|
msgstr "名前は変数間で一意である必要があります。"
|
|
10412
10375
|
|
|
10413
|
-
msgid "Name your
|
|
10376
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10414
10377
|
msgstr ""
|
|
10415
10378
|
|
|
10416
10379
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
@@ -11293,7 +11256,7 @@ msgstr "表示できるサブスクリプション利用者はいません。"
|
|
|
11293
11256
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11294
11257
|
msgstr "使用可能な提案がありません"
|
|
11295
11258
|
|
|
11296
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11259
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11297
11260
|
msgstr ""
|
|
11298
11261
|
|
|
11299
11262
|
msgid "No synced widgets"
|
|
@@ -14120,8 +14083,8 @@ msgstr "内容をレンダリングするデータ ポイントを選択"
|
|
|
14120
14083
|
msgid "Select data points"
|
|
14121
14084
|
msgstr "データ ポイントを選択"
|
|
14122
14085
|
|
|
14123
|
-
msgid "Select
|
|
14124
|
-
msgstr "
|
|
14086
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14087
|
+
msgstr ""
|
|
14125
14088
|
|
|
14126
14089
|
msgid "Select date"
|
|
14127
14090
|
msgstr "日付を選択"
|
|
@@ -16492,8 +16455,8 @@ msgstr "ダッシュボードは、ブランド パレットを使用してス
|
|
|
16492
16455
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16493
16456
|
msgstr "フラグメントとシリーズの組み合わせ <code>{{ seriesParam }}</code> が無効な形式であるためデータを抽出できません。データ ポイントの設定でフラグメントとシリーズの選択を検証してください。正しい形式は <code>{{ validFormat }}</code> です。"
|
|
16494
16457
|
|
|
16495
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16496
|
-
msgstr "
|
|
16458
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16459
|
+
msgstr ""
|
|
16497
16460
|
|
|
16498
16461
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16499
16462
|
msgstr "デコードされた設定は無効であり、読み込むことはできませんでした。"
|
|
@@ -16650,6 +16613,14 @@ msgstr "パッケージは作成者によって「アーカイブ済み」とマ
|
|
|
16650
16613
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16651
16614
|
msgstr "ログインに使用したユーザー パスワード。"
|
|
16652
16615
|
|
|
16616
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16617
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16618
|
+
" records."
|
|
16619
|
+
msgstr ""
|
|
16620
|
+
|
|
16621
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16622
|
+
msgstr ""
|
|
16623
|
+
|
|
16653
16624
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16654
16625
|
msgstr "指定された名前は既に使用されています。"
|
|
16655
16626
|
|