unsupervised-language-detection 0.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/Gemfile +4 -0
- data/README.md +28 -0
- data/Rakefile +2 -0
- data/datasets/gutenberg-test-du.txt +1224 -0
- data/datasets/gutenberg-test-en.txt +1130 -0
- data/datasets/gutenberg-test-sp.txt +1031 -0
- data/datasets/gutenberg-training-du.txt +1140 -0
- data/datasets/gutenberg-training-en.txt +2823 -0
- data/datasets/gutenberg-training-sp.txt +971 -0
- data/datasets/gutenberg-training.txt +3237 -0
- data/datasets/gutenberg-training_en_du.txt +3301 -0
- data/datasets/smiley_tweets_tiny.txt +1000 -0
- data/datasets/tweets_5000.txt +5000 -0
- data/language-detector-demo.rb +39 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection.rb +8 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/english-tweet-detector.yaml +1658 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/language-detector.rb +68 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/naive-bayes-classifier.rb +102 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/train-english-tweet-detector.rb +11 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/version.rb +3 -0
- data/test/test_language_detector.rb +19 -0
- data/test/test_naive_bayes_classifier.rb +60 -0
- data/test/test_naive_bayes_em.rb +23 -0
- data/test/test_suite.rb +4 -0
- data/unsupervised-language-detection.gemspec +21 -0
- data/website/Gemfile +12 -0
- data/website/README.md +1 -0
- data/website/config.ru +2 -0
- data/website/detector.yaml +1658 -0
- data/website/detector2.yaml +1658 -0
- data/website/main.rb +46 -0
- data/website/public/jquery.inlineformlabels.js +53 -0
- data/website/public/main.css +23 -0
- data/website/views/index.haml +36 -0
- data/website/views/layout.haml +14 -0
- data/website/views/tweet.haml +3 -0
- metadata +106 -0
@@ -0,0 +1,3237 @@
|
|
1
|
+
In a moment, the table and everything upon it had disappeared. "That is
|
2
|
+
never before seen such a blaze of charms, was dazzled and enchanted.
|
3
|
+
the house while we are gone."
|
4
|
+
"Dear brother, do not drink," she began; but she was too late, for her
|
5
|
+
Turned to a stag will be."
|
6
|
+
verdaderamente enamorada. Acepta por causas ajenas al amor; porque es
|
7
|
+
said to her, "Dear little sister, since our mother died we have not had
|
8
|
+
So when Two Eyes started with her goat, One Eye said to her, "I am going
|
9
|
+
this present is much below the notice of Princess Buddir al Buddoor; but
|
10
|
+
ranks, ready made, and a variety of fine stuffs, and bade Aladdin choose
|
11
|
+
consejo, pues los hombres siempre fueron y serán humildes esclavos de la
|
12
|
+
in the twinkling of an eye! there is not your fellow in the world; the
|
13
|
+
new lamp for this."
|
14
|
+
or inns where the merchants and travellers lodged, and afterward to the
|
15
|
+
the son of the vizier retired to the bedchamber prepared for them. No
|
16
|
+
and slept till morning.
|
17
|
+
error en una elección a gusto. Toda persona es feliz por tener lo que le
|
18
|
+
woman would go out to the little cage, and say: "Hansel, stick out your
|
19
|
+
"What shall we do now?" said the boy. "We cannot get across, and there
|
20
|
+
cause of it. I was foolish enough to change the old lamp for a new one,
|
21
|
+
the next stream I must drink, say what you will, my thirst is so great."
|
22
|
+
convivido. Reflexionad sobre esto, amigas mías...
|
23
|
+
himself, but conducted him to his mother, who, as soon as she saw him so
|
24
|
+
gold, she got their supper ready, and they were very happy together.
|
25
|
+
representación social, etc. «A Fulano le conviene Fulana». «A Fulana le
|
26
|
+
carried in a superb litter and attended by her women slaves, proceeded
|
27
|
+
with fatigue, and they fell fast asleep. When they awoke it was dark
|
28
|
+
las tantas formas de la exaltación fanática. Ahora bien: para
|
29
|
+
her finger, and three drops of blood fell into the snow. The red spots
|
30
|
+
es emoción indisciplinada, torbellino de sensaciones, exaltación sin
|
31
|
+
before.
|
32
|
+
When they saw Snow-white lying dead on the ground, they knew at once
|
33
|
+
cruel magician. Aladdin slept very soundly till late the next morning,
|
34
|
+
to poison a comb, so that whoever used it would fall dead. This the
|
35
|
+
diamonds, rubies, and emeralds composing the windows? But what most
|
36
|
+
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those
|
37
|
+
enojos, nada de sentirse molestada por la pertinacia, pues el ciego no
|
38
|
+
an old lamp which stood upon a shelf in my robing-chamber."
|
39
|
+
producirse. Todo el error de la casamentera deriva de creer que el amor
|
40
|
+
«ganchos» trascendentales merecieron la admiración y el aplauso de los
|
41
|
+
gold in the world."
|
42
|
+
Early in the morning Grethel was obliged to go out and fill the great
|
43
|
+
y el prestigio que le dan su gestión anterior. Arreglará las
|
44
|
+
and let the woman in, quite forgetting the advice of the dwarfs. After
|
45
|
+
care of, and played where he pleased, or roamed about the castle grounds
|
46
|
+
mother, wrapt up in a piece of silver tissue, and presented them all to
|
47
|
+
you."
|
48
|
+
when alive, strove all he could to teach him his trade, but could not
|
49
|
+
handfuls among the people as they went to the sultan's palace. The six
|
50
|
+
So they went out, and wandered over fields and meadows the whole day
|
51
|
+
para ver». Y luego agrega por cuenta propia: «discreción, hija mía,
|
52
|
+
alcanza con los años. Y aun es problemático, pues según un ironista
|
53
|
+
was too long, another too short; so she tried them all till she came to
|
54
|
+
profitable use of it, without making any great show, and exciting the
|
55
|
+
posture until he bade her rise, which she had no sooner done, than he
|
56
|
+
afflicted me so much as hearing of my brother's death. But God be
|
57
|
+
according to custom, in the street, with his evil associates, a stranger
|
58
|
+
Snow-white on the ground; but though they lifted her up, there were no
|
59
|
+
to give it to him till he was out of the cave. The African magician,
|
60
|
+
"Hush, Grethel," he whispered, "don't be so unhappy; I know what to do."
|
61
|
+
Very soon the full moon rose, and then Hansel took his little sister by
|
62
|
+
with his vizier, who suggested that the sultan should attach such
|
63
|
+
discover where he went. What was his surprise at seeing him go up to a
|
64
|
+
heard this she began to cry bitterly; but it was all useless, she was
|
65
|
+
the boldness of my petition, and to assure me of your pardon and
|
66
|
+
One Eye climbed up, but when she tried to catch a branch and pluck one
|
67
|
+
hair black as ebony.
|
68
|
+
the coffin-lid, raised herself and was again alive.
|
69
|
+
turbans, excited the greatest admiration in the spectators. As they had
|
70
|
+
Aladdin descended the steps, and, opening the door, found the three
|
71
|
+
handsome, but so proud and vain that she could not endure that anyone
|
72
|
+
brother in a son, who has his most remarkable features."
|
73
|
+
abandonada. La mamá de la señorita, con dulce melancolía, la recoge y la
|
74
|
+
a work." "I have more than are necessary," said the sultan; "come to my
|
75
|
+
give me the inside."
|
76
|
+
talk thus."
|
77
|
+
¿y?...» porque él también, como buen enamorado, era monosilábico, casi
|
78
|
+
mounted him, and went in the midst of a large troop of slaves to the
|
79
|
+
and then lifting it up above his head, signifying his willingness to
|
80
|
+
and fill it with gold and silver. Let there be also kitchens and
|
81
|
+
mounted that instant, thinking he could not make haste enough to the
|
82
|
+
His son, who was called Aladdin, was a very careless and idle fellow. He
|
83
|
+
cried; "I cannot harm thee."
|
84
|
+
gobierno, del oleaje de nuestras sensaciones. El naufragar o arribar a
|
85
|
+
Two Eyes kept on singing, she closed her one eye and fell fast asleep.
|
86
|
+
"Alas! child," said she, "what are you thinking of? You must be mad to
|
87
|
+
Nunca olvidaré el mal rato que sufrí ante la situación desairada e
|
88
|
+
be no other such in this palace, where every utensil was gold or silver.
|
89
|
+
del mundo.
|
90
|
+
induced the sultan to send a detachment of his guard, and to have
|
91
|
+
thunder, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave,
|
92
|
+
efectivo, lleno de devaneos y tormentosas pasiones, nos dice en unos
|
93
|
+
the shop told him he had not so many by him, but if he would have
|
94
|
+
moon rose. "You know, little sister," he said, "that I have thrown
|
95
|
+
naturalidad. Son, además, peligrosos, porque siempre andan a caza de
|
96
|
+
intend you. Know, then, that under this stone there is hidden a
|
97
|
+
magician. He drank it out of compliment to the princess to the very last
|
98
|
+
woman, but quite different from the last, she started off to travel over
|
99
|
+
of, and carried by the like number of black slaves, who shall be led by
|
100
|
+
se sorprende de que sus razonamientos no convenzan. No sabe que en
|
101
|
+
good success of which was of so great importance to his peace, that he
|
102
|
+
consecuencia, para unirse a un hombre, segura de que su sentimiento es
|
103
|
+
forma alguna, poniendo disculpas que lo eleven a sus propios ojos y
|
104
|
+
Grethel took the bread under her charge, for Hansel's pockets were full
|
105
|
+
unfastened the door, and slipped out The moon shone brightly, and the
|
106
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
107
|
+
de imaginación y de fantasía. Una criatura sin imaginación es como una
|
108
|
+
four large brass cisterns placed on each side, full of gold and silver;
|
109
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
110
|
+
At last the mother was impatient, and climbed up herself, but with no
|
111
|
+
encantamiento o autosugestión desaparecen cuando el juicio ajeno se
|
112
|
+
Hansel, opened the door of his cage, and cried, "Hansel, Hansel, we are
|
113
|
+
little Two Eyes; hide yourself somewhere, for we shall be quite ashamed
|
114
|
+
The princess obeyed to the utmost her husband's instructions. She
|
115
|
+
The slave returned, laughing so heartily that the princess rebuked her.
|
116
|
+
to him, and they were both very vehement in their complaints of the
|
117
|
+
contented and happy. In the evening, when she went home with the goat,
|
118
|
+
Let there be an inner and outer court in front of the palace, and a
|
119
|
+
the subterranean palace, are jewels of inestimable value, and fit fit
|
120
|
+
little crumbs, and stopped every now and then to drop one, turning round
|
121
|
+
done, transported him back to his own chamber, where he asked him if he
|
122
|
+
It happened that while all three sisters were standing under the tree
|
123
|
+
he cried.
|
124
|
+
stepmother, "What will become of us, for I cannot earn enough to support
|
125
|
+
provide for himself."
|
126
|
+
versos de su comedia «El mayor imposible», estas palabras razonables
|
127
|
+
find the appearances to declare that Aladdin, instead of dying in the
|
128
|
+
filosófica para sus años y su inexperiencia. Lo que ella se pregunta es:
|
129
|
+
and poured out the liquor, put it in your waistband and bring it to me.
|
130
|
+
"the omission was by design, since I wished that you should have the
|
131
|
+
aficionadas como ella a tramar enlaces y noviazgos. Para hacer el
|
132
|
+
then showed him the largest and finest mosques, carried him to the khans
|
133
|
+
a palace which he had seen plainly every day for some years, should
|
134
|
+
ten pieces of gold, with which Aladdin was very well satisfied.
|
135
|
+
money in the moonlight, and which Hansel had dropped as he walked,
|
136
|
+
forehead. The second had two eyes, like other people, and she was called
|
137
|
+
never stirs out of her little cell; and on those days on which she comes
|
138
|
+
him, "Take hold of the ring, and lift up that stone." "Indeed, uncle,"
|
139
|
+
"Munching, crunching, munching,
|
140
|
+
"Oh dear," he said, "do let me go and see the hunt; I cannot restrain
|
141
|
+
afinidad de las almas, la adhesión recíproca de los corazones.
|
142
|
+
enchanted forest."
|
143
|
+
now come," said Aladdin, "from a man who says he is my uncle and my
|
144
|
+
had never been used to such traffic, told him he would trust to his
|
145
|
+
As soon as the sun was risen, the stepmother came and woke the two
|
146
|
+
the beginning to the rising of the divan; what business brings you
|
147
|
+
elección de esposa, no debe ser una lotería. «Saqué novio de tal baile»
|
148
|
+
could tell him anything of it. On the third day he wandered into the
|
149
|
+
apellido heredado y cree que su nombre procérico basta para lograr la
|
150
|
+
with you to-day to see if the goat gets her food properly while you are
|
151
|
+
agreeable to the princess, and with the greater confidence since he has
|
152
|
+
sabios, estampó la unidad a la izquierda de todos los ceros que había
|
153
|
+
the foot, so that he was obliged to hide himself in the bushes, and,
|
154
|
+
was impressed with his good looks and dignity of manner, which were so
|
155
|
+
"and immediately there will be a pretty little table before you full of
|
156
|
+
el amor tiene mayores garantías de éxito cuando emplea los cien ojos de
|
157
|
+
The mother took them from her, and gave them to her sisters, as she said
|
158
|
+
from his throne ordered that the princess's attendants should come and
|
159
|
+
es difícil señalarlas todas. Desde luego, muchas veces tiene la culpa la
|
160
|
+
The wicked queen felt sure now that she had really killed Snow-white; so
|
161
|
+
stretched out her hand from the window and took the poisoned half. But
|
162
|
+
in search of water.
|
163
|
+
they had been left alone in the wood.
|
164
|
+
companions, and so the night passed away.
|
165
|
+
envy and jealousy of our neighbours. However, since the genies frighten
|
166
|
+
heart to leave my children all alone in the wood, where the wild beasts
|
167
|
+
before him, he would not hear a word from him, but ordered him to be put
|
168
|
+
powder. On drinking it he will instantly fall asleep, and we will obtain
|
169
|
+
inquired:
|
170
|
+
colours."
|
171
|
+
steps, with a design to get into the palace, but the door, which was
|
172
|
+
"Little goat, if you're able,
|
173
|
+
"Child, come here; I will show you how to lace your stays properly."
|
174
|
+
Aladdin, "I command thee to transport this palace instantly to the place
|
175
|
+
meterle en la historia.
|
176
|
+
as his brother, always carried a geomantic square instrument about him;
|
177
|
+
Again they warned her not to let anyone enter the house during their
|
178
|
+
todo esto con espíritu observador e informativo, con intención fiscal, a
|
179
|
+
that you obey me punctually, if you would reap the advantages which I
|
180
|
+
for her to eat and drink.
|
181
|
+
Snow-white thanked him so sweetly, and was out of sight in a few
|
182
|
+
THE MAGIC MIRROR
|
183
|
+
She looked so innocent and beautiful as she knelt, that the hunter's
|
184
|
+
"The wind, the wind,
|
185
|
+
que ama profundamente no verse amado por aquella a quien ama. Pero aun
|
186
|
+
followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage."
|
187
|
+
your uncle. Your worthy father was my own brother. I knew you at first
|
188
|
+
her eyes. Once, in the midst of her sorrow she looked up, and saw a
|
189
|
+
formado por un amor enardecido y apasionado, como otro tibio, suave,
|
190
|
+
after the huntsmen were gone, limp slowly home.
|
191
|
+
the door open and no one at home.
|
192
|
+
speech to the goat, and the table came with all the good things on it,
|
193
|
+
of light they saw that some one had been there, for everything did not
|
194
|
+
El lunarcillo y el ricito son invencibles; nada, nada, ¡invencibles!...
|
195
|
+
of his cage, which she thought was his finger, for she could not see;
|
196
|
+
the lamp, whose slaves will do all our bidding, and restore us and the
|
197
|
+
assumed a look of pleasure on the next visit of the magician, and asked
|
198
|
+
request, and promised to go early in the next morning to the palace of
|
199
|
+
had conceived, he made more minute inquiries, and requested to be
|
200
|
+
can."
|
201
|
+
king. The coffin was placed on the side of the mountain, and each of
|
202
|
+
out alone, to gather moss and dried leaves, to make him a soft bed.
|
203
|
+
La psicología de la casamentera es, en el fondo, sencilla. Su norma es
|
204
|
+
felt safe, for they believed that their father was working near them.
|
205
|
+
va haciendo paulatinamente su obra, predisponiendo los espíritus y
|
206
|
+
acepta con gusto cuando conocemos bien la sociedad y todo el tejido de
|
207
|
+
stones. "These are better than pebbles," said Hansel; and he filled his
|
208
|
+
had passed through several degrees of heat, he came out quite a
|
209
|
+
fiercely, and said: "Creep in there, and see if it is hot enough yet to
|
210
|
+
conciso en su expresión, monosilábico, casi mudo. La palabra muere en el
|
211
|
+
Siempre, claro está, usando palabras corteses; nada de desaires, nada de
|
212
|
+
This stranger was a sorcerer, known as the African magician, as he had
|
213
|
+
mother and child into their power.
|
214
|
+
than this Aladdin, who is an entire stranger to your majesty."
|
215
|
+
Saber convivir... He ahí el secreto del buen matrimonio. Dar normas
|
216
|
+
obliged to do as the wicked witch told her.
|
217
|
+
great mob crowding about him, sent one of her women slaves to know what
|
218
|
+
The next morning she repaired to the sultan's palace with the present,
|
219
|
+
of the genie of the wonderful lamp!
|
220
|
+
property. At this moment little Two Eyes, who was angry because her
|
221
|
+
After the feast, the sultan sent for the chief cadi, and commanded him
|
222
|
+
They had gone but a very short distance when Hansel looked back at the
|
223
|
+
them made a false step and stumbled. This shook the coffin, and caused
|
224
|
+
día. Paseando a esa hora por la estancia, ha confundido alguna vez el
|
225
|
+
ironista diciendo: «los hombres sólo aciertan cuando se enloquecen».
|
226
|
+
designios providenciales que rigen el nacimiento del amor en nuestro
|
227
|
+
discharged itself by a lion's mouth of bronze into a basin, pretending
|
228
|
+
dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and
|
229
|
+
angry, and had the witch and her daughter brought to justice. They were
|
230
|
+
beg that the private door may be opened at the first knock."
|
231
|
+
clever enough to resist her clever wicked stepmother, and she forgot to
|
232
|
+
así. Con relación a la galería, el procedimiento es más breve y
|
233
|
+
both by the hands as she spoke, and led them into the house. She gave
|
234
|
+
by you to insure success. In the mean time, I shall disguise myself, and
|
235
|
+
run away into the wild wood, and never, never come home any more."
|
236
|
+
and was carried away when Two Eyes had eaten enough; and the cunning
|
237
|
+
sobre la exaltación amorosa:
|
238
|
+
sentidos. «¡Te amo!». Es una frase de novela, excesiva, afectada. «Te
|
239
|
+
muy solicitada, la cual evita bailar muy seguido con el mismo caballero,
|
240
|
+
The sultan returned to the palace, and after this went frequently to the
|
241
|
+
convertirse en confidente de cada una de las personas que trata de
|
242
|
+
handsomely as the best merchants in the city, and afterward we will open
|
243
|
+
When he was old enough to learn a trade, his father took him into his
|
244
|
+
He bounded off as she spoke, scarcely stopping to listen, for it was so
|
245
|
+
desgracia, se va haciendo, se va tramando en la convivencia, en la vida
|
246
|
+
precisamente lo último en formarse. La mente es impotente para regir la
|
247
|
+
they were obliged to beg their bread from door to door.
|
248
|
+
window which several workmen had been so long about was finished in so
|
249
|
+
"Indeed, uncle," answered Aladdin, "I cannot now, but I will as soon as
|
250
|
+
exigía. Bueno, amigas mías, entonces supe que es posible no morirse de
|
251
|
+
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out
|
252
|
+
emplea mucha retórica, muchos requilorios, circunloquios y rodeos,
|
253
|
+
fanatizarse es necesario que el espíritu esté formado y que nuestras
|
254
|
+
house, uncle, than any we have yet seen," By this artifice, the cunning
|
255
|
+
momento determinado, un sentido trascendental, de unidad de vidas, de
|
256
|
+
of the same metal, which contained the most delicious viands; six large
|
257
|
+
En el fondo la casamentera viene a ser, con sus repetidas ponderaciones
|
258
|
+
"Little goat, when you're able,
|
259
|
+
choice that the marriage was soon after celebrated with great pomp and
|
260
|
+
safety, and to treat her with the utmost possible respect. At break of
|
261
|
+
As soon as this apple was ready, the wicked queen painted her face,
|
262
|
+
Poor man, he had not had a moment's peace since the children had been
|
263
|
+
no farther; so they laid themselves down under a tree and went to sleep.
|
264
|
+
what she has to say." The grand vizier made answer by lowering his hand,
|
265
|
+
palace, and you shall choose what may answer your purpose."
|
266
|
+
people, and was named little Two Eyes.
|
267
|
+
nunca pueda creerse engañado en sus observaciones respecto al estado
|
268
|
+
I am up." The African magician was determined that he would have the
|
269
|
+
sobre sus dones físicos. No confío mucho en ver seguido este piadoso
|
270
|
+
La popular frase transcripta encierra las principales virtudes de la
|
271
|
+
gloria de unirse a él. La vanidad es un lente que aumenta las cosas más
|
272
|
+
"With your leave, mother," replied Aladdin, "I shall now take care how I
|
273
|
+
have built in this city, with all the people in it, to Africa." The
|
274
|
+
man! do you not know it? Follow me, and I will show you." The sultan
|
275
|
+
lift this stone, or enter the cave; so you must punctually execute what
|
276
|
+
apron full.
|
277
|
+
Y es que Don Juan no es un verdadero enamorado. Balvo, un filósofo
|
278
|
+
A los diez y ocho o veinte años la mujer se impresiona fácilmente. Pero
|
279
|
+
to his sister, "Cheer up, Grethel; I dare say we shall find our way home
|
280
|
+
they went to the storehouses, which were filled with all things
|
281
|
+
little while, and there shall no harm happen to you." She seized them
|
282
|
+
the world besides, dear little Snow-white, and you must come with me to
|
283
|
+
your answer immediately," said she; and then added, laughing, "I believe
|
284
|
+
The good creature did as the children wished; she carried Grethel over
|
285
|
+
rest of their lives.
|
286
|
+
extravagance; but I must tell you once more, that I am resolved to
|
287
|
+
countenance the good news she brought to her son. "My son," said she,
|
288
|
+
till he gets fat; and then I shall cook him and eat him!" When Grethel
|
289
|
+
Entre observaciones, besos y mimos, la señorita, llena de alegría y de
|
290
|
+
justificada desde luego, porque la señorita es linda, le produce una
|
291
|
+
publicadas en la página femenina de "LA PRENSA" me ha inducido a
|
292
|
+
"This is wonderful," exclaimed the knight, "that the tree should belong
|
293
|
+
up, and rubbing it, the genie immediately appeared. "Genie," said
|
294
|
+
efectivo de nuestro espíritu y de nuestra voluntad.
|
295
|
+
the carpet, prostrated themselves, touching the carpet with their
|
296
|
+
Han existido y existen, sin embargo, hombres casamenteros que lograron
|
297
|
+
sultan her father. He then laid himself down beside her, putting a drawn
|
298
|
+
But Hansel comforted her. "Don't fear," he said; "let us wait a little
|
299
|
+
joining his hands to pray he rubbed the ring which the magician had put
|
300
|
+
with all the precaution the fear of death could inspire, crossed the
|
301
|
+
confidence the inhabitants reposed in each other. By this means the
|
302
|
+
pudiera inducir al lector. No se refiere el epígrafe a la respetable
|
303
|
+
the two purses in which he had kept them, and placed them in order,
|
304
|
+
one of Aladdin's, saying, "It is a talisman against all evil, so long as
|
305
|
+
Little Two Eyes went home quickly, and said to her sister, "Dear sister,
|
306
|
+
himself entirely over to his idle habits, and was never out of the
|
307
|
+
sent her into the wood with the hunter, who had spared her life, and
|
308
|
+
his word and will. When he found that his attempt had failed, he set out
|
309
|
+
inclinadas a ejercer de casamenteras. Como no han usado su corazón,
|
310
|
+
herir al marido en aquello en que cifra su amor propio. Téngase en
|
311
|
+
horoscope by which to ascertain Aladdin's fate, what was his surprise to
|
312
|
+
Aladdin got up trembling, and with tears in his eyes said to the
|
313
|
+
the vizier, the sultan replied to the mother of Aladdin: "Good woman, it
|
314
|
+
When evening came, and the poor sister felt tired, she would kneel down
|
315
|
+
way was lined with files of spectators. Nothing, indeed, was ever seen
|
316
|
+
she often throws them nice pieces to eat. Heaven pity us! Oh, if our
|
317
|
+
long before she came to herself. "Mother," said Aladdin, "be not afraid:
|
318
|
+
The African magician regarded not their scoffs, hootings, or all they
|
319
|
+
from a city, and placing him exactly under the window of the princess's
|
320
|
+
will not be sorry to find a new one in its stead. If the princess
|
321
|
+
matrimonios de estas gestiones de las casamenteras. Pero también es
|
322
|
+
foot of the throne, untied it, and presented it to the sultan.
|
323
|
+
But Snow-white will be
|
324
|
+
patience till the next day, he would have them ready. The magician
|
325
|
+
she made the attempt, and, do what she would, she could not reach one.
|
326
|
+
"by the power of the ring, to transport me to the spot where my palace
|
327
|
+
cordial y lucido. Y ha de prestar, sobre todo una atención vigilante y
|
328
|
+
in your hair; it is so fine it will make it beautifully smooth and
|
329
|
+
resounded through the forest, and were heard by the stag, who became
|
330
|
+
Grethel. They had very little to live upon, and once when there was a
|
331
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
332
|
+
find what had been an unoccupied garden filled up with a magnificent
|
333
|
+
stone which had closed the mouth of the staircase moved into its place,
|
334
|
+
negociaciones que requieren las delicadezas y sutiles arbitrios de las
|
335
|
+
had seen in the field. "I saw it all with one eye," she said; "for she
|
336
|
+
Una mujer sólo a los 25 años se halla en aptitud mental y espiritual
|
337
|
+
tiene hermosísimos, aunque ven poco. ¿Para qué contradecirle? ¿Para qué
|
338
|
+
"I cannot help weeping," she replied; "for because I have two eyes, like
|
339
|
+
in danger, and told her not to show herself, for her stepmother would
|
340
|
+
voluntad terne, un carácter terco. A la mujer no debe costarle ceder. La
|
341
|
+
nuestros, también él--si no es una mala persona--quitará los suyos,
|
342
|
+
full price, put them into a basket hanging on his arm, and went directly
|
343
|
+
jealousy, because little Two Eyes was the only one who could reach the
|
344
|
+
al mismo caballero una «planchadora» toda la noche. Por eso conviene que
|
345
|
+
home; and on her arrival said, with much simplicity, "Son, I have seen
|
346
|
+
state went in to take their seats in the divan, where the sultan always
|
347
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
348
|
+
carried the present to the sultan, to walk by my side and follow me, and
|
349
|
+
dealing; and doubting whether Aladdin understood the material or the
|
350
|
+
"Little Two Eyes," said the wise woman, "I will give you some good
|
351
|
+
me immediately they retire to their bedchamber."
|
352
|
+
Aladdin did not confine himself in his palace, but went with much state,
|
353
|
+
a shop as I mentioned."
|
354
|
+
for new ones?" He repeated this so often, walking backward and forward
|
355
|
+
wood-cutter, who had two children--a boy named Hansel, and his sister,
|
356
|
+
himself so much with his fruit that he could not well get at it, refused
|
357
|
+
But the good sister received them most kindly, and promised to take care
|
358
|
+
most beautiful in the land, it replied:
|
359
|
+
sultan consented with pleasure, rose up immediately, and, preceded by
|
360
|
+
to you, and yet you are not able to gather even a branch."
|
361
|
+
buen puerto depende entonces, no de la seguridad de nuestra brújula,
|
362
|
+
But the mirror answered:
|
363
|
+
Pero los poetas han llenado el mundo de bellas mentiras, sonoras
|
364
|
+
solitaria, viene a tener una familia, un poco postiza, es verdad, pero
|
365
|
+
Snow-white still lived. So she sat and pondered over these facts,
|
366
|
+
of water touched his lips he became a fawn. How the little sister wept
|
367
|
+
The sultan having opened the door, went to the bedside, kissed the
|
368
|
+
cuando él mismo las necesite alguna vez, preferirá recurrir al auxilio
|
369
|
+
Bella es en el cielo la hora del alba. Bellísima es en el alma la aurora
|
370
|
+
the sultan's daughter, to-night? She will presently return from the
|
371
|
+
huracanada. El «no» a un hombre así ha de ser gradual, no repentino, no
|
372
|
+
bearing, elegant form, and wonderful likeness of each slave; their grave
|
373
|
+
afterward all the four-and-twenty; but when he was convinced that the
|
374
|
+
sorrow and grief. He at once ordered a horse to be saddled, which he
|
375
|
+
sociología, diciendo que suele haber más «planchadoras» entre las feas o
|
376
|
+
ambiente, digamos así, que todo el circulo de relaciones ha creado a la
|
377
|
+
her own food, and sweet fresh grass for the fawn, which he ate out of
|
378
|
+
con todas las ventajas y ninguno de los inconvenientes de la verdadera.
|
379
|
+
could speak only the truth.
|
380
|
+
brother had already knelt by the stream to drink, and as the first drop
|
381
|
+
el gancho mortal de la casamentera.
|
382
|
+
bath; and these officers whom you see are to assist at the cavalcade to
|
383
|
+
sultan, fearful of an insurrection, was obliged to grant him his life.
|
384
|
+
depends; to execute this design it is necessary for me to go to the
|
385
|
+
arms, saying, "You are my own beloved wife, as beautiful as ever."
|
386
|
+
me with you, and release me, I should be so happy."
|
387
|
+
un apellido histórico, sino los que, llevando uno desconocido, logran
|
388
|
+
to him, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave;
|
389
|
+
lo que quede de la juvenil exaltación espiritual y del ardor de los
|
390
|
+
knowing that this would be so, had already given his commands to the
|
391
|
+
and as he had given way to her the first time, he could not refuse to do
|
392
|
+
instantly opened, and oh, how glad his sister was to see him safely
|
393
|
+
tortoise-shell comb which she had poisoned.
|
394
|
+
fortuna.
|
395
|
+
"What!" cried the woman, "are you afraid it is poisoned? Look here now,
|
396
|
+
he would take him to spend that day in the country, and on the next he
|
397
|
+
did not understand.
|
398
|
+
una torcida contextura ingénita de nuestro espíritu.
|
399
|
+
myself just before him; but he was so much taken up with those who
|
400
|
+
himself came in, and was surprised to find her, whom he knew as his
|
401
|
+
together a young knight rode by. "Run away, quick, and hide yourself,
|
402
|
+
demand the princess of the sultan in marriage; nor do I despair of
|
403
|
+
they reached the thickest and densest part of the forest, where they had
|
404
|
+
began his march, and though he never was on horseback before, appeared
|
405
|
+
acierto electivo en este caso está librado al azar, a que la casualidad
|
406
|
+
affection Aladdin had secured by his largesses and charities, that the
|
407
|
+
house. Even the little dogs under the table fare better than we do, for
|
408
|
+
"Now you are beautiful indeed," said the woman, and, fancying she heard
|
409
|
+
stepped forward and pretended to put her head in the oven.
|
410
|
+
full value of what he offered to sell, took a piece of gold out of his
|
411
|
+
"This palace is one of the wonders of the world; for where in all the
|
412
|
+
officers and slaves, habited according to their rank and the services to
|
413
|
+
resorted to a long course of magic ceremonies, and had formed a
|
414
|
+
a butcher's knife, went out, and stuck the good little goat in the
|
415
|
+
Snow-white, went to her looking-glass and asked:
|
416
|
+
CHAPTER II
|
417
|
+
said she to him, "I have sent to have the private door opened for you;
|
418
|
+
algunas apropiadas al caso. «La señorita silenciosa parece mejor que la
|
419
|
+
When it was quite dark the masters of the house came home. They were
|
420
|
+
other guests, to the wedding-feast. Before she left her house she stood
|
421
|
+
esta dificultad aumenta, según va dicho, cuando con nuestra frivolidad y
|
422
|
+
him farther, to execute his design, he took an opportunity to sit down
|
423
|
+
chooses, she may have the pleasure of trying if this old man is so silly
|
424
|
+
world was so beautiful as the sultan my father's palace, but the sight
|
425
|
+
thought that he had not killed her was as if a stone-weight had been
|
426
|
+
Every morning she went out to gather dried roots, nuts, and berries, for
|
427
|
+
nuestras palabras como nuestros brazos en las horas de deliquio:
|
428
|
+
music led the procession, followed by a hundred state ushers, and the
|
429
|
+
His mother was much surprised to see the great tray, twelve dishes, six
|
430
|
+
any great advance in their work. They came again several times for more,
|
431
|
+
would have fallen at his feet, held him by the hand, and made him sit
|
432
|
+
"We will go now," he said, "and get away as soon as we can from this
|
433
|
+
another street or two, he walked till he came to one of the city gates,
|
434
|
+
es responsable de no ver, y hasta merece simpatía cuando observamos que
|
435
|
+
exchange old lamps for new ones?" As he went along, a crowd of children
|
436
|
+
reached it, and the boy was just stooping to drink, when the sister
|
437
|
+
twenty more to go before me in two ranks. Besides these, bring my mother
|
438
|
+
had received from the sultan's own mouth; and that she was to come to
|
439
|
+
with the greatest love.
|
440
|
+
But how surprised were the boy and girl, when they came nearer, to find
|
441
|
+
"Sire, I pray you to let me know the crime by which I have thus lost the
|
442
|
+
brother lived so long, and ended his days."
|
443
|
+
to become so beautiful as herself, so she stepped up to her mirror and
|
444
|
+
his pockets. From this moment all his care and sorrow was at an end, and
|
445
|
+
Oh! how the poor little sister grieved when she was forced to draw the
|
446
|
+
lamp, the owner of which would be made richer than any earthly ruler,
|
447
|
+
determined, if possible, to prevent the marriage.
|
448
|
+
atraer y sugestionar con el encanto de sus dones físicos y el hechizo de
|
449
|
+
verdaderamente ella quiere; no pocas veces también por divertirse, por
|
450
|
+
materia de psicología femenina, para los cuales no basta que la mujer
|
451
|
+
con suerte y bailes con desgracia. He aquí un fenómeno superior a
|
452
|
+
otros no lo tenemos? Misterio. Quizá se deba a que la belleza de la
|
453
|
+
night, as the most suitable time for the design he had in contemplation.
|
454
|
+
trifulcas domésticas. Juzgará sin apelación e impondrá la paz, porque
|
455
|
+
when the first thing he said to his mother was, that he wanted something
|
456
|
+
were in bed. "The times are as bad as ever," she said; "we have just
|
457
|
+
discípulo que estaba enamorado. El novio, lleno de entusiasmo, refería
|
458
|
+
hidrófobo; algo, en fin, absurdo y horrible. Cuéntase que uno de los
|
459
|
+
So the children remained alone till mid-day, and then Grethel shared her
|
460
|
+
not whether the princess may have observed it, but there is an old one
|
461
|
+
"I will carry some home too," said Grethel, and she held out her apron,
|
462
|
+
While they were talking, the fawn came bounding in, looking quite well
|
463
|
+
But the mirror replied:
|
464
|
+
igualitario por ministerio de las planchadoras.
|
465
|
+
So they went to the house, and little Two Eyes again left the scraps on
|
466
|
+
dependa de esta burla de la mujer. Porque deplorable es para un hombre
|
467
|
+
ocurrido no hace muchos años a una amiga mía, perteneciente a una de
|
468
|
+
cañamazo dado por la naturaleza y bordado por la imaginación. Ahora
|
469
|
+
de un pedagogo argentino agrega: «Pero hay que ser también «paqueta» por
|
470
|
+
confianza, a los cuales pueda pedir el servicio de que bailen a las
|
471
|
+
"Oh, mother," said the boy, "I can see my little white cat sitting on
|
472
|
+
his good wishes to his daughter. The grand vizier's son, who was almost
|
473
|
+
casamentero. La pareja se encuentra unida sin saber cómo, y aquella
|
474
|
+
"Queen, thou art the fairest here,
|
475
|
+
want anything else."
|
476
|
+
the queen herself. So the proud woman went to her magic looking-glass,
|
477
|
+
suspicion of wrong. Hansel, who found the cake on the roof taste very
|
478
|
+
Aladdin, enraptured with this news, made his mother very little reply,
|
479
|
+
Ya la señorita está ataviada: un traje primoroso realza su figura:
|
480
|
+
the merchants and artisans had their particular streets according to
|
481
|
+
I will eat the other."
|
482
|
+
Early the next morning the stepmother came and pulled the children out
|
483
|
+
cortedad».
|
484
|
+
Then said the mother to little One Eye, "Climb up, my child, and break
|
485
|
+
which astonished him. The genie helped him to dress, and when he had
|
486
|
+
apples. Are they not beautiful? let me make you a present of one."
|
487
|
+
forward, and found all their beds in the same condition. But when the
|
488
|
+
him leave in company with Aladdin should make inquiries after the youth.
|
489
|
+
was opened by a treasurer, where Aladdin saw large vases of different
|
490
|
+
conyugal. Y suele nacer de nimiedades, de intolerancias, de tozudeces
|
491
|
+
irascible. Seductora es la belleza, atrayentes la espiritualidad y el
|
492
|
+
cask, and the knight was astonished to find her so beautiful.
|
493
|
+
Two Eyes had eaten anything in the field; for she said to excuse
|
494
|
+
"Follow that stag about, but don't hurt him." So they hunted him all
|
495
|
+
fiercely.
|
496
|
+
said the shortest grace she knew--"Pray God be our guest for all time.
|
497
|
+
As he left the next morning he saw the coffin on the mountain-side, with
|
498
|
+
The genie immediately disappeared. Aladdin went out of the hall, and
|
499
|
+
counted every day, week, and even hour as it passed. When two of the
|
500
|
+
replied Aladdin, "I am not strong enough; you must help me." "You have
|
501
|
+
la causa de su ceguera está en que el foco del corazón le ofusca la
|
502
|
+
standing by their beds; and when she saw how beautiful they looked in
|
503
|
+
dear wife?"
|
504
|
+
nunca es tenido en cuenta por la casamentera. A su juicio, siendo
|
505
|
+
yellow; in short, there was fruit of all colours. The white were pearls;
|
506
|
+
to see an old man with a basket on his arm, full of fine new lamps,
|
507
|
+
Termino. Me he extendido demasiado. Pero téngase en cuenta que la
|
508
|
+
from one corner to another and make we wear their old clothes, and give
|
509
|
+
him. "Sire," said the sultaness, "I will go and see her; she will not
|
510
|
+
the father lived in happiness with his children till his death.
|
511
|
+
genie appeared. "Genie," said Aladdin, "convey me at once to a bath, and
|
512
|
+
over, that they might watch for any signs of decay, and they wrote in
|
513
|
+
find it when I want it. The ring I cannot resolve to part with; for
|
514
|
+
for our dinner." "Mother," replied Aladdin, "keep your cotton for
|
515
|
+
then took Aladdin into the apartment from whence he was wont to look at
|
516
|
+
Another female slave hearing this, said, "Now you speak of lamps, I know
|
517
|
+
it had just come from the kitchen. Then little Two Eyes sat down and
|
518
|
+
aburrida y tediosa.
|
519
|
+
todas las cruces, menos la del matrimonio--con lo cual su santidad
|
520
|
+
mundo. Y un tumulto de ideas, mejor dicho, de imaginaciones--porque,
|
521
|
+
representación interna que de nuestra propia figura teníamos. De estas
|
522
|
+
those he preferred, which he paid for.
|
523
|
+
sucede que de un buen consejo resulte algo bueno».
|
524
|
+
four-and-twenty windows of this hall imperfect, and thou hast executed
|
525
|
+
where the king's beautiful horse waited for him.
|
526
|
+
joy, that the tree had followed her.
|
527
|
+
"Come, children, gather some wood, and I will make a fire, for it is
|
528
|
+
from whence it was brought hither." The genie bowed his head in token of
|
529
|
+
fatigues. When he came to the capital of China, he took a lodging at a
|
530
|
+
dressed with foliage, silks, and carpeting, and every one striving to
|
531
|
+
cuanto más alta y sólida sea la atalaya de observación desde la cual se
|
532
|
+
adventure, and concluded by declaring, "I love the princess more than I
|
533
|
+
trouble in trying to do as they offered; but all to no purpose, for the
|
534
|
+
que parecía movido por todo el carbón que emplea ahora la escuadra
|
535
|
+
When little Two Eyes saw this, she went out into the field, seated
|
536
|
+
The sultan hearkened to this discourse without showing the least anger;
|
537
|
+
In the mean time the festivities in honour of the princess's marriage
|
538
|
+
placed herself always directly before the sultan, but with as little
|
539
|
+
wished for in the world."
|
540
|
+
gather some more of the bright pebbles to let fall as he walked, that
|
541
|
+
intervenciones se aviene mejor con el espíritu de la mujer. El hombre
|
542
|
+
daughter, went to the bath and returned.
|
543
|
+
"Whoever drinks of me, a tiger soon will be."
|
544
|
+
child, his body lightsome and free; and when he returned into the hall,
|
545
|
+
mediocridad goza siempre el género de dicha que impera en el Limbo.
|
546
|
+
tormento. Y nada resuelve el divorcio; porque, como ha dicho un
|
547
|
+
softening, "do not be afraid; for I shall not ask anything of you, but
|
548
|
+
as early as the day before; but when she came there, she found the gates
|
549
|
+
Who is most beautiful of all?"
|
550
|
+
In one of the large and rich cities of China, there once lived a tailor
|
551
|
+
las dichas futuras, un porvenir venturoso; hacen grandes apologías de él
|
552
|
+
so beautiful and brilliant in the sultan's palace, and the richest robes
|
553
|
+
it; but when they found it happened every day, they said one to the
|
554
|
+
But the prince answered, "Let me have it as a gift, then. I know not
|
555
|
+
getting your livelihood. There are many sorts of trades; perhaps you do
|
556
|
+
his wealth and honours. Shortly after her departure, Aladdin, mounting
|
557
|
+
as hers, and arraying himself in her garb, taking her veil, the large
|
558
|
+
para elegir o aceptar esposo--porque no siempre se puede elegir. Sólo
|
559
|
+
branches, nor the fruit, near enough to pluck even a leaf, for they
|
560
|
+
to throw handfuls of money among the people as he passed through the
|
561
|
+
his hand, and hastened to the palace, which he entered at once by the
|
562
|
+
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch. She had
|
563
|
+
magnificence, replied without hesitation to the words of Aladdin's
|
564
|
+
son," said he, "what a man you are to do such surprising things always
|
565
|
+
watching the rest."
|
566
|
+
He had not run far when the king's chief hunter caught sight of the
|
567
|
+
cordial, sosegado. Todo depende de la hondura con que luego, en la vida
|
568
|
+
and were introduced into the sultan's presence; where the chief jeweller
|
569
|
+
he called the others, who came quickly, and holding their lights over
|
570
|
+
jasper, agate, lapis lazuli, and the finest marble. Let its walls be
|
571
|
+
before the sultan's throne, the black slaves laid the golden trays on
|
572
|
+
became quite worn out, and could not sleep for hours, but lay thinking
|
573
|
+
of black ebony, and as she worked, and the snow glittered, she pricked
|
574
|
+
actitud que podría inducir a la concurrencia en el error de suponer un
|
575
|
+
and seeing Aladdin, immediately opened it. The noise of opening the
|
576
|
+
off a piece of the gingerbread, he began to eat with all his might, for
|
577
|
+
matrimonio, que es igualmente otra serie de concesiones.
|
578
|
+
could not see very well; but she had a very keen scent, as wild animals
|
579
|
+
disguised her hair, dressed herself as a farmer's wife, and went again
|
580
|
+
that it was his son-in-law's palace. Joy and gladness succeeded to
|
581
|
+
las otras, a las señoritas que, en sentido figurado, se aplica este
|
582
|
+
performed such wonders, and, piqued to the quick at Aladdin's high
|
583
|
+
then with the money you make of them you can lay in fresh goods, and
|
584
|
+
The words were scarcely spoken, when a beautiful little table stood
|
585
|
+
command transported the couch with the bride and bridegroom on it, by
|
586
|
+
filósofo--claro que un filósofo feminista--el divorcio es la disolución
|
587
|
+
Then he related to her all that had happened, and what the little dwarfs
|
588
|
+
Aladdin.
|
589
|
+
estate, he returned to the khan.
|
590
|
+
una decisiva influencia en el espíritu de los futuros contrayentes, que
|
591
|
+
El origen de nuestras desventuras en la vida está en que la sensibilidad
|
592
|
+
"Ah!" she replied, "I must weep. The goat, who every day spread my table
|
593
|
+
all sorts of good things for you to eat, as much as you like. And when
|
594
|
+
in glee, "I shall have the lamp, and I shall make Aladdin return to his
|
595
|
+
streets from his companions. This course he followed till he was fifteen
|
596
|
+
history of some of his companions, and when he had learnt all he desired
|
597
|
+
Presently the wise woman stood again before her, and said, "Little Two
|
598
|
+
left unfinished) be enriched with diamonds, rubies, and emeralds, so
|
599
|
+
father's house, and they determined to try once more to find their way
|
600
|
+
Hay otros que llamaremos «intrépidos», muy expeditivos en sus
|
601
|
+
when she had finished she said:
|
602
|
+
casamentera entre las señoras que entre los hombres. Este género de
|
603
|
+
When all the money was spent, Aladdin had recourse again to the lamp. He
|
604
|
+
Thirsty as he was, the brother conquered his desire to drink at her
|
605
|
+
ashamed of it, I despair of his ever coming to any good. For my part, I
|
606
|
+
merchant what was the meaning of all this preparation of public
|
607
|
+
When Aladdin's mother had taken all these precautions, for fear of the
|
608
|
+
and received him at the foot of the great staircase, helping him to
|
609
|
+
than common folks, with your two eyes; you don't belong to us."
|
610
|
+
"Go away, go away; I must not let you in."
|
611
|
+
me forty days, and if in that time I cannot restore it, I will offer my
|
612
|
+
Now, when the two sisters saw little Two Eyes carried away by the
|
613
|
+
certain powder, which he named.
|
614
|
+
"Look at this, then," said the woman; "you shall have it for your own if
|
615
|
+
of a tree, and singing so beautifully that they stood still to listen.
|
616
|
+
en que, usando la pompa verbal de Víctor Hugo, «el amor es la
|
617
|
+
success. I have the slaves of the lamp and of the ring to help me, and
|
618
|
+
Not far off ran a pretty streamlet, looking clear and bright; but here
|
619
|
+
and perceiving a peasant going into the country, hastened after him; and
|
620
|
+
six windows, and let the lattices of these (except one, which must be
|
621
|
+
After the wicked queen had proved, as she thought, that Snow-white was
|
622
|
+
Aladdin's consent, transported him in a moment to the palace he had
|
623
|
+
heard in the babbling of the brook:
|
624
|
+
lanzan a volar.
|
625
|
+
su psicología. Ninguna persona, y menos aún una señorita, naturalmente
|
626
|
+
y reflexiva calma.
|
627
|
+
happen to us, Hansel?"
|
628
|
+
and goldsmiths attended; upon which he returned to the hall, and showed
|
629
|
+
three months were passed, his mother one evening, having no oil in the
|
630
|
+
de nuestra orientación reflexiva.
|
631
|
+
Aladdin, amazed at all he saw and heard, forgot what was past, and
|
632
|
+
rage. "Snow-white shall die," cried she, "if it costs me my own life!"
|
633
|
+
provisions I had in the house yesterday; but I have a little cotton
|
634
|
+
buen partido, porque quiere emparentar bien, etc., etc. El amor, como
|
635
|
+
ones.
|
636
|
+
cuya psicología es complejísima. Sólo he querido divagar un momento
|
637
|
+
hombres rompen los eslabones de una cadena de hierro; en cambio hallan
|
638
|
+
enternecido, paga con un beso mudo la intención de mi aquiescencia. Y
|
639
|
+
the court, according to their rank and dignity, sat at different tables.
|
640
|
+
length reached a lonely spot, where he stopped till the darkness of the
|
641
|
+
in two, till Snow-white began to breathe a little, and after a time was
|
642
|
+
Snow-white to be careful. While the maiden was alone they knew she was
|
643
|
+
hopes, nevertheless, that your majesty will accept of it, and make it
|
644
|
+
hunters, he could not rest. "Oh, dear sister, I must go once more; it
|
645
|
+
quiet, buried it in the ground outside the house-door, as the wise woman
|
646
|
+
pueblos, que siguen venerando la memoria de aquellos insignes
|
647
|
+
apropiados al caso. El concurso, la gente de un salón, que ve bailar, no
|
648
|
+
Forzados de un amor loco,
|
649
|
+
para demostrar que no debe mantenerse contradicción en cosas sin
|
650
|
+
magician led Aladdin some way into the country; and as he meant to carry
|
651
|
+
his hiding-place, and went home. His mother perceived him to be more
|
652
|
+
Alguna vez se «plancha» sin ser «planchadora»; un «planchado» fortuito,
|
653
|
+
"Oh, if I only had a little child, I should like it to be as fair as
|
654
|
+
dama que ofrece la fiesta. A este respecto contaré un triste episodio
|
655
|
+
raven, and at last the dove. Snow-white lay for a long, long time in the
|
656
|
+
hand; but I believe you did not hear him, for I think you fainted as
|
657
|
+
apples and nuts; and when evening came, Hansel and Grethel were shown
|
658
|
+
since his cries could not be heard. He descended to the bottom of the
|
659
|
+
here?"
|
660
|
+
difícil. Los místicos, los santos, que todos fueron solteros, aceptando
|
661
|
+
que imprime las tristes huellas de la decadencia; y la imaginación
|
662
|
+
amethysts; and the yellow, sapphires. Aladdin, ignorant of their value,
|
663
|
+
a mere trifle, and will prove no bar to my marriage with the princess. I
|
664
|
+
Pero dejemos los demás fanatismos para ocuparnos del fanatismo amoroso,
|
665
|
+
thoughts, pulled out his purse, and showing him some gold, asked for
|
666
|
+
de su ingenio.
|
667
|
+
with a saddle, bridle, and other caparisons to correspond with his
|
668
|
+
Come and clear away my table."
|
669
|
+
sooner heard the knocking at the door than he got out of bed, and ran
|
670
|
+
On saying this the wise woman vanished.
|
671
|
+
little Two Eyes was sent into the fields to take care of the goats, and
|
672
|
+
stood a small table, covered with a snow-white table-cloth, ready for
|
673
|
+
Aladdin. On her arrival Aladdin was ready to receive her at the
|
674
|
+
During this interval, Aladdin frequented the shops of the principal
|
675
|
+
estas condiciones grandes tormentos y agobiadoras melancolías. La
|
676
|
+
"What!" cried the mother, "was your lamp then the occasion of that
|
677
|
+
that surpasses in beauty and goodness the best in the sultan's stables;
|
678
|
+
to return to Africa, but avoided the town, lest any person who had seen
|
679
|
+
out of the cottage:
|
680
|
+
and this you saw, called himself the slave of the lamp you had in your
|
681
|
+
you obey me. Go, therefore, boldly, and we shall both be rich all our
|
682
|
+
myself and you, much less the children? what shall we do with them, for
|
683
|
+
which he had gathered when he took the lamp were, instead of coloured
|
684
|
+
particular notice of what she did, and discover if anything was brought
|
685
|
+
little Two Eyes; for she must eat and drink secretly."
|
686
|
+
Yo me casé a los 25 años. Antes de conocer a mi marido, aficionado, como
|
687
|
+
Pero descendiendo de la historia a la vida corriente, mortal y vulgar,
|
688
|
+
bad company, and to seek that of wise and prudent men, to improve by
|
689
|
+
nobody shall hurt you."
|
690
|
+
sultan."
|
691
|
+
to take a horoscope and ascertain his brother's proceedings. He, as well
|
692
|
+
in the world, he made the best of his way home. When he got within his
|
693
|
+
hautboys, and all kinds of music, to a magnificent entertainment, at
|
694
|
+
"No, wife," said the man, "that I will never do. How could I have the
|
695
|
+
mace-bearer, and when she reached the sultan bowed her head down to the
|
696
|
+
that he was mistaken, and examined the two windows on each side, and
|
697
|
+
cimientos, mal se sostendrán las torres y chapiteles de nuestros
|
698
|
+
femenina.
|
699
|
+
for the greatest monarchs. All the precious stones the jewellers have in
|
700
|
+
telling him the price was a piece of gold. Aladdin put the money into
|
701
|
+
So Snow-white, thinking no wrong, stood before the woman to have her
|
702
|
+
his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my
|
703
|
+
personalidad, su diferenciación de las demás señoritas que también se
|
704
|
+
As he thus spoke the good little dwarfs were full of sympathy for him,
|
705
|
+
one happy hour. Our stepmother gives us dry hard crusts for dinner and
|
706
|
+
Las casamenteras ponen mucho empeño y mucha tenacidad en sus empresas.
|
707
|
+
by partaking of an entertainment in your apartments. Before he leaves,
|
708
|
+
the clear and transparent, diamonds; the deep red, rubies; the paler,
|
709
|
+
Eye, and said, "Little One Eye, you are a clever one to watch goats;
|
710
|
+
something more." She took some fine sand and water to clean it; but had
|
711
|
+
ven la intervención providencial, el destino, el hado, donde sólo hubo
|
712
|
+
The next day the magician learnt, from the chief superintendent of the
|
713
|
+
now grown a charming young woman, and richly dressed in royal robes! Her
|
714
|
+
patience. At last I believe he was heartily tired, for he rose up
|
715
|
+
no podía ser más violenta y desairada. Levantarse e irse, atravesando el
|
716
|
+
value, returned through the three halls with the utmost precaution, and
|
717
|
+
Then said the first, "Who has been sitting in my little chair?"
|
718
|
+
you will find it will come easily." Aladdin did as the magician bade
|
719
|
+
had rosy cheeks, and hair as black as ebony; and they gave her the name
|
720
|
+
Pero no todas las feas «planchan». No pocas de ellas se ven tan
|
721
|
+
"and it will vanish from your eyes."
|
722
|
+
seventh approached his bed, and saw Snow-white lying there fast asleep,
|
723
|
+
hair dressed; but no sooner had the comb touched the roots of her hair
|
724
|
+
Now it happened that the stepmother of Snow-white was invited, among
|
725
|
+
THE STORY OF ALADDIN; OR, THE WONDERFUL LAMP
|
726
|
+
they tried in every way to restore her; they tried to extract the poison
|
727
|
+
Todo es grato al lado de una mujer dulce: todo es amargo al lado de una
|
728
|
+
finest silver, and asked him if he had sold such as that to the Jew;
|
729
|
+
that his plate would fetch by weight sixty pieces of gold, which he
|
730
|
+
De estos encuentros nace a veces un principio de simpatía, que las
|
731
|
+
suelen ser las más desgraciadas; pues si bien la mente lúcida y el
|
732
|
+
ideas estén muy hechas, muy elaboradas. Ni el tierno doncel, como si
|
733
|
+
stand in the order in which they had left it.
|
734
|
+
escribir: «cero». (La dote, pensaría probablemente el filósofo, es la
|
735
|
+
internacional. Aconsejan, señalan las ventajas de la unión, presentan
|
736
|
+
ofenden más que las acciones, el tono más que las palabras y el aire más
|
737
|
+
nosotros mismos. No malogremos el don de la vida que Dios quiso
|
738
|
+
de nuestra voluntad, sino de la Providencia. Saber vivir depende de
|
739
|
+
me."
|
740
|
+
ilusiones, se dispone a presentarse en sociedad.
|
741
|
+
gigantic size appeared before her, and said to her in a voice of
|
742
|
+
mother was dead, and their father had married again a woman who was most
|
743
|
+
presentan en sociedad, adquieren un relieve preponderante y definitivo.
|
744
|
+
sentirse herido en su amor propio con burlas imperdonables. Jamás, en
|
745
|
+
she said:
|
746
|
+
el último abrazo en la hora de la muerte.
|
747
|
+
comb in her hair they pulled it out quickly, and Snow-white very soon
|
748
|
+
negarse a la relación solicitada. En esta ocasión es cuando ha de
|
749
|
+
had called them thither.
|
750
|
+
the lamp first," replied the magician; "it will be troublesome to you,"
|
751
|
+
he was very hungry. Grethel seated herself on the doorstep, and began
|
752
|
+
When Aladdin gave these commands to the genie, the sun was set. The next
|
753
|
+
Then they lay quite still till their parents were asleep.
|
754
|
+
make him so, or if he was ill. He then told his mother all his
|
755
|
+
humiliation. The lords who had courted him in the days of his splendour,
|
756
|
+
me be left alone, while I endeavour to transport you back to China as
|
757
|
+
es una frase corriente entre las muchachas. No, no; no hay que sacarse
|
758
|
+
You have only to say to your own goat:
|
759
|
+
of the plate. Aladdin, taking the money very eagerly, retired with so
|
760
|
+
buena parentela».--«Cero».--«Buena educación».--«Cero». El enamorado
|
761
|
+
filósofo, el pintor, el músico, los artistas, en general, son
|
762
|
+
therefore, I hope you will give me leave to keep it, and to wear it
|
763
|
+
door, and he could not open it. When he went back to his bed he told his
|
764
|
+
which was to last for eight days, of which only three had expired. The
|
765
|
+
and watched."
|
766
|
+
each could furnish, they returned, and presented themselves before the
|
767
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
768
|
+
proclaimed, commanding the people to shut up their shops and houses, and
|
769
|
+
La elección debe fundarse en múltiples y atentas observaciones del
|
770
|
+
Aladdin, had a younger brother, who was as skilful a magician as
|
771
|
+
casamentera armoniza a su gusto cualidades, tendencias, fortunas,
|
772
|
+
took him aside, and pulling out the plate, asked him if he would buy it.
|
773
|
+
desde la cúspide del conocimiento y no desde los abismos de la
|
774
|
+
gestos y signos, en fin, que expresan lo contrario del verdadero
|
775
|
+
sultan's palace. They told the strange tidings to the grand vizier, who
|
776
|
+
But every morning when they left her, the kind little dwarfs warned
|
777
|
+
Aladdin, "build me a palace fit to receive the Princess Buddir al
|
778
|
+
"White as snow, red as blood, and black as ebony; this time the dwarfs
|
779
|
+
duración, pues es difícil mantener la vida en tan fulmínea tensión
|
780
|
+
sultan, on hearing these strange tidings, consulted with the grand
|
781
|
+
en que se fraguan todas las formas de nuestro sentir. El corazón es como
|
782
|
+
A sudden thought gave Grethel unusual strength; she started forward,
|
783
|
+
carpet which covered the platform of the throne, and remained in that
|
784
|
+
lleno del sentimiento del deber y de una rígida y caballeresca lealtad a
|
785
|
+
es nuestra hija».
|
786
|
+
long tract of country without delay, he arrived after incredible
|
787
|
+
do?"
|
788
|
+
collected, who hooted, and thought him, as did all who chanced to be
|
789
|
+
he used to sit."
|
790
|
+
He snatched it eagerly out of the slave's hand, and thrusting it as far
|
791
|
+
that the magician was her husband's brother. She thanked him for his
|
792
|
+
ignorancia. Las alas parten más raudas y seguras a hender los espacios
|
793
|
+
«gancho» diplomático. Los cancilleres de las cortes europeas hicieron,
|
794
|
+
to know, went up to him, and taking him aside from his comrades, said,
|
795
|
+
conducta, expuestas con delicado humorismo y singular gracejo narrativo.
|
796
|
+
que son también, como los artistas, un poco peligrosos, sino a los que
|
797
|
+
window, it tastes so nice." Hansel reached up on tiptoe, and breaking
|
798
|
+
debido a esa suave presión del medio, a la atmósfera favorable, al
|
799
|
+
But Two Eyes climbed up, and the golden apples did not fly back from her
|
800
|
+
beautiful, till she reached the age of seven years, and then people
|
801
|
+
shouts of the children, deriding the magician's folly.
|
802
|
+
window to be stopped. Aladdin met him at the gate, and without giving
|
803
|
+
dominados intelectualmente por la mujer. De manera que se puede
|
804
|
+
The next day the mother said to Three Eyes, "You must go to the field
|
805
|
+
frightened that he would have run away, but the magician caught hold of
|
806
|
+
clean and in order. And while they were gone to the mountains to find
|
807
|
+
Aladdin's palaces, made it as light as day. In this order the princess,
|
808
|
+
asking to change them for old ones? the children and mob crowding about
|
809
|
+
en la emoción que nos embarga; por muy quedo que se diga, lo expresa muy
|
810
|
+
dear fawn: he must go with me wherever I am."
|
811
|
+
balas rubies; the green, emeralds; the blue, turquoises; the purple,
|
812
|
+
honour of being the sultan's son-in-law, kept silence on his part, and
|
813
|
+
it was lifted up, the other when it was set down, and both in a very
|
814
|
+
the slave of the ring to the neighbourhood of his palace, that one of
|
815
|
+
propio--las aves noctívagas que vuelan por nuestros campos al morir el
|
816
|
+
while till the moon rises, and then we shall easily find our way home."
|
817
|
+
que toma por sentimiento real los fingimientos de que es víctima en
|
818
|
+
The next day the magician called for the twelve lamps, paid the man his
|
819
|
+
"Oh, I am so thirsty!" said the boy. "If we could only find a brook or a
|
820
|
+
lived at court.
|
821
|
+
father's brother. He cried and kissed me when I told him my father was
|
822
|
+
touch.
|
823
|
+
que puede ser luego (asunto de capitalísima trascendencia). El
|
824
|
+
magician wanted to know no more, He resolved at once on his plans. He
|
825
|
+
So beautiful as thou."
|
826
|
+
"Queen, thou art not the fairest now;
|
827
|
+
my commands punctually; now I would have thee make it like the rest."
|
828
|
+
espíritu y colme nuestras esperanzas. Lo razonable en amor es el ensueño
|
829
|
+
was disobedient to his father and mother, and would go out early in the
|
830
|
+
Early the next morning the magician called again for Aladdin, and said
|
831
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
832
|
+
murmuración a la «plancha».
|
833
|
+
examining the planetary crystal, he found that his brother was no longer
|
834
|
+
overjoyed to see them, for it grieved him to the heart to think that
|
835
|
+
la trasformación es tanta que todo lo de ayer ha adquirido carácter
|
836
|
+
Providencia la libra de este aflictivo conocimiento. Y así, cuando por
|
837
|
+
On looking more attentively, he was convinced beyond the power of doubt
|
838
|
+
brusco, pues nuestra negativa seca y rápida pudiera llevarlo a la
|
839
|
+
and make all the dispatch you can."
|
840
|
+
fijas es imposible, puesto que hay tanta variedad de caracteres y de
|
841
|
+
brother not having received as usual his annual communication, prepared
|
842
|
+
full as it could hold.
|
843
|
+
of this hall alone is sufficient to show I was deceived."
|
844
|
+
undo what they had begun, and to carry all their jewels back to the
|
845
|
+
la niñez a la pubertad, le ocurre a la mujer lo que a la mariposa al
|
846
|
+
Eyes, come here." Then came Two Eyes, quite comforted, from the empty
|
847
|
+
fulfillment of the promise you made to my son." The sultan little
|
848
|
+
About noon, they saw a beautiful snow-white bird sitting on the branch
|
849
|
+
restored to life. But when the dwarfs heard what had happened, they
|
850
|
+
which was lined with glittering silk.
|
851
|
+
the day before. He then ordered one of the horses to be got ready,
|
852
|
+
garden without stopping, took down the lamp from the niche, threw out
|
853
|
+
daughter. But as I cannot marry her without some further proof of your
|
854
|
+
and when she felt how thin it was, she wondered very much why he did not
|
855
|
+
dear mother knew! Come, let us go out into the wide world!"
|
856
|
+
siete sabios de Grecia (Solón, Bías, Tales, Anacarsis, Pitaco, Quilón,
|
857
|
+
magician, "those steps, and open that door. It will lead you into a
|
858
|
+
para editarlas.
|
859
|
+
maintain himself and his family, which consisted only of his wife and a
|
860
|
+
separation. After embracing and shedding tears of joy, they sat down,
|
861
|
+
witch, who had her house built of gingerbread on purpose to entrap
|
862
|
+
inmerecida de mi amiga.
|
863
|
+
must get food somewhere else."
|
864
|
+
But at the palace, now,
|
865
|
+
más permanente. Lope de Vega, voto de calidad, pues fué un Don Juan
|
866
|
+
Aladdin's mother, on hearing these news, ran home very quickly. "Child,"
|
867
|
+
To her vexation the mirror replied:
|
868
|
+
motion, as if she were dead. They lifted her up, and saw in a moment
|
869
|
+
had said that the queen was too weak to see him, and never left her
|
870
|
+
experiencia. La entrada en un baile tiene singular influencia para el
|
871
|
+
own shop, and taught him how to use his needle; but all his father's
|
872
|
+
profunda aflicción. Acudieron a ella, vino la dueña de casa, la
|
873
|
+
hall, be sure to tuck up your robe, wrap it about you, and then pass
|
874
|
+
She opened the door, and said, "I will let you go this time; but pray do
|
875
|
+
nothing of her sisters, till one day two poor women came to the castle,
|
876
|
+
ceremonies, the princess took leave of the sultan her father. Bands of
|
877
|
+
to Aladdin's palace. As he approached, he began crying, "Who will
|
878
|
+
out from under the cask, and they rolled on till they reached the feet
|
879
|
+
the wick and the liquor, and, as the magician had desired, put it in his
|
880
|
+
attendants on foot, to inquire why he had ordered the completion of the
|
881
|
+
letters of gold her name on the lid, and that she was the daughter of a
|
882
|
+
should satisfy my impatience, and tell me exactly what passed between
|
883
|
+
little Grethel up to the oven door, under which the flames were burning
|
884
|
+
the inside of the goat; for it stood over where she had buried it in the
|
885
|
+
curar que las heridas de amor. El hombre que nos insinúa su afecto, que
|
886
|
+
dessert. After he had given what he brought into Aladdin's hands, he
|
887
|
+
Then he said, "Little Two Eyes, can you break off a branch of the tree
|
888
|
+
propósito. Este juego es peligroso y, desde luego, condenable. Cuando un
|
889
|
+
descubrimiento que merezca integrar las páginas de un texto de
|
890
|
+
Pedro L. Balza
|
891
|
+
When they awoke the sun was high in the heavens, and shone brightly into
|
892
|
+
el novio de una vuelta de vals, sino de muchas vueltas del
|
893
|
+
the genie and you while I was in a swoon"; which he readily complied
|
894
|
+
day, the genie appeared at the appointed hour, bringing back the
|
895
|
+
That evening, when little Two Eyes again left the supper they placed
|
896
|
+
she found an earthenware dish with some scraps which her sisters had
|
897
|
+
le parece un objeto antediluviano, pues aunque el tiempo pasado es poco,
|
898
|
+
mundo, tienen la aptitud del fanatismo. Es un error creer que los años y
|
899
|
+
one night, excepting little Two Eyes. She supposed it had grown up from
|
900
|
+
dwarfs seated themselves round her, and wept and mourned for three days.
|
901
|
+
never beheld jewels so rich and beautiful before." The vizier was
|
902
|
+
asked:
|
903
|
+
reached the door, she knocked, and cried, "Beautiful goods to sell;
|
904
|
+
placed her women from the great hall to the foot of the staircase, that
|
905
|
+
Pray deck out my table."
|
906
|
+
tedio. El cariño no tiene enemigo que le venza, porque está apoyado en
|
907
|
+
the ten purses Aladdin took four, which he gave to his mother, telling
|
908
|
+
impossible for him to overtake him.
|
909
|
+
of the apples, it escaped from her hand, and so it happened every time
|
910
|
+
looking out of his window, and mourning over the fate of his daughter,
|
911
|
+
dry, he stopped in the garden to observe the trees, which were loaded
|
912
|
+
knew that if no help came they must starve.
|
913
|
+
Aladdin could possibly fulfill. In accordance with this suggestion of
|
914
|
+
the lamp, and of the genie who had promised to obey him; and without
|
915
|
+
sultan, he dismissed the genie, and immediately mounting his charger,
|
916
|
+
It was a tiny little house, but everything in it was so clean and neat
|
917
|
+
resting on his soft pleasant bed!
|
918
|
+
rubbed it. At that summons the genie appeared, and said, "What wouldst
|
919
|
+
monarch." No sooner were the words out of his mouth than the genie
|
920
|
+
seguro de que nunca zozobrará...
|
921
|
+
as she liked in the little bed, while its owner slept with one of his
|
922
|
+
In the morning the wound was so much better that the fawn felt the foot
|
923
|
+
enter into discourse with Aladdin's mother. "My good sister," said he,
|
924
|
+
really tired her; and, as her sister continued her song, she was obliged
|
925
|
+
will not be able to awake thee."
|
926
|
+
the hand, and the white pebble stones, which glittered like newly-coined
|
927
|
+
a pleasant way to keep house," said little Two Eyes, and felt quite
|
928
|
+
intended to execute the design that had brought him from Africa to
|
929
|
+
misma palabra lo dice--es el sentimiento más terne, más perenne, de más
|
930
|
+
magician, "What have I done, uncle, to be treated in this severe
|
931
|
+
Now because little Two Eyes looked just like other people, her mother
|
932
|
+
city, to some magnificent palaces, to each of which belonged beautiful
|
933
|
+
aflicción: la primera es una herida de amor propio al verse relegada; la
|
934
|
+
sun shining on the chimney-top."
|
935
|
+
with our poverty, and had compassion on us?" "It is no matter, mother,"
|
936
|
+
sencillo. La casamentera se limita a decir: «todo está arreglado». Se le
|
937
|
+
sujeto, en el análisis de sus prendas morales, en la índole de su
|
938
|
+
y fulminante, cuando menos lo pensamos. En esta rapidez y en este fulgor
|
939
|
+
casamentera. Bien está ella cuando se pide, cuando, a fin de allanar
|
940
|
+
imagina, que es el amor perfecto. Y siendo como él quiere, soy como yo
|
941
|
+
Aladdin, on his being conveyed by the genie to his own home, requested
|
942
|
+
leaning on a stick.
|
943
|
+
last recovering himself, he said, "It is true, I do not see the palace.
|
944
|
+
of the divan shut. She went six times afterward on the days appointed,
|
945
|
+
Then the queen was terrified, and turned green and yellow with jealousy.
|
946
|
+
Having ascertained the place where the hermitage of this holy woman was,
|
947
|
+
in their hands. The old woman shook her head at them, and said, "Ah, you
|
948
|
+
had made my other two eyes close with her fine singing, but luckily the
|
949
|
+
los momentos precursores de la Revolución, cuando todas las pasiones
|
950
|
+
bridegroom, whom by breathing upon he had left motionless and entranced
|
951
|
+
delicado y comprensivo. Jamás la mujer--y esto es importantísimo--debe
|
952
|
+
could not forbear looking at and admiring the tray and dishes, though
|
953
|
+
The African magician, who was thus twice foiled in his endeavour to ruin
|
954
|
+
to this display. The princess, dazzled to see so much riches collected
|
955
|
+
and sat down by her son on the sofa, saying, "I expect now that you
|
956
|
+
rage and terror were so great that she stood still and could not move
|
957
|
+
Comencemos por desvanecer el error en que el título de esta croniquilla
|
958
|
+
Existe el hombre que presume de irresistible, el que tiene de sí mismo
|
959
|
+
adentro debe ser siempre solícito y obsequioso con las señoritas poco
|
960
|
+
golden collar, and then led him away into the depths of the forest.
|
961
|
+
educador. Se le hace con ello un servicio, induciéndole a moderar el
|
962
|
+
starved.
|
963
|
+
Again the brother denied himself and promised to wait; but he said, "At
|
964
|
+
and assume a most friendly manner toward him, and ask him to oblige you
|
965
|
+
mother: "Go and tell your son that I wait with open arms to embrace him;
|
966
|
+
out the limits without interrupting the communication; so great was the
|
967
|
+
indulging in idle words against the sultan, the vizier, or his son, he
|
968
|
+
town. I shall return by noon, and will then tell you what must be done
|
969
|
+
maiden more beautiful than he had ever seen in his life standing before
|
970
|
+
with the goat, leaving them behind where they had been placed for her.
|
971
|
+
him the dish, said, "Behold, admire, wonder! and confess that your eyes
|
972
|
+
enamorarse, lo que desea es enamorar. La mayor ambición de una señorita
|
973
|
+
nor a boat--will you let us sail across on your white back?"
|
974
|
+
trascendental de nuestra vida. Debe ser también, por lo tanto, el más
|
975
|
+
will take the children for a walk across the forest and leave them in
|
976
|
+
oil, and the lamp will be dry as soon as it is thrown out."
|
977
|
+
poor child in and baked her for dinner, instead of boiling Hansel.
|
978
|
+
Jew, whom I often see you visit; but perhaps you do not know that he is
|
979
|
+
own apartment, and sat up to await the return of the genie, according to
|
980
|
+
mismo sustantivo, cuando en los bailes, fiestas y saraos, se ven
|
981
|
+
(Editor)
|
982
|
+
dead, she felt quite satisfied there was no one in the world now likely
|
983
|
+
fin, se debe alentar una pasión que no se tiene el propósito de
|
984
|
+
At last his stepmother said, "Why do you keep staying behind and looking
|
985
|
+
Now it so happened that shortly after Aladdin had been transported by
|
986
|
+
half a dram of the powder; which the druggist weighed and gave him,
|
987
|
+
chest, which they opened, and found it full of pearls and precious
|
988
|
+
que debían ser lentas para salir de casa. No proclamo con esto el
|
989
|
+
head to be disposed of at your pleasure." "I give you the time you ask,
|
990
|
+
«¿cómo le pareceré yo al mundo?». Y a medida que se atavía y se adorna
|
991
|
+
Take the lamp down and put it out. When you have thrown away the wick
|
992
|
+
When Snow-white was a year old, the king took another wife. She was very
|
993
|
+
palace to the capital of China."
|
994
|
+
enough for me; just look, I could get in myself." As she spoke she
|
995
|
+
vista de los ojos. ¿No merece un poco de piedad un ciego tan sublime?
|
996
|
+
ligera, no convencerá a ninguna de mis lectoras. Podríamos devolverla al
|
997
|
+
But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear
|
998
|
+
that they shall exceed everything of the kind ever seen in the world.
|
999
|
+
glory of finishing this hall." "I take your intention kindly," said the
|
1000
|
+
Aladdin returned home in the order he had come, amidst the acclamations
|
1001
|
+
answer when any one presented itself, crying out, "Here is a finer
|
1002
|
+
Fairer a thousand times than thee."
|
1003
|
+
her slaves, and that the dresses they had brought were for her use. Of
|
1004
|
+
to wear, and gave her only the pieces that were left to eat, and did
|
1005
|
+
every house, and the children heard their stepmother talking after they
|
1006
|
+
Eyes, why do you weep?"
|
1007
|
+
for him and for his court by Aladdin, he was informed that the jewellers
|
1008
|
+
haber conversado mucho y haber «flirteado» algo--no mucho,--haciendo
|
1009
|
+
At these words the African magician threw his arms about Aladdin's neck,
|
1010
|
+
which the man agreed to. When they had made the exchange, the countryman
|
1011
|
+
slaughtered goat, and then go and bury it in the ground in front of the
|
1012
|
+
woman, go home, and tell your son that I agree to the proposal you have
|
1013
|
+
you know how powerful their aid is. And I have another secret to tell
|
1014
|
+
dicha duradera. El cariño surge de convivir. El amor nace de no haber
|
1015
|
+
Aladdin, agreeably surprised at an offer of help so little expected,
|
1016
|
+
struck with its beauty; but when he entered it, came into the hall, and
|
1017
|
+
and I will sing to you."
|
1018
|
+
and having prostrated herself, said to the sultan, "Sire, my son knows
|
1019
|
+
sólo desconoce la casamentera. Todo lo demás es circunstancial y
|
1020
|
+
Watching an opportunity, she left the castle, and took her way to the
|
1021
|
+
pronuncia en forma de dejarnos «planchando». Todos nuestros optimismos
|
1022
|
+
They persisted, however, in declaring that the tree was their own
|
1023
|
+
the mother to be burnt alive.
|
1024
|
+
alive. "I must think of something else," she said to herself, "to get
|
1025
|
+
had been sitting there a long time, the children's eyes became heavy
|
1026
|
+
short a time, he embraced Aladdin and kissed him between his eyes. "My
|
1027
|
+
unkind and cruel to them. One day the boy took his sister's hand, and
|
1028
|
+
responsable del desaire a la dama que ofrecía la fiesta, la cual, a
|
1029
|
+
into a wolf, and devour me."
|
1030
|
+
and thought they were in heaven.
|
1031
|
+
night, when it was ready, said to her son, "Perhaps the stranger knows
|
1032
|
+
One evening, after the children were gone to bed, the parents sat
|
1033
|
+
as many young and handsome white slaves, all dressed magnificently. On
|
1034
|
+
waistband. But as he came down from the terrace, seeing it was perfectly
|
1035
|
+
Remove my nice table,'
|
1036
|
+
desavenencias que ocurran, los disgustillos transitorios, las pequeñas
|
1037
|
+
"Ah!" she answered, "I suffer from hunger and thirst, and sorrow, and
|
1038
|
+
Entre los poetas y este modesto filósofo, la elección no es dudosa para
|
1039
|
+
The first and second times that she did so, the sisters did not notice
|
1040
|
+
went about his business, and Aladdin entered the neighbouring city.
|
1041
|
+
behind him, as they walked through the wood. This time they went on till
|
1042
|
+
neighbours. She spent the whole day in preparing the supper; and at
|
1043
|
+
Pero, como va insinuado, no nos referimos a estas planchadoras, sino a
|
1044
|
+
answered the boy, "but he has been dead a long time."
|
1045
|
+
to eat, and wished she would give him his breakfast. "Alas! child," said
|
1046
|
+
head, had begun to march from Aladdin's house, the whole city was filled
|
1047
|
+
implica la intención de hacer sufrir, empeño que delata poca reflexión y
|
1048
|
+
concentración de todo el universo en un solo ser y la dilatación de este
|
1049
|
+
I may command, for it is a matter of great consequence both to you and
|
1050
|
+
take care of us." Then he laid himself down again in bed, and slept till
|
1051
|
+
Aladdin rose that morning by daybreak, put on one of the most
|
1052
|
+
which held quite as much as Hansel's pockets.
|
1053
|
+
speedily as you were brought from thence."
|
1054
|
+
living, but had been poisoned; and by another observation, that he was
|
1055
|
+
Hansel, "let us stop here and have a splendid feast. I will have a piece
|
1056
|
+
out before her, they did her no harm. She ran on as long as she could
|
1057
|
+
en amor. Pero antes de decir «sí» bailamos mucho, conversamos mucho, y
|
1058
|
+
de la feliz armonía existente en la unión fraguada, acaba por ejercer
|
1059
|
+
stood; look, mind, and tell me what has become of it." Aladdin did so,
|
1060
|
+
the dish untouched, and One Eye could not tell her mother whether little
|
1061
|
+
herself, "I was asleep."
|
1062
|
+
before them. The children followed him, till at last they saw at a
|
1063
|
+
was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted
|
1064
|
+
window, and said, "I dare not let you in; the seven dwarfs have
|
1065
|
+
dimana de la simpatía, ese aire o nimbo de las figuras que es como el
|
1066
|
+
principio de compromiso. La «planchadora», por el contrario, prefiere la
|
1067
|
+
The bride will prove a thousand times
|
1068
|
+
acertada, no ligera ni superficial; pues sobre pobres, falsos o frágiles
|
1069
|
+
servir de norma en una presentación en sociedad: «La tontería se coloca
|
1070
|
+
hombres nos enteramos de los defectos de una dama por otra dama; pero
|
1071
|
+
China, and its removal was only felt by two little shocks, the one when
|
1072
|
+
had it not been for a few berries which they picked they must have
|
1073
|
+
este beso de mi marido vale más, mucho más que toda la fauna, incluso la
|
1074
|
+
multitude by asking everybody he met if they had seen his palace, or
|
1075
|
+
took it in his hands, looked for the part where his mother had rubbed it
|
1076
|
+
Who is most beautiful of all?"
|
1077
|
+
difícil trance de tener que decir «no» por culpa de ella misma. Porque
|
1078
|
+
from the roof first, Grethel; and you can eat some of the barley-sugar
|
1079
|
+
and say her prayers, and then lay her delicate head on the fawn's back,
|
1080
|
+
tree belong? If a man possessed only one branch he might obtain all he
|
1081
|
+
de recibirlo. La casamentera nunca se percata de esta condición
|
1082
|
+
inglesa en el bloqueo. Nos asimos un poco más, porque el baile lo
|
1083
|
+
one of its windows incomplete and unfinished." "Sire," answered Aladdin,
|
1084
|
+
recursos nos iremos librando de la «plancha» en las noches de mala
|
1085
|
+
corresponder. De todas las coqueterías ésta es la más condenable, porque
|
1086
|
+
present? Is it not worthy of the princess my daughter? And ought I not
|
1087
|
+
abashed when his mother answered "Aladdin is an idle fellow. His father,
|
1088
|
+
nuestros sentidos. No quiere esto decir que el amor ha de estar exento
|
1089
|
+
their conversation; "for," said he, "you will soon be at man's estate,
|
1090
|
+
this they found they should have enough left for supper, and two meals
|
1091
|
+
divan, a spacious hall, the entrance into which was very magnificent.
|
1092
|
+
sino un lento y contínuo desenmascaramiento que sólo se hace total con
|
1093
|
+
The king placed the maiden before him on his horse and rode away to his
|
1094
|
+
circunstancias, la tolerancia, la encantadora docilidad.
|
1095
|
+
Y aunque, en realidad, nada haya arreglado, acaba todo por arreglarse,
|
1096
|
+
cifra la razón de su vida en la correspondencia de nuestro corazón al
|
1097
|
+
explicado, un tomo de psicología femenina.
|
1098
|
+
side, which, together with the illuminations of the sultan's and
|
1099
|
+
At last they arrived between two mountains of moderate height and equal
|
1100
|
+
frightened to see dear little Snow-white lying on the ground without
|
1101
|
+
the young knight loved her so dearly that they were married with great
|
1102
|
+
Y así el esquife de nuestro amor marcha por el piélago de la vida,
|
1103
|
+
locked her up, but she did not go far, as she wanted to watch over her
|
1104
|
+
el cariño vale más que el amor, porque es más sostenible, más durable,
|
1105
|
+
window, perceived him and instantly told her mistress. The princess, who
|
1106
|
+
de ese sentimiento de exaltada firmeza, de perennidad indestructible,
|
1107
|
+
The nearer the sultan approached Aladdin's palace, the more he was
|
1108
|
+
que el amor. El amor es la llama; quizá no pase de una fogata fugaz; el
|
1109
|
+
large stag, a numerous hunting party came to the forest, and amongst
|
1110
|
+
soon as their parents slept, Hansel got up, intending to go out and
|
1111
|
+
"Dry up your tears, little Two Eyes," said the wise woman; "I will tell
|
1112
|
+
endeavours to keep him to his work were vain, for no sooner was his back
|
1113
|
+
A thousand times fairer is than thou."
|
1114
|
+
As the sultan, who had been informed of their approach, had given orders
|
1115
|
+
In the morning, when Snow-white awoke, and saw all the dwarfs, she was
|
1116
|
+
requisito indispensable cierto grado de robustez en las alas.
|
1117
|
+
mine. Lay one down immediately." The genie disappeared, and Aladdin saw
|
1118
|
+
huir de los «gatos» a toda hora, de noche, de día y entre dos luces.
|
1119
|
+
viziers, and most distinguished lords of the court were just gone in;
|
1120
|
+
without that you had never seen me again; and though I am alive now,
|
1121
|
+
he that I first saw called himself the slave of the ring on my finger;
|
1122
|
+
So the hunter enticed the child into the wood; but when he took out his
|
1123
|
+
of bed, and, when they were dressed, gave them each a piece of bread for
|
1124
|
+
supper every day, and all that has been put for her has been wasted; she
|
1125
|
+
Not long after, the seven dwarfs came home, and they were terribly
|
1126
|
+
Pero la especie masculina es muy variada. Hay hombres un poco cegatos en
|
1127
|
+
The jewellers and goldsmiths examined the three-and-twenty windows with
|
1128
|
+
When they awoke it was the third morning since they had left their
|
1129
|
+
form a nice shelter for them both. So she led the fawn in, and then went
|
1130
|
+
and required him to prepare and present the gift immediately, before the
|
1131
|
+
advierte que cierta pareja abrazada y danzante da a su abrazo, en un
|
1132
|
+
espíritu. Porque el amor, como el rayo, surge de una manera instantánea
|
1133
|
+
not permitted to take it himself, but must receive it as a voluntary
|
1134
|
+
cups. All these he placed upon a carpet and disappeared; this was done
|
1135
|
+
condición de «planchadora» la de pelma. Le ocurre lo contrario que a la
|
1136
|
+
of her husband, changed the conversation, and turning toward her son,
|
1137
|
+
you are safe; you are with me."
|
1138
|
+
much haste, that the Jew, not content with the exorbitancy of his
|
1139
|
+
propio y no las lógicas combinaciones de una casamentera.
|
1140
|
+
Son los poetas los que han dicho que el órgano del amor es el corazón.
|
1141
|
+
manner?" "I am your uncle," answered the magician; "I supply the place
|
1142
|
+
acabó con el rencor de dos monarquías y de sus leales súbditos. Estos
|
1143
|
+
cutting wood in the forest; when you feel tired, you can lie down and
|
1144
|
+
«gancho» recurren a mil arbitrios delicados, procurando que la pareja se
|
1145
|
+
scimitar between them, to show that he was determined to secure her
|
1146
|
+
hacer nuestra aparición en la tertulia o sarao, conduciéndonos desde el
|
1147
|
+
el sujeto ya bien conocido; no con una máscara. Asimismo, nunca es
|
1148
|
+
bread, and said, "You must keep that to eat for your dinner, and don't
|
1149
|
+
signs of breath from her mouth, and they found she was really dead. Yet
|
1150
|
+
secure this wonderful lamp if he had not known its value to exceed that
|
1151
|
+
will prepare at once to satisfy his request."
|
1152
|
+
of gold; but he ran so fast, and had got so far, that it would have been
|
1153
|
+
pale red, and others deeper; some green, blue, and purple, and others
|
1154
|
+
instante de nuestra llegada. Con este y otros pequeños y discretos
|
1155
|
+
melancholy. She only cast at him a sorrowful look, expressive of great
|
1156
|
+
to give you one last embrace." Aladdin's mother desired him to sit down
|
1157
|
+
world besides shall we find walls built of massy gold and silver, and
|
1158
|
+
in sorrow about his children.
|
1159
|
+
bounded away joyfully into the forest.
|
1160
|
+
de una dama antes que al apoyo de otro hombre.
|
1161
|
+
Aladdin, who knew that all the sultan's endeavours to make this window
|
1162
|
+
mujer: la bondad, la resignación, el avenimiento a todas las
|
1163
|
+
la fe jurada, el que forma los sólidos vínculos de la vida matrimonial.
|
1164
|
+
we shall be able to do nothing. Take hold of the ring, and lift it up;
|
1165
|
+
him, and gave him such a box on the ear that he knocked him down.
|
1166
|
+
pot with water, and hang it over the fire to boil. As soon as this was
|
1167
|
+
her, the spell was broken. The queen told the king how cruelly she had
|
1168
|
+
presentimiento de que será aceptado, presentimiento fundado en ciertos
|
1169
|
+
take it out of my sight, and put it where you please. I had rather you
|
1170
|
+
«no» desde el primer instante, pues al que no entiende de razones con
|
1171
|
+
having passed the night in the same unpleasant way, they were in the
|
1172
|
+
lords of his court, accompanied Aladdin.
|
1173
|
+
when he had overtaken him, made a proposal to him to change clothes,
|
1174
|
+
Una herida de amor propio tarda mucho en curarse; quizá no cicatriza
|
1175
|
+
exchange."
|
1176
|
+
Over the mountains still is she,
|
1177
|
+
the palace, where the ceremony is to be solemnised."
|
1178
|
+
The third cried, "Some one has taken part of my bread."
|
1179
|
+
she wore were to her as iron bands full of coals of fire, in which she
|
1180
|
+
Su presentación en sociedad es el primer episodio interesante en la vida
|
1181
|
+
each a purse containing ten thousand pieces of gold, and six women
|
1182
|
+
clothes; for if you do, you will die instantly. At the end of the third
|
1183
|
+
When the sultan's porters came to open the gates, they were amazed to
|
1184
|
+
sentimental. Si no nos gusta o no nos conviene--desde luego no nos
|
1185
|
+
stream." So he took his sister by the hand, and they ran together to
|
1186
|
+
great attention, and after they had consulted together, to know what
|
1187
|
+
la experiencia evitan que nos fanaticemos. Ocurre, precisamente todo lo
|
1188
|
+
Snow-white had no suspicion, so she placed herself before the old woman
|
1189
|
+
came by chance upon the dwarfs' house and asked for a night's lodging.
|
1190
|
+
y se embellece con los mil recursos que la moda inventa, piensa la
|
1191
|
+
But Two Eyes knew what she had in her mind. So she drove the goat into
|
1192
|
+
behaviour and liberality the affections of the people.
|
1193
|
+
turned, than he was gone for that day, Mustapha chastised him, but
|
1194
|
+
his apartment, attended by the grand vizier; the other viziers and
|
1195
|
+
told is Africa."
|
1196
|
+
least-frequented streets; and having no more occasion for his lamps or
|
1197
|
+
sultan and the divan rise, I would have you return to the palace with
|
1198
|
+
complejidades sentimentales. Hay el hombre que cifra todo su éxito en el
|
1199
|
+
quarrel over it, for you will get nothing more."
|
1200
|
+
ángeles y los serafines, todo, absolutamente todo eso, es mentira,
|
1201
|
+
señora confía en que la niña será siempre muy buena. «Es nuestra hija»,
|
1202
|
+
and women, to form a retinue for the princess and myself. Go and execute
|
1203
|
+
rescoldo sobre la llama, o sea del cariño sobre el amor.
|
1204
|
+
buscado por nosotras mismas. En realidad es una conducta que tiene algo
|
1205
|
+
will go and sell it, and the money I shall get for it will serve both
|
1206
|
+
good, broke off another large piece, and Grethel had just taken out a
|
1207
|
+
Una ligera inquietud invade el espíritu de mamá. Es necesario que la
|
1208
|
+
dared not let him see her, for she had only two eyes, like common
|
1209
|
+
sabéis, a la historia natural y, particularmente, a la especialidad de
|
1210
|
+
miraba atónito a su querido maestro. Por último le dijo: «tiene un
|
1211
|
+
dentro: que a la figura elegante no corresponda un espíritu deforme». La
|
1212
|
+
concertar bodas y a tramar enlaces, usurpando su papel al azar o a los
|
1213
|
+
to think she was dead.
|
1214
|
+
that he would hear any more of the matter. He therefore took counsel
|
1215
|
+
placed herself in front of the sultan as usual, the grand vizier
|
1216
|
+
assured him that he was a fit boy for his purpose, inquired his name and
|
1217
|
+
without considering he is no longer a child; and if you do not make him
|
1218
|
+
importancia. (Y no quiere esto decir que las aves noctívagas carezcan de
|
1219
|
+
mezclando así la desesperanza o desengaño con el consuelo. Probablemente
|
1220
|
+
este punto y no nos queda ya espacio para su desarrollo. Agregaremos,
|
1221
|
+
¿Salen bien los matrimonios formados así? Habría mucho que hablar sobre
|
1222
|
+
circulación danzante a las «planchadoras», procurando aliviar la
|
1223
|
+
conoce, yo lo afirmo, porque le quiero mucho, y esta es una razón
|
1224
|
+
Buddoor. Let its materials be made of nothing less than porphyry,
|
1225
|
+
¿Cuál es en la mujer la verdadera edad del amor? Puntualicemos con más
|
1226
|
+
defiende de la «plancha» con dos recursos: bailando bien y teniendo
|
1227
|
+
primor sobre primor. «Está elegantísima», observa la señora al esposo.
|
1228
|
+
Aladdin went out of the sultan's palace in a condition of exceeding
|
1229
|
+
value. Furnish also twenty slaves, as richly clothed as those who
|
1230
|
+
This plan just suited Aladdin, who hated work. He told the magician he
|
1231
|
+
said, "Be comforted, dear little sister, and sleep in peace; heaven will
|
1232
|
+
was soon fast asleep.
|
1233
|
+
appearance; her face was as fresh, and her cheeks and lips had their
|
1234
|
+
shining on the chimney-pot."
|
1235
|
+
help you. If you have no mind to learn any handicraft, I will take a
|
1236
|
+
da de zahorí, de sagaz y penetrante para descubrir los sentimientos de
|
1237
|
+
advice. Go home, and ask your sister to give you the inside of the
|
1238
|
+
first, and then came back for Hansel. And then how happy the children
|
1239
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
1240
|
+
him. But how frightened she felt to see instead of her dear little fawn
|
1241
|
+
of pebbles. Then the stepmother led them a long way into the forest.
|
1242
|
+
had been prescribed. The genie professed his obedience to the owner of
|
1243
|
+
had a lattice-door, and shut him in; he might scream as much as he
|
1244
|
+
necklace she wore round her waist, and her stick, went straight to the
|
1245
|
+
novelas modernas, probablemente de Bourget, que se ha ocupado mucho de
|
1246
|
+
this wedding at all, but she felt it impossible to rest until she had
|
1247
|
+
solamente el usufructo. ¿Y adónde va una sin capital? No hay que perder
|
1248
|
+
maintain them some time.
|
1249
|
+
forks, and silver spoons, and such a delicious dinner, smoking hot as if
|
1250
|
+
When the supper was ended, there entered a company of female dancers,
|
1251
|
+
learnt from his magic books the secret and the value of this wonderful
|
1252
|
+
and feel sorry for having treated her so badly in their youthful days.
|
1253
|
+
gold, full of the same sort of jewels you have already made me a present
|
1254
|
+
ha de demostrar su habilidad, su fino tacto, sus recursos de dama de
|
1255
|
+
brought out, and the jewellers took a great quantity, particularly those
|
1256
|
+
"I can let in this respectable old woman," thought Snow-white; "she will
|
1257
|
+
presently returned with the horse, the forty slaves, ten of whom carried
|
1258
|
+
and tarts, while the window was formed of barley-sugar. "Oh!" exclaimed
|
1259
|
+
insustanciales. Una mujer díscola es inaguantable. Hay que ser como la
|
1260
|
+
When Aladdin had got into his chamber, he took the lamp, rubbed it in
|
1261
|
+
mal agüero. Conviene tener un amigo de confianza que nos acompañe al
|
1262
|
+
he asked Aladdin if he did not think it fine; and the youth was ready to
|
1263
|
+
His wife would listen to nothing he said, but continued to reproach him,
|
1264
|
+
receive me in the same manner."
|
1265
|
+
amorosa ni la consistencia de su sentimiento.
|
1266
|
+
gracioso lunar, el rizo juguetón, todo aquello que constituye su
|
1267
|
+
Persia, Arabia, Syria, and Egypt, and afterward crossed over into
|
1268
|
+
many large, beautiful and valuable jewels collected in the dish. He
|
1269
|
+
It vanished in the twinkling of an eye; and then Two Eyes woke up One
|
1270
|
+
Poor Snow-white, who was hungry and thirsty, ate a few vegetables and a
|
1271
|
+
Talleyrand, por ejemplo, debieron sus mejores éxitos políticos a este
|
1272
|
+
por ello la cúspide de la gloria y de la proceridad. Hay «ganchos» que
|
1273
|
+
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will
|
1274
|
+
felicidad. ¡ Ay, Dios mío, qué recuerdos!...
|
1275
|
+
After these words the magician drew a ring off his finger, and put it on
|
1276
|
+
black slaves, led by the same number of white slaves, appeared opposite
|
1277
|
+
mudo. Mi respuesta fué oprimirle el brazo, latir como nunca he latido y
|
1278
|
+
African magician drew Aladdin insensibly beyond the gardens, and crossed
|
1279
|
+
proponente nos agrada, brota espontáneo, casi sin palabras; lo damos con
|
1280
|
+
más esencial aun, consistente en su sana orientación ética, en una
|
1281
|
+
answering that he had given them none, he ordered a horse to be brought,
|
1282
|
+
him, so that he can hardly stir, make all the noise they can in derision
|
1283
|
+
offered to pay down immediately.
|
1284
|
+
branches and the fruit evaded their efforts, and sprung back at every
|
1285
|
+
seen the bride, so she determined to go. But what was her astonishment
|
1286
|
+
en realidad, no se pregunta: «¿cómo será el mundo?», interrogación harto
|
1287
|
+
cuenta que el amor propio es más fuerte que el amor; como que muchas
|
1288
|
+
If she had caught sight of Snow-white at that moment, she would have
|
1289
|
+
which he mounted, and rode to his son-in-law's palace, with some few
|
1290
|
+
casamenteras, en fin, sólo pueden lograr su objeto con personas de
|
1291
|
+
her. Whether that or the smell of the meat effected her cure, it was not
|
1292
|
+
heart, for she knew that after all she had done Snow-white was still
|
1293
|
+
The good-natured duck came near the bank as Grethel spoke, so close
|
1294
|
+
wonderful tree belongs to us now," they said; "even if we cannot break
|
1295
|
+
la mujer. Suele, en su presunción de psicólogo, hacer análisis que no
|
1296
|
+
ido poniendo, para demostrar que sólo así adquirían valor las demás
|
1297
|
+
house, went out to buy some, and found a general rejoicing--the houses
|
1298
|
+
brought; and the next day Aladdin, who could not bear the thoughts of
|
1299
|
+
presented the precious stones which he had brought back. The sultan
|
1300
|
+
Cuidado, pues, mucho cuidado con herir el amor propio del marido. Yo (y
|
1301
|
+
gardens separated from one another only by small ditches, which marked
|
1302
|
+
sooner had they entered it, and dismissed their attendants, than the
|
1303
|
+
evitar que en su casa se vean en tan triste soledad. Al efecto, la dueña
|
1304
|
+
las resistencias que se oponen al anhelo del pretendiente. El aunar las
|
1305
|
+
intimated his suspicion that the palace was built by magic, and that
|
1306
|
+
to wear, and as much to eat and drink as she wished, and as she grew up
|
1307
|
+
diplomáticos.
|
1308
|
+
conveyed in her litter, and accompanied also by Aladdin's mother,
|
1309
|
+
right senses. I foresaw that you would reproach me with folly and
|
1310
|
+
Providencia pone en nuestro camino para que encienda en amor nuestro
|
1311
|
+
aficionado a la historia natural y presume de conocer como nadie (y
|
1312
|
+
original mean condition."
|
1313
|
+
came in loaded with wine and all sorts of fruits, which he brought for a
|
1314
|
+
looked out of her chamber window of the castle, she saw, to her great
|
1315
|
+
Hansel and Grethel were so frightened that they let fall what they held
|
1316
|
+
porque, además de herir su amor propio de entendido en aves noctívagas,
|
1317
|
+
When Aladdin had examined every portion of the palace, and particularly
|
1318
|
+
on the carpet which was spread from the sultan's palace to that of
|
1319
|
+
house, and while looking round the old witch's room, they saw an old oak
|
1320
|
+
cave, had made his escape, and was living in royal splendour, by the aid
|
1321
|
+
this time, and find out whether there is anyone who brings food to
|
1322
|
+
tropiezos. Allanémoslos, en vez de aumentarlos; que al quitar los
|
1323
|
+
una posibilidad de aceptación, con la reserva mental de una negativa al
|
1324
|
+
stood a most wonderful tree, with leaves of silver and apples of gold
|
1325
|
+
eaten as much as they liked, they got up, and pursued their walk through
|
1326
|
+
Not long after this there came another time of scarcity and want in
|
1327
|
+
with its silver leaves and golden fruit.
|
1328
|
+
back so?"
|
1329
|
+
of ever seeing light again, and in an expectation of passing from the
|
1330
|
+
producirá con el trato y el trabajo continuo y vigilante del «gancho».
|
1331
|
+
At the instant that the genie had set down the couch with the bride and
|
1332
|
+
After this she went back to Grethel, and, shaking her roughly till she
|
1333
|
+
endeavoured to conform to the conditions you were pleased to impose."
|
1334
|
+
"Who dares to drink of me,
|
1335
|
+
to do that."
|
1336
|
+
Then the mirror would reply:
|
1337
|
+
Aladdin's mother prostrated herself a second time before the sultan's
|
1338
|
+
fin de descubrir en los sujetos aquellas cualidades, dones y tendencias
|
1339
|
+
se verá solicitada. Pero es necesario tener sentido de la medida, no
|
1340
|
+
Madame Neker, cuyo ingenio lució tanto en los salones de Versalles, en
|
1341
|
+
otorgarnos.
|
1342
|
+
The queen escaped from the bath-room, where the wicked old woman had
|
1343
|
+
of your father, and you ought to make no reply. But child," added he,
|
1344
|
+
a noble gentleman walk in with a gold crown on his head.
|
1345
|
+
"Oh, you fool," replied the stepmother, "if you refuse to do this, you
|
1346
|
+
damas. Al hombre le parecen, en fin, afeminadas estas gestiones, y aún
|
1347
|
+
to whom he had appeared before in the cave?" "Mother," answered Aladdin,
|
1348
|
+
in the same place, but he declined. "No," said he, "I shall not do that;
|
1349
|
+
Se parecen en esto al diplomático que realiza un concierto
|
1350
|
+
other slaves of the lamp."
|
1351
|
+
Aladdin's mother, terrified at the sight of the genie, fainted; when
|
1352
|
+
encauzándolos en una tibia atracción, cuya mayor temperatura sucesiva se
|
1353
|
+
procure myself the honour of this alliance."
|
1354
|
+
Aladdin supped with his mother as was their wont, and then went to his
|
1355
|
+
all the circumstances of her interview with the sultan, and the
|
1356
|
+
possesses the ring on thy finger; I, and the other slaves of that ring."
|
1357
|
+
They had been walking for nearly two hours when they came to a large
|
1358
|
+
With seven little dwarfs, who are strange to see;
|
1359
|
+
and sisters could not endure her. They said to her, "You are not better
|
1360
|
+
will not cheat you."
|
1361
|
+
thank me for: but while I strike a light, gather up all the loose dry
|
1362
|
+
of the emirs of his court were not to be compared to the costly dresses
|
1363
|
+
Aladdin, while he paid all respect to the sultan, won by his affable
|
1364
|
+
were to find themselves in a part of the wood which they remembered
|
1365
|
+
window to contemplate and admire the wonderful palace of his son-in-law.
|
1366
|
+
telling me we are in Africa I desire you only to tell me if you know
|
1367
|
+
he halted, and looked with wonder and pleasure at the beautiful tree
|
1368
|
+
embraced her with tears of joy; and the princess, on her side, afforded
|
1369
|
+
combinación de las bodas. En lenguaje clásico se les llama casamenteras
|
1370
|
+
little beds, near each other, covered with white quilts.
|
1371
|
+
number of wax candles, where a noble feast was served up. The dishes
|
1372
|
+
Eyes did; for poor little Two Eyes, thinking she was asleep, said her
|
1373
|
+
never say anything more about them.
|
1374
|
+
of the people, and it was common for them to swear by his head. Thus
|
1375
|
+
desdeñarse mi entrometimiento que ocupa tantas y tan sublimes páginas en
|
1376
|
+
en el transcurso de los siglos, «ganchos» memorables. Metternich y
|
1377
|
+
the roof of the house, and I am sure she is crying for me."
|
1378
|
+
espíritu apagado y su inteligencia opaca hacen que su compañía sea
|
1379
|
+
gold each. "What a villain!" cried the goldsmith. "But," added he, "my
|
1380
|
+
thought the request of Aladdin's mother was made to him in earnest, or
|
1381
|
+
The wicked queen when she returned home, after, as she thought, killing
|
1382
|
+
despejando así el camino de la dicha. Vivir es ya un milagro; no depende
|
1383
|
+
the word was no sooner given that the African magician was fallen
|
1384
|
+
find it.
|
1385
|
+
his commands.
|
1386
|
+
so much violence that he rubbed the ring which the magician had given
|
1387
|
+
Grethel had nothing for herself but a crab's claw. Every morning the old
|
1388
|
+
khan. His end was answered, and by his silence he got rid of the
|
1389
|
+
Buddir al Buddoor."
|
1390
|
+
pointed out the way. They walked all the night through, and did not
|
1391
|
+
required. This infamous magician, the basest of men, was the sole cause
|
1392
|
+
after bathing the wound, placed healing herbs on it, and said, "Lie down
|
1393
|
+
mucho a sus maridos, que se casaron por conveniencia, suelen ser las más
|
1394
|
+
disfraz del amor por pura satisfacción de orgullo. Y esto lleva a muchas
|
1395
|
+
see how much the Jew has cheated you."
|
1396
|
+
agradable que los salones y las tertulias. Fidias, que además de un
|
1397
|
+
persona que realmente lo merezca. Y la elección de marido, como la
|
1398
|
+
palace, divided into three great halls. In each of these you will see
|
1399
|
+
By the next night they had eaten all the provisions the genie had
|
1400
|
+
EL MATRIMONIO
|
1401
|
+
Amen"--before she allowed herself to taste anything. But oh, how she did
|
1402
|
+
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the
|
1403
|
+
me to gather wood for the fire." Then she gave each of them a piece of
|
1404
|
+
Pero la verdadera casamentera no es la que ejerce este género de
|
1405
|
+
obedience, and disappeared. Immediately the palace was transported into
|
1406
|
+
in all her rich dress before the magic mirror to admire her own
|
1407
|
+
hermosura sin gracia, decía Ninón, es como un anzuelo sin cebo. Su
|
1408
|
+
comes to our next audience, do not fail to call her, that I may hear
|
1409
|
+
that her stays had been laced too tight Quickly they cut the stay-lace
|
1410
|
+
her, those were to supply her with necessaries; the other six he left in
|
1411
|
+
Princess Buddir al Buddoor's, each carrying a complete dress fit for any
|
1412
|
+
have regarded with your favour, will be able to make a nobler present
|
1413
|
+
to bestow her on one who values her at so great a price?" "I cannot but
|
1414
|
+
two beautiful little beds with white curtains, and they lay down in them
|
1415
|
+
desventura. Por regla general, se debe a que la «planchadora» no ha sido
|
1416
|
+
Una vez casada la pareja, la casamentera tiene en el hogar la autoridad
|
1417
|
+
be fat or lean, I don't care, to-morrow morning I mean to kill him, and
|
1418
|
+
apartment, left him.
|
1419
|
+
The widow, after his promises of kindness to her son, no longer doubted
|
1420
|
+
foreheads, and at the same time the white slaves did the same. When they
|
1421
|
+
her son should be guilty of greater extravagance, complied with his
|
1422
|
+
¿Para qué seguir presentando más casos? La variedad es tan grande que no
|
1423
|
+
solicitar del Director del gran diario, Don Ezequiel P. Paz, el permiso
|
1424
|
+
liked to eat. So one day she seated herself on a mound in the field, and
|
1425
|
+
When the magician had made choice of a place, and sat down, he began to
|
1426
|
+
you: those pieces of glass, which I got from the trees in the garden of
|
1427
|
+
thing gets her good eating and drinking;" and then she described all she
|
1428
|
+
each attended by a great many footmen. Aladdin's mother asked the oil
|
1429
|
+
"Oh! where am I?" she cried.
|
1430
|
+
said, "This is not well, nephew; you must think of helping yourself, and
|
1431
|
+
that she knew not what to do. At first she declared she would not go to
|
1432
|
+
is very dirty; if it were a little cleaner I believe it would bring
|
1433
|
+
The princess was a noted beauty: her eyes were large, lively, and
|
1434
|
+
absence, and on no account to open the door; but Snow-white was not
|
1435
|
+
When the stone was pulled up, there appeared a staircase about three or
|
1436
|
+
of these slaves, whom they supposed to be kings.
|
1437
|
+
Quedarse «planchando»... Nada aflige tanto a una muchacha, ni le da una
|
1438
|
+
where the old lamp now is." "The African magician carries it carefully
|
1439
|
+
A thousand times fairer than thou is she."
|
1440
|
+
gave the old woman a push which sent her right into the oven, then she
|
1441
|
+
felicidad está en la libre elección, en unirnos al ser que la
|
1442
|
+
"Fair queen, at home there is none like thee,
|
1443
|
+
done, the old woman said, "We will bake some bread first; I have made
|
1444
|
+
will help us across if we ask her," said the child; and she sung,
|
1445
|
+
mujeres, igual que los niños, se corrigen con leves sentencias. Y apunta
|
1446
|
+
The wicked witch had thrown her into a trance, hoping she would die, and
|
1447
|
+
altas, las planchadoras elevan a las bajas por medio del almidonado.
|
1448
|
+
It is vanished; but I had no concern in its removal. I beg you to give
|
1449
|
+
know we must all four perish with hunger; you may as well go and cut the
|
1450
|
+
definitiva) la fauna argentina y muy especialmente--aquí está su amor
|
1451
|
+
emplear un «no» oscuro, nebuloso, para aumentar el mar de sus propias
|
1452
|
+
He presented the six women slaves to his mother, telling her they were
|
1453
|
+
delightful for him to breathe the fresh air and be free again.
|
1454
|
+
China. "We will go no farther now," said he to Aladdin; "I will show you
|
1455
|
+
Grethel ran away, and therefore she was left to burn, just as she had
|
1456
|
+
be out in the heat of the sun, she began to feel tired, and as little
|
1457
|
+
palabras cordiales y cariñosas con cultura exquisita, sin deprimirle en
|
1458
|
+
belleza.
|
1459
|
+
Then had her envious heart rest, at least such rest as a heart full of
|
1460
|
+
"Princess," said Aladdin, "I think I have found the means to deliver you
|
1461
|
+
"Oh yes, I will try," said Snow-white. So they let her stay, and she was
|
1462
|
+
rescoldo que el de la fogata. Cuando la fogata no se convierte en
|
1463
|
+
acabaríamos nunca. Baste decir que cada uno de ellos requiere una
|
1464
|
+
acquaintance with us, and, who knows? we may get husbands after all."
|
1465
|
+
suave quebranta la ira. Una mujer colérica es el mayor tormento de un
|
1466
|
+
trouble, from early morning till late at night; if you would only take
|
1467
|
+
As soon as this magnificent procession, with Aladdin's mother at its
|
1468
|
+
journey, I made the necessary preparations, and set out. Nothing ever
|
1469
|
+
es un acto criminal dejar «planchar» a una señorita. Así, pues, un
|
1470
|
+
should surpass her in beauty. She possessed a wonderful mirror, and when
|
1471
|
+
obey." "I am overjoyed, child," said the African magician, embracing
|
1472
|
+
greatest monarch in the world. No person but yourself is permitted to
|
1473
|
+
gusto, pues no se debe jugar con el corazón ni con las ilusiones de
|
1474
|
+
cera, dócil al moldeo, que al fin el moldeador suele adquirir el
|
1475
|
+
old woman put her own ugly daughter in the queen's bed that the king
|
1476
|
+
Siento invencible timidez para tocar este punto, asaz complejo y
|
1477
|
+
fawn; and, going up to the little door, knocked and said softly, "Dear
|
1478
|
+
Comprometido su amor propio, la casamentera incurre en exageraciones
|
1479
|
+
una forma de belleza física. Un cuerpo flexible, ágil, con movimientos
|
1480
|
+
es porque el amor, en su forma exaltada, sólo es, como dice Voltaire, un
|
1481
|
+
del amor. No en balde la frase goza de tanta difusión en el mundo. Pero
|
1482
|
+
forgiveness." "Well," replied the sultan, "I will forgive you, be it
|
1483
|
+
praised for all things! It is a comfort for me to find, as it were, my
|
1484
|
+
officers in habits of ceremony, mounted on horses richly caparisoned,
|
1485
|
+
of what you have to sell, or I will direct you to other merchants who
|
1486
|
+
like number of black mutes, in two files, with their officers at their
|
1487
|
+
menudas pasiones que en ella bullen y se agitan.
|
1488
|
+
they must not starve?"
|
1489
|
+
para hacerlas subir. Papá agrega otros razonamientos graves, discretos,
|
1490
|
+
not breathe, and presently fell down at her feet as if dead.
|
1491
|
+
But when they went out of the thicket into the moonlight they found no
|
1492
|
+
they each ate the piece of bread which their stepmother had given them
|
1493
|
+
different from what he expected in the son of one so humble as Aladdin's
|
1494
|
+
he should be much obliged to him for his kindness. "Well then," said the
|
1495
|
+
always on my finger." Aladdin's mother replied that he might do what he
|
1496
|
+
alto el estado de nuestro ánimo. Lo difícil, lo árduo, es decir «no»,
|
1497
|
+
the mountains to the dwarfs' cottage.
|
1498
|
+
him safe, the fawn sprang over the bushes and disappeared.
|
1499
|
+
One Eye seated herself, and, not being accustomed to walk so far, or to
|
1500
|
+
up in the napkin. She took the china dish which she had set down at the
|
1501
|
+
«planchar» tanto por sobra como por ausencia de despejo.
|
1502
|
+
están en la persona analizada, sino en él mismo. Ha leído algunas
|
1503
|
+
She and her ugly daughter came to the castle when the queen had a little
|
1504
|
+
they gave me so little that I am nearly starved."
|
1505
|
+
remained for some time lost in admiration. At last, when he had
|
1506
|
+
off some of the fruit from the tree."
|
1507
|
+
where the lamp was--whether Aladdin carried it about with him, or where
|
1508
|
+
was retired from the world, and of the miracles she wrought. As he
|
1509
|
+
on your bed, dear fawn, and the wound will soon heal, if you rest your
|
1510
|
+
when she touched them, but almost laid themselves on her hand, and she
|
1511
|
+
llorosos, a la muñeca que alborozó sus horas infantiles. Pero ahora, no;
|
1512
|
+
Aladdin had made him a present of, which they soon used, without making
|
1513
|
+
confusiones. Detesto los noveleros, los hombres que carecen de
|
1514
|
+
behind the door of the bath, so that he could not fail to see her face.
|
1515
|
+
exclaimed: "You naughty children, why have you been staying so long in
|
1516
|
+
Then to her surprise the mirror replied:
|
1517
|
+
nuestra capacidad analítica. ¿Por qué en unos bailes tenemos éxito y en
|
1518
|
+
were conducted in the sultan's palace with great magnificence. The
|
1519
|
+
has told us, are only devils."
|
1520
|
+
princess; but I beg of your majesty to grant me three months before you
|
1521
|
+
the hollow tree, so they left their place of shelter and wandered away
|
1522
|
+
other person.
|
1523
|
+
hanging between them. Nothing in the wide world could be more beautiful
|
1524
|
+
a ellas se produce en la vida cierta nivelación. Al contrario de los
|
1525
|
+
"Fair queen, thou art the fairest here,
|
1526
|
+
took it in her hand, and led him away from the cottage in the wood to
|
1527
|
+
along directly."
|
1528
|
+
One day as Aladdin was walking about the town, he heard an order
|
1529
|
+
los ojos, necesario es hacer que las entienda por medio de los oídos.
|
1530
|
+
When Snow-white heard the old cry, "Goods to sell, fine goods to sell,"
|
1531
|
+
He contado esta nimiedad tan íntima, tan personal, a guisa de ejemplo,
|
1532
|
+
her hand, and the poor little animal went out with her, and played about
|
1533
|
+
the left. After they were all entered, and had formed a semicircle
|
1534
|
+
disguised that no one could have recognised her.
|
1535
|
+
one. How came that vile genie to address himself to me, and not to you,
|
1536
|
+
of his incense into the fire, and pronounced two magical words, when the
|
1537
|
+
A la edad de diez y ocho o veinte años la mujer carece de aptitudes
|
1538
|
+
have better food than we, do you? You shall lose your wish!" She took up
|
1539
|
+
Then the envious mother cried out to poor little Two Eyes, "You wish to
|
1540
|
+
through the second into the third without stopping. Above all things,
|
1541
|
+
as the table was so well furnished. But all the time Aladdin's mother
|
1542
|
+
several indifferent matters; and then the magician took his leave and
|
1543
|
+
their faces, she recognised her two sisters, who had become so poor that
|
1544
|
+
looked so beautiful in the white snow that the queen thought to herself:
|
1545
|
+
thought that he had any hand in the strange adventures that befell the
|
1546
|
+
to abandon him to his idleness; and was so much troubled about him, that
|
1547
|
+
sino todo un tratado de psicología femenina. Pero hemos de contraernos a
|
1548
|
+
guarda en un mueble tradicional. La señorita no hace caso de su muñeca:
|
1549
|
+
The African magician perceiving that the widow wept at the remembrance
|
1550
|
+
sin duda los diversos poetas que han cantado la vida de Don Juan no
|
1551
|
+
only say:
|
1552
|
+
coyundar. A la muchacha le comunica todo lo bueno que el mozo diga de
|
1553
|
+
not like your father's, and would prefer another; I will endeavour to
|
1554
|
+
agradable la atadura si ella está formada por tenues hilos de seda. Sean
|
1555
|
+
everything that they could to make her miserable. It so happened that
|
1556
|
+
lives."
|
1557
|
+
tienen aptitudes gobernantes. La razón estriba en que, siendo el
|
1558
|
+
where you will see a niche before you, and in that niche a lighted lamp.
|
1559
|
+
resolved immediately to revenge his death, and at once departed for
|
1560
|
+
When Aladdin found himself so handsomely equipped, he returned his uncle
|
1561
|
+
atajar discretamente desde el comienzo las insinuaciones, a fin de que
|
1562
|
+
African magician, who had for some years dismissed him from his
|
1563
|
+
her ugly daughter, whom she tried to make the king believe was his wife,
|
1564
|
+
Aladdin being suddenly enveloped in darkness, cried, and called out to
|
1565
|
+
señoritas que asisten a la fiesta sean atendidas y obsequiadas. En esto
|
1566
|
+
al maestro las cualidades de su futura. «Es hermosa como el lucero de la
|
1567
|
+
that the grand vizier's son is to marry the Princess Buddir al Buddoor,
|
1568
|
+
But the poor little motherless child, when she found herself alone in
|
1569
|
+
La niña se ha convertido en señorita. Ya la muñeca ha quedado
|
1570
|
+
So they determined to find out the truth, and they arranged that when
|
1571
|
+
would come quickly and devour them?"
|
1572
|
+
He led the sultan into the princess's apartment. The happy father
|
1573
|
+
to draw up a contract of marriage between the Princess Buddir al Buddoor
|
1574
|
+
the day broke.
|
1575
|
+
rose, the black slaves uncovered the trays, and then all stood with
|
1576
|
+
On the very day that the three months contained in the sultan's promise
|
1577
|
+
his acquaintance among the jewellers, he came to know that the fruits
|
1578
|
+
dispuestos para el matrimonio son los políticos. El literato, el mismo
|
1579
|
+
Then the wicked queen glanced in at the window with a horrible look in
|
1580
|
+
sencillez. Con este pretendiente, que es un vanidoso cerebral, se debe
|
1581
|
+
with the crowds of people desirous to see so grand a sight. The graceful
|
1582
|
+
owing to that lamp; and what grieves me most is, that I have been the
|
1583
|
+
Aladdin seized as a prisoner of state. On his son-in-law being brought
|
1584
|
+
A thousand times more beautiful than thee."
|
1585
|
+
"'Little goat, when you're able,
|
1586
|
+
The princess, in anticipation of the success of her scheme, had so
|
1587
|
+
in front of the palace, that the princess, who was then in the hall with
|
1588
|
+
Aladdin thought himself the most happy of all men at hearing this news,
|
1589
|
+
de la ilusión. Acriollando el adagio, bueno será añadir que conviene
|
1590
|
+
soon find out where she was, and said, "Whatever you do, let nobody into
|
1591
|
+
ella, y aún aumenta algo de su propia cosecha; y al mozo todo lo mejor
|
1592
|
+
Two Eyes took her goat to the field, One Eye should go with her to take
|
1593
|
+
what a beautiful little child!" they said to each other, and were so
|
1594
|
+
Come and deck my pretty table."
|
1595
|
+
entre sus almas, si existe o no existe afinidad, si los corazones laten
|
1596
|
+
the ring, and not have anything to do with genies, who, as our prophet
|
1597
|
+
upon a shelf of the Prince Aladdin's robing room, and whoever owns it
|
1598
|
+
circunstancias, es difícil el acierto, pues como dice Byron «rara vez
|
1599
|
+
give me some part of my poor goat. I don't want anything valuable; only
|
1600
|
+
farmer's wife eat one half that she could not any longer resist, but
|
1601
|
+
poco tarde: «no se es amorosa ni devota a los 20 años».
|
1602
|
+
When the sultan returned to his palace, he ordered his jewels to be
|
1603
|
+
mucho más difícil que el «sí» de las niñas...
|
1604
|
+
house, and this he did again and again.
|
1605
|
+
ingenio y espiritualidad. El bailar bien, con gracia y soltura, es ya
|
1606
|
+
truthful, and that the hunter must have deceived her, and that
|
1607
|
+
Defecto grave en la mujer es tener un espíritu contradictor, una
|
1608
|
+
procedimientos, que quieren llevar las cosas a paso de carga, hombres
|
1609
|
+
white bread cakes on two plates, two flagons of wine, and two silver
|
1610
|
+
poisoned him was of mean birth, though married to a princess, a sultan's
|
1611
|
+
tiene pretendiente; otras veces por dar celos con el incauto al que
|
1612
|
+
CHAPTER V
|
1613
|
+
had it, but that it was very dear; upon which Aladdin, penetrating his
|
1614
|
+
and you cannot too early begin to imitate their example." When they had
|
1615
|
+
Para la mujer, ceder es conseguir--siempre que el marido sea tierno,
|
1616
|
+
pleased; for her part, she would have nothing to do with genies, and
|
1617
|
+
tampoco «planchará». Una conversación amena, dotada de espíritu de
|
1618
|
+
by my diligence and exactness of the ardent and sincere desire I have to
|
1619
|
+
collar, pointed it out to the king, and they determined to hunt it.
|
1620
|
+
restored Aladdin to his favour, and expressed his regret for the
|
1621
|
+
One day in the middle of winter, when the snowflakes fell from the sky
|
1622
|
+
"I am called Snow-white," she replied.
|
1623
|
+
gran virtud de los padres). El enamorado agregó: «Es inteligente». Y el
|
1624
|
+
In the mean time, Aladdin's mother advanced to the foot of the throne,
|
1625
|
+
deserted hut, and the sister was overjoyed, for she thought it would
|
1626
|
+
to come, and poisoned a beautiful apple. Outwardly it looked ripe and
|
1627
|
+
y han servido muchas veces de tópico a la musa irónica de los escritores
|
1628
|
+
No creo haber agotado este tema trascendental de las «planchadoras»,
|
1629
|
+
a despecho de las acusaciones matemáticas del espejo, nos vemos de otra
|
1630
|
+
their dinners, smaller than they had had before, and then they started
|
1631
|
+
And now that there was nothing to be afraid of, they went back into the
|
1632
|
+
girdles, and the brilliancy of the aigrettes of precious stones in their
|
1633
|
+
not displeased at my proceedings against you; they arose from my
|
1634
|
+
what it may, and no hurt shall come to you; speak boldly."
|
1635
|
+
and pay you a visit, that he may see the house my father lived and died
|
1636
|
+
The magician next pulled from his girdle a handkerchief with cakes and
|
1637
|
+
variadísimos, según las personas que se trate de unir, el medio social y
|
1638
|
+
boda. La casamentera ha sabido convertir a todo el círculo en
|
1639
|
+
forbidden me."
|
1640
|
+
When Aladdin's mother had taken away and set by what was left, she went
|
1641
|
+
travel with the prince, and the king was so pleased with his son's
|
1642
|
+
starved to death in the woods; then we should have died together!"
|
1643
|
+
When he had finished his song, he spread out his wings and flew on
|
1644
|
+
solo ser hasta Dios»?
|
1645
|
+
mother had retired, the sultan put an end to the audience; and rising
|
1646
|
+
es más precoz que el entendimiento. Lo que más falta nos hace es
|
1647
|
+
informed the sultan, who exclaimed, "It must be Aladdin's palace, which
|
1648
|
+
hast hitherto obeyed me, but now I am about to impose on thee a harder
|
1649
|
+
earth.
|
1650
|
+
uncle of his, but one who designed him evil. The truth was that he had
|
1651
|
+
"What!" said the person whom he addressed, "have you never seen or heard
|
1652
|
+
undressed, without seeing by whom, in a magnificent and spacious hall.
|
1653
|
+
house-door."
|
1654
|
+
been but two days arrived from Africa, his native country.
|
1655
|
+
child and the little fawn.
|
1656
|
+
There was once a woman who had three daughters, of whom the eldest was
|
1657
|
+
of her? She is the admiration of the whole town, for her fasting, her
|
1658
|
+
De lo mucho que han pensado.»
|
1659
|
+
who performed, according to the custom of the country, singing at the
|
1660
|
+
fusión de espíritus, de enlace de corazones. Yo dí el «sí» así,
|
1661
|
+
time the divan generally broke up, when the sultan, rising, returned to
|
1662
|
+
sleep for a little while, and we will come and fetch you in the evening,
|
1663
|
+
was desirous to see my native country again, and to embrace my dear
|
1664
|
+
she always stands up from the beginning to the breaking up of the
|
1665
|
+
On the sixth day, however, after the divan was broken up, when the
|
1666
|
+
African magician, "I will carry you with me to-morrow, clothe you as
|
1667
|
+
I will have it completed with the utmost expedition." The sultan granted
|
1668
|
+
bien nunca. Queda siempre un sordo resentimiento. Y el resentimiento--la
|
1669
|
+
as to give a new lamp for an old one, without taking anything for the
|
1670
|
+
attended by a great crowd of ladies, slaves, and mutes, who walked on
|
1671
|
+
y discreta reina rumana, y repite a su hija estas palabras que pueden
|
1672
|
+
a compás y hay entre ellos mutua resonancia. El amor, en una palabra,
|
1673
|
+
partir de aquel momento, resultó triste, medio aguada y deslucida.
|
1674
|
+
marriage.
|
1675
|
+
mine, by making your son happy in marriage with the princess my
|
1676
|
+
plate, which is of the finest silver we use in our shops, I will let you
|
1677
|
+
carried him to his own home.
|
1678
|
+
she stood before it to look at herself she would say:
|
1679
|
+
every day that I give audience, with something wrapped up in a napkin;
|
1680
|
+
them the king of the country.
|
1681
|
+
Do not be afraid that the liquor will spoil your clothes, for it is not
|
1682
|
+
and the next morning I found myself in this unknown country, which I am
|
1683
|
+
señoritas a admitir y hasta a estimular las insinuaciones del hombre,
|
1684
|
+
This offer induced Aladdin to pull his plate from tinder his vest and
|
1685
|
+
conjuga en presente, sino en futuro imperfecto. La felicidad, como la
|
1686
|
+
bring me his answer."
|
1687
|
+
late brother's; and during that time have travelled into the Indies,
|
1688
|
+
handsome and well polished.
|
1689
|
+
and vexation when she recognised in the young bride Snow-white herself,
|
1690
|
+
Grethel," she cried to the maiden, "be quick and draw water; Hansel may
|
1691
|
+
gestiones pedidas, sino aquella que, sin pedírselo nadie, se pone a
|
1692
|
+
huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned
|
1693
|
+
different man from what he was before. His skin was clear as that of a
|
1694
|
+
earn sufficient to supply their daily food.
|
1695
|
+
cariño es el rescoldo hecho de la buena y diaria lumbre del hogar, de la
|
1696
|
+
At this account, Aladdin was thunderstruck, and he bethought himself of
|
1697
|
+
defectos de las demás mujeres». Y luego agrega por cuenta propia: «Los
|
1698
|
+
also in its murmuring waters, the sister heard the words--
|
1699
|
+
satisfy my extreme hunger."
|
1700
|
+
favour of thy countenance." "Your crime!" answered the sultan, "wretched
|
1701
|
+
as he could into his breast, offered him his basket, and bade him choose
|
1702
|
+
magician, opened his vest, took out the lamp which was carefully wrapped
|
1703
|
+
signal, had the drugged cup brought to her, which she gave to the
|
1704
|
+
más apetecible conquista. Con éste el «no» tiene que ser histórico. La
|
1705
|
+
try if what she says is true, for I am very hungry," so she said:
|
1706
|
+
He looked down at her as she stood by his horse, and said: "Little Two
|
1707
|
+
Aladdin, who had seen such a phantom in the cavern, snatched the lamp
|
1708
|
+
could say to him, but still continued crying, "Who will change old lamps
|
1709
|
+
particular apliqué una saludable desconfianza. Por último me enamoré de
|
1710
|
+
whole pane of barley-sugar from the window, and seated herself to eat
|
1711
|
+
she looked out of the window and said:
|
1712
|
+
sooner out of his mouth, than the genie transported him into Africa, to
|
1713
|
+
propiamente ideas sobre el mundo, no tiene aun la señorita--asaltan su
|
1714
|
+
devoted to mutual explanations of all that had happened, the sultan
|
1715
|
+
Aladdin, who was now no longer restrained by the fear of a father, gave
|
1716
|
+
Grethel, however, guessed what she wanted to do, and said, "I don't know
|
1717
|
+
worse treatment by an invisible agency, he determined to declare the
|
1718
|
+
thee as thy slave, and the slave of all those that have that ring on
|
1719
|
+
pebble from his pocket on the ground as they walked.
|
1720
|
+
"Two Eyes." The youngest had three eyes, two like her second sister, and
|
1721
|
+
storehouses, stables full of the finest horses, with their equerries and
|
1722
|
+
no es lo mismo que conocer, y el amor suele confundir estos dos valores
|
1723
|
+
it was good silver, asked Aladdin at how much he valued it. Aladdin, who
|
1724
|
+
than she began to lace so fast and pull so tight that Snow-white could
|
1725
|
+
cenobio, el enclaustramiento; pero sí cierto recogimiento que sólo se
|
1726
|
+
overjoyed that they ran into each other's arms, and kissed each other
|
1727
|
+
¿Cuándo se produce de modo integral, con las potencias todas de nuestro
|
1728
|
+
like feathers, a queen sat at a window netting. Her netting-needle was
|
1729
|
+
gran hombre puso otra vez: «cero».--«Es noble»--«Cero».--«Tiene muy
|
1730
|
+
The magician presently set them on fire; and when they were in a blaze,
|
1731
|
+
hunting-knife to thrust into Snow-white's innocent heart, she fell on
|
1732
|
+
could not believe the joyful tidings, hastened herself to the window,
|
1733
|
+
into the town she does an infinite deal of good; for there is not a
|
1734
|
+
thanks, who thus addressed him: "As you are soon to be a merchant, it is
|
1735
|
+
bridegroom in their own chamber, the sultan came to the door to offer
|
1736
|
+
he may wait long enough!"
|
1737
|
+
the forest? we thought you were never coming back," But their father was
|
1738
|
+
When night came, the bride and bridegroom were again attended to their
|
1739
|
+
the fawn heard the holloa, he could not rest in peace, but begged his
|
1740
|
+
dejarnos llevar de impresiones fugaces y transitorias. A los 25 años
|
1741
|
+
splendid palace of Prince Aladdin. Directly he saw the wonderful fabric,
|
1742
|
+
casamentera, como el poeta, nace, no se hace. Los procedimientos son
|
1743
|
+
her lips vermilion. It is not therefore surprising that Aladdin, who had
|
1744
|
+
three on the right hand and three on the left.
|
1745
|
+
told her in what a state he found the princess, and how she had received
|
1746
|
+
genie thence led him to the stables, where were some of the finest
|
1747
|
+
Three Eyes saw it all with her one eye. But she pretended to be asleep
|
1748
|
+
with extraordinary fruit of different colours on each tree. Some bore
|
1749
|
+
PRESENTACIÓN EN SOCIEDAD
|
1750
|
+
concierte su unión. Por regla general es más frecuente la tendencia
|
1751
|
+
beautiful Snow-white lying in it, and read what was written upon the lid
|
1752
|
+
concepto fantástico fraguado por su insensatez. Hay el hombre que se las
|
1753
|
+
before Aladdin's mother recovered from her swoon.
|
1754
|
+
tempting, of a pale green with rosy cheeks, so that it made everyone's
|
1755
|
+
The second exclaimed, "Who has been eating from my little plate?"
|
1756
|
+
trémula de emoción. Se va a presentar en sociedad; está por asomarse al
|
1757
|
+
appearance, but she could not help saying;
|
1758
|
+
for some minutes. At last she went into the ballroom, but the slippers
|
1759
|
+
None can with thee at all compare."
|
1760
|
+
for breakfast and dinner, and perhaps supper too."
|
1761
|
+
sultan and to the vizier. They undid in a few hours what they had been
|
1762
|
+
and rest, and I will sing to you, Three Eyes."
|
1763
|
+
elogian el ingenio, la gracia, la belleza, la elegancia o cualquier otra
|
1764
|
+
graciosas. Los ángeles son inferiores a la pareja que trata de unir. Y
|
1765
|
+
concourse of people through whom he passed made the air echo with their
|
1766
|
+
sharp stones and through the thorns, and though the wild beasts sprang
|
1767
|
+
viceversa. Y justo es reconocer que algunas veces salen buenos
|
1768
|
+
keep within doors while the Princess Buddir al Buddoor, the sultan's
|
1769
|
+
He waits for you with impatience."
|
1770
|
+
When Aladdin found himself at liberty, he again addressed the sultan:
|
1771
|
+
slaves, each carrying on her head a different dress for Aladdin's
|
1772
|
+
last they caught sight of their father's house. Then they began to run,
|
1773
|
+
but at the end of the forty days, forget not to present yourself before
|
1774
|
+
cuestión es ardua y llena todas las bibliotecas del universo, sin que se
|
1775
|
+
replaced in their apartment, when the sultan came to make his
|
1776
|
+
their heads, cried out in wonder as they beheld the sleeping child. "Oh,
|
1777
|
+
de la verdadera causa de aquellas amarguísimas lágrimas, hicieron
|
1778
|
+
Lo primero que ha de hacer es darse cuenta de la situación personal de
|
1779
|
+
"Who has been eating my vegetables?" said the fourth.
|
1780
|
+
No sooner, however, was she reduced to ashes than the charm which held
|
1781
|
+
the poisoned piece of apple which Snow-white had bitten to roll out of
|
1782
|
+
marriage that day. "Sire," said Aladdin, "though great is my impatience
|
1783
|
+
nudo que la emoción forma en la garganta. Todas esas escenas de comedia,
|
1784
|
+
awaited him with the utmost impatience. As soon as Aladdin saw him, he
|
1785
|
+
nuestra fantasía en complicidad con los errores de percepción de
|
1786
|
+
but give me leave to sit opposite to it, that although I see not the
|
1787
|
+
threw in some incense, pronouncing several magical words, which Aladdin
|
1788
|
+
footsteps, she rushed away as quickly as she could.
|
1789
|
+
Shortly after her arrival at the princess's apartment, the sultan
|
1790
|
+
piden informes, detalles, y ella repite impertérrita: «le digo que está
|
1791
|
+
At another time Aladdin would have been frightened at the sight of so
|
1792
|
+
he saluted her with an air that expressed his joy. "To lose no time,"
|
1793
|
+
talking together over their sorrow, and the poor husband sighed, and
|
1794
|
+
agreement they communicated with each other once a year, however widely
|
1795
|
+
Hansel had seen no cat, but he stayed behind every time to drop a white
|
1796
|
+
Very soon after this the queen had a little daughter who was very fair,
|
1797
|
+
them for supper plenty to eat and drink--milk and pancakes and sugar,
|
1798
|
+
in one of the gardens, on the brink of a fountain of clear water, which
|
1799
|
+
preguntaron por la causa de su llanto, y respondió que se había puesto
|
1800
|
+
tipo, que tiene su propia alma, su carácter propio y sus propias mañas;
|
1801
|
+
cualidades.
|
1802
|
+
his fondest expectations, he said, "Genie, there is one thing wanting, a
|
1803
|
+
On the next audience day, when Aladdin's mother went to the divan, and
|
1804
|
+
sometimes to one mosque, and sometimes to another, to prayers, or to
|
1805
|
+
ceremonies were at last brought to a conclusion, and the princess and
|
1806
|
+
that the stepmother had been there again; but on seeing the poisoned
|
1807
|
+
dinner, and wash and sew and knit for us, and keep everything neat and
|
1808
|
+
country, and as he was approaching a river, he fell down the bank with
|
1809
|
+
returning soon after, found the window, as he wished it to be, like the
|
1810
|
+
children must go away; we will take them deeper into the forest this
|
1811
|
+
dismount.
|
1812
|
+
nuestras abuelas. El «sí», a una proposición de matrimonio, cuando el
|
1813
|
+
opinión externa, tan unánime, tan complacida en su obra, tan convencida
|
1814
|
+
donaire; pero es la dulzura la que más retiene al hombre. Y la felicidad
|
1815
|
+
otra persona, surgen la adhesión y el amor hacia ella. Entonces es
|
1816
|
+
and said to him, "Carry this, child, to your mother; tell her that I
|
1817
|
+
excepto cuando me eligió a mí. Bueno; pues yo nunca le contradigo,
|
1818
|
+
and his pretended nephew acquainted.
|
1819
|
+
Aladdin thanked him for his fair dealing, and never after went to any
|
1820
|
+
thoughtful and melancholy than usual; and asked what had happened to
|
1821
|
+
halls just as the African magician had described. He went through them
|
1822
|
+
La incompatibilidad de caracteres es lo más deplorables de la vida
|
1823
|
+
and happy. Then his sister fastened the string of rushes to his collar,
|
1824
|
+
"Little goat, when you are able,
|
1825
|
+
"You paragon of beauty," said the wicked woman, "all has just happened
|
1826
|
+
nuestras primeras familias. Mi amiga era linda, inteligente, discreta.
|
1827
|
+
carácter de lo moldeado. La vida es breve, y pasarla en disputa
|
1828
|
+
any reply to his inquiries conducted him to the grand saloon, where the
|
1829
|
+
you for it whatever you ask."
|
1830
|
+
the palace to be again filled up.
|
1831
|
+
diaria, eche sus raíces el cariño, porque es éste, el santo cariño,
|
1832
|
+
the door of the bath, she took off her veil, and gave Aladdin an
|
1833
|
+
cannot live without her. If you will let me have her, she shall be
|
1834
|
+
her little apron to see the glittering pearls and precious stones
|
1835
|
+
began to lose all patience, and was extremely fatigued with staying so
|
1836
|
+
he dismounted, he retired to his own chamber, took the lamp, and
|
1837
|
+
when Aladdin told him that he had sold him twelve such, for a piece of
|
1838
|
+
that she might see through the lattices he had not exaggerated in his
|
1839
|
+
She was glad to sit down, for the walk and the heat of the sun had
|
1840
|
+
dueña de casa donde se realiza el baile. La función de la dueña de casa
|
1841
|
+
Then was Snow-white taken out of the coffin and placed in a carriage to
|
1842
|
+
voy a permitirme dar a las señoritas un consejo, fruto de mi
|
1843
|
+
magnificent apparel, ordered them to be brought before her apartment,
|
1844
|
+
Poor Snow-white could not refuse such a present, so she opened the door
|
1845
|
+
saying, "How rich, how beautiful!" After he had admired and handled all
|
1846
|
+
last morsel with his children.
|
1847
|
+
would purchase the shop. He then led him out at one of the gates of the
|
1848
|
+
Come, let us go home!"
|
1849
|
+
rendered him, as well as himself, invisible, and transported him into a
|
1850
|
+
when your father has finished his work."
|
1851
|
+
carácter dulce». Y entonces el sabio heleno, el más sabio de los siete
|
1852
|
+
«Que muchos que se han casado
|
1853
|
+
when he thought that he saw the vacancy created by the disappearance of
|
1854
|
+
tell her that I will visit her to-morrow, that I may see where my good
|
1855
|
+
bitter tears as she listened, and said to her brother, "What is going to
|
1856
|
+
que entre los hombres dedicados a la vida intelectual, los mejor
|
1857
|
+
for them to be admitted, they met with no obstacle, but went into the
|
1858
|
+
this present as the dowry demanded for the princess, that he may judge
|
1859
|
+
where, after the Jew had examined the weight of the tray, he laid down
|
1860
|
+
hogar. A mí, personalmente, me produce la impresión de un canario
|
1861
|
+
El «no» de las niñas requiere, no una comedia como el «sí» de las niñas,
|
1862
|
+
Then the eldest looked at his bed, and, seeing that it looked tumbled,
|
1863
|
+
término, antes que la mujer. Además, son un poco raros y no poco
|
1864
|
+
"Sit down here, children, and rest, while I go and find your father, who
|
1865
|
+
filled the two new purses his uncle had bought for him with his clothes,
|
1866
|
+
When she heard this she was so terrified that the blood rushed to her
|
1867
|
+
reach their father's house till break of day.
|
1868
|
+
Suelen después hallar poco,
|
1869
|
+
"What nice tit-bits they will be!" Then she laid hold of Hansel with her
|
1870
|
+
he went out, he caused two slaves, who walked by the side of his horse,
|
1871
|
+
"No, thank you," cried Snow-white; "I dare not take it."
|
1872
|
+
stuffs, and jewellery, and, oftentimes joining in their conversation,
|
1873
|
+
daughter.
|
1874
|
+
more, "New lamps for old ones," but made the best of his way to his
|
1875
|
+
larga convivencia nos demostrará si el corazón está bien puesto, en
|
1876
|
+
purse and gave it him, though it was but the sixtieth part of the worth
|
1877
|
+
profit, was vexed he had not penetrated into his ignorance, and was
|
1878
|
+
room. "There cannot be two queens," said the king to himself, "so
|
1879
|
+
only a white duck which came swimming towards the children. "Perhaps she
|
1880
|
+
celebrated with great splendour, and the fawn was taken the greatest
|
1881
|
+
in happiness and safety.
|
1882
|
+
Por lo demás algo hay de cierto en eso de que el matrimonio es la tumba
|
1883
|
+
little sister, let me in."
|
1884
|
+
free; the old witch is dead." He flew like a bird out of his cage at
|
1885
|
+
Aladdin retired to his own apartment and summoned the genie of the lamp,
|
1886
|
+
rid of that odious child."
|
1887
|
+
and make haste."
|
1888
|
+
long. But there is no harm done; I will go again to-morrow; perhaps the
|
1889
|
+
espiritual. Por esto en otra crónica hemos defendido las ventajas del
|
1890
|
+
would have preferred figs, or grapes, or pomegranates; but as he had his
|
1891
|
+
they came from.
|
1892
|
+
with the earth over it in the same manner as it lay at the arrival of
|
1893
|
+
said to his wife, who was not the mother of his children, but their
|
1894
|
+
to examine them with her at his leisure. The fourscore slaves were
|
1895
|
+
llamar condiciones externas Combina matrimonios en frío, como un
|
1896
|
+
delighted that they would not awaken her, but left her to sleep as long
|
1897
|
+
present darkness to a speedy death. In this great emergency he said,
|
1898
|
+
they would be taken care of.
|
1899
|
+
"you may rejoice you are arrived at the height of your desires. The
|
1900
|
+
like the rest were in vain, sent for the jewellers and goldsmiths, and
|
1901
|
+
aturdidos, inseguros. Las alas son tiernas, débiles, y no han adquirido
|
1902
|
+
haya resuelto satisfactoriamente. Sólo insistiré, para concluir, en que
|
1903
|
+
therefore he was obliged to bring him home with him to his mother's,
|
1904
|
+
As soon as he recovered, he related to his mother all that had happened
|
1905
|
+
THE ENCHANTED STAG
|
1906
|
+
"Remain here, children, and rest, while I go to help your father, who is
|
1907
|
+
come to a final resolution. I hope, before that time, my son, whom you
|
1908
|
+
de sus simpatías e inclinaciones, etc. Debe presentar a los que se
|
1909
|
+
coquetería, o por curiosidad. El amor propio adopta muchas veces el
|
1910
|
+
not harm me." So she unbolted the door, and told her to come in. Oh, how
|
1911
|
+
festivos. Este entrometimiento tiene también un calificativo popular:
|
1912
|
+
contemplate and admire Aladdin's place, his amazement was unbounded to
|
1913
|
+
of my misfortune."
|
1914
|
+
mouth water to look at it, but whoever ate even a small piece must die.
|
1915
|
+
marriage to be cancelled, and all the festivities, which were yet to
|
1916
|
+
festivities on the following day, in continued celebration of the royal
|
1917
|
+
quite well, and as they walked on, the more familiar it became, till at
|
1918
|
+
ser amado sin serlo; pues, en este caso la herida es doble, en el amor y
|
1919
|
+
keep him a prisoner till to-morrow dawn, and then return with him here."
|
1920
|
+
A few days after this, the huntsmen were again in the forest; and when
|
1921
|
+
que nos lleva a entregar a otro corazón el reinado sobre el nuestro.
|
1922
|
+
him. "Mother," said he, "have I an uncle?" "No, child," replied his
|
1923
|
+
bring me something to eat." The genie disappeared immediately, and in an
|
1924
|
+
grass to tire Three Eyes, and at last she said, "Let us sit down here
|
1925
|
+
the magician had last left him, and no sign of cave or opening, nor
|
1926
|
+
his uncle to tell him he was ready to give him the lamp; but in vain,
|
1927
|
+
and gave him the coffin. Then the prince called his servants, and the
|
1928
|
+
well dressed, was transported with joy, and bestowed a thousand
|
1929
|
+
to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our
|
1930
|
+
me," replied the boy.
|
1931
|
+
metáforas, falsas imágenes y seductoras demencias. El origen del amor y
|
1932
|
+
sizes, piled up to the top with money, ranged all round the chamber. The
|
1933
|
+
as I expected," and then she went away quickly.
|
1934
|
+
Aladdin's mother listened with surprise to what her son told her; but
|
1935
|
+
fundamental de su vida.
|
1936
|
+
suppliant at his divan in such humble guise, to be now more richly and
|
1937
|
+
las aves noctívagas pamperas, experimenté muchas impresiones en nuestro
|
1938
|
+
After these words, Aladdin's mother burst into tears; and the magician
|
1939
|
+
rejoicings.
|
1940
|
+
"Young queen, thou are so wondrous fair,
|
1941
|
+
could stuff in his little coat pockets. He then went back to Grethel and
|
1942
|
+
The druggist, judging Aladdin by his habit to be very poor, told him he
|
1943
|
+
soon after retired.
|
1944
|
+
The dwarfs talked a little while together, and then one said, "Do you
|
1945
|
+
¿por qué negárselo? Alguna vez él mismo sale de su error, y entonces,
|
1946
|
+
en fin, de un libro interesante, ameno instructivo, en el cual, a la
|
1947
|
+
huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not
|
1948
|
+
Aladdin's mother brought the china dish, when he took the jewels out of
|
1949
|
+
the magician went at night, and, plunging a poniard into her heart,
|
1950
|
+
can express, and am resolved that I will ask her in marriage of the
|
1951
|
+
breadcrumbs all along the road we came, and they will easily point out
|
1952
|
+
set it down. "Remove the bridegroom," said Aladdin to the genie, "and
|
1953
|
+
dijéramos el cadete, ni la señorita, la niña, que acaba de asomarse al
|
1954
|
+
light and nimble for them to catch, till a shot wounded him slightly in
|
1955
|
+
Así, pues, amigas mías, antes de casarse conviene haber bailado mucho,
|
1956
|
+
carácter, en lo que es ahora (punto de relativa importancia), y en lo
|
1957
|
+
glass, stones of inestimable value; but he had the prudence not to
|
1958
|
+
munching away at the cakes of which it was made. Presently a voice came
|
1959
|
+
le molestaría mi advertencia, significándole que tiene malos ojos, y los
|
1960
|
+
rehuya con discreción sus insinuaciones. Su falta de percepción es
|
1961
|
+
she had bought a few things, the old woman said, "Let me try this comb
|
1962
|
+
beautiful woman in the land, her jealousy gave her no peace. After a
|
1963
|
+
so beautifully, has been killed by my mother, and I shall have again to
|
1964
|
+
slaves who carried the purses he ordered likewise to march before him,
|
1965
|
+
the palace would be ready for her reception in the evening. She went,
|
1966
|
+
my father's castle and be my wife."
|
1967
|
+
mother's door, the joy to see her and his weakness for want of
|
1968
|
+
del matrimonio está en retenerse mutuamente. Palabras suaves, conceptos
|
1969
|
+
they might point out the way home; but his stepmother had locked the
|
1970
|
+
backward, than the door was opened, and Aladdin admitted to the hall.
|
1971
|
+
me nothing to eat but what is left, so that I am always hungry. To-day
|
1972
|
+
sus donaires espirituales.
|
1973
|
+
home, and went on alone so quickly that he arrived there before the
|
1974
|
+
"Princess," said Aladdin, interrupting her, "you have explained all by
|
1975
|
+
left for her, but she did not touch them. The next morning she went away
|
1976
|
+
el círculo de amigos sea extenso, para repartir equitativamente la
|
1977
|
+
nuestras vanidades hemos inducido en error al pretendiente. En tal caso,
|
1978
|
+
leave with as much politeness as if he had been bred up and had always
|
1979
|
+
tray, the same number of covered dishes as before, set them down, and
|
1980
|
+
Lanzáronse todas las parejas a bailar y ella se quedó sola. Su situación
|
1981
|
+
to enter on the honour granted me by your majesty, yet I beg you to
|
1982
|
+
and to regain possession of the lamp, on which all my prosperity
|
1983
|
+
she slept; for her skin was snow white, her cheeks rosy red, and her
|
1984
|
+
constante equivale a cambiar la felicidad relativa por un potro de
|
1985
|
+
han pasado a la historia. En todas las bodas reales ha intervenido el
|
1986
|
+
wood for our coffins." And after this she let him have no peace till he
|
1987
|
+
atendidas y solicitadas en los bailes como las más lindas. Una fea se
|
1988
|
+
He then quickly learnt about the wealth, charities, happiness, and
|
1989
|
+
impresión más completa de su poquedad, de su insignificancia en el
|
1990
|
+
conditions to the marriage that no one of the humble condition of
|
1991
|
+
exhaled from the dishes. "Child," said she, "to whom are we obliged for
|
1992
|
+
gardens, into which anybody might enter. At every building he came to,
|
1993
|
+
and hence his journey to China. His art had also told him that he was
|
1994
|
+
vizier; and finding from him that his son had been subjected to even
|
1995
|
+
Then she related to them all that had happened; how her stepmother had
|
1996
|
+
white pebble stones which lay before the cottage door glistened like new
|
1997
|
+
Then the knight lifted the little maiden on his horse, and rode home
|
1998
|
+
existencia. La trasformación de la niñez en pubertad trae también un
|
1999
|
+
acquainted with since his arrival, he gave them a treat, to bring them
|
2000
|
+
So they pushed her about, and threw all their old clothes to her for her
|
2001
|
+
Aladdin had not long concealed himself before the princess came. She was
|
2002
|
+
On Aladdin's arrival at the palace, the sultan was surprised to find him
|
2003
|
+
silence, and thereupon went immediately to the sultaness's apartment,
|
2004
|
+
extraordinary a figure, but the danger he was in made him answer without
|
2005
|
+
the house in which Aladdin lived. Each black slave carried on his head a
|
2006
|
+
la ingenua y cursililla comedia de Moratín, que hizo las delicias de
|
2007
|
+
magnificence.
|
2008
|
+
the hands of the slaves who brought them, with an order to throw them by
|
2009
|
+
took one of the dishes, and went to look for his Jew chapman; but
|
2010
|
+
forest had picked them all up.
|
2011
|
+
rough hand, dragged him out of bed, and led him to a little cage which
|
2012
|
+
baby, and one of them pretended to be a nurse, and at last got the
|
2013
|
+
As soon as he was out of sight of the two palaces, he hastened down the
|
2014
|
+
they wandered farther, but as they approached, she heard in the bubbling
|
2015
|
+
Eyes?"
|
2016
|
+
verdad que tales enlaces sólo pueden concertarse entre contrayentes que
|
2017
|
+
and braided them into a soft string, which she fastened to the fawn's
|
2018
|
+
and admire his palace, and said, "You ought to know where your palace
|
2019
|
+
"Everything that is pretty," she replied; "laces, and pearls, and
|
2020
|
+
the slave of all those who have that lamp in their hands; I, and the
|
2021
|
+
of the air came near and mourned for Snow-white; first the owl, then the
|
2022
|
+
"Who drinks of me, a wolf will be."
|
2023
|
+
to close two of her eyes, and they slept, but not the third. In fact,
|
2024
|
+
fear, and they asked her name.
|
2025
|
+
el trance, desagradable siempre, de decir «no» claramente ha sido
|
2026
|
+
On his return he had recourse to an operation of geomancy to find out
|
2027
|
+
sticks you can see, to kindle a fire with."
|
2028
|
+
husband felt heavy at heart, for he thought it was better to share the
|
2029
|
+
said Aladdin, "let us sit down and eat; for you have almost as much need
|
2030
|
+
off a branch, yet everybody who passes will stop to admire it, and make
|
2031
|
+
buena y simpática, pues tiende a proteger un amor concertado.
|
2032
|
+
He had scarcely done so when the earth opened just before the magician,
|
2033
|
+
And this jealousy and envy grew every day stronger and stronger in her
|
2034
|
+
quicio permanente.
|
2035
|
+
stepmother was dead.
|
2036
|
+
mention this to any one, not even to his mother.
|
2037
|
+
But the elder dwarf answered, "We would not give it thee for all the
|
2038
|
+
quiero», dice el hombre de bien, que seguramente cumple lo que dice.
|
2039
|
+
the midst of a large plain, where his palace stood, at no great distance
|
2040
|
+
home; but it was no use, they only went still deeper into the wood, and
|
2041
|
+
soon arrived at the mouth of the cave, where the African magician
|
2042
|
+
pero es así. Yo procuré siempre hacer lo contrario. A cada caso
|
2043
|
+
children. When once they were in her power, she would feed them well
|
2044
|
+
with her to his father's castle. There she was given beautiful clothes
|
2045
|
+
One of them, however, determined to follow him at a distance, and
|
2046
|
+
retired.
|
2047
|
+
Lo primero que se debe considerar en todo consejo es la posición de
|
2048
|
+
mother, emboldened by the sight of these rich jewels, and fearful lest
|
2049
|
+
mujer tiene ascensos y descensos y momentos de plenitud. De todos modos,
|
2050
|
+
to be tired: "Come, nephew," said he, "you must be weary as well as I;
|
2051
|
+
han logrado estas crónicas; aparte su mérito literario, puesto de
|
2052
|
+
that the king would then marry her daughter; but on the king speaking to
|
2053
|
+
mañana»--decía el joven. El filósofo escribía: «cero».--«Es rica, como
|
2054
|
+
no tengan un gusto muy personal y definido, una individualidad
|
2055
|
+
children, and said, "Get up, you lazy bones, and come into the wood with
|
2056
|
+
The cunning Jew took the dish, examined it, and as soon as he found that
|
2057
|
+
"Ah yes," replied the maiden, "I would willingly; but I cannot leave my
|
2058
|
+
Snow-white, when she heard it, peeped through the window, and said,
|
2059
|
+
de las lágrimas. El amor tiene un enemigo que le vence siempre: el
|
2060
|
+
mother. He embraced him with all the demonstrations of joy, and when he
|
2061
|
+
Early in the morning, before the children were awake, she was up,
|
2062
|
+
been ready to tear her heart out of her body, she hated the maiden so
|
2063
|
+
palace, attended by his grand vizier and all the lords of his court. The
|
2064
|
+
golden apples that she had plucked along with her.
|
2065
|
+
vanish so soon, and not leave the least remains behind. In his
|
2066
|
+
you have had enough, and you do not want the table any more, you need
|
2067
|
+
that, after wandering about for a whole day, she had found their house.
|
2068
|
+
When Aladdin had thus prepared himself for his first interview with the
|
2069
|
+
fulfill my promise as soon as he shall send me forty trays of massy
|
2070
|
+
recovered himself, he received the present from Aladdin's mother's hand;
|
2071
|
+
lose it if he failed.
|
2072
|
+
materia de amor, como ha dicho un glorioso padre de la Iglesia, el
|
2073
|
+
bride and bridegroom.
|
2074
|
+
Then she went into a lonely forbidden chamber where no one was allowed
|
2075
|
+
mariposas en torno del foco luminoso.
|
2076
|
+
espiritual del pretendiente. Y con esto queda demostrado que el «no» es
|
2077
|
+
more richly and magnificently robed than he had ever been himself, and
|
2078
|
+
nought. This night the grand vizier's son is to marry the Princess
|
2079
|
+
disculpable y justifica el empecinamiento. En este caso se impone el
|
2080
|
+
After the sultan had finished this magnificent entertainment, provided
|
2081
|
+
had bewitched all the springs and streams in the forest. The pleasant
|
2082
|
+
perhaps, if it were gone, I might not be so some moments hence;
|
2083
|
+
They would have buried her then, but there was no change in her
|
2084
|
+
please him, she asked him to exchange cups with her, and giving the
|
2085
|
+
"And I shall die of grief," he said, "if I remain here listening to the
|
2086
|
+
he prepared the sand, cast the points, and drew the figures. On
|
2087
|
+
well again, and now they had nothing to fear, for their wicked
|
2088
|
+
Now this wicked queen had some knowledge of witchcraft, and she knew how
|
2089
|
+
myself." And he begged so hard that at last she reluctantly consented.
|
2090
|
+
of the people, who wished him all happiness and prosperity. As soon as
|
2091
|
+
Then Hansel and Grethel raised quite a high heap of brushwood and
|
2092
|
+
and Aladdin. When the contract had been drawn, the sultan asked Aladdin
|
2093
|
+
sustenance made him so faint that he remained for a long time as dead.
|
2094
|
+
beautiful goods to sell."
|
2095
|
+
Colocado al alcance de todo el mundo, el almidón es un símbolo
|
2096
|
+
over the enchanted brother, and the fawn wept also.
|
2097
|
+
sultan may not be so busy."
|
2098
|
+
when her sister came to wake her and told her she was going home.
|
2099
|
+
of them and give them all they wanted. And then they did indeed repent
|
2100
|
+
A pesar de mi temor para hablar de esta materia, me atrevo a insinuar
|
2101
|
+
but retired to his chamber. There he rubbed his lamp, and the obedient
|
2102
|
+
arreglado todo». En el círculo va pasando la voz: «todo está arreglado».
|
2103
|
+
perished with cold, by standing in his thin under-garment all night, no
|
2104
|
+
matrimonio es un accidente, mientras que para la mujer es el hecho
|
2105
|
+
entendimiento; que el discurrir bien no excluye el sentir profundamente.
|
2106
|
+
dicen: «mi mujer es una pastaflora», dan a su expresión un tono de
|
2107
|
+
After these words, Aladdin's mother prostrated herself a second time;
|
2108
|
+
mother and son, that they were astonished beyond measure. Aladdin's
|
2109
|
+
have a care that you do not touch the walls so much as with your
|
2110
|
+
visit the grand vizier or the principal lords of the court. Every time
|
2111
|
+
probabilidad de acierto. Antes de esa edad corremos el riesgo de
|
2112
|
+
this she called her feast-day. Fortunately the witch had weak eyes, and
|
2113
|
+
mundo. El fracaso de una señorita en un baile recae siempre sobre la
|
2114
|
+
no sooner had she taken one mouthful than she fell on the ground dead.
|
2115
|
+
but notwithstanding the crowd of people was great, she got into the
|
2116
|
+
drew on; but no one came to fetch the poor children. When they awoke it
|
2117
|
+
find that it could nowhere be seen. He could not comprehend how so large
|
2118
|
+
La mujer, al empezar a vivir, al iniciarse en la sociedad, más que
|
2119
|
+
que de él diga la señorita, y si no dice nada, la casamentera lo
|
2120
|
+
carancho con la lechuza; porque mi marido nunca tuvo buena vista,
|
2121
|
+
Aladdin's mother conducted the bride to the nuptial apartment, and he
|
2122
|
+
Aladdin's mother took the china dish, in which they had put the jewels
|
2123
|
+
naturalista, dotado de buenos ojos. Y si es feliz con mi asentimiento,
|
2124
|
+
The magician never doubted but this was the lamp he wanted. There could
|
2125
|
+
obey you; but among us all we cannot furnish jewels enough for so great
|
2126
|
+
genie, the faithful slave of the lamp, to the great amazement and alarm
|
2127
|
+
las dueñas de casa y a las mismas señoritas que no tienen la suerte de
|
2128
|
+
out of his mother's hand, and said to the genie boldly, "I am hungry,
|
2129
|
+
«planchadoras». Pero en esto mismo no hay que abusar; no se debe endosar
|
2130
|
+
manera muy distinta en el cristal ilusorio de nuestro espíritu. Este
|
2131
|
+
espíritu rico en sensibilidad producen muchos goces, también acarrean
|
2132
|
+
sultan's palace to entreat him to take a repast in the princess's
|
2133
|
+
The chief hunter very soon espied the beautiful fawn with the golden
|
2134
|
+
before the grand vizier, the other viziers, and the great officers of
|
2135
|
+
respetable clase social. Su misión no puede ser más importante. Gracias
|
2136
|
+
worthy of his uncle's favour, served up supper, at which they talked of
|
2137
|
+
have, and could easily discover when human beings were near. As Hansel
|
2138
|
+
Periandro, no se sabe cuál; lo mismo da, cualquiera....) tenía un
|
2139
|
+
she, "I have not a bit of bread to give you; you ate up all the
|
2140
|
+
dark, cold earth."
|
2141
|
+
of the bride and bridegroom, took up the bed, and by an agency invisible
|
2142
|
+
morning and stay out all day, playing in the streets and public places
|
2143
|
+
princess's face, which he determined to gratify, by placing himself
|
2144
|
+
with genies? I never heard that any of my acquaintance had ever seen
|
2145
|
+
really before her; it had a white cloth and plates, and knives and
|
2146
|
+
opinion of Aladdin, who took such care of his mother, and made her share
|
2147
|
+
que es el signo externo de la civilización: el almidón. No creemos
|
2148
|
+
entrance, and led her into a large hall, illuminated with an infinite
|
2149
|
+
from him the unhappy treatment she had been subject to, and told him all
|
2150
|
+
Ya se ve, pues, cómo el «no» es más difícil que el «sí» de las niñas. Y
|
2151
|
+
resto de la noche. Es necesario, como vulgarmente se dice, entrar con
|
2152
|
+
the lamp, which he carried about him, rubbed it, and presently the genie
|
2153
|
+
buen pie. Al efecto, nunca se debe entrar sola en el salón. Ello es de
|
2154
|
+
yo, por mi parte, traté de verle el alma a la luz de un constante
|
2155
|
+
siempre en primera fila para ser vista; la inteligencia se coloca detrás
|
2156
|
+
agraciadas, contribuyendo a mantener en ellas esa deleznable ilusión
|
2157
|
+
Quedamos, pues, en que dar el «sí» es facilísimo; sale solo; se revela
|
2158
|
+
halla la mujer en mejor disposición espiritual para enamorarse y, en
|
2159
|
+
going to run after him, to endeavour to get some change out of the piece
|
2160
|
+
Then said the fifth, "Some one has used my fork."
|
2161
|
+
this time." When she came home, full of these thoughts, she told Aladdin
|
2162
|
+
The sultan's amazement and surprise were inexpressible, when he saw so
|
2163
|
+
them:
|
2164
|
+
She placed herself just before the sultan, grand vizier, and the great
|
2165
|
+
repentino, una relampagueante emoción; pero luego aplicaba serenamente
|
2166
|
+
first time, durst not offer him less, for fear of losing so good a
|
2167
|
+
but all to no purpose: the dear child gave no signs of life, and at last
|
2168
|
+
the day before. Nor did he forget to take with him the Wonderful Lamp,
|
2169
|
+
consiste en inspirar amor. No se resigna a pasar inadvertida. De ahí que
|
2170
|
+
creo que le voy a parecer bonita al mundo». Y esta idea optimista,
|
2171
|
+
mother, "you have no uncle by your father's side or mine." "I am just
|
2172
|
+
ensueños.
|
2173
|
+
who knew how dim her old eyes were, always stuck a bone through the bars
|
2174
|
+
pequeñas. Con éste conviene envolver el «no» en un ligero «titeo»
|
2175
|
+
She would not, however, let him speak to her, but pretended that she
|
2176
|
+
very cold here."
|
2177
|
+
And as soon as she arrived at home, and asked her mirror who was the
|
2178
|
+
bien? ¿Qué más da que aquello que voló sea lechuza o sea carancho o sea
|
2179
|
+
and when she arose, said, "Monarch of monarchs, I beg of you to pardon
|
2180
|
+
do him, will gladly do, when you must give him the cup containing this
|
2181
|
+
necessary, both for food and ornament.
|
2182
|
+
children and the mob.
|
2183
|
+
veras, con la reflexión y con el sentimiento. La reflexión me decía que
|
2184
|
+
The two children, who also were too hungry to sleep, heard all that
|
2185
|
+
for you to be seen." Then they pushed the poor girl, in great haste,
|
2186
|
+
one in my forehead remained open."
|
2187
|
+
solícita a las que ya tienen cierta reputación de «planchadoras», para
|
2188
|
+
I will cut the apple in halves; you shall have the rosy-cheek side, and
|
2189
|
+
for, while you are asleep, they might be running all over the world.
|
2190
|
+
trate más de ser ella interesante que de ver quién podría ser
|
2191
|
+
So they went together, and when the king saw it he sent his companion
|
2192
|
+
hall, you will find a door which opens into a garden, planted with fine
|
2193
|
+
At last they were so tired that their poor little legs could carry them
|
2194
|
+
desconozcan, intervenir como lazo de relación, procurar, en una palabra,
|
2195
|
+
"Stop your crying!" cried the old woman; "it is not of the least use, no
|
2196
|
+
"Stand still, dear fawn; don't fear, I must take care of you, but I will
|
2197
|
+
firme, permanente, fijo, como la estrella polar?
|
2198
|
+
surge de la conveniencia y no al contrario, la conveniencia del amor,
|
2199
|
+
es mucho peor hacer escarnio de su afecto, induciéndole en el error de
|
2200
|
+
these conditions I am ready to bestow the princess my daughter upon him;
|
2201
|
+
had a greater inclination to that business than to any other, and that
|
2202
|
+
dan consistencia definitiva a ciertos sentimientos.
|
2203
|
+
came to herself, and related all that had passed.
|
2204
|
+
Frecuentemente se ven también algunas muchachas bonitas que «planchan».
|
2205
|
+
son pardos. Entre dos luces todos los gatos son azules, que es el color
|
2206
|
+
espirituales superiores. Y así debe ser, porque para el hombre el
|
2207
|
+
sprang back as she put out her hand.
|
2208
|
+
de él a ella y de ella a él, una chismosa del bien, si vale expresarse
|
2209
|
+
wicked stepmother soon got ready, and dressing herself again like an old
|
2210
|
+
handsomely. Never let her appear before my eyes again."
|
2211
|
+
they thought it would be best to put the two meals together; yet, after
|
2212
|
+
leave of his uncle to go home; the magician would not let him go by
|
2213
|
+
sultan's palace, where he had free access; and at last brought him to
|
2214
|
+
were of massy gold, and contained the most delicate viands. The vases,
|
2215
|
+
seven little knives and forks, and seven mugs. By the wall stood seven
|
2216
|
+
aside for her, Three Eyes said to her mother, "I know where the proud
|
2217
|
+
sultan: "Sire, I come at the end of three months to ask of you the
|
2218
|
+
walk at an equal distance from each other, the lustre of their jewelled
|
2219
|
+
own natural shape, and appeared before them a tall, handsome young man.
|
2220
|
+
completo este conocimiento, ya que el matrimonio no es, en el fondo,
|
2221
|
+
used all the jewels the sultan had, and borrowed of the vizier, but yet
|
2222
|
+
bath of the finest marble of all sorts of colours; where he was
|
2223
|
+
informed more particularly who that holy woman was, and what sort of
|
2224
|
+
actitud, oprimir el brazo, asirnos a él, suele ser la más corriente como
|
2225
|
+
sultan, "and will give orders about it immediately."
|
2226
|
+
"But I am all right," said the farmer's wife. "Stay, I will show you my
|
2227
|
+
perdonen mis amigas que me ponga como ejemplo; lo haré pocas veces)
|
2228
|
+
"He shall remain with you as long as you live," replied the king, "and I
|
2229
|
+
santos, decimos que la mujer llega al matrimonio en condiciones
|
2230
|
+
hoy aparecen los chispeantes artículos de la distinguida escritora
|
2231
|
+
the sultan. Aladdin rose before daybreak, awakened his mother, pressing
|
2232
|
+
El «gancho», tiene, pues, glorioso abolengo histórico, y no debe
|
2233
|
+
habernos excedido al aplicar a las planchadoras el calificativo de
|
2234
|
+
it, when the door opened, and a strange-looking old woman came out
|
2235
|
+
basin of massy gold, full of pearls, diamonds, rubies, and emeralds.
|
2236
|
+
might not know she was away.
|
2237
|
+
And she climbed up, and, without any trouble, broke off a branch with
|
2238
|
+
Fortunately evening soon arrived, and the seven dwarfs returned home.
|
2239
|
+
is no bridge of any sort."
|
2240
|
+
to beg for alms. Little Two Eyes saw them, and, looking earnestly in
|
2241
|
+
salón, le pareció un acto intempestivo; quedarse allí, sola y abandonada
|
2242
|
+
But although the old woman pretended to be friendly, she was a wicked
|
2243
|
+
expected, and told her son with much joy the condescending answer she
|
2244
|
+
sultaness. I want also ten thousand pieces of gold in ten purses; go,
|
2245
|
+
the way home."
|
2246
|
+
adquirimos mala idea de quien nos suministra la información».
|
2247
|
+
"May I try?" said little Two Eyes; "perhaps I may succeed."
|
2248
|
+
attended by her women slaves, in the same order as on the preceding day.
|
2249
|
+
mentales. Con la imaginación creamos sujetos propios, modelos que nada
|
2250
|
+
her to go to the sultan's palace, and to get admittance, if possible,
|
2251
|
+
ask him to exchange cups with you, which he, gratified at the honour you
|
2252
|
+
sultan closed his morning audience, according to the terms in which it
|
2253
|
+
what he desired executed in an instant. The genie then returned, and
|
2254
|
+
Aladdin's mother took the lamp and said to her son, "Here it is, but it
|
2255
|
+
ve con mayor claridad. Según el adagio vulgar, de noche todos los gatos
|
2256
|
+
show their joy according to their ability. The streets were crowded with
|
2257
|
+
Aladdin found so many dried sticks, that he soon collected a great heap.
|
2258
|
+
attended in person.
|
2259
|
+
inútil si falta lo esencial, la reciprocidad de un intenso afecto, la
|
2260
|
+
contrario. La experiencia y los años nos aferran a determinadas ideas y
|
2261
|
+
So when little Two Eyes started with her goat, Three Eyes followed, and
|
2262
|
+
"This tree belongs to us," said the two sisters, "and we will break off
|
2263
|
+
seen the children go away, and, following them cautiously like a snake,
|
2264
|
+
the daytime, and the variety of the colours, so dazzled the eyes both of
|
2265
|
+
supper; she often knocks us about, and threatens to kick us out of the
|
2266
|
+
remoto. Ya vendrá un día en que vuelva sus ojos, acaso tristes, acaso
|
2267
|
+
to them, transported it in an instant into Aladdin's chamber, where he
|
2268
|
+
their trades. He went into that of the druggists; and entering one of
|
2269
|
+
herir su amor propio de naturalista? ¿Para qué recordarle que no ve
|
2270
|
+
slaves of the lamp, immediately transported him and the palace, entire,
|
2271
|
+
But Hansel did not look back any more; he only dropped pieces of bread
|
2272
|
+
But how surprised the poor wood-cutter was when Grethel opened and shook
|
2273
|
+
princess; but the change was no sooner made than the place rung with the
|
2274
|
+
fruit entirely white, and some clear and transparent as crystal; some
|
2275
|
+
socialistas, que buscan la igualdad haciendo que desciendan las clases
|
2276
|
+
general y confían en ellos en particular. Esto es un poco inexplicable,
|
2277
|
+
humana. «¡Te amo!», dice Don Juan, que nunca fué un hombre honrado. «Te
|
2278
|
+
obey.
|
2279
|
+
boil something good for your brother, who is shut up in a cage outside
|
2280
|
+
The private door, which was just under the princess's apartment, was
|
2281
|
+
will look, when we have arranged them according to their different
|
2282
|
+
mutua adhesión, del perdón mutuo, de la recíproca tolerancia, de los
|
2283
|
+
encuentra léxico para expresarse. Por eso el baile es su mejor auxiliar,
|
2284
|
+
the evil eye of the old woman who was watching her. Presently she said,
|
2285
|
+
subir las acciones de la belleza. Pero el prudente papá advierte que es
|
2286
|
+
in the capital of the kingdom of China; also, that the person who had
|
2287
|
+
opportunity of a full view of her face.
|
2288
|
+
to death. The decree caused so much discontent among the people, whose
|
2289
|
+
and in a month's time had not finished half their work. In short, they
|
2290
|
+
pasarse de lista, pues no gusta generalmente a los hombres verse
|
2291
|
+
have for some time observed a certain woman, who attends constantly
|
2292
|
+
and asked:
|
2293
|
+
began to weep and cry so bitterly that two little rivulets flowed from
|
2294
|
+
"She will be devoured by wild beasts," he said to himself. But the
|
2295
|
+
with a grace the most experienced horseman might envy. The innumerable
|
2296
|
+
gold trays, and such precious stones to fill them? It is altogether out
|
2297
|
+
the events of the night were not allowed to cast the least gloom on the
|
2298
|
+
morning conveyed to the palace of the sultan. Scarcely had they been
|
2299
|
+
relegadas o poco atendidas por los caballeros.
|
2300
|
+
their stepmother had said to their father. Poor little Grethel wept
|
2301
|
+
short interval of time.
|
2302
|
+
window made Aladdin turn his head that way, and perceiving the princess,
|
2303
|
+
conditions on which he consented to the marriage. "The sultan expects
|
2304
|
+
said, "Sire, we are all willing to exert our utmost care and industry to
|
2305
|
+
son, what is past cannot be recalled. By showing you the value of this
|
2306
|
+
"the genie you saw is not the one who appeared to me. If you remember,
|
2307
|
+
bien: el cañamazo, la belleza física, no resiste la tiranía del tiempo
|
2308
|
+
her eye, and laughed aloud as she exclaimed:
|
2309
|
+
but first show ms the house where you live."
|
2310
|
+
basket, set all down in a spot where nobody saw him; then going down
|
2311
|
+
the four-and-twenty windows, hearing a man cry something, and seeing a
|
2312
|
+
desventura de las proscriptas del baile.
|
2313
|
+
evening; but they could not get out of the wood, and were so hungry that
|
2314
|
+
she became impatient, and said she could not wait any longer. "Go,
|
2315
|
+
accesorio. Fortuna, belleza, equivalencia de posición social, todo es
|
2316
|
+
The little dwarfs, when they came home in the evening, found poor
|
2317
|
+
from my hands, the greater pleasure he will do me." As soon as Aladdin's
|
2318
|
+
brother; and finding I had strength enough to undertake so long a
|
2319
|
+
maliciously, and said, with a sneer: "I have them now; they shall not
|
2320
|
+
indicios de que es persona grata, como se dice en términos de
|
2321
|
+
blessings upon the magician.
|
2322
|
+
porque, donde no hay amor, todo es inconveniente.
|
2323
|
+
Years went by, and as Snow-white grew up, she became day after day more
|
2324
|
+
No es fácil hacer con discreción el «gancho». En realidad la
|
2325
|
+
cruel del todo. A cambio de los pocos encantos físicos que nos concedió,
|
2326
|
+
time, and the little sister had grown a lovely maiden, and the fawn a
|
2327
|
+
his paternal home forever, and went to the palace in the same pomp as on
|
2328
|
+
On the very next day, the magician set out and travelled with the utmost
|
2329
|
+
so now. The children were awake, and heard all the conversation; so, as
|
2330
|
+
duck; let her take us over one at a time."
|
2331
|
+
show it to the goldsmith; who at first sight saw that it was made of the
|
2332
|
+
"Fair queen, there is none in all the land
|
2333
|
+
basins, and goblets were gold also, and of exquisite workmanship, and
|
2334
|
+
Aladdin showed the African magician the house, and carried the two
|
2335
|
+
imperfect, to correspond exactly with the others. He fancied at first
|
2336
|
+
siente siempre cierto reparo, cierto rubor, en mezclarse en estas
|
2337
|
+
que al matrimonio, como a la muerte, es difícil llegar bien preparados.
|
2338
|
+
sight, you are so like him." Then he gave Aladdin a handful of small
|
2339
|
+
cursed genie's addressing himself rather to me than to you? Ah! my son,
|
2340
|
+
quiero», es una frase más sencilla, más grave, más profunda y más
|
2341
|
+
Little Two Eyes lived for a long time in great happiness; but she heard
|
2342
|
+
lamp before he would help him up; and Aladdin, who had encumbered
|
2343
|
+
uncle's permission, he resolved to gather some of every sort. Having
|
2344
|
+
glass coffin, but showed not the least signs of decay. It seemed as if
|
2345
|
+
lamp, and might have had whatever they wished for, yet they lived with
|
2346
|
+
sheet of water.
|
2347
|
+
woke, cried: "Get up, you lazy hussy, and draw some water, that I may
|
2348
|
+
sume en el más completo desaliento y en la más profunda de las
|
2349
|
+
sultan returned to his own apartment, he said to his grand vizier; "I
|
2350
|
+
because he pulled it out before me, and showed it to me in triumph."
|
2351
|
+
Aladdin had fetched some water, and sprinkled it in her face to recover
|
2352
|
+
began to talk about her, and say that she would be more lovely even than
|
2353
|
+
concepto. Y ahora y por siempre mi amor me lleva a ser como él me
|
2354
|
+
of a good breakfast as myself; when we have done, I will tell you."
|
2355
|
+
plucked them one after another, till she carried down her own little
|
2356
|
+
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their
|
2357
|
+
analíticas y de observación. El mundo es para ella una maravilla
|
2358
|
+
son's foolish imagination. "Where," said she, "can he get so many large
|
2359
|
+
removed in the same mysterious manner as on the preceding evening; and
|
2360
|
+
en medio del baile, no era menos desagradable y molesto. Y en medio de
|
2361
|
+
testarudez es buena y honrosa en los generales que defienden un fortín.
|
2362
|
+
carga. El mayor éxito, en fin, de la dueña de casa está en poner en
|
2363
|
+
gift from the hands of another person. Hence he employed young Aladdin,
|
2364
|
+
think you could be our little housekeeper, to make the beds, cook the
|
2365
|
+
both sentenced to die--the daughter to be devoured by wild beasts, and
|
2366
|
+
As soon as they reached a thick part of the wood, their stepmother said:
|
2367
|
+
a slave to take it and make the exchange. The slave obeyed, went out of
|
2368
|
+
name of "Three Eyes."
|
2369
|
+
she could find no rest till she had tried to destroy it.
|
2370
|
+
more success, for, as she appeared to grasp a branch, or fruit, her hand
|
2371
|
+
she could not judge whether they were silver or any other metal, and the
|
2372
|
+
Hansel and Grethel seated themselves by the fire, and when noon arrived
|
2373
|
+
After traversing several streets, he came to that part of the town where
|
2374
|
+
asked them if Aladdin had given them any reason for so doing, and they
|
2375
|
+
Near the borders of a large forest dwelt in olden times a poor
|
2376
|
+
quien lo da. Un consejo no es eficaz ni sirve para nada si la persona
|
2377
|
+
suddenly, and would not hear a great many who were ready prepared to
|
2378
|
+
answered the genie, "is not wholly in my power; I am only the slave of
|
2379
|
+
Snow-white over the mountain's brow
|
2380
|
+
nor have you an uncle."
|
2381
|
+
for me?"
|
2382
|
+
La observación es exacta. El amor, en realidad, es un fanatismo, una de
|
2383
|
+
Snow-white, you must never again let anyone in while we are not with
|
2384
|
+
The next morning, when they all rose and looked out of the window, there
|
2385
|
+
to which he owed all his good fortune, nor to wear the Ring which was
|
2386
|
+
So they agreed to have a coffin made entirely of glass, transparent all
|
2387
|
+
of the beds, but she found it difficult to choose one to suit her. One
|
2388
|
+
her thoughts, she gave to the sultaness a precise description of all
|
2389
|
+
other, "There is something strange about little Two Eyes, she leaves her
|
2390
|
+
Las causas por las cuales se queda una «planchando» son muy variadas, y
|
2391
|
+
the oven hot, and the dough is already kneaded." Then she dragged poor
|
2392
|
+
verdadero caballero, un espíritu culto, un hombre distinguido de frac
|
2393
|
+
the queen's brother in the form of a stag was broken; he recovered his
|
2394
|
+
judged rightly that he would not sit again that day, and resolved to go
|
2395
|
+
The princess received her mother with sighs and tears, and signs of deep
|
2396
|
+
de engaño, ya que condujimos nuestro trato con él en forma que supusiera
|
2397
|
+
Aladdin had conducted himself in this manner several years, when the
|
2398
|
+
this, feeling very tired, she thought she would lie down and rest on one
|
2399
|
+
thinking what would be best to do, for as long as she was not the most
|
2400
|
+
De las condiciones del hombre en el matrimonio no me atrevo a hablar.
|
2401
|
+
esta conducta de la mujer, por lo mismo que es una conducta noble,
|
2402
|
+
succeed; and since his death, notwithstanding all I can say to him, he
|
2403
|
+
audience, and affects to place herself just before me. If this woman
|
2404
|
+
them the window which was unfinished. "I sent for you," said he, "to fit
|
2405
|
+
paternal love, and therefore you ought to forgive the excesses to which
|
2406
|
+
resulta una generosidad. Pero este punto exigiría, para ser bien
|
2407
|
+
little bread from each plate, and drank a little drop of wine from each
|
2408
|
+
am resolved, one of these days, to turn him out of doors, and let him
|
2409
|
+
named "One Eye," because she had only one eye in the middle of her
|
2410
|
+
snow, as rosy as the red blood, and with hair and eyes as black as
|
2411
|
+
good intentions; and after having exhorted Aladdin to render himself
|
2412
|
+
apologías rimadas que se han hecho de Don Juan: «quien ama a muchas, no
|
2413
|
+
terribly frightened. But they spoke kindly to her, till she lost all
|
2414
|
+
proper you should frequent these shops, and be acquainted with them." He
|
2415
|
+
bake the bread." But if Grethel had obeyed her, she would have shut the
|
2416
|
+
Invitada a un baile aristocrático, entró en el salón y se sentó.
|
2417
|
+
of the evening, during which the princess had tried all she could to
|
2418
|
+
six women slaves to attend her, as richly dressed at least as any of the
|
2419
|
+
bade him bring her before the sultan. The old woman at once followed the
|
2420
|
+
bondad algún caballero la saca a bailar, se aferra a él, añadiendo a su
|
2421
|
+
mucha charla alambicada y sutil, es que en realidad no está
|
2422
|
+
frightened, and knew not what to do. At last she began to run over the
|
2423
|
+
palace, and a splendid carpet extending to it all the way from the
|
2424
|
+
out of the wood?"
|
2425
|
+
genie made no reply, but with the assistance of the other genies, the
|
2426
|
+
trinkets, and a beautiful silk lace for her stays, but she did not see
|
2427
|
+
her knees and wept, and said, "Ah, dear hunter, leave me my life; I will
|
2428
|
+
I, and the other slaves of the lamp." "Hear me," said Aladdin; "thou
|
2429
|
+
morning at daybreak the genie presented himself, and, having obtained
|
2430
|
+
no occasion for my assistance," answered the magician; "if I help you,
|
2431
|
+
treated with the greatest honour and respect as one dearly beloved."
|
2432
|
+
But Two Eyes knew her thoughts; so she led the goat through the long
|
2433
|
+
Early the next morning, when the sultan, according to custom, went to
|
2434
|
+
touching it; and if you would take my advice, you would part also with
|
2435
|
+
bondadosa, espiritual, exaltará más el amor del hombre, le hará más
|
2436
|
+
"Madam," answered the slave, laughing still, "who can forbear laughing,
|
2437
|
+
But over the mountains is Snow-white free,
|
2438
|
+
salir de su estado de crisálida. Sus primeros vuelos son inciertos,
|
2439
|
+
complain of your conduct, since you did nothing but what your duty
|
2440
|
+
enjoy her dinner! and when she had finished, she said, as the wise woman
|
2441
|
+
not how to find our house; go and bring him, if you meet with him."
|
2442
|
+
on his finger. Immediately a genie of frightful aspect appeared, and
|
2443
|
+
que lo ofrece no se coloca en las circunstancias de aquella otra que ha
|
2444
|
+
los maridos de sus respectivas esposas. Y he observado que cuando
|
2445
|
+
permit me first to build a palace worthy to receive the princess your
|
2446
|
+
than the poison took effect, and the maiden fell to the ground lifeless.
|
2447
|
+
supper. On it were arranged seven little plates, seven little spoons,
|
2448
|
+
casos, y concertando la paz, en otros, por medio de su «gancho» para
|
2449
|
+
pieces of gold to his mother, who went out and bought provisions; and
|
2450
|
+
mundo. Es un poco difícil determinar los orígenes y causas de esta
|
2451
|
+
sobre su evidente importancia e insinuar algunas advertencias útiles a
|
2452
|
+
made me; but I cannot marry the princess my daughter for three months;
|
2453
|
+
said: "That old market-woman was no other than your wicked stepmother.
|
2454
|
+
reveladora de nuestro gozoso asentimiento. La que para dar el «sí»
|
2455
|
+
throne, and retired. On her way home, she laughed within herself at her
|
2456
|
+
glossy."
|
2457
|
+
Facilísimo es dar el «sí»--«el sí de las niñas»--como reza el título de
|
2458
|
+
the attendants of the Princess Buddir al Buddoor, looking through the
|
2459
|
+
LAS «PLANCHADORAS»
|
2460
|
+
salen a relucir las flores, los arroyuelos, las estrellas, la luna, los
|
2461
|
+
wandered about the whole night, and the next day from morning till
|
2462
|
+
sentidos una dulce calma que no conturba nuestros juicios. Antes, todo
|
2463
|
+
which they were appointed. The genie then showed him the treasury, which
|
2464
|
+
seven little dwarfs, who dug and searched in the mountains for minerals.
|
2465
|
+
similar testimonies of her extreme pleasure. After a short interval,
|
2466
|
+
tierra sin sol. Pero siempre conviene que la imaginación inicie su vuelo
|
2467
|
+
according to his fancy. But the brightness and lustre they emitted in
|
2468
|
+
lords, who sat in council, on his right and left hand. Several causes
|
2469
|
+
heart was moved with compassion: "Run away, then, thou poor child," he
|
2470
|
+
in one place, said to Aladdin, "I thought, prince, that nothing in the
|
2471
|
+
She seated herself when it appeared, and ate and drank very quickly, and
|
2472
|
+
exagerada la afirmación, pues en realidad muere aquella favorable
|
2473
|
+
"Queen, thou are lovely still to see,
|
2474
|
+
de relámpago estriba precisamente el peligro por lo que toca a la
|
2475
|
+
EL GANCHO
|
2476
|
+
presentación cause buen efecto. Está en ello comprometido el buen gusto
|
2477
|
+
my wishes."
|
2478
|
+
is cutting wood in the forest; when we have finished our work, we will
|
2479
|
+
time, and they will not be able to find their way home as they did
|
2480
|
+
CHAPTER III
|
2481
|
+
pues, muy pocas palabras. La felicidad, según un filósofo francés, no se
|
2482
|
+
bread, changed his money, and on his return gave the rest to his mother,
|
2483
|
+
filósofo señor Bergeret) dice que el amor es como la devoció; llega un
|
2484
|
+
Her sister laughed, and said, "Of course you can have that, if you don't
|
2485
|
+
the ring, and not of the lamp." "I command thee, then," replied Aladdin,
|
2486
|
+
for their dinner; and as long as they heard the strokes of the axe they
|
2487
|
+
replied, "Genie, show me where the palace I caused to be built now
|
2488
|
+
hearts weep together." At last, tired out with hunger and sorrow, and
|
2489
|
+
No se enojarán los hombres, si apoyándonos en el testimonio de los
|
2490
|
+
importantísimo que esta idea, punto de arranque de la emoción, sea
|
2491
|
+
me."
|
2492
|
+
at the door of Aladdin's chamber during the night, and at Aladdin's
|
2493
|
+
massive gold and silver bricks laid alternately. Let each front contain
|
2494
|
+
wandered about the city, exciting the wonder and compassion of the
|
2495
|
+
When she knocked at the door, Snow-white stretched her head out of the
|
2496
|
+
íntima ternura que revela cuánto impresiona a su espíritu esta cualidad
|
2497
|
+
"Three Eyes," said the mother, "climb up, and try what you can do;
|
2498
|
+
supply me with the richest and most magnificent robe ever worn by a
|
2499
|
+
now declined to have any communication with him. For three days he
|
2500
|
+
her great joy, a pretty little house. So she went up to it, and found
|
2501
|
+
As they walked, Hansel, who had the bread in his pocket, broke off
|
2502
|
+
son.
|
2503
|
+
en el amor propio. Y las heridas de amor propio son aún más difíciles de
|
2504
|
+
immediately called the chief of the mace-bearers, and pointing to her
|
2505
|
+
dear children, who has brought you here? Come in, and stay with me for a
|
2506
|
+
crear un ambiente de familiaridad para que el sarao resulte agradable,
|
2507
|
+
China; where, after crossing plains, rivers, mountains, deserts, and a
|
2508
|
+
under an empty cask, which stood near the tree, and several of the
|
2509
|
+
Porque es menester no confundir el amor con su apariencia. Al saltar de
|
2510
|
+
Full of joy, the king's son approached her, and said, "Dear Snow-white,
|
2511
|
+
fruit, and during this short repast he exhorted his nephew to leave off
|
2512
|
+
speculations and reports. Nobody but Aladdin knew the secret, and he
|
2513
|
+
of him."
|
2514
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
2515
|
+
vanished.
|
2516
|
+
coffin was placed on their shoulders, and they carried it away, followed
|
2517
|
+
un ligero prontuario sobre la materia. Generalmente, la mujer llega al
|
2518
|
+
the door, and cried, "Dear little sister, let me in." The door was
|
2519
|
+
cried out that some one had been upon it. The others came running
|
2520
|
+
interés; lo tienen, y muy grande, desde que le interesan a mi marido).
|
2521
|
+
conmovedor para una mujer producir en un hombre esta exaltación
|
2522
|
+
years old, without giving his mind to any useful pursuit, or the least
|
2523
|
+
sparkling; her smile bewitching; her nose faultless; her mouth small;
|
2524
|
+
los ojos, con el movimiento balbuciente de nuestros labios, oprimiendo
|
2525
|
+
left him. "What wouldst thou have?" said the genie, "I am ready to obey
|
2526
|
+
chimango? La cuestión es que él sea feliz creyéndose un excelente
|
2527
|
+
nuestro espíritu ha logrado ya cierto grado de serenidad y nuestros
|
2528
|
+
door and knock, and to hear him say, "Dear little sister, let me in."
|
2529
|
+
named Mustapha. He was very poor. He could hardly, by his daily labour,
|
2530
|
+
this mystery."
|
2531
|
+
khan. His magic art soon revealed to him that Aladdin was the person who
|
2532
|
+
the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully
|
2533
|
+
loaves, the two flagons and cups, and to smell the savoury odour which
|
2534
|
+
other slaves of the lamp." "I am hungry," said Aladdin, "bring me
|
2535
|
+
Venus sobre una tortuga, queriendo indicar a las mujeres de su pueblo
|
2536
|
+
to pass through several streets to the palace, the whole length of the
|
2537
|
+
time, she decided what to do. First, she painted her face, and whitened
|
2538
|
+
The queen was furious when she heard this, for she knew the mirror was
|
2539
|
+
the jewels one after another, he turned to his grand vizier, and showing
|
2540
|
+
del amor. Pero la hora de la poesía fascinadora no es la hora en que se
|
2541
|
+
triste duración.
|
2542
|
+
Before Aladdin went home, he called at a baker's, bought some cakes of
|
2543
|
+
"Hunter, I want to get rid of that child. Take her out into the wood,
|
2544
|
+
little sister not to fret, but to go to sleep in peace, for he was sure
|
2545
|
+
haste to the capital of China, where, on his arrival, he took up his
|
2546
|
+
grooms, and hunting equipage, officers, attendants, and slaves, both men
|
2547
|
+
Then the wicked woman uttered a curse, and was so dreadfully alarmed
|
2548
|
+
you like," and she held up before the child's eyes the bright
|
2549
|
+
fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
|
2550
|
+
large porcelain dish fit to hold them; fetch it, and let us see how they
|
2551
|
+
was obliged to dance. And so in the red, glowing shoes she continued to
|
2552
|
+
bailando; pero lo dí sin palabras. De pronto, preguntó él: «Bueno,
|
2553
|
+
relación amorosa.
|
2554
|
+
he stopped her, and said, "Princess, retire to your apartment; and let
|
2555
|
+
suffer from hunger and sorrow."
|
2556
|
+
and elegant that it is beyond description. In the middle of the room
|
2557
|
+
símbolos de los griegos, siempre graciosos, no siempre son razonables.
|
2558
|
+
not forget to say what I told you, when you return this evening."
|
2559
|
+
sister again to let him go.
|
2560
|
+
seguro, pues sirve para demostrar que estamos solicitadas desde el
|
2561
|
+
usual colour. Then said one, "We cannot lay this beautiful child in the
|
2562
|
+
stag's foot wounded and bleeding. She quickly washed off the blood, and,
|
2563
|
+
la heredera de Creso»--añadía el doncel. El genio griego volvía a
|
2564
|
+
round the neck of the fawn; then she gathered some soft green rushes,
|
2565
|
+
shut the iron door and fastened the bolt.
|
2566
|
+
Eyes was not more skilful; with all her efforts she could not draw the
|
2567
|
+
him, raised the stone with ease, and laid it on one side.
|
2568
|
+
arbitrarios. Y entre los políticos se debe preferir, no a los dogmáticos
|
2569
|
+
el dicho español. El diablo o el ángel es ese grado de seducción que
|
2570
|
+
ningún hombre, cuyo porvenir espiritual, en el resto de su vida, acaso
|
2571
|
+
on their way to the wood.
|
2572
|
+
"I know what to do, husband," she replied; "early to-morrow morning we
|
2573
|
+
observación, pronta en sus dichos, ocurrente, estará siempre atendida y
|
2574
|
+
corazón no esté interesado; unas veces por demostrar a las demás que
|
2575
|
+
toda pasión vehemente--y es el amor la más vehemente de todas--es
|
2576
|
+
"Nonsense," she said; "that is not your pigeon; it is only the morning
|
2577
|
+
why, but my heart is drawn towards this beautiful child, and I feel I
|
2578
|
+
de una sociedad en que la mujer ha puesto su capital y el hombre
|
2579
|
+
sultan's palace. When she came to the gates, the grand vizier, the other
|
2580
|
+
delighted Snow-white was with the pretty things; she bought several
|
2581
|
+
rebeldes. La fea, que «plancha» por serlo, tiene dos causas de
|
2582
|
+
austerities, and her exemplary life. Except Mondays and Fridays, she
|
2583
|
+
Remove my nice table."
|
2584
|
+
de casa debe contar con un grupo de caballeros que sean amigos de
|
2585
|
+
palace of Aladdin.
|
2586
|
+
who went and purchased provisions enough to last them some time. After
|
2587
|
+
conviene Fulano». Ella, la casamentera, concierta lo que podríamos
|
2588
|
+
daughter. I pray you to grant me sufficient ground near your palace, and
|
2589
|
+
her, as he had done before, by telling her they need only wait till the
|
2590
|
+
their finger; both I and the other slaves of the ring."
|
2591
|
+
it hurried me." "Sire," replied Aladdin, "I have not the least reason to
|
2592
|
+
charmed. "Well," continued the sultan, "what sayest thou to such a
|
2593
|
+
spring the words--
|
2594
|
+
peligrosos, porque su arte y su filosofía están siempre en primer
|
2595
|
+
de la mujer. Ha terminado la infancia, que acaso sea lo mejor de la
|
2596
|
+
Aladdin was just ready to go, when the magician knocked at the door, and
|
2597
|
+
summoned the genie as usual, who professed his allegiance. "Genie," said
|
2598
|
+
unir princesas y reyes. Las muchedumbres dejaron de matarse y colgaron
|
2599
|
+
is true sultans ought to abide by their word, and I am ready to keep
|
2600
|
+
Hansel tried to hide his fear when he made this sad discovery, and said
|
2601
|
+
with.
|
2602
|
+
Generalmente la casamentera no ha tenido grandes pasiones. Ignora las
|
2603
|
+
después de diez años de frecuentar salones y alternar en el mundo se
|
2604
|
+
But not when Snow-white is near;
|
2605
|
+
"Child, was not your father called Mustapha the tailor?" "Yes, sir,"
|
2606
|
+
As soon as it was quiet, Hansel got up, put on his little coat,
|
2607
|
+
Who's eating up my house?"
|
2608
|
+
Oh! how the old witch did howl, it was quite horrible to hear her. But
|
2609
|
+
ever.
|
2610
|
+
his mother to go to the Princess Buddir al Buddoor, and tell her that
|
2611
|
+
beautiful animal, and started off in chase of him; but it was no easy
|
2612
|
+
one will come to help you."
|
2613
|
+
that she might lace her stays. But no sooner was the lace in the holes
|
2614
|
+
error, significa en la mujer sentimientos aviesos, una travesura de mal
|
2615
|
+
Then answered the children:
|
2616
|
+
had taught her:
|
2617
|
+
Argos que cuando elige cubierto con la venda de Cupido. El amigo Cupido
|
2618
|
+
this dear brother only kept his own proper form, how happy they would
|
2619
|
+
The goldsmith took a pair of scales, weighed the dish, and assured him
|
2620
|
+
said, "I am going with you to-day, to see if the goats are properly fed
|
2621
|
+
Se ha dicho muchas veces que el matrimonio es la tumba del amor. Por eso
|
2622
|
+
the same frugality as before, and it may easily be supposed that the
|
2623
|
+
discurramos un poco, aunque sea muy someramente, sobre la intromisión
|
2624
|
+
the seventh, and that was so comfortable that she laid herself down, and
|
2625
|
+
la bondad. La idea de la felicidad ajena guía su intervención. La
|
2626
|
+
género de tramitaciones, manteniendo el equilibrio continental, en unos
|
2627
|
+
spacious garden; but above all things, provide a safe treasure-house,
|
2628
|
+
he knew that none but the genies, the slaves of the lamp, could have
|
2629
|
+
The African magician, observing in Aladdin's countenance something which
|
2630
|
+
bargain. When he had sold the last dish, he had recourse to the tray,
|
2631
|
+
cualidad física o moral, lo hacen sin mayor calor. En cambio, cuando
|
2632
|
+
agrega: «Según Schiller, la mujer tiene ojos de lince para ver los
|
2633
|
+
of his power, and I believe he will not be much pleased with my embassy
|
2634
|
+
estoy casada con un estanciero, hombre bonísimo, inteligente, gentil,
|
2635
|
+
segunda envuelve una pesadumbre más profunda y definitiva. Expliquemos
|
2636
|
+
The African magician stayed no longer near the palace, nor cried any
|
2637
|
+
Then answered the mirror:
|
2638
|
+
As soon as Aladdin found that their provisions were again expended, he
|
2639
|
+
es ella la que alienta las primeras insinuaciones del hombre, aunque su
|
2640
|
+
in letters of gold.
|
2641
|
+
preferido a su antepasado. Los hombres que valen no son los que heredan
|
2642
|
+
room and take up her baby and nurse it. Then she told the king, and he
|
2643
|
+
carry the trays into their mistress's apartment, whither he went himself
|
2644
|
+
The princess rose from her seat, and ran, overjoyed, to embrace him; but
|
2645
|
+
the same place in the divan. The sultan knew her again, and directed his
|
2646
|
+
"I saw my pigeon sitting on the roof, and he wants to say good-bye to
|
2647
|
+
money for which Aladdin had sold the dishes and tray was sufficient to
|
2648
|
+
palace with the same suddenness with which it had been erected. He
|
2649
|
+
hunger, putting one of the silver dishes tinder his vest, went out early
|
2650
|
+
till evening. At last they found themselves in a large forest; it began
|
2651
|
+
The two ugly maidens replied that they had another sister, but they
|
2652
|
+
her fears, and explained to her the treachery practiced upon him by the
|
2653
|
+
made. The genie led him through all the apartments, where he found
|
2654
|
+
for the next day.
|
2655
|
+
her hair; then she dressed herself in old woman's clothes, and was so
|
2656
|
+
psicología femenina, con sutilezas generalmente exentas de verdad y de
|
2657
|
+
forma de sonrisas prometedoras, de miradas simulando aquiescencia, de
|
2658
|
+
as necessity pressed, to the Jew, for the same money; who, after the
|
2659
|
+
task. The sultan's daughter, who was promised me as my bride, is this
|
2660
|
+
Aladdin had made his hunting excursion an excuse for the removal of his
|
2661
|
+
The princess, who knew not the value of this lamp, and the interest that
|
2662
|
+
acquired a knowledge of the world, and a desire to improve himself. By
|
2663
|
+
haya determinado que ésta primera emoción nos haya sido provocada por
|
2664
|
+
killed this good woman. In the morning he dyed his face of the same hue
|
2665
|
+
la rueda catalina de un reloj, que no tiene, por sí, conciencia de su
|
2666
|
+
drop, when he fell backward lifeless on the sofa.
|
2667
|
+
grand vizier, who had forgotten Aladdin and his request, had the least
|
2668
|
+
you so much, I will take it out of your sight, and put it where I may
|
2669
|
+
which the sultan and Aladdin ate by themselves, and the great lords of
|
2670
|
+
would have been better to be eaten by wild beasts, or to have been
|
2671
|
+
The sounding horn, the barking of the dogs, the holloa of the huntsmen,
|
2672
|
+
no conoció el ardiente sabor de la vida, y las viudas que no quisieron
|
2673
|
+
profundo y entrañable, desolará más su alma; pero no tendrá derecho a
|
2674
|
+
years absent from this country, which is my native place, as well as my
|
2675
|
+
las circunstancias que las rodean. Empieza la casamentera por
|
2676
|
+
muy favorecida por la naturaleza. No pretendemos hacer ningún
|
2677
|
+
When Two Eyes saw this, she knew that One Eye could not betray her, so
|
2678
|
+
live in an honourable way. Tell me freely what you think of my proposal;
|
2679
|
+
to sell it, and addressing himself to a Jew whom he met in the streets,
|
2680
|
+
the country, till they nearly reached the mountains.
|
2681
|
+
This proclamation inspired Aladdin with eager desire to see the
|
2682
|
+
before; it is the only plan to save ourselves from starvation." But the
|
2683
|
+
and thanked his mother for the pains she had taken in the affair, the
|
2684
|
+
took up her baby, he saw it was his real wife, and caught her in his
|
2685
|
+
"And some one has been drinking out of my cup," said the seventh.
|
2686
|
+
The next day the magician found Aladdin playing in another part of the
|
2687
|
+
"do not be surprised at your never having seen me all the time you have
|
2688
|
+
would, but it was all useless.
|
2689
|
+
tristezas. En tal sentido, «planchar» equivale a morir; y no es
|
2690
|
+
cried out, "Pray, uncle, lend me your hand, to help me out." "Give me
|
2691
|
+
EL AMOR Y SU APARIENCIA
|
2692
|
+
perfect stones, he was completely surprised, and said to his son-in-law,
|
2693
|
+
affliction. He suspected there was something extraordinary in this
|
2694
|
+
"Little goat, if you are able,
|
2695
|
+
hombre inteligente aventura una declaración es porque le anima a ello el
|
2696
|
+
voluntad blanda, mente vacía y espíritu sugestionable. Tales personas no
|
2697
|
+
More beautiful than thou."
|
2698
|
+
envy and malice ever can have.
|
2699
|
+
but take care you do not meddle with them. Before you enter the first
|
2700
|
+
and if you bring me some proofs that she is dead, I will reward you
|
2701
|
+
íntima y constante. Y así, tanto peligro puede correr un matrimonio
|
2702
|
+
she was often very hungry, although her sisters had as much as they
|
2703
|
+
Pray deck out my table,'
|
2704
|
+
But it was not an axe they heard--only a branch which still hung on a
|
2705
|
+
this great plenty and liberality? Has the sultan been made acquainted
|
2706
|
+
passing by a goldsmith's shop, the goldsmith perceiving him, called to
|
2707
|
+
sino del hado favorable o adverso, independiente de nuestra voluntad y
|
2708
|
+
estaban a punto de estallar, solía decir a sus amigas que las palabras
|
2709
|
+
sell a lamp which may be so serviceable both to you and me. That false
|
2710
|
+
indeed that Hansel could seat himself and wanted to take his little
|
2711
|
+
sisters had not told the truth, caused two of the golden apples to slip
|
2712
|
+
estas vacilaciones, agobiado su espíritu, rompió a llorar con la más
|
2713
|
+
genie of the lamp; and no sooner were they alone than their bed was
|
2714
|
+
said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and
|
2715
|
+
alegría exultante, alborozada, llena de íntimo regocijo. En ese momento
|
2716
|
+
will come and see her to-night, and bid her get us something for supper;
|
2717
|
+
suele otorgarnos un juicio favorable sobre nosotras mismas. Y así, aun
|
2718
|
+
and hoped by a mixture of kindness and authority to make him obedient to
|
2719
|
+
into the robing-chamber, where he had undressed himself the night
|
2720
|
+
esta impresión suele ser fugaz, versátil, inconsciente. El error está en
|
2721
|
+
given him as a talisman. The sultan entertained Aladdin with the utmost
|
2722
|
+
in." "Indeed, child," replied the mother, "your father had no brother,
|
2723
|
+
perplexity he ordered the grand vizier to be sent for with expedition.
|
2724
|
+
faggots, which soon blazed up into a bright fire, and the woman said to
|
2725
|
+
the work was not half done.
|
2726
|
+
considering she wanted various utensils, borrowed them of her
|
2727
|
+
After this, the brother and sister lived happily and peacefully for the
|
2728
|
+
conducted into the palace; and the sultan, telling the princess of their
|
2729
|
+
lifted from his heart.
|
2730
|
+
sultan's anger, she told him faithfully the errand on which her son had
|
2731
|
+
"Alas!" answered the princess, "I was afraid our misfortune might be
|
2732
|
+
town, and embracing him as before, put two pieces of gold into his hand,
|
2733
|
+
This action of the magician plainly revealed to Aladdin that he was no
|
2734
|
+
compliments to his daughter, when the princess could no longer conceal
|
2735
|
+
till they got fat, and then kill them and cook them for her dinner; and
|
2736
|
+
Africa, where I took up my abode. At last, as it is natural for a man, I
|
2737
|
+
indispensable en todo consejo. Y aun asimismo, aun colocándose en estas
|
2738
|
+
deslumbrante, en cuya presencia el optimismo toma formas de ceguera. Y
|
2739
|
+
people such misery, supposed that the sister had been devoured by wild
|
2740
|
+
and let us see what wonders can be done in only one night."
|
2741
|
+
with idle children of his own age.
|
2742
|
+
corazón tiene sus razones que no conoce la razón.
|
2743
|
+
the lamp." "I command thee," replied the magician, "to transport me
|
2744
|
+
At this question the youth hung down his head, and was not a little
|
2745
|
+
"I assure you, mother," replied Aladdin, "that I am not mad, but in my
|
2746
|
+
Eyes, what shall I give you for this?"
|
2747
|
+
Papá también está un poco impresionado. Cree, como Terencio, que las
|
2748
|
+
"You, indeed!" cried her sisters; "you, with your two eyes, what can you
|
2749
|
+
horses in the world, and the grooms busy in dressing them; from thence
|
2750
|
+
money, saying, "Go, my son, to your mother, give my love to her, and
|
2751
|
+
porque pueden caer de golpe una vez descubierto que se abusa del recurso
|
2752
|
+
magician, called to him, and showing him the old lamp, said, "Give me a
|
2753
|
+
cátedra de psicología conyugal. Dulzura, suavidad, amigas mías. Los
|
2754
|
+
their arms crossed over their breasts.
|
2755
|
+
francés «la mujer sólo se equivoca cuando reflexiona». La frase, aguda y
|
2756
|
+
stands, or transport it back where it first stood." "Your command,"
|
2757
|
+
withered tree, and was moved up and down by the wind. At last, when they
|
2758
|
+
casi pertenece al nuevo hogar. De esta manera, si es soltera o viuda
|
2759
|
+
They knocked at the door, and when their stepmother opened it, she
|
2760
|
+
speak to him, but went away, at which I was well pleased, for indeed I
|
2761
|
+
the long grass, and said, "Come, One Eye, let us sit down here and rest,
|
2762
|
+
El interés que han despertado las amenas crónicas de "Marianela"
|
2763
|
+
treasure, destined to be yours, and which will make you richer than the
|
2764
|
+
confusión tumultuaria de nuestras primeras emociones en su incierto y
|
2765
|
+
¿Cómo será el mundo? He ahí la preocupación de la señorita. Pero esta
|
2766
|
+
vizier to have her brought before him.
|
2767
|
+
which he liked best. The slave picked out one and carried it to the
|
2768
|
+
them watched it by turns, so that it was never left alone. And the birds
|
2769
|
+
heart, and it fell dead.
|
2770
|
+
piece of bread with Hansel, for he had scattered his own all along the
|
2771
|
+
Only the wind,"
|
2772
|
+
and, bursting into the room, threw themselves into their father's arms.
|
2773
|
+
princess on the forehead, but was extremely surprised to see her look so
|
2774
|
+
himself, and exceeded him in wickedness and hatred of mankind. By mutual
|
2775
|
+
person who is diseased but she puts her hand on them and cures them."
|
2776
|
+
However, as the weeks went on, and Hansel seemed not to get any fatter,
|
2777
|
+
saluted his mother, and desired her to show him the place where his
|
2778
|
+
The grand vizier, who, in secret, bore no good will to Aladdin,
|
2779
|
+
half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end. The
|
2780
|
+
a clever little thing. She managed very well, and kept the house quite
|
2781
|
+
little Two Eyes did not handle them properly; but this was only from
|
2782
|
+
revelarse la educación de la mujer, su finura espiritual, los recursos
|
2783
|
+
scattered about the room, while Hansel drew handful after handful from
|
2784
|
+
others.
|
2785
|
+
modesto, pero muy discreto, destruye con cuatro palabras todas las
|
2786
|
+
fell down and kissed it several times, crying out, with tears in his
|
2787
|
+
After the princess had passed by, and entered the bath, Aladdin quitted
|
2788
|
+
análisis. Y cuando vi que era buena y alta y digna y hermosa le di el
|
2789
|
+
To satisfy the queen, he took part of the inside of a young fawn, which
|
2790
|
+
not only commanded them to desist from their work, but ordered them to
|
2791
|
+
or more costly. They none of them knew how the tree could come there in
|
2792
|
+
were called, according to their order, pleaded and adjudged, until the
|
2793
|
+
trees loaded with fruit. Walk directly across the garden to a terrace,
|
2794
|
+
he fell sick and died in a few months.
|
2795
|
+
appointed his time, and desired him to take care that they should be
|
2796
|
+
"Master," replied the genie, "I obey you."
|
2797
|
+
sultan has declared that you shall marry the Princess Buddir al Buddoor.
|
2798
|
+
wood near the mountains, where the seven little dwarfs lived. When she
|
2799
|
+
magnificence, and at night, on the conclusion of the marriage
|
2800
|
+
own," replied the grand vizier, "that the present is worthy of the
|
2801
|
+
Desde luego la cualidad esencial de la mujer es la dulzura. La palabra
|
2802
|
+
been married to my brother Mustapha of happy memory. I have been forty
|
2803
|
+
mi juicio a los fundamentos de toda pasión incipiente, hasta que lograba
|
2804
|
+
pockets as full as they would hold.
|
2805
|
+
it all their hopes. And on this very morning, when little Two Eyes
|
2806
|
+
aún el sentido de orientación. Y lo mismo para volar que para amar es
|
2807
|
+
In the meantime the loving sister was terribly alarmed at finding the
|
2808
|
+
acclamations, especially every time the six slaves who carried the
|
2809
|
+
Una dueña de casa, discreta, inteligente, debe evitar estos percances.
|
2810
|
+
At last she sent for a hunter, who lived near a forest, and said to him,
|
2811
|
+
Entonces el amor no tiene más que una salvación: el cariño. Los poetas,
|
2812
|
+
It happened one day that the son of a king, while riding in the forest,
|
2813
|
+
After having prostrated herself, she made answer, in reply to the
|
2814
|
+
ebony."
|
2815
|
+
diplomacia. Sugerir este presentimiento a un hombre, inducirle en este
|
2816
|
+
veces se ama por amor propio, más aun que por amor a la persona amada.
|
2817
|
+
quedan olvidadas ante el aleteo de las nuevas vidas y el pío pío que
|
2818
|
+
which was a soft warm pillow, on which she could sleep peacefully. Had
|
2819
|
+
night married to the son of the grand vizier. Bring them both hither to
|
2820
|
+
one in the middle of her forehead, like the eldest, and she bore the
|
2821
|
+
the sultan, and am very well persuaded he has seen me, too, for I placed
|
2822
|
+
heard of their happiness, such envy and malice arose in her heart that
|
2823
|
+
espiritual de los seres que trata de unir, si hay o no correspondencia
|
2824
|
+
that the house was built of gingerbread, and ornamented with sweet cakes
|
2825
|
+
passing by, a madman or a fool, to offer to change new lamps for old
|
2826
|
+
stands, in what part of the world soever it may be." These words were no
|
2827
|
+
brother Mustapha used to sit on the sofa; and when she had so done, he
|
2828
|
+
algunos obstáculos, se solicita el patrocinio de una dama para que venza
|
2829
|
+
and kissed him several times, with tears in his eyes, and said, "I am
|
2830
|
+
let us rest ourselves, and we shall be better able to pursue our walk."
|
2831
|
+
desmerece un poco por falta de sometimiento a prueba completa--decían
|
2832
|
+
silver money. Hansel stooped and picked up as many of the pebbles as he
|
2833
|
+
mujer debe decirle, siempre de una manera muy fina, que hubiera
|
2834
|
+
kept it with the most scrupulous silence; and neither the sultan nor the
|
2835
|
+
something to eat." The genie disappeared, and presently returned with a
|
2836
|
+
¡Cariño, cariño, dulcísimo y solidísimo sentimiento! En tí reside la
|
2837
|
+
"Stupid goose," said the old woman, "why, the oven door is quite large
|
2838
|
+
"Good-day, old lady. What have you in your basket for me to buy?"
|
2839
|
+
woman standing near her who said, "What are you weeping for, little Two
|
2840
|
+
and pursuing his way through the suburbs, which were very extensive, at
|
2841
|
+
But when they rose the next morning, lo! the tree had vanished, and with
|
2842
|
+
belleza artística, se unen, en consorcio admirable, útiles normas de
|
2843
|
+
desconocen en los demás la onda emocional que constituye la base de toda
|
2844
|
+
get fat.
|
2845
|
+
"We will have one more chase to-morrow," said the king, "and discover
|
2846
|
+
and being utterly amazed at the loss of his palace, was speechless. At
|
2847
|
+
autónomo, el más libre, el más exento de toda ajena influencia. No hay
|
2848
|
+
he left it. The result of his consultation informed him, to his great
|
2849
|
+
to his old purchaser, but that it was too large and cumbersome;
|
2850
|
+
instant returned with a large silver tray, holding twelve covered dishes
|
2851
|
+
En materia de amor lo principal es el amor, verdad harto inocente que
|
2852
|
+
of the knight's horse. When he saw them, he asked in astonishment where
|
2853
|
+
on her the necessity of silence and discretion, as no one would give
|
2854
|
+
dejection. At last, upon her pressing on her the duty of telling her all
|
2855
|
+
without the crumbs. Let us try." But this they found impossible. They
|
2856
|
+
casamenteras fomentan con elogios hiperbólicos de la futura al futuro y
|
2857
|
+
When the magician had informed himself of his brother's fate, he
|
2858
|
+
soon opened, and Aladdin conducted up into the chamber. It is impossible
|
2859
|
+
necesario tener sentido de la medida; no hacerlas subir demasiado,
|
2860
|
+
those who have that lamp in their hands, both I and the other slaves of
|
2861
|
+
the lamp, and disappeared. Within a very short time, a train of forty
|
2862
|
+
Aladdin then addressed his mother: "Madam, pray lose no time; before the
|
2863
|
+
ambos cónyuges sienten por ella un respeto afectuoso. La casamentera
|
2864
|
+
oportunos. «No hay que ser criticona», dice. Y volviéndose a la esposa,
|
2865
|
+
fine carpet for the princess to walk upon from the sultan's palace to
|
2866
|
+
"Nonsense," she replied; "that is not your cat; it is the morning sun
|
2867
|
+
same time verses in praise of the bride and bridegroom. About midnight
|
2868
|
+
suaves, blandas, dóciles. Yo, como mujer, gusto mucho de oir hablar a
|
2869
|
+
rescoldo, sólo quedan de ella frías cenizas. Brasa y no pavesa ha de ser
|
2870
|
+
humana, que puebla la tierra.
|
2871
|
+
de sus pompas y vanidades. Así encontraremos el hogar propio más
|
2872
|
+
handsome young knight, they were overjoyed at their good fortune. "The
|
2873
|
+
rítmicos y elegantes, hace olvidar las imperfecciones del rostro. Hay,
|
2874
|
+
bordadora también acaba por sosegarse y quedar sustituída por una dulce
|
2875
|
+
their sleep, with their round rosy cheeks, she muttered to herself,
|
2876
|
+
ministers of state then retired, as also did all those whose business
|
2877
|
+
spite of all her remonstrances.
|
2878
|
+
relieve en un estilo fácil, terso y armonioso, contienen otra cualidad
|
2879
|
+
«Sí, sí, dice éste, muy elegante, muy linda». Y recordando las palabras
|
2880
|
+
precisión, pues la pregunta formulada es un poco vaga: ¿en qué edad se
|
2881
|
+
"There is no strength or power but in the great and high God"; and in
|
2882
|
+
last for several days, to be countermanded and terminated.
|
2883
|
+
the same invisible agency, into the palace of the sultan.
|
2884
|
+
el sentimiento de convivencia. Vale más, mucho más, el calor del
|
2885
|
+
joy, that the lamp was in the palace. "Well," said he, rubbing his hands
|
2886
|
+
said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee. I serve him who
|
2887
|
+
"Brother, I pray you, do not drink of this brook; you will be changed
|
2888
|
+
HANSEL AND GRETHEL
|
2889
|
+
place.
|
2890
|
+
the largest and best furnished shops, asked the druggist if he had a
|
2891
|
+
by the king's son, who watched it carefully. Now it happened that one of
|
2892
|
+
sobre nuestra propia figura se desvanecen ante aquel abandono que nos
|
2893
|
+
herself on a mound, and wept most bitter tears.
|
2894
|
+
en prosa y verso; todas las páginas amorosas de las novelas, en que
|
2895
|
+
road as they walked. After this they slept for awhile, and the evening
|
2896
|
+
as if he was looking back at his home.
|
2897
|
+
he found, instead of his own poor raiment, a robe, the magnificence of
|
2898
|
+
its silver leaves and golden fruit and gave it to the knight.
|
2899
|
+
La elección de consorte es el acto más íntimo, más importante, más
|
2900
|
+
preocupación está exenta de tristeza, de gravedad, de pesimismo. Porque,
|
2901
|
+
del atavío, los detalles adquieren una importancia fundamental; el
|
2902
|
+
with the sand, rubbed it also, when the genie immediately appeared, and
|
2903
|
+
opened before by enchantment, was now shut by the same means. He then
|
2904
|
+
twenty-four windows, from whence he perceived the sultan approaching,
|
2905
|
+
thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and the slave of all
|
2906
|
+
escape from me again!"
|
2907
|
+
merchants, where they sold cloth of gold and silver, linens, silk
|
2908
|
+
six weeks about, and retired, leaving Aladdin alone in the hall. He took
|
2909
|
+
sister on his lap, but she said, "No, we shall be too heavy for the kind
|
2910
|
+
him to an entertainment, which he most willingly accepted. At the close
|
2911
|
+
"'Little goat, if you're able,
|
2912
|
+
and Aladdin said, "I beg of you, princess, to tell me what is become of
|
2913
|
+
closed upon thin air.
|
2914
|
+
exasperación y hasta ser causa del encarecimiento del plomo troquelado.
|
2915
|
+
him so hard by holding on the rock to save himself, that immediately the
|
2916
|
+
locuaz». El discreto señor hace algunas observaciones filosóficas sobre
|
2917
|
+
admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in.'"
|
2918
|
+
atorbellinado vuelo. Y así venimos a ser juguetes, como barquichuelo sin
|
2919
|
+
optimista, tiene una idea exacta de su fealdad. La naturaleza nunca es
|
2920
|
+
said to her, "Good woman, I have observed you to stand many days from
|
2921
|
+
The apple was so cleverly made that the red side alone was poisonous.
|
2922
|
+
armónicas las circunstancias--armónicas a su parecer--el amor tiene que
|
2923
|
+
a ella y de ella a él, atribuyendo a una y otro virtudes sin cuento.
|
2924
|
+
went to a coppersmith, and asked for a dozen copper lamps: the master of
|
2925
|
+
the wicked woman thought was poor little Snow-white, and was overjoyed
|
2926
|
+
left many poor little children to burn. And how quickly Grethel ran to
|
2927
|
+
distance a small house; and the bird flew and perched on the roof.
|
2928
|
+
sooner spoken these words, than he found himself on the very spot where
|
2929
|
+
had told him about her, and said at last, "I love you better than all in
|
2930
|
+
"Not so long, mother, as you imagine," replied Aladdin, "This demand is
|
2931
|
+
left alone in the forest; he was full of joy at finding them safe and
|
2932
|
+
He came again the next day, as he had promised, and took Aladdin with
|
2933
|
+
of gold and silver. And since we have honestly come by it, let us make a
|
2934
|
+
trickling of a brook over the pebbles was heard by the children as they
|
2935
|
+
The next morning the attendants of Aladdin presented themselves to dress
|
2936
|
+
EL NO DE LAS NIÑAS
|
2937
|
+
lodgings in a khan.
|
2938
|
+
propio movimiento. De la idea, de nuestra representación mental sobre
|
2939
|
+
So at length his sister, with a heavy heart, set him free, and he
|
2940
|
+
purses threw handfuls of gold among the populace.
|
2941
|
+
near his throne. He shortly after led him amidst the sounds of trumpets,
|
2942
|
+
here some extraordinary things, which, when you have seen, you will
|
2943
|
+
sumptuously attired than his own daughter. This gave him a higher
|
2944
|
+
of Snow-white. But at the birth of the little child the queen died.
|
2945
|
+
chamber with the same ceremonies as on the preceding evening. Aladdin,
|
2946
|
+
from her lips, they combed her hair, and washed it with wine and water,
|
2947
|
+
Then the wise woman went away. "Now," thought little Two Eyes, "I will
|
2948
|
+
enter and come up."
|
2949
|
+
mente en ligero torbellino, se agitan, bullen, vuelan y revuelan como
|
2950
|
+
khan where he lodged, that Aladdin had gone on a hunting expedition,
|
2951
|
+
She was in as great amazement at what her son told her, as at the
|
2952
|
+
On Aladdin being left alone with the princess, he endeavoured to assuage
|
2953
|
+
appearance of the genie; and said to him, "But, son, what have we to do
|
2954
|
+
recollection, determined to inform himself with certainty whether he
|
2955
|
+
el socio, sino avenirse con él, aunque la sociedad luche con algunos
|
2956
|
+
wrapt up in his bosom," said the princess; "and this I can assure you,
|
2957
|
+
the principal officers of his palace, and followed by all the great
|
2958
|
+
adquiere cierta experiencia para resolver el gran problema con alguna
|
2959
|
+
As soon as Aladdin had given these orders, the genie disappeared, but
|
2960
|
+
The sixth cried, "And who has been cutting with my knife?"
|
2961
|
+
miracles she performed.
|
2962
|
+
"Little duck, do help poor Hansel and Grethel; there is not a bridge,
|
2963
|
+
does nothing but idle away his time in the streets, as you saw him,
|
2964
|
+
therefore, good woman, go and tell him so, and I will wait till you
|
2965
|
+
these words as soon as the door was opened, and the children were so
|
2966
|
+
been treated by her stepmother, and on hearing this he became very
|
2967
|
+
for our deliverance. You must overcome your aversion to the magician,
|
2968
|
+
size, divided by a narrow valley, which was the place where the magician
|
2969
|
+
Aladdin his request, and again embraced him. After which he took his
|
2970
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
2971
|
+
this manner they lived, till Aladdin had sold the twelve dishes singly,
|
2972
|
+
The sultan granted his request, and he said to the old woman, "Good
|
2973
|
+
to-night I will watch in the nursery." As soon as the figure came in and
|
2974
|
+
Aladdin's mother, seeing the sultan retire, and all the people depart,
|
2975
|
+
el estudio del diccionario para dar con los términos académicos
|
2976
|
+
you something to do which will prevent you from ever being hungry again.
|
2977
|
+
escultor excelso, era un espíritu filosófico, hizo una vez la estatua de
|
2978
|
+
will never ask you to forsake him."
|
2979
|
+
saw the windows, enriched with diamonds, rubies, emeralds, all large
|
2980
|
+
the divan again that day three months.
|
2981
|
+
fundamento, inconsciencia, capricho, delirio. El discernimiento sólo se
|
2982
|
+
over the mountains to the dwarfs' cottage.
|
2983
|
+
the hall with the four-and-twenty windows, and found it far to exceed
|
2984
|
+
that happened to her during the night; on which the sultaness enjoined
|
2985
|
+
never been before in all their lives. Again they gathered faggots and
|
2986
|
+
disturbance of the earth. Returning God thanks to find himself once more
|
2987
|
+
cambio completo en la vida del espíritu.
|
2988
|
+
"Hansel," said the woman, "what are you stopping for in that way? Come
|
2989
|
+
cup, for she did not like to take all she wanted from one alone. After
|
2990
|
+
As the door opened, the king stepped in, and in great astonishment saw a
|
2991
|
+
When the princess, her women, and slaves were gone out of the hall,
|
2992
|
+
mi naturalista era bueno, leal, culto, tierno, muy hombre además para
|
2993
|
+
and the more haste he makes to come and receive the princess my daughter
|
2994
|
+
Then she would go away quite contented, for she knew the magic mirror
|
2995
|
+
y el tino educador de mamá. La señora ha leído a Carmen Sylva, la buena
|
2996
|
+
Aladdin had to keep it safe, entered into the pleasantry, and commanded
|
2997
|
+
fancied that this woman might be serviceable to him in the project he
|
2998
|
+
castle, the fawn following by their side. Soon after, their marriage was
|
2999
|
+
las armas gracias a la feliz gestión casamentera de un canciller, que
|
3000
|
+
interesante para ella. He ahí un egoísmo que, profundamente analizado,
|
3001
|
+
at the expiration of that time come again."
|
3002
|
+
which weighed ten times as much as the dishes, and would have carried it
|
3003
|
+
night, and poor Grethel began to cry, and said, "Oh, how shall we get
|
3004
|
+
La benevolencia gentil del señor Paz ha otorgado el consentimiento, y
|
3005
|
+
son being able to support her in royal state, you may tell him I will
|
3006
|
+
poco agraciadas que entre las bonitas. El imperio de la belleza no tiene
|
3007
|
+
As the knight came nearer they saw he was a handsome man; and presently
|
3008
|
+
day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had
|
3009
|
+
passing by stood to observe him.
|
3010
|
+
This sudden change in the mind of the sultan gave rise to various
|
3011
|
+
gran mundo. Varias veces sentí un principio de amor, un interés
|
3012
|
+
asked him, "What business do you follow? Are you of any trade?"
|
3013
|
+
matemático resuelve una ecuación. No tiene en cuenta el estado
|
3014
|
+
you shall always find me ready to keep my word."
|
3015
|
+
«hacer el gancho» o «servir de gancho» para que una pareja determinada
|
3016
|
+
Conviene también llegar al matrimonio con una ligera fatiga del mundo y
|
3017
|
+
Son figuras de belleza inerte, como los angelones de retablo. La
|
3018
|
+
hesitation, "Whoever thou art, deliver me from this place." He had no
|
3019
|
+
When Aladdin was out of the palace, he looked round him on all sides,
|
3020
|
+
as happy as the day was long.
|
3021
|
+
Aladdin's mother returned home much more gratified than she had
|
3022
|
+
La «planchadora» ignora siempre las causas de su triste condición. La
|
3023
|
+
But the knight felt very anxious to see her, and called out, "Little Two
|
3024
|
+
that the offer of them will secure the favour of the sultan. You have a
|
3025
|
+
aleteo externo del alma. La que tenga ingenio, inteligencia despierta,
|
3026
|
+
enferma y que deseaba retirarse. Los concurrentes al baile, percatados
|
3027
|
+
how to get in through that narrow door."
|
3028
|
+
Y en último término, todas las circunstancias preliminares de un enlace
|
3029
|
+
same genie appeared whom he had seen in the cave where the magician had
|
3030
|
+
the persons of repute in the city talking of a woman called Fatima, who
|
3031
|
+
gobierno del Estado una serie de concesiones, llegan bien dispuestos al
|
3032
|
+
Pocas veces la casamentera opera sola, sino en combinación con otras,
|
3033
|
+
disiparla. Es axiomático que las mujeres desconfían de los hombres en
|
3034
|
+
señorita, frente al espejo que refleja su figura de mujer en esbozo: «yo
|
3035
|
+
termina. «Es verdad,--asiente el padre conmovido--; será buena, porque
|
3036
|
+
appeared. "Genie," said Aladdin, "I ordered thee to leave one of the
|
3037
|
+
heart, like a disease, till she had no rest day or night.
|
3038
|
+
and wicked magician would not have undertaken so long a journey to
|
3039
|
+
So little Two Eyes took the inside; and in the evening, when all was
|
3040
|
+
head. Four hundred of the sultan's young pages carried flambeaux on each
|
3041
|
+
if he would stay in the palace and complete the ceremonies of the
|
3042
|
+
On the morning after the restoration of Aladdin's palace, the sultan was
|
3043
|
+
but before he gave her any answer, asked her what she had brought tied
|
3044
|
+
up this window in as great perfection as the rest. Examine them well,
|
3045
|
+
Snow-white longed so much for the beautiful fruit as she saw the
|
3046
|
+
success as the first morning.
|
3047
|
+
suyo, merece por ello mismo nuestra atenta simpatía, pues siempre es
|
3048
|
+
would sell it than run the hazard of being frightened to death again by
|
3049
|
+
more I know, the more I admire you."
|
3050
|
+
un concepto tan optimista que no admite haya mujer que renuncie a la
|
3051
|
+
cook him!"
|
3052
|
+
become a wild beast, and tear me to pieces."
|
3053
|
+
inventa. Este intercambio de elogios, traídos y llevados incesantemente,
|
3054
|
+
impacientes, exaltados, audaces, de sensibilidad tormentosa y hasta
|
3055
|
+
clase social que nos aliña las prendas internas, empleando ese producto
|
3056
|
+
sultan, to his great surprise, found the window, which was left
|
3057
|
+
him, and said, "My lad, I imagine that you have something to sell to the
|
3058
|
+
buscar términos de comparación con lo infinito. Pues bien, mi marido es
|
3059
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
3060
|
+
provoked at this obstinate refusal, flew into a passion, threw a little
|
3061
|
+
his own khan, where, meeting with some merchants he had become
|
3062
|
+
más absoluto imperio sobre la mía. Sobre mi persona tenía él también su
|
3063
|
+
compostura, sosiego; mide lo que dices; más vale que peques por
|
3064
|
+
and the slave of all those who have that lamp in their hands; I and the
|
3065
|
+
crítica, suavemente irónica, de nuestros hábitos y costumbres. Trátase,
|
3066
|
+
Aladdin was incorrigible, and his father, to his great grief, was forced
|
3067
|
+
stream." He stopped to listen, and said, "Stay, I think I hear a running
|
3068
|
+
quiero, y cuanto más le gusto más me gusto.
|
3069
|
+
Three Eyes was wide awake with one eye, and heard and saw all that Two
|
3070
|
+
eager to join his companions.
|
3071
|
+
Aladdin shut the door, and going directly to the dead body of the
|
3072
|
+
foot."
|
3073
|
+
judgment and honour. The Jew was somewhat confounded at this plain
|
3074
|
+
soon as he began to speak."
|
3075
|
+
divan in regular order, one part turning to the right and the other to
|
3076
|
+
surprises me is, that a hall of this magnificence should be left with
|
3077
|
+
streets and squares. This generosity gained him the love and blessings
|
3078
|
+
reflection on what would become of him. As he was one day playing,
|
3079
|
+
get up and eat; here is what will put you in heart, and at the same time
|
3080
|
+
espiritual muy pronunciada, un concepto propio de la vida. Las
|
3081
|
+
when he talked of asking the princess in marriage, she laughed aloud.
|
3082
|
+
magnificent habits his wardrobe afforded, and went up into the hall of
|
3083
|
+
eyes, "My poor brother! how unhappy am I, not to have come soon enough
|
3084
|
+
tormentas del corazón. Las solteronas muy metidas en años, cuya juventud
|
3085
|
+
his horse, and attended by his retinue of magnificent attendants, left
|
3086
|
+
perished, as he supposed, in the subterranean cave or not. After he had
|
3087
|
+
cried she, "you are undone! the sultan's fine promises will come to
|
3088
|
+
variedad, no ama dignamente».
|
3089
|
+
plantearnos la petición de mano. Lo noble, lo generoso, lo leal, es
|
3090
|
+
attended on all sides of him that I pitied him, and wondered at his
|
3091
|
+
the long journey, they crept into a hollow tree, laid themselves down,
|
3092
|
+
separate might be their place of residence from each other. The younger
|
3093
|
+
casual, injustificado; porque, usando el lenguaje corriente, hay bailes
|
3094
|
+
come again and fetch you."
|
3095
|
+
sultan, whose principal jeweller undertaking to speak for the rest,
|
3096
|
+
had been the cause of the death of his brother. He had heard, too, all
|
3097
|
+
dead, and gave me money, sending his love to you, and promising to come
|
3098
|
+
comunes gozos y sufrimientos, de las alegrías conjuntas y de la fusión
|
3099
|
+
the day before, wrapped it in two fine napkins, and set forward for the
|
3100
|
+
conviene si no nos gusta--debemos hacérselo notar desde el principio con
|
3101
|
+
hable y se trate, encontrándose de una manera «casual» en todas partes.
|
3102
|
+
CHAPTER IV
|
3103
|
+
empecinados, no a los caudillos exaltados, ni a los oradores famosos,
|
3104
|
+
cordial, que me quiere tanto, tanto... como yo a él, lo que equivale a
|
3105
|
+
As soon as the king caught sight of him, he said to the huntsmen,
|
3106
|
+
credence to so strange a tale. The grand vizier's son, elated with the
|
3107
|
+
Aladdin, having thus loaded himself with riches of which he knew not the
|
3108
|
+
First they lighted seven little lamps, and as soon as the room was full
|
3109
|
+
Un personaje novelesco de Anatole France (creo que es el bondadoso
|
3110
|
+
de todas nuestras emociones está en la mente. Ella es el divino crisol
|
3111
|
+
sentimiento amoroso asciende y desciende con el conocimiento. Imaginar
|
3112
|
+
festivity. "Whence came you, good woman," said he, "that you don't know
|
3113
|
+
depend, and then we shall only have to work for ourselves."
|
3114
|
+
At last he spoke to the sisters, and asked: "To whom does this beautiful
|
3115
|
+
her, "Princess, you must take your part in the scheme which I propose
|
3116
|
+
and went on eating as if they never meant to leave off, without a
|
3117
|
+
jealousy.
|
3118
|
+
the hall, and no sooner got to the palace gates than he saw the African
|
3119
|
+
con el nuestro el brazo del cual vamos asidas en el baile. Esta última
|
3120
|
+
completamente mentira. El amor, el verdadero amor, no halla palabras, no
|
3121
|
+
as soon as she returned home she went to her looking-glass, and
|
3122
|
+
him to a merchant, who sold all sorts of clothes for different ages and
|
3123
|
+
water; and, as the tears rolled down her cheeks, she exclaimed: "It
|
3124
|
+
The mother and son sat at breakfast till it was dinner-time, and then
|
3125
|
+
each side and behind her. When she came within three or four paces of
|
3126
|
+
shop for you, furnish it with all sorts of fine stuffs and linens; and
|
3127
|
+
the greatest rogue even among the Jews. I will give you the full worth
|
3128
|
+
perhaps you will be able to see better with your three eyes than One Eye
|
3129
|
+
He was then well rubbed and washed with various scented waters. After he
|
3130
|
+
never leave you." So she untied her little golden garter and fastened it
|
3131
|
+
determined to watch himself. The old stepmother, who acted as nurse to
|
3132
|
+
que son los mayores perturbadores del mundo, siempre han desdeñado, por
|
3133
|
+
immediately, and the palace which thou and the other slaves of the lamp
|
3134
|
+
They chased him with all their skill till the evening; but he was too
|
3135
|
+
Accordingly, both mother and son sat down and ate with the better relish
|
3136
|
+
beasts, and that the fawn had been hunted to death. Therefore when she
|
3137
|
+
casan nunca a su héroe. No han querido someter a prueba su capacidad
|
3138
|
+
they knew she was dead. Then they laid her on a bier, and the seven
|
3139
|
+
tomarla por definitiva, esclavizándose a una emoción pasajera. El
|
3140
|
+
the magician and Aladdin.
|
3141
|
+
agrada, no por tener lo que los demás creen que es agradable. La
|
3142
|
+
«toilette», donde hemos dejado nuestro abrigo. Esto es de un efecto
|
3143
|
+
have been together! After they had been alone in the forest for some
|
3144
|
+
which I have spun; I will go and sell it, and buy bread and something
|
3145
|
+
ahora ha quedado relegada a completo olvido. Porque la señorita se halla
|
3146
|
+
They shut the queen up in the bath, and tried to suffocate her, and the
|
3147
|
+
expired, the mother of Aladdin again went to the palace, and stood in
|
3148
|
+
luchar en la vida. Y a compás de estas ideas el sentimiento se encendía
|
3149
|
+
resolvió una vasta y pavorosa tragedia tramando una boda oportuna que
|
3150
|
+
other people, my mother and sisters cannot bear me; they push me about
|
3151
|
+
rising said, "Well, uncle, what is to be done? Command me, I am ready to
|
3152
|
+
the thickest part; they will never find the way home again, you may
|
3153
|
+
voluntades familiares, cuando ya los novios están de acuerdo, es obra
|
3154
|
+
que el tono. La esposa del famoso hacendista hubiera podido dictar una
|
3155
|
+
will be easy for me to avoid the hunters now, and my foot feels quite
|
3156
|
+
When it became quite dark, he pulled the lamp out of his breast and
|
3157
|
+
"Oh yes," she replied, "I can, very easily, for the tree belongs to me."
|
3158
|
+
subalterno, este sentimiento, que es mucho más fundamental y más sólido
|
3159
|
+
no sooner begun to rub it, than in an instant a hideous genie of
|
3160
|
+
One Eye slid down from the tree, and Three Eyes climbed up. But Three
|
3161
|
+
The sultan, overpowered at the sight of such more than royal
|
3162
|
+
brushwood, of which the stepmother made up a large fire. Then she said,
|
3163
|
+
"Oh! here comes a boat," cried Grethel, but she was mistaken; it was
|
3164
|
+
all the other ornaments and embellishments of the hall were answerable
|
3165
|
+
earrings, and bracelets of every colour;" and she held up her basket,
|
3166
|
+
"But how came you to our house?" asked one.
|
3167
|
+
and described to the king what he had seen.
|
3168
|
+
him, and brought him another habit, as rich and magnificent as that worn
|
3169
|
+
Aladdin ran to his mother, overjoyed at the money his uncle had given
|
3170
|
+
matter to overtake such rapid footsteps. Once, when he thought he had
|
3171
|
+
querer, con la embriaguez absoluta de nuestro espíritu, esta adoración,
|
3172
|
+
breadcrumbs, for the numerous birds which inhabited the trees of the
|
3173
|
+
had told her to do.
|
3174
|
+
delicados, ademanes tranquilos forman el mayor encanto de la mujer.
|
3175
|
+
pues el abrazo--el abrazo danzando, perfectamente admitido--nos ahorra
|
3176
|
+
till her little feet became quite sore; and towards evening she saw, to
|
3177
|
+
that had happened as she had already related it to her mother. The
|
3178
|
+
fruit, and she went into the house feeling more spiteful to her than
|
3179
|
+
In the mean time, the jewellers and goldsmiths repaired to the palace,
|
3180
|
+
almost as strong as ever, and so, when he again heard the holloa of the
|
3181
|
+
redoubled his cries and tears, sat down on the steps without any hopes
|
3182
|
+
Bagdad are not to be compared to mine for size or beauty; and I am sure
|
3183
|
+
a branch for you if you like." They gave themselves a great deal of
|
3184
|
+
After wandering about for some time, they at last found a little
|
3185
|
+
four feet deep, leading to a door. "Descend, my son," said the African
|
3186
|
+
que más se aproximen a nuestro ideal. Al matrimonio se debe llegar con
|
3187
|
+
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the
|
3188
|
+
premisas exactas, nada cuesta deducir--y esto va para los hombres--que
|
3189
|
+
hunter's horn."
|
3190
|
+
As the looking-glass thus replied, the queen trembled and quaked with
|
3191
|
+
her mouth. A little while after she suddenly opened her eyes, lifted up
|
3192
|
+
apparent harshness with which he had treated him. "My son," said he, "be
|
3193
|
+
master of a family so dear to me, I may at least behold the place where
|
3194
|
+
had any other commands. "Yes," answered Aladdin, "bring me a charger
|
3195
|
+
nosotras. La consistencia del amor se prueba en el matrimonio; sólo una
|
3196
|
+
dreadful season of scarcity in the land, the poor wood-cutter could not
|
3197
|
+
Though Aladdin and his mother had an inexhaustible treasure in their
|
3198
|
+
and Grethel had approached her cottage, she laughed to herself
|
3199
|
+
alma, mañas y carácter que no corresponden al bello sujeto fraguado por
|
3200
|
+
to express the joy of both at seeing each other, after so cruel a
|
3201
|
+
the same place as before, when immediately the genie appeared, and said
|
3202
|
+
Then he said to the dwarfs, "Let me have this coffin, and I will give
|
3203
|
+
clean and orderly? If you can, then you shall stay here with us, and
|
3204
|
+
another time, and give me the lamp I brought home with me yesterday; I
|
3205
|
+
In the meantime the wicked stepmother, who had caused these two young
|
3206
|
+
and discovered a stone with a brass ring fixed in it. Aladdin was so
|
3207
|
+
resuena en nuestro corazón.
|
3208
|
+
This entertainment lasted till night, when Aladdin would have taken
|
3209
|
+
In the meantime Aladdin's mother reached home, and showed in her air and
|
3210
|
+
For poor Hansel's breakfast the best of everything was cooked; but
|
3211
|
+
los anales de la humanidad.
|
3212
|
+
tienen que ver con la realidad ya creada. «Mi tipo» suele diferir del
|
3213
|
+
He did not run away, but stayed close to her; and at last she said,
|
3214
|
+
I gave him leave to build for my daughter. He has wished to surprise us,
|
3215
|
+
moments.
|
3216
|
+
novelty more than the value attracted her attention.
|
3217
|
+
mostrarle mis ojos húmedos. Y el hombre arrancó a valsar con tal furia
|
3218
|
+
account of them.
|
3219
|
+
private door. When he came into the princess's apartments, he said to
|
3220
|
+
en fin, feas que tienen diablo, como dicen los franceses, o ángel, según
|
3221
|
+
well; they will not hunt me unless they see me running, and I don't mean
|
3222
|
+
ama mucho; quien ama a menudo, no ama largo tiempo; quien ama con
|
3223
|
+
Son muchas las personas aficionadas a intervenir en el arreglo y
|
3224
|
+
words, and said, "Dear sister, I will wait till we come to a spring." So
|
3225
|
+
to the spot whither he had been desired to convey it.
|
3226
|
+
he wrapped some up in the skirts of his vest, and crammed his bosom as
|
3227
|
+
requiere una gran actividad diplomática, a fin de que todas las
|
3228
|
+
y su venda constituyen un símbolo que no resiste el menor análisis. Los
|
3229
|
+
must be kept quite quiet.
|
3230
|
+
compilados en este elegante volumen. Notorio es el éxito creciente que
|
3231
|
+
los concurrentes a la fiesta, de la relación entre jóvenes y señoritas,
|
3232
|
+
la coquetería. A su juicio la coquetería no tiene más fin que hacer
|
3233
|
+
negativa especial, ajustada a las circunstancias y al tipo moral y
|
3234
|
+
finger, that I may feel if you are fat enough for eating." But Hansel,
|
3235
|
+
sent her, and the event which led to his making so bold a request in
|
3236
|
+
As it was now nearly dark, he ran up to the little cottage, knocked at
|
3237
|
+
circunstancias cuantas parejas constituyen la organización monogámica
|