unsupervised-language-detection 0.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Gemfile +4 -0
- data/README.md +28 -0
- data/Rakefile +2 -0
- data/datasets/gutenberg-test-du.txt +1224 -0
- data/datasets/gutenberg-test-en.txt +1130 -0
- data/datasets/gutenberg-test-sp.txt +1031 -0
- data/datasets/gutenberg-training-du.txt +1140 -0
- data/datasets/gutenberg-training-en.txt +2823 -0
- data/datasets/gutenberg-training-sp.txt +971 -0
- data/datasets/gutenberg-training.txt +3237 -0
- data/datasets/gutenberg-training_en_du.txt +3301 -0
- data/datasets/smiley_tweets_tiny.txt +1000 -0
- data/datasets/tweets_5000.txt +5000 -0
- data/language-detector-demo.rb +39 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection.rb +8 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/english-tweet-detector.yaml +1658 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/language-detector.rb +68 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/naive-bayes-classifier.rb +102 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/train-english-tweet-detector.rb +11 -0
- data/lib/unsupervised-language-detection/version.rb +3 -0
- data/test/test_language_detector.rb +19 -0
- data/test/test_naive_bayes_classifier.rb +60 -0
- data/test/test_naive_bayes_em.rb +23 -0
- data/test/test_suite.rb +4 -0
- data/unsupervised-language-detection.gemspec +21 -0
- data/website/Gemfile +12 -0
- data/website/README.md +1 -0
- data/website/config.ru +2 -0
- data/website/detector.yaml +1658 -0
- data/website/detector2.yaml +1658 -0
- data/website/main.rb +46 -0
- data/website/public/jquery.inlineformlabels.js +53 -0
- data/website/public/main.css +23 -0
- data/website/views/index.haml +36 -0
- data/website/views/layout.haml +14 -0
- data/website/views/tweet.haml +3 -0
- metadata +106 -0
@@ -0,0 +1,3237 @@
|
|
1
|
+
In a moment, the table and everything upon it had disappeared. "That is
|
2
|
+
never before seen such a blaze of charms, was dazzled and enchanted.
|
3
|
+
the house while we are gone."
|
4
|
+
"Dear brother, do not drink," she began; but she was too late, for her
|
5
|
+
Turned to a stag will be."
|
6
|
+
verdaderamente enamorada. Acepta por causas ajenas al amor; porque es
|
7
|
+
said to her, "Dear little sister, since our mother died we have not had
|
8
|
+
So when Two Eyes started with her goat, One Eye said to her, "I am going
|
9
|
+
this present is much below the notice of Princess Buddir al Buddoor; but
|
10
|
+
ranks, ready made, and a variety of fine stuffs, and bade Aladdin choose
|
11
|
+
consejo, pues los hombres siempre fueron y serán humildes esclavos de la
|
12
|
+
in the twinkling of an eye! there is not your fellow in the world; the
|
13
|
+
new lamp for this."
|
14
|
+
or inns where the merchants and travellers lodged, and afterward to the
|
15
|
+
the son of the vizier retired to the bedchamber prepared for them. No
|
16
|
+
and slept till morning.
|
17
|
+
error en una elección a gusto. Toda persona es feliz por tener lo que le
|
18
|
+
woman would go out to the little cage, and say: "Hansel, stick out your
|
19
|
+
"What shall we do now?" said the boy. "We cannot get across, and there
|
20
|
+
cause of it. I was foolish enough to change the old lamp for a new one,
|
21
|
+
the next stream I must drink, say what you will, my thirst is so great."
|
22
|
+
convivido. Reflexionad sobre esto, amigas mías...
|
23
|
+
himself, but conducted him to his mother, who, as soon as she saw him so
|
24
|
+
gold, she got their supper ready, and they were very happy together.
|
25
|
+
representación social, etc. «A Fulano le conviene Fulana». «A Fulana le
|
26
|
+
carried in a superb litter and attended by her women slaves, proceeded
|
27
|
+
with fatigue, and they fell fast asleep. When they awoke it was dark
|
28
|
+
las tantas formas de la exaltación fanática. Ahora bien: para
|
29
|
+
her finger, and three drops of blood fell into the snow. The red spots
|
30
|
+
es emoción indisciplinada, torbellino de sensaciones, exaltación sin
|
31
|
+
before.
|
32
|
+
When they saw Snow-white lying dead on the ground, they knew at once
|
33
|
+
cruel magician. Aladdin slept very soundly till late the next morning,
|
34
|
+
to poison a comb, so that whoever used it would fall dead. This the
|
35
|
+
diamonds, rubies, and emeralds composing the windows? But what most
|
36
|
+
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those
|
37
|
+
enojos, nada de sentirse molestada por la pertinacia, pues el ciego no
|
38
|
+
an old lamp which stood upon a shelf in my robing-chamber."
|
39
|
+
producirse. Todo el error de la casamentera deriva de creer que el amor
|
40
|
+
«ganchos» trascendentales merecieron la admiración y el aplauso de los
|
41
|
+
gold in the world."
|
42
|
+
Early in the morning Grethel was obliged to go out and fill the great
|
43
|
+
y el prestigio que le dan su gestión anterior. Arreglará las
|
44
|
+
and let the woman in, quite forgetting the advice of the dwarfs. After
|
45
|
+
care of, and played where he pleased, or roamed about the castle grounds
|
46
|
+
mother, wrapt up in a piece of silver tissue, and presented them all to
|
47
|
+
you."
|
48
|
+
when alive, strove all he could to teach him his trade, but could not
|
49
|
+
handfuls among the people as they went to the sultan's palace. The six
|
50
|
+
So they went out, and wandered over fields and meadows the whole day
|
51
|
+
para ver». Y luego agrega por cuenta propia: «discreción, hija mía,
|
52
|
+
alcanza con los años. Y aun es problemático, pues según un ironista
|
53
|
+
was too long, another too short; so she tried them all till she came to
|
54
|
+
profitable use of it, without making any great show, and exciting the
|
55
|
+
posture until he bade her rise, which she had no sooner done, than he
|
56
|
+
afflicted me so much as hearing of my brother's death. But God be
|
57
|
+
according to custom, in the street, with his evil associates, a stranger
|
58
|
+
Snow-white on the ground; but though they lifted her up, there were no
|
59
|
+
to give it to him till he was out of the cave. The African magician,
|
60
|
+
"Hush, Grethel," he whispered, "don't be so unhappy; I know what to do."
|
61
|
+
Very soon the full moon rose, and then Hansel took his little sister by
|
62
|
+
with his vizier, who suggested that the sultan should attach such
|
63
|
+
discover where he went. What was his surprise at seeing him go up to a
|
64
|
+
heard this she began to cry bitterly; but it was all useless, she was
|
65
|
+
the boldness of my petition, and to assure me of your pardon and
|
66
|
+
One Eye climbed up, but when she tried to catch a branch and pluck one
|
67
|
+
hair black as ebony.
|
68
|
+
the coffin-lid, raised herself and was again alive.
|
69
|
+
turbans, excited the greatest admiration in the spectators. As they had
|
70
|
+
Aladdin descended the steps, and, opening the door, found the three
|
71
|
+
handsome, but so proud and vain that she could not endure that anyone
|
72
|
+
brother in a son, who has his most remarkable features."
|
73
|
+
abandonada. La mamá de la señorita, con dulce melancolía, la recoge y la
|
74
|
+
a work." "I have more than are necessary," said the sultan; "come to my
|
75
|
+
give me the inside."
|
76
|
+
talk thus."
|
77
|
+
¿y?...» porque él también, como buen enamorado, era monosilábico, casi
|
78
|
+
mounted him, and went in the midst of a large troop of slaves to the
|
79
|
+
and then lifting it up above his head, signifying his willingness to
|
80
|
+
and fill it with gold and silver. Let there be also kitchens and
|
81
|
+
mounted that instant, thinking he could not make haste enough to the
|
82
|
+
His son, who was called Aladdin, was a very careless and idle fellow. He
|
83
|
+
cried; "I cannot harm thee."
|
84
|
+
gobierno, del oleaje de nuestras sensaciones. El naufragar o arribar a
|
85
|
+
Two Eyes kept on singing, she closed her one eye and fell fast asleep.
|
86
|
+
"Alas! child," said she, "what are you thinking of? You must be mad to
|
87
|
+
Nunca olvidaré el mal rato que sufrí ante la situación desairada e
|
88
|
+
be no other such in this palace, where every utensil was gold or silver.
|
89
|
+
del mundo.
|
90
|
+
induced the sultan to send a detachment of his guard, and to have
|
91
|
+
thunder, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave,
|
92
|
+
efectivo, lleno de devaneos y tormentosas pasiones, nos dice en unos
|
93
|
+
the shop told him he had not so many by him, but if he would have
|
94
|
+
moon rose. "You know, little sister," he said, "that I have thrown
|
95
|
+
naturalidad. Son, además, peligrosos, porque siempre andan a caza de
|
96
|
+
intend you. Know, then, that under this stone there is hidden a
|
97
|
+
magician. He drank it out of compliment to the princess to the very last
|
98
|
+
woman, but quite different from the last, she started off to travel over
|
99
|
+
of, and carried by the like number of black slaves, who shall be led by
|
100
|
+
se sorprende de que sus razonamientos no convenzan. No sabe que en
|
101
|
+
good success of which was of so great importance to his peace, that he
|
102
|
+
consecuencia, para unirse a un hombre, segura de que su sentimiento es
|
103
|
+
forma alguna, poniendo disculpas que lo eleven a sus propios ojos y
|
104
|
+
Grethel took the bread under her charge, for Hansel's pockets were full
|
105
|
+
unfastened the door, and slipped out The moon shone brightly, and the
|
106
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
107
|
+
de imaginación y de fantasía. Una criatura sin imaginación es como una
|
108
|
+
four large brass cisterns placed on each side, full of gold and silver;
|
109
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
110
|
+
At last the mother was impatient, and climbed up herself, but with no
|
111
|
+
encantamiento o autosugestión desaparecen cuando el juicio ajeno se
|
112
|
+
Hansel, opened the door of his cage, and cried, "Hansel, Hansel, we are
|
113
|
+
little Two Eyes; hide yourself somewhere, for we shall be quite ashamed
|
114
|
+
The princess obeyed to the utmost her husband's instructions. She
|
115
|
+
The slave returned, laughing so heartily that the princess rebuked her.
|
116
|
+
to him, and they were both very vehement in their complaints of the
|
117
|
+
contented and happy. In the evening, when she went home with the goat,
|
118
|
+
Let there be an inner and outer court in front of the palace, and a
|
119
|
+
the subterranean palace, are jewels of inestimable value, and fit fit
|
120
|
+
little crumbs, and stopped every now and then to drop one, turning round
|
121
|
+
done, transported him back to his own chamber, where he asked him if he
|
122
|
+
It happened that while all three sisters were standing under the tree
|
123
|
+
he cried.
|
124
|
+
stepmother, "What will become of us, for I cannot earn enough to support
|
125
|
+
provide for himself."
|
126
|
+
versos de su comedia «El mayor imposible», estas palabras razonables
|
127
|
+
find the appearances to declare that Aladdin, instead of dying in the
|
128
|
+
filosófica para sus años y su inexperiencia. Lo que ella se pregunta es:
|
129
|
+
and poured out the liquor, put it in your waistband and bring it to me.
|
130
|
+
"the omission was by design, since I wished that you should have the
|
131
|
+
aficionadas como ella a tramar enlaces y noviazgos. Para hacer el
|
132
|
+
then showed him the largest and finest mosques, carried him to the khans
|
133
|
+
a palace which he had seen plainly every day for some years, should
|
134
|
+
ten pieces of gold, with which Aladdin was very well satisfied.
|
135
|
+
money in the moonlight, and which Hansel had dropped as he walked,
|
136
|
+
forehead. The second had two eyes, like other people, and she was called
|
137
|
+
never stirs out of her little cell; and on those days on which she comes
|
138
|
+
him, "Take hold of the ring, and lift up that stone." "Indeed, uncle,"
|
139
|
+
"Munching, crunching, munching,
|
140
|
+
"Oh dear," he said, "do let me go and see the hunt; I cannot restrain
|
141
|
+
afinidad de las almas, la adhesión recíproca de los corazones.
|
142
|
+
enchanted forest."
|
143
|
+
now come," said Aladdin, "from a man who says he is my uncle and my
|
144
|
+
had never been used to such traffic, told him he would trust to his
|
145
|
+
As soon as the sun was risen, the stepmother came and woke the two
|
146
|
+
the beginning to the rising of the divan; what business brings you
|
147
|
+
elección de esposa, no debe ser una lotería. «Saqué novio de tal baile»
|
148
|
+
could tell him anything of it. On the third day he wandered into the
|
149
|
+
apellido heredado y cree que su nombre procérico basta para lograr la
|
150
|
+
with you to-day to see if the goat gets her food properly while you are
|
151
|
+
agreeable to the princess, and with the greater confidence since he has
|
152
|
+
sabios, estampó la unidad a la izquierda de todos los ceros que había
|
153
|
+
the foot, so that he was obliged to hide himself in the bushes, and,
|
154
|
+
was impressed with his good looks and dignity of manner, which were so
|
155
|
+
"and immediately there will be a pretty little table before you full of
|
156
|
+
el amor tiene mayores garantías de éxito cuando emplea los cien ojos de
|
157
|
+
The mother took them from her, and gave them to her sisters, as she said
|
158
|
+
from his throne ordered that the princess's attendants should come and
|
159
|
+
es difícil señalarlas todas. Desde luego, muchas veces tiene la culpa la
|
160
|
+
The wicked queen felt sure now that she had really killed Snow-white; so
|
161
|
+
stretched out her hand from the window and took the poisoned half. But
|
162
|
+
in search of water.
|
163
|
+
they had been left alone in the wood.
|
164
|
+
companions, and so the night passed away.
|
165
|
+
envy and jealousy of our neighbours. However, since the genies frighten
|
166
|
+
heart to leave my children all alone in the wood, where the wild beasts
|
167
|
+
before him, he would not hear a word from him, but ordered him to be put
|
168
|
+
powder. On drinking it he will instantly fall asleep, and we will obtain
|
169
|
+
inquired:
|
170
|
+
colours."
|
171
|
+
steps, with a design to get into the palace, but the door, which was
|
172
|
+
"Little goat, if you're able,
|
173
|
+
"Child, come here; I will show you how to lace your stays properly."
|
174
|
+
Aladdin, "I command thee to transport this palace instantly to the place
|
175
|
+
meterle en la historia.
|
176
|
+
as his brother, always carried a geomantic square instrument about him;
|
177
|
+
Again they warned her not to let anyone enter the house during their
|
178
|
+
todo esto con espíritu observador e informativo, con intención fiscal, a
|
179
|
+
that you obey me punctually, if you would reap the advantages which I
|
180
|
+
for her to eat and drink.
|
181
|
+
Snow-white thanked him so sweetly, and was out of sight in a few
|
182
|
+
THE MAGIC MIRROR
|
183
|
+
She looked so innocent and beautiful as she knelt, that the hunter's
|
184
|
+
"The wind, the wind,
|
185
|
+
que ama profundamente no verse amado por aquella a quien ama. Pero aun
|
186
|
+
followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage."
|
187
|
+
your uncle. Your worthy father was my own brother. I knew you at first
|
188
|
+
her eyes. Once, in the midst of her sorrow she looked up, and saw a
|
189
|
+
formado por un amor enardecido y apasionado, como otro tibio, suave,
|
190
|
+
after the huntsmen were gone, limp slowly home.
|
191
|
+
the door open and no one at home.
|
192
|
+
speech to the goat, and the table came with all the good things on it,
|
193
|
+
of light they saw that some one had been there, for everything did not
|
194
|
+
El lunarcillo y el ricito son invencibles; nada, nada, ¡invencibles!...
|
195
|
+
of his cage, which she thought was his finger, for she could not see;
|
196
|
+
the lamp, whose slaves will do all our bidding, and restore us and the
|
197
|
+
assumed a look of pleasure on the next visit of the magician, and asked
|
198
|
+
request, and promised to go early in the next morning to the palace of
|
199
|
+
had conceived, he made more minute inquiries, and requested to be
|
200
|
+
can."
|
201
|
+
king. The coffin was placed on the side of the mountain, and each of
|
202
|
+
out alone, to gather moss and dried leaves, to make him a soft bed.
|
203
|
+
La psicología de la casamentera es, en el fondo, sencilla. Su norma es
|
204
|
+
felt safe, for they believed that their father was working near them.
|
205
|
+
va haciendo paulatinamente su obra, predisponiendo los espíritus y
|
206
|
+
acepta con gusto cuando conocemos bien la sociedad y todo el tejido de
|
207
|
+
stones. "These are better than pebbles," said Hansel; and he filled his
|
208
|
+
had passed through several degrees of heat, he came out quite a
|
209
|
+
fiercely, and said: "Creep in there, and see if it is hot enough yet to
|
210
|
+
conciso en su expresión, monosilábico, casi mudo. La palabra muere en el
|
211
|
+
Siempre, claro está, usando palabras corteses; nada de desaires, nada de
|
212
|
+
This stranger was a sorcerer, known as the African magician, as he had
|
213
|
+
mother and child into their power.
|
214
|
+
than this Aladdin, who is an entire stranger to your majesty."
|
215
|
+
Saber convivir... He ahí el secreto del buen matrimonio. Dar normas
|
216
|
+
obliged to do as the wicked witch told her.
|
217
|
+
great mob crowding about him, sent one of her women slaves to know what
|
218
|
+
The next morning she repaired to the sultan's palace with the present,
|
219
|
+
of the genie of the wonderful lamp!
|
220
|
+
property. At this moment little Two Eyes, who was angry because her
|
221
|
+
After the feast, the sultan sent for the chief cadi, and commanded him
|
222
|
+
They had gone but a very short distance when Hansel looked back at the
|
223
|
+
them made a false step and stumbled. This shook the coffin, and caused
|
224
|
+
día. Paseando a esa hora por la estancia, ha confundido alguna vez el
|
225
|
+
ironista diciendo: «los hombres sólo aciertan cuando se enloquecen».
|
226
|
+
designios providenciales que rigen el nacimiento del amor en nuestro
|
227
|
+
discharged itself by a lion's mouth of bronze into a basin, pretending
|
228
|
+
dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and
|
229
|
+
angry, and had the witch and her daughter brought to justice. They were
|
230
|
+
beg that the private door may be opened at the first knock."
|
231
|
+
clever enough to resist her clever wicked stepmother, and she forgot to
|
232
|
+
así. Con relación a la galería, el procedimiento es más breve y
|
233
|
+
both by the hands as she spoke, and led them into the house. She gave
|
234
|
+
by you to insure success. In the mean time, I shall disguise myself, and
|
235
|
+
run away into the wild wood, and never, never come home any more."
|
236
|
+
and was carried away when Two Eyes had eaten enough; and the cunning
|
237
|
+
sobre la exaltación amorosa:
|
238
|
+
sentidos. «¡Te amo!». Es una frase de novela, excesiva, afectada. «Te
|
239
|
+
muy solicitada, la cual evita bailar muy seguido con el mismo caballero,
|
240
|
+
The sultan returned to the palace, and after this went frequently to the
|
241
|
+
convertirse en confidente de cada una de las personas que trata de
|
242
|
+
handsomely as the best merchants in the city, and afterward we will open
|
243
|
+
When he was old enough to learn a trade, his father took him into his
|
244
|
+
He bounded off as she spoke, scarcely stopping to listen, for it was so
|
245
|
+
desgracia, se va haciendo, se va tramando en la convivencia, en la vida
|
246
|
+
precisamente lo último en formarse. La mente es impotente para regir la
|
247
|
+
they were obliged to beg their bread from door to door.
|
248
|
+
window which several workmen had been so long about was finished in so
|
249
|
+
"Indeed, uncle," answered Aladdin, "I cannot now, but I will as soon as
|
250
|
+
exigía. Bueno, amigas mías, entonces supe que es posible no morirse de
|
251
|
+
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out
|
252
|
+
emplea mucha retórica, muchos requilorios, circunloquios y rodeos,
|
253
|
+
fanatizarse es necesario que el espíritu esté formado y que nuestras
|
254
|
+
house, uncle, than any we have yet seen," By this artifice, the cunning
|
255
|
+
momento determinado, un sentido trascendental, de unidad de vidas, de
|
256
|
+
of the same metal, which contained the most delicious viands; six large
|
257
|
+
En el fondo la casamentera viene a ser, con sus repetidas ponderaciones
|
258
|
+
"Little goat, when you're able,
|
259
|
+
choice that the marriage was soon after celebrated with great pomp and
|
260
|
+
safety, and to treat her with the utmost possible respect. At break of
|
261
|
+
As soon as this apple was ready, the wicked queen painted her face,
|
262
|
+
Poor man, he had not had a moment's peace since the children had been
|
263
|
+
no farther; so they laid themselves down under a tree and went to sleep.
|
264
|
+
what she has to say." The grand vizier made answer by lowering his hand,
|
265
|
+
palace, and you shall choose what may answer your purpose."
|
266
|
+
people, and was named little Two Eyes.
|
267
|
+
nunca pueda creerse engañado en sus observaciones respecto al estado
|
268
|
+
I am up." The African magician was determined that he would have the
|
269
|
+
sobre sus dones físicos. No confío mucho en ver seguido este piadoso
|
270
|
+
La popular frase transcripta encierra las principales virtudes de la
|
271
|
+
gloria de unirse a él. La vanidad es un lente que aumenta las cosas más
|
272
|
+
"With your leave, mother," replied Aladdin, "I shall now take care how I
|
273
|
+
have built in this city, with all the people in it, to Africa." The
|
274
|
+
man! do you not know it? Follow me, and I will show you." The sultan
|
275
|
+
lift this stone, or enter the cave; so you must punctually execute what
|
276
|
+
apron full.
|
277
|
+
Y es que Don Juan no es un verdadero enamorado. Balvo, un filósofo
|
278
|
+
A los diez y ocho o veinte años la mujer se impresiona fácilmente. Pero
|
279
|
+
to his sister, "Cheer up, Grethel; I dare say we shall find our way home
|
280
|
+
they went to the storehouses, which were filled with all things
|
281
|
+
little while, and there shall no harm happen to you." She seized them
|
282
|
+
the world besides, dear little Snow-white, and you must come with me to
|
283
|
+
your answer immediately," said she; and then added, laughing, "I believe
|
284
|
+
The good creature did as the children wished; she carried Grethel over
|
285
|
+
rest of their lives.
|
286
|
+
extravagance; but I must tell you once more, that I am resolved to
|
287
|
+
countenance the good news she brought to her son. "My son," said she,
|
288
|
+
till he gets fat; and then I shall cook him and eat him!" When Grethel
|
289
|
+
Entre observaciones, besos y mimos, la señorita, llena de alegría y de
|
290
|
+
justificada desde luego, porque la señorita es linda, le produce una
|
291
|
+
publicadas en la página femenina de "LA PRENSA" me ha inducido a
|
292
|
+
"This is wonderful," exclaimed the knight, "that the tree should belong
|
293
|
+
up, and rubbing it, the genie immediately appeared. "Genie," said
|
294
|
+
efectivo de nuestro espíritu y de nuestra voluntad.
|
295
|
+
the carpet, prostrated themselves, touching the carpet with their
|
296
|
+
Han existido y existen, sin embargo, hombres casamenteros que lograron
|
297
|
+
sultan her father. He then laid himself down beside her, putting a drawn
|
298
|
+
But Hansel comforted her. "Don't fear," he said; "let us wait a little
|
299
|
+
joining his hands to pray he rubbed the ring which the magician had put
|
300
|
+
with all the precaution the fear of death could inspire, crossed the
|
301
|
+
confidence the inhabitants reposed in each other. By this means the
|
302
|
+
pudiera inducir al lector. No se refiere el epígrafe a la respetable
|
303
|
+
the two purses in which he had kept them, and placed them in order,
|
304
|
+
one of Aladdin's, saying, "It is a talisman against all evil, so long as
|
305
|
+
Little Two Eyes went home quickly, and said to her sister, "Dear sister,
|
306
|
+
himself entirely over to his idle habits, and was never out of the
|
307
|
+
sent her into the wood with the hunter, who had spared her life, and
|
308
|
+
his word and will. When he found that his attempt had failed, he set out
|
309
|
+
inclinadas a ejercer de casamenteras. Como no han usado su corazón,
|
310
|
+
herir al marido en aquello en que cifra su amor propio. Téngase en
|
311
|
+
horoscope by which to ascertain Aladdin's fate, what was his surprise to
|
312
|
+
Aladdin got up trembling, and with tears in his eyes said to the
|
313
|
+
the vizier, the sultan replied to the mother of Aladdin: "Good woman, it
|
314
|
+
When evening came, and the poor sister felt tired, she would kneel down
|
315
|
+
way was lined with files of spectators. Nothing, indeed, was ever seen
|
316
|
+
she often throws them nice pieces to eat. Heaven pity us! Oh, if our
|
317
|
+
long before she came to herself. "Mother," said Aladdin, "be not afraid:
|
318
|
+
The African magician regarded not their scoffs, hootings, or all they
|
319
|
+
from a city, and placing him exactly under the window of the princess's
|
320
|
+
will not be sorry to find a new one in its stead. If the princess
|
321
|
+
matrimonios de estas gestiones de las casamenteras. Pero también es
|
322
|
+
foot of the throne, untied it, and presented it to the sultan.
|
323
|
+
But Snow-white will be
|
324
|
+
patience till the next day, he would have them ready. The magician
|
325
|
+
she made the attempt, and, do what she would, she could not reach one.
|
326
|
+
"by the power of the ring, to transport me to the spot where my palace
|
327
|
+
cordial y lucido. Y ha de prestar, sobre todo una atención vigilante y
|
328
|
+
in your hair; it is so fine it will make it beautifully smooth and
|
329
|
+
resounded through the forest, and were heard by the stag, who became
|
330
|
+
Grethel. They had very little to live upon, and once when there was a
|
331
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
332
|
+
find what had been an unoccupied garden filled up with a magnificent
|
333
|
+
stone which had closed the mouth of the staircase moved into its place,
|
334
|
+
negociaciones que requieren las delicadezas y sutiles arbitrios de las
|
335
|
+
had seen in the field. "I saw it all with one eye," she said; "for she
|
336
|
+
Una mujer sólo a los 25 años se halla en aptitud mental y espiritual
|
337
|
+
tiene hermosísimos, aunque ven poco. ¿Para qué contradecirle? ¿Para qué
|
338
|
+
"I cannot help weeping," she replied; "for because I have two eyes, like
|
339
|
+
in danger, and told her not to show herself, for her stepmother would
|
340
|
+
voluntad terne, un carácter terco. A la mujer no debe costarle ceder. La
|
341
|
+
nuestros, también él--si no es una mala persona--quitará los suyos,
|
342
|
+
full price, put them into a basket hanging on his arm, and went directly
|
343
|
+
jealousy, because little Two Eyes was the only one who could reach the
|
344
|
+
al mismo caballero una «planchadora» toda la noche. Por eso conviene que
|
345
|
+
home; and on her arrival said, with much simplicity, "Son, I have seen
|
346
|
+
state went in to take their seats in the divan, where the sultan always
|
347
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
348
|
+
carried the present to the sultan, to walk by my side and follow me, and
|
349
|
+
dealing; and doubting whether Aladdin understood the material or the
|
350
|
+
"Little Two Eyes," said the wise woman, "I will give you some good
|
351
|
+
me immediately they retire to their bedchamber."
|
352
|
+
Aladdin did not confine himself in his palace, but went with much state,
|
353
|
+
a shop as I mentioned."
|
354
|
+
for new ones?" He repeated this so often, walking backward and forward
|
355
|
+
wood-cutter, who had two children--a boy named Hansel, and his sister,
|
356
|
+
himself so much with his fruit that he could not well get at it, refused
|
357
|
+
But the good sister received them most kindly, and promised to take care
|
358
|
+
most beautiful in the land, it replied:
|
359
|
+
sultan consented with pleasure, rose up immediately, and, preceded by
|
360
|
+
to you, and yet you are not able to gather even a branch."
|
361
|
+
buen puerto depende entonces, no de la seguridad de nuestra brújula,
|
362
|
+
But the mirror answered:
|
363
|
+
Pero los poetas han llenado el mundo de bellas mentiras, sonoras
|
364
|
+
solitaria, viene a tener una familia, un poco postiza, es verdad, pero
|
365
|
+
Snow-white still lived. So she sat and pondered over these facts,
|
366
|
+
of water touched his lips he became a fawn. How the little sister wept
|
367
|
+
The sultan having opened the door, went to the bedside, kissed the
|
368
|
+
cuando él mismo las necesite alguna vez, preferirá recurrir al auxilio
|
369
|
+
Bella es en el cielo la hora del alba. Bellísima es en el alma la aurora
|
370
|
+
the sultan's daughter, to-night? She will presently return from the
|
371
|
+
huracanada. El «no» a un hombre así ha de ser gradual, no repentino, no
|
372
|
+
bearing, elegant form, and wonderful likeness of each slave; their grave
|
373
|
+
afterward all the four-and-twenty; but when he was convinced that the
|
374
|
+
sorrow and grief. He at once ordered a horse to be saddled, which he
|
375
|
+
sociología, diciendo que suele haber más «planchadoras» entre las feas o
|
376
|
+
ambiente, digamos así, que todo el circulo de relaciones ha creado a la
|
377
|
+
her own food, and sweet fresh grass for the fawn, which he ate out of
|
378
|
+
con todas las ventajas y ninguno de los inconvenientes de la verdadera.
|
379
|
+
could speak only the truth.
|
380
|
+
brother had already knelt by the stream to drink, and as the first drop
|
381
|
+
el gancho mortal de la casamentera.
|
382
|
+
bath; and these officers whom you see are to assist at the cavalcade to
|
383
|
+
sultan, fearful of an insurrection, was obliged to grant him his life.
|
384
|
+
depends; to execute this design it is necessary for me to go to the
|
385
|
+
arms, saying, "You are my own beloved wife, as beautiful as ever."
|
386
|
+
me with you, and release me, I should be so happy."
|
387
|
+
un apellido histórico, sino los que, llevando uno desconocido, logran
|
388
|
+
to him, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave;
|
389
|
+
lo que quede de la juvenil exaltación espiritual y del ardor de los
|
390
|
+
knowing that this would be so, had already given his commands to the
|
391
|
+
and as he had given way to her the first time, he could not refuse to do
|
392
|
+
instantly opened, and oh, how glad his sister was to see him safely
|
393
|
+
tortoise-shell comb which she had poisoned.
|
394
|
+
fortuna.
|
395
|
+
"What!" cried the woman, "are you afraid it is poisoned? Look here now,
|
396
|
+
he would take him to spend that day in the country, and on the next he
|
397
|
+
did not understand.
|
398
|
+
una torcida contextura ingénita de nuestro espíritu.
|
399
|
+
myself just before him; but he was so much taken up with those who
|
400
|
+
himself came in, and was surprised to find her, whom he knew as his
|
401
|
+
together a young knight rode by. "Run away, quick, and hide yourself,
|
402
|
+
demand the princess of the sultan in marriage; nor do I despair of
|
403
|
+
they reached the thickest and densest part of the forest, where they had
|
404
|
+
began his march, and though he never was on horseback before, appeared
|
405
|
+
acierto electivo en este caso está librado al azar, a que la casualidad
|
406
|
+
affection Aladdin had secured by his largesses and charities, that the
|
407
|
+
house. Even the little dogs under the table fare better than we do, for
|
408
|
+
"Now you are beautiful indeed," said the woman, and, fancying she heard
|
409
|
+
stepped forward and pretended to put her head in the oven.
|
410
|
+
full value of what he offered to sell, took a piece of gold out of his
|
411
|
+
"This palace is one of the wonders of the world; for where in all the
|
412
|
+
officers and slaves, habited according to their rank and the services to
|
413
|
+
resorted to a long course of magic ceremonies, and had formed a
|
414
|
+
a butcher's knife, went out, and stuck the good little goat in the
|
415
|
+
Snow-white, went to her looking-glass and asked:
|
416
|
+
CHAPTER II
|
417
|
+
said she to him, "I have sent to have the private door opened for you;
|
418
|
+
algunas apropiadas al caso. «La señorita silenciosa parece mejor que la
|
419
|
+
When it was quite dark the masters of the house came home. They were
|
420
|
+
other guests, to the wedding-feast. Before she left her house she stood
|
421
|
+
esta dificultad aumenta, según va dicho, cuando con nuestra frivolidad y
|
422
|
+
him farther, to execute his design, he took an opportunity to sit down
|
423
|
+
chooses, she may have the pleasure of trying if this old man is so silly
|
424
|
+
world was so beautiful as the sultan my father's palace, but the sight
|
425
|
+
thought that he had not killed her was as if a stone-weight had been
|
426
|
+
Every morning she went out to gather dried roots, nuts, and berries, for
|
427
|
+
nuestras palabras como nuestros brazos en las horas de deliquio:
|
428
|
+
music led the procession, followed by a hundred state ushers, and the
|
429
|
+
His mother was much surprised to see the great tray, twelve dishes, six
|
430
|
+
any great advance in their work. They came again several times for more,
|
431
|
+
would have fallen at his feet, held him by the hand, and made him sit
|
432
|
+
"We will go now," he said, "and get away as soon as we can from this
|
433
|
+
another street or two, he walked till he came to one of the city gates,
|
434
|
+
es responsable de no ver, y hasta merece simpatía cuando observamos que
|
435
|
+
exchange old lamps for new ones?" As he went along, a crowd of children
|
436
|
+
reached it, and the boy was just stooping to drink, when the sister
|
437
|
+
twenty more to go before me in two ranks. Besides these, bring my mother
|
438
|
+
had received from the sultan's own mouth; and that she was to come to
|
439
|
+
with the greatest love.
|
440
|
+
But how surprised were the boy and girl, when they came nearer, to find
|
441
|
+
"Sire, I pray you to let me know the crime by which I have thus lost the
|
442
|
+
brother lived so long, and ended his days."
|
443
|
+
to become so beautiful as herself, so she stepped up to her mirror and
|
444
|
+
his pockets. From this moment all his care and sorrow was at an end, and
|
445
|
+
Oh! how the poor little sister grieved when she was forced to draw the
|
446
|
+
lamp, the owner of which would be made richer than any earthly ruler,
|
447
|
+
determined, if possible, to prevent the marriage.
|
448
|
+
atraer y sugestionar con el encanto de sus dones físicos y el hechizo de
|
449
|
+
verdaderamente ella quiere; no pocas veces también por divertirse, por
|
450
|
+
materia de psicología femenina, para los cuales no basta que la mujer
|
451
|
+
con suerte y bailes con desgracia. He aquí un fenómeno superior a
|
452
|
+
otros no lo tenemos? Misterio. Quizá se deba a que la belleza de la
|
453
|
+
night, as the most suitable time for the design he had in contemplation.
|
454
|
+
trifulcas domésticas. Juzgará sin apelación e impondrá la paz, porque
|
455
|
+
when the first thing he said to his mother was, that he wanted something
|
456
|
+
were in bed. "The times are as bad as ever," she said; "we have just
|
457
|
+
discípulo que estaba enamorado. El novio, lleno de entusiasmo, refería
|
458
|
+
hidrófobo; algo, en fin, absurdo y horrible. Cuéntase que uno de los
|
459
|
+
So the children remained alone till mid-day, and then Grethel shared her
|
460
|
+
not whether the princess may have observed it, but there is an old one
|
461
|
+
"I will carry some home too," said Grethel, and she held out her apron,
|
462
|
+
While they were talking, the fawn came bounding in, looking quite well
|
463
|
+
But the mirror replied:
|
464
|
+
igualitario por ministerio de las planchadoras.
|
465
|
+
So they went to the house, and little Two Eyes again left the scraps on
|
466
|
+
dependa de esta burla de la mujer. Porque deplorable es para un hombre
|
467
|
+
ocurrido no hace muchos años a una amiga mía, perteneciente a una de
|
468
|
+
cañamazo dado por la naturaleza y bordado por la imaginación. Ahora
|
469
|
+
de un pedagogo argentino agrega: «Pero hay que ser también «paqueta» por
|
470
|
+
confianza, a los cuales pueda pedir el servicio de que bailen a las
|
471
|
+
"Oh, mother," said the boy, "I can see my little white cat sitting on
|
472
|
+
his good wishes to his daughter. The grand vizier's son, who was almost
|
473
|
+
casamentero. La pareja se encuentra unida sin saber cómo, y aquella
|
474
|
+
"Queen, thou art the fairest here,
|
475
|
+
want anything else."
|
476
|
+
the queen herself. So the proud woman went to her magic looking-glass,
|
477
|
+
suspicion of wrong. Hansel, who found the cake on the roof taste very
|
478
|
+
Aladdin, enraptured with this news, made his mother very little reply,
|
479
|
+
Ya la señorita está ataviada: un traje primoroso realza su figura:
|
480
|
+
the merchants and artisans had their particular streets according to
|
481
|
+
I will eat the other."
|
482
|
+
Early the next morning the stepmother came and pulled the children out
|
483
|
+
cortedad».
|
484
|
+
Then said the mother to little One Eye, "Climb up, my child, and break
|
485
|
+
which astonished him. The genie helped him to dress, and when he had
|
486
|
+
apples. Are they not beautiful? let me make you a present of one."
|
487
|
+
forward, and found all their beds in the same condition. But when the
|
488
|
+
him leave in company with Aladdin should make inquiries after the youth.
|
489
|
+
was opened by a treasurer, where Aladdin saw large vases of different
|
490
|
+
conyugal. Y suele nacer de nimiedades, de intolerancias, de tozudeces
|
491
|
+
irascible. Seductora es la belleza, atrayentes la espiritualidad y el
|
492
|
+
cask, and the knight was astonished to find her so beautiful.
|
493
|
+
Two Eyes had eaten anything in the field; for she said to excuse
|
494
|
+
"Follow that stag about, but don't hurt him." So they hunted him all
|
495
|
+
fiercely.
|
496
|
+
said the shortest grace she knew--"Pray God be our guest for all time.
|
497
|
+
As he left the next morning he saw the coffin on the mountain-side, with
|
498
|
+
The genie immediately disappeared. Aladdin went out of the hall, and
|
499
|
+
counted every day, week, and even hour as it passed. When two of the
|
500
|
+
replied Aladdin, "I am not strong enough; you must help me." "You have
|
501
|
+
la causa de su ceguera está en que el foco del corazón le ofusca la
|
502
|
+
standing by their beds; and when she saw how beautiful they looked in
|
503
|
+
dear wife?"
|
504
|
+
nunca es tenido en cuenta por la casamentera. A su juicio, siendo
|
505
|
+
yellow; in short, there was fruit of all colours. The white were pearls;
|
506
|
+
to see an old man with a basket on his arm, full of fine new lamps,
|
507
|
+
Termino. Me he extendido demasiado. Pero téngase en cuenta que la
|
508
|
+
from one corner to another and make we wear their old clothes, and give
|
509
|
+
him. "Sire," said the sultaness, "I will go and see her; she will not
|
510
|
+
the father lived in happiness with his children till his death.
|
511
|
+
genie appeared. "Genie," said Aladdin, "convey me at once to a bath, and
|
512
|
+
over, that they might watch for any signs of decay, and they wrote in
|
513
|
+
find it when I want it. The ring I cannot resolve to part with; for
|
514
|
+
for our dinner." "Mother," replied Aladdin, "keep your cotton for
|
515
|
+
then took Aladdin into the apartment from whence he was wont to look at
|
516
|
+
Another female slave hearing this, said, "Now you speak of lamps, I know
|
517
|
+
it had just come from the kitchen. Then little Two Eyes sat down and
|
518
|
+
aburrida y tediosa.
|
519
|
+
todas las cruces, menos la del matrimonio--con lo cual su santidad
|
520
|
+
mundo. Y un tumulto de ideas, mejor dicho, de imaginaciones--porque,
|
521
|
+
representación interna que de nuestra propia figura teníamos. De estas
|
522
|
+
those he preferred, which he paid for.
|
523
|
+
sucede que de un buen consejo resulte algo bueno».
|
524
|
+
four-and-twenty windows of this hall imperfect, and thou hast executed
|
525
|
+
where the king's beautiful horse waited for him.
|
526
|
+
joy, that the tree had followed her.
|
527
|
+
"Come, children, gather some wood, and I will make a fire, for it is
|
528
|
+
from whence it was brought hither." The genie bowed his head in token of
|
529
|
+
fatigues. When he came to the capital of China, he took a lodging at a
|
530
|
+
dressed with foliage, silks, and carpeting, and every one striving to
|
531
|
+
cuanto más alta y sólida sea la atalaya de observación desde la cual se
|
532
|
+
adventure, and concluded by declaring, "I love the princess more than I
|
533
|
+
trouble in trying to do as they offered; but all to no purpose, for the
|
534
|
+
que parecía movido por todo el carbón que emplea ahora la escuadra
|
535
|
+
When little Two Eyes saw this, she went out into the field, seated
|
536
|
+
The sultan hearkened to this discourse without showing the least anger;
|
537
|
+
In the mean time the festivities in honour of the princess's marriage
|
538
|
+
placed herself always directly before the sultan, but with as little
|
539
|
+
wished for in the world."
|
540
|
+
gather some more of the bright pebbles to let fall as he walked, that
|
541
|
+
intervenciones se aviene mejor con el espíritu de la mujer. El hombre
|
542
|
+
daughter, went to the bath and returned.
|
543
|
+
"Whoever drinks of me, a tiger soon will be."
|
544
|
+
child, his body lightsome and free; and when he returned into the hall,
|
545
|
+
mediocridad goza siempre el género de dicha que impera en el Limbo.
|
546
|
+
tormento. Y nada resuelve el divorcio; porque, como ha dicho un
|
547
|
+
softening, "do not be afraid; for I shall not ask anything of you, but
|
548
|
+
as early as the day before; but when she came there, she found the gates
|
549
|
+
Who is most beautiful of all?"
|
550
|
+
In one of the large and rich cities of China, there once lived a tailor
|
551
|
+
las dichas futuras, un porvenir venturoso; hacen grandes apologías de él
|
552
|
+
so beautiful and brilliant in the sultan's palace, and the richest robes
|
553
|
+
it; but when they found it happened every day, they said one to the
|
554
|
+
But the prince answered, "Let me have it as a gift, then. I know not
|
555
|
+
getting your livelihood. There are many sorts of trades; perhaps you do
|
556
|
+
his wealth and honours. Shortly after her departure, Aladdin, mounting
|
557
|
+
as hers, and arraying himself in her garb, taking her veil, the large
|
558
|
+
para elegir o aceptar esposo--porque no siempre se puede elegir. Sólo
|
559
|
+
branches, nor the fruit, near enough to pluck even a leaf, for they
|
560
|
+
to throw handfuls of money among the people as he passed through the
|
561
|
+
his hand, and hastened to the palace, which he entered at once by the
|
562
|
+
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch. She had
|
563
|
+
magnificence, replied without hesitation to the words of Aladdin's
|
564
|
+
son," said he, "what a man you are to do such surprising things always
|
565
|
+
watching the rest."
|
566
|
+
He had not run far when the king's chief hunter caught sight of the
|
567
|
+
cordial, sosegado. Todo depende de la hondura con que luego, en la vida
|
568
|
+
and were introduced into the sultan's presence; where the chief jeweller
|
569
|
+
he called the others, who came quickly, and holding their lights over
|
570
|
+
jasper, agate, lapis lazuli, and the finest marble. Let its walls be
|
571
|
+
before the sultan's throne, the black slaves laid the golden trays on
|
572
|
+
became quite worn out, and could not sleep for hours, but lay thinking
|
573
|
+
of black ebony, and as she worked, and the snow glittered, she pricked
|
574
|
+
actitud que podría inducir a la concurrencia en el error de suponer un
|
575
|
+
and seeing Aladdin, immediately opened it. The noise of opening the
|
576
|
+
off a piece of the gingerbread, he began to eat with all his might, for
|
577
|
+
matrimonio, que es igualmente otra serie de concesiones.
|
578
|
+
could not see very well; but she had a very keen scent, as wild animals
|
579
|
+
disguised her hair, dressed herself as a farmer's wife, and went again
|
580
|
+
that it was his son-in-law's palace. Joy and gladness succeeded to
|
581
|
+
las otras, a las señoritas que, en sentido figurado, se aplica este
|
582
|
+
performed such wonders, and, piqued to the quick at Aladdin's high
|
583
|
+
then with the money you make of them you can lay in fresh goods, and
|
584
|
+
The words were scarcely spoken, when a beautiful little table stood
|
585
|
+
command transported the couch with the bride and bridegroom on it, by
|
586
|
+
filósofo--claro que un filósofo feminista--el divorcio es la disolución
|
587
|
+
Then he related to her all that had happened, and what the little dwarfs
|
588
|
+
Aladdin.
|
589
|
+
estate, he returned to the khan.
|
590
|
+
una decisiva influencia en el espíritu de los futuros contrayentes, que
|
591
|
+
El origen de nuestras desventuras en la vida está en que la sensibilidad
|
592
|
+
"Ah!" she replied, "I must weep. The goat, who every day spread my table
|
593
|
+
all sorts of good things for you to eat, as much as you like. And when
|
594
|
+
in glee, "I shall have the lamp, and I shall make Aladdin return to his
|
595
|
+
streets from his companions. This course he followed till he was fifteen
|
596
|
+
history of some of his companions, and when he had learnt all he desired
|
597
|
+
Presently the wise woman stood again before her, and said, "Little Two
|
598
|
+
left unfinished) be enriched with diamonds, rubies, and emeralds, so
|
599
|
+
father's house, and they determined to try once more to find their way
|
600
|
+
Hay otros que llamaremos «intrépidos», muy expeditivos en sus
|
601
|
+
when she had finished she said:
|
602
|
+
casamentera entre las señoras que entre los hombres. Este género de
|
603
|
+
When all the money was spent, Aladdin had recourse again to the lamp. He
|
604
|
+
Thirsty as he was, the brother conquered his desire to drink at her
|
605
|
+
ashamed of it, I despair of his ever coming to any good. For my part, I
|
606
|
+
merchant what was the meaning of all this preparation of public
|
607
|
+
When Aladdin's mother had taken all these precautions, for fear of the
|
608
|
+
and received him at the foot of the great staircase, helping him to
|
609
|
+
than common folks, with your two eyes; you don't belong to us."
|
610
|
+
"Go away, go away; I must not let you in."
|
611
|
+
me forty days, and if in that time I cannot restore it, I will offer my
|
612
|
+
Now, when the two sisters saw little Two Eyes carried away by the
|
613
|
+
certain powder, which he named.
|
614
|
+
"Look at this, then," said the woman; "you shall have it for your own if
|
615
|
+
of a tree, and singing so beautifully that they stood still to listen.
|
616
|
+
en que, usando la pompa verbal de Víctor Hugo, «el amor es la
|
617
|
+
success. I have the slaves of the lamp and of the ring to help me, and
|
618
|
+
Not far off ran a pretty streamlet, looking clear and bright; but here
|
619
|
+
and perceiving a peasant going into the country, hastened after him; and
|
620
|
+
six windows, and let the lattices of these (except one, which must be
|
621
|
+
After the wicked queen had proved, as she thought, that Snow-white was
|
622
|
+
Aladdin's consent, transported him in a moment to the palace he had
|
623
|
+
heard in the babbling of the brook:
|
624
|
+
lanzan a volar.
|
625
|
+
su psicología. Ninguna persona, y menos aún una señorita, naturalmente
|
626
|
+
y reflexiva calma.
|
627
|
+
happen to us, Hansel?"
|
628
|
+
and goldsmiths attended; upon which he returned to the hall, and showed
|
629
|
+
three months were passed, his mother one evening, having no oil in the
|
630
|
+
de nuestra orientación reflexiva.
|
631
|
+
Aladdin, amazed at all he saw and heard, forgot what was past, and
|
632
|
+
rage. "Snow-white shall die," cried she, "if it costs me my own life!"
|
633
|
+
provisions I had in the house yesterday; but I have a little cotton
|
634
|
+
buen partido, porque quiere emparentar bien, etc., etc. El amor, como
|
635
|
+
ones.
|
636
|
+
cuya psicología es complejísima. Sólo he querido divagar un momento
|
637
|
+
hombres rompen los eslabones de una cadena de hierro; en cambio hallan
|
638
|
+
enternecido, paga con un beso mudo la intención de mi aquiescencia. Y
|
639
|
+
the court, according to their rank and dignity, sat at different tables.
|
640
|
+
length reached a lonely spot, where he stopped till the darkness of the
|
641
|
+
in two, till Snow-white began to breathe a little, and after a time was
|
642
|
+
Snow-white to be careful. While the maiden was alone they knew she was
|
643
|
+
hopes, nevertheless, that your majesty will accept of it, and make it
|
644
|
+
hunters, he could not rest. "Oh, dear sister, I must go once more; it
|
645
|
+
quiet, buried it in the ground outside the house-door, as the wise woman
|
646
|
+
pueblos, que siguen venerando la memoria de aquellos insignes
|
647
|
+
apropiados al caso. El concurso, la gente de un salón, que ve bailar, no
|
648
|
+
Forzados de un amor loco,
|
649
|
+
para demostrar que no debe mantenerse contradicción en cosas sin
|
650
|
+
magician led Aladdin some way into the country; and as he meant to carry
|
651
|
+
his hiding-place, and went home. His mother perceived him to be more
|
652
|
+
Alguna vez se «plancha» sin ser «planchadora»; un «planchado» fortuito,
|
653
|
+
"Oh, if I only had a little child, I should like it to be as fair as
|
654
|
+
dama que ofrece la fiesta. A este respecto contaré un triste episodio
|
655
|
+
raven, and at last the dove. Snow-white lay for a long, long time in the
|
656
|
+
hand; but I believe you did not hear him, for I think you fainted as
|
657
|
+
apples and nuts; and when evening came, Hansel and Grethel were shown
|
658
|
+
since his cries could not be heard. He descended to the bottom of the
|
659
|
+
here?"
|
660
|
+
difícil. Los místicos, los santos, que todos fueron solteros, aceptando
|
661
|
+
que imprime las tristes huellas de la decadencia; y la imaginación
|
662
|
+
amethysts; and the yellow, sapphires. Aladdin, ignorant of their value,
|
663
|
+
a mere trifle, and will prove no bar to my marriage with the princess. I
|
664
|
+
Pero dejemos los demás fanatismos para ocuparnos del fanatismo amoroso,
|
665
|
+
thoughts, pulled out his purse, and showing him some gold, asked for
|
666
|
+
de su ingenio.
|
667
|
+
with a saddle, bridle, and other caparisons to correspond with his
|
668
|
+
Come and clear away my table."
|
669
|
+
sooner heard the knocking at the door than he got out of bed, and ran
|
670
|
+
On saying this the wise woman vanished.
|
671
|
+
little Two Eyes was sent into the fields to take care of the goats, and
|
672
|
+
stood a small table, covered with a snow-white table-cloth, ready for
|
673
|
+
Aladdin. On her arrival Aladdin was ready to receive her at the
|
674
|
+
During this interval, Aladdin frequented the shops of the principal
|
675
|
+
estas condiciones grandes tormentos y agobiadoras melancolías. La
|
676
|
+
"What!" cried the mother, "was your lamp then the occasion of that
|
677
|
+
that surpasses in beauty and goodness the best in the sultan's stables;
|
678
|
+
to return to Africa, but avoided the town, lest any person who had seen
|
679
|
+
out of the cottage:
|
680
|
+
and this you saw, called himself the slave of the lamp you had in your
|
681
|
+
you obey me. Go, therefore, boldly, and we shall both be rich all our
|
682
|
+
myself and you, much less the children? what shall we do with them, for
|
683
|
+
which he had gathered when he took the lamp were, instead of coloured
|
684
|
+
particular notice of what she did, and discover if anything was brought
|
685
|
+
little Two Eyes; for she must eat and drink secretly."
|
686
|
+
Yo me casé a los 25 años. Antes de conocer a mi marido, aficionado, como
|
687
|
+
Pero descendiendo de la historia a la vida corriente, mortal y vulgar,
|
688
|
+
bad company, and to seek that of wise and prudent men, to improve by
|
689
|
+
nobody shall hurt you."
|
690
|
+
sultan."
|
691
|
+
to take a horoscope and ascertain his brother's proceedings. He, as well
|
692
|
+
in the world, he made the best of his way home. When he got within his
|
693
|
+
hautboys, and all kinds of music, to a magnificent entertainment, at
|
694
|
+
"No, wife," said the man, "that I will never do. How could I have the
|
695
|
+
mace-bearer, and when she reached the sultan bowed her head down to the
|
696
|
+
that he was mistaken, and examined the two windows on each side, and
|
697
|
+
cimientos, mal se sostendrán las torres y chapiteles de nuestros
|
698
|
+
femenina.
|
699
|
+
for the greatest monarchs. All the precious stones the jewellers have in
|
700
|
+
telling him the price was a piece of gold. Aladdin put the money into
|
701
|
+
So Snow-white, thinking no wrong, stood before the woman to have her
|
702
|
+
his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my
|
703
|
+
personalidad, su diferenciación de las demás señoritas que también se
|
704
|
+
As he thus spoke the good little dwarfs were full of sympathy for him,
|
705
|
+
one happy hour. Our stepmother gives us dry hard crusts for dinner and
|
706
|
+
Las casamenteras ponen mucho empeño y mucha tenacidad en sus empresas.
|
707
|
+
by partaking of an entertainment in your apartments. Before he leaves,
|
708
|
+
the clear and transparent, diamonds; the deep red, rubies; the paler,
|
709
|
+
Eye, and said, "Little One Eye, you are a clever one to watch goats;
|
710
|
+
something more." She took some fine sand and water to clean it; but had
|
711
|
+
ven la intervención providencial, el destino, el hado, donde sólo hubo
|
712
|
+
The next day the magician learnt, from the chief superintendent of the
|
713
|
+
now grown a charming young woman, and richly dressed in royal robes! Her
|
714
|
+
patience. At last I believe he was heartily tired, for he rose up
|
715
|
+
no podía ser más violenta y desairada. Levantarse e irse, atravesando el
|
716
|
+
value, returned through the three halls with the utmost precaution, and
|
717
|
+
Then said the first, "Who has been sitting in my little chair?"
|
718
|
+
you will find it will come easily." Aladdin did as the magician bade
|
719
|
+
had rosy cheeks, and hair as black as ebony; and they gave her the name
|
720
|
+
Pero no todas las feas «planchan». No pocas de ellas se ven tan
|
721
|
+
"and it will vanish from your eyes."
|
722
|
+
seventh approached his bed, and saw Snow-white lying there fast asleep,
|
723
|
+
hair dressed; but no sooner had the comb touched the roots of her hair
|
724
|
+
Now it happened that the stepmother of Snow-white was invited, among
|
725
|
+
THE STORY OF ALADDIN; OR, THE WONDERFUL LAMP
|
726
|
+
they tried in every way to restore her; they tried to extract the poison
|
727
|
+
Todo es grato al lado de una mujer dulce: todo es amargo al lado de una
|
728
|
+
finest silver, and asked him if he had sold such as that to the Jew;
|
729
|
+
that his plate would fetch by weight sixty pieces of gold, which he
|
730
|
+
De estos encuentros nace a veces un principio de simpatía, que las
|
731
|
+
suelen ser las más desgraciadas; pues si bien la mente lúcida y el
|
732
|
+
ideas estén muy hechas, muy elaboradas. Ni el tierno doncel, como si
|
733
|
+
stand in the order in which they had left it.
|
734
|
+
escribir: «cero». (La dote, pensaría probablemente el filósofo, es la
|
735
|
+
internacional. Aconsejan, señalan las ventajas de la unión, presentan
|
736
|
+
ofenden más que las acciones, el tono más que las palabras y el aire más
|
737
|
+
nosotros mismos. No malogremos el don de la vida que Dios quiso
|
738
|
+
de nuestra voluntad, sino de la Providencia. Saber vivir depende de
|
739
|
+
me."
|
740
|
+
ilusiones, se dispone a presentarse en sociedad.
|
741
|
+
gigantic size appeared before her, and said to her in a voice of
|
742
|
+
mother was dead, and their father had married again a woman who was most
|
743
|
+
presentan en sociedad, adquieren un relieve preponderante y definitivo.
|
744
|
+
sentirse herido en su amor propio con burlas imperdonables. Jamás, en
|
745
|
+
she said:
|
746
|
+
el último abrazo en la hora de la muerte.
|
747
|
+
comb in her hair they pulled it out quickly, and Snow-white very soon
|
748
|
+
negarse a la relación solicitada. En esta ocasión es cuando ha de
|
749
|
+
had called them thither.
|
750
|
+
the lamp first," replied the magician; "it will be troublesome to you,"
|
751
|
+
he was very hungry. Grethel seated herself on the doorstep, and began
|
752
|
+
When Aladdin gave these commands to the genie, the sun was set. The next
|
753
|
+
Then they lay quite still till their parents were asleep.
|
754
|
+
make him so, or if he was ill. He then told his mother all his
|
755
|
+
humiliation. The lords who had courted him in the days of his splendour,
|
756
|
+
me be left alone, while I endeavour to transport you back to China as
|
757
|
+
es una frase corriente entre las muchachas. No, no; no hay que sacarse
|
758
|
+
You have only to say to your own goat:
|
759
|
+
of the plate. Aladdin, taking the money very eagerly, retired with so
|
760
|
+
buena parentela».--«Cero».--«Buena educación».--«Cero». El enamorado
|
761
|
+
filósofo, el pintor, el músico, los artistas, en general, son
|
762
|
+
therefore, I hope you will give me leave to keep it, and to wear it
|
763
|
+
door, and he could not open it. When he went back to his bed he told his
|
764
|
+
which was to last for eight days, of which only three had expired. The
|
765
|
+
and watched."
|
766
|
+
each could furnish, they returned, and presented themselves before the
|
767
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
768
|
+
proclaimed, commanding the people to shut up their shops and houses, and
|
769
|
+
La elección debe fundarse en múltiples y atentas observaciones del
|
770
|
+
Aladdin, had a younger brother, who was as skilful a magician as
|
771
|
+
casamentera armoniza a su gusto cualidades, tendencias, fortunas,
|
772
|
+
took him aside, and pulling out the plate, asked him if he would buy it.
|
773
|
+
desde la cúspide del conocimiento y no desde los abismos de la
|
774
|
+
gestos y signos, en fin, que expresan lo contrario del verdadero
|
775
|
+
sultan's palace. They told the strange tidings to the grand vizier, who
|
776
|
+
But every morning when they left her, the kind little dwarfs warned
|
777
|
+
Aladdin, "build me a palace fit to receive the Princess Buddir al
|
778
|
+
"White as snow, red as blood, and black as ebony; this time the dwarfs
|
779
|
+
duración, pues es difícil mantener la vida en tan fulmínea tensión
|
780
|
+
sultan, on hearing these strange tidings, consulted with the grand
|
781
|
+
en que se fraguan todas las formas de nuestro sentir. El corazón es como
|
782
|
+
A sudden thought gave Grethel unusual strength; she started forward,
|
783
|
+
carpet which covered the platform of the throne, and remained in that
|
784
|
+
lleno del sentimiento del deber y de una rígida y caballeresca lealtad a
|
785
|
+
es nuestra hija».
|
786
|
+
long tract of country without delay, he arrived after incredible
|
787
|
+
do?"
|
788
|
+
collected, who hooted, and thought him, as did all who chanced to be
|
789
|
+
he used to sit."
|
790
|
+
He snatched it eagerly out of the slave's hand, and thrusting it as far
|
791
|
+
that the magician was her husband's brother. She thanked him for his
|
792
|
+
ignorancia. Las alas parten más raudas y seguras a hender los espacios
|
793
|
+
«gancho» diplomático. Los cancilleres de las cortes europeas hicieron,
|
794
|
+
to know, went up to him, and taking him aside from his comrades, said,
|
795
|
+
conducta, expuestas con delicado humorismo y singular gracejo narrativo.
|
796
|
+
que son también, como los artistas, un poco peligrosos, sino a los que
|
797
|
+
window, it tastes so nice." Hansel reached up on tiptoe, and breaking
|
798
|
+
debido a esa suave presión del medio, a la atmósfera favorable, al
|
799
|
+
But Two Eyes climbed up, and the golden apples did not fly back from her
|
800
|
+
beautiful, till she reached the age of seven years, and then people
|
801
|
+
shouts of the children, deriding the magician's folly.
|
802
|
+
window to be stopped. Aladdin met him at the gate, and without giving
|
803
|
+
dominados intelectualmente por la mujer. De manera que se puede
|
804
|
+
The next day the mother said to Three Eyes, "You must go to the field
|
805
|
+
frightened that he would have run away, but the magician caught hold of
|
806
|
+
clean and in order. And while they were gone to the mountains to find
|
807
|
+
Aladdin's palaces, made it as light as day. In this order the princess,
|
808
|
+
asking to change them for old ones? the children and mob crowding about
|
809
|
+
en la emoción que nos embarga; por muy quedo que se diga, lo expresa muy
|
810
|
+
dear fawn: he must go with me wherever I am."
|
811
|
+
balas rubies; the green, emeralds; the blue, turquoises; the purple,
|
812
|
+
honour of being the sultan's son-in-law, kept silence on his part, and
|
813
|
+
it was lifted up, the other when it was set down, and both in a very
|
814
|
+
the slave of the ring to the neighbourhood of his palace, that one of
|
815
|
+
propio--las aves noctívagas que vuelan por nuestros campos al morir el
|
816
|
+
while till the moon rises, and then we shall easily find our way home."
|
817
|
+
que toma por sentimiento real los fingimientos de que es víctima en
|
818
|
+
The next day the magician called for the twelve lamps, paid the man his
|
819
|
+
"Oh, I am so thirsty!" said the boy. "If we could only find a brook or a
|
820
|
+
lived at court.
|
821
|
+
father's brother. He cried and kissed me when I told him my father was
|
822
|
+
touch.
|
823
|
+
que puede ser luego (asunto de capitalísima trascendencia). El
|
824
|
+
magician wanted to know no more, He resolved at once on his plans. He
|
825
|
+
So beautiful as thou."
|
826
|
+
"Queen, thou art not the fairest now;
|
827
|
+
my commands punctually; now I would have thee make it like the rest."
|
828
|
+
espíritu y colme nuestras esperanzas. Lo razonable en amor es el ensueño
|
829
|
+
was disobedient to his father and mother, and would go out early in the
|
830
|
+
Early the next morning the magician called again for Aladdin, and said
|
831
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
832
|
+
murmuración a la «plancha».
|
833
|
+
examining the planetary crystal, he found that his brother was no longer
|
834
|
+
overjoyed to see them, for it grieved him to the heart to think that
|
835
|
+
la trasformación es tanta que todo lo de ayer ha adquirido carácter
|
836
|
+
Providencia la libra de este aflictivo conocimiento. Y así, cuando por
|
837
|
+
On looking more attentively, he was convinced beyond the power of doubt
|
838
|
+
brusco, pues nuestra negativa seca y rápida pudiera llevarlo a la
|
839
|
+
and make all the dispatch you can."
|
840
|
+
fijas es imposible, puesto que hay tanta variedad de caracteres y de
|
841
|
+
brother not having received as usual his annual communication, prepared
|
842
|
+
full as it could hold.
|
843
|
+
of this hall alone is sufficient to show I was deceived."
|
844
|
+
undo what they had begun, and to carry all their jewels back to the
|
845
|
+
la niñez a la pubertad, le ocurre a la mujer lo que a la mariposa al
|
846
|
+
Eyes, come here." Then came Two Eyes, quite comforted, from the empty
|
847
|
+
fulfillment of the promise you made to my son." The sultan little
|
848
|
+
About noon, they saw a beautiful snow-white bird sitting on the branch
|
849
|
+
restored to life. But when the dwarfs heard what had happened, they
|
850
|
+
which was lined with glittering silk.
|
851
|
+
the day before. He then ordered one of the horses to be got ready,
|
852
|
+
garden without stopping, took down the lamp from the niche, threw out
|
853
|
+
daughter. But as I cannot marry her without some further proof of your
|
854
|
+
and when she felt how thin it was, she wondered very much why he did not
|
855
|
+
dear mother knew! Come, let us go out into the wide world!"
|
856
|
+
siete sabios de Grecia (Solón, Bías, Tales, Anacarsis, Pitaco, Quilón,
|
857
|
+
magician, "those steps, and open that door. It will lead you into a
|
858
|
+
para editarlas.
|
859
|
+
maintain himself and his family, which consisted only of his wife and a
|
860
|
+
separation. After embracing and shedding tears of joy, they sat down,
|
861
|
+
witch, who had her house built of gingerbread on purpose to entrap
|
862
|
+
inmerecida de mi amiga.
|
863
|
+
must get food somewhere else."
|
864
|
+
But at the palace, now,
|
865
|
+
más permanente. Lope de Vega, voto de calidad, pues fué un Don Juan
|
866
|
+
Aladdin's mother, on hearing these news, ran home very quickly. "Child,"
|
867
|
+
To her vexation the mirror replied:
|
868
|
+
motion, as if she were dead. They lifted her up, and saw in a moment
|
869
|
+
had said that the queen was too weak to see him, and never left her
|
870
|
+
experiencia. La entrada en un baile tiene singular influencia para el
|
871
|
+
own shop, and taught him how to use his needle; but all his father's
|
872
|
+
profunda aflicción. Acudieron a ella, vino la dueña de casa, la
|
873
|
+
hall, be sure to tuck up your robe, wrap it about you, and then pass
|
874
|
+
She opened the door, and said, "I will let you go this time; but pray do
|
875
|
+
nothing of her sisters, till one day two poor women came to the castle,
|
876
|
+
ceremonies, the princess took leave of the sultan her father. Bands of
|
877
|
+
to Aladdin's palace. As he approached, he began crying, "Who will
|
878
|
+
out from under the cask, and they rolled on till they reached the feet
|
879
|
+
the wick and the liquor, and, as the magician had desired, put it in his
|
880
|
+
attendants on foot, to inquire why he had ordered the completion of the
|
881
|
+
letters of gold her name on the lid, and that she was the daughter of a
|
882
|
+
should satisfy my impatience, and tell me exactly what passed between
|
883
|
+
little Grethel up to the oven door, under which the flames were burning
|
884
|
+
the inside of the goat; for it stood over where she had buried it in the
|
885
|
+
curar que las heridas de amor. El hombre que nos insinúa su afecto, que
|
886
|
+
dessert. After he had given what he brought into Aladdin's hands, he
|
887
|
+
Then he said, "Little Two Eyes, can you break off a branch of the tree
|
888
|
+
propósito. Este juego es peligroso y, desde luego, condenable. Cuando un
|
889
|
+
descubrimiento que merezca integrar las páginas de un texto de
|
890
|
+
Pedro L. Balza
|
891
|
+
When they awoke the sun was high in the heavens, and shone brightly into
|
892
|
+
el novio de una vuelta de vals, sino de muchas vueltas del
|
893
|
+
the genie and you while I was in a swoon"; which he readily complied
|
894
|
+
day, the genie appeared at the appointed hour, bringing back the
|
895
|
+
That evening, when little Two Eyes again left the supper they placed
|
896
|
+
she found an earthenware dish with some scraps which her sisters had
|
897
|
+
le parece un objeto antediluviano, pues aunque el tiempo pasado es poco,
|
898
|
+
mundo, tienen la aptitud del fanatismo. Es un error creer que los años y
|
899
|
+
one night, excepting little Two Eyes. She supposed it had grown up from
|
900
|
+
dwarfs seated themselves round her, and wept and mourned for three days.
|
901
|
+
never beheld jewels so rich and beautiful before." The vizier was
|
902
|
+
asked:
|
903
|
+
reached the door, she knocked, and cried, "Beautiful goods to sell;
|
904
|
+
placed her women from the great hall to the foot of the staircase, that
|
905
|
+
Pray deck out my table."
|
906
|
+
tedio. El cariño no tiene enemigo que le venza, porque está apoyado en
|
907
|
+
the ten purses Aladdin took four, which he gave to his mother, telling
|
908
|
+
impossible for him to overtake him.
|
909
|
+
of the apples, it escaped from her hand, and so it happened every time
|
910
|
+
looking out of his window, and mourning over the fate of his daughter,
|
911
|
+
dry, he stopped in the garden to observe the trees, which were loaded
|
912
|
+
knew that if no help came they must starve.
|
913
|
+
Aladdin could possibly fulfill. In accordance with this suggestion of
|
914
|
+
the lamp, and of the genie who had promised to obey him; and without
|
915
|
+
sultan, he dismissed the genie, and immediately mounting his charger,
|
916
|
+
It was a tiny little house, but everything in it was so clean and neat
|
917
|
+
resting on his soft pleasant bed!
|
918
|
+
rubbed it. At that summons the genie appeared, and said, "What wouldst
|
919
|
+
monarch." No sooner were the words out of his mouth than the genie
|
920
|
+
seguro de que nunca zozobrará...
|
921
|
+
as she liked in the little bed, while its owner slept with one of his
|
922
|
+
In the morning the wound was so much better that the fawn felt the foot
|
923
|
+
enter into discourse with Aladdin's mother. "My good sister," said he,
|
924
|
+
really tired her; and, as her sister continued her song, she was obliged
|
925
|
+
will not be able to awake thee."
|
926
|
+
the hand, and the white pebble stones, which glittered like newly-coined
|
927
|
+
a pleasant way to keep house," said little Two Eyes, and felt quite
|
928
|
+
intended to execute the design that had brought him from Africa to
|
929
|
+
misma palabra lo dice--es el sentimiento más terne, más perenne, de más
|
930
|
+
magician, "What have I done, uncle, to be treated in this severe
|
931
|
+
Now because little Two Eyes looked just like other people, her mother
|
932
|
+
city, to some magnificent palaces, to each of which belonged beautiful
|
933
|
+
aflicción: la primera es una herida de amor propio al verse relegada; la
|
934
|
+
sun shining on the chimney-top."
|
935
|
+
with our poverty, and had compassion on us?" "It is no matter, mother,"
|
936
|
+
sencillo. La casamentera se limita a decir: «todo está arreglado». Se le
|
937
|
+
sujeto, en el análisis de sus prendas morales, en la índole de su
|
938
|
+
y fulminante, cuando menos lo pensamos. En esta rapidez y en este fulgor
|
939
|
+
casamentera. Bien está ella cuando se pide, cuando, a fin de allanar
|
940
|
+
imagina, que es el amor perfecto. Y siendo como él quiere, soy como yo
|
941
|
+
Aladdin, on his being conveyed by the genie to his own home, requested
|
942
|
+
leaning on a stick.
|
943
|
+
last recovering himself, he said, "It is true, I do not see the palace.
|
944
|
+
of the divan shut. She went six times afterward on the days appointed,
|
945
|
+
Then the queen was terrified, and turned green and yellow with jealousy.
|
946
|
+
Having ascertained the place where the hermitage of this holy woman was,
|
947
|
+
in their hands. The old woman shook her head at them, and said, "Ah, you
|
948
|
+
had made my other two eyes close with her fine singing, but luckily the
|
949
|
+
los momentos precursores de la Revolución, cuando todas las pasiones
|
950
|
+
bridegroom, whom by breathing upon he had left motionless and entranced
|
951
|
+
delicado y comprensivo. Jamás la mujer--y esto es importantísimo--debe
|
952
|
+
could not forbear looking at and admiring the tray and dishes, though
|
953
|
+
The African magician, who was thus twice foiled in his endeavour to ruin
|
954
|
+
to this display. The princess, dazzled to see so much riches collected
|
955
|
+
and sat down by her son on the sofa, saying, "I expect now that you
|
956
|
+
rage and terror were so great that she stood still and could not move
|
957
|
+
Comencemos por desvanecer el error en que el título de esta croniquilla
|
958
|
+
Existe el hombre que presume de irresistible, el que tiene de sí mismo
|
959
|
+
adentro debe ser siempre solícito y obsequioso con las señoritas poco
|
960
|
+
golden collar, and then led him away into the depths of the forest.
|
961
|
+
educador. Se le hace con ello un servicio, induciéndole a moderar el
|
962
|
+
starved.
|
963
|
+
Again the brother denied himself and promised to wait; but he said, "At
|
964
|
+
and assume a most friendly manner toward him, and ask him to oblige you
|
965
|
+
mother: "Go and tell your son that I wait with open arms to embrace him;
|
966
|
+
out the limits without interrupting the communication; so great was the
|
967
|
+
indulging in idle words against the sultan, the vizier, or his son, he
|
968
|
+
town. I shall return by noon, and will then tell you what must be done
|
969
|
+
maiden more beautiful than he had ever seen in his life standing before
|
970
|
+
with the goat, leaving them behind where they had been placed for her.
|
971
|
+
him the dish, said, "Behold, admire, wonder! and confess that your eyes
|
972
|
+
enamorarse, lo que desea es enamorar. La mayor ambición de una señorita
|
973
|
+
nor a boat--will you let us sail across on your white back?"
|
974
|
+
trascendental de nuestra vida. Debe ser también, por lo tanto, el más
|
975
|
+
will take the children for a walk across the forest and leave them in
|
976
|
+
oil, and the lamp will be dry as soon as it is thrown out."
|
977
|
+
poor child in and baked her for dinner, instead of boiling Hansel.
|
978
|
+
Jew, whom I often see you visit; but perhaps you do not know that he is
|
979
|
+
own apartment, and sat up to await the return of the genie, according to
|
980
|
+
mismo sustantivo, cuando en los bailes, fiestas y saraos, se ven
|
981
|
+
(Editor)
|
982
|
+
dead, she felt quite satisfied there was no one in the world now likely
|
983
|
+
fin, se debe alentar una pasión que no se tiene el propósito de
|
984
|
+
At last his stepmother said, "Why do you keep staying behind and looking
|
985
|
+
Now it so happened that shortly after Aladdin had been transported by
|
986
|
+
half a dram of the powder; which the druggist weighed and gave him,
|
987
|
+
chest, which they opened, and found it full of pearls and precious
|
988
|
+
que debían ser lentas para salir de casa. No proclamo con esto el
|
989
|
+
head to be disposed of at your pleasure." "I give you the time you ask,
|
990
|
+
«¿cómo le pareceré yo al mundo?». Y a medida que se atavía y se adorna
|
991
|
+
Take the lamp down and put it out. When you have thrown away the wick
|
992
|
+
When Snow-white was a year old, the king took another wife. She was very
|
993
|
+
palace to the capital of China."
|
994
|
+
enough for me; just look, I could get in myself." As she spoke she
|
995
|
+
vista de los ojos. ¿No merece un poco de piedad un ciego tan sublime?
|
996
|
+
ligera, no convencerá a ninguna de mis lectoras. Podríamos devolverla al
|
997
|
+
But his sister wept, and begged him not to go: "If they kill you, dear
|
998
|
+
that they shall exceed everything of the kind ever seen in the world.
|
999
|
+
glory of finishing this hall." "I take your intention kindly," said the
|
1000
|
+
Aladdin returned home in the order he had come, amidst the acclamations
|
1001
|
+
answer when any one presented itself, crying out, "Here is a finer
|
1002
|
+
Fairer a thousand times than thee."
|
1003
|
+
her slaves, and that the dresses they had brought were for her use. Of
|
1004
|
+
to wear, and gave her only the pieces that were left to eat, and did
|
1005
|
+
every house, and the children heard their stepmother talking after they
|
1006
|
+
Eyes, why do you weep?"
|
1007
|
+
for him and for his court by Aladdin, he was informed that the jewellers
|
1008
|
+
haber conversado mucho y haber «flirteado» algo--no mucho,--haciendo
|
1009
|
+
At these words the African magician threw his arms about Aladdin's neck,
|
1010
|
+
which the man agreed to. When they had made the exchange, the countryman
|
1011
|
+
slaughtered goat, and then go and bury it in the ground in front of the
|
1012
|
+
woman, go home, and tell your son that I agree to the proposal you have
|
1013
|
+
you know how powerful their aid is. And I have another secret to tell
|
1014
|
+
dicha duradera. El cariño surge de convivir. El amor nace de no haber
|
1015
|
+
Aladdin, agreeably surprised at an offer of help so little expected,
|
1016
|
+
struck with its beauty; but when he entered it, came into the hall, and
|
1017
|
+
and I will sing to you."
|
1018
|
+
and having prostrated herself, said to the sultan, "Sire, my son knows
|
1019
|
+
sólo desconoce la casamentera. Todo lo demás es circunstancial y
|
1020
|
+
Watching an opportunity, she left the castle, and took her way to the
|
1021
|
+
pronuncia en forma de dejarnos «planchando». Todos nuestros optimismos
|
1022
|
+
They persisted, however, in declaring that the tree was their own
|
1023
|
+
the mother to be burnt alive.
|
1024
|
+
alive. "I must think of something else," she said to herself, "to get
|
1025
|
+
had been sitting there a long time, the children's eyes became heavy
|
1026
|
+
short a time, he embraced Aladdin and kissed him between his eyes. "My
|
1027
|
+
unkind and cruel to them. One day the boy took his sister's hand, and
|
1028
|
+
responsable del desaire a la dama que ofrecía la fiesta, la cual, a
|
1029
|
+
into a wolf, and devour me."
|
1030
|
+
and thought they were in heaven.
|
1031
|
+
night, when it was ready, said to her son, "Perhaps the stranger knows
|
1032
|
+
One evening, after the children were gone to bed, the parents sat
|
1033
|
+
as many young and handsome white slaves, all dressed magnificently. On
|
1034
|
+
waistband. But as he came down from the terrace, seeing it was perfectly
|
1035
|
+
Remove my nice table,'
|
1036
|
+
desavenencias que ocurran, los disgustillos transitorios, las pequeñas
|
1037
|
+
"Ah!" she answered, "I suffer from hunger and thirst, and sorrow, and
|
1038
|
+
Entre los poetas y este modesto filósofo, la elección no es dudosa para
|
1039
|
+
The first and second times that she did so, the sisters did not notice
|
1040
|
+
went about his business, and Aladdin entered the neighbouring city.
|
1041
|
+
behind him, as they walked through the wood. This time they went on till
|
1042
|
+
neighbours. She spent the whole day in preparing the supper; and at
|
1043
|
+
Pero, como va insinuado, no nos referimos a estas planchadoras, sino a
|
1044
|
+
answered the boy, "but he has been dead a long time."
|
1045
|
+
to eat, and wished she would give him his breakfast. "Alas! child," said
|
1046
|
+
head, had begun to march from Aladdin's house, the whole city was filled
|
1047
|
+
implica la intención de hacer sufrir, empeño que delata poca reflexión y
|
1048
|
+
concentración de todo el universo en un solo ser y la dilatación de este
|
1049
|
+
I may command, for it is a matter of great consequence both to you and
|
1050
|
+
take care of us." Then he laid himself down again in bed, and slept till
|
1051
|
+
Aladdin rose that morning by daybreak, put on one of the most
|
1052
|
+
which held quite as much as Hansel's pockets.
|
1053
|
+
speedily as you were brought from thence."
|
1054
|
+
living, but had been poisoned; and by another observation, that he was
|
1055
|
+
Hansel, "let us stop here and have a splendid feast. I will have a piece
|
1056
|
+
out before her, they did her no harm. She ran on as long as she could
|
1057
|
+
en amor. Pero antes de decir «sí» bailamos mucho, conversamos mucho, y
|
1058
|
+
de la feliz armonía existente en la unión fraguada, acaba por ejercer
|
1059
|
+
stood; look, mind, and tell me what has become of it." Aladdin did so,
|
1060
|
+
the dish untouched, and One Eye could not tell her mother whether little
|
1061
|
+
herself, "I was asleep."
|
1062
|
+
before them. The children followed him, till at last they saw at a
|
1063
|
+
was quite dark, and poor little Grethel was afraid; but Hansel comforted
|
1064
|
+
window, and said, "I dare not let you in; the seven dwarfs have
|
1065
|
+
dimana de la simpatía, ese aire o nimbo de las figuras que es como el
|
1066
|
+
principio de compromiso. La «planchadora», por el contrario, prefiere la
|
1067
|
+
The bride will prove a thousand times
|
1068
|
+
acertada, no ligera ni superficial; pues sobre pobres, falsos o frágiles
|
1069
|
+
servir de norma en una presentación en sociedad: «La tontería se coloca
|
1070
|
+
hombres nos enteramos de los defectos de una dama por otra dama; pero
|
1071
|
+
China, and its removal was only felt by two little shocks, the one when
|
1072
|
+
had it not been for a few berries which they picked they must have
|
1073
|
+
este beso de mi marido vale más, mucho más que toda la fauna, incluso la
|
1074
|
+
multitude by asking everybody he met if they had seen his palace, or
|
1075
|
+
took it in his hands, looked for the part where his mother had rubbed it
|
1076
|
+
Who is most beautiful of all?"
|
1077
|
+
difícil trance de tener que decir «no» por culpa de ella misma. Porque
|
1078
|
+
from the roof first, Grethel; and you can eat some of the barley-sugar
|
1079
|
+
and say her prayers, and then lay her delicate head on the fawn's back,
|
1080
|
+
tree belong? If a man possessed only one branch he might obtain all he
|
1081
|
+
de recibirlo. La casamentera nunca se percata de esta condición
|
1082
|
+
inglesa en el bloqueo. Nos asimos un poco más, porque el baile lo
|
1083
|
+
one of its windows incomplete and unfinished." "Sire," answered Aladdin,
|
1084
|
+
recursos nos iremos librando de la «plancha» en las noches de mala
|
1085
|
+
corresponder. De todas las coqueterías ésta es la más condenable, porque
|
1086
|
+
present? Is it not worthy of the princess my daughter? And ought I not
|
1087
|
+
abashed when his mother answered "Aladdin is an idle fellow. His father,
|
1088
|
+
nuestros sentidos. No quiere esto decir que el amor ha de estar exento
|
1089
|
+
their conversation; "for," said he, "you will soon be at man's estate,
|
1090
|
+
this they found they should have enough left for supper, and two meals
|
1091
|
+
divan, a spacious hall, the entrance into which was very magnificent.
|
1092
|
+
sino un lento y contínuo desenmascaramiento que sólo se hace total con
|
1093
|
+
The king placed the maiden before him on his horse and rode away to his
|
1094
|
+
circunstancias, la tolerancia, la encantadora docilidad.
|
1095
|
+
Y aunque, en realidad, nada haya arreglado, acaba todo por arreglarse,
|
1096
|
+
cifra la razón de su vida en la correspondencia de nuestro corazón al
|
1097
|
+
explicado, un tomo de psicología femenina.
|
1098
|
+
side, which, together with the illuminations of the sultan's and
|
1099
|
+
At last they arrived between two mountains of moderate height and equal
|
1100
|
+
frightened to see dear little Snow-white lying on the ground without
|
1101
|
+
the young knight loved her so dearly that they were married with great
|
1102
|
+
Y así el esquife de nuestro amor marcha por el piélago de la vida,
|
1103
|
+
locked her up, but she did not go far, as she wanted to watch over her
|
1104
|
+
el cariño vale más que el amor, porque es más sostenible, más durable,
|
1105
|
+
window, perceived him and instantly told her mistress. The princess, who
|
1106
|
+
de ese sentimiento de exaltada firmeza, de perennidad indestructible,
|
1107
|
+
The nearer the sultan approached Aladdin's palace, the more he was
|
1108
|
+
que el amor. El amor es la llama; quizá no pase de una fogata fugaz; el
|
1109
|
+
large stag, a numerous hunting party came to the forest, and amongst
|
1110
|
+
soon as their parents slept, Hansel got up, intending to go out and
|
1111
|
+
"Dry up your tears, little Two Eyes," said the wise woman; "I will tell
|
1112
|
+
endeavours to keep him to his work were vain, for no sooner was his back
|
1113
|
+
A thousand times fairer is than thou."
|
1114
|
+
As the sultan, who had been informed of their approach, had given orders
|
1115
|
+
In the morning, when Snow-white awoke, and saw all the dwarfs, she was
|
1116
|
+
requisito indispensable cierto grado de robustez en las alas.
|
1117
|
+
mine. Lay one down immediately." The genie disappeared, and Aladdin saw
|
1118
|
+
huir de los «gatos» a toda hora, de noche, de día y entre dos luces.
|
1119
|
+
viziers, and most distinguished lords of the court were just gone in;
|
1120
|
+
without that you had never seen me again; and though I am alive now,
|
1121
|
+
he that I first saw called himself the slave of the ring on my finger;
|
1122
|
+
So the hunter enticed the child into the wood; but when he took out his
|
1123
|
+
of bed, and, when they were dressed, gave them each a piece of bread for
|
1124
|
+
supper every day, and all that has been put for her has been wasted; she
|
1125
|
+
Not long after, the seven dwarfs came home, and they were terribly
|
1126
|
+
Pero la especie masculina es muy variada. Hay hombres un poco cegatos en
|
1127
|
+
The jewellers and goldsmiths examined the three-and-twenty windows with
|
1128
|
+
When they awoke it was the third morning since they had left their
|
1129
|
+
form a nice shelter for them both. So she led the fawn in, and then went
|
1130
|
+
and required him to prepare and present the gift immediately, before the
|
1131
|
+
advierte que cierta pareja abrazada y danzante da a su abrazo, en un
|
1132
|
+
espíritu. Porque el amor, como el rayo, surge de una manera instantánea
|
1133
|
+
not permitted to take it himself, but must receive it as a voluntary
|
1134
|
+
cups. All these he placed upon a carpet and disappeared; this was done
|
1135
|
+
condición de «planchadora» la de pelma. Le ocurre lo contrario que a la
|
1136
|
+
of her husband, changed the conversation, and turning toward her son,
|
1137
|
+
you are safe; you are with me."
|
1138
|
+
much haste, that the Jew, not content with the exorbitancy of his
|
1139
|
+
propio y no las lógicas combinaciones de una casamentera.
|
1140
|
+
Son los poetas los que han dicho que el órgano del amor es el corazón.
|
1141
|
+
manner?" "I am your uncle," answered the magician; "I supply the place
|
1142
|
+
acabó con el rencor de dos monarquías y de sus leales súbditos. Estos
|
1143
|
+
cutting wood in the forest; when you feel tired, you can lie down and
|
1144
|
+
«gancho» recurren a mil arbitrios delicados, procurando que la pareja se
|
1145
|
+
scimitar between them, to show that he was determined to secure her
|
1146
|
+
hacer nuestra aparición en la tertulia o sarao, conduciéndonos desde el
|
1147
|
+
el sujeto ya bien conocido; no con una máscara. Asimismo, nunca es
|
1148
|
+
bread, and said, "You must keep that to eat for your dinner, and don't
|
1149
|
+
signs of breath from her mouth, and they found she was really dead. Yet
|
1150
|
+
secure this wonderful lamp if he had not known its value to exceed that
|
1151
|
+
will prepare at once to satisfy his request."
|
1152
|
+
of gold; but he ran so fast, and had got so far, that it would have been
|
1153
|
+
pale red, and others deeper; some green, blue, and purple, and others
|
1154
|
+
instante de nuestra llegada. Con este y otros pequeños y discretos
|
1155
|
+
melancholy. She only cast at him a sorrowful look, expressive of great
|
1156
|
+
to give you one last embrace." Aladdin's mother desired him to sit down
|
1157
|
+
world besides shall we find walls built of massy gold and silver, and
|
1158
|
+
in sorrow about his children.
|
1159
|
+
bounded away joyfully into the forest.
|
1160
|
+
de una dama antes que al apoyo de otro hombre.
|
1161
|
+
Aladdin, who knew that all the sultan's endeavours to make this window
|
1162
|
+
mujer: la bondad, la resignación, el avenimiento a todas las
|
1163
|
+
la fe jurada, el que forma los sólidos vínculos de la vida matrimonial.
|
1164
|
+
we shall be able to do nothing. Take hold of the ring, and lift it up;
|
1165
|
+
him, and gave him such a box on the ear that he knocked him down.
|
1166
|
+
pot with water, and hang it over the fire to boil. As soon as this was
|
1167
|
+
her, the spell was broken. The queen told the king how cruelly she had
|
1168
|
+
presentimiento de que será aceptado, presentimiento fundado en ciertos
|
1169
|
+
take it out of my sight, and put it where you please. I had rather you
|
1170
|
+
«no» desde el primer instante, pues al que no entiende de razones con
|
1171
|
+
having passed the night in the same unpleasant way, they were in the
|
1172
|
+
lords of his court, accompanied Aladdin.
|
1173
|
+
when he had overtaken him, made a proposal to him to change clothes,
|
1174
|
+
Una herida de amor propio tarda mucho en curarse; quizá no cicatriza
|
1175
|
+
exchange."
|
1176
|
+
Over the mountains still is she,
|
1177
|
+
the palace, where the ceremony is to be solemnised."
|
1178
|
+
The third cried, "Some one has taken part of my bread."
|
1179
|
+
she wore were to her as iron bands full of coals of fire, in which she
|
1180
|
+
Su presentación en sociedad es el primer episodio interesante en la vida
|
1181
|
+
each a purse containing ten thousand pieces of gold, and six women
|
1182
|
+
clothes; for if you do, you will die instantly. At the end of the third
|
1183
|
+
When the sultan's porters came to open the gates, they were amazed to
|
1184
|
+
sentimental. Si no nos gusta o no nos conviene--desde luego no nos
|
1185
|
+
stream." So he took his sister by the hand, and they ran together to
|
1186
|
+
great attention, and after they had consulted together, to know what
|
1187
|
+
la experiencia evitan que nos fanaticemos. Ocurre, precisamente todo lo
|
1188
|
+
Snow-white had no suspicion, so she placed herself before the old woman
|
1189
|
+
came by chance upon the dwarfs' house and asked for a night's lodging.
|
1190
|
+
y se embellece con los mil recursos que la moda inventa, piensa la
|
1191
|
+
But Two Eyes knew what she had in her mind. So she drove the goat into
|
1192
|
+
behaviour and liberality the affections of the people.
|
1193
|
+
turned, than he was gone for that day, Mustapha chastised him, but
|
1194
|
+
his apartment, attended by the grand vizier; the other viziers and
|
1195
|
+
told is Africa."
|
1196
|
+
least-frequented streets; and having no more occasion for his lamps or
|
1197
|
+
sultan and the divan rise, I would have you return to the palace with
|
1198
|
+
complejidades sentimentales. Hay el hombre que cifra todo su éxito en el
|
1199
|
+
quarrel over it, for you will get nothing more."
|
1200
|
+
ángeles y los serafines, todo, absolutamente todo eso, es mentira,
|
1201
|
+
señora confía en que la niña será siempre muy buena. «Es nuestra hija»,
|
1202
|
+
and women, to form a retinue for the princess and myself. Go and execute
|
1203
|
+
rescoldo sobre la llama, o sea del cariño sobre el amor.
|
1204
|
+
buscado por nosotras mismas. En realidad es una conducta que tiene algo
|
1205
|
+
will go and sell it, and the money I shall get for it will serve both
|
1206
|
+
good, broke off another large piece, and Grethel had just taken out a
|
1207
|
+
Una ligera inquietud invade el espíritu de mamá. Es necesario que la
|
1208
|
+
dared not let him see her, for she had only two eyes, like common
|
1209
|
+
sabéis, a la historia natural y, particularmente, a la especialidad de
|
1210
|
+
miraba atónito a su querido maestro. Por último le dijo: «tiene un
|
1211
|
+
dentro: que a la figura elegante no corresponda un espíritu deforme». La
|
1212
|
+
concertar bodas y a tramar enlaces, usurpando su papel al azar o a los
|
1213
|
+
to think she was dead.
|
1214
|
+
that he would hear any more of the matter. He therefore took counsel
|
1215
|
+
placed herself in front of the sultan as usual, the grand vizier
|
1216
|
+
assured him that he was a fit boy for his purpose, inquired his name and
|
1217
|
+
without considering he is no longer a child; and if you do not make him
|
1218
|
+
importancia. (Y no quiere esto decir que las aves noctívagas carezcan de
|
1219
|
+
mezclando así la desesperanza o desengaño con el consuelo. Probablemente
|
1220
|
+
este punto y no nos queda ya espacio para su desarrollo. Agregaremos,
|
1221
|
+
¿Salen bien los matrimonios formados así? Habría mucho que hablar sobre
|
1222
|
+
circulación danzante a las «planchadoras», procurando aliviar la
|
1223
|
+
conoce, yo lo afirmo, porque le quiero mucho, y esta es una razón
|
1224
|
+
Buddoor. Let its materials be made of nothing less than porphyry,
|
1225
|
+
¿Cuál es en la mujer la verdadera edad del amor? Puntualicemos con más
|
1226
|
+
defiende de la «plancha» con dos recursos: bailando bien y teniendo
|
1227
|
+
primor sobre primor. «Está elegantísima», observa la señora al esposo.
|
1228
|
+
Aladdin went out of the sultan's palace in a condition of exceeding
|
1229
|
+
value. Furnish also twenty slaves, as richly clothed as those who
|
1230
|
+
This plan just suited Aladdin, who hated work. He told the magician he
|
1231
|
+
said, "Be comforted, dear little sister, and sleep in peace; heaven will
|
1232
|
+
was soon fast asleep.
|
1233
|
+
appearance; her face was as fresh, and her cheeks and lips had their
|
1234
|
+
shining on the chimney-pot."
|
1235
|
+
help you. If you have no mind to learn any handicraft, I will take a
|
1236
|
+
da de zahorí, de sagaz y penetrante para descubrir los sentimientos de
|
1237
|
+
advice. Go home, and ask your sister to give you the inside of the
|
1238
|
+
first, and then came back for Hansel. And then how happy the children
|
1239
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
1240
|
+
him. But how frightened she felt to see instead of her dear little fawn
|
1241
|
+
of pebbles. Then the stepmother led them a long way into the forest.
|
1242
|
+
had been prescribed. The genie professed his obedience to the owner of
|
1243
|
+
had a lattice-door, and shut him in; he might scream as much as he
|
1244
|
+
necklace she wore round her waist, and her stick, went straight to the
|
1245
|
+
novelas modernas, probablemente de Bourget, que se ha ocupado mucho de
|
1246
|
+
this wedding at all, but she felt it impossible to rest until she had
|
1247
|
+
solamente el usufructo. ¿Y adónde va una sin capital? No hay que perder
|
1248
|
+
maintain them some time.
|
1249
|
+
forks, and silver spoons, and such a delicious dinner, smoking hot as if
|
1250
|
+
When the supper was ended, there entered a company of female dancers,
|
1251
|
+
learnt from his magic books the secret and the value of this wonderful
|
1252
|
+
and feel sorry for having treated her so badly in their youthful days.
|
1253
|
+
gold, full of the same sort of jewels you have already made me a present
|
1254
|
+
ha de demostrar su habilidad, su fino tacto, sus recursos de dama de
|
1255
|
+
brought out, and the jewellers took a great quantity, particularly those
|
1256
|
+
"I can let in this respectable old woman," thought Snow-white; "she will
|
1257
|
+
presently returned with the horse, the forty slaves, ten of whom carried
|
1258
|
+
and tarts, while the window was formed of barley-sugar. "Oh!" exclaimed
|
1259
|
+
insustanciales. Una mujer díscola es inaguantable. Hay que ser como la
|
1260
|
+
When Aladdin had got into his chamber, he took the lamp, rubbed it in
|
1261
|
+
mal agüero. Conviene tener un amigo de confianza que nos acompañe al
|
1262
|
+
he asked Aladdin if he did not think it fine; and the youth was ready to
|
1263
|
+
His wife would listen to nothing he said, but continued to reproach him,
|
1264
|
+
receive me in the same manner."
|
1265
|
+
amorosa ni la consistencia de su sentimiento.
|
1266
|
+
gracioso lunar, el rizo juguetón, todo aquello que constituye su
|
1267
|
+
Persia, Arabia, Syria, and Egypt, and afterward crossed over into
|
1268
|
+
many large, beautiful and valuable jewels collected in the dish. He
|
1269
|
+
It vanished in the twinkling of an eye; and then Two Eyes woke up One
|
1270
|
+
Poor Snow-white, who was hungry and thirsty, ate a few vegetables and a
|
1271
|
+
Talleyrand, por ejemplo, debieron sus mejores éxitos políticos a este
|
1272
|
+
por ello la cúspide de la gloria y de la proceridad. Hay «ganchos» que
|
1273
|
+
Then she cried quickly, "Stay, brother, stay! do not drink, or you will
|
1274
|
+
felicidad. ¡ Ay, Dios mío, qué recuerdos!...
|
1275
|
+
After these words the magician drew a ring off his finger, and put it on
|
1276
|
+
black slaves, led by the same number of white slaves, appeared opposite
|
1277
|
+
mudo. Mi respuesta fué oprimirle el brazo, latir como nunca he latido y
|
1278
|
+
African magician drew Aladdin insensibly beyond the gardens, and crossed
|
1279
|
+
proponente nos agrada, brota espontáneo, casi sin palabras; lo damos con
|
1280
|
+
más esencial aun, consistente en su sana orientación ética, en una
|
1281
|
+
answering that he had given them none, he ordered a horse to be brought,
|
1282
|
+
him, so that he can hardly stir, make all the noise they can in derision
|
1283
|
+
offered to pay down immediately.
|
1284
|
+
branches and the fruit evaded their efforts, and sprung back at every
|
1285
|
+
seen the bride, so she determined to go. But what was her astonishment
|
1286
|
+
en realidad, no se pregunta: «¿cómo será el mundo?», interrogación harto
|
1287
|
+
cuenta que el amor propio es más fuerte que el amor; como que muchas
|
1288
|
+
If she had caught sight of Snow-white at that moment, she would have
|
1289
|
+
which he mounted, and rode to his son-in-law's palace, with some few
|
1290
|
+
casamenteras, en fin, sólo pueden lograr su objeto con personas de
|
1291
|
+
her. Whether that or the smell of the meat effected her cure, it was not
|
1292
|
+
heart, for she knew that after all she had done Snow-white was still
|
1293
|
+
The good-natured duck came near the bank as Grethel spoke, so close
|
1294
|
+
wonderful tree belongs to us now," they said; "even if we cannot break
|
1295
|
+
la mujer. Suele, en su presunción de psicólogo, hacer análisis que no
|
1296
|
+
ido poniendo, para demostrar que sólo así adquirían valor las demás
|
1297
|
+
house, went out to buy some, and found a general rejoicing--the houses
|
1298
|
+
brought; and the next day Aladdin, who could not bear the thoughts of
|
1299
|
+
presented the precious stones which he had brought back. The sultan
|
1300
|
+
Cuidado, pues, mucho cuidado con herir el amor propio del marido. Yo (y
|
1301
|
+
gardens separated from one another only by small ditches, which marked
|
1302
|
+
sooner had they entered it, and dismissed their attendants, than the
|
1303
|
+
evitar que en su casa se vean en tan triste soledad. Al efecto, la dueña
|
1304
|
+
las resistencias que se oponen al anhelo del pretendiente. El aunar las
|
1305
|
+
intimated his suspicion that the palace was built by magic, and that
|
1306
|
+
to wear, and as much to eat and drink as she wished, and as she grew up
|
1307
|
+
diplomáticos.
|
1308
|
+
conveyed in her litter, and accompanied also by Aladdin's mother,
|
1309
|
+
right senses. I foresaw that you would reproach me with folly and
|
1310
|
+
Providencia pone en nuestro camino para que encienda en amor nuestro
|
1311
|
+
aficionado a la historia natural y presume de conocer como nadie (y
|
1312
|
+
original mean condition."
|
1313
|
+
came in loaded with wine and all sorts of fruits, which he brought for a
|
1314
|
+
looked out of her chamber window of the castle, she saw, to her great
|
1315
|
+
Hansel and Grethel were so frightened that they let fall what they held
|
1316
|
+
porque, además de herir su amor propio de entendido en aves noctívagas,
|
1317
|
+
When Aladdin had examined every portion of the palace, and particularly
|
1318
|
+
on the carpet which was spread from the sultan's palace to that of
|
1319
|
+
house, and while looking round the old witch's room, they saw an old oak
|
1320
|
+
cave, had made his escape, and was living in royal splendour, by the aid
|
1321
|
+
this time, and find out whether there is anyone who brings food to
|
1322
|
+
tropiezos. Allanémoslos, en vez de aumentarlos; que al quitar los
|
1323
|
+
una posibilidad de aceptación, con la reserva mental de una negativa al
|
1324
|
+
stood a most wonderful tree, with leaves of silver and apples of gold
|
1325
|
+
eaten as much as they liked, they got up, and pursued their walk through
|
1326
|
+
Not long after this there came another time of scarcity and want in
|
1327
|
+
with its silver leaves and golden fruit.
|
1328
|
+
back so?"
|
1329
|
+
of ever seeing light again, and in an expectation of passing from the
|
1330
|
+
producirá con el trato y el trabajo continuo y vigilante del «gancho».
|
1331
|
+
At the instant that the genie had set down the couch with the bride and
|
1332
|
+
After this she went back to Grethel, and, shaking her roughly till she
|
1333
|
+
endeavoured to conform to the conditions you were pleased to impose."
|
1334
|
+
"Who dares to drink of me,
|
1335
|
+
to do that."
|
1336
|
+
Then the mirror would reply:
|
1337
|
+
Aladdin's mother prostrated herself a second time before the sultan's
|
1338
|
+
fin de descubrir en los sujetos aquellas cualidades, dones y tendencias
|
1339
|
+
se verá solicitada. Pero es necesario tener sentido de la medida, no
|
1340
|
+
Madame Neker, cuyo ingenio lució tanto en los salones de Versalles, en
|
1341
|
+
otorgarnos.
|
1342
|
+
The queen escaped from the bath-room, where the wicked old woman had
|
1343
|
+
of your father, and you ought to make no reply. But child," added he,
|
1344
|
+
a noble gentleman walk in with a gold crown on his head.
|
1345
|
+
"Oh, you fool," replied the stepmother, "if you refuse to do this, you
|
1346
|
+
damas. Al hombre le parecen, en fin, afeminadas estas gestiones, y aún
|
1347
|
+
to whom he had appeared before in the cave?" "Mother," answered Aladdin,
|
1348
|
+
in the same place, but he declined. "No," said he, "I shall not do that;
|
1349
|
+
Se parecen en esto al diplomático que realiza un concierto
|
1350
|
+
other slaves of the lamp."
|
1351
|
+
Aladdin's mother, terrified at the sight of the genie, fainted; when
|
1352
|
+
encauzándolos en una tibia atracción, cuya mayor temperatura sucesiva se
|
1353
|
+
procure myself the honour of this alliance."
|
1354
|
+
Aladdin supped with his mother as was their wont, and then went to his
|
1355
|
+
all the circumstances of her interview with the sultan, and the
|
1356
|
+
possesses the ring on thy finger; I, and the other slaves of that ring."
|
1357
|
+
They had been walking for nearly two hours when they came to a large
|
1358
|
+
With seven little dwarfs, who are strange to see;
|
1359
|
+
and sisters could not endure her. They said to her, "You are not better
|
1360
|
+
will not cheat you."
|
1361
|
+
thank me for: but while I strike a light, gather up all the loose dry
|
1362
|
+
of the emirs of his court were not to be compared to the costly dresses
|
1363
|
+
Aladdin, while he paid all respect to the sultan, won by his affable
|
1364
|
+
were to find themselves in a part of the wood which they remembered
|
1365
|
+
window to contemplate and admire the wonderful palace of his son-in-law.
|
1366
|
+
telling me we are in Africa I desire you only to tell me if you know
|
1367
|
+
he halted, and looked with wonder and pleasure at the beautiful tree
|
1368
|
+
embraced her with tears of joy; and the princess, on her side, afforded
|
1369
|
+
combinación de las bodas. En lenguaje clásico se les llama casamenteras
|
1370
|
+
little beds, near each other, covered with white quilts.
|
1371
|
+
number of wax candles, where a noble feast was served up. The dishes
|
1372
|
+
Eyes did; for poor little Two Eyes, thinking she was asleep, said her
|
1373
|
+
never say anything more about them.
|
1374
|
+
of the people, and it was common for them to swear by his head. Thus
|
1375
|
+
desdeñarse mi entrometimiento que ocupa tantas y tan sublimes páginas en
|
1376
|
+
en el transcurso de los siglos, «ganchos» memorables. Metternich y
|
1377
|
+
the roof of the house, and I am sure she is crying for me."
|
1378
|
+
espíritu apagado y su inteligencia opaca hacen que su compañía sea
|
1379
|
+
gold each. "What a villain!" cried the goldsmith. "But," added he, "my
|
1380
|
+
thought the request of Aladdin's mother was made to him in earnest, or
|
1381
|
+
The wicked queen when she returned home, after, as she thought, killing
|
1382
|
+
despejando así el camino de la dicha. Vivir es ya un milagro; no depende
|
1383
|
+
the word was no sooner given that the African magician was fallen
|
1384
|
+
find it.
|
1385
|
+
his commands.
|
1386
|
+
so much violence that he rubbed the ring which the magician had given
|
1387
|
+
Grethel had nothing for herself but a crab's claw. Every morning the old
|
1388
|
+
khan. His end was answered, and by his silence he got rid of the
|
1389
|
+
Buddir al Buddoor."
|
1390
|
+
pointed out the way. They walked all the night through, and did not
|
1391
|
+
required. This infamous magician, the basest of men, was the sole cause
|
1392
|
+
after bathing the wound, placed healing herbs on it, and said, "Lie down
|
1393
|
+
mucho a sus maridos, que se casaron por conveniencia, suelen ser las más
|
1394
|
+
disfraz del amor por pura satisfacción de orgullo. Y esto lleva a muchas
|
1395
|
+
see how much the Jew has cheated you."
|
1396
|
+
agradable que los salones y las tertulias. Fidias, que además de un
|
1397
|
+
persona que realmente lo merezca. Y la elección de marido, como la
|
1398
|
+
palace, divided into three great halls. In each of these you will see
|
1399
|
+
By the next night they had eaten all the provisions the genie had
|
1400
|
+
EL MATRIMONIO
|
1401
|
+
Amen"--before she allowed herself to taste anything. But oh, how she did
|
1402
|
+
For two nights the baby's nurse saw a figure of the queen come into the
|
1403
|
+
me to gather wood for the fire." Then she gave each of them a piece of
|
1404
|
+
Pero la verdadera casamentera no es la que ejerce este género de
|
1405
|
+
obedience, and disappeared. Immediately the palace was transported into
|
1406
|
+
in all her rich dress before the magic mirror to admire her own
|
1407
|
+
hermosura sin gracia, decía Ninón, es como un anzuelo sin cebo. Su
|
1408
|
+
comes to our next audience, do not fail to call her, that I may hear
|
1409
|
+
that her stays had been laced too tight Quickly they cut the stay-lace
|
1410
|
+
her, those were to supply her with necessaries; the other six he left in
|
1411
|
+
Princess Buddir al Buddoor's, each carrying a complete dress fit for any
|
1412
|
+
have regarded with your favour, will be able to make a nobler present
|
1413
|
+
to bestow her on one who values her at so great a price?" "I cannot but
|
1414
|
+
two beautiful little beds with white curtains, and they lay down in them
|
1415
|
+
desventura. Por regla general, se debe a que la «planchadora» no ha sido
|
1416
|
+
Una vez casada la pareja, la casamentera tiene en el hogar la autoridad
|
1417
|
+
be fat or lean, I don't care, to-morrow morning I mean to kill him, and
|
1418
|
+
apartment, left him.
|
1419
|
+
The widow, after his promises of kindness to her son, no longer doubted
|
1420
|
+
foreheads, and at the same time the white slaves did the same. When they
|
1421
|
+
her son should be guilty of greater extravagance, complied with his
|
1422
|
+
¿Para qué seguir presentando más casos? La variedad es tan grande que no
|
1423
|
+
solicitar del Director del gran diario, Don Ezequiel P. Paz, el permiso
|
1424
|
+
liked to eat. So one day she seated herself on a mound in the field, and
|
1425
|
+
When the magician had made choice of a place, and sat down, he began to
|
1426
|
+
you: those pieces of glass, which I got from the trees in the garden of
|
1427
|
+
thing gets her good eating and drinking;" and then she described all she
|
1428
|
+
each attended by a great many footmen. Aladdin's mother asked the oil
|
1429
|
+
"Oh! where am I?" she cried.
|
1430
|
+
said, "This is not well, nephew; you must think of helping yourself, and
|
1431
|
+
that she knew not what to do. At first she declared she would not go to
|
1432
|
+
is very dirty; if it were a little cleaner I believe it would bring
|
1433
|
+
The princess was a noted beauty: her eyes were large, lively, and
|
1434
|
+
absence, and on no account to open the door; but Snow-white was not
|
1435
|
+
When the stone was pulled up, there appeared a staircase about three or
|
1436
|
+
of these slaves, whom they supposed to be kings.
|
1437
|
+
Quedarse «planchando»... Nada aflige tanto a una muchacha, ni le da una
|
1438
|
+
where the old lamp now is." "The African magician carries it carefully
|
1439
|
+
A thousand times fairer than thou is she."
|
1440
|
+
gave the old woman a push which sent her right into the oven, then she
|
1441
|
+
felicidad está en la libre elección, en unirnos al ser que la
|
1442
|
+
"Fair queen, at home there is none like thee,
|
1443
|
+
done, the old woman said, "We will bake some bread first; I have made
|
1444
|
+
will help us across if we ask her," said the child; and she sung,
|
1445
|
+
mujeres, igual que los niños, se corrigen con leves sentencias. Y apunta
|
1446
|
+
The wicked witch had thrown her into a trance, hoping she would die, and
|
1447
|
+
altas, las planchadoras elevan a las bajas por medio del almidonado.
|
1448
|
+
It is vanished; but I had no concern in its removal. I beg you to give
|
1449
|
+
know we must all four perish with hunger; you may as well go and cut the
|
1450
|
+
definitiva) la fauna argentina y muy especialmente--aquí está su amor
|
1451
|
+
emplear un «no» oscuro, nebuloso, para aumentar el mar de sus propias
|
1452
|
+
He presented the six women slaves to his mother, telling her they were
|
1453
|
+
delightful for him to breathe the fresh air and be free again.
|
1454
|
+
China. "We will go no farther now," said he to Aladdin; "I will show you
|
1455
|
+
Grethel ran away, and therefore she was left to burn, just as she had
|
1456
|
+
be out in the heat of the sun, she began to feel tired, and as little
|
1457
|
+
palabras cordiales y cariñosas con cultura exquisita, sin deprimirle en
|
1458
|
+
belleza.
|
1459
|
+
Then had her envious heart rest, at least such rest as a heart full of
|
1460
|
+
"Princess," said Aladdin, "I think I have found the means to deliver you
|
1461
|
+
"Oh yes, I will try," said Snow-white. So they let her stay, and she was
|
1462
|
+
rescoldo que el de la fogata. Cuando la fogata no se convierte en
|
1463
|
+
acabaríamos nunca. Baste decir que cada uno de ellos requiere una
|
1464
|
+
acquaintance with us, and, who knows? we may get husbands after all."
|
1465
|
+
suave quebranta la ira. Una mujer colérica es el mayor tormento de un
|
1466
|
+
trouble, from early morning till late at night; if you would only take
|
1467
|
+
As soon as this magnificent procession, with Aladdin's mother at its
|
1468
|
+
journey, I made the necessary preparations, and set out. Nothing ever
|
1469
|
+
es un acto criminal dejar «planchar» a una señorita. Así, pues, un
|
1470
|
+
should surpass her in beauty. She possessed a wonderful mirror, and when
|
1471
|
+
obey." "I am overjoyed, child," said the African magician, embracing
|
1472
|
+
greatest monarch in the world. No person but yourself is permitted to
|
1473
|
+
gusto, pues no se debe jugar con el corazón ni con las ilusiones de
|
1474
|
+
cera, dócil al moldeo, que al fin el moldeador suele adquirir el
|
1475
|
+
old woman put her own ugly daughter in the queen's bed that the king
|
1476
|
+
Siento invencible timidez para tocar este punto, asaz complejo y
|
1477
|
+
fawn; and, going up to the little door, knocked and said softly, "Dear
|
1478
|
+
Comprometido su amor propio, la casamentera incurre en exageraciones
|
1479
|
+
una forma de belleza física. Un cuerpo flexible, ágil, con movimientos
|
1480
|
+
es porque el amor, en su forma exaltada, sólo es, como dice Voltaire, un
|
1481
|
+
del amor. No en balde la frase goza de tanta difusión en el mundo. Pero
|
1482
|
+
forgiveness." "Well," replied the sultan, "I will forgive you, be it
|
1483
|
+
praised for all things! It is a comfort for me to find, as it were, my
|
1484
|
+
officers in habits of ceremony, mounted on horses richly caparisoned,
|
1485
|
+
of what you have to sell, or I will direct you to other merchants who
|
1486
|
+
like number of black mutes, in two files, with their officers at their
|
1487
|
+
menudas pasiones que en ella bullen y se agitan.
|
1488
|
+
they must not starve?"
|
1489
|
+
para hacerlas subir. Papá agrega otros razonamientos graves, discretos,
|
1490
|
+
not breathe, and presently fell down at her feet as if dead.
|
1491
|
+
But when they went out of the thicket into the moonlight they found no
|
1492
|
+
they each ate the piece of bread which their stepmother had given them
|
1493
|
+
different from what he expected in the son of one so humble as Aladdin's
|
1494
|
+
he should be much obliged to him for his kindness. "Well then," said the
|
1495
|
+
always on my finger." Aladdin's mother replied that he might do what he
|
1496
|
+
alto el estado de nuestro ánimo. Lo difícil, lo árduo, es decir «no»,
|
1497
|
+
the mountains to the dwarfs' cottage.
|
1498
|
+
him safe, the fawn sprang over the bushes and disappeared.
|
1499
|
+
One Eye seated herself, and, not being accustomed to walk so far, or to
|
1500
|
+
up in the napkin. She took the china dish which she had set down at the
|
1501
|
+
«planchar» tanto por sobra como por ausencia de despejo.
|
1502
|
+
están en la persona analizada, sino en él mismo. Ha leído algunas
|
1503
|
+
She and her ugly daughter came to the castle when the queen had a little
|
1504
|
+
they gave me so little that I am nearly starved."
|
1505
|
+
remained for some time lost in admiration. At last, when he had
|
1506
|
+
off some of the fruit from the tree."
|
1507
|
+
where the lamp was--whether Aladdin carried it about with him, or where
|
1508
|
+
was retired from the world, and of the miracles she wrought. As he
|
1509
|
+
on your bed, dear fawn, and the wound will soon heal, if you rest your
|
1510
|
+
when she touched them, but almost laid themselves on her hand, and she
|
1511
|
+
llorosos, a la muñeca que alborozó sus horas infantiles. Pero ahora, no;
|
1512
|
+
Aladdin had made him a present of, which they soon used, without making
|
1513
|
+
confusiones. Detesto los noveleros, los hombres que carecen de
|
1514
|
+
behind the door of the bath, so that he could not fail to see her face.
|
1515
|
+
exclaimed: "You naughty children, why have you been staying so long in
|
1516
|
+
Then to her surprise the mirror replied:
|
1517
|
+
nuestra capacidad analítica. ¿Por qué en unos bailes tenemos éxito y en
|
1518
|
+
were conducted in the sultan's palace with great magnificence. The
|
1519
|
+
has told us, are only devils."
|
1520
|
+
princess; but I beg of your majesty to grant me three months before you
|
1521
|
+
the hollow tree, so they left their place of shelter and wandered away
|
1522
|
+
other person.
|
1523
|
+
hanging between them. Nothing in the wide world could be more beautiful
|
1524
|
+
a ellas se produce en la vida cierta nivelación. Al contrario de los
|
1525
|
+
"Fair queen, thou art the fairest here,
|
1526
|
+
took it in her hand, and led him away from the cottage in the wood to
|
1527
|
+
along directly."
|
1528
|
+
One day as Aladdin was walking about the town, he heard an order
|
1529
|
+
los ojos, necesario es hacer que las entienda por medio de los oídos.
|
1530
|
+
When Snow-white heard the old cry, "Goods to sell, fine goods to sell,"
|
1531
|
+
He contado esta nimiedad tan íntima, tan personal, a guisa de ejemplo,
|
1532
|
+
her hand, and the poor little animal went out with her, and played about
|
1533
|
+
the left. After they were all entered, and had formed a semicircle
|
1534
|
+
disguised that no one could have recognised her.
|
1535
|
+
one. How came that vile genie to address himself to me, and not to you,
|
1536
|
+
of his incense into the fire, and pronounced two magical words, when the
|
1537
|
+
A la edad de diez y ocho o veinte años la mujer carece de aptitudes
|
1538
|
+
have better food than we, do you? You shall lose your wish!" She took up
|
1539
|
+
Then the envious mother cried out to poor little Two Eyes, "You wish to
|
1540
|
+
through the second into the third without stopping. Above all things,
|
1541
|
+
as the table was so well furnished. But all the time Aladdin's mother
|
1542
|
+
several indifferent matters; and then the magician took his leave and
|
1543
|
+
their faces, she recognised her two sisters, who had become so poor that
|
1544
|
+
looked so beautiful in the white snow that the queen thought to herself:
|
1545
|
+
thought that he had any hand in the strange adventures that befell the
|
1546
|
+
to abandon him to his idleness; and was so much troubled about him, that
|
1547
|
+
sino todo un tratado de psicología femenina. Pero hemos de contraernos a
|
1548
|
+
guarda en un mueble tradicional. La señorita no hace caso de su muñeca:
|
1549
|
+
The African magician perceiving that the widow wept at the remembrance
|
1550
|
+
sin duda los diversos poetas que han cantado la vida de Don Juan no
|
1551
|
+
only say:
|
1552
|
+
coyundar. A la muchacha le comunica todo lo bueno que el mozo diga de
|
1553
|
+
not like your father's, and would prefer another; I will endeavour to
|
1554
|
+
agradable la atadura si ella está formada por tenues hilos de seda. Sean
|
1555
|
+
everything that they could to make her miserable. It so happened that
|
1556
|
+
lives."
|
1557
|
+
tienen aptitudes gobernantes. La razón estriba en que, siendo el
|
1558
|
+
where you will see a niche before you, and in that niche a lighted lamp.
|
1559
|
+
resolved immediately to revenge his death, and at once departed for
|
1560
|
+
When Aladdin found himself so handsomely equipped, he returned his uncle
|
1561
|
+
atajar discretamente desde el comienzo las insinuaciones, a fin de que
|
1562
|
+
African magician, who had for some years dismissed him from his
|
1563
|
+
her ugly daughter, whom she tried to make the king believe was his wife,
|
1564
|
+
Aladdin being suddenly enveloped in darkness, cried, and called out to
|
1565
|
+
señoritas que asisten a la fiesta sean atendidas y obsequiadas. En esto
|
1566
|
+
al maestro las cualidades de su futura. «Es hermosa como el lucero de la
|
1567
|
+
that the grand vizier's son is to marry the Princess Buddir al Buddoor,
|
1568
|
+
But the poor little motherless child, when she found herself alone in
|
1569
|
+
La niña se ha convertido en señorita. Ya la muñeca ha quedado
|
1570
|
+
So they determined to find out the truth, and they arranged that when
|
1571
|
+
would come quickly and devour them?"
|
1572
|
+
He led the sultan into the princess's apartment. The happy father
|
1573
|
+
to draw up a contract of marriage between the Princess Buddir al Buddoor
|
1574
|
+
the day broke.
|
1575
|
+
rose, the black slaves uncovered the trays, and then all stood with
|
1576
|
+
On the very day that the three months contained in the sultan's promise
|
1577
|
+
his acquaintance among the jewellers, he came to know that the fruits
|
1578
|
+
dispuestos para el matrimonio son los políticos. El literato, el mismo
|
1579
|
+
Then the wicked queen glanced in at the window with a horrible look in
|
1580
|
+
sencillez. Con este pretendiente, que es un vanidoso cerebral, se debe
|
1581
|
+
with the crowds of people desirous to see so grand a sight. The graceful
|
1582
|
+
owing to that lamp; and what grieves me most is, that I have been the
|
1583
|
+
Aladdin seized as a prisoner of state. On his son-in-law being brought
|
1584
|
+
A thousand times more beautiful than thee."
|
1585
|
+
"'Little goat, when you're able,
|
1586
|
+
The princess, in anticipation of the success of her scheme, had so
|
1587
|
+
in front of the palace, that the princess, who was then in the hall with
|
1588
|
+
Aladdin thought himself the most happy of all men at hearing this news,
|
1589
|
+
de la ilusión. Acriollando el adagio, bueno será añadir que conviene
|
1590
|
+
soon find out where she was, and said, "Whatever you do, let nobody into
|
1591
|
+
ella, y aún aumenta algo de su propia cosecha; y al mozo todo lo mejor
|
1592
|
+
Two Eyes took her goat to the field, One Eye should go with her to take
|
1593
|
+
what a beautiful little child!" they said to each other, and were so
|
1594
|
+
Come and deck my pretty table."
|
1595
|
+
entre sus almas, si existe o no existe afinidad, si los corazones laten
|
1596
|
+
the ring, and not have anything to do with genies, who, as our prophet
|
1597
|
+
upon a shelf of the Prince Aladdin's robing room, and whoever owns it
|
1598
|
+
circunstancias, es difícil el acierto, pues como dice Byron «rara vez
|
1599
|
+
give me some part of my poor goat. I don't want anything valuable; only
|
1600
|
+
farmer's wife eat one half that she could not any longer resist, but
|
1601
|
+
poco tarde: «no se es amorosa ni devota a los 20 años».
|
1602
|
+
When the sultan returned to his palace, he ordered his jewels to be
|
1603
|
+
mucho más difícil que el «sí» de las niñas...
|
1604
|
+
house, and this he did again and again.
|
1605
|
+
ingenio y espiritualidad. El bailar bien, con gracia y soltura, es ya
|
1606
|
+
truthful, and that the hunter must have deceived her, and that
|
1607
|
+
Defecto grave en la mujer es tener un espíritu contradictor, una
|
1608
|
+
procedimientos, que quieren llevar las cosas a paso de carga, hombres
|
1609
|
+
white bread cakes on two plates, two flagons of wine, and two silver
|
1610
|
+
poisoned him was of mean birth, though married to a princess, a sultan's
|
1611
|
+
tiene pretendiente; otras veces por dar celos con el incauto al que
|
1612
|
+
CHAPTER V
|
1613
|
+
had it, but that it was very dear; upon which Aladdin, penetrating his
|
1614
|
+
and you cannot too early begin to imitate their example." When they had
|
1615
|
+
Para la mujer, ceder es conseguir--siempre que el marido sea tierno,
|
1616
|
+
pleased; for her part, she would have nothing to do with genies, and
|
1617
|
+
tampoco «planchará». Una conversación amena, dotada de espíritu de
|
1618
|
+
by my diligence and exactness of the ardent and sincere desire I have to
|
1619
|
+
collar, pointed it out to the king, and they determined to hunt it.
|
1620
|
+
restored Aladdin to his favour, and expressed his regret for the
|
1621
|
+
One day in the middle of winter, when the snowflakes fell from the sky
|
1622
|
+
"I am called Snow-white," she replied.
|
1623
|
+
gran virtud de los padres). El enamorado agregó: «Es inteligente». Y el
|
1624
|
+
In the mean time, Aladdin's mother advanced to the foot of the throne,
|
1625
|
+
deserted hut, and the sister was overjoyed, for she thought it would
|
1626
|
+
to come, and poisoned a beautiful apple. Outwardly it looked ripe and
|
1627
|
+
y han servido muchas veces de tópico a la musa irónica de los escritores
|
1628
|
+
No creo haber agotado este tema trascendental de las «planchadoras»,
|
1629
|
+
a despecho de las acusaciones matemáticas del espejo, nos vemos de otra
|
1630
|
+
their dinners, smaller than they had had before, and then they started
|
1631
|
+
And now that there was nothing to be afraid of, they went back into the
|
1632
|
+
girdles, and the brilliancy of the aigrettes of precious stones in their
|
1633
|
+
not displeased at my proceedings against you; they arose from my
|
1634
|
+
what it may, and no hurt shall come to you; speak boldly."
|
1635
|
+
and pay you a visit, that he may see the house my father lived and died
|
1636
|
+
The magician next pulled from his girdle a handkerchief with cakes and
|
1637
|
+
variadísimos, según las personas que se trate de unir, el medio social y
|
1638
|
+
boda. La casamentera ha sabido convertir a todo el círculo en
|
1639
|
+
forbidden me."
|
1640
|
+
When Aladdin's mother had taken away and set by what was left, she went
|
1641
|
+
travel with the prince, and the king was so pleased with his son's
|
1642
|
+
starved to death in the woods; then we should have died together!"
|
1643
|
+
When he had finished his song, he spread out his wings and flew on
|
1644
|
+
solo ser hasta Dios»?
|
1645
|
+
mother had retired, the sultan put an end to the audience; and rising
|
1646
|
+
es más precoz que el entendimiento. Lo que más falta nos hace es
|
1647
|
+
informed the sultan, who exclaimed, "It must be Aladdin's palace, which
|
1648
|
+
hast hitherto obeyed me, but now I am about to impose on thee a harder
|
1649
|
+
earth.
|
1650
|
+
uncle of his, but one who designed him evil. The truth was that he had
|
1651
|
+
"What!" said the person whom he addressed, "have you never seen or heard
|
1652
|
+
undressed, without seeing by whom, in a magnificent and spacious hall.
|
1653
|
+
house-door."
|
1654
|
+
been but two days arrived from Africa, his native country.
|
1655
|
+
child and the little fawn.
|
1656
|
+
There was once a woman who had three daughters, of whom the eldest was
|
1657
|
+
of her? She is the admiration of the whole town, for her fasting, her
|
1658
|
+
De lo mucho que han pensado.»
|
1659
|
+
who performed, according to the custom of the country, singing at the
|
1660
|
+
fusión de espíritus, de enlace de corazones. Yo dí el «sí» así,
|
1661
|
+
time the divan generally broke up, when the sultan, rising, returned to
|
1662
|
+
sleep for a little while, and we will come and fetch you in the evening,
|
1663
|
+
was desirous to see my native country again, and to embrace my dear
|
1664
|
+
she always stands up from the beginning to the breaking up of the
|
1665
|
+
On the sixth day, however, after the divan was broken up, when the
|
1666
|
+
African magician, "I will carry you with me to-morrow, clothe you as
|
1667
|
+
I will have it completed with the utmost expedition." The sultan granted
|
1668
|
+
bien nunca. Queda siempre un sordo resentimiento. Y el resentimiento--la
|
1669
|
+
as to give a new lamp for an old one, without taking anything for the
|
1670
|
+
attended by a great crowd of ladies, slaves, and mutes, who walked on
|
1671
|
+
y discreta reina rumana, y repite a su hija estas palabras que pueden
|
1672
|
+
a compás y hay entre ellos mutua resonancia. El amor, en una palabra,
|
1673
|
+
partir de aquel momento, resultó triste, medio aguada y deslucida.
|
1674
|
+
marriage.
|
1675
|
+
mine, by making your son happy in marriage with the princess my
|
1676
|
+
plate, which is of the finest silver we use in our shops, I will let you
|
1677
|
+
carried him to his own home.
|
1678
|
+
she stood before it to look at herself she would say:
|
1679
|
+
every day that I give audience, with something wrapped up in a napkin;
|
1680
|
+
them the king of the country.
|
1681
|
+
Do not be afraid that the liquor will spoil your clothes, for it is not
|
1682
|
+
and the next morning I found myself in this unknown country, which I am
|
1683
|
+
señoritas a admitir y hasta a estimular las insinuaciones del hombre,
|
1684
|
+
This offer induced Aladdin to pull his plate from tinder his vest and
|
1685
|
+
conjuga en presente, sino en futuro imperfecto. La felicidad, como la
|
1686
|
+
bring me his answer."
|
1687
|
+
late brother's; and during that time have travelled into the Indies,
|
1688
|
+
handsome and well polished.
|
1689
|
+
and vexation when she recognised in the young bride Snow-white herself,
|
1690
|
+
Grethel," she cried to the maiden, "be quick and draw water; Hansel may
|
1691
|
+
gestiones pedidas, sino aquella que, sin pedírselo nadie, se pone a
|
1692
|
+
huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned
|
1693
|
+
different man from what he was before. His skin was clear as that of a
|
1694
|
+
earn sufficient to supply their daily food.
|
1695
|
+
cariño es el rescoldo hecho de la buena y diaria lumbre del hogar, de la
|
1696
|
+
At this account, Aladdin was thunderstruck, and he bethought himself of
|
1697
|
+
defectos de las demás mujeres». Y luego agrega por cuenta propia: «Los
|
1698
|
+
also in its murmuring waters, the sister heard the words--
|
1699
|
+
satisfy my extreme hunger."
|
1700
|
+
favour of thy countenance." "Your crime!" answered the sultan, "wretched
|
1701
|
+
as he could into his breast, offered him his basket, and bade him choose
|
1702
|
+
magician, opened his vest, took out the lamp which was carefully wrapped
|
1703
|
+
signal, had the drugged cup brought to her, which she gave to the
|
1704
|
+
más apetecible conquista. Con éste el «no» tiene que ser histórico. La
|
1705
|
+
try if what she says is true, for I am very hungry," so she said:
|
1706
|
+
He looked down at her as she stood by his horse, and said: "Little Two
|
1707
|
+
Aladdin, who had seen such a phantom in the cavern, snatched the lamp
|
1708
|
+
could say to him, but still continued crying, "Who will change old lamps
|
1709
|
+
particular apliqué una saludable desconfianza. Por último me enamoré de
|
1710
|
+
whole pane of barley-sugar from the window, and seated herself to eat
|
1711
|
+
she looked out of the window and said:
|
1712
|
+
sooner out of his mouth, than the genie transported him into Africa, to
|
1713
|
+
propiamente ideas sobre el mundo, no tiene aun la señorita--asaltan su
|
1714
|
+
devoted to mutual explanations of all that had happened, the sultan
|
1715
|
+
Aladdin, who was now no longer restrained by the fear of a father, gave
|
1716
|
+
Grethel, however, guessed what she wanted to do, and said, "I don't know
|
1717
|
+
worse treatment by an invisible agency, he determined to declare the
|
1718
|
+
thee as thy slave, and the slave of all those that have that ring on
|
1719
|
+
pebble from his pocket on the ground as they walked.
|
1720
|
+
"Two Eyes." The youngest had three eyes, two like her second sister, and
|
1721
|
+
storehouses, stables full of the finest horses, with their equerries and
|
1722
|
+
no es lo mismo que conocer, y el amor suele confundir estos dos valores
|
1723
|
+
it was good silver, asked Aladdin at how much he valued it. Aladdin, who
|
1724
|
+
than she began to lace so fast and pull so tight that Snow-white could
|
1725
|
+
cenobio, el enclaustramiento; pero sí cierto recogimiento que sólo se
|
1726
|
+
overjoyed that they ran into each other's arms, and kissed each other
|
1727
|
+
¿Cuándo se produce de modo integral, con las potencias todas de nuestro
|
1728
|
+
like feathers, a queen sat at a window netting. Her netting-needle was
|
1729
|
+
gran hombre puso otra vez: «cero».--«Es noble»--«Cero».--«Tiene muy
|
1730
|
+
The magician presently set them on fire; and when they were in a blaze,
|
1731
|
+
hunting-knife to thrust into Snow-white's innocent heart, she fell on
|
1732
|
+
could not believe the joyful tidings, hastened herself to the window,
|
1733
|
+
into the town she does an infinite deal of good; for there is not a
|
1734
|
+
thanks, who thus addressed him: "As you are soon to be a merchant, it is
|
1735
|
+
bridegroom in their own chamber, the sultan came to the door to offer
|
1736
|
+
he may wait long enough!"
|
1737
|
+
the forest? we thought you were never coming back," But their father was
|
1738
|
+
When night came, the bride and bridegroom were again attended to their
|
1739
|
+
the fawn heard the holloa, he could not rest in peace, but begged his
|
1740
|
+
dejarnos llevar de impresiones fugaces y transitorias. A los 25 años
|
1741
|
+
splendid palace of Prince Aladdin. Directly he saw the wonderful fabric,
|
1742
|
+
casamentera, como el poeta, nace, no se hace. Los procedimientos son
|
1743
|
+
her lips vermilion. It is not therefore surprising that Aladdin, who had
|
1744
|
+
three on the right hand and three on the left.
|
1745
|
+
told her in what a state he found the princess, and how she had received
|
1746
|
+
genie thence led him to the stables, where were some of the finest
|
1747
|
+
Three Eyes saw it all with her one eye. But she pretended to be asleep
|
1748
|
+
with extraordinary fruit of different colours on each tree. Some bore
|
1749
|
+
PRESENTACIÓN EN SOCIEDAD
|
1750
|
+
concierte su unión. Por regla general es más frecuente la tendencia
|
1751
|
+
beautiful Snow-white lying in it, and read what was written upon the lid
|
1752
|
+
concepto fantástico fraguado por su insensatez. Hay el hombre que se las
|
1753
|
+
before Aladdin's mother recovered from her swoon.
|
1754
|
+
tempting, of a pale green with rosy cheeks, so that it made everyone's
|
1755
|
+
The second exclaimed, "Who has been eating from my little plate?"
|
1756
|
+
trémula de emoción. Se va a presentar en sociedad; está por asomarse al
|
1757
|
+
appearance, but she could not help saying;
|
1758
|
+
for some minutes. At last she went into the ballroom, but the slippers
|
1759
|
+
None can with thee at all compare."
|
1760
|
+
for breakfast and dinner, and perhaps supper too."
|
1761
|
+
sultan and to the vizier. They undid in a few hours what they had been
|
1762
|
+
and rest, and I will sing to you, Three Eyes."
|
1763
|
+
elogian el ingenio, la gracia, la belleza, la elegancia o cualquier otra
|
1764
|
+
graciosas. Los ángeles son inferiores a la pareja que trata de unir. Y
|
1765
|
+
concourse of people through whom he passed made the air echo with their
|
1766
|
+
sharp stones and through the thorns, and though the wild beasts sprang
|
1767
|
+
viceversa. Y justo es reconocer que algunas veces salen buenos
|
1768
|
+
keep within doors while the Princess Buddir al Buddoor, the sultan's
|
1769
|
+
He waits for you with impatience."
|
1770
|
+
When Aladdin found himself at liberty, he again addressed the sultan:
|
1771
|
+
slaves, each carrying on her head a different dress for Aladdin's
|
1772
|
+
last they caught sight of their father's house. Then they began to run,
|
1773
|
+
but at the end of the forty days, forget not to present yourself before
|
1774
|
+
cuestión es ardua y llena todas las bibliotecas del universo, sin que se
|
1775
|
+
replaced in their apartment, when the sultan came to make his
|
1776
|
+
their heads, cried out in wonder as they beheld the sleeping child. "Oh,
|
1777
|
+
de la verdadera causa de aquellas amarguísimas lágrimas, hicieron
|
1778
|
+
Lo primero que ha de hacer es darse cuenta de la situación personal de
|
1779
|
+
"Who has been eating my vegetables?" said the fourth.
|
1780
|
+
No sooner, however, was she reduced to ashes than the charm which held
|
1781
|
+
the poisoned piece of apple which Snow-white had bitten to roll out of
|
1782
|
+
marriage that day. "Sire," said Aladdin, "though great is my impatience
|
1783
|
+
nudo que la emoción forma en la garganta. Todas esas escenas de comedia,
|
1784
|
+
awaited him with the utmost impatience. As soon as Aladdin saw him, he
|
1785
|
+
nuestra fantasía en complicidad con los errores de percepción de
|
1786
|
+
but give me leave to sit opposite to it, that although I see not the
|
1787
|
+
threw in some incense, pronouncing several magical words, which Aladdin
|
1788
|
+
footsteps, she rushed away as quickly as she could.
|
1789
|
+
Shortly after her arrival at the princess's apartment, the sultan
|
1790
|
+
piden informes, detalles, y ella repite impertérrita: «le digo que está
|
1791
|
+
At another time Aladdin would have been frightened at the sight of so
|
1792
|
+
he saluted her with an air that expressed his joy. "To lose no time,"
|
1793
|
+
talking together over their sorrow, and the poor husband sighed, and
|
1794
|
+
agreement they communicated with each other once a year, however widely
|
1795
|
+
Hansel had seen no cat, but he stayed behind every time to drop a white
|
1796
|
+
Very soon after this the queen had a little daughter who was very fair,
|
1797
|
+
them for supper plenty to eat and drink--milk and pancakes and sugar,
|
1798
|
+
in one of the gardens, on the brink of a fountain of clear water, which
|
1799
|
+
preguntaron por la causa de su llanto, y respondió que se había puesto
|
1800
|
+
tipo, que tiene su propia alma, su carácter propio y sus propias mañas;
|
1801
|
+
cualidades.
|
1802
|
+
his fondest expectations, he said, "Genie, there is one thing wanting, a
|
1803
|
+
On the next audience day, when Aladdin's mother went to the divan, and
|
1804
|
+
sometimes to one mosque, and sometimes to another, to prayers, or to
|
1805
|
+
ceremonies were at last brought to a conclusion, and the princess and
|
1806
|
+
that the stepmother had been there again; but on seeing the poisoned
|
1807
|
+
dinner, and wash and sew and knit for us, and keep everything neat and
|
1808
|
+
country, and as he was approaching a river, he fell down the bank with
|
1809
|
+
returning soon after, found the window, as he wished it to be, like the
|
1810
|
+
children must go away; we will take them deeper into the forest this
|
1811
|
+
dismount.
|
1812
|
+
nuestras abuelas. El «sí», a una proposición de matrimonio, cuando el
|
1813
|
+
opinión externa, tan unánime, tan complacida en su obra, tan convencida
|
1814
|
+
donaire; pero es la dulzura la que más retiene al hombre. Y la felicidad
|
1815
|
+
otra persona, surgen la adhesión y el amor hacia ella. Entonces es
|
1816
|
+
and said to him, "Carry this, child, to your mother; tell her that I
|
1817
|
+
excepto cuando me eligió a mí. Bueno; pues yo nunca le contradigo,
|
1818
|
+
and his pretended nephew acquainted.
|
1819
|
+
Aladdin thanked him for his fair dealing, and never after went to any
|
1820
|
+
thoughtful and melancholy than usual; and asked what had happened to
|
1821
|
+
halls just as the African magician had described. He went through them
|
1822
|
+
La incompatibilidad de caracteres es lo más deplorables de la vida
|
1823
|
+
and happy. Then his sister fastened the string of rushes to his collar,
|
1824
|
+
"Little goat, when you are able,
|
1825
|
+
"You paragon of beauty," said the wicked woman, "all has just happened
|
1826
|
+
nuestras primeras familias. Mi amiga era linda, inteligente, discreta.
|
1827
|
+
carácter de lo moldeado. La vida es breve, y pasarla en disputa
|
1828
|
+
any reply to his inquiries conducted him to the grand saloon, where the
|
1829
|
+
you for it whatever you ask."
|
1830
|
+
the palace to be again filled up.
|
1831
|
+
diaria, eche sus raíces el cariño, porque es éste, el santo cariño,
|
1832
|
+
the door of the bath, she took off her veil, and gave Aladdin an
|
1833
|
+
cannot live without her. If you will let me have her, she shall be
|
1834
|
+
her little apron to see the glittering pearls and precious stones
|
1835
|
+
began to lose all patience, and was extremely fatigued with staying so
|
1836
|
+
he dismounted, he retired to his own chamber, took the lamp, and
|
1837
|
+
when Aladdin told him that he had sold him twelve such, for a piece of
|
1838
|
+
that she might see through the lattices he had not exaggerated in his
|
1839
|
+
She was glad to sit down, for the walk and the heat of the sun had
|
1840
|
+
dueña de casa donde se realiza el baile. La función de la dueña de casa
|
1841
|
+
Then was Snow-white taken out of the coffin and placed in a carriage to
|
1842
|
+
voy a permitirme dar a las señoritas un consejo, fruto de mi
|
1843
|
+
magnificent apparel, ordered them to be brought before her apartment,
|
1844
|
+
Poor Snow-white could not refuse such a present, so she opened the door
|
1845
|
+
saying, "How rich, how beautiful!" After he had admired and handled all
|
1846
|
+
last morsel with his children.
|
1847
|
+
would purchase the shop. He then led him out at one of the gates of the
|
1848
|
+
Come, let us go home!"
|
1849
|
+
rendered him, as well as himself, invisible, and transported him into a
|
1850
|
+
when your father has finished his work."
|
1851
|
+
carácter dulce». Y entonces el sabio heleno, el más sabio de los siete
|
1852
|
+
«Que muchos que se han casado
|
1853
|
+
when he thought that he saw the vacancy created by the disappearance of
|
1854
|
+
tell her that I will visit her to-morrow, that I may see where my good
|
1855
|
+
bitter tears as she listened, and said to her brother, "What is going to
|
1856
|
+
que entre los hombres dedicados a la vida intelectual, los mejor
|
1857
|
+
for them to be admitted, they met with no obstacle, but went into the
|
1858
|
+
this present as the dowry demanded for the princess, that he may judge
|
1859
|
+
where, after the Jew had examined the weight of the tray, he laid down
|
1860
|
+
hogar. A mí, personalmente, me produce la impresión de un canario
|
1861
|
+
El «no» de las niñas requiere, no una comedia como el «sí» de las niñas,
|
1862
|
+
Then the eldest looked at his bed, and, seeing that it looked tumbled,
|
1863
|
+
término, antes que la mujer. Además, son un poco raros y no poco
|
1864
|
+
"Sit down here, children, and rest, while I go and find your father, who
|
1865
|
+
filled the two new purses his uncle had bought for him with his clothes,
|
1866
|
+
When she heard this she was so terrified that the blood rushed to her
|
1867
|
+
reach their father's house till break of day.
|
1868
|
+
Suelen después hallar poco,
|
1869
|
+
"What nice tit-bits they will be!" Then she laid hold of Hansel with her
|
1870
|
+
he went out, he caused two slaves, who walked by the side of his horse,
|
1871
|
+
"No, thank you," cried Snow-white; "I dare not take it."
|
1872
|
+
stuffs, and jewellery, and, oftentimes joining in their conversation,
|
1873
|
+
daughter.
|
1874
|
+
more, "New lamps for old ones," but made the best of his way to his
|
1875
|
+
larga convivencia nos demostrará si el corazón está bien puesto, en
|
1876
|
+
purse and gave it him, though it was but the sixtieth part of the worth
|
1877
|
+
profit, was vexed he had not penetrated into his ignorance, and was
|
1878
|
+
room. "There cannot be two queens," said the king to himself, "so
|
1879
|
+
only a white duck which came swimming towards the children. "Perhaps she
|
1880
|
+
celebrated with great splendour, and the fawn was taken the greatest
|
1881
|
+
in happiness and safety.
|
1882
|
+
Por lo demás algo hay de cierto en eso de que el matrimonio es la tumba
|
1883
|
+
little sister, let me in."
|
1884
|
+
free; the old witch is dead." He flew like a bird out of his cage at
|
1885
|
+
Aladdin retired to his own apartment and summoned the genie of the lamp,
|
1886
|
+
rid of that odious child."
|
1887
|
+
and make haste."
|
1888
|
+
long. But there is no harm done; I will go again to-morrow; perhaps the
|
1889
|
+
espiritual. Por esto en otra crónica hemos defendido las ventajas del
|
1890
|
+
would have preferred figs, or grapes, or pomegranates; but as he had his
|
1891
|
+
they came from.
|
1892
|
+
with the earth over it in the same manner as it lay at the arrival of
|
1893
|
+
said to his wife, who was not the mother of his children, but their
|
1894
|
+
to examine them with her at his leisure. The fourscore slaves were
|
1895
|
+
llamar condiciones externas Combina matrimonios en frío, como un
|
1896
|
+
delighted that they would not awaken her, but left her to sleep as long
|
1897
|
+
present darkness to a speedy death. In this great emergency he said,
|
1898
|
+
they would be taken care of.
|
1899
|
+
"you may rejoice you are arrived at the height of your desires. The
|
1900
|
+
like the rest were in vain, sent for the jewellers and goldsmiths, and
|
1901
|
+
aturdidos, inseguros. Las alas son tiernas, débiles, y no han adquirido
|
1902
|
+
haya resuelto satisfactoriamente. Sólo insistiré, para concluir, en que
|
1903
|
+
therefore he was obliged to bring him home with him to his mother's,
|
1904
|
+
As soon as he recovered, he related to his mother all that had happened
|
1905
|
+
THE ENCHANTED STAG
|
1906
|
+
"Remain here, children, and rest, while I go to help your father, who is
|
1907
|
+
come to a final resolution. I hope, before that time, my son, whom you
|
1908
|
+
de sus simpatías e inclinaciones, etc. Debe presentar a los que se
|
1909
|
+
coquetería, o por curiosidad. El amor propio adopta muchas veces el
|
1910
|
+
not harm me." So she unbolted the door, and told her to come in. Oh, how
|
1911
|
+
festivos. Este entrometimiento tiene también un calificativo popular:
|
1912
|
+
contemplate and admire Aladdin's place, his amazement was unbounded to
|
1913
|
+
of my misfortune."
|
1914
|
+
mouth water to look at it, but whoever ate even a small piece must die.
|
1915
|
+
marriage to be cancelled, and all the festivities, which were yet to
|
1916
|
+
festivities on the following day, in continued celebration of the royal
|
1917
|
+
quite well, and as they walked on, the more familiar it became, till at
|
1918
|
+
ser amado sin serlo; pues, en este caso la herida es doble, en el amor y
|
1919
|
+
keep him a prisoner till to-morrow dawn, and then return with him here."
|
1920
|
+
A few days after this, the huntsmen were again in the forest; and when
|
1921
|
+
que nos lleva a entregar a otro corazón el reinado sobre el nuestro.
|
1922
|
+
him. "Mother," said he, "have I an uncle?" "No, child," replied his
|
1923
|
+
bring me something to eat." The genie disappeared immediately, and in an
|
1924
|
+
grass to tire Three Eyes, and at last she said, "Let us sit down here
|
1925
|
+
the magician had last left him, and no sign of cave or opening, nor
|
1926
|
+
his uncle to tell him he was ready to give him the lamp; but in vain,
|
1927
|
+
and gave him the coffin. Then the prince called his servants, and the
|
1928
|
+
well dressed, was transported with joy, and bestowed a thousand
|
1929
|
+
to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our
|
1930
|
+
me," replied the boy.
|
1931
|
+
metáforas, falsas imágenes y seductoras demencias. El origen del amor y
|
1932
|
+
sizes, piled up to the top with money, ranged all round the chamber. The
|
1933
|
+
as I expected," and then she went away quickly.
|
1934
|
+
Aladdin's mother listened with surprise to what her son told her; but
|
1935
|
+
fundamental de su vida.
|
1936
|
+
suppliant at his divan in such humble guise, to be now more richly and
|
1937
|
+
las aves noctívagas pamperas, experimenté muchas impresiones en nuestro
|
1938
|
+
After these words, Aladdin's mother burst into tears; and the magician
|
1939
|
+
rejoicings.
|
1940
|
+
"Young queen, thou are so wondrous fair,
|
1941
|
+
could stuff in his little coat pockets. He then went back to Grethel and
|
1942
|
+
The druggist, judging Aladdin by his habit to be very poor, told him he
|
1943
|
+
soon after retired.
|
1944
|
+
The dwarfs talked a little while together, and then one said, "Do you
|
1945
|
+
¿por qué negárselo? Alguna vez él mismo sale de su error, y entonces,
|
1946
|
+
en fin, de un libro interesante, ameno instructivo, en el cual, a la
|
1947
|
+
huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not
|
1948
|
+
Aladdin's mother brought the china dish, when he took the jewels out of
|
1949
|
+
the magician went at night, and, plunging a poniard into her heart,
|
1950
|
+
can express, and am resolved that I will ask her in marriage of the
|
1951
|
+
breadcrumbs all along the road we came, and they will easily point out
|
1952
|
+
set it down. "Remove the bridegroom," said Aladdin to the genie, "and
|
1953
|
+
dijéramos el cadete, ni la señorita, la niña, que acaba de asomarse al
|
1954
|
+
light and nimble for them to catch, till a shot wounded him slightly in
|
1955
|
+
Así, pues, amigas mías, antes de casarse conviene haber bailado mucho,
|
1956
|
+
carácter, en lo que es ahora (punto de relativa importancia), y en lo
|
1957
|
+
glass, stones of inestimable value; but he had the prudence not to
|
1958
|
+
munching away at the cakes of which it was made. Presently a voice came
|
1959
|
+
le molestaría mi advertencia, significándole que tiene malos ojos, y los
|
1960
|
+
rehuya con discreción sus insinuaciones. Su falta de percepción es
|
1961
|
+
she had bought a few things, the old woman said, "Let me try this comb
|
1962
|
+
beautiful woman in the land, her jealousy gave her no peace. After a
|
1963
|
+
so beautifully, has been killed by my mother, and I shall have again to
|
1964
|
+
slaves who carried the purses he ordered likewise to march before him,
|
1965
|
+
the palace would be ready for her reception in the evening. She went,
|
1966
|
+
my father's castle and be my wife."
|
1967
|
+
mother's door, the joy to see her and his weakness for want of
|
1968
|
+
del matrimonio está en retenerse mutuamente. Palabras suaves, conceptos
|
1969
|
+
they might point out the way home; but his stepmother had locked the
|
1970
|
+
backward, than the door was opened, and Aladdin admitted to the hall.
|
1971
|
+
me nothing to eat but what is left, so that I am always hungry. To-day
|
1972
|
+
sus donaires espirituales.
|
1973
|
+
home, and went on alone so quickly that he arrived there before the
|
1974
|
+
"Princess," said Aladdin, interrupting her, "you have explained all by
|
1975
|
+
left for her, but she did not touch them. The next morning she went away
|
1976
|
+
el círculo de amigos sea extenso, para repartir equitativamente la
|
1977
|
+
nuestras vanidades hemos inducido en error al pretendiente. En tal caso,
|
1978
|
+
leave with as much politeness as if he had been bred up and had always
|
1979
|
+
tray, the same number of covered dishes as before, set them down, and
|
1980
|
+
Lanzáronse todas las parejas a bailar y ella se quedó sola. Su situación
|
1981
|
+
to enter on the honour granted me by your majesty, yet I beg you to
|
1982
|
+
and to regain possession of the lamp, on which all my prosperity
|
1983
|
+
she slept; for her skin was snow white, her cheeks rosy red, and her
|
1984
|
+
constante equivale a cambiar la felicidad relativa por un potro de
|
1985
|
+
han pasado a la historia. En todas las bodas reales ha intervenido el
|
1986
|
+
wood for our coffins." And after this she let him have no peace till he
|
1987
|
+
atendidas y solicitadas en los bailes como las más lindas. Una fea se
|
1988
|
+
He then quickly learnt about the wealth, charities, happiness, and
|
1989
|
+
impresión más completa de su poquedad, de su insignificancia en el
|
1990
|
+
conditions to the marriage that no one of the humble condition of
|
1991
|
+
exhaled from the dishes. "Child," said she, "to whom are we obliged for
|
1992
|
+
gardens, into which anybody might enter. At every building he came to,
|
1993
|
+
and hence his journey to China. His art had also told him that he was
|
1994
|
+
vizier; and finding from him that his son had been subjected to even
|
1995
|
+
Then she related to them all that had happened; how her stepmother had
|
1996
|
+
white pebble stones which lay before the cottage door glistened like new
|
1997
|
+
Then the knight lifted the little maiden on his horse, and rode home
|
1998
|
+
existencia. La trasformación de la niñez en pubertad trae también un
|
1999
|
+
acquainted with since his arrival, he gave them a treat, to bring them
|
2000
|
+
So they pushed her about, and threw all their old clothes to her for her
|
2001
|
+
Aladdin had not long concealed himself before the princess came. She was
|
2002
|
+
On Aladdin's arrival at the palace, the sultan was surprised to find him
|
2003
|
+
silence, and thereupon went immediately to the sultaness's apartment,
|
2004
|
+
extraordinary a figure, but the danger he was in made him answer without
|
2005
|
+
the house in which Aladdin lived. Each black slave carried on his head a
|
2006
|
+
la ingenua y cursililla comedia de Moratín, que hizo las delicias de
|
2007
|
+
magnificence.
|
2008
|
+
the hands of the slaves who brought them, with an order to throw them by
|
2009
|
+
took one of the dishes, and went to look for his Jew chapman; but
|
2010
|
+
forest had picked them all up.
|
2011
|
+
rough hand, dragged him out of bed, and led him to a little cage which
|
2012
|
+
baby, and one of them pretended to be a nurse, and at last got the
|
2013
|
+
As soon as he was out of sight of the two palaces, he hastened down the
|
2014
|
+
they wandered farther, but as they approached, she heard in the bubbling
|
2015
|
+
Eyes?"
|
2016
|
+
verdad que tales enlaces sólo pueden concertarse entre contrayentes que
|
2017
|
+
and braided them into a soft string, which she fastened to the fawn's
|
2018
|
+
and admire his palace, and said, "You ought to know where your palace
|
2019
|
+
"Everything that is pretty," she replied; "laces, and pearls, and
|
2020
|
+
the slave of all those who have that lamp in their hands; I, and the
|
2021
|
+
of the air came near and mourned for Snow-white; first the owl, then the
|
2022
|
+
"Who drinks of me, a wolf will be."
|
2023
|
+
to close two of her eyes, and they slept, but not the third. In fact,
|
2024
|
+
fear, and they asked her name.
|
2025
|
+
el trance, desagradable siempre, de decir «no» claramente ha sido
|
2026
|
+
On his return he had recourse to an operation of geomancy to find out
|
2027
|
+
sticks you can see, to kindle a fire with."
|
2028
|
+
husband felt heavy at heart, for he thought it was better to share the
|
2029
|
+
said Aladdin, "let us sit down and eat; for you have almost as much need
|
2030
|
+
off a branch, yet everybody who passes will stop to admire it, and make
|
2031
|
+
buena y simpática, pues tiende a proteger un amor concertado.
|
2032
|
+
He had scarcely done so when the earth opened just before the magician,
|
2033
|
+
And this jealousy and envy grew every day stronger and stronger in her
|
2034
|
+
quicio permanente.
|
2035
|
+
stepmother was dead.
|
2036
|
+
mention this to any one, not even to his mother.
|
2037
|
+
But the elder dwarf answered, "We would not give it thee for all the
|
2038
|
+
quiero», dice el hombre de bien, que seguramente cumple lo que dice.
|
2039
|
+
the midst of a large plain, where his palace stood, at no great distance
|
2040
|
+
home; but it was no use, they only went still deeper into the wood, and
|
2041
|
+
soon arrived at the mouth of the cave, where the African magician
|
2042
|
+
pero es así. Yo procuré siempre hacer lo contrario. A cada caso
|
2043
|
+
children. When once they were in her power, she would feed them well
|
2044
|
+
with her to his father's castle. There she was given beautiful clothes
|
2045
|
+
One of them, however, determined to follow him at a distance, and
|
2046
|
+
retired.
|
2047
|
+
Lo primero que se debe considerar en todo consejo es la posición de
|
2048
|
+
mother, emboldened by the sight of these rich jewels, and fearful lest
|
2049
|
+
mujer tiene ascensos y descensos y momentos de plenitud. De todos modos,
|
2050
|
+
to be tired: "Come, nephew," said he, "you must be weary as well as I;
|
2051
|
+
han logrado estas crónicas; aparte su mérito literario, puesto de
|
2052
|
+
that the king would then marry her daughter; but on the king speaking to
|
2053
|
+
mañana»--decía el joven. El filósofo escribía: «cero».--«Es rica, como
|
2054
|
+
no tengan un gusto muy personal y definido, una individualidad
|
2055
|
+
children, and said, "Get up, you lazy bones, and come into the wood with
|
2056
|
+
The cunning Jew took the dish, examined it, and as soon as he found that
|
2057
|
+
"Ah yes," replied the maiden, "I would willingly; but I cannot leave my
|
2058
|
+
Snow-white, when she heard it, peeped through the window, and said,
|
2059
|
+
de las lágrimas. El amor tiene un enemigo que le vence siempre: el
|
2060
|
+
mother. He embraced him with all the demonstrations of joy, and when he
|
2061
|
+
Early in the morning, before the children were awake, she was up,
|
2062
|
+
been ready to tear her heart out of her body, she hated the maiden so
|
2063
|
+
palace, attended by his grand vizier and all the lords of his court. The
|
2064
|
+
golden apples that she had plucked along with her.
|
2065
|
+
vanish so soon, and not leave the least remains behind. In his
|
2066
|
+
you have had enough, and you do not want the table any more, you need
|
2067
|
+
that, after wandering about for a whole day, she had found their house.
|
2068
|
+
When Aladdin had thus prepared himself for his first interview with the
|
2069
|
+
fulfill my promise as soon as he shall send me forty trays of massy
|
2070
|
+
recovered himself, he received the present from Aladdin's mother's hand;
|
2071
|
+
lose it if he failed.
|
2072
|
+
materia de amor, como ha dicho un glorioso padre de la Iglesia, el
|
2073
|
+
bride and bridegroom.
|
2074
|
+
Then she went into a lonely forbidden chamber where no one was allowed
|
2075
|
+
mariposas en torno del foco luminoso.
|
2076
|
+
espiritual del pretendiente. Y con esto queda demostrado que el «no» es
|
2077
|
+
more richly and magnificently robed than he had ever been himself, and
|
2078
|
+
nought. This night the grand vizier's son is to marry the Princess
|
2079
|
+
disculpable y justifica el empecinamiento. En este caso se impone el
|
2080
|
+
After the sultan had finished this magnificent entertainment, provided
|
2081
|
+
had bewitched all the springs and streams in the forest. The pleasant
|
2082
|
+
perhaps, if it were gone, I might not be so some moments hence;
|
2083
|
+
They would have buried her then, but there was no change in her
|
2084
|
+
please him, she asked him to exchange cups with her, and giving the
|
2085
|
+
"And I shall die of grief," he said, "if I remain here listening to the
|
2086
|
+
he prepared the sand, cast the points, and drew the figures. On
|
2087
|
+
well again, and now they had nothing to fear, for their wicked
|
2088
|
+
Now this wicked queen had some knowledge of witchcraft, and she knew how
|
2089
|
+
myself." And he begged so hard that at last she reluctantly consented.
|
2090
|
+
of the people, who wished him all happiness and prosperity. As soon as
|
2091
|
+
Then Hansel and Grethel raised quite a high heap of brushwood and
|
2092
|
+
and Aladdin. When the contract had been drawn, the sultan asked Aladdin
|
2093
|
+
sustenance made him so faint that he remained for a long time as dead.
|
2094
|
+
beautiful goods to sell."
|
2095
|
+
Colocado al alcance de todo el mundo, el almidón es un símbolo
|
2096
|
+
over the enchanted brother, and the fawn wept also.
|
2097
|
+
sultan may not be so busy."
|
2098
|
+
when her sister came to wake her and told her she was going home.
|
2099
|
+
of them and give them all they wanted. And then they did indeed repent
|
2100
|
+
A pesar de mi temor para hablar de esta materia, me atrevo a insinuar
|
2101
|
+
but retired to his chamber. There he rubbed his lamp, and the obedient
|
2102
|
+
arreglado todo». En el círculo va pasando la voz: «todo está arreglado».
|
2103
|
+
perished with cold, by standing in his thin under-garment all night, no
|
2104
|
+
matrimonio es un accidente, mientras que para la mujer es el hecho
|
2105
|
+
entendimiento; que el discurrir bien no excluye el sentir profundamente.
|
2106
|
+
dicen: «mi mujer es una pastaflora», dan a su expresión un tono de
|
2107
|
+
After these words, Aladdin's mother prostrated herself a second time;
|
2108
|
+
mother and son, that they were astonished beyond measure. Aladdin's
|
2109
|
+
have a care that you do not touch the walls so much as with your
|
2110
|
+
visit the grand vizier or the principal lords of the court. Every time
|
2111
|
+
probabilidad de acierto. Antes de esa edad corremos el riesgo de
|
2112
|
+
this she called her feast-day. Fortunately the witch had weak eyes, and
|
2113
|
+
mundo. El fracaso de una señorita en un baile recae siempre sobre la
|
2114
|
+
no sooner had she taken one mouthful than she fell on the ground dead.
|
2115
|
+
but notwithstanding the crowd of people was great, she got into the
|
2116
|
+
drew on; but no one came to fetch the poor children. When they awoke it
|
2117
|
+
find that it could nowhere be seen. He could not comprehend how so large
|
2118
|
+
La mujer, al empezar a vivir, al iniciarse en la sociedad, más que
|
2119
|
+
que de él diga la señorita, y si no dice nada, la casamentera lo
|
2120
|
+
carancho con la lechuza; porque mi marido nunca tuvo buena vista,
|
2121
|
+
Aladdin's mother conducted the bride to the nuptial apartment, and he
|
2122
|
+
Aladdin's mother took the china dish, in which they had put the jewels
|
2123
|
+
naturalista, dotado de buenos ojos. Y si es feliz con mi asentimiento,
|
2124
|
+
The magician never doubted but this was the lamp he wanted. There could
|
2125
|
+
obey you; but among us all we cannot furnish jewels enough for so great
|
2126
|
+
genie, the faithful slave of the lamp, to the great amazement and alarm
|
2127
|
+
las dueñas de casa y a las mismas señoritas que no tienen la suerte de
|
2128
|
+
out of his mother's hand, and said to the genie boldly, "I am hungry,
|
2129
|
+
«planchadoras». Pero en esto mismo no hay que abusar; no se debe endosar
|
2130
|
+
manera muy distinta en el cristal ilusorio de nuestro espíritu. Este
|
2131
|
+
espíritu rico en sensibilidad producen muchos goces, también acarrean
|
2132
|
+
sultan's palace to entreat him to take a repast in the princess's
|
2133
|
+
The chief hunter very soon espied the beautiful fawn with the golden
|
2134
|
+
before the grand vizier, the other viziers, and the great officers of
|
2135
|
+
respetable clase social. Su misión no puede ser más importante. Gracias
|
2136
|
+
worthy of his uncle's favour, served up supper, at which they talked of
|
2137
|
+
have, and could easily discover when human beings were near. As Hansel
|
2138
|
+
Periandro, no se sabe cuál; lo mismo da, cualquiera....) tenía un
|
2139
|
+
she, "I have not a bit of bread to give you; you ate up all the
|
2140
|
+
dark, cold earth."
|
2141
|
+
of the bride and bridegroom, took up the bed, and by an agency invisible
|
2142
|
+
morning and stay out all day, playing in the streets and public places
|
2143
|
+
princess's face, which he determined to gratify, by placing himself
|
2144
|
+
with genies? I never heard that any of my acquaintance had ever seen
|
2145
|
+
really before her; it had a white cloth and plates, and knives and
|
2146
|
+
opinion of Aladdin, who took such care of his mother, and made her share
|
2147
|
+
que es el signo externo de la civilización: el almidón. No creemos
|
2148
|
+
entrance, and led her into a large hall, illuminated with an infinite
|
2149
|
+
from him the unhappy treatment she had been subject to, and told him all
|
2150
|
+
Ya se ve, pues, cómo el «no» es más difícil que el «sí» de las niñas. Y
|
2151
|
+
resto de la noche. Es necesario, como vulgarmente se dice, entrar con
|
2152
|
+
the lamp, which he carried about him, rubbed it, and presently the genie
|
2153
|
+
buen pie. Al efecto, nunca se debe entrar sola en el salón. Ello es de
|
2154
|
+
yo, por mi parte, traté de verle el alma a la luz de un constante
|
2155
|
+
siempre en primera fila para ser vista; la inteligencia se coloca detrás
|
2156
|
+
agraciadas, contribuyendo a mantener en ellas esa deleznable ilusión
|
2157
|
+
Quedamos, pues, en que dar el «sí» es facilísimo; sale solo; se revela
|
2158
|
+
halla la mujer en mejor disposición espiritual para enamorarse y, en
|
2159
|
+
going to run after him, to endeavour to get some change out of the piece
|
2160
|
+
Then said the fifth, "Some one has used my fork."
|
2161
|
+
this time." When she came home, full of these thoughts, she told Aladdin
|
2162
|
+
The sultan's amazement and surprise were inexpressible, when he saw so
|
2163
|
+
them:
|
2164
|
+
She placed herself just before the sultan, grand vizier, and the great
|
2165
|
+
repentino, una relampagueante emoción; pero luego aplicaba serenamente
|
2166
|
+
first time, durst not offer him less, for fear of losing so good a
|
2167
|
+
but all to no purpose: the dear child gave no signs of life, and at last
|
2168
|
+
the day before. Nor did he forget to take with him the Wonderful Lamp,
|
2169
|
+
consiste en inspirar amor. No se resigna a pasar inadvertida. De ahí que
|
2170
|
+
creo que le voy a parecer bonita al mundo». Y esta idea optimista,
|
2171
|
+
mother, "you have no uncle by your father's side or mine." "I am just
|
2172
|
+
ensueños.
|
2173
|
+
who knew how dim her old eyes were, always stuck a bone through the bars
|
2174
|
+
pequeñas. Con éste conviene envolver el «no» en un ligero «titeo»
|
2175
|
+
She would not, however, let him speak to her, but pretended that she
|
2176
|
+
very cold here."
|
2177
|
+
And as soon as she arrived at home, and asked her mirror who was the
|
2178
|
+
bien? ¿Qué más da que aquello que voló sea lechuza o sea carancho o sea
|
2179
|
+
and when she arose, said, "Monarch of monarchs, I beg of you to pardon
|
2180
|
+
do him, will gladly do, when you must give him the cup containing this
|
2181
|
+
necessary, both for food and ornament.
|
2182
|
+
children and the mob.
|
2183
|
+
veras, con la reflexión y con el sentimiento. La reflexión me decía que
|
2184
|
+
The two children, who also were too hungry to sleep, heard all that
|
2185
|
+
for you to be seen." Then they pushed the poor girl, in great haste,
|
2186
|
+
one in my forehead remained open."
|
2187
|
+
solícita a las que ya tienen cierta reputación de «planchadoras», para
|
2188
|
+
I will cut the apple in halves; you shall have the rosy-cheek side, and
|
2189
|
+
for, while you are asleep, they might be running all over the world.
|
2190
|
+
trate más de ser ella interesante que de ver quién podría ser
|
2191
|
+
So they went together, and when the king saw it he sent his companion
|
2192
|
+
hall, you will find a door which opens into a garden, planted with fine
|
2193
|
+
At last they were so tired that their poor little legs could carry them
|
2194
|
+
desconozcan, intervenir como lazo de relación, procurar, en una palabra,
|
2195
|
+
"Stop your crying!" cried the old woman; "it is not of the least use, no
|
2196
|
+
"Stand still, dear fawn; don't fear, I must take care of you, but I will
|
2197
|
+
firme, permanente, fijo, como la estrella polar?
|
2198
|
+
surge de la conveniencia y no al contrario, la conveniencia del amor,
|
2199
|
+
es mucho peor hacer escarnio de su afecto, induciéndole en el error de
|
2200
|
+
these conditions I am ready to bestow the princess my daughter upon him;
|
2201
|
+
had a greater inclination to that business than to any other, and that
|
2202
|
+
dan consistencia definitiva a ciertos sentimientos.
|
2203
|
+
came to herself, and related all that had passed.
|
2204
|
+
Frecuentemente se ven también algunas muchachas bonitas que «planchan».
|
2205
|
+
son pardos. Entre dos luces todos los gatos son azules, que es el color
|
2206
|
+
espirituales superiores. Y así debe ser, porque para el hombre el
|
2207
|
+
sprang back as she put out her hand.
|
2208
|
+
de él a ella y de ella a él, una chismosa del bien, si vale expresarse
|
2209
|
+
wicked stepmother soon got ready, and dressing herself again like an old
|
2210
|
+
handsomely. Never let her appear before my eyes again."
|
2211
|
+
they thought it would be best to put the two meals together; yet, after
|
2212
|
+
leave of his uncle to go home; the magician would not let him go by
|
2213
|
+
sultan's palace, where he had free access; and at last brought him to
|
2214
|
+
were of massy gold, and contained the most delicate viands. The vases,
|
2215
|
+
seven little knives and forks, and seven mugs. By the wall stood seven
|
2216
|
+
aside for her, Three Eyes said to her mother, "I know where the proud
|
2217
|
+
sultan: "Sire, I come at the end of three months to ask of you the
|
2218
|
+
walk at an equal distance from each other, the lustre of their jewelled
|
2219
|
+
own natural shape, and appeared before them a tall, handsome young man.
|
2220
|
+
completo este conocimiento, ya que el matrimonio no es, en el fondo,
|
2221
|
+
used all the jewels the sultan had, and borrowed of the vizier, but yet
|
2222
|
+
bath of the finest marble of all sorts of colours; where he was
|
2223
|
+
informed more particularly who that holy woman was, and what sort of
|
2224
|
+
actitud, oprimir el brazo, asirnos a él, suele ser la más corriente como
|
2225
|
+
sultan, "and will give orders about it immediately."
|
2226
|
+
"But I am all right," said the farmer's wife. "Stay, I will show you my
|
2227
|
+
perdonen mis amigas que me ponga como ejemplo; lo haré pocas veces)
|
2228
|
+
"He shall remain with you as long as you live," replied the king, "and I
|
2229
|
+
santos, decimos que la mujer llega al matrimonio en condiciones
|
2230
|
+
hoy aparecen los chispeantes artículos de la distinguida escritora
|
2231
|
+
the sultan. Aladdin rose before daybreak, awakened his mother, pressing
|
2232
|
+
El «gancho», tiene, pues, glorioso abolengo histórico, y no debe
|
2233
|
+
habernos excedido al aplicar a las planchadoras el calificativo de
|
2234
|
+
it, when the door opened, and a strange-looking old woman came out
|
2235
|
+
basin of massy gold, full of pearls, diamonds, rubies, and emeralds.
|
2236
|
+
might not know she was away.
|
2237
|
+
And she climbed up, and, without any trouble, broke off a branch with
|
2238
|
+
Fortunately evening soon arrived, and the seven dwarfs returned home.
|
2239
|
+
is no bridge of any sort."
|
2240
|
+
to beg for alms. Little Two Eyes saw them, and, looking earnestly in
|
2241
|
+
salón, le pareció un acto intempestivo; quedarse allí, sola y abandonada
|
2242
|
+
But although the old woman pretended to be friendly, she was a wicked
|
2243
|
+
expected, and told her son with much joy the condescending answer she
|
2244
|
+
sultaness. I want also ten thousand pieces of gold in ten purses; go,
|
2245
|
+
the way home."
|
2246
|
+
adquirimos mala idea de quien nos suministra la información».
|
2247
|
+
"May I try?" said little Two Eyes; "perhaps I may succeed."
|
2248
|
+
attended by her women slaves, in the same order as on the preceding day.
|
2249
|
+
mentales. Con la imaginación creamos sujetos propios, modelos que nada
|
2250
|
+
her to go to the sultan's palace, and to get admittance, if possible,
|
2251
|
+
ask him to exchange cups with you, which he, gratified at the honour you
|
2252
|
+
sultan closed his morning audience, according to the terms in which it
|
2253
|
+
what he desired executed in an instant. The genie then returned, and
|
2254
|
+
Aladdin's mother took the lamp and said to her son, "Here it is, but it
|
2255
|
+
ve con mayor claridad. Según el adagio vulgar, de noche todos los gatos
|
2256
|
+
show their joy according to their ability. The streets were crowded with
|
2257
|
+
Aladdin found so many dried sticks, that he soon collected a great heap.
|
2258
|
+
attended in person.
|
2259
|
+
inútil si falta lo esencial, la reciprocidad de un intenso afecto, la
|
2260
|
+
contrario. La experiencia y los años nos aferran a determinadas ideas y
|
2261
|
+
So when little Two Eyes started with her goat, Three Eyes followed, and
|
2262
|
+
"This tree belongs to us," said the two sisters, "and we will break off
|
2263
|
+
seen the children go away, and, following them cautiously like a snake,
|
2264
|
+
the daytime, and the variety of the colours, so dazzled the eyes both of
|
2265
|
+
supper; she often knocks us about, and threatens to kick us out of the
|
2266
|
+
remoto. Ya vendrá un día en que vuelva sus ojos, acaso tristes, acaso
|
2267
|
+
to them, transported it in an instant into Aladdin's chamber, where he
|
2268
|
+
their trades. He went into that of the druggists; and entering one of
|
2269
|
+
herir su amor propio de naturalista? ¿Para qué recordarle que no ve
|
2270
|
+
slaves of the lamp, immediately transported him and the palace, entire,
|
2271
|
+
But Hansel did not look back any more; he only dropped pieces of bread
|
2272
|
+
But how surprised the poor wood-cutter was when Grethel opened and shook
|
2273
|
+
princess; but the change was no sooner made than the place rung with the
|
2274
|
+
fruit entirely white, and some clear and transparent as crystal; some
|
2275
|
+
socialistas, que buscan la igualdad haciendo que desciendan las clases
|
2276
|
+
general y confían en ellos en particular. Esto es un poco inexplicable,
|
2277
|
+
humana. «¡Te amo!», dice Don Juan, que nunca fué un hombre honrado. «Te
|
2278
|
+
obey.
|
2279
|
+
boil something good for your brother, who is shut up in a cage outside
|
2280
|
+
The private door, which was just under the princess's apartment, was
|
2281
|
+
will look, when we have arranged them according to their different
|
2282
|
+
mutua adhesión, del perdón mutuo, de la recíproca tolerancia, de los
|
2283
|
+
encuentra léxico para expresarse. Por eso el baile es su mejor auxiliar,
|
2284
|
+
the evil eye of the old woman who was watching her. Presently she said,
|
2285
|
+
subir las acciones de la belleza. Pero el prudente papá advierte que es
|
2286
|
+
in the capital of the kingdom of China; also, that the person who had
|
2287
|
+
opportunity of a full view of her face.
|
2288
|
+
to death. The decree caused so much discontent among the people, whose
|
2289
|
+
and in a month's time had not finished half their work. In short, they
|
2290
|
+
pasarse de lista, pues no gusta generalmente a los hombres verse
|
2291
|
+
have for some time observed a certain woman, who attends constantly
|
2292
|
+
and asked:
|
2293
|
+
began to weep and cry so bitterly that two little rivulets flowed from
|
2294
|
+
"She will be devoured by wild beasts," he said to himself. But the
|
2295
|
+
with a grace the most experienced horseman might envy. The innumerable
|
2296
|
+
gold trays, and such precious stones to fill them? It is altogether out
|
2297
|
+
the events of the night were not allowed to cast the least gloom on the
|
2298
|
+
morning conveyed to the palace of the sultan. Scarcely had they been
|
2299
|
+
relegadas o poco atendidas por los caballeros.
|
2300
|
+
their stepmother had said to their father. Poor little Grethel wept
|
2301
|
+
short interval of time.
|
2302
|
+
window made Aladdin turn his head that way, and perceiving the princess,
|
2303
|
+
conditions on which he consented to the marriage. "The sultan expects
|
2304
|
+
said, "Sire, we are all willing to exert our utmost care and industry to
|
2305
|
+
son, what is past cannot be recalled. By showing you the value of this
|
2306
|
+
"the genie you saw is not the one who appeared to me. If you remember,
|
2307
|
+
bien: el cañamazo, la belleza física, no resiste la tiranía del tiempo
|
2308
|
+
her eye, and laughed aloud as she exclaimed:
|
2309
|
+
but first show ms the house where you live."
|
2310
|
+
basket, set all down in a spot where nobody saw him; then going down
|
2311
|
+
the four-and-twenty windows, hearing a man cry something, and seeing a
|
2312
|
+
desventura de las proscriptas del baile.
|
2313
|
+
evening; but they could not get out of the wood, and were so hungry that
|
2314
|
+
she became impatient, and said she could not wait any longer. "Go,
|
2315
|
+
accesorio. Fortuna, belleza, equivalencia de posición social, todo es
|
2316
|
+
The little dwarfs, when they came home in the evening, found poor
|
2317
|
+
from my hands, the greater pleasure he will do me." As soon as Aladdin's
|
2318
|
+
brother; and finding I had strength enough to undertake so long a
|
2319
|
+
maliciously, and said, with a sneer: "I have them now; they shall not
|
2320
|
+
indicios de que es persona grata, como se dice en términos de
|
2321
|
+
blessings upon the magician.
|
2322
|
+
porque, donde no hay amor, todo es inconveniente.
|
2323
|
+
Years went by, and as Snow-white grew up, she became day after day more
|
2324
|
+
No es fácil hacer con discreción el «gancho». En realidad la
|
2325
|
+
cruel del todo. A cambio de los pocos encantos físicos que nos concedió,
|
2326
|
+
time, and the little sister had grown a lovely maiden, and the fawn a
|
2327
|
+
his paternal home forever, and went to the palace in the same pomp as on
|
2328
|
+
On the very next day, the magician set out and travelled with the utmost
|
2329
|
+
so now. The children were awake, and heard all the conversation; so, as
|
2330
|
+
duck; let her take us over one at a time."
|
2331
|
+
show it to the goldsmith; who at first sight saw that it was made of the
|
2332
|
+
"Fair queen, there is none in all the land
|
2333
|
+
basins, and goblets were gold also, and of exquisite workmanship, and
|
2334
|
+
Aladdin showed the African magician the house, and carried the two
|
2335
|
+
imperfect, to correspond exactly with the others. He fancied at first
|
2336
|
+
siente siempre cierto reparo, cierto rubor, en mezclarse en estas
|
2337
|
+
que al matrimonio, como a la muerte, es difícil llegar bien preparados.
|
2338
|
+
sight, you are so like him." Then he gave Aladdin a handful of small
|
2339
|
+
cursed genie's addressing himself rather to me than to you? Ah! my son,
|
2340
|
+
quiero», es una frase más sencilla, más grave, más profunda y más
|
2341
|
+
Little Two Eyes lived for a long time in great happiness; but she heard
|
2342
|
+
lamp before he would help him up; and Aladdin, who had encumbered
|
2343
|
+
uncle's permission, he resolved to gather some of every sort. Having
|
2344
|
+
glass coffin, but showed not the least signs of decay. It seemed as if
|
2345
|
+
lamp, and might have had whatever they wished for, yet they lived with
|
2346
|
+
sheet of water.
|
2347
|
+
woke, cried: "Get up, you lazy hussy, and draw some water, that I may
|
2348
|
+
sume en el más completo desaliento y en la más profunda de las
|
2349
|
+
sultan returned to his own apartment, he said to his grand vizier; "I
|
2350
|
+
because he pulled it out before me, and showed it to me in triumph."
|
2351
|
+
Aladdin had fetched some water, and sprinkled it in her face to recover
|
2352
|
+
began to talk about her, and say that she would be more lovely even than
|
2353
|
+
concepto. Y ahora y por siempre mi amor me lleva a ser como él me
|
2354
|
+
of a good breakfast as myself; when we have done, I will tell you."
|
2355
|
+
plucked them one after another, till she carried down her own little
|
2356
|
+
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their
|
2357
|
+
analíticas y de observación. El mundo es para ella una maravilla
|
2358
|
+
son's foolish imagination. "Where," said she, "can he get so many large
|
2359
|
+
removed in the same mysterious manner as on the preceding evening; and
|
2360
|
+
en medio del baile, no era menos desagradable y molesto. Y en medio de
|
2361
|
+
testarudez es buena y honrosa en los generales que defienden un fortín.
|
2362
|
+
carga. El mayor éxito, en fin, de la dueña de casa está en poner en
|
2363
|
+
gift from the hands of another person. Hence he employed young Aladdin,
|
2364
|
+
think you could be our little housekeeper, to make the beds, cook the
|
2365
|
+
both sentenced to die--the daughter to be devoured by wild beasts, and
|
2366
|
+
As soon as they reached a thick part of the wood, their stepmother said:
|
2367
|
+
a slave to take it and make the exchange. The slave obeyed, went out of
|
2368
|
+
name of "Three Eyes."
|
2369
|
+
she could find no rest till she had tried to destroy it.
|
2370
|
+
more success, for, as she appeared to grasp a branch, or fruit, her hand
|
2371
|
+
she could not judge whether they were silver or any other metal, and the
|
2372
|
+
Hansel and Grethel seated themselves by the fire, and when noon arrived
|
2373
|
+
After traversing several streets, he came to that part of the town where
|
2374
|
+
asked them if Aladdin had given them any reason for so doing, and they
|
2375
|
+
Near the borders of a large forest dwelt in olden times a poor
|
2376
|
+
quien lo da. Un consejo no es eficaz ni sirve para nada si la persona
|
2377
|
+
suddenly, and would not hear a great many who were ready prepared to
|
2378
|
+
answered the genie, "is not wholly in my power; I am only the slave of
|
2379
|
+
Snow-white over the mountain's brow
|
2380
|
+
nor have you an uncle."
|
2381
|
+
for me?"
|
2382
|
+
La observación es exacta. El amor, en realidad, es un fanatismo, una de
|
2383
|
+
Snow-white, you must never again let anyone in while we are not with
|
2384
|
+
The next morning, when they all rose and looked out of the window, there
|
2385
|
+
to which he owed all his good fortune, nor to wear the Ring which was
|
2386
|
+
So they agreed to have a coffin made entirely of glass, transparent all
|
2387
|
+
of the beds, but she found it difficult to choose one to suit her. One
|
2388
|
+
her thoughts, she gave to the sultaness a precise description of all
|
2389
|
+
other, "There is something strange about little Two Eyes, she leaves her
|
2390
|
+
Las causas por las cuales se queda una «planchando» son muy variadas, y
|
2391
|
+
the oven hot, and the dough is already kneaded." Then she dragged poor
|
2392
|
+
verdadero caballero, un espíritu culto, un hombre distinguido de frac
|
2393
|
+
the queen's brother in the form of a stag was broken; he recovered his
|
2394
|
+
judged rightly that he would not sit again that day, and resolved to go
|
2395
|
+
The princess received her mother with sighs and tears, and signs of deep
|
2396
|
+
de engaño, ya que condujimos nuestro trato con él en forma que supusiera
|
2397
|
+
Aladdin had conducted himself in this manner several years, when the
|
2398
|
+
this, feeling very tired, she thought she would lie down and rest on one
|
2399
|
+
thinking what would be best to do, for as long as she was not the most
|
2400
|
+
De las condiciones del hombre en el matrimonio no me atrevo a hablar.
|
2401
|
+
esta conducta de la mujer, por lo mismo que es una conducta noble,
|
2402
|
+
succeed; and since his death, notwithstanding all I can say to him, he
|
2403
|
+
audience, and affects to place herself just before me. If this woman
|
2404
|
+
them the window which was unfinished. "I sent for you," said he, "to fit
|
2405
|
+
paternal love, and therefore you ought to forgive the excesses to which
|
2406
|
+
resulta una generosidad. Pero este punto exigiría, para ser bien
|
2407
|
+
little bread from each plate, and drank a little drop of wine from each
|
2408
|
+
am resolved, one of these days, to turn him out of doors, and let him
|
2409
|
+
named "One Eye," because she had only one eye in the middle of her
|
2410
|
+
snow, as rosy as the red blood, and with hair and eyes as black as
|
2411
|
+
good intentions; and after having exhorted Aladdin to render himself
|
2412
|
+
apologías rimadas que se han hecho de Don Juan: «quien ama a muchas, no
|
2413
|
+
terribly frightened. But they spoke kindly to her, till she lost all
|
2414
|
+
proper you should frequent these shops, and be acquainted with them." He
|
2415
|
+
bake the bread." But if Grethel had obeyed her, she would have shut the
|
2416
|
+
Invitada a un baile aristocrático, entró en el salón y se sentó.
|
2417
|
+
of the evening, during which the princess had tried all she could to
|
2418
|
+
six women slaves to attend her, as richly dressed at least as any of the
|
2419
|
+
bade him bring her before the sultan. The old woman at once followed the
|
2420
|
+
bondad algún caballero la saca a bailar, se aferra a él, añadiendo a su
|
2421
|
+
mucha charla alambicada y sutil, es que en realidad no está
|
2422
|
+
frightened, and knew not what to do. At last she began to run over the
|
2423
|
+
palace, and a splendid carpet extending to it all the way from the
|
2424
|
+
out of the wood?"
|
2425
|
+
genie made no reply, but with the assistance of the other genies, the
|
2426
|
+
trinkets, and a beautiful silk lace for her stays, but she did not see
|
2427
|
+
her knees and wept, and said, "Ah, dear hunter, leave me my life; I will
|
2428
|
+
I, and the other slaves of the lamp." "Hear me," said Aladdin; "thou
|
2429
|
+
morning at daybreak the genie presented himself, and, having obtained
|
2430
|
+
no occasion for my assistance," answered the magician; "if I help you,
|
2431
|
+
treated with the greatest honour and respect as one dearly beloved."
|
2432
|
+
But Two Eyes knew her thoughts; so she led the goat through the long
|
2433
|
+
Early the next morning, when the sultan, according to custom, went to
|
2434
|
+
touching it; and if you would take my advice, you would part also with
|
2435
|
+
bondadosa, espiritual, exaltará más el amor del hombre, le hará más
|
2436
|
+
"Madam," answered the slave, laughing still, "who can forbear laughing,
|
2437
|
+
But over the mountains is Snow-white free,
|
2438
|
+
salir de su estado de crisálida. Sus primeros vuelos son inciertos,
|
2439
|
+
complain of your conduct, since you did nothing but what your duty
|
2440
|
+
enjoy her dinner! and when she had finished, she said, as the wise woman
|
2441
|
+
not how to find our house; go and bring him, if you meet with him."
|
2442
|
+
on his finger. Immediately a genie of frightful aspect appeared, and
|
2443
|
+
que lo ofrece no se coloca en las circunstancias de aquella otra que ha
|
2444
|
+
los maridos de sus respectivas esposas. Y he observado que cuando
|
2445
|
+
permit me first to build a palace worthy to receive the princess your
|
2446
|
+
than the poison took effect, and the maiden fell to the ground lifeless.
|
2447
|
+
supper. On it were arranged seven little plates, seven little spoons,
|
2448
|
+
casos, y concertando la paz, en otros, por medio de su «gancho» para
|
2449
|
+
pieces of gold to his mother, who went out and bought provisions; and
|
2450
|
+
mundo. Es un poco difícil determinar los orígenes y causas de esta
|
2451
|
+
sobre su evidente importancia e insinuar algunas advertencias útiles a
|
2452
|
+
made me; but I cannot marry the princess my daughter for three months;
|
2453
|
+
said: "That old market-woman was no other than your wicked stepmother.
|
2454
|
+
reveladora de nuestro gozoso asentimiento. La que para dar el «sí»
|
2455
|
+
throne, and retired. On her way home, she laughed within herself at her
|
2456
|
+
glossy."
|
2457
|
+
Facilísimo es dar el «sí»--«el sí de las niñas»--como reza el título de
|
2458
|
+
the attendants of the Princess Buddir al Buddoor, looking through the
|
2459
|
+
LAS «PLANCHADORAS»
|
2460
|
+
salen a relucir las flores, los arroyuelos, las estrellas, la luna, los
|
2461
|
+
wandered about the whole night, and the next day from morning till
|
2462
|
+
sentidos una dulce calma que no conturba nuestros juicios. Antes, todo
|
2463
|
+
which they were appointed. The genie then showed him the treasury, which
|
2464
|
+
seven little dwarfs, who dug and searched in the mountains for minerals.
|
2465
|
+
similar testimonies of her extreme pleasure. After a short interval,
|
2466
|
+
tierra sin sol. Pero siempre conviene que la imaginación inicie su vuelo
|
2467
|
+
according to his fancy. But the brightness and lustre they emitted in
|
2468
|
+
lords, who sat in council, on his right and left hand. Several causes
|
2469
|
+
heart was moved with compassion: "Run away, then, thou poor child," he
|
2470
|
+
in one place, said to Aladdin, "I thought, prince, that nothing in the
|
2471
|
+
She seated herself when it appeared, and ate and drank very quickly, and
|
2472
|
+
exagerada la afirmación, pues en realidad muere aquella favorable
|
2473
|
+
"Queen, thou are lovely still to see,
|
2474
|
+
de relámpago estriba precisamente el peligro por lo que toca a la
|
2475
|
+
EL GANCHO
|
2476
|
+
presentación cause buen efecto. Está en ello comprometido el buen gusto
|
2477
|
+
my wishes."
|
2478
|
+
is cutting wood in the forest; when we have finished our work, we will
|
2479
|
+
time, and they will not be able to find their way home as they did
|
2480
|
+
CHAPTER III
|
2481
|
+
pues, muy pocas palabras. La felicidad, según un filósofo francés, no se
|
2482
|
+
bread, changed his money, and on his return gave the rest to his mother,
|
2483
|
+
filósofo señor Bergeret) dice que el amor es como la devoció; llega un
|
2484
|
+
Her sister laughed, and said, "Of course you can have that, if you don't
|
2485
|
+
the ring, and not of the lamp." "I command thee, then," replied Aladdin,
|
2486
|
+
for their dinner; and as long as they heard the strokes of the axe they
|
2487
|
+
replied, "Genie, show me where the palace I caused to be built now
|
2488
|
+
hearts weep together." At last, tired out with hunger and sorrow, and
|
2489
|
+
No se enojarán los hombres, si apoyándonos en el testimonio de los
|
2490
|
+
importantísimo que esta idea, punto de arranque de la emoción, sea
|
2491
|
+
me."
|
2492
|
+
at the door of Aladdin's chamber during the night, and at Aladdin's
|
2493
|
+
massive gold and silver bricks laid alternately. Let each front contain
|
2494
|
+
wandered about the city, exciting the wonder and compassion of the
|
2495
|
+
When she knocked at the door, Snow-white stretched her head out of the
|
2496
|
+
íntima ternura que revela cuánto impresiona a su espíritu esta cualidad
|
2497
|
+
"Three Eyes," said the mother, "climb up, and try what you can do;
|
2498
|
+
supply me with the richest and most magnificent robe ever worn by a
|
2499
|
+
now declined to have any communication with him. For three days he
|
2500
|
+
her great joy, a pretty little house. So she went up to it, and found
|
2501
|
+
As they walked, Hansel, who had the bread in his pocket, broke off
|
2502
|
+
son.
|
2503
|
+
en el amor propio. Y las heridas de amor propio son aún más difíciles de
|
2504
|
+
immediately called the chief of the mace-bearers, and pointing to her
|
2505
|
+
dear children, who has brought you here? Come in, and stay with me for a
|
2506
|
+
crear un ambiente de familiaridad para que el sarao resulte agradable,
|
2507
|
+
China; where, after crossing plains, rivers, mountains, deserts, and a
|
2508
|
+
under an empty cask, which stood near the tree, and several of the
|
2509
|
+
Porque es menester no confundir el amor con su apariencia. Al saltar de
|
2510
|
+
Full of joy, the king's son approached her, and said, "Dear Snow-white,
|
2511
|
+
fruit, and during this short repast he exhorted his nephew to leave off
|
2512
|
+
speculations and reports. Nobody but Aladdin knew the secret, and he
|
2513
|
+
of him."
|
2514
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
2515
|
+
vanished.
|
2516
|
+
coffin was placed on their shoulders, and they carried it away, followed
|
2517
|
+
un ligero prontuario sobre la materia. Generalmente, la mujer llega al
|
2518
|
+
the door, and cried, "Dear little sister, let me in." The door was
|
2519
|
+
cried out that some one had been upon it. The others came running
|
2520
|
+
interés; lo tienen, y muy grande, desde que le interesan a mi marido).
|
2521
|
+
conmovedor para una mujer producir en un hombre esta exaltación
|
2522
|
+
years old, without giving his mind to any useful pursuit, or the least
|
2523
|
+
sparkling; her smile bewitching; her nose faultless; her mouth small;
|
2524
|
+
los ojos, con el movimiento balbuciente de nuestros labios, oprimiendo
|
2525
|
+
left him. "What wouldst thou have?" said the genie, "I am ready to obey
|
2526
|
+
chimango? La cuestión es que él sea feliz creyéndose un excelente
|
2527
|
+
nuestro espíritu ha logrado ya cierto grado de serenidad y nuestros
|
2528
|
+
door and knock, and to hear him say, "Dear little sister, let me in."
|
2529
|
+
named Mustapha. He was very poor. He could hardly, by his daily labour,
|
2530
|
+
this mystery."
|
2531
|
+
khan. His magic art soon revealed to him that Aladdin was the person who
|
2532
|
+
the wood, and saw nothing but trees and leaves, was dreadfully
|
2533
|
+
loaves, the two flagons and cups, and to smell the savoury odour which
|
2534
|
+
other slaves of the lamp." "I am hungry," said Aladdin, "bring me
|
2535
|
+
Venus sobre una tortuga, queriendo indicar a las mujeres de su pueblo
|
2536
|
+
to pass through several streets to the palace, the whole length of the
|
2537
|
+
time, she decided what to do. First, she painted her face, and whitened
|
2538
|
+
The queen was furious when she heard this, for she knew the mirror was
|
2539
|
+
the jewels one after another, he turned to his grand vizier, and showing
|
2540
|
+
del amor. Pero la hora de la poesía fascinadora no es la hora en que se
|
2541
|
+
triste duración.
|
2542
|
+
Before Aladdin went home, he called at a baker's, bought some cakes of
|
2543
|
+
"Hunter, I want to get rid of that child. Take her out into the wood,
|
2544
|
+
little sister not to fret, but to go to sleep in peace, for he was sure
|
2545
|
+
haste to the capital of China, where, on his arrival, he took up his
|
2546
|
+
grooms, and hunting equipage, officers, attendants, and slaves, both men
|
2547
|
+
Then the wicked woman uttered a curse, and was so dreadfully alarmed
|
2548
|
+
you like," and she held up before the child's eyes the bright
|
2549
|
+
fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
|
2550
|
+
large porcelain dish fit to hold them; fetch it, and let us see how they
|
2551
|
+
was obliged to dance. And so in the red, glowing shoes she continued to
|
2552
|
+
bailando; pero lo dí sin palabras. De pronto, preguntó él: «Bueno,
|
2553
|
+
relación amorosa.
|
2554
|
+
he stopped her, and said, "Princess, retire to your apartment; and let
|
2555
|
+
suffer from hunger and sorrow."
|
2556
|
+
and elegant that it is beyond description. In the middle of the room
|
2557
|
+
símbolos de los griegos, siempre graciosos, no siempre son razonables.
|
2558
|
+
not forget to say what I told you, when you return this evening."
|
2559
|
+
sister again to let him go.
|
2560
|
+
seguro, pues sirve para demostrar que estamos solicitadas desde el
|
2561
|
+
usual colour. Then said one, "We cannot lay this beautiful child in the
|
2562
|
+
stag's foot wounded and bleeding. She quickly washed off the blood, and,
|
2563
|
+
la heredera de Creso»--añadía el doncel. El genio griego volvía a
|
2564
|
+
round the neck of the fawn; then she gathered some soft green rushes,
|
2565
|
+
shut the iron door and fastened the bolt.
|
2566
|
+
Eyes was not more skilful; with all her efforts she could not draw the
|
2567
|
+
him, raised the stone with ease, and laid it on one side.
|
2568
|
+
arbitrarios. Y entre los políticos se debe preferir, no a los dogmáticos
|
2569
|
+
el dicho español. El diablo o el ángel es ese grado de seducción que
|
2570
|
+
ningún hombre, cuyo porvenir espiritual, en el resto de su vida, acaso
|
2571
|
+
on their way to the wood.
|
2572
|
+
"I know what to do, husband," she replied; "early to-morrow morning we
|
2573
|
+
observación, pronta en sus dichos, ocurrente, estará siempre atendida y
|
2574
|
+
corazón no esté interesado; unas veces por demostrar a las demás que
|
2575
|
+
toda pasión vehemente--y es el amor la más vehemente de todas--es
|
2576
|
+
"Nonsense," she said; "that is not your pigeon; it is only the morning
|
2577
|
+
why, but my heart is drawn towards this beautiful child, and I feel I
|
2578
|
+
de una sociedad en que la mujer ha puesto su capital y el hombre
|
2579
|
+
sultan's palace. When she came to the gates, the grand vizier, the other
|
2580
|
+
delighted Snow-white was with the pretty things; she bought several
|
2581
|
+
rebeldes. La fea, que «plancha» por serlo, tiene dos causas de
|
2582
|
+
austerities, and her exemplary life. Except Mondays and Fridays, she
|
2583
|
+
Remove my nice table."
|
2584
|
+
de casa debe contar con un grupo de caballeros que sean amigos de
|
2585
|
+
palace of Aladdin.
|
2586
|
+
who went and purchased provisions enough to last them some time. After
|
2587
|
+
conviene Fulano». Ella, la casamentera, concierta lo que podríamos
|
2588
|
+
daughter. I pray you to grant me sufficient ground near your palace, and
|
2589
|
+
her, as he had done before, by telling her they need only wait till the
|
2590
|
+
their finger; both I and the other slaves of the ring."
|
2591
|
+
it hurried me." "Sire," replied Aladdin, "I have not the least reason to
|
2592
|
+
charmed. "Well," continued the sultan, "what sayest thou to such a
|
2593
|
+
spring the words--
|
2594
|
+
peligrosos, porque su arte y su filosofía están siempre en primer
|
2595
|
+
de la mujer. Ha terminado la infancia, que acaso sea lo mejor de la
|
2596
|
+
Aladdin was just ready to go, when the magician knocked at the door, and
|
2597
|
+
summoned the genie as usual, who professed his allegiance. "Genie," said
|
2598
|
+
unir princesas y reyes. Las muchedumbres dejaron de matarse y colgaron
|
2599
|
+
is true sultans ought to abide by their word, and I am ready to keep
|
2600
|
+
Hansel tried to hide his fear when he made this sad discovery, and said
|
2601
|
+
with.
|
2602
|
+
Generalmente la casamentera no ha tenido grandes pasiones. Ignora las
|
2603
|
+
después de diez años de frecuentar salones y alternar en el mundo se
|
2604
|
+
But not when Snow-white is near;
|
2605
|
+
"Child, was not your father called Mustapha the tailor?" "Yes, sir,"
|
2606
|
+
As soon as it was quiet, Hansel got up, put on his little coat,
|
2607
|
+
Who's eating up my house?"
|
2608
|
+
Oh! how the old witch did howl, it was quite horrible to hear her. But
|
2609
|
+
ever.
|
2610
|
+
his mother to go to the Princess Buddir al Buddoor, and tell her that
|
2611
|
+
beautiful animal, and started off in chase of him; but it was no easy
|
2612
|
+
one will come to help you."
|
2613
|
+
that she might lace her stays. But no sooner was the lace in the holes
|
2614
|
+
error, significa en la mujer sentimientos aviesos, una travesura de mal
|
2615
|
+
Then answered the children:
|
2616
|
+
had taught her:
|
2617
|
+
Argos que cuando elige cubierto con la venda de Cupido. El amigo Cupido
|
2618
|
+
this dear brother only kept his own proper form, how happy they would
|
2619
|
+
The goldsmith took a pair of scales, weighed the dish, and assured him
|
2620
|
+
said, "I am going with you to-day, to see if the goats are properly fed
|
2621
|
+
Se ha dicho muchas veces que el matrimonio es la tumba del amor. Por eso
|
2622
|
+
the same frugality as before, and it may easily be supposed that the
|
2623
|
+
discurramos un poco, aunque sea muy someramente, sobre la intromisión
|
2624
|
+
the seventh, and that was so comfortable that she laid herself down, and
|
2625
|
+
la bondad. La idea de la felicidad ajena guía su intervención. La
|
2626
|
+
género de tramitaciones, manteniendo el equilibrio continental, en unos
|
2627
|
+
spacious garden; but above all things, provide a safe treasure-house,
|
2628
|
+
he knew that none but the genies, the slaves of the lamp, could have
|
2629
|
+
The African magician, observing in Aladdin's countenance something which
|
2630
|
+
bargain. When he had sold the last dish, he had recourse to the tray,
|
2631
|
+
cualidad física o moral, lo hacen sin mayor calor. En cambio, cuando
|
2632
|
+
agrega: «Según Schiller, la mujer tiene ojos de lince para ver los
|
2633
|
+
of his power, and I believe he will not be much pleased with my embassy
|
2634
|
+
estoy casada con un estanciero, hombre bonísimo, inteligente, gentil,
|
2635
|
+
segunda envuelve una pesadumbre más profunda y definitiva. Expliquemos
|
2636
|
+
The African magician stayed no longer near the palace, nor cried any
|
2637
|
+
Then answered the mirror:
|
2638
|
+
As soon as Aladdin found that their provisions were again expended, he
|
2639
|
+
es ella la que alienta las primeras insinuaciones del hombre, aunque su
|
2640
|
+
in letters of gold.
|
2641
|
+
preferido a su antepasado. Los hombres que valen no son los que heredan
|
2642
|
+
room and take up her baby and nurse it. Then she told the king, and he
|
2643
|
+
carry the trays into their mistress's apartment, whither he went himself
|
2644
|
+
The princess rose from her seat, and ran, overjoyed, to embrace him; but
|
2645
|
+
the same place in the divan. The sultan knew her again, and directed his
|
2646
|
+
"I saw my pigeon sitting on the roof, and he wants to say good-bye to
|
2647
|
+
money for which Aladdin had sold the dishes and tray was sufficient to
|
2648
|
+
palace with the same suddenness with which it had been erected. He
|
2649
|
+
hunger, putting one of the silver dishes tinder his vest, went out early
|
2650
|
+
till evening. At last they found themselves in a large forest; it began
|
2651
|
+
The two ugly maidens replied that they had another sister, but they
|
2652
|
+
her fears, and explained to her the treachery practiced upon him by the
|
2653
|
+
made. The genie led him through all the apartments, where he found
|
2654
|
+
for the next day.
|
2655
|
+
her hair; then she dressed herself in old woman's clothes, and was so
|
2656
|
+
psicología femenina, con sutilezas generalmente exentas de verdad y de
|
2657
|
+
forma de sonrisas prometedoras, de miradas simulando aquiescencia, de
|
2658
|
+
as necessity pressed, to the Jew, for the same money; who, after the
|
2659
|
+
task. The sultan's daughter, who was promised me as my bride, is this
|
2660
|
+
Aladdin had made his hunting excursion an excuse for the removal of his
|
2661
|
+
The princess, who knew not the value of this lamp, and the interest that
|
2662
|
+
acquired a knowledge of the world, and a desire to improve himself. By
|
2663
|
+
haya determinado que ésta primera emoción nos haya sido provocada por
|
2664
|
+
killed this good woman. In the morning he dyed his face of the same hue
|
2665
|
+
la rueda catalina de un reloj, que no tiene, por sí, conciencia de su
|
2666
|
+
drop, when he fell backward lifeless on the sofa.
|
2667
|
+
grand vizier, who had forgotten Aladdin and his request, had the least
|
2668
|
+
you so much, I will take it out of your sight, and put it where I may
|
2669
|
+
which the sultan and Aladdin ate by themselves, and the great lords of
|
2670
|
+
would have been better to be eaten by wild beasts, or to have been
|
2671
|
+
The sounding horn, the barking of the dogs, the holloa of the huntsmen,
|
2672
|
+
no conoció el ardiente sabor de la vida, y las viudas que no quisieron
|
2673
|
+
profundo y entrañable, desolará más su alma; pero no tendrá derecho a
|
2674
|
+
years absent from this country, which is my native place, as well as my
|
2675
|
+
las circunstancias que las rodean. Empieza la casamentera por
|
2676
|
+
muy favorecida por la naturaleza. No pretendemos hacer ningún
|
2677
|
+
When Two Eyes saw this, she knew that One Eye could not betray her, so
|
2678
|
+
live in an honourable way. Tell me freely what you think of my proposal;
|
2679
|
+
to sell it, and addressing himself to a Jew whom he met in the streets,
|
2680
|
+
the country, till they nearly reached the mountains.
|
2681
|
+
This proclamation inspired Aladdin with eager desire to see the
|
2682
|
+
before; it is the only plan to save ourselves from starvation." But the
|
2683
|
+
and thanked his mother for the pains she had taken in the affair, the
|
2684
|
+
took up her baby, he saw it was his real wife, and caught her in his
|
2685
|
+
"And some one has been drinking out of my cup," said the seventh.
|
2686
|
+
The next day the magician found Aladdin playing in another part of the
|
2687
|
+
"do not be surprised at your never having seen me all the time you have
|
2688
|
+
would, but it was all useless.
|
2689
|
+
tristezas. En tal sentido, «planchar» equivale a morir; y no es
|
2690
|
+
cried out, "Pray, uncle, lend me your hand, to help me out." "Give me
|
2691
|
+
EL AMOR Y SU APARIENCIA
|
2692
|
+
perfect stones, he was completely surprised, and said to his son-in-law,
|
2693
|
+
affliction. He suspected there was something extraordinary in this
|
2694
|
+
"Little goat, if you are able,
|
2695
|
+
hombre inteligente aventura una declaración es porque le anima a ello el
|
2696
|
+
voluntad blanda, mente vacía y espíritu sugestionable. Tales personas no
|
2697
|
+
More beautiful than thou."
|
2698
|
+
envy and malice ever can have.
|
2699
|
+
but take care you do not meddle with them. Before you enter the first
|
2700
|
+
and if you bring me some proofs that she is dead, I will reward you
|
2701
|
+
íntima y constante. Y así, tanto peligro puede correr un matrimonio
|
2702
|
+
she was often very hungry, although her sisters had as much as they
|
2703
|
+
Pray deck out my table,'
|
2704
|
+
But it was not an axe they heard--only a branch which still hung on a
|
2705
|
+
this great plenty and liberality? Has the sultan been made acquainted
|
2706
|
+
passing by a goldsmith's shop, the goldsmith perceiving him, called to
|
2707
|
+
sino del hado favorable o adverso, independiente de nuestra voluntad y
|
2708
|
+
estaban a punto de estallar, solía decir a sus amigas que las palabras
|
2709
|
+
sell a lamp which may be so serviceable both to you and me. That false
|
2710
|
+
indeed that Hansel could seat himself and wanted to take his little
|
2711
|
+
sisters had not told the truth, caused two of the golden apples to slip
|
2712
|
+
estas vacilaciones, agobiado su espíritu, rompió a llorar con la más
|
2713
|
+
genie of the lamp; and no sooner were they alone than their bed was
|
2714
|
+
said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and
|
2715
|
+
alegría exultante, alborozada, llena de íntimo regocijo. En ese momento
|
2716
|
+
will come and see her to-night, and bid her get us something for supper;
|
2717
|
+
suele otorgarnos un juicio favorable sobre nosotras mismas. Y así, aun
|
2718
|
+
and hoped by a mixture of kindness and authority to make him obedient to
|
2719
|
+
into the robing-chamber, where he had undressed himself the night
|
2720
|
+
esta impresión suele ser fugaz, versátil, inconsciente. El error está en
|
2721
|
+
given him as a talisman. The sultan entertained Aladdin with the utmost
|
2722
|
+
in." "Indeed, child," replied the mother, "your father had no brother,
|
2723
|
+
perplexity he ordered the grand vizier to be sent for with expedition.
|
2724
|
+
faggots, which soon blazed up into a bright fire, and the woman said to
|
2725
|
+
the work was not half done.
|
2726
|
+
considering she wanted various utensils, borrowed them of her
|
2727
|
+
After this, the brother and sister lived happily and peacefully for the
|
2728
|
+
conducted into the palace; and the sultan, telling the princess of their
|
2729
|
+
lifted from his heart.
|
2730
|
+
sultan's anger, she told him faithfully the errand on which her son had
|
2731
|
+
"Alas!" answered the princess, "I was afraid our misfortune might be
|
2732
|
+
town, and embracing him as before, put two pieces of gold into his hand,
|
2733
|
+
This action of the magician plainly revealed to Aladdin that he was no
|
2734
|
+
compliments to his daughter, when the princess could no longer conceal
|
2735
|
+
till they got fat, and then kill them and cook them for her dinner; and
|
2736
|
+
Africa, where I took up my abode. At last, as it is natural for a man, I
|
2737
|
+
indispensable en todo consejo. Y aun asimismo, aun colocándose en estas
|
2738
|
+
deslumbrante, en cuya presencia el optimismo toma formas de ceguera. Y
|
2739
|
+
people such misery, supposed that the sister had been devoured by wild
|
2740
|
+
and let us see what wonders can be done in only one night."
|
2741
|
+
with idle children of his own age.
|
2742
|
+
corazón tiene sus razones que no conoce la razón.
|
2743
|
+
the lamp." "I command thee," replied the magician, "to transport me
|
2744
|
+
At this question the youth hung down his head, and was not a little
|
2745
|
+
"I assure you, mother," replied Aladdin, "that I am not mad, but in my
|
2746
|
+
Eyes, what shall I give you for this?"
|
2747
|
+
Papá también está un poco impresionado. Cree, como Terencio, que las
|
2748
|
+
"You, indeed!" cried her sisters; "you, with your two eyes, what can you
|
2749
|
+
horses in the world, and the grooms busy in dressing them; from thence
|
2750
|
+
money, saying, "Go, my son, to your mother, give my love to her, and
|
2751
|
+
porque pueden caer de golpe una vez descubierto que se abusa del recurso
|
2752
|
+
magician, called to him, and showing him the old lamp, said, "Give me a
|
2753
|
+
cátedra de psicología conyugal. Dulzura, suavidad, amigas mías. Los
|
2754
|
+
their arms crossed over their breasts.
|
2755
|
+
francés «la mujer sólo se equivoca cuando reflexiona». La frase, aguda y
|
2756
|
+
stands, or transport it back where it first stood." "Your command,"
|
2757
|
+
withered tree, and was moved up and down by the wind. At last, when they
|
2758
|
+
casi pertenece al nuevo hogar. De esta manera, si es soltera o viuda
|
2759
|
+
They knocked at the door, and when their stepmother opened it, she
|
2760
|
+
speak to him, but went away, at which I was well pleased, for indeed I
|
2761
|
+
the long grass, and said, "Come, One Eye, let us sit down here and rest,
|
2762
|
+
El interés que han despertado las amenas crónicas de "Marianela"
|
2763
|
+
treasure, destined to be yours, and which will make you richer than the
|
2764
|
+
confusión tumultuaria de nuestras primeras emociones en su incierto y
|
2765
|
+
¿Cómo será el mundo? He ahí la preocupación de la señorita. Pero esta
|
2766
|
+
vizier to have her brought before him.
|
2767
|
+
which he liked best. The slave picked out one and carried it to the
|
2768
|
+
them watched it by turns, so that it was never left alone. And the birds
|
2769
|
+
heart, and it fell dead.
|
2770
|
+
piece of bread with Hansel, for he had scattered his own all along the
|
2771
|
+
Only the wind,"
|
2772
|
+
and, bursting into the room, threw themselves into their father's arms.
|
2773
|
+
princess on the forehead, but was extremely surprised to see her look so
|
2774
|
+
himself, and exceeded him in wickedness and hatred of mankind. By mutual
|
2775
|
+
person who is diseased but she puts her hand on them and cures them."
|
2776
|
+
However, as the weeks went on, and Hansel seemed not to get any fatter,
|
2777
|
+
saluted his mother, and desired her to show him the place where his
|
2778
|
+
The grand vizier, who, in secret, bore no good will to Aladdin,
|
2779
|
+
half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end. The
|
2780
|
+
a clever little thing. She managed very well, and kept the house quite
|
2781
|
+
little Two Eyes did not handle them properly; but this was only from
|
2782
|
+
revelarse la educación de la mujer, su finura espiritual, los recursos
|
2783
|
+
scattered about the room, while Hansel drew handful after handful from
|
2784
|
+
others.
|
2785
|
+
modesto, pero muy discreto, destruye con cuatro palabras todas las
|
2786
|
+
fell down and kissed it several times, crying out, with tears in his
|
2787
|
+
After the princess had passed by, and entered the bath, Aladdin quitted
|
2788
|
+
análisis. Y cuando vi que era buena y alta y digna y hermosa le di el
|
2789
|
+
To satisfy the queen, he took part of the inside of a young fawn, which
|
2790
|
+
not only commanded them to desist from their work, but ordered them to
|
2791
|
+
or more costly. They none of them knew how the tree could come there in
|
2792
|
+
were called, according to their order, pleaded and adjudged, until the
|
2793
|
+
trees loaded with fruit. Walk directly across the garden to a terrace,
|
2794
|
+
he fell sick and died in a few months.
|
2795
|
+
appointed his time, and desired him to take care that they should be
|
2796
|
+
"Master," replied the genie, "I obey you."
|
2797
|
+
sultan has declared that you shall marry the Princess Buddir al Buddoor.
|
2798
|
+
wood near the mountains, where the seven little dwarfs lived. When she
|
2799
|
+
magnificence, and at night, on the conclusion of the marriage
|
2800
|
+
own," replied the grand vizier, "that the present is worthy of the
|
2801
|
+
Desde luego la cualidad esencial de la mujer es la dulzura. La palabra
|
2802
|
+
been married to my brother Mustapha of happy memory. I have been forty
|
2803
|
+
mi juicio a los fundamentos de toda pasión incipiente, hasta que lograba
|
2804
|
+
pockets as full as they would hold.
|
2805
|
+
it all their hopes. And on this very morning, when little Two Eyes
|
2806
|
+
aún el sentido de orientación. Y lo mismo para volar que para amar es
|
2807
|
+
In the meantime the loving sister was terribly alarmed at finding the
|
2808
|
+
acclamations, especially every time the six slaves who carried the
|
2809
|
+
Una dueña de casa, discreta, inteligente, debe evitar estos percances.
|
2810
|
+
At last she sent for a hunter, who lived near a forest, and said to him,
|
2811
|
+
Entonces el amor no tiene más que una salvación: el cariño. Los poetas,
|
2812
|
+
It happened one day that the son of a king, while riding in the forest,
|
2813
|
+
After having prostrated herself, she made answer, in reply to the
|
2814
|
+
ebony."
|
2815
|
+
diplomacia. Sugerir este presentimiento a un hombre, inducirle en este
|
2816
|
+
veces se ama por amor propio, más aun que por amor a la persona amada.
|
2817
|
+
quedan olvidadas ante el aleteo de las nuevas vidas y el pío pío que
|
2818
|
+
which was a soft warm pillow, on which she could sleep peacefully. Had
|
2819
|
+
night married to the son of the grand vizier. Bring them both hither to
|
2820
|
+
one in the middle of her forehead, like the eldest, and she bore the
|
2821
|
+
the sultan, and am very well persuaded he has seen me, too, for I placed
|
2822
|
+
heard of their happiness, such envy and malice arose in her heart that
|
2823
|
+
espiritual de los seres que trata de unir, si hay o no correspondencia
|
2824
|
+
that the house was built of gingerbread, and ornamented with sweet cakes
|
2825
|
+
passing by, a madman or a fool, to offer to change new lamps for old
|
2826
|
+
stands, in what part of the world soever it may be." These words were no
|
2827
|
+
brother Mustapha used to sit on the sofa; and when she had so done, he
|
2828
|
+
algunos obstáculos, se solicita el patrocinio de una dama para que venza
|
2829
|
+
and kissed him several times, with tears in his eyes, and said, "I am
|
2830
|
+
let us rest ourselves, and we shall be better able to pursue our walk."
|
2831
|
+
desmerece un poco por falta de sometimiento a prueba completa--decían
|
2832
|
+
silver money. Hansel stooped and picked up as many of the pebbles as he
|
2833
|
+
mujer debe decirle, siempre de una manera muy fina, que hubiera
|
2834
|
+
kept it with the most scrupulous silence; and neither the sultan nor the
|
2835
|
+
something to eat." The genie disappeared, and presently returned with a
|
2836
|
+
¡Cariño, cariño, dulcísimo y solidísimo sentimiento! En tí reside la
|
2837
|
+
"Stupid goose," said the old woman, "why, the oven door is quite large
|
2838
|
+
"Good-day, old lady. What have you in your basket for me to buy?"
|
2839
|
+
woman standing near her who said, "What are you weeping for, little Two
|
2840
|
+
and pursuing his way through the suburbs, which were very extensive, at
|
2841
|
+
But when they rose the next morning, lo! the tree had vanished, and with
|
2842
|
+
belleza artística, se unen, en consorcio admirable, útiles normas de
|
2843
|
+
desconocen en los demás la onda emocional que constituye la base de toda
|
2844
|
+
get fat.
|
2845
|
+
"We will have one more chase to-morrow," said the king, "and discover
|
2846
|
+
and being utterly amazed at the loss of his palace, was speechless. At
|
2847
|
+
autónomo, el más libre, el más exento de toda ajena influencia. No hay
|
2848
|
+
he left it. The result of his consultation informed him, to his great
|
2849
|
+
to his old purchaser, but that it was too large and cumbersome;
|
2850
|
+
instant returned with a large silver tray, holding twelve covered dishes
|
2851
|
+
En materia de amor lo principal es el amor, verdad harto inocente que
|
2852
|
+
of the knight's horse. When he saw them, he asked in astonishment where
|
2853
|
+
on her the necessity of silence and discretion, as no one would give
|
2854
|
+
dejection. At last, upon her pressing on her the duty of telling her all
|
2855
|
+
without the crumbs. Let us try." But this they found impossible. They
|
2856
|
+
casamenteras fomentan con elogios hiperbólicos de la futura al futuro y
|
2857
|
+
When the magician had informed himself of his brother's fate, he
|
2858
|
+
soon opened, and Aladdin conducted up into the chamber. It is impossible
|
2859
|
+
necesario tener sentido de la medida; no hacerlas subir demasiado,
|
2860
|
+
those who have that lamp in their hands, both I and the other slaves of
|
2861
|
+
the lamp, and disappeared. Within a very short time, a train of forty
|
2862
|
+
Aladdin then addressed his mother: "Madam, pray lose no time; before the
|
2863
|
+
ambos cónyuges sienten por ella un respeto afectuoso. La casamentera
|
2864
|
+
oportunos. «No hay que ser criticona», dice. Y volviéndose a la esposa,
|
2865
|
+
fine carpet for the princess to walk upon from the sultan's palace to
|
2866
|
+
"Nonsense," she replied; "that is not your cat; it is the morning sun
|
2867
|
+
same time verses in praise of the bride and bridegroom. About midnight
|
2868
|
+
suaves, blandas, dóciles. Yo, como mujer, gusto mucho de oir hablar a
|
2869
|
+
rescoldo, sólo quedan de ella frías cenizas. Brasa y no pavesa ha de ser
|
2870
|
+
humana, que puebla la tierra.
|
2871
|
+
de sus pompas y vanidades. Así encontraremos el hogar propio más
|
2872
|
+
handsome young knight, they were overjoyed at their good fortune. "The
|
2873
|
+
rítmicos y elegantes, hace olvidar las imperfecciones del rostro. Hay,
|
2874
|
+
bordadora también acaba por sosegarse y quedar sustituída por una dulce
|
2875
|
+
their sleep, with their round rosy cheeks, she muttered to herself,
|
2876
|
+
ministers of state then retired, as also did all those whose business
|
2877
|
+
spite of all her remonstrances.
|
2878
|
+
relieve en un estilo fácil, terso y armonioso, contienen otra cualidad
|
2879
|
+
«Sí, sí, dice éste, muy elegante, muy linda». Y recordando las palabras
|
2880
|
+
precisión, pues la pregunta formulada es un poco vaga: ¿en qué edad se
|
2881
|
+
"There is no strength or power but in the great and high God"; and in
|
2882
|
+
last for several days, to be countermanded and terminated.
|
2883
|
+
the same invisible agency, into the palace of the sultan.
|
2884
|
+
el sentimiento de convivencia. Vale más, mucho más, el calor del
|
2885
|
+
joy, that the lamp was in the palace. "Well," said he, rubbing his hands
|
2886
|
+
said, "What wouldst thou have? I am ready to obey thee. I serve him who
|
2887
|
+
"Brother, I pray you, do not drink of this brook; you will be changed
|
2888
|
+
HANSEL AND GRETHEL
|
2889
|
+
place.
|
2890
|
+
the largest and best furnished shops, asked the druggist if he had a
|
2891
|
+
by the king's son, who watched it carefully. Now it happened that one of
|
2892
|
+
sobre nuestra propia figura se desvanecen ante aquel abandono que nos
|
2893
|
+
herself on a mound, and wept most bitter tears.
|
2894
|
+
en prosa y verso; todas las páginas amorosas de las novelas, en que
|
2895
|
+
road as they walked. After this they slept for awhile, and the evening
|
2896
|
+
as if he was looking back at his home.
|
2897
|
+
he found, instead of his own poor raiment, a robe, the magnificence of
|
2898
|
+
its silver leaves and golden fruit and gave it to the knight.
|
2899
|
+
La elección de consorte es el acto más íntimo, más importante, más
|
2900
|
+
preocupación está exenta de tristeza, de gravedad, de pesimismo. Porque,
|
2901
|
+
del atavío, los detalles adquieren una importancia fundamental; el
|
2902
|
+
with the sand, rubbed it also, when the genie immediately appeared, and
|
2903
|
+
opened before by enchantment, was now shut by the same means. He then
|
2904
|
+
twenty-four windows, from whence he perceived the sultan approaching,
|
2905
|
+
thou have? I am ready to obey thee as thy slave, and the slave of all
|
2906
|
+
escape from me again!"
|
2907
|
+
merchants, where they sold cloth of gold and silver, linens, silk
|
2908
|
+
six weeks about, and retired, leaving Aladdin alone in the hall. He took
|
2909
|
+
sister on his lap, but she said, "No, we shall be too heavy for the kind
|
2910
|
+
him to an entertainment, which he most willingly accepted. At the close
|
2911
|
+
"'Little goat, if you're able,
|
2912
|
+
and Aladdin said, "I beg of you, princess, to tell me what is become of
|
2913
|
+
closed upon thin air.
|
2914
|
+
exasperación y hasta ser causa del encarecimiento del plomo troquelado.
|
2915
|
+
him so hard by holding on the rock to save himself, that immediately the
|
2916
|
+
locuaz». El discreto señor hace algunas observaciones filosóficas sobre
|
2917
|
+
admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in.'"
|
2918
|
+
atorbellinado vuelo. Y así venimos a ser juguetes, como barquichuelo sin
|
2919
|
+
optimista, tiene una idea exacta de su fealdad. La naturaleza nunca es
|
2920
|
+
said to her, "Good woman, I have observed you to stand many days from
|
2921
|
+
The apple was so cleverly made that the red side alone was poisonous.
|
2922
|
+
armónicas las circunstancias--armónicas a su parecer--el amor tiene que
|
2923
|
+
a ella y de ella a él, atribuyendo a una y otro virtudes sin cuento.
|
2924
|
+
went to a coppersmith, and asked for a dozen copper lamps: the master of
|
2925
|
+
the wicked woman thought was poor little Snow-white, and was overjoyed
|
2926
|
+
left many poor little children to burn. And how quickly Grethel ran to
|
2927
|
+
distance a small house; and the bird flew and perched on the roof.
|
2928
|
+
sooner spoken these words, than he found himself on the very spot where
|
2929
|
+
had told him about her, and said at last, "I love you better than all in
|
2930
|
+
"Not so long, mother, as you imagine," replied Aladdin, "This demand is
|
2931
|
+
left alone in the forest; he was full of joy at finding them safe and
|
2932
|
+
He came again the next day, as he had promised, and took Aladdin with
|
2933
|
+
of gold and silver. And since we have honestly come by it, let us make a
|
2934
|
+
trickling of a brook over the pebbles was heard by the children as they
|
2935
|
+
The next morning the attendants of Aladdin presented themselves to dress
|
2936
|
+
EL NO DE LAS NIÑAS
|
2937
|
+
lodgings in a khan.
|
2938
|
+
propio movimiento. De la idea, de nuestra representación mental sobre
|
2939
|
+
So at length his sister, with a heavy heart, set him free, and he
|
2940
|
+
purses threw handfuls of gold among the populace.
|
2941
|
+
near his throne. He shortly after led him amidst the sounds of trumpets,
|
2942
|
+
here some extraordinary things, which, when you have seen, you will
|
2943
|
+
sumptuously attired than his own daughter. This gave him a higher
|
2944
|
+
of Snow-white. But at the birth of the little child the queen died.
|
2945
|
+
chamber with the same ceremonies as on the preceding evening. Aladdin,
|
2946
|
+
from her lips, they combed her hair, and washed it with wine and water,
|
2947
|
+
Then the wise woman went away. "Now," thought little Two Eyes, "I will
|
2948
|
+
enter and come up."
|
2949
|
+
mente en ligero torbellino, se agitan, bullen, vuelan y revuelan como
|
2950
|
+
khan where he lodged, that Aladdin had gone on a hunting expedition,
|
2951
|
+
She was in as great amazement at what her son told her, as at the
|
2952
|
+
On Aladdin being left alone with the princess, he endeavoured to assuage
|
2953
|
+
appearance of the genie; and said to him, "But, son, what have we to do
|
2954
|
+
recollection, determined to inform himself with certainty whether he
|
2955
|
+
el socio, sino avenirse con él, aunque la sociedad luche con algunos
|
2956
|
+
wrapt up in his bosom," said the princess; "and this I can assure you,
|
2957
|
+
the principal officers of his palace, and followed by all the great
|
2958
|
+
adquiere cierta experiencia para resolver el gran problema con alguna
|
2959
|
+
As soon as Aladdin had given these orders, the genie disappeared, but
|
2960
|
+
The sixth cried, "And who has been cutting with my knife?"
|
2961
|
+
miracles she performed.
|
2962
|
+
"Little duck, do help poor Hansel and Grethel; there is not a bridge,
|
2963
|
+
does nothing but idle away his time in the streets, as you saw him,
|
2964
|
+
therefore, good woman, go and tell him so, and I will wait till you
|
2965
|
+
these words as soon as the door was opened, and the children were so
|
2966
|
+
been treated by her stepmother, and on hearing this he became very
|
2967
|
+
for our deliverance. You must overcome your aversion to the magician,
|
2968
|
+
size, divided by a narrow valley, which was the place where the magician
|
2969
|
+
Aladdin his request, and again embraced him. After which he took his
|
2970
|
+
"Mirror, mirror on the wall,
|
2971
|
+
this manner they lived, till Aladdin had sold the twelve dishes singly,
|
2972
|
+
The sultan granted his request, and he said to the old woman, "Good
|
2973
|
+
to-night I will watch in the nursery." As soon as the figure came in and
|
2974
|
+
Aladdin's mother, seeing the sultan retire, and all the people depart,
|
2975
|
+
el estudio del diccionario para dar con los términos académicos
|
2976
|
+
you something to do which will prevent you from ever being hungry again.
|
2977
|
+
escultor excelso, era un espíritu filosófico, hizo una vez la estatua de
|
2978
|
+
will never ask you to forsake him."
|
2979
|
+
saw the windows, enriched with diamonds, rubies, emeralds, all large
|
2980
|
+
the divan again that day three months.
|
2981
|
+
fundamento, inconsciencia, capricho, delirio. El discernimiento sólo se
|
2982
|
+
over the mountains to the dwarfs' cottage.
|
2983
|
+
the hall with the four-and-twenty windows, and found it far to exceed
|
2984
|
+
that happened to her during the night; on which the sultaness enjoined
|
2985
|
+
never been before in all their lives. Again they gathered faggots and
|
2986
|
+
disturbance of the earth. Returning God thanks to find himself once more
|
2987
|
+
cambio completo en la vida del espíritu.
|
2988
|
+
"Hansel," said the woman, "what are you stopping for in that way? Come
|
2989
|
+
cup, for she did not like to take all she wanted from one alone. After
|
2990
|
+
As the door opened, the king stepped in, and in great astonishment saw a
|
2991
|
+
When the princess, her women, and slaves were gone out of the hall,
|
2992
|
+
mi naturalista era bueno, leal, culto, tierno, muy hombre además para
|
2993
|
+
and the more haste he makes to come and receive the princess my daughter
|
2994
|
+
Then she would go away quite contented, for she knew the magic mirror
|
2995
|
+
y el tino educador de mamá. La señora ha leído a Carmen Sylva, la buena
|
2996
|
+
Aladdin had to keep it safe, entered into the pleasantry, and commanded
|
2997
|
+
fancied that this woman might be serviceable to him in the project he
|
2998
|
+
castle, the fawn following by their side. Soon after, their marriage was
|
2999
|
+
las armas gracias a la feliz gestión casamentera de un canciller, que
|
3000
|
+
interesante para ella. He ahí un egoísmo que, profundamente analizado,
|
3001
|
+
at the expiration of that time come again."
|
3002
|
+
which weighed ten times as much as the dishes, and would have carried it
|
3003
|
+
night, and poor Grethel began to cry, and said, "Oh, how shall we get
|
3004
|
+
La benevolencia gentil del señor Paz ha otorgado el consentimiento, y
|
3005
|
+
son being able to support her in royal state, you may tell him I will
|
3006
|
+
poco agraciadas que entre las bonitas. El imperio de la belleza no tiene
|
3007
|
+
As the knight came nearer they saw he was a handsome man; and presently
|
3008
|
+
day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had
|
3009
|
+
passing by stood to observe him.
|
3010
|
+
This sudden change in the mind of the sultan gave rise to various
|
3011
|
+
gran mundo. Varias veces sentí un principio de amor, un interés
|
3012
|
+
asked him, "What business do you follow? Are you of any trade?"
|
3013
|
+
matemático resuelve una ecuación. No tiene en cuenta el estado
|
3014
|
+
you shall always find me ready to keep my word."
|
3015
|
+
«hacer el gancho» o «servir de gancho» para que una pareja determinada
|
3016
|
+
Conviene también llegar al matrimonio con una ligera fatiga del mundo y
|
3017
|
+
Son figuras de belleza inerte, como los angelones de retablo. La
|
3018
|
+
hesitation, "Whoever thou art, deliver me from this place." He had no
|
3019
|
+
When Aladdin was out of the palace, he looked round him on all sides,
|
3020
|
+
as happy as the day was long.
|
3021
|
+
Aladdin's mother returned home much more gratified than she had
|
3022
|
+
La «planchadora» ignora siempre las causas de su triste condición. La
|
3023
|
+
But the knight felt very anxious to see her, and called out, "Little Two
|
3024
|
+
that the offer of them will secure the favour of the sultan. You have a
|
3025
|
+
aleteo externo del alma. La que tenga ingenio, inteligencia despierta,
|
3026
|
+
enferma y que deseaba retirarse. Los concurrentes al baile, percatados
|
3027
|
+
how to get in through that narrow door."
|
3028
|
+
Y en último término, todas las circunstancias preliminares de un enlace
|
3029
|
+
same genie appeared whom he had seen in the cave where the magician had
|
3030
|
+
the persons of repute in the city talking of a woman called Fatima, who
|
3031
|
+
gobierno del Estado una serie de concesiones, llegan bien dispuestos al
|
3032
|
+
Pocas veces la casamentera opera sola, sino en combinación con otras,
|
3033
|
+
disiparla. Es axiomático que las mujeres desconfían de los hombres en
|
3034
|
+
señorita, frente al espejo que refleja su figura de mujer en esbozo: «yo
|
3035
|
+
termina. «Es verdad,--asiente el padre conmovido--; será buena, porque
|
3036
|
+
appeared. "Genie," said Aladdin, "I ordered thee to leave one of the
|
3037
|
+
heart, like a disease, till she had no rest day or night.
|
3038
|
+
and wicked magician would not have undertaken so long a journey to
|
3039
|
+
So little Two Eyes took the inside; and in the evening, when all was
|
3040
|
+
head. Four hundred of the sultan's young pages carried flambeaux on each
|
3041
|
+
if he would stay in the palace and complete the ceremonies of the
|
3042
|
+
On the morning after the restoration of Aladdin's palace, the sultan was
|
3043
|
+
but before he gave her any answer, asked her what she had brought tied
|
3044
|
+
up this window in as great perfection as the rest. Examine them well,
|
3045
|
+
Snow-white longed so much for the beautiful fruit as she saw the
|
3046
|
+
success as the first morning.
|
3047
|
+
suyo, merece por ello mismo nuestra atenta simpatía, pues siempre es
|
3048
|
+
would sell it than run the hazard of being frightened to death again by
|
3049
|
+
more I know, the more I admire you."
|
3050
|
+
un concepto tan optimista que no admite haya mujer que renuncie a la
|
3051
|
+
cook him!"
|
3052
|
+
become a wild beast, and tear me to pieces."
|
3053
|
+
inventa. Este intercambio de elogios, traídos y llevados incesantemente,
|
3054
|
+
impacientes, exaltados, audaces, de sensibilidad tormentosa y hasta
|
3055
|
+
clase social que nos aliña las prendas internas, empleando ese producto
|
3056
|
+
sultan, to his great surprise, found the window, which was left
|
3057
|
+
him, and said, "My lad, I imagine that you have something to sell to the
|
3058
|
+
buscar términos de comparación con lo infinito. Pues bien, mi marido es
|
3059
|
+
Am I most beautiful of all?"
|
3060
|
+
provoked at this obstinate refusal, flew into a passion, threw a little
|
3061
|
+
his own khan, where, meeting with some merchants he had become
|
3062
|
+
más absoluto imperio sobre la mía. Sobre mi persona tenía él también su
|
3063
|
+
compostura, sosiego; mide lo que dices; más vale que peques por
|
3064
|
+
and the slave of all those who have that lamp in their hands; I and the
|
3065
|
+
crítica, suavemente irónica, de nuestros hábitos y costumbres. Trátase,
|
3066
|
+
Aladdin was incorrigible, and his father, to his great grief, was forced
|
3067
|
+
stream." He stopped to listen, and said, "Stay, I think I hear a running
|
3068
|
+
quiero, y cuanto más le gusto más me gusto.
|
3069
|
+
Three Eyes was wide awake with one eye, and heard and saw all that Two
|
3070
|
+
eager to join his companions.
|
3071
|
+
Aladdin shut the door, and going directly to the dead body of the
|
3072
|
+
foot."
|
3073
|
+
judgment and honour. The Jew was somewhat confounded at this plain
|
3074
|
+
soon as he began to speak."
|
3075
|
+
divan in regular order, one part turning to the right and the other to
|
3076
|
+
surprises me is, that a hall of this magnificence should be left with
|
3077
|
+
streets and squares. This generosity gained him the love and blessings
|
3078
|
+
reflection on what would become of him. As he was one day playing,
|
3079
|
+
get up and eat; here is what will put you in heart, and at the same time
|
3080
|
+
espiritual muy pronunciada, un concepto propio de la vida. Las
|
3081
|
+
when he talked of asking the princess in marriage, she laughed aloud.
|
3082
|
+
magnificent habits his wardrobe afforded, and went up into the hall of
|
3083
|
+
eyes, "My poor brother! how unhappy am I, not to have come soon enough
|
3084
|
+
tormentas del corazón. Las solteronas muy metidas en años, cuya juventud
|
3085
|
+
his horse, and attended by his retinue of magnificent attendants, left
|
3086
|
+
perished, as he supposed, in the subterranean cave or not. After he had
|
3087
|
+
cried she, "you are undone! the sultan's fine promises will come to
|
3088
|
+
variedad, no ama dignamente».
|
3089
|
+
plantearnos la petición de mano. Lo noble, lo generoso, lo leal, es
|
3090
|
+
attended on all sides of him that I pitied him, and wondered at his
|
3091
|
+
the long journey, they crept into a hollow tree, laid themselves down,
|
3092
|
+
separate might be their place of residence from each other. The younger
|
3093
|
+
casual, injustificado; porque, usando el lenguaje corriente, hay bailes
|
3094
|
+
come again and fetch you."
|
3095
|
+
sultan, whose principal jeweller undertaking to speak for the rest,
|
3096
|
+
had been the cause of the death of his brother. He had heard, too, all
|
3097
|
+
dead, and gave me money, sending his love to you, and promising to come
|
3098
|
+
comunes gozos y sufrimientos, de las alegrías conjuntas y de la fusión
|
3099
|
+
the day before, wrapped it in two fine napkins, and set forward for the
|
3100
|
+
conviene si no nos gusta--debemos hacérselo notar desde el principio con
|
3101
|
+
hable y se trate, encontrándose de una manera «casual» en todas partes.
|
3102
|
+
CHAPTER IV
|
3103
|
+
empecinados, no a los caudillos exaltados, ni a los oradores famosos,
|
3104
|
+
cordial, que me quiere tanto, tanto... como yo a él, lo que equivale a
|
3105
|
+
As soon as the king caught sight of him, he said to the huntsmen,
|
3106
|
+
credence to so strange a tale. The grand vizier's son, elated with the
|
3107
|
+
Aladdin, having thus loaded himself with riches of which he knew not the
|
3108
|
+
First they lighted seven little lamps, and as soon as the room was full
|
3109
|
+
Un personaje novelesco de Anatole France (creo que es el bondadoso
|
3110
|
+
de todas nuestras emociones está en la mente. Ella es el divino crisol
|
3111
|
+
sentimiento amoroso asciende y desciende con el conocimiento. Imaginar
|
3112
|
+
festivity. "Whence came you, good woman," said he, "that you don't know
|
3113
|
+
depend, and then we shall only have to work for ourselves."
|
3114
|
+
At last he spoke to the sisters, and asked: "To whom does this beautiful
|
3115
|
+
her, "Princess, you must take your part in the scheme which I propose
|
3116
|
+
and went on eating as if they never meant to leave off, without a
|
3117
|
+
jealousy.
|
3118
|
+
the hall, and no sooner got to the palace gates than he saw the African
|
3119
|
+
con el nuestro el brazo del cual vamos asidas en el baile. Esta última
|
3120
|
+
completamente mentira. El amor, el verdadero amor, no halla palabras, no
|
3121
|
+
as soon as she returned home she went to her looking-glass, and
|
3122
|
+
him to a merchant, who sold all sorts of clothes for different ages and
|
3123
|
+
water; and, as the tears rolled down her cheeks, she exclaimed: "It
|
3124
|
+
The mother and son sat at breakfast till it was dinner-time, and then
|
3125
|
+
each side and behind her. When she came within three or four paces of
|
3126
|
+
shop for you, furnish it with all sorts of fine stuffs and linens; and
|
3127
|
+
the greatest rogue even among the Jews. I will give you the full worth
|
3128
|
+
perhaps you will be able to see better with your three eyes than One Eye
|
3129
|
+
He was then well rubbed and washed with various scented waters. After he
|
3130
|
+
never leave you." So she untied her little golden garter and fastened it
|
3131
|
+
determined to watch himself. The old stepmother, who acted as nurse to
|
3132
|
+
que son los mayores perturbadores del mundo, siempre han desdeñado, por
|
3133
|
+
immediately, and the palace which thou and the other slaves of the lamp
|
3134
|
+
They chased him with all their skill till the evening; but he was too
|
3135
|
+
Accordingly, both mother and son sat down and ate with the better relish
|
3136
|
+
beasts, and that the fawn had been hunted to death. Therefore when she
|
3137
|
+
casan nunca a su héroe. No han querido someter a prueba su capacidad
|
3138
|
+
they knew she was dead. Then they laid her on a bier, and the seven
|
3139
|
+
tomarla por definitiva, esclavizándose a una emoción pasajera. El
|
3140
|
+
the magician and Aladdin.
|
3141
|
+
agrada, no por tener lo que los demás creen que es agradable. La
|
3142
|
+
«toilette», donde hemos dejado nuestro abrigo. Esto es de un efecto
|
3143
|
+
have been together! After they had been alone in the forest for some
|
3144
|
+
which I have spun; I will go and sell it, and buy bread and something
|
3145
|
+
ahora ha quedado relegada a completo olvido. Porque la señorita se halla
|
3146
|
+
They shut the queen up in the bath, and tried to suffocate her, and the
|
3147
|
+
expired, the mother of Aladdin again went to the palace, and stood in
|
3148
|
+
luchar en la vida. Y a compás de estas ideas el sentimiento se encendía
|
3149
|
+
resolvió una vasta y pavorosa tragedia tramando una boda oportuna que
|
3150
|
+
other people, my mother and sisters cannot bear me; they push me about
|
3151
|
+
rising said, "Well, uncle, what is to be done? Command me, I am ready to
|
3152
|
+
the thickest part; they will never find the way home again, you may
|
3153
|
+
voluntades familiares, cuando ya los novios están de acuerdo, es obra
|
3154
|
+
que el tono. La esposa del famoso hacendista hubiera podido dictar una
|
3155
|
+
will be easy for me to avoid the hunters now, and my foot feels quite
|
3156
|
+
When it became quite dark, he pulled the lamp out of his breast and
|
3157
|
+
"Oh yes," she replied, "I can, very easily, for the tree belongs to me."
|
3158
|
+
subalterno, este sentimiento, que es mucho más fundamental y más sólido
|
3159
|
+
no sooner begun to rub it, than in an instant a hideous genie of
|
3160
|
+
One Eye slid down from the tree, and Three Eyes climbed up. But Three
|
3161
|
+
The sultan, overpowered at the sight of such more than royal
|
3162
|
+
brushwood, of which the stepmother made up a large fire. Then she said,
|
3163
|
+
"Oh! here comes a boat," cried Grethel, but she was mistaken; it was
|
3164
|
+
all the other ornaments and embellishments of the hall were answerable
|
3165
|
+
earrings, and bracelets of every colour;" and she held up her basket,
|
3166
|
+
"But how came you to our house?" asked one.
|
3167
|
+
and described to the king what he had seen.
|
3168
|
+
him, and brought him another habit, as rich and magnificent as that worn
|
3169
|
+
Aladdin ran to his mother, overjoyed at the money his uncle had given
|
3170
|
+
matter to overtake such rapid footsteps. Once, when he thought he had
|
3171
|
+
querer, con la embriaguez absoluta de nuestro espíritu, esta adoración,
|
3172
|
+
breadcrumbs, for the numerous birds which inhabited the trees of the
|
3173
|
+
had told her to do.
|
3174
|
+
delicados, ademanes tranquilos forman el mayor encanto de la mujer.
|
3175
|
+
pues el abrazo--el abrazo danzando, perfectamente admitido--nos ahorra
|
3176
|
+
till her little feet became quite sore; and towards evening she saw, to
|
3177
|
+
that had happened as she had already related it to her mother. The
|
3178
|
+
fruit, and she went into the house feeling more spiteful to her than
|
3179
|
+
In the mean time, the jewellers and goldsmiths repaired to the palace,
|
3180
|
+
almost as strong as ever, and so, when he again heard the holloa of the
|
3181
|
+
redoubled his cries and tears, sat down on the steps without any hopes
|
3182
|
+
Bagdad are not to be compared to mine for size or beauty; and I am sure
|
3183
|
+
a branch for you if you like." They gave themselves a great deal of
|
3184
|
+
After wandering about for some time, they at last found a little
|
3185
|
+
four feet deep, leading to a door. "Descend, my son," said the African
|
3186
|
+
que más se aproximen a nuestro ideal. Al matrimonio se debe llegar con
|
3187
|
+
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the
|
3188
|
+
premisas exactas, nada cuesta deducir--y esto va para los hombres--que
|
3189
|
+
hunter's horn."
|
3190
|
+
As the looking-glass thus replied, the queen trembled and quaked with
|
3191
|
+
her mouth. A little while after she suddenly opened her eyes, lifted up
|
3192
|
+
apparent harshness with which he had treated him. "My son," said he, "be
|
3193
|
+
master of a family so dear to me, I may at least behold the place where
|
3194
|
+
had any other commands. "Yes," answered Aladdin, "bring me a charger
|
3195
|
+
nosotras. La consistencia del amor se prueba en el matrimonio; sólo una
|
3196
|
+
dreadful season of scarcity in the land, the poor wood-cutter could not
|
3197
|
+
Though Aladdin and his mother had an inexhaustible treasure in their
|
3198
|
+
and Grethel had approached her cottage, she laughed to herself
|
3199
|
+
alma, mañas y carácter que no corresponden al bello sujeto fraguado por
|
3200
|
+
to express the joy of both at seeing each other, after so cruel a
|
3201
|
+
the same place as before, when immediately the genie appeared, and said
|
3202
|
+
Then he said to the dwarfs, "Let me have this coffin, and I will give
|
3203
|
+
clean and orderly? If you can, then you shall stay here with us, and
|
3204
|
+
another time, and give me the lamp I brought home with me yesterday; I
|
3205
|
+
In the meantime the wicked stepmother, who had caused these two young
|
3206
|
+
and discovered a stone with a brass ring fixed in it. Aladdin was so
|
3207
|
+
resuena en nuestro corazón.
|
3208
|
+
This entertainment lasted till night, when Aladdin would have taken
|
3209
|
+
In the meantime Aladdin's mother reached home, and showed in her air and
|
3210
|
+
For poor Hansel's breakfast the best of everything was cooked; but
|
3211
|
+
los anales de la humanidad.
|
3212
|
+
tienen que ver con la realidad ya creada. «Mi tipo» suele diferir del
|
3213
|
+
He did not run away, but stayed close to her; and at last she said,
|
3214
|
+
I gave him leave to build for my daughter. He has wished to surprise us,
|
3215
|
+
moments.
|
3216
|
+
novelty more than the value attracted her attention.
|
3217
|
+
mostrarle mis ojos húmedos. Y el hombre arrancó a valsar con tal furia
|
3218
|
+
account of them.
|
3219
|
+
private door. When he came into the princess's apartments, he said to
|
3220
|
+
en fin, feas que tienen diablo, como dicen los franceses, o ángel, según
|
3221
|
+
well; they will not hunt me unless they see me running, and I don't mean
|
3222
|
+
ama mucho; quien ama a menudo, no ama largo tiempo; quien ama con
|
3223
|
+
Son muchas las personas aficionadas a intervenir en el arreglo y
|
3224
|
+
words, and said, "Dear sister, I will wait till we come to a spring." So
|
3225
|
+
to the spot whither he had been desired to convey it.
|
3226
|
+
he wrapped some up in the skirts of his vest, and crammed his bosom as
|
3227
|
+
requiere una gran actividad diplomática, a fin de que todas las
|
3228
|
+
y su venda constituyen un símbolo que no resiste el menor análisis. Los
|
3229
|
+
must be kept quite quiet.
|
3230
|
+
compilados en este elegante volumen. Notorio es el éxito creciente que
|
3231
|
+
los concurrentes a la fiesta, de la relación entre jóvenes y señoritas,
|
3232
|
+
la coquetería. A su juicio la coquetería no tiene más fin que hacer
|
3233
|
+
negativa especial, ajustada a las circunstancias y al tipo moral y
|
3234
|
+
finger, that I may feel if you are fat enough for eating." But Hansel,
|
3235
|
+
sent her, and the event which led to his making so bold a request in
|
3236
|
+
As it was now nearly dark, he ran up to the little cottage, knocked at
|
3237
|
+
circunstancias cuantas parejas constituyen la organización monogámica
|