refinerycms-i18n 0.9.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (88) hide show
  1. data/REFINERY_README +8 -0
  2. data/Rakefile +34 -0
  3. data/config/locales/ar.yml +121 -0
  4. data/config/locales/bg.yml +198 -0
  5. data/config/locales/bn-IN.yml +180 -0
  6. data/config/locales/bs.yml +114 -0
  7. data/config/locales/ca-ES.yml +155 -0
  8. data/config/locales/cz.rb +166 -0
  9. data/config/locales/da.yml +167 -0
  10. data/config/locales/de-AT.yml +140 -0
  11. data/config/locales/de.yml +141 -0
  12. data/config/locales/dsb.yml +182 -0
  13. data/config/locales/el.yml +191 -0
  14. data/config/locales/es-AR.yml +168 -0
  15. data/config/locales/es-CO.yml +146 -0
  16. data/config/locales/es-MX.yml +118 -0
  17. data/config/locales/es.yml +186 -0
  18. data/config/locales/et.yml +109 -0
  19. data/config/locales/fa.yml +119 -0
  20. data/config/locales/fi.yml +154 -0
  21. data/config/locales/fr-CH.yml +123 -0
  22. data/config/locales/fr.yml +140 -0
  23. data/config/locales/fun/en-AU.rb +105 -0
  24. data/config/locales/fun/gibberish.rb +109 -0
  25. data/config/locales/fur.yml +141 -0
  26. data/config/locales/gl-ES.yml +193 -0
  27. data/config/locales/he.yml +103 -0
  28. data/config/locales/hr.yml +116 -0
  29. data/config/locales/hsb.yml +190 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +144 -0
  31. data/config/locales/id.yml +122 -0
  32. data/config/locales/is.yml +142 -0
  33. data/config/locales/it.yml +146 -0
  34. data/config/locales/ja.yml +139 -0
  35. data/config/locales/ko.yml +153 -0
  36. data/config/locales/lo.yml +201 -0
  37. data/config/locales/lt.yml +141 -0
  38. data/config/locales/lv.yml +132 -0
  39. data/config/locales/mk.yml +115 -0
  40. data/config/locales/nb.yml +103 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +173 -0
  42. data/config/locales/nn.yml +96 -0
  43. data/config/locales/pl.yml +127 -0
  44. data/config/locales/pt-BR.yml +148 -0
  45. data/config/locales/pt-PT.yml +220 -0
  46. data/config/locales/rm.yml +134 -0
  47. data/config/locales/ro.yml +152 -0
  48. data/config/locales/ru.yml +210 -0
  49. data/config/locales/sk.yml +139 -0
  50. data/config/locales/sl.yml +190 -0
  51. data/config/locales/sr-Latn.yml +116 -0
  52. data/config/locales/sr.yml +116 -0
  53. data/config/locales/sv-SE.yml +191 -0
  54. data/config/locales/sw.yml +123 -0
  55. data/config/locales/th.rb +222 -0
  56. data/config/locales/tr.yml +139 -0
  57. data/config/locales/uk.yml +237 -0
  58. data/config/locales/vi.yml +198 -0
  59. data/config/locales/zh-CN.yml +131 -0
  60. data/config/locales/zh-TW.yml +132 -0
  61. data/i18n-js-readme.rdoc +249 -0
  62. data/lib/gemspec.rb +29 -0
  63. data/lib/refinery/i18n-filter.rb +38 -0
  64. data/lib/refinery/i18n-js.rb +132 -0
  65. data/lib/refinery/i18n-js.yml +4 -0
  66. data/lib/refinery/i18n.js +339 -0
  67. data/lib/refinery/i18n.rb +146 -0
  68. data/lib/refinery/translate.rb +13 -0
  69. data/lib/tasks/i18n-js_tasks.rake +16 -0
  70. data/lib/tasks/translate.rake +200 -0
  71. data/lib/translate/file.rb +35 -0
  72. data/lib/translate/keys.rb +123 -0
  73. data/lib/translate/log.rb +39 -0
  74. data/lib/translate/storage.rb +20 -0
  75. data/test/i18n-test.html +50 -0
  76. data/test/i18n-test.js +661 -0
  77. data/test/i18n_js_test.rb +168 -0
  78. data/test/jsunittest/jsunittest.js +1017 -0
  79. data/test/jsunittest/unittest.css +54 -0
  80. data/test/resources/custom_path.yml +4 -0
  81. data/test/resources/default.yml +4 -0
  82. data/test/resources/locales.yml +76 -0
  83. data/test/resources/multiple_files.yml +6 -0
  84. data/test/resources/no_scope.yml +3 -0
  85. data/test/resources/simple_scope.yml +4 -0
  86. data/test/test_helper.rb +24 -0
  87. data/translate-readme.md +61 -0
  88. metadata +154 -0
@@ -0,0 +1,139 @@
1
+ # Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
2
+ # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
3
+
4
+ # Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)
5
+ # by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)
6
+
7
+ sk:
8
+ # ActiveSupport
9
+ support:
10
+ array:
11
+ words_connector: ', '
12
+ two_words_connector: ' a '
13
+ last_word_connector: ' a '
14
+
15
+ # Date
16
+ date:
17
+ formats:
18
+ default: "%d. %m. %Y"
19
+ short: "%d %b"
20
+ long: "%d. %B %Y"
21
+ day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
22
+ abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
23
+ month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
24
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
25
+ order: [:day, :month, :year]
26
+
27
+ # Time
28
+ time:
29
+ formats:
30
+ default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z"
31
+ short: "%d. %m. %H:%M"
32
+ long: "%A %d. %B %Y %H:%M"
33
+ am: 'dopoludnia'
34
+ pm: 'popoludní'
35
+
36
+ # Numbers
37
+ number:
38
+ format:
39
+ precision: 3
40
+ separator: '.'
41
+ delimiter: ','
42
+ currency:
43
+ format:
44
+ unit: '€'
45
+ precision: 2
46
+ format: '%n %u'
47
+ separator: ","
48
+ delimiter: " "
49
+ human:
50
+ format:
51
+ precision: 1
52
+ delimiter: ''
53
+ storage_units:
54
+ format: "%n %u"
55
+ units:
56
+ byte:
57
+ other: "B"
58
+ one: "B"
59
+ kb: "KB"
60
+ mb: "MB"
61
+ gb: "GB"
62
+ tb: "TB"
63
+ percentage:
64
+ format:
65
+ delimiter: ''
66
+ precision:
67
+ format:
68
+ delimiter: ''
69
+
70
+ # Distance of time ... helper
71
+ datetime:
72
+ prompts:
73
+ second: "Sekunda"
74
+ minute: "Minúta"
75
+ hour: "Hodina"
76
+ day: "Deň"
77
+ month: "Mesiac"
78
+ year: "Rok"
79
+ distance_in_words:
80
+ half_a_minute: 'pol minutou'
81
+ less_than_x_seconds:
82
+ one: 'asi pred sekundou'
83
+ other: 'asi pred %{count} sekundami'
84
+ x_seconds:
85
+ one: 'sekundou'
86
+ other: '%{count} sekundami'
87
+ less_than_x_minutes:
88
+ one: 'pred necelou minútou'
89
+ other: 'pred ani nie %{count} minútami'
90
+ x_minutes:
91
+ one: 'minútou'
92
+ other: '%{count} minútami'
93
+ about_x_hours:
94
+ one: 'asi hodinou'
95
+ other: 'asi %{count} hodinami'
96
+ x_days:
97
+ one: '24 hodinami'
98
+ other: '%{count} dňami'
99
+ about_x_months:
100
+ one: 'asi mesiacom'
101
+ other: 'asi %{count} mesiacmi'
102
+ x_months:
103
+ one: 'mesiacom'
104
+ other: '%{count} mesiacmi'
105
+ about_x_years:
106
+ one: 'asi rokom'
107
+ other: 'asi %{count} rokmi'
108
+ over_x_years:
109
+ one: 'pred viac ako rokom'
110
+ other: 'viac ako %{count} rokmi'
111
+
112
+ # ActiveRecord validation messages
113
+ activerecord:
114
+ errors:
115
+ messages:
116
+ inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt"
117
+ exclusion: "je vyhradené pre iný účel"
118
+ invalid: "nie je platná hodnota"
119
+ confirmation: "nebolo potvrdené"
120
+ accepted: "musí byť potvrdené"
121
+ empty: "nesmie byť prázdný/é"
122
+ blank: "je povinná položka"
123
+ too_long: "je príliš dlhá/ý (max. %{count} znakov)"
124
+ too_short: "je príliš krátký/á (min. %{count} znakov)"
125
+ wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa %{count} znakov)"
126
+ taken: "sa už nachádza v databáze"
127
+ not_a_number: "nie je číslo"
128
+ greater_than: "musí byť väčšíe ako %{count}"
129
+ greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako %{count}"
130
+ equal_to: "sa musí rovnať %{count}"
131
+ less_than: "musí byť menšie ako %{count}"
132
+ less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako %{count}"
133
+ odd: "musí byť nepárne číslo"
134
+ even: "musí byť párne číslo"
135
+ template:
136
+ header:
137
+ one: "Pri ukladaní objektu %{model} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"
138
+ other: "Pri ukladaní objektu %{model} došlo ku %{count} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"
139
+ body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"
@@ -0,0 +1,190 @@
1
+ # Slovenian language localization (sl-sl)
2
+ # by Miha Rebernik <miha@rebernik.info>
3
+ sl:
4
+ date:
5
+ formats:
6
+ default: "%d.%m.%Y"
7
+ short: "%d. %b"
8
+ long: "%d. %b %Y"
9
+ simple: "%d. %b %Y"
10
+
11
+ day_names: [nedelja, ponedeljek, torek, sreda, četrtek, petek, sobota]
12
+ abbr_day_names: [ned, pon, tor, sre, čet, pet, sob]
13
+
14
+ month_names: [~, januar, februar, marec, april, maj, junij, julij, avgust, september, oktober, november, december]
15
+ abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
16
+ order: [ :day, :month, :year ]
17
+
18
+ time:
19
+ formats:
20
+ default: "%A, %d %b %Y ob %H:%M:%S"
21
+ short: "%d. %b ob %H:%M"
22
+ long: "%d. %B, %Y ob %H:%M"
23
+ simple: "%d. %B %Y ob %H:%M"
24
+
25
+ am: "dopoldan"
26
+ pm: "popoldan"
27
+
28
+ # Used in array.to_sentence.
29
+ support:
30
+ array:
31
+ words_connector: ", "
32
+ two_words_connector: " in "
33
+ last_word_connector: " in "
34
+
35
+ activerecord:
36
+ errors:
37
+ template:
38
+ header:
39
+ one: "Ena napaka preprečuje, da bi shranili %{model}"
40
+ two: "Dve napaki preprečujeta, da bi shranili %{model}"
41
+ few: "%{count} napake preprečujejo, da bi shranili %{model}"
42
+ other: "%{count} napak preprečuje, da bi shranili %{model}"
43
+ body: "Napačno izpolnjena polja:"
44
+ messages:
45
+ inclusion: "ni vključeno v seznam"
46
+ exclusion: "je rezervirano"
47
+ invalid: "je nepravilno"
48
+ confirmation: "se ne ujema s potrditvijo"
49
+ accepted: "mora biti sprejeto"
50
+ empty: "ne sme biti prazno"
51
+ blank: "ne sme biti prazno"
52
+ too_long: "je predolgo (dovoljeno je do %{count} znakov)"
53
+ too_short: "je prekratko (zahtevano je najmanj %{count} znakov)"
54
+ wrong_length: "je napačne dolžine (mora biti natančno %{count} znakov)"
55
+ taken: "je že zasedeno"
56
+ not_a_number: "ni številka"
57
+ greater_than: "mora biti večje kot %{count}"
58
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti večje ali enako %{count}"
59
+ equal_to: "mora biti enako %{count}"
60
+ less_than: "mora biti manj kot %{count}"
61
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manj ali enako %{count}"
62
+ odd: "mora biti liho"
63
+ even: "mora biti sodo"
64
+ record_invalid: ""
65
+
66
+
67
+ number:
68
+ # Used in number_with_delimiter()
69
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
70
+ format:
71
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
72
+ separator: ","
73
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
74
+ delimiter: "."
75
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
76
+ precision: 2
77
+
78
+ # Used in number_to_currency()
79
+ currency:
80
+ format:
81
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
82
+ format: "%u%n"
83
+ unit: "€"
84
+ # These three are to override number.format and are optional
85
+ separator: ","
86
+ delimiter: "."
87
+ precision: 2
88
+
89
+ # Used in number_to_percentage()
90
+ percentage:
91
+ format:
92
+ # These three are to override number.format and are optional
93
+ # separator:
94
+ delimiter: ""
95
+ # precision:
96
+
97
+ # Used in number_to_precision()
98
+ precision:
99
+ format:
100
+ # These three are to override number.format and are optional
101
+ # separator:
102
+ delimiter: ""
103
+ # precision:
104
+
105
+ # Used in number_to_human_size()
106
+ human:
107
+ format:
108
+ # These three are to override number.format and are optional
109
+ # separator:
110
+ delimiter: ""
111
+ precision: 1
112
+ storage_units:
113
+ # Storage units output formatting.
114
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
115
+ format: "%n %u"
116
+ units:
117
+ byte:
118
+ one: "Byte"
119
+ other: "Bytes"
120
+ kb: "KB"
121
+ mb: "MB"
122
+ gb: "GB"
123
+ tb: "TB"
124
+
125
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
126
+ datetime:
127
+ distance_in_words:
128
+ half_a_minute: "pol minute"
129
+ less_than_x_seconds:
130
+ one: "manj kot 1 sekunda"
131
+ two: "manj kot 2 sekundi"
132
+ few: "manj kot %{count} sekunde"
133
+ other: "manj kot %{count} sekund"
134
+ x_seconds:
135
+ one: "1 sekunda"
136
+ two: "2 sekundi"
137
+ few: "%{count} sekunde"
138
+ other: "%{count} sekund"
139
+ less_than_x_minutes:
140
+ one: "manj kot ena minuta"
141
+ two: "manj kot dve minuti"
142
+ few: "manj kot %{count} minute"
143
+ other: "manj kot %{count} minut"
144
+ x_minutes:
145
+ one: "1 minuta"
146
+ two: "2 minuti"
147
+ few: "%{count} minute"
148
+ other: "%{count} minut"
149
+ about_x_hours:
150
+ one: "okoli 1 ura"
151
+ two: "okoli 2 uri"
152
+ few: "okoli %{count} ure"
153
+ other: "okoli %{count} ur"
154
+ x_days:
155
+ one: "1 dan"
156
+ two: "2 dneva"
157
+ few: "%{count} dnevi"
158
+ other: "%{count} dni"
159
+ about_x_months:
160
+ one: "okoli 1 mesec"
161
+ two: "okoli 2 meseca"
162
+ few: "okoli %{count} mesece"
163
+ other: "okoli %{count} mesecev"
164
+ x_months:
165
+ one: "1 mesec"
166
+ two: "2 meseca"
167
+ few: "%{count} mesece"
168
+ other: "%{count} mesecev"
169
+ almost_x_years:
170
+ one: "skoraj 1 leto"
171
+ two: "skoraj 2 leti"
172
+ few: "skoraj %{count} leta"
173
+ other: "skoraj %{count} let"
174
+ about_x_years:
175
+ one: "okoli 1 leto"
176
+ two: "okoli 2 leti"
177
+ few: "okoli %{count} leta"
178
+ other: "okoli %{count} let"
179
+ over_x_years:
180
+ one: "več kot 1 leto"
181
+ two: "več kot 2 leti"
182
+ few: "več kot %{count} leta"
183
+ other: "več kot %{count} let"
184
+ prompts:
185
+ year: "Leto"
186
+ month: "Mesec"
187
+ day: "Dan"
188
+ hour: "Ura"
189
+ minute: "Minute"
190
+ second: "Sekunde"
@@ -0,0 +1,116 @@
1
+ # Serbian (Latin) translations for Ruby on Rails
2
+ # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3
+
4
+ "sr-Latn":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names: [Nedelja, Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak, Petak, Subota]
13
+ abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
14
+ month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar]
15
+ abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
16
+ order: [ :day, :month, :year ]
17
+
18
+ time:
19
+ formats:
20
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21
+ time: "%H:%M"
22
+ short: "%d %b %H:%M"
23
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
24
+ only_second: "%S"
25
+
26
+ datetime:
27
+ formats:
28
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29
+
30
+ am: 'AM'
31
+ pm: 'PM'
32
+
33
+ datetime:
34
+ distance_in_words:
35
+ half_a_minute: 'pola minute'
36
+ less_than_x_seconds:
37
+ zero: 'manje od 1 sekunde'
38
+ one: 'manje od 1 sekund'
39
+ few: 'manje od %{count} sekunde'
40
+ other: 'manje od %{count} sekundi'
41
+ x_seconds:
42
+ one: '1 sekunda'
43
+ few: '%{count} sekunde'
44
+ other: '%{count} sekundi'
45
+ less_than_x_minutes:
46
+ zero: 'manje od minuta'
47
+ one: 'manje od 1 minut'
48
+ other: 'manje od %{count} minuta'
49
+ x_minutes:
50
+ one: '1 minut'
51
+ other: '%{count} minuta'
52
+ about_x_hours:
53
+ one: 'oko 1 sat'
54
+ few: 'oko %{count} sata'
55
+ other: 'oko %{count} sati'
56
+ x_days:
57
+ one: '1 dan'
58
+ other: '%{count} dana'
59
+ about_x_months:
60
+ one: 'oko 1 mesec'
61
+ few: 'oko %{count} meseca'
62
+ other: 'oko %{count} meseci'
63
+ x_months:
64
+ one: '1 mesec'
65
+ few: '%{count} meseca'
66
+ other: '%{count} meseci'
67
+ about_x_years:
68
+ one: 'oko 1 godine'
69
+ other: 'oko %{count} godine'
70
+ over_x_years:
71
+ one: 'preko 1 godine'
72
+ other: 'preko %{count} godine'
73
+
74
+ number:
75
+ format:
76
+ precision: 3
77
+ separator: ','
78
+ delimiter: '.'
79
+ currency:
80
+ format:
81
+ unit: 'DIN'
82
+ precision: 2
83
+ format: '%n %u'
84
+
85
+ support:
86
+ array:
87
+ sentence_connector: "i"
88
+
89
+ activerecord:
90
+ errors:
91
+ template:
92
+ header:
93
+ one: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: 1 greška'
94
+ few: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: %{count} greške.'
95
+ other: 'Nisam uspeo sačuvati %{model}: %{count} greški.'
96
+ body: "Molim Vas proverite sledeća polja:"
97
+ messages:
98
+ inclusion: "nije u listi"
99
+ exclusion: "nije dostupno"
100
+ invalid: "nije ispravan"
101
+ confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
102
+ accepted: "mora biti prihvaćen"
103
+ empty: "mora biti dat"
104
+ blank: "mora biti dat"
105
+ too_long: "je predugačak (ne više od %{count} karaktera)"
106
+ too_short: "je prekratak (ne manje od %{count} karaktera)"
107
+ wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati %{count} karaktera)"
108
+ taken: "je zauzeto"
109
+ not_a_number: "nije broj"
110
+ greater_than: "mora biti veće od %{count}"
111
+ greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako %{count}"
112
+ equal_to: "mora biti jednako %{count}"
113
+ less_than: "mora biti manje od %{count}"
114
+ less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako %{count}"
115
+ odd: "mora biti neparno"
116
+ even: "mora biti parno"
@@ -0,0 +1,116 @@
1
+ # Serbian default (Cyrillic) translations for Ruby on Rails
2
+ # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3
+
4
+ "sr":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
13
+ abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
14
+ month_names: [~, Јануар, Фабруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
15
+ abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
16
+ order: [ :day, :month, :year ]
17
+
18
+ time:
19
+ formats:
20
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21
+ time: "%H:%M"
22
+ short: "%d %b %H:%M"
23
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
24
+ only_second: "%S"
25
+
26
+ datetime:
27
+ formats:
28
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29
+
30
+ am: 'АМ'
31
+ pm: 'ПМ'
32
+
33
+ datetime:
34
+ distance_in_words:
35
+ half_a_minute: 'пола минуте'
36
+ less_than_x_seconds:
37
+ zero: 'мање од 1 секунде'
38
+ one: 'мање од 1 секунд'
39
+ few: 'мање од %{count} секунде'
40
+ other: 'мање од %{count} секунди'
41
+ x_seconds:
42
+ one: '1 секунда'
43
+ few: '%{count} секунде'
44
+ other: '%{count} секунди'
45
+ less_than_x_minutes:
46
+ zero: 'мање од минута'
47
+ one: 'мање од 1 минут'
48
+ other: 'мање од %{count} минута'
49
+ x_minutes:
50
+ one: '1 минут'
51
+ other: '%{count} минута'
52
+ about_x_hours:
53
+ one: 'око 1 сат'
54
+ few: 'око %{count} сата'
55
+ other: 'око %{count} сати'
56
+ x_days:
57
+ one: '1 дан'
58
+ other: '%{count} дана'
59
+ about_x_months:
60
+ one: 'око 1 месец'
61
+ few: 'око %{count} месеца'
62
+ other: 'око %{count} месеци'
63
+ x_months:
64
+ one: '1 месец'
65
+ few: '%{count} месеца'
66
+ other: '%{count} месеци'
67
+ about_x_years:
68
+ one: 'око 1 године'
69
+ other: 'око %{count} године'
70
+ over_x_years:
71
+ one: 'преко 1 године'
72
+ other: 'преко %{count} године'
73
+
74
+ number:
75
+ format:
76
+ precision: 3
77
+ separator: ','
78
+ delimiter: '.'
79
+ currency:
80
+ format:
81
+ unit: 'ДИН'
82
+ precision: 2
83
+ format: '%n %u'
84
+
85
+ support:
86
+ array:
87
+ sentence_connector: "и"
88
+
89
+ activerecord:
90
+ errors:
91
+ template:
92
+ header:
93
+ one: 'Нисам успео сачувати %{model}: 1 грешка.'
94
+ few: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешке.'
95
+ other: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешки.'
96
+ body: "Молим Вас да проверите следећа поља:"
97
+ messages:
98
+ inclusion: "није у листи"
99
+ exclusion: "није доступно"
100
+ invalid: "није исправан"
101
+ confirmation: "се не слаже са својом потврдом"
102
+ accepted: "мора бити прихваћено"
103
+ empty: "мора бити дат"
104
+ blank: "мора бити дат"
105
+ too_long: "је предугачак (не више од %{count} карактера)"
106
+ too_short: "је прекратак (не мање од %{count} карактера)"
107
+ wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати %{count} карактера)"
108
+ taken: "је заузето"
109
+ not_a_number: "није број"
110
+ greater_than: "мора бити веће од %{count}"
111
+ greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако %{count}"
112
+ equal_to: "кора бити једнако %{count}"
113
+ less_than: "мора бити мање од %{count}"
114
+ less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако %{count}"
115
+ odd: "мора бити непарно"
116
+ even: "мора бити парно"