refinerycms-i18n 0.9.8
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/REFINERY_README +8 -0
- data/Rakefile +34 -0
- data/config/locales/ar.yml +121 -0
- data/config/locales/bg.yml +198 -0
- data/config/locales/bn-IN.yml +180 -0
- data/config/locales/bs.yml +114 -0
- data/config/locales/ca-ES.yml +155 -0
- data/config/locales/cz.rb +166 -0
- data/config/locales/da.yml +167 -0
- data/config/locales/de-AT.yml +140 -0
- data/config/locales/de.yml +141 -0
- data/config/locales/dsb.yml +182 -0
- data/config/locales/el.yml +191 -0
- data/config/locales/es-AR.yml +168 -0
- data/config/locales/es-CO.yml +146 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +118 -0
- data/config/locales/es.yml +186 -0
- data/config/locales/et.yml +109 -0
- data/config/locales/fa.yml +119 -0
- data/config/locales/fi.yml +154 -0
- data/config/locales/fr-CH.yml +123 -0
- data/config/locales/fr.yml +140 -0
- data/config/locales/fun/en-AU.rb +105 -0
- data/config/locales/fun/gibberish.rb +109 -0
- data/config/locales/fur.yml +141 -0
- data/config/locales/gl-ES.yml +193 -0
- data/config/locales/he.yml +103 -0
- data/config/locales/hr.yml +116 -0
- data/config/locales/hsb.yml +190 -0
- data/config/locales/hu.yml +144 -0
- data/config/locales/id.yml +122 -0
- data/config/locales/is.yml +142 -0
- data/config/locales/it.yml +146 -0
- data/config/locales/ja.yml +139 -0
- data/config/locales/ko.yml +153 -0
- data/config/locales/lo.yml +201 -0
- data/config/locales/lt.yml +141 -0
- data/config/locales/lv.yml +132 -0
- data/config/locales/mk.yml +115 -0
- data/config/locales/nb.yml +103 -0
- data/config/locales/nl.yml +173 -0
- data/config/locales/nn.yml +96 -0
- data/config/locales/pl.yml +127 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +148 -0
- data/config/locales/pt-PT.yml +220 -0
- data/config/locales/rm.yml +134 -0
- data/config/locales/ro.yml +152 -0
- data/config/locales/ru.yml +210 -0
- data/config/locales/sk.yml +139 -0
- data/config/locales/sl.yml +190 -0
- data/config/locales/sr-Latn.yml +116 -0
- data/config/locales/sr.yml +116 -0
- data/config/locales/sv-SE.yml +191 -0
- data/config/locales/sw.yml +123 -0
- data/config/locales/th.rb +222 -0
- data/config/locales/tr.yml +139 -0
- data/config/locales/uk.yml +237 -0
- data/config/locales/vi.yml +198 -0
- data/config/locales/zh-CN.yml +131 -0
- data/config/locales/zh-TW.yml +132 -0
- data/i18n-js-readme.rdoc +249 -0
- data/lib/gemspec.rb +29 -0
- data/lib/refinery/i18n-filter.rb +38 -0
- data/lib/refinery/i18n-js.rb +132 -0
- data/lib/refinery/i18n-js.yml +4 -0
- data/lib/refinery/i18n.js +339 -0
- data/lib/refinery/i18n.rb +146 -0
- data/lib/refinery/translate.rb +13 -0
- data/lib/tasks/i18n-js_tasks.rake +16 -0
- data/lib/tasks/translate.rake +200 -0
- data/lib/translate/file.rb +35 -0
- data/lib/translate/keys.rb +123 -0
- data/lib/translate/log.rb +39 -0
- data/lib/translate/storage.rb +20 -0
- data/test/i18n-test.html +50 -0
- data/test/i18n-test.js +661 -0
- data/test/i18n_js_test.rb +168 -0
- data/test/jsunittest/jsunittest.js +1017 -0
- data/test/jsunittest/unittest.css +54 -0
- data/test/resources/custom_path.yml +4 -0
- data/test/resources/default.yml +4 -0
- data/test/resources/locales.yml +76 -0
- data/test/resources/multiple_files.yml +6 -0
- data/test/resources/no_scope.yml +3 -0
- data/test/resources/simple_scope.yml +4 -0
- data/test/test_helper.rb +24 -0
- data/translate-readme.md +61 -0
- metadata +154 -0
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
1
|
+
# Latvian translations for Ruby on Rails
|
2
|
+
# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
|
3
|
+
|
4
|
+
lv:
|
5
|
+
date:
|
6
|
+
formats:
|
7
|
+
default: "%d.%m.%Y."
|
8
|
+
short: "%e. %B"
|
9
|
+
long: "%Y. gada %e. %B"
|
10
|
+
|
11
|
+
day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
|
12
|
+
abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
|
13
|
+
month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
|
14
|
+
abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
|
15
|
+
order: [ :year, :month, :day ]
|
16
|
+
|
17
|
+
time:
|
18
|
+
formats:
|
19
|
+
default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
|
20
|
+
short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
|
21
|
+
long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
|
22
|
+
|
23
|
+
am: "priekšpusdiena"
|
24
|
+
pm: "pēcpusdiena"
|
25
|
+
|
26
|
+
datetime:
|
27
|
+
distance_in_words:
|
28
|
+
half_a_minute: "pusminūte"
|
29
|
+
less_than_x_seconds:
|
30
|
+
one: "mazāk par vienu sekundi"
|
31
|
+
other: "mazāk par %{count} sekundēm"
|
32
|
+
x_seconds:
|
33
|
+
one: "1 sekunde"
|
34
|
+
other: "%{count} sekundes"
|
35
|
+
less_than_x_minutes:
|
36
|
+
one: "mazāk par vienu minūti"
|
37
|
+
other: "mazāk par %{count} minūtēm"
|
38
|
+
x_minutes:
|
39
|
+
one: "1 minūte"
|
40
|
+
other: "%{count} minūtes"
|
41
|
+
about_x_hours:
|
42
|
+
one: "apmēram 1 stunda"
|
43
|
+
other: "apmēram %{count} stundas"
|
44
|
+
x_days:
|
45
|
+
one: "1 diena"
|
46
|
+
other: "%{count} dienas"
|
47
|
+
about_x_months:
|
48
|
+
one: "apmēram 1 mēnesis"
|
49
|
+
other: "apmēram %{count} mēneši"
|
50
|
+
x_months:
|
51
|
+
one: "1 mēnesis"
|
52
|
+
other: "%{count} mēneši"
|
53
|
+
about_x_years:
|
54
|
+
one: "apmēram 1 gads"
|
55
|
+
other: "apmēram %{count} gadi"
|
56
|
+
over_x_years:
|
57
|
+
one: "vairāk kā gads"
|
58
|
+
other: "vairāk kā %{count} gadi"
|
59
|
+
prompts:
|
60
|
+
second: "sekunde"
|
61
|
+
minute: "minūte"
|
62
|
+
hour: "stunda"
|
63
|
+
day: "diena"
|
64
|
+
month: "mēnesis"
|
65
|
+
year: "gads"
|
66
|
+
|
67
|
+
number:
|
68
|
+
format:
|
69
|
+
precision: 2
|
70
|
+
separator: ','
|
71
|
+
delimiter: '.'
|
72
|
+
currency:
|
73
|
+
format:
|
74
|
+
unit: 'LVL'
|
75
|
+
format: '%u %n'
|
76
|
+
separator: ","
|
77
|
+
delimiter: "."
|
78
|
+
precision: 2
|
79
|
+
percentage:
|
80
|
+
format:
|
81
|
+
delimiter: ""
|
82
|
+
precision:
|
83
|
+
format:
|
84
|
+
delimiter: ""
|
85
|
+
human:
|
86
|
+
format:
|
87
|
+
delimiter: ""
|
88
|
+
precision: 1
|
89
|
+
storage_units:
|
90
|
+
format: "%n %u"
|
91
|
+
units:
|
92
|
+
byte:
|
93
|
+
one: "Baits"
|
94
|
+
other: "Baiti"
|
95
|
+
kb: "KB"
|
96
|
+
mb: "MB"
|
97
|
+
gb: "GB"
|
98
|
+
tb: "TB"
|
99
|
+
|
100
|
+
support:
|
101
|
+
array:
|
102
|
+
words_connector: ", "
|
103
|
+
two_words_connector: " un "
|
104
|
+
last_word_connector: " un "
|
105
|
+
|
106
|
+
activerecord:
|
107
|
+
errors:
|
108
|
+
template:
|
109
|
+
header:
|
110
|
+
one: "Dēļ 1 kļūdas šis %{model} netika saglabāts"
|
111
|
+
other: "Dēļ %{count} kļūdām šis %{model} netika saglabāts"
|
112
|
+
body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
|
113
|
+
messages:
|
114
|
+
inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
|
115
|
+
exclusion: "nav pieejams"
|
116
|
+
invalid: "nav derīgs"
|
117
|
+
confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
|
118
|
+
accepted: "ir jāpiekrīt"
|
119
|
+
empty: "ir jābūt aizpildītam"
|
120
|
+
blank: "ir jābūt aizpildītam"
|
121
|
+
too_long: "ir par garu (maksimums ir %{count} zīmes)"
|
122
|
+
too_short: "ir par īsu (minimums ir %{count} zīmes)"
|
123
|
+
wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt %{count} zīmēm)"
|
124
|
+
taken: "ir jau aizņemts"
|
125
|
+
not_a_number: "nav skaitlis"
|
126
|
+
greater_than: "ir jābūt lielākam par %{count}"
|
127
|
+
greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar %{count}"
|
128
|
+
equal_to: "ir jābūt vienādam ar %{count}"
|
129
|
+
less_than: "ir jābūt mazākam par %{count}"
|
130
|
+
less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar %{count}"
|
131
|
+
odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
|
132
|
+
even: "ir jābūt pāra skaitlim"
|
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
1
|
+
# Macedonian translations for Ruby on Rails
|
2
|
+
# by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
|
3
|
+
|
4
|
+
"mk":
|
5
|
+
date:
|
6
|
+
formats:
|
7
|
+
default: "%d/%m/%Y"
|
8
|
+
short: "%e %b"
|
9
|
+
long: "%B %e, %Y"
|
10
|
+
only_day: "%e"
|
11
|
+
|
12
|
+
day_names: [Недела, Понеделник, Вторник, Среда, Четврток, Петок, Сабота]
|
13
|
+
abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сре, Чет, Пет, Саб]
|
14
|
+
month_names: [~, Јануари, Февруари, Март, Април, Мај, Јуни, Јули, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
|
15
|
+
abbr_month_names: [~, Јан, Фев, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
|
16
|
+
order: [ :day, :month, :year ]
|
17
|
+
|
18
|
+
time:
|
19
|
+
formats:
|
20
|
+
default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
|
21
|
+
time: "%H:%M"
|
22
|
+
short: "%d %b %H:%M"
|
23
|
+
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
24
|
+
only_second: "%S"
|
25
|
+
|
26
|
+
am: 'АМ'
|
27
|
+
pm: 'ПМ'
|
28
|
+
|
29
|
+
datetime:
|
30
|
+
formats:
|
31
|
+
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
|
32
|
+
distance_in_words:
|
33
|
+
half_a_minute: 'пола минута'
|
34
|
+
less_than_x_seconds:
|
35
|
+
zero: 'помалку од секунда'
|
36
|
+
one: 'помалку од 1 секунда'
|
37
|
+
few: 'помалку од %{count} секунди'
|
38
|
+
other: 'помалку од %{count} секунди'
|
39
|
+
x_seconds:
|
40
|
+
one: '1 секунда'
|
41
|
+
few: '%{count} секунди'
|
42
|
+
other: '%{count} секунди'
|
43
|
+
less_than_x_minutes:
|
44
|
+
zero: 'помалку од минута'
|
45
|
+
one: 'помалку од 1 минута'
|
46
|
+
other: 'помалку од %{count} минути'
|
47
|
+
x_minutes:
|
48
|
+
one: '1 минута'
|
49
|
+
other: '%{count} минути'
|
50
|
+
about_x_hours:
|
51
|
+
one: 'околу 1 час'
|
52
|
+
few: 'околу %{count} часа'
|
53
|
+
other: 'околу %{count} часа'
|
54
|
+
x_days:
|
55
|
+
one: '1 ден'
|
56
|
+
other: '%{count} денови'
|
57
|
+
about_x_months:
|
58
|
+
one: 'околу 1 месец'
|
59
|
+
few: 'околу %{count} месеци'
|
60
|
+
other: 'околу %{count} месеци'
|
61
|
+
x_months:
|
62
|
+
one: '1 месец'
|
63
|
+
few: '%{count} месеци'
|
64
|
+
other: '%{count} месеци'
|
65
|
+
about_x_years:
|
66
|
+
one: 'околу 1 година'
|
67
|
+
other: 'околу %{count} години'
|
68
|
+
over_x_years:
|
69
|
+
one: 'над 1 година'
|
70
|
+
other: 'над %{count} години'
|
71
|
+
|
72
|
+
number:
|
73
|
+
format:
|
74
|
+
precision: 3
|
75
|
+
separator: ','
|
76
|
+
delimiter: '.'
|
77
|
+
currency:
|
78
|
+
format:
|
79
|
+
unit: 'MKD'
|
80
|
+
precision: 2
|
81
|
+
format: '%n %u'
|
82
|
+
|
83
|
+
support:
|
84
|
+
array:
|
85
|
+
sentence_connector: "и"
|
86
|
+
|
87
|
+
activerecord:
|
88
|
+
errors:
|
89
|
+
template:
|
90
|
+
header:
|
91
|
+
one: 'Не успеав да го зачувам %{model}: 1 грешка.'
|
92
|
+
few: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
|
93
|
+
other: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
|
94
|
+
body: "Ве молиме проверете ги следните полиња:"
|
95
|
+
messages:
|
96
|
+
inclusion: "не е во листата"
|
97
|
+
exclusion: "не е достапно"
|
98
|
+
invalid: "не е исправен"
|
99
|
+
confirmation: "не се совпаѓа со својата потврда"
|
100
|
+
accepted: "мора да биде прифатен"
|
101
|
+
empty: "мора да биде зададен"
|
102
|
+
blank: "мора да биде зададен"
|
103
|
+
too_long: "е предолг (не повеќе од %{count} карактери)"
|
104
|
+
too_short: "е прекраток (не помалку од %{count} карактери)"
|
105
|
+
wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате %{count} карактери)"
|
106
|
+
taken: "е зафатено"
|
107
|
+
not_a_number: "не е број "
|
108
|
+
greater_than: "мора да биде поголемо од %{count}"
|
109
|
+
greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на %{count}"
|
110
|
+
equal_to: "мора да биде еднакво на %{count}"
|
111
|
+
less_than: "мора да биде помало од %{count}"
|
112
|
+
less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на %{count}"
|
113
|
+
odd: "мора да биде непарно"
|
114
|
+
even: "мора да биде парно"
|
115
|
+
|
@@ -0,0 +1,103 @@
|
|
1
|
+
# Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
|
2
|
+
nb:
|
3
|
+
support:
|
4
|
+
array:
|
5
|
+
sentence_connector: "og"
|
6
|
+
date:
|
7
|
+
formats:
|
8
|
+
default: "%d.%m.%Y"
|
9
|
+
short: "%e. %b"
|
10
|
+
long: "%e. %B %Y"
|
11
|
+
day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
|
12
|
+
abbr_day_names: [søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
|
13
|
+
month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
|
14
|
+
abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
|
15
|
+
order: [:day, :month, :year]
|
16
|
+
time:
|
17
|
+
formats:
|
18
|
+
default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
|
19
|
+
time: "%H:%M"
|
20
|
+
short: "%e. %B, %H:%M"
|
21
|
+
long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
|
22
|
+
am: ""
|
23
|
+
pm: ""
|
24
|
+
datetime:
|
25
|
+
distance_in_words:
|
26
|
+
half_a_minute: "et halvt minutt"
|
27
|
+
less_than_x_seconds:
|
28
|
+
one: "mindre enn 1 sekund"
|
29
|
+
other: "mindre enn %{count} sekunder"
|
30
|
+
x_seconds:
|
31
|
+
one: "1 sekund"
|
32
|
+
other: "%{count} sekunder"
|
33
|
+
less_than_x_minutes:
|
34
|
+
one: "mindre enn 1 minutt"
|
35
|
+
other: "mindre enn %{count} minutter"
|
36
|
+
x_minutes:
|
37
|
+
one: "1 minutt"
|
38
|
+
other: "%{count} minutter"
|
39
|
+
about_x_hours:
|
40
|
+
one: "rundt 1 time"
|
41
|
+
other: "rundt %{count} timer"
|
42
|
+
x_days:
|
43
|
+
one: "1 dag"
|
44
|
+
other: "%{count} dager"
|
45
|
+
about_x_months:
|
46
|
+
one: "rundt 1 måned"
|
47
|
+
other: "rundt %{count} måneder"
|
48
|
+
x_months:
|
49
|
+
one: "1 måned"
|
50
|
+
other: "%{count} måneder"
|
51
|
+
about_x_years:
|
52
|
+
one: "rundt 1 år"
|
53
|
+
other: "rundt %{count} år"
|
54
|
+
over_x_years:
|
55
|
+
one: "over 1 år"
|
56
|
+
other: "over %{count} år"
|
57
|
+
prompts:
|
58
|
+
year: "År"
|
59
|
+
month: "Måned"
|
60
|
+
day: "Dag"
|
61
|
+
hour: "Time"
|
62
|
+
minute: "Minutt"
|
63
|
+
second: "Sekund"
|
64
|
+
number:
|
65
|
+
format:
|
66
|
+
precision: 2
|
67
|
+
separator: "."
|
68
|
+
delimiter: ","
|
69
|
+
currency:
|
70
|
+
format:
|
71
|
+
unit: "kr"
|
72
|
+
format: "%n %u"
|
73
|
+
precision:
|
74
|
+
format:
|
75
|
+
delimiter: ""
|
76
|
+
precision: 4
|
77
|
+
activerecord:
|
78
|
+
errors:
|
79
|
+
template:
|
80
|
+
header: "kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
|
81
|
+
body: "det oppstod problemer i følgende felt:"
|
82
|
+
messages:
|
83
|
+
inclusion: "er ikke inkludert i listen"
|
84
|
+
exclusion: "er reservert"
|
85
|
+
invalid: "er ugyldig"
|
86
|
+
confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
|
87
|
+
accepted: "må være akseptert"
|
88
|
+
empty: "kan ikke være tom"
|
89
|
+
blank: "kan ikke være blank"
|
90
|
+
too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
|
91
|
+
too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
|
92
|
+
wrong_length: "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
|
93
|
+
taken: "er allerede i bruk"
|
94
|
+
not_a_number: "er ikke et tall"
|
95
|
+
greater_than: "må være større enn %{count}"
|
96
|
+
greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik %{count}"
|
97
|
+
equal_to: "må være lik %{count}"
|
98
|
+
less_than: "må være mindre enn %{count}"
|
99
|
+
less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik %{count}"
|
100
|
+
odd: "må være oddetall"
|
101
|
+
even: "må være partall"
|
102
|
+
# models:
|
103
|
+
# attributes:
|
@@ -0,0 +1,173 @@
|
|
1
|
+
# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
|
2
|
+
# - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
|
3
|
+
#
|
4
|
+
# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
|
5
|
+
# - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
|
6
|
+
---
|
7
|
+
nl:
|
8
|
+
number:
|
9
|
+
format:
|
10
|
+
separator: ","
|
11
|
+
precision: 2
|
12
|
+
delimiter: .
|
13
|
+
human:
|
14
|
+
storage_units:
|
15
|
+
format: "%n %u"
|
16
|
+
units:
|
17
|
+
kb: KB
|
18
|
+
tb: TB
|
19
|
+
gb: GB
|
20
|
+
byte:
|
21
|
+
one: Byte
|
22
|
+
other: Bytes
|
23
|
+
mb: MB
|
24
|
+
currency:
|
25
|
+
format:
|
26
|
+
format: "%u %n"
|
27
|
+
unit: !binary |
|
28
|
+
4oKs
|
29
|
+
|
30
|
+
separator: ","
|
31
|
+
precision: 2
|
32
|
+
delimiter: .
|
33
|
+
activerecord:
|
34
|
+
errors:
|
35
|
+
messages:
|
36
|
+
greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan %{count}
|
37
|
+
less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan %{count}
|
38
|
+
confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
|
39
|
+
blank: moet opgegeven zijn
|
40
|
+
exclusion: is niet beschikbaar
|
41
|
+
invalid: is ongeldig
|
42
|
+
record_invalid: is ongeldig
|
43
|
+
odd: moet oneven zijn
|
44
|
+
too_short: is te kort (niet minder dan %{count} tekens)
|
45
|
+
wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet %{count} tekens lang zijn)
|
46
|
+
empty: moet opgegeven zijn
|
47
|
+
even: moet even zijn
|
48
|
+
less_than: moet minder zijn dan %{count}
|
49
|
+
equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
|
50
|
+
greater_than: moet groter zijn dan %{count}
|
51
|
+
accepted: moet worden geaccepteerd
|
52
|
+
too_long: is te lang (niet meer dan %{count} tekens)
|
53
|
+
taken: is niet beschikbaar
|
54
|
+
inclusion: is niet in de lijst opgenomen
|
55
|
+
not_a_number: is geen getal
|
56
|
+
template:
|
57
|
+
body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
|
58
|
+
header:
|
59
|
+
one: "Kon dit %{model} object niet opslaan: 1 fout."
|
60
|
+
other: "Kon dit %{model} niet opslaan: %{count} fouten."
|
61
|
+
time:
|
62
|
+
am: "'s ochtends"
|
63
|
+
formats:
|
64
|
+
default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
|
65
|
+
time: "%H:%M"
|
66
|
+
short: "%d %b %H:%M"
|
67
|
+
only_second: "%S"
|
68
|
+
datetime:
|
69
|
+
formats:
|
70
|
+
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
|
71
|
+
long: "%d %B %Y %H:%M"
|
72
|
+
pm: "'s middags"
|
73
|
+
date:
|
74
|
+
month_names:
|
75
|
+
-
|
76
|
+
- januari
|
77
|
+
- februari
|
78
|
+
- maart
|
79
|
+
- april
|
80
|
+
- mei
|
81
|
+
- juni
|
82
|
+
- juli
|
83
|
+
- augustus
|
84
|
+
- september
|
85
|
+
- oktober
|
86
|
+
- november
|
87
|
+
- december
|
88
|
+
abbr_day_names:
|
89
|
+
- zon
|
90
|
+
- maa
|
91
|
+
- din
|
92
|
+
- woe
|
93
|
+
- don
|
94
|
+
- vri
|
95
|
+
- zat
|
96
|
+
order:
|
97
|
+
- :day
|
98
|
+
- :month
|
99
|
+
- :year
|
100
|
+
formats:
|
101
|
+
only_day: "%e"
|
102
|
+
default: "%d/%m/%Y"
|
103
|
+
short: "%e %b"
|
104
|
+
long: "%e %B %Y"
|
105
|
+
day_names:
|
106
|
+
- zondag
|
107
|
+
- maandag
|
108
|
+
- dinsdag
|
109
|
+
- woensdag
|
110
|
+
- donderdag
|
111
|
+
- vrijdag
|
112
|
+
- zaterdag
|
113
|
+
abbr_month_names:
|
114
|
+
-
|
115
|
+
- jan
|
116
|
+
- feb
|
117
|
+
- mar
|
118
|
+
- apr
|
119
|
+
- mei
|
120
|
+
- jun
|
121
|
+
- jul
|
122
|
+
- aug
|
123
|
+
- sep
|
124
|
+
- okt
|
125
|
+
- nov
|
126
|
+
- dec
|
127
|
+
support:
|
128
|
+
array:
|
129
|
+
words_connector: ","
|
130
|
+
last_word_connector: ", en"
|
131
|
+
two_words_connector: en
|
132
|
+
datetime:
|
133
|
+
format:
|
134
|
+
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
|
135
|
+
prompts:
|
136
|
+
minute: minuut
|
137
|
+
second: seconden
|
138
|
+
month: maand
|
139
|
+
hour: uur
|
140
|
+
day: dag
|
141
|
+
year: jaar
|
142
|
+
distance_in_words:
|
143
|
+
less_than_x_minutes:
|
144
|
+
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
|
145
|
+
other: minder dan %{count} minuten
|
146
|
+
x_days:
|
147
|
+
one: 1 dag
|
148
|
+
other: "%{count} dagen"
|
149
|
+
x_seconds:
|
150
|
+
one: 1 seconde
|
151
|
+
other: "%{count} seconden"
|
152
|
+
about_x_hours:
|
153
|
+
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
|
154
|
+
other: ongeveer %{count} uur
|
155
|
+
less_than_x_seconds:
|
156
|
+
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
|
157
|
+
other: minder dan %{count} seconden
|
158
|
+
x_months:
|
159
|
+
one: 1 maand
|
160
|
+
other: "%{count} maanden"
|
161
|
+
x_minutes:
|
162
|
+
one: 1 minuut
|
163
|
+
other: "%{count} minuten"
|
164
|
+
about_x_years:
|
165
|
+
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
|
166
|
+
other: ongeveer %{count} jaren
|
167
|
+
about_x_months:
|
168
|
+
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
|
169
|
+
other: ongeveer %{count} maanden
|
170
|
+
over_x_years:
|
171
|
+
one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
|
172
|
+
other: langer %{count} jaar
|
173
|
+
half_a_minute: halve minuut
|