refinerycms-i18n 0.9.8

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (88) hide show
  1. data/REFINERY_README +8 -0
  2. data/Rakefile +34 -0
  3. data/config/locales/ar.yml +121 -0
  4. data/config/locales/bg.yml +198 -0
  5. data/config/locales/bn-IN.yml +180 -0
  6. data/config/locales/bs.yml +114 -0
  7. data/config/locales/ca-ES.yml +155 -0
  8. data/config/locales/cz.rb +166 -0
  9. data/config/locales/da.yml +167 -0
  10. data/config/locales/de-AT.yml +140 -0
  11. data/config/locales/de.yml +141 -0
  12. data/config/locales/dsb.yml +182 -0
  13. data/config/locales/el.yml +191 -0
  14. data/config/locales/es-AR.yml +168 -0
  15. data/config/locales/es-CO.yml +146 -0
  16. data/config/locales/es-MX.yml +118 -0
  17. data/config/locales/es.yml +186 -0
  18. data/config/locales/et.yml +109 -0
  19. data/config/locales/fa.yml +119 -0
  20. data/config/locales/fi.yml +154 -0
  21. data/config/locales/fr-CH.yml +123 -0
  22. data/config/locales/fr.yml +140 -0
  23. data/config/locales/fun/en-AU.rb +105 -0
  24. data/config/locales/fun/gibberish.rb +109 -0
  25. data/config/locales/fur.yml +141 -0
  26. data/config/locales/gl-ES.yml +193 -0
  27. data/config/locales/he.yml +103 -0
  28. data/config/locales/hr.yml +116 -0
  29. data/config/locales/hsb.yml +190 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +144 -0
  31. data/config/locales/id.yml +122 -0
  32. data/config/locales/is.yml +142 -0
  33. data/config/locales/it.yml +146 -0
  34. data/config/locales/ja.yml +139 -0
  35. data/config/locales/ko.yml +153 -0
  36. data/config/locales/lo.yml +201 -0
  37. data/config/locales/lt.yml +141 -0
  38. data/config/locales/lv.yml +132 -0
  39. data/config/locales/mk.yml +115 -0
  40. data/config/locales/nb.yml +103 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +173 -0
  42. data/config/locales/nn.yml +96 -0
  43. data/config/locales/pl.yml +127 -0
  44. data/config/locales/pt-BR.yml +148 -0
  45. data/config/locales/pt-PT.yml +220 -0
  46. data/config/locales/rm.yml +134 -0
  47. data/config/locales/ro.yml +152 -0
  48. data/config/locales/ru.yml +210 -0
  49. data/config/locales/sk.yml +139 -0
  50. data/config/locales/sl.yml +190 -0
  51. data/config/locales/sr-Latn.yml +116 -0
  52. data/config/locales/sr.yml +116 -0
  53. data/config/locales/sv-SE.yml +191 -0
  54. data/config/locales/sw.yml +123 -0
  55. data/config/locales/th.rb +222 -0
  56. data/config/locales/tr.yml +139 -0
  57. data/config/locales/uk.yml +237 -0
  58. data/config/locales/vi.yml +198 -0
  59. data/config/locales/zh-CN.yml +131 -0
  60. data/config/locales/zh-TW.yml +132 -0
  61. data/i18n-js-readme.rdoc +249 -0
  62. data/lib/gemspec.rb +29 -0
  63. data/lib/refinery/i18n-filter.rb +38 -0
  64. data/lib/refinery/i18n-js.rb +132 -0
  65. data/lib/refinery/i18n-js.yml +4 -0
  66. data/lib/refinery/i18n.js +339 -0
  67. data/lib/refinery/i18n.rb +146 -0
  68. data/lib/refinery/translate.rb +13 -0
  69. data/lib/tasks/i18n-js_tasks.rake +16 -0
  70. data/lib/tasks/translate.rake +200 -0
  71. data/lib/translate/file.rb +35 -0
  72. data/lib/translate/keys.rb +123 -0
  73. data/lib/translate/log.rb +39 -0
  74. data/lib/translate/storage.rb +20 -0
  75. data/test/i18n-test.html +50 -0
  76. data/test/i18n-test.js +661 -0
  77. data/test/i18n_js_test.rb +168 -0
  78. data/test/jsunittest/jsunittest.js +1017 -0
  79. data/test/jsunittest/unittest.css +54 -0
  80. data/test/resources/custom_path.yml +4 -0
  81. data/test/resources/default.yml +4 -0
  82. data/test/resources/locales.yml +76 -0
  83. data/test/resources/multiple_files.yml +6 -0
  84. data/test/resources/no_scope.yml +3 -0
  85. data/test/resources/simple_scope.yml +4 -0
  86. data/test/test_helper.rb +24 -0
  87. data/translate-readme.md +61 -0
  88. metadata +154 -0
@@ -0,0 +1,132 @@
1
+ # Latvian translations for Ruby on Rails
2
+ # by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
3
+
4
+ lv:
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d.%m.%Y."
8
+ short: "%e. %B"
9
+ long: "%Y. gada %e. %B"
10
+
11
+ day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
12
+ abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
13
+ month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
14
+ abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
15
+ order: [ :year, :month, :day ]
16
+
17
+ time:
18
+ formats:
19
+ default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
20
+ short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
21
+ long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
22
+
23
+ am: "priekšpusdiena"
24
+ pm: "pēcpusdiena"
25
+
26
+ datetime:
27
+ distance_in_words:
28
+ half_a_minute: "pusminūte"
29
+ less_than_x_seconds:
30
+ one: "mazāk par vienu sekundi"
31
+ other: "mazāk par %{count} sekundēm"
32
+ x_seconds:
33
+ one: "1 sekunde"
34
+ other: "%{count} sekundes"
35
+ less_than_x_minutes:
36
+ one: "mazāk par vienu minūti"
37
+ other: "mazāk par %{count} minūtēm"
38
+ x_minutes:
39
+ one: "1 minūte"
40
+ other: "%{count} minūtes"
41
+ about_x_hours:
42
+ one: "apmēram 1 stunda"
43
+ other: "apmēram %{count} stundas"
44
+ x_days:
45
+ one: "1 diena"
46
+ other: "%{count} dienas"
47
+ about_x_months:
48
+ one: "apmēram 1 mēnesis"
49
+ other: "apmēram %{count} mēneši"
50
+ x_months:
51
+ one: "1 mēnesis"
52
+ other: "%{count} mēneši"
53
+ about_x_years:
54
+ one: "apmēram 1 gads"
55
+ other: "apmēram %{count} gadi"
56
+ over_x_years:
57
+ one: "vairāk kā gads"
58
+ other: "vairāk kā %{count} gadi"
59
+ prompts:
60
+ second: "sekunde"
61
+ minute: "minūte"
62
+ hour: "stunda"
63
+ day: "diena"
64
+ month: "mēnesis"
65
+ year: "gads"
66
+
67
+ number:
68
+ format:
69
+ precision: 2
70
+ separator: ','
71
+ delimiter: '.'
72
+ currency:
73
+ format:
74
+ unit: 'LVL'
75
+ format: '%u %n'
76
+ separator: ","
77
+ delimiter: "."
78
+ precision: 2
79
+ percentage:
80
+ format:
81
+ delimiter: ""
82
+ precision:
83
+ format:
84
+ delimiter: ""
85
+ human:
86
+ format:
87
+ delimiter: ""
88
+ precision: 1
89
+ storage_units:
90
+ format: "%n %u"
91
+ units:
92
+ byte:
93
+ one: "Baits"
94
+ other: "Baiti"
95
+ kb: "KB"
96
+ mb: "MB"
97
+ gb: "GB"
98
+ tb: "TB"
99
+
100
+ support:
101
+ array:
102
+ words_connector: ", "
103
+ two_words_connector: " un "
104
+ last_word_connector: " un "
105
+
106
+ activerecord:
107
+ errors:
108
+ template:
109
+ header:
110
+ one: "Dēļ 1 kļūdas šis %{model} netika saglabāts"
111
+ other: "Dēļ %{count} kļūdām šis %{model} netika saglabāts"
112
+ body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
113
+ messages:
114
+ inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
115
+ exclusion: "nav pieejams"
116
+ invalid: "nav derīgs"
117
+ confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
118
+ accepted: "ir jāpiekrīt"
119
+ empty: "ir jābūt aizpildītam"
120
+ blank: "ir jābūt aizpildītam"
121
+ too_long: "ir par garu (maksimums ir %{count} zīmes)"
122
+ too_short: "ir par īsu (minimums ir %{count} zīmes)"
123
+ wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt %{count} zīmēm)"
124
+ taken: "ir jau aizņemts"
125
+ not_a_number: "nav skaitlis"
126
+ greater_than: "ir jābūt lielākam par %{count}"
127
+ greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar %{count}"
128
+ equal_to: "ir jābūt vienādam ar %{count}"
129
+ less_than: "ir jābūt mazākam par %{count}"
130
+ less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar %{count}"
131
+ odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
132
+ even: "ir jābūt pāra skaitlim"
@@ -0,0 +1,115 @@
1
+ # Macedonian translations for Ruby on Rails
2
+ # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3
+
4
+ "mk":
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d/%m/%Y"
8
+ short: "%e %b"
9
+ long: "%B %e, %Y"
10
+ only_day: "%e"
11
+
12
+ day_names: [Недела, Понеделник, Вторник, Среда, Четврток, Петок, Сабота]
13
+ abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сре, Чет, Пет, Саб]
14
+ month_names: [~, Јануари, Февруари, Март, Април, Мај, Јуни, Јули, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
15
+ abbr_month_names: [~, Јан, Фев, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
16
+ order: [ :day, :month, :year ]
17
+
18
+ time:
19
+ formats:
20
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21
+ time: "%H:%M"
22
+ short: "%d %b %H:%M"
23
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
24
+ only_second: "%S"
25
+
26
+ am: 'АМ'
27
+ pm: 'ПМ'
28
+
29
+ datetime:
30
+ formats:
31
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
32
+ distance_in_words:
33
+ half_a_minute: 'пола минута'
34
+ less_than_x_seconds:
35
+ zero: 'помалку од секунда'
36
+ one: 'помалку од 1 секунда'
37
+ few: 'помалку од %{count} секунди'
38
+ other: 'помалку од %{count} секунди'
39
+ x_seconds:
40
+ one: '1 секунда'
41
+ few: '%{count} секунди'
42
+ other: '%{count} секунди'
43
+ less_than_x_minutes:
44
+ zero: 'помалку од минута'
45
+ one: 'помалку од 1 минута'
46
+ other: 'помалку од %{count} минути'
47
+ x_minutes:
48
+ one: '1 минута'
49
+ other: '%{count} минути'
50
+ about_x_hours:
51
+ one: 'околу 1 час'
52
+ few: 'околу %{count} часа'
53
+ other: 'околу %{count} часа'
54
+ x_days:
55
+ one: '1 ден'
56
+ other: '%{count} денови'
57
+ about_x_months:
58
+ one: 'околу 1 месец'
59
+ few: 'околу %{count} месеци'
60
+ other: 'околу %{count} месеци'
61
+ x_months:
62
+ one: '1 месец'
63
+ few: '%{count} месеци'
64
+ other: '%{count} месеци'
65
+ about_x_years:
66
+ one: 'околу 1 година'
67
+ other: 'околу %{count} години'
68
+ over_x_years:
69
+ one: 'над 1 година'
70
+ other: 'над %{count} години'
71
+
72
+ number:
73
+ format:
74
+ precision: 3
75
+ separator: ','
76
+ delimiter: '.'
77
+ currency:
78
+ format:
79
+ unit: 'MKD'
80
+ precision: 2
81
+ format: '%n %u'
82
+
83
+ support:
84
+ array:
85
+ sentence_connector: "и"
86
+
87
+ activerecord:
88
+ errors:
89
+ template:
90
+ header:
91
+ one: 'Не успеав да го зачувам %{model}: 1 грешка.'
92
+ few: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
93
+ other: 'Не успеав да го зачувам %{model}: %{count} грешки.'
94
+ body: "Ве молиме проверете ги следните полиња:"
95
+ messages:
96
+ inclusion: "не е во листата"
97
+ exclusion: "не е достапно"
98
+ invalid: "не е исправен"
99
+ confirmation: "не се совпаѓа со својата потврда"
100
+ accepted: "мора да биде прифатен"
101
+ empty: "мора да биде зададен"
102
+ blank: "мора да биде зададен"
103
+ too_long: "е предолг (не повеќе од %{count} карактери)"
104
+ too_short: "е прекраток (не помалку од %{count} карактери)"
105
+ wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате %{count} карактери)"
106
+ taken: "е зафатено"
107
+ not_a_number: "не е број "
108
+ greater_than: "мора да биде поголемо од %{count}"
109
+ greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на %{count}"
110
+ equal_to: "мора да биде еднакво на %{count}"
111
+ less_than: "мора да биде помало од %{count}"
112
+ less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на %{count}"
113
+ odd: "мора да биде непарно"
114
+ even: "мора да биде парно"
115
+
@@ -0,0 +1,103 @@
1
+ # Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
2
+ nb:
3
+ support:
4
+ array:
5
+ sentence_connector: "og"
6
+ date:
7
+ formats:
8
+ default: "%d.%m.%Y"
9
+ short: "%e. %b"
10
+ long: "%e. %B %Y"
11
+ day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
12
+ abbr_day_names: [søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
13
+ month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
14
+ abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
15
+ order: [:day, :month, :year]
16
+ time:
17
+ formats:
18
+ default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
19
+ time: "%H:%M"
20
+ short: "%e. %B, %H:%M"
21
+ long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
22
+ am: ""
23
+ pm: ""
24
+ datetime:
25
+ distance_in_words:
26
+ half_a_minute: "et halvt minutt"
27
+ less_than_x_seconds:
28
+ one: "mindre enn 1 sekund"
29
+ other: "mindre enn %{count} sekunder"
30
+ x_seconds:
31
+ one: "1 sekund"
32
+ other: "%{count} sekunder"
33
+ less_than_x_minutes:
34
+ one: "mindre enn 1 minutt"
35
+ other: "mindre enn %{count} minutter"
36
+ x_minutes:
37
+ one: "1 minutt"
38
+ other: "%{count} minutter"
39
+ about_x_hours:
40
+ one: "rundt 1 time"
41
+ other: "rundt %{count} timer"
42
+ x_days:
43
+ one: "1 dag"
44
+ other: "%{count} dager"
45
+ about_x_months:
46
+ one: "rundt 1 måned"
47
+ other: "rundt %{count} måneder"
48
+ x_months:
49
+ one: "1 måned"
50
+ other: "%{count} måneder"
51
+ about_x_years:
52
+ one: "rundt 1 år"
53
+ other: "rundt %{count} år"
54
+ over_x_years:
55
+ one: "over 1 år"
56
+ other: "over %{count} år"
57
+ prompts:
58
+ year: "År"
59
+ month: "Måned"
60
+ day: "Dag"
61
+ hour: "Time"
62
+ minute: "Minutt"
63
+ second: "Sekund"
64
+ number:
65
+ format:
66
+ precision: 2
67
+ separator: "."
68
+ delimiter: ","
69
+ currency:
70
+ format:
71
+ unit: "kr"
72
+ format: "%n %u"
73
+ precision:
74
+ format:
75
+ delimiter: ""
76
+ precision: 4
77
+ activerecord:
78
+ errors:
79
+ template:
80
+ header: "kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
81
+ body: "det oppstod problemer i følgende felt:"
82
+ messages:
83
+ inclusion: "er ikke inkludert i listen"
84
+ exclusion: "er reservert"
85
+ invalid: "er ugyldig"
86
+ confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
87
+ accepted: "må være akseptert"
88
+ empty: "kan ikke være tom"
89
+ blank: "kan ikke være blank"
90
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
91
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)"
92
+ wrong_length: "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
93
+ taken: "er allerede i bruk"
94
+ not_a_number: "er ikke et tall"
95
+ greater_than: "må være større enn %{count}"
96
+ greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik %{count}"
97
+ equal_to: "må være lik %{count}"
98
+ less_than: "må være mindre enn %{count}"
99
+ less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik %{count}"
100
+ odd: "må være oddetall"
101
+ even: "må være partall"
102
+ # models:
103
+ # attributes:
@@ -0,0 +1,173 @@
1
+ # Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
2
+ # - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
3
+ #
4
+ # Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
5
+ # - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
6
+ ---
7
+ nl:
8
+ number:
9
+ format:
10
+ separator: ","
11
+ precision: 2
12
+ delimiter: .
13
+ human:
14
+ storage_units:
15
+ format: "%n %u"
16
+ units:
17
+ kb: KB
18
+ tb: TB
19
+ gb: GB
20
+ byte:
21
+ one: Byte
22
+ other: Bytes
23
+ mb: MB
24
+ currency:
25
+ format:
26
+ format: "%u %n"
27
+ unit: !binary |
28
+ 4oKs
29
+
30
+ separator: ","
31
+ precision: 2
32
+ delimiter: .
33
+ activerecord:
34
+ errors:
35
+ messages:
36
+ greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan %{count}
37
+ less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan %{count}
38
+ confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
39
+ blank: moet opgegeven zijn
40
+ exclusion: is niet beschikbaar
41
+ invalid: is ongeldig
42
+ record_invalid: is ongeldig
43
+ odd: moet oneven zijn
44
+ too_short: is te kort (niet minder dan %{count} tekens)
45
+ wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet %{count} tekens lang zijn)
46
+ empty: moet opgegeven zijn
47
+ even: moet even zijn
48
+ less_than: moet minder zijn dan %{count}
49
+ equal_to: moet gelijk zijn aan %{count}
50
+ greater_than: moet groter zijn dan %{count}
51
+ accepted: moet worden geaccepteerd
52
+ too_long: is te lang (niet meer dan %{count} tekens)
53
+ taken: is niet beschikbaar
54
+ inclusion: is niet in de lijst opgenomen
55
+ not_a_number: is geen getal
56
+ template:
57
+ body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
58
+ header:
59
+ one: "Kon dit %{model} object niet opslaan: 1 fout."
60
+ other: "Kon dit %{model} niet opslaan: %{count} fouten."
61
+ time:
62
+ am: "'s ochtends"
63
+ formats:
64
+ default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
65
+ time: "%H:%M"
66
+ short: "%d %b %H:%M"
67
+ only_second: "%S"
68
+ datetime:
69
+ formats:
70
+ default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
71
+ long: "%d %B %Y %H:%M"
72
+ pm: "'s middags"
73
+ date:
74
+ month_names:
75
+ -
76
+ - januari
77
+ - februari
78
+ - maart
79
+ - april
80
+ - mei
81
+ - juni
82
+ - juli
83
+ - augustus
84
+ - september
85
+ - oktober
86
+ - november
87
+ - december
88
+ abbr_day_names:
89
+ - zon
90
+ - maa
91
+ - din
92
+ - woe
93
+ - don
94
+ - vri
95
+ - zat
96
+ order:
97
+ - :day
98
+ - :month
99
+ - :year
100
+ formats:
101
+ only_day: "%e"
102
+ default: "%d/%m/%Y"
103
+ short: "%e %b"
104
+ long: "%e %B %Y"
105
+ day_names:
106
+ - zondag
107
+ - maandag
108
+ - dinsdag
109
+ - woensdag
110
+ - donderdag
111
+ - vrijdag
112
+ - zaterdag
113
+ abbr_month_names:
114
+ -
115
+ - jan
116
+ - feb
117
+ - mar
118
+ - apr
119
+ - mei
120
+ - jun
121
+ - jul
122
+ - aug
123
+ - sep
124
+ - okt
125
+ - nov
126
+ - dec
127
+ support:
128
+ array:
129
+ words_connector: ","
130
+ last_word_connector: ", en"
131
+ two_words_connector: en
132
+ datetime:
133
+ format:
134
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
135
+ prompts:
136
+ minute: minuut
137
+ second: seconden
138
+ month: maand
139
+ hour: uur
140
+ day: dag
141
+ year: jaar
142
+ distance_in_words:
143
+ less_than_x_minutes:
144
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
145
+ other: minder dan %{count} minuten
146
+ x_days:
147
+ one: 1 dag
148
+ other: "%{count} dagen"
149
+ x_seconds:
150
+ one: 1 seconde
151
+ other: "%{count} seconden"
152
+ about_x_hours:
153
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
154
+ other: ongeveer %{count} uur
155
+ less_than_x_seconds:
156
+ one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
157
+ other: minder dan %{count} seconden
158
+ x_months:
159
+ one: 1 maand
160
+ other: "%{count} maanden"
161
+ x_minutes:
162
+ one: 1 minuut
163
+ other: "%{count} minuten"
164
+ about_x_years:
165
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
166
+ other: ongeveer %{count} jaren
167
+ about_x_months:
168
+ one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
169
+ other: ongeveer %{count} maanden
170
+ over_x_years:
171
+ one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
172
+ other: langer %{count} jaar
173
+ half_a_minute: halve minuut