refinerycms-i18n 0.9.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (88) hide show
  1. data/REFINERY_README +8 -0
  2. data/Rakefile +34 -0
  3. data/config/locales/ar.yml +121 -0
  4. data/config/locales/bg.yml +198 -0
  5. data/config/locales/bn-IN.yml +180 -0
  6. data/config/locales/bs.yml +114 -0
  7. data/config/locales/ca-ES.yml +155 -0
  8. data/config/locales/cz.rb +166 -0
  9. data/config/locales/da.yml +167 -0
  10. data/config/locales/de-AT.yml +140 -0
  11. data/config/locales/de.yml +141 -0
  12. data/config/locales/dsb.yml +182 -0
  13. data/config/locales/el.yml +191 -0
  14. data/config/locales/es-AR.yml +168 -0
  15. data/config/locales/es-CO.yml +146 -0
  16. data/config/locales/es-MX.yml +118 -0
  17. data/config/locales/es.yml +186 -0
  18. data/config/locales/et.yml +109 -0
  19. data/config/locales/fa.yml +119 -0
  20. data/config/locales/fi.yml +154 -0
  21. data/config/locales/fr-CH.yml +123 -0
  22. data/config/locales/fr.yml +140 -0
  23. data/config/locales/fun/en-AU.rb +105 -0
  24. data/config/locales/fun/gibberish.rb +109 -0
  25. data/config/locales/fur.yml +141 -0
  26. data/config/locales/gl-ES.yml +193 -0
  27. data/config/locales/he.yml +103 -0
  28. data/config/locales/hr.yml +116 -0
  29. data/config/locales/hsb.yml +190 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +144 -0
  31. data/config/locales/id.yml +122 -0
  32. data/config/locales/is.yml +142 -0
  33. data/config/locales/it.yml +146 -0
  34. data/config/locales/ja.yml +139 -0
  35. data/config/locales/ko.yml +153 -0
  36. data/config/locales/lo.yml +201 -0
  37. data/config/locales/lt.yml +141 -0
  38. data/config/locales/lv.yml +132 -0
  39. data/config/locales/mk.yml +115 -0
  40. data/config/locales/nb.yml +103 -0
  41. data/config/locales/nl.yml +173 -0
  42. data/config/locales/nn.yml +96 -0
  43. data/config/locales/pl.yml +127 -0
  44. data/config/locales/pt-BR.yml +148 -0
  45. data/config/locales/pt-PT.yml +220 -0
  46. data/config/locales/rm.yml +134 -0
  47. data/config/locales/ro.yml +152 -0
  48. data/config/locales/ru.yml +210 -0
  49. data/config/locales/sk.yml +139 -0
  50. data/config/locales/sl.yml +190 -0
  51. data/config/locales/sr-Latn.yml +116 -0
  52. data/config/locales/sr.yml +116 -0
  53. data/config/locales/sv-SE.yml +191 -0
  54. data/config/locales/sw.yml +123 -0
  55. data/config/locales/th.rb +222 -0
  56. data/config/locales/tr.yml +139 -0
  57. data/config/locales/uk.yml +237 -0
  58. data/config/locales/vi.yml +198 -0
  59. data/config/locales/zh-CN.yml +131 -0
  60. data/config/locales/zh-TW.yml +132 -0
  61. data/i18n-js-readme.rdoc +249 -0
  62. data/lib/gemspec.rb +29 -0
  63. data/lib/refinery/i18n-filter.rb +38 -0
  64. data/lib/refinery/i18n-js.rb +132 -0
  65. data/lib/refinery/i18n-js.yml +4 -0
  66. data/lib/refinery/i18n.js +339 -0
  67. data/lib/refinery/i18n.rb +146 -0
  68. data/lib/refinery/translate.rb +13 -0
  69. data/lib/tasks/i18n-js_tasks.rake +16 -0
  70. data/lib/tasks/translate.rake +200 -0
  71. data/lib/translate/file.rb +35 -0
  72. data/lib/translate/keys.rb +123 -0
  73. data/lib/translate/log.rb +39 -0
  74. data/lib/translate/storage.rb +20 -0
  75. data/test/i18n-test.html +50 -0
  76. data/test/i18n-test.js +661 -0
  77. data/test/i18n_js_test.rb +168 -0
  78. data/test/jsunittest/jsunittest.js +1017 -0
  79. data/test/jsunittest/unittest.css +54 -0
  80. data/test/resources/custom_path.yml +4 -0
  81. data/test/resources/default.yml +4 -0
  82. data/test/resources/locales.yml +76 -0
  83. data/test/resources/multiple_files.yml +6 -0
  84. data/test/resources/no_scope.yml +3 -0
  85. data/test/resources/simple_scope.yml +4 -0
  86. data/test/test_helper.rb +24 -0
  87. data/translate-readme.md +61 -0
  88. metadata +154 -0
@@ -0,0 +1,96 @@
1
+ # Norwegian, nynorsk, by irb.no
2
+ nn:
3
+ support:
4
+ array:
5
+ sentence_connector: "og"
6
+ date:
7
+ formats:
8
+ default: "%d.%m.%Y"
9
+ short: "%e. %b"
10
+ long: "%e. %B %Y"
11
+ day_names: [sundag, måndag, tysdag, onsdag, torsdag, fredag, laurdag]
12
+ abbr_day_names: [sun, mån, tys, ons, tor, fre, lau]
13
+ month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
14
+ abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
15
+ order: [:day, :month, :year]
16
+ time:
17
+ formats:
18
+ default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
19
+ time: "%H:%M"
20
+ short: "%e. %B, %H:%M"
21
+ long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
22
+ am: ""
23
+ pm: ""
24
+ datetime:
25
+ distance_in_words:
26
+ half_a_minute: "eit halvt minutt"
27
+ less_than_x_seconds:
28
+ one: "mindre enn 1 sekund"
29
+ other: "mindre enn %{count} sekund"
30
+ x_seconds:
31
+ one: "1 sekund"
32
+ other: "%{count} sekund"
33
+ less_than_x_minutes:
34
+ one: "mindre enn 1 minutt"
35
+ other: "mindre enn %{count} minutt"
36
+ x_minutes:
37
+ one: "1 minutt"
38
+ other: "%{count} minutt"
39
+ about_x_hours:
40
+ one: "rundt 1 time"
41
+ other: "rundt %{count} timar"
42
+ x_days:
43
+ one: "1 dag"
44
+ other: "%{count} dagar"
45
+ about_x_months:
46
+ one: "rundt 1 månad"
47
+ other: "rundt %{count} månader"
48
+ x_months:
49
+ one: "1 månad"
50
+ other: "%{count} månader"
51
+ about_x_years:
52
+ one: "rundt 1 år"
53
+ other: "rundt %{count} år"
54
+ over_x_years:
55
+ one: "over 1 år"
56
+ other: "over %{count} år"
57
+ number:
58
+ format:
59
+ precision: 2
60
+ separator: "."
61
+ delimiter: ","
62
+ currency:
63
+ format:
64
+ unit: "kr"
65
+ format: "%n %u"
66
+ precision:
67
+ format:
68
+ delimiter: ""
69
+ precision: 4
70
+ activerecord:
71
+ errors:
72
+ template:
73
+ header: "kunne ikkje lagra %{model} grunna %{count} feil."
74
+ body: "det oppstod problem i følgjande felt:"
75
+ messages:
76
+ inclusion: "er ikkje inkludert i lista"
77
+ exclusion: "er reservert"
78
+ invalid: "er ugyldig"
79
+ confirmation: "er ikkje stadfesta"
80
+ accepted: "må vera akseptert"
81
+ empty: "kan ikkje vera tom"
82
+ blank: "kan ikkje vera blank"
83
+ too_long: "er for lang (maksimum %{count} teikn)"
84
+ too_short: "er for kort (minimum %{count} teikn)"
85
+ wrong_length: "har feil lengde (maksimum %{count} teikn)"
86
+ taken: "er allerie i bruk"
87
+ not_a_number: "er ikkje eit tal"
88
+ greater_than: "må vera større enn %{count}"
89
+ greater_than_or_equal_to: "må vera større enn eller lik %{count}"
90
+ equal_to: "må vera lik %{count}"
91
+ less_than: "må vera mindre enn %{count}"
92
+ less_than_or_equal_to: "må vera mindre enn eller lik %{count}"
93
+ odd: "må vera oddetal"
94
+ even: "må vera partal"
95
+ # models:
96
+ # attributes:
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # Polish translations for Ruby on Rails
2
+ # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3
+
4
+ pl:
5
+ number:
6
+ format:
7
+ separator: ","
8
+ delimiter: " "
9
+ precision: 2
10
+ currency:
11
+ format:
12
+ format: "%n %u"
13
+ unit: "PLN"
14
+ percentage:
15
+ format:
16
+ delimiter: ""
17
+ precision:
18
+ format:
19
+ delimiter: ""
20
+ human:
21
+ format:
22
+ delimiter: ""
23
+ precision: 1
24
+ storage_units:
25
+ format: "%n %u"
26
+ units:
27
+ byte:
28
+ one: "bajt"
29
+ other: "bajty"
30
+ kb: "KB"
31
+ mb: "MB"
32
+ gb: "GB"
33
+ tb: "TB"
34
+
35
+ date:
36
+ formats:
37
+ default: "%Y-%m-%d"
38
+ short: "%d %b"
39
+ long: "%d %B %Y"
40
+
41
+ day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
42
+ abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
43
+
44
+ month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
45
+ abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
46
+ order: [ :year, :month, :day ]
47
+
48
+ time:
49
+ formats:
50
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
51
+ short: "%d %b, %H:%M"
52
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
53
+ am: "przed południem"
54
+ pm: "po południu"
55
+
56
+ datetime:
57
+ distance_in_words:
58
+ half_a_minute: "pół minuty"
59
+ less_than_x_seconds:
60
+ one: "mniej niż sekundę"
61
+ few: "mniej niż %{count} sekundy"
62
+ other: "mniej niż %{count} sekund"
63
+ x_seconds:
64
+ one: "sekundę"
65
+ few: "%{count} sekundy"
66
+ other: "%{count} sekund"
67
+ less_than_x_minutes:
68
+ one: "mniej niż minutę"
69
+ few: "mniej niż %{count} minuty"
70
+ other: "mniej niż %{count} minut"
71
+ x_minutes:
72
+ one: "minutę"
73
+ few: "%{count} minuty"
74
+ other: "%{count} minut"
75
+ about_x_hours:
76
+ one: "około godziny"
77
+ other: "about %{count} godzin"
78
+ x_days:
79
+ one: "1 dzień"
80
+ other: "%{count} dni"
81
+ about_x_months:
82
+ one: "około miesiąca"
83
+ other: "około %{count} miesięcy"
84
+ x_months:
85
+ one: "1 miesiąc"
86
+ few: "%{count} miesiące"
87
+ other: "%{count} miesięcy"
88
+ about_x_years:
89
+ one: "około roku"
90
+ other: "około %{count} lat"
91
+ over_x_years:
92
+ one: "ponad rok"
93
+ few: "ponad %{count} lata"
94
+ other: "ponad %{count} lat"
95
+
96
+ activerecord:
97
+ errors:
98
+ template:
99
+ header:
100
+ one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
101
+ other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
102
+ body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
103
+ messages:
104
+ inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
105
+ exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
106
+ invalid: "jest nieprawidłowe"
107
+ confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
108
+ accepted: "musi być zaakceptowane"
109
+ empty: "nie może być puste"
110
+ blank: "nie może być puste"
111
+ too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
112
+ too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
113
+ wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
114
+ taken: "zostało już zajęte"
115
+ not_a_number: "nie jest liczbą"
116
+ greater_than: "musi być większe niż %{count}"
117
+ greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
118
+ equal_to: "musi być równe %{count}"
119
+ less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
120
+ less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
121
+ odd: "musi być nieparzyste"
122
+ even: "musi być parzyste"
123
+
124
+ support:
125
+ array:
126
+ sentence_connector: "i"
127
+ skip_last_comma: true
@@ -0,0 +1,148 @@
1
+ pt-BR:
2
+ # formatos de data e hora
3
+ date:
4
+ formats:
5
+ default: "%d/%m/%Y"
6
+ short: "%d de %B"
7
+ long: "%d de %B de %Y"
8
+
9
+ day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
10
+ abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
11
+ month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
12
+ abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
13
+ order: [:day, :month, :year]
14
+
15
+ time:
16
+ formats:
17
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
18
+ short: "%d/%m, %H:%M h"
19
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
20
+ am: ''
21
+ pm: ''
22
+
23
+ # distancia do tempo em palavras
24
+ datetime:
25
+ distance_in_words:
26
+ half_a_minute: 'meio minuto'
27
+ less_than_x_seconds:
28
+ one: 'menos de 1 segundo'
29
+ other: 'menos de %{count} segundos'
30
+
31
+ x_seconds:
32
+ one: '1 segundo'
33
+ other: '%{count} segundos'
34
+
35
+ less_than_x_minutes:
36
+ one: 'menos de um minuto'
37
+ other: 'menos de %{count} minutos'
38
+
39
+ x_minutes:
40
+ one: '1 minuto'
41
+ other: '%{count} minutos'
42
+
43
+ about_x_hours:
44
+ one: 'aproximadamente 1 hora'
45
+ other: 'aproximadamente %{count} horas'
46
+
47
+ x_days:
48
+ one: '1 dia'
49
+ other: '%{count} dias'
50
+
51
+ about_x_months:
52
+ one: 'aproximadamente 1 mês'
53
+ other: 'aproximadamente %{count} meses'
54
+
55
+ x_months:
56
+ one: '1 mês'
57
+ other: '%{count} meses'
58
+
59
+ about_x_years:
60
+ one: 'aproximadamente 1 ano'
61
+ other: 'aproximadamente %{count} anos'
62
+
63
+ over_x_years:
64
+ one: 'mais de 1 ano'
65
+ other: 'mais de %{count} anos'
66
+
67
+ almost_x_years:
68
+ one: 'quase 1 ano'
69
+ other: 'quase %{count} anos'
70
+
71
+ prompts:
72
+ year: "Ano"
73
+ month: "Mês"
74
+ day: "Dia"
75
+ hour: "Hora"
76
+ minute: "Minuto"
77
+ second: "Segundos"
78
+
79
+ # numeros
80
+ number:
81
+ format:
82
+ precision: 3
83
+ separator: ','
84
+ delimiter: '.'
85
+ currency:
86
+ format:
87
+ unit: 'R$'
88
+ precision: 2
89
+ format: '%u %n'
90
+ separator: ','
91
+ delimiter: '.'
92
+ percentage:
93
+ format:
94
+ delimiter: '.'
95
+ precision:
96
+ format:
97
+ delimiter: '.'
98
+ human:
99
+ format:
100
+ precision: 1
101
+ delimiter: '.'
102
+ storage_units:
103
+ format: "%n %u"
104
+ units:
105
+ byte:
106
+ one: "Byte"
107
+ other: "Bytes"
108
+ kb: "KB"
109
+ mb: "MB"
110
+ gb: "GB"
111
+ tb: "TB"
112
+
113
+ # Usado no Array.to_sentence
114
+ support:
115
+ array:
116
+ words_connector: ", "
117
+ two_words_connector: " e "
118
+ last_word_connector: " e "
119
+
120
+ # ActiveRecord
121
+ activerecord:
122
+ errors:
123
+ template:
124
+ header:
125
+ one: "Não foi possível gravar %{model}: 1 erro"
126
+ other: "Não foi possível gravar %{model}: %{count} erros."
127
+ body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
128
+ messages:
129
+ inclusion: "não está incluído na lista"
130
+ exclusion: "não está disponível"
131
+ invalid: "não é válido"
132
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133
+ accepted: "deve ser aceito"
134
+ empty: "não pode ficar vazio"
135
+ blank: "não pode ficar em branco"
136
+ too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137
+ too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138
+ wrong_length: "não possui o tamanho esperado (%{count} caracteres)"
139
+ taken: "já está em uso"
140
+ not_a_number: "não é um número"
141
+ greater_than: "deve ser maior do que %{count}"
142
+ greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}"
143
+ equal_to: "deve ser igual a %{count}"
144
+ less_than: "deve ser menor do que %{count}"
145
+ less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}"
146
+ odd: "deve ser ímpar"
147
+ even: "deve ser par"
148
+ record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
@@ -0,0 +1,220 @@
1
+ # Portuguese localization for Ruby on Rails
2
+ # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3
+ #
4
+ # This localization file targets Rails 2.3.2.
5
+ # If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
6
+ # and choose between available tags.
7
+ pt-PT:
8
+ # Used in array.to_sentence.
9
+ support:
10
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
11
+ select:
12
+ # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
13
+ prompt: "Por favor seleccione"
14
+ array:
15
+ # Rails <= v.2.2.2
16
+ # sentence_connector: "y"
17
+ # Rails >= v.2.3
18
+ words_connector: ","
19
+ two_words_connector: "e"
20
+ last_word_connector: ", e"
21
+
22
+ date:
23
+ formats:
24
+ # Use the strftime parameters for formats.
25
+ # When no format has been given, it uses default.
26
+ # You can provide other formats here if you like!
27
+ default: "%d/%m/%Y"
28
+ short: "%d de %B"
29
+ long: "%d de %B de %Y"
30
+
31
+ day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
32
+ abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
33
+
34
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
35
+ month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
36
+ abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
37
+ # Used in date_select and datime_select.
38
+ order: [:day, :month, :year]
39
+
40
+ time:
41
+ formats:
42
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
43
+ short: "%d/%m, %H:%M hs"
44
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
45
+ am: ''
46
+ pm: ''
47
+
48
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
49
+ datetime:
50
+ distance_in_words:
51
+ half_a_minute: "meio minuto"
52
+ less_than_x_seconds:
53
+ one: "menos de 1 segundo"
54
+ other: "menos de %{count} segundos"
55
+ x_seconds:
56
+ one: "1 segundo"
57
+ other: "%{count} segundos"
58
+ less_than_x_minutes:
59
+ one: "menos de um minuto"
60
+ other: "menos de %{count} minutos"
61
+ x_minutes:
62
+ one: "1 minuto"
63
+ other: "%{count} minutos"
64
+ about_x_hours:
65
+ one: "aproximadamente 1 hora"
66
+ other: "aproximadamente %{count} horas"
67
+ x_days:
68
+ one: "1 dia"
69
+ other: "%{count} dias"
70
+ about_x_months:
71
+ one: "aproximadamente 1 mês"
72
+ other: "aproximadamente %{count} meses"
73
+ x_months:
74
+ one: "1 mês"
75
+ other: "%{count} meses"
76
+ about_x_years:
77
+ one: "aproximadamente 1 ano"
78
+ other: "aproximadamente %{count} anos"
79
+ over_x_years:
80
+ one: "mais de 1 ano"
81
+ other: "mais de %{count} anos"
82
+ almost_x_years:
83
+ one: "quase 1 ano"
84
+ other: "quase %{count} years"
85
+ prompts:
86
+ year: "Ano"
87
+ month: "Mês"
88
+ day: "Dia"
89
+ hour: "Hora"
90
+ minute: "Minuto"
91
+ second: "Segundo"
92
+
93
+ number:
94
+ # Used in number_with_delimiter()
95
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
96
+ format:
97
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
98
+ precision: 3
99
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
100
+ separator: ','
101
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
102
+ delimiter: '.'
103
+
104
+ # Used in number_to_currency()
105
+ currency:
106
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
107
+ format:
108
+ format: "%u%n"
109
+ unit: '€'
110
+ # These three are to override number.format and are optional
111
+ separator: ','
112
+ delimiter: '.'
113
+ precision: 2
114
+
115
+ # Used in number_to_percentage()
116
+ percentage:
117
+ format:
118
+ # These three are to override number.format and are optional
119
+ # separator:
120
+ delimiter: ''
121
+ # precision:
122
+
123
+ # Used in number_to_precision()
124
+ precision:
125
+ format:
126
+ # These three are to override number.format and are optional
127
+ # separator:
128
+ delimiter: ''
129
+ # precision:
130
+
131
+ # Used in number_to_human_size()
132
+ human:
133
+ format:
134
+ # These three are to override number.format and are optional
135
+ # separator:
136
+ delimiter: ''
137
+ precision: 1
138
+ # Rails <= v2.2.2
139
+ # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
140
+ # Rails >= v2.3
141
+ storage_units:
142
+ format: "%n %u"
143
+ units:
144
+ byte:
145
+ one: "Byte"
146
+ other: "Bytes"
147
+ kb: "KB"
148
+ mb: "MB"
149
+ gb: "GB"
150
+ tb: "TB"
151
+
152
+ activerecord:
153
+ errors:
154
+ template:
155
+ header:
156
+ one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
157
+ other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
158
+ # The variable :count is also available
159
+ body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
160
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
161
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
162
+ messages:
163
+ inclusion: "não está incluído na lista"
164
+ exclusion: "não está disponível"
165
+ invalid: "não é válido"
166
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
167
+ accepted: "precisa de ser aceite"
168
+ empty: "não pode estar em branco"
169
+ blank: "não pode estar em branco"
170
+ too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
171
+ too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
172
+ wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
173
+ taken: "não está disponível"
174
+ not_a_number: "não é um número"
175
+ greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
176
+ greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
177
+ equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
178
+ less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
179
+ less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
180
+ odd: "tem de ser ímpar"
181
+ even: "tem de ser par"
182
+ record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
183
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
184
+
185
+ # You can define own errors for models or model attributes.
186
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
187
+ #
188
+ # For example,
189
+ # models:
190
+ # user:
191
+ # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
192
+ # attributes:
193
+ # login:
194
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
195
+ # Will define custom blank validation message for User model and
196
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
197
+ #models:
198
+
199
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
200
+ #models:
201
+ # For example,
202
+ # user: "Dude"
203
+ # will translate User model name to "Dude"
204
+
205
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
206
+ #attributes:
207
+ # For example,
208
+ # user:
209
+ # login: "Handle"
210
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
211
+
212
+
213
+ activemodel:
214
+ errors:
215
+ template:
216
+ header:
217
+ one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
218
+ other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
219
+ # The variable :count is also available
220
+ body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"