rails-i18n 6.0.0.beta1 → 6.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (115) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/CHANGELOG.md +81 -3
  3. data/README.md +46 -22
  4. data/rails/locale/af.yml +18 -18
  5. data/rails/locale/ar.yml +57 -57
  6. data/rails/locale/az.yml +19 -19
  7. data/rails/locale/be.yml +43 -43
  8. data/rails/locale/bg.yml +14 -14
  9. data/rails/locale/bn.yml +24 -24
  10. data/rails/locale/bs.yml +38 -38
  11. data/rails/locale/ca.yml +15 -15
  12. data/rails/locale/cs.yml +19 -19
  13. data/rails/locale/cy.yml +26 -26
  14. data/rails/locale/da.yml +26 -20
  15. data/rails/locale/de-AT.yml +17 -17
  16. data/rails/locale/de-CH.yml +17 -17
  17. data/rails/locale/de-DE.yml +17 -17
  18. data/rails/locale/de.yml +16 -16
  19. data/rails/locale/el-CY.yml +35 -35
  20. data/rails/locale/el.yml +35 -35
  21. data/rails/locale/en-AU.yml +22 -22
  22. data/rails/locale/en-CA.yml +22 -22
  23. data/rails/locale/en-CY.yml +22 -22
  24. data/rails/locale/en-GB.yml +22 -22
  25. data/rails/locale/en-IE.yml +22 -22
  26. data/rails/locale/en-IN.yml +22 -22
  27. data/rails/locale/en-NZ.yml +22 -22
  28. data/rails/locale/en-US.yml +22 -22
  29. data/rails/locale/en-ZA.yml +22 -22
  30. data/rails/locale/en.yml +22 -22
  31. data/rails/locale/eo.yml +16 -16
  32. data/rails/locale/es-419.yml +22 -21
  33. data/rails/locale/es-AR.yml +20 -20
  34. data/rails/locale/es-CL.yml +20 -20
  35. data/rails/locale/es-CO.yml +20 -20
  36. data/rails/locale/es-CR.yml +20 -20
  37. data/rails/locale/es-EC.yml +22 -21
  38. data/rails/locale/es-ES.yml +26 -26
  39. data/rails/locale/es-MX.yml +20 -20
  40. data/rails/locale/es-NI.yml +23 -23
  41. data/rails/locale/es-PA.yml +29 -27
  42. data/rails/locale/es-PE.yml +21 -21
  43. data/rails/locale/es-US.yml +20 -20
  44. data/rails/locale/es-VE.yml +20 -20
  45. data/rails/locale/es.yml +26 -26
  46. data/rails/locale/et.yml +19 -19
  47. data/rails/locale/eu.yml +23 -23
  48. data/rails/locale/fa.yml +22 -21
  49. data/rails/locale/fi.yml +18 -18
  50. data/rails/locale/fr-CA.yml +25 -23
  51. data/rails/locale/fr-CH.yml +25 -23
  52. data/rails/locale/fr-FR.yml +25 -23
  53. data/rails/locale/fr.yml +25 -23
  54. data/rails/locale/gl.yml +12 -12
  55. data/rails/locale/he.yml +16 -16
  56. data/rails/locale/hi-IN.yml +14 -14
  57. data/rails/locale/hi.yml +14 -14
  58. data/rails/locale/hr.yml +25 -25
  59. data/rails/locale/hu.yml +14 -14
  60. data/rails/locale/id.yml +22 -21
  61. data/rails/locale/is.yml +16 -16
  62. data/rails/locale/it-CH.yml +14 -14
  63. data/rails/locale/it.yml +20 -18
  64. data/rails/locale/ja.yml +23 -23
  65. data/rails/locale/ka.yml +19 -20
  66. data/rails/locale/km.yml +16 -16
  67. data/rails/locale/kn.yml +14 -14
  68. data/rails/locale/ko.yml +17 -17
  69. data/rails/locale/lb.yml +45 -42
  70. data/rails/locale/lo.yml +28 -28
  71. data/rails/locale/lt.yml +19 -19
  72. data/rails/locale/lv.yml +28 -28
  73. data/rails/locale/mg.yml +219 -0
  74. data/rails/locale/mk.yml +14 -14
  75. data/rails/locale/ml.yml +26 -26
  76. data/rails/locale/mn.yml +14 -14
  77. data/rails/locale/mr-IN.yml +16 -16
  78. data/rails/locale/ms.yml +14 -14
  79. data/rails/locale/nb.yml +17 -17
  80. data/rails/locale/ne.yml +17 -17
  81. data/rails/locale/nl.yml +17 -17
  82. data/rails/locale/nn.yml +16 -16
  83. data/rails/locale/oc.yml +24 -24
  84. data/rails/locale/or.yml +14 -14
  85. data/rails/locale/pa.yml +16 -16
  86. data/rails/locale/pl.yml +35 -35
  87. data/rails/locale/pt-BR.yml +57 -57
  88. data/rails/locale/pt.yml +58 -57
  89. data/rails/locale/rm.yml +24 -24
  90. data/rails/locale/ro.yml +17 -17
  91. data/rails/locale/ru.yml +45 -45
  92. data/rails/locale/sk.yml +17 -17
  93. data/rails/locale/sl.yml +39 -39
  94. data/rails/locale/sq.yml +86 -78
  95. data/rails/locale/sr.yml +46 -46
  96. data/rails/locale/sv-SE.yml +19 -19
  97. data/rails/locale/sv.yml +19 -19
  98. data/rails/locale/sw.yml +14 -14
  99. data/rails/locale/ta.yml +16 -16
  100. data/rails/locale/te.yml +20 -22
  101. data/rails/locale/th.yml +8 -8
  102. data/rails/locale/tl.yml +132 -132
  103. data/rails/locale/tr.yml +19 -19
  104. data/rails/locale/tt.yml +16 -16
  105. data/rails/locale/ug.yml +16 -16
  106. data/rails/locale/uk.yml +40 -40
  107. data/rails/locale/ur.yml +24 -23
  108. data/rails/locale/uz.yml +37 -37
  109. data/rails/locale/vi.yml +17 -17
  110. data/rails/locale/wo.yml +18 -18
  111. data/rails/locale/zh-CN.yml +15 -15
  112. data/rails/locale/zh-HK.yml +34 -34
  113. data/rails/locale/zh-TW.yml +19 -19
  114. data/rails/locale/zh-YUE.yml +34 -34
  115. metadata +6 -5
@@ -17,7 +17,7 @@ tt:
17
17
  - Җом
18
18
  - Шим
19
19
  abbr_month_names:
20
- -
20
+ -
21
21
  - гыйн.
22
22
  - февр.
23
23
  - март
@@ -43,7 +43,7 @@ tt:
43
43
  long: "%-d %B %Y"
44
44
  short: "%-d %b"
45
45
  month_names:
46
- -
46
+ -
47
47
  - гыйнвар
48
48
  - февраль
49
49
  - март
@@ -75,40 +75,39 @@ tt:
75
75
  one: бер ел диярлек
76
76
  other: "%{count} ел диярлек"
77
77
  half_a_minute: минуттан азрак
78
- less_than_x_minutes:
79
- one: бер минуттан азрак
80
- other: "%{count} минуттан азрак"
81
78
  less_than_x_seconds:
82
79
  one: бер секундтан азрак
83
80
  other: "%{count} секундтан азрак"
81
+ less_than_x_minutes:
82
+ one: бер минуттан азрак
83
+ other: "%{count} минуттан азрак"
84
84
  over_x_years:
85
85
  one: бер ел артык
86
86
  other: "%{count} ел артык"
87
- x_days:
88
- one: бер көн
89
- other: "%{count} көн"
87
+ x_seconds:
88
+ one: бер секунд
89
+ other: "%{count} секунд"
90
90
  x_minutes:
91
91
  one: бер минут
92
92
  other: "%{count} минут"
93
+ x_days:
94
+ one: бер көн
95
+ other: "%{count} көн"
93
96
  x_months:
94
97
  one: бер ай
95
98
  other: "%{count} ай"
96
- x_seconds:
97
- one: бер секунд
98
- other: "%{count} секунд"
99
99
  prompts:
100
- day: Көн
101
- hour: Сәгать
100
+ second: Секунд
102
101
  minute: Минут
102
+ hour: Сәгать
103
+ day: Көн
103
104
  month: Ай
104
- second: Секунд
105
105
  year: Ел
106
106
  errors:
107
107
  format: "%{attribute} %{message}"
108
108
  messages:
109
109
  accepted: раслау кирәк
110
110
  blank: буш була алмый
111
- present: буш булырга тиеш
112
111
  confirmation: "%{attribute} читнең мәгнәсе белән тигез түгел"
113
112
  empty: буш була алмый
114
113
  equal_to: мәгнәсе %{count} була гына ала
@@ -123,6 +122,8 @@ tt:
123
122
  not_a_number: сан тугел
124
123
  not_an_integer: бөтен сан түгел
125
124
  odd: җөп кенә була ала
125
+ other_than: "%{count} мәгнәсеннән икенче булырга тиеш"
126
+ present: буш булырга тиеш
126
127
  taken: бар инде
127
128
  too_long:
128
129
  one: бигрәк озын (озынлыгы бердән озынрак була алмый)
@@ -133,7 +134,6 @@ tt:
133
134
  wrong_length:
134
135
  one: озынлыгы ялгыш (озынлыгы бергә тигез булырга тиеш)
135
136
  other: озынлыгы ялгыш (озынлыгы %{count} мәгнәгә тигез булырга тиеш)
136
- other_than: "%{count} мәгнәсеннән икенче булырга тиеш"
137
137
  template:
138
138
  body: ":"
139
139
  header:
@@ -17,7 +17,7 @@ ug:
17
17
  - جۈمە
18
18
  - شەنبە
19
19
  abbr_month_names:
20
- -
20
+ -
21
21
  - يانۋار
22
22
  - فېۋرال
23
23
  - مارت
@@ -43,7 +43,7 @@ ug:
43
43
  long: "%Y-%m-%d"
44
44
  short: "%b%d"
45
45
  month_names:
46
- -
46
+ -
47
47
  - يانۋار
48
48
  - فېۋرال
49
49
  - مارت
@@ -75,40 +75,39 @@ ug:
75
75
  one: بىر يىلغا يېقىن
76
76
  other: "%{count} يىلغا يېقىن"
77
77
  half_a_minute: يېرىم مىنۇت
78
- less_than_x_minutes:
79
- one: بىر مىنۇتقا يەتمىگەن
80
- other: "%{count} مىنۇتقا يەتمىگەن"
81
78
  less_than_x_seconds:
82
79
  one: بىر سىكۇنتقا يەتمىگەن
83
80
  other: "%{count} سىكنۇتقا"
81
+ less_than_x_minutes:
82
+ one: بىر مىنۇتقا يەتمىگەن
83
+ other: "%{count} مىنۇتقا يەتمىگەن"
84
84
  over_x_years:
85
85
  one: بىر يىلدىن ئارتۇق
86
86
  other: "%{count} يىلدىن ئارتۇق"
87
- x_days:
88
- one: بىر كۈن
89
- other: "%{count} كۈن"
87
+ x_seconds:
88
+ one: بىر سىكنۇت
89
+ other: "%{count} سىكنۇت"
90
90
  x_minutes:
91
91
  one: بىر مىنۇت
92
92
  other: "%{count} مىنۇت"
93
+ x_days:
94
+ one: بىر كۈن
95
+ other: "%{count} كۈن"
93
96
  x_months:
94
97
  one: بىر ئاي
95
98
  other: "%{count} ئاي"
96
- x_seconds:
97
- one: بىر سىكنۇت
98
- other: "%{count} سىكنۇت"
99
99
  prompts:
100
- day: كۈن
101
- hour: سائەت
100
+ second: سىكنۇت
102
101
  minute: مىنۇت
102
+ hour: سائەت
103
+ day: كۈن
103
104
  month: ئاي
104
- second: سىكنۇت
105
105
  year: يىل
106
106
  errors:
107
107
  format: "%{attribute}%{message}"
108
108
  messages:
109
109
  accepted: تەستىقلاش كېرەك
110
110
  blank: بوش بولماسلىقى كېرەك
111
- present: بوش بولىشى كېرەك
112
111
  confirmation: تەستىق بىلەن ماس ئەمەس
113
112
  empty: بوش بولماسلىقى كېرەك
114
113
  equal_to: "%{count} غا تەڭ"
@@ -123,6 +122,8 @@ ug:
123
122
  not_a_number: سان ئەمەس
124
123
  not_an_integer: پۈتۈن سان ئەمەس
125
124
  odd: تاق سان
125
+ other_than: ئىناۋەتسىز ئۇزۇنلۇق (%{count} ھەرىپ بولماسلىقى كېرەك)
126
+ present: بوش بولىشى كېرەك
126
127
  taken: ئىشلىتىپ بولۇنغان
127
128
  too_long:
128
129
  one: بەك ئۇزۇن (بىر ھەرىپ)
@@ -133,7 +134,6 @@ ug:
133
134
  wrong_length:
134
135
  one: ئىناۋەتسىز ئۇزۇنلۇق (بىر ھەرىپ)
135
136
  other: ئىناۋەتسىز ئۇزۇنلۇق (چوقۇم %{count} ھەرىپ)
136
- other_than: ئىناۋەتسىز ئۇزۇنلۇق (%{count} ھەرىپ بولماسلىقى كېرەك)
137
137
  template:
138
138
  body: تۆۋەندىكى سۆز بۆلەكلىرىدە خاتالىق بار
139
139
  header:
@@ -63,79 +63,78 @@ uk:
63
63
  datetime:
64
64
  distance_in_words:
65
65
  about_x_hours:
66
+ one: близько %{count} година
66
67
  few: близько %{count} години
67
68
  many: близько %{count} годин
68
- one: близько %{count} година
69
69
  other: близько %{count} години
70
70
  about_x_months:
71
+ one: близько %{count} місяця
71
72
  few: близько %{count} місяців
72
73
  many: близько %{count} місяців
73
- one: близько %{count} місяця
74
74
  other: близько %{count} місяця
75
75
  about_x_years:
76
+ one: близько %{count} року
76
77
  few: близько %{count} років
77
78
  many: близько %{count} років
78
- one: близько %{count} року
79
79
  other: близько %{count} року
80
80
  almost_x_years:
81
+ one: майже %{count} роки
81
82
  few: майже %{count} років
82
83
  many: майже %{count} років
83
- one: майже %{count} роки
84
84
  other: майже %{count} років
85
- half_a_minute: півхвилини
86
- less_than_x_minutes:
87
- few: менше %{count} хвилин
88
- many: менше %{count} хвилин
89
- one: менше %{count} хвилини
90
- other: менше %{count} хвилини
85
+ half_a_minute: пів хвилини
91
86
  less_than_x_seconds:
87
+ one: менше %{count} секунди
92
88
  few: менше %{count} секунд
93
89
  many: менше %{count} секунд
94
- one: менше %{count} секунди
95
90
  other: менше %{count} секунди
91
+ less_than_x_minutes:
92
+ one: менше %{count} хвилини
93
+ few: менше %{count} хвилин
94
+ many: менше %{count} хвилин
95
+ other: менше %{count} хвилини
96
96
  over_x_years:
97
+ one: більше %{count} року
97
98
  few: більше %{count} років
98
99
  many: більше %{count} років
99
- one: більше %{count} року
100
100
  other: більше %{count} року
101
- x_days:
102
- few: "%{count} дні"
103
- many: "%{count} днів"
104
- one: "%{count} день"
105
- other: "%{count} дня"
101
+ x_seconds:
102
+ one: "%{count} секунда"
103
+ few: "%{count} секунди"
104
+ many: "%{count} секунд"
105
+ other: "%{count} секунди"
106
106
  x_minutes:
107
+ one: "%{count} хвилина"
107
108
  few: "%{count} хвилини"
108
109
  many: "%{count} хвилин"
109
- one: "%{count} хвилина"
110
110
  other: "%{count} хвилини"
111
+ x_days:
112
+ one: "%{count} день"
113
+ few: "%{count} дні"
114
+ many: "%{count} днів"
115
+ other: "%{count} дня"
111
116
  x_months:
117
+ one: "%{count} місяць"
112
118
  few: "%{count} місяці"
113
119
  many: "%{count} місяців"
114
- one: "%{count} місяць"
115
120
  other: "%{count} місяця"
116
121
  x_years:
122
+ one: "%{count} рік"
117
123
  few: "%{count} роки"
118
124
  many: "%{count} років"
119
- one: "%{count} рік"
120
125
  other: "%{count} року"
121
- x_seconds:
122
- few: "%{count} секунди"
123
- many: "%{count} секунд"
124
- one: "%{count} секунда"
125
- other: "%{count} секунди"
126
126
  prompts:
127
- day: День
128
- hour: Година
127
+ second: Секунда
129
128
  minute: Хвилина
129
+ hour: Година
130
+ day: День
130
131
  month: Місяць
131
- second: Секунда
132
132
  year: Рік
133
133
  errors:
134
134
  format: "%{attribute} %{message}"
135
135
  messages:
136
136
  accepted: має бути прийнятий
137
137
  blank: не може бути пустим
138
- present: має бути пустим
139
138
  confirmation: не збігається з підтвердженням
140
139
  empty: не може бути порожнім
141
140
  equal_to: має дорівнювати %{count}
@@ -151,30 +150,31 @@ uk:
151
150
  not_a_number: не число
152
151
  not_an_integer: не є цілим числом
153
152
  odd: має бути непарним
153
+ other_than: має відрізнятись від %{count}
154
+ present: має бути пустим
154
155
  required: не може бути порожнім
155
156
  taken: вже зайнятий
156
157
  too_long:
158
+ one: занадто довгий (максимум %{count} знак)
157
159
  few: занадто довгий (максимум %{count} знаки)
158
160
  many: занадто довгий (максимум %{count} знаків)
159
- one: занадто довгий (максимум %{count} знак)
160
161
  other: занадто довгий (максимум %{count} знаку)
161
162
  too_short:
163
+ one: занадто короткий (мінімум %{count} знак)
162
164
  few: занадто короткий (мінімум %{count} знаки)
163
165
  many: занадто короткий (мінімум %{count} знаків)
164
- one: занадто короткий (мінімум %{count} знак)
165
166
  other: занадто короткий (мінімум %{count} знаку)
166
167
  wrong_length:
168
+ one: неправильна довжина (має бути %{count} знак)
167
169
  few: неправильна довжина (має бути %{count} знаки)
168
170
  many: неправильна довжина (має бути %{count} знаків)
169
- one: неправильна довжина (має бути %{count} знак)
170
171
  other: неправильна довжина (має бути %{count} знаку)
171
- other_than: має відрізнятись від %{count}
172
172
  template:
173
173
  body: 'Помилки виявлено в таких полях:'
174
174
  header:
175
+ one: "%{model} не збережено через %{count} помилку"
175
176
  few: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
176
177
  many: "%{model} не збережено через %{count} помилок"
177
- one: "%{model} не збережено через %{count} помилку"
178
178
  other: "%{model} не збережено через %{count} помилки"
179
179
  helpers:
180
180
  select:
@@ -204,29 +204,29 @@ uk:
204
204
  format: "%n %u"
205
205
  units:
206
206
  billion:
207
+ one: Мільярд
207
208
  few: Мільярдів
208
209
  many: Мільярдів
209
- one: Мільярд
210
210
  other: Мільярдів
211
211
  million:
212
+ one: Мільйон
212
213
  few: Мільйонів
213
214
  many: Мільйонів
214
- one: Мільйон
215
215
  other: Мільйонів
216
216
  quadrillion:
217
+ one: Квадрильйон
217
218
  few: Квадрильйонів
218
219
  many: Квадрильйонів
219
- one: Кквадрильйон
220
220
  other: Квадрильйонів
221
221
  thousand:
222
+ one: Тисяча
222
223
  few: Тисяч
223
224
  many: Тисяч
224
- one: Тисяча
225
225
  other: Тисяч
226
226
  trillion:
227
+ one: Трильйон
227
228
  few: Трильйонів
228
229
  many: Трильйонів
229
- one: Трильйон
230
230
  other: Трильйонів
231
231
  unit: ''
232
232
  format:
@@ -238,9 +238,9 @@ uk:
238
238
  format: "%n %u"
239
239
  units:
240
240
  byte:
241
+ one: байт
241
242
  few: байти
242
243
  many: байтів
243
- one: байт
244
244
  other: байту
245
245
  gb: ГБ
246
246
  kb: кБ
@@ -5,9 +5,10 @@ ur:
5
5
  messages:
6
6
  record_invalid: 'توثیق میں نا کا می: %{errors}'
7
7
  restrict_dependent_destroy:
8
- has_one: ایک منحصر %{record} کی موجودگی کے باعث اس ریکارڈ کو حذف نہیں کیا جا سکتا
9
- has_many: چند منحصر %{record} کی موجودگی کے باعث اس ریکارڈ کو حذف نہیں کیا جا
10
- سکتا
8
+ has_one: ایک منحصر %{record} کی موجودگی کے باعث اس ریکارڈ کو حذف نہیں کیا
9
+ جا سکتا
10
+ has_many: چند منحصر %{record} کی موجودگی کے باعث اس ریکارڈ کو حذف نہیں
11
+ کیا جا سکتا
11
12
  date:
12
13
  abbr_day_names:
13
14
  - اتوار
@@ -18,7 +19,7 @@ ur:
18
19
  - جمعہ
19
20
  - ہفتہ
20
21
  abbr_month_names:
21
- -
22
+ -
22
23
  - جنوری
23
24
  - فروری
24
25
  - مارچ
@@ -44,7 +45,7 @@ ur:
44
45
  long: "%B %d، %Y"
45
46
  short: "%d %b"
46
47
  month_names:
47
- -
48
+ -
48
49
  - جنوری
49
50
  - فروری
50
51
  - مارچ
@@ -76,40 +77,39 @@ ur:
76
77
  one: تقریبا ایک سال
77
78
  other: تقریبا %{count} سال
78
79
  half_a_minute: آدھا منٹ
79
- less_than_x_minutes:
80
- one: ایک مںٹ سے کم
81
- other: "%{count} مںٹوں سے کم"
82
80
  less_than_x_seconds:
83
81
  one: ایک سیکنڈ سے کم
84
82
  other: "%{count} سیکنڈوں سے کم"
83
+ less_than_x_minutes:
84
+ one: ایک مںٹ سے کم
85
+ other: "%{count} مںٹوں سے کم"
85
86
  over_x_years:
86
87
  one: ایک سال سے زیادہ
87
88
  other: "%{count} سالوں سے زیادہ"
88
- x_days:
89
- one: ایک دن
90
- other: "%{count} دن"
89
+ x_seconds:
90
+ one: ایک سیکنڈ
91
+ other: "%{count} سیکنڈ"
91
92
  x_minutes:
92
93
  one: ایک منٹ
93
94
  other: "%{count} منٹ"
95
+ x_days:
96
+ one: ایک دن
97
+ other: "%{count} دن"
94
98
  x_months:
95
99
  one: ایک ماہ
96
100
  other: "%{count} ماہ"
97
- x_seconds:
98
- one: ایک سیکنڈ
99
- other: "%{count} سیکنڈ"
100
101
  prompts:
101
- day: دن
102
- hour: گھنٹہ
102
+ second: سیکنڈ
103
103
  minute: منٹ
104
+ hour: گھنٹہ
105
+ day: دن
104
106
  month: ماہ
105
- second: سیکنڈ
106
107
  year: سال
107
108
  errors:
108
109
  format: "%{attribute} %{message}"
109
110
  messages:
110
111
  accepted: قبول ہونا ضروری ہے
111
112
  blank: لازم ہے
112
- present: خالی ہونا ضروری ہے
113
113
  confirmation: "%{attribute} میل نہیں رکھتا"
114
114
  empty: لازم ہے
115
115
  equal_to: "%{count} کے برابر ہونا چاہیے"
@@ -124,6 +124,8 @@ ur:
124
124
  not_a_number: ایک نمبر نہیں ہے
125
125
  not_an_integer: ایک عدد صحیح ہونا ضروری ہے
126
126
  odd: طاق ہونا ضروری ہے
127
+ other_than: "%{count} کے علاوہ کسی اور کا ہونا لازمی ہے"
128
+ present: خالی ہونا ضروری ہے
127
129
  taken: پہلے سے ہی استعمال میں ہے
128
130
  too_long:
129
131
  one: بہت طویل ہے (زیادہ سے زیادہ ایک حرف)
@@ -134,7 +136,6 @@ ur:
134
136
  wrong_length:
135
137
  one: غلط طوالت (ایک حرف ہونا چاہئے)
136
138
  other: غلط طوالت (%{count} حروف ہونے چاہئے)
137
- other_than: "%{count} کے علاوہ کسی اور کا ہونا لازمی ہے"
138
139
  template:
139
140
  body: 'مندرجہ ذیل متن کے ساتھ مسائل ہیں:'
140
141
  header:
@@ -167,11 +168,11 @@ ur:
167
168
  decimal_units:
168
169
  format: "%n %u"
169
170
  units:
170
- thousand: ہزار
171
- million: ملین
172
171
  billion: بلین
173
- trillion: ٹریلن
172
+ million: ملین
174
173
  quadrillion: کواڈریلن
174
+ thousand: ہزار
175
+ trillion: ٹریلن
175
176
  unit: Rs
176
177
  format:
177
178
  delimiter: ''
@@ -202,8 +203,8 @@ ur:
202
203
  words_connector: "، "
203
204
  time:
204
205
  am: صبح
205
- pm: شام
206
206
  formats:
207
207
  default: "%a، %d %b %Y، %p %l:%M %Z"
208
208
  long: "%B %d، %Y %p %H:%M"
209
209
  short: "%d %b، %H:%M"
210
+ pm: شام