onoma 0.1.1 → 0.3.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitignore +2 -0
- data/README.md +13 -1
- data/config/locales/arb.yml +77 -278
- data/config/locales/cmn.yml +69 -178
- data/config/locales/deu.yml +61 -1098
- data/config/locales/eng.yml +3166 -2984
- data/config/locales/fra.yml +705 -423
- data/config/locales/ita.yml +63 -1153
- data/config/locales/jpn.yml +80 -217
- data/config/locales/por.yml +63 -960
- data/config/locales/spa.yml +70 -601
- data/db/migrate/20170904223101_add_cultivable_zone_registry.xml +4 -0
- data/db/migrate/20170914083358_add_new_product_nature_variants.xml +14 -0
- data/db/migrate/20170927144852_add_kiwi_varieties.xml +7 -0
- data/db/migrate/20171106085357_update_account_numbers.xml +431 -0
- data/db/migrate/20171212081801_add_fiscal_positions.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180408190101_add_new_plant_variants.xml +7 -0
- data/db/migrate/20180409130101_add_common_crop.xml +4 -0
- data/db/migrate/20180418085027_add-hour-counter-indicator.xml +9 -0
- data/db/migrate/20180709134310_add_centralizing_field_to_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20180711093131_review_all_accounts_number_and_fallbacks.xml +431 -0
- data/db/migrate/20180806080646_edit_centralizing_field_accounts.xml +17 -0
- data/db/migrate/20180814184001_add_missing_categories.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180907160001_edit_accounts_to_unlock_first_run.xml +21 -0
- data/db/migrate/20181004220301_add_journal_ledger.xml +4 -0
- data/db/migrate/20181205162401_add_intra_vat.xml +6 -0
- data/db/migrate/20181213153405_fix_accounting_systems.xml +7 -0
- data/db/migrate/20181217155149_fiscal_position_refers_to_accounting_system.xml +10 -0
- data/db/migrate/20181217173101_fiscal_position_reference_typo.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190315154040_add_suspense_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190326110849_add_asset_fixable_to_product_nature_categories.xml +25 -0
- data/db/migrate/20190326135443_change_product_nature_category_cultivable_zone_into_land.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190329133808_change_land_fixed_assets_account_usage.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190405120711_delete_land_sales_account_and_assign_land_parcels_sell_revenues_to_land.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190412071057_add_new_fixed_assets_andn_depreciable_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20190509092804_add_account_exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190514084753_add_approved_input_volume.xml +9 -0
- data/db/migrate/20190520072403_add_new_accounts.xml +58 -0
- data/db/migrate/20190521170601_add_missing_taxes.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190611101014_change_deductible_vat_account.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190620092151_fix_conflicts_in_new_accounts.xml +6 -0
- data/db/migrate/20190625152636_change_mixture_seed_product_nature_variant.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190718130243_remove_services_expenses.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190801142431_remove_accounts_from_pcg82.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190823091727_fix-cubic-meter-per-hectare-symbol.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190917161215_add_missing_mass_area_density_units.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190917161216_update_quintal_symbol.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161217_adds_more_info_to_units.xml +133 -0
- data/db/migrate/20190918074757_add_new_accounts.xml +8 -0
- data/db/migrate/20191001122750_add_accounts_fixed_assets_related.xml +10 -0
- data/db/migrate/20191028175001_add_short_balance_sheet.xml +4 -0
- data/db/migrate/20191029131921_add_vine_equipments.xml +117 -0
- data/db/migrate/20191112132413_remove_roller_from_product_natures.xml +5 -0
- data/db/migrate/20200305160358_add_varieties_for_phytosanitary.xml +11 -0
- data/db/reference.xml +1170 -900
- data/lib/onoma.rb +9 -26
- data/lib/onoma/database.rb +1 -1
- data/lib/onoma/item.rb +3 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/item_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/property_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/nomenclature.rb +7 -11
- data/lib/onoma/version.rb +1 -1
- data/onoma.gemspec +5 -4
- metadata +73 -17
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
|
-
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
2
|
+
SHA256:
|
3
|
+
metadata.gz: 1ca8d835ccebf6aaa76001af013bec3a53e5460728bcabc0904d16c472717c23
|
4
|
+
data.tar.gz: b638c147926324b3a6093fa5e6c85fb37ee505c143fab9ae0eade41d440985c3
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 53947b76b31a7710bdbbd8a2ea062df628dfbd718c3ec667f6e7a91391cb4de2a76179ee1ad893f280b29e97418d886d6cb88a00e65604a68bfb3023c5445e33
|
7
|
+
data.tar.gz: f6efeff8f544456dbaca20352ce52d2451cb4f3e748aa5c7322e5fd27726f70be4cf5590560b87260ec34ff357fb6f312118ba386385591445d0aed4ea89aa9b
|
data/.gitignore
CHANGED
data/README.md
CHANGED
@@ -22,7 +22,19 @@ Or install it yourself as:
|
|
22
22
|
|
23
23
|
## Usage
|
24
24
|
|
25
|
-
|
25
|
+
In your project adds the gem in your `Gemfile` and use it like example:
|
26
|
+
|
27
|
+
```ruby
|
28
|
+
Onoma.nomenclature_names # Returns an array of all nomenclature names
|
29
|
+
n = Onoma.find(:molecules) # Returns an Onoma::Nomenclature object
|
30
|
+
n.human_name # Returns translation in current locale of the nomenclature
|
31
|
+
n.properties # Returns the array of properties of the nomenclature
|
32
|
+
|
33
|
+
n.find(:dinitrogen) # Returns an Onoma::Item object
|
34
|
+
n.human_name # Returns translation in current locale of the item
|
35
|
+
n.formula # Returns property 'formula' defined in nomenclatures for given item
|
36
|
+
|
37
|
+
```
|
26
38
|
|
27
39
|
## Development
|
28
40
|
|
data/config/locales/arb.yml
CHANGED
@@ -17,7 +17,6 @@ arb:
|
|
17
17
|
castrate: "خصى"
|
18
18
|
catalyze: "حفز"
|
19
19
|
catch: "قبض على"
|
20
|
-
# chaptelise: "Chaptelise"
|
21
20
|
clarify: "وضح"
|
22
21
|
clean: "نظيف"
|
23
22
|
close: "قريب"
|
@@ -30,7 +29,6 @@ arb:
|
|
30
29
|
earth_up: "الأرض تصل"
|
31
30
|
enclose: "ضمن"
|
32
31
|
feed: "تغذية"
|
33
|
-
# fermentize: "Fermentize"
|
34
32
|
fertilize: "أخصب"
|
35
33
|
fill: "تعبئة"
|
36
34
|
freeze: "تجمد"
|
@@ -68,11 +66,10 @@ arb:
|
|
68
66
|
tamp: "حشا"
|
69
67
|
tow: "سحب"
|
70
68
|
treat: "عالج"
|
71
|
-
# uncompact: "Uncompact"
|
72
69
|
uncover: "كشف"
|
73
70
|
wrap: "لف"
|
74
71
|
name: "قدرات"
|
75
|
-
|
72
|
+
property_natures:
|
76
73
|
parameters: "المعلمات"
|
77
74
|
accounting_systems:
|
78
75
|
items:
|
@@ -106,8 +103,7 @@ arb:
|
|
106
103
|
animal_reproduction_stock: "حيوان الأسهم الاستنساخ"
|
107
104
|
animal_reproduction_stocks_variation: "حيوان الأسهم الاستنساخ الاختلاف"
|
108
105
|
animal_revenues: "عائدات الحيوان"
|
109
|
-
|
110
|
-
animals_making_expenses_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
106
|
+
animals_making_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
111
107
|
animals_subsidies: "الدعم الحيوانات"
|
112
108
|
asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول"
|
113
109
|
assets_products_stock: "الأسهم المنتجات الأصول"
|
@@ -144,13 +140,16 @@ arb:
|
|
144
140
|
corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية"
|
145
141
|
corporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول مادية"
|
146
142
|
corporeal_assets: "أصول مادية"
|
143
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
144
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations"
|
147
145
|
corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Corporeals وincorporeals انخفاض قيمة inputations النفقات"
|
148
146
|
credit_retained_earnings: "الاحتفاظ الائتمان أرباح"
|
149
147
|
creditor_clients: "عملاء الدائن"
|
150
148
|
debit_retained_earnings: "الاحتفاظ الخصم أرباح"
|
151
149
|
debtor_suppliers: "الموردين المدين"
|
152
150
|
deductible_asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول القابلة للخصم"
|
153
|
-
|
151
|
+
deductible_products_and_services_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
152
|
+
deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
154
153
|
deductible_vat_to_resolve: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم لحل"
|
155
154
|
deferred_expense_accounts: "حسابات المصاريف المؤجلة"
|
156
155
|
deprecated_client_entity_accounts: "حسابات الكيان العميل إهمال"
|
@@ -168,7 +167,6 @@ arb:
|
|
168
167
|
employee_representative_committees: "لجان نيابية موظف"
|
169
168
|
end_products_stock: "الأسهم المنتجات النهائية"
|
170
169
|
enterprise_collected_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها"
|
171
|
-
enterprise_deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
172
170
|
entity_collectable_taxes: "الضرائب تحصيل كيان"
|
173
171
|
equipment_asset_depreciations: "انخفاض قيمة المعدات الأصول"
|
174
172
|
equipment_assets: "الأصول المعدات"
|
@@ -182,11 +180,11 @@ arb:
|
|
182
180
|
equity_securities: "الأوراق المالية"
|
183
181
|
equity_security_asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول أوراق مالية"
|
184
182
|
establishment_charge_assets: "الأصول تهمة إنشاء"
|
183
|
+
exceptional_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
184
|
+
exceptional_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
185
|
+
exceptional_depreciations_inputations_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
185
186
|
exceptional_expenses: "نفقات استثنائية"
|
186
187
|
exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية"
|
187
|
-
exceptionnal_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
188
|
-
exceptionnal_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
189
|
-
exceptionnal_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
190
188
|
expenses: "مصاريف"
|
191
189
|
exploitation_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة استغلال inputations"
|
192
190
|
exploitation_expenses_transfers: "نقل نفقات الاستغلال"
|
@@ -264,10 +262,8 @@ arb:
|
|
264
262
|
land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض"
|
265
263
|
land_parcel_construction_asset_depreciations: "قطعة أرض انخفاض قيمة الأصول البناء"
|
266
264
|
land_parcel_construction_assets: "الأصول أراضي البناء لا يتجزأ"
|
267
|
-
land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
268
265
|
land_parcel_locative_expenses: "نفقات ظرفي قطعة أرض"
|
269
266
|
land_parcel_rent_expenses: "نفقات الإيجار قطعة أرض"
|
270
|
-
land_parcel_sell_revenues: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
271
267
|
leasing_expenses: "نفقات التأجير"
|
272
268
|
legal_reserves: "الاحتياطي القانوني"
|
273
269
|
licences_expenses: "مصاريف التراخيص"
|
@@ -478,6 +474,7 @@ arb:
|
|
478
474
|
sustainables_plants_assets: "Sustainables أصول النباتات"
|
479
475
|
sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض أخرى"
|
480
476
|
sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض الخاصة"
|
477
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
481
478
|
tax_depreciation_revenues: "إيرادات و taxe الاستهلاك"
|
482
479
|
taxes_expenses: "نفقات الضرائب"
|
483
480
|
technical_installation_equipment_and_tools_assets: "معدات التركيب الفني وأدوات الأصول"
|
@@ -511,11 +508,10 @@ arb:
|
|
511
508
|
young_animal_revenues: "عائدات الحيوان الشباب"
|
512
509
|
young_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR الشباب الاختلافات المخزون"
|
513
510
|
name: "حسابات"
|
514
|
-
|
511
|
+
property_natures:
|
515
512
|
debtor: "مدين"
|
516
513
|
fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية"
|
517
514
|
fr_pcga: "PCGA الفرنسي"
|
518
|
-
# pt_snc: "Protuguese SNC"
|
519
515
|
activity_families:
|
520
516
|
choices:
|
521
517
|
nature:
|
@@ -531,7 +527,7 @@ arb:
|
|
531
527
|
tool_maintaining: "أداة المحافظة"
|
532
528
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
533
529
|
name: "أسر آخر"
|
534
|
-
|
530
|
+
property_natures:
|
535
531
|
cultivation_variety: "زراعة متنوعة"
|
536
532
|
nature: "طبيعة"
|
537
533
|
support_variety: "دعم متنوعة"
|
@@ -541,7 +537,7 @@ arb:
|
|
541
537
|
france_department: "قسم فرنسا"
|
542
538
|
france_region: "المنطقة فرنسا"
|
543
539
|
name: "طبائع المجال الإداري"
|
544
|
-
|
540
|
+
property_natures:
|
545
541
|
country: "بلد"
|
546
542
|
parent: "أصل"
|
547
543
|
administrative_areas:
|
@@ -675,7 +671,7 @@ arb:
|
|
675
671
|
france_region_reunion: "فرنسا المنطقة لم الشمل"
|
676
672
|
france_region_rhone_alpes: "فرنسا ألب منطقة الرون"
|
677
673
|
name: "المناطق الإدارية"
|
678
|
-
|
674
|
+
property_natures:
|
679
675
|
code: "رمز"
|
680
676
|
nature: "طبيعة"
|
681
677
|
parent_area: "منطقة الأم"
|
@@ -691,7 +687,7 @@ arb:
|
|
691
687
|
unitary_cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر الوحدوي"
|
692
688
|
water_analysis: "تحليل المياه"
|
693
689
|
name: "طبائع تحليل"
|
694
|
-
|
690
|
+
property_natures:
|
695
691
|
items: "العناصر"
|
696
692
|
target_derivative_of: "الهدف مشتق من"
|
697
693
|
target_variety: "الهدف متنوعة"
|
@@ -703,17 +699,12 @@ arb:
|
|
703
699
|
senescence: "الشيخوخة"
|
704
700
|
name: "الدول الحياة الحيوانية"
|
705
701
|
cation_exchange_capacity_analysis_methods:
|
706
|
-
items:
|
707
|
-
# cobaltihexamine: "Cobaltihexamine"
|
708
|
-
# metson: "Metson"
|
709
702
|
name: "طرق تحليل قدرة تبادل الأيونات الموجبة"
|
710
703
|
certification_labels:
|
711
704
|
items:
|
712
|
-
# aoc: "AOC"
|
713
705
|
aop: "اوب"
|
714
706
|
aor: "منطقة المسؤولية"
|
715
707
|
bio: "السيرة الذاتية"
|
716
|
-
# ig: "IG"
|
717
708
|
igp: "المفتش العام للشرطة"
|
718
709
|
label_rouge: "تسمية الحمر"
|
719
710
|
name: "ملصق شهادة"
|
@@ -733,7 +724,7 @@ arb:
|
|
733
724
|
eau_de_vie_de_cognac: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس كونياك دي"
|
734
725
|
eau_de_vie_des_charentes: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس قصر شارانت"
|
735
726
|
name: "الشهادات"
|
736
|
-
|
727
|
+
property_natures:
|
737
728
|
labels: "تسميات"
|
738
729
|
land: "أرض"
|
739
730
|
chemical_classifications:
|
@@ -1216,7 +1207,7 @@ arb:
|
|
1216
1207
|
ghs_toxic: "سام"
|
1217
1208
|
ghs-h360fd2: "قد يضر الخصوبة. قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد"
|
1218
1209
|
name: "التصنيفات الكيميائية"
|
1219
|
-
|
1210
|
+
property_natures:
|
1220
1211
|
code: "الشفرة"
|
1221
1212
|
chemical_elements:
|
1222
1213
|
items:
|
@@ -1339,7 +1330,7 @@ arb:
|
|
1339
1330
|
zinc: "زنك"
|
1340
1331
|
zirconium: "الزركونيوم"
|
1341
1332
|
name: "العناصر الكيميائية"
|
1342
|
-
|
1333
|
+
property_natures:
|
1343
1334
|
atomic_number: "العدد الذري"
|
1344
1335
|
atomic_weight: "الوزن الذري"
|
1345
1336
|
boil_temperature: "درجة حرارة الغليان"
|
@@ -1600,12 +1591,11 @@ arb:
|
|
1600
1591
|
zm: "علم زامبيا زامبيا"
|
1601
1592
|
zw: "علم زمبابوي زمبابوي "
|
1602
1593
|
name: "بلدان"
|
1603
|
-
|
1594
|
+
property_natures:
|
1604
1595
|
number: "عدد"
|
1605
1596
|
crop_sets:
|
1606
1597
|
items:
|
1607
1598
|
alfalfa: "فصة"
|
1608
|
-
# arboricultural: "Arboricultural"
|
1609
1599
|
aromatics_and_medicinals: "العطريات وmedicinals"
|
1610
1600
|
autumn_crop: "محصول الخريف"
|
1611
1601
|
bean: "فاصوليا"
|
@@ -1615,7 +1605,6 @@ arb:
|
|
1615
1605
|
chicory: "الهندبا البرية"
|
1616
1606
|
corn: "حبوب ذرة"
|
1617
1607
|
corn_sorghum: "الذرة الذرة"
|
1618
|
-
# crucifers: "Crucifers"
|
1619
1608
|
flax: "كتان"
|
1620
1609
|
gardening_vegetables: "الخضار والبستنة"
|
1621
1610
|
grass: "عشب"
|
@@ -1627,7 +1616,6 @@ arb:
|
|
1627
1616
|
nightshade: "نوع من الباذنجان"
|
1628
1617
|
oleaginous: "متملق"
|
1629
1618
|
peas: "بازلاء"
|
1630
|
-
# proteaginous: "Proteaginous"
|
1631
1619
|
rape: "اغتصاب"
|
1632
1620
|
rapeseed: "اللفت"
|
1633
1621
|
secale_phacelia: "phacelia الشيلم"
|
@@ -1636,13 +1624,12 @@ arb:
|
|
1636
1624
|
spring_straw_cereal: "الربيع قش الحبوب"
|
1637
1625
|
straw_cereal: "قش الحبوب"
|
1638
1626
|
sunflower: "عباد الشمس"
|
1639
|
-
# tropicals: "Tropicals"
|
1640
1627
|
vegetables: "خضروات"
|
1641
1628
|
vetch: "البيقة نبات"
|
1642
1629
|
wheat: "قمح"
|
1643
1630
|
winter_straw_cereal: "الشتاء قش الحبوب"
|
1644
1631
|
name: "مجموعات المحاصيل"
|
1645
|
-
|
1632
|
+
property_natures:
|
1646
1633
|
varieties: "أصناف"
|
1647
1634
|
currencies:
|
1648
1635
|
items:
|
@@ -1686,13 +1673,13 @@ arb:
|
|
1686
1673
|
CUC: "البيزو تحويل"
|
1687
1674
|
CUP: "بيزو كوبي"
|
1688
1675
|
CVE: "ايسكودو"
|
1689
|
-
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1676
|
+
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1690
1677
|
CZK: "كرونة تشيكية"
|
1691
1678
|
DJF: "فرنك جيبوتي"
|
1692
1679
|
DKK: "كرونة دنماركية"
|
1693
1680
|
DOP: "بيسو دومنيكاني"
|
1694
1681
|
DZD: "دينار جزائري"
|
1695
|
-
EEK: "كرون إستوني"
|
1682
|
+
EEK: "كرون إستوني"
|
1696
1683
|
EGP: "جنيه مصري"
|
1697
1684
|
ERN: "ناكفا"
|
1698
1685
|
ETB: "بير"
|
@@ -1702,7 +1689,7 @@ arb:
|
|
1702
1689
|
FRF: "فرنك فرنسي"
|
1703
1690
|
GBP: "جنيه استرليني"
|
1704
1691
|
GEL: "لاري"
|
1705
|
-
GHC: "سيدي غاني"
|
1692
|
+
GHC: "سيدي غاني"
|
1706
1693
|
GHS: "سيدى غانى"
|
1707
1694
|
GIP: "جنيه جبرلتار"
|
1708
1695
|
GMD: "دالاسي"
|
@@ -1748,7 +1735,7 @@ arb:
|
|
1748
1735
|
MNT: "التوغريك"
|
1749
1736
|
MOP: "باتاكا ماكاوية"
|
1750
1737
|
MRO: "أوقية"
|
1751
|
-
MTL: "لير"
|
1738
|
+
MTL: "لير"
|
1752
1739
|
MUR: "روبي موريشي"
|
1753
1740
|
MVR: "روفيه"
|
1754
1741
|
MWK: "كواشا"
|
@@ -1771,7 +1758,7 @@ arb:
|
|
1771
1758
|
PLN: "زلوتي بولندي"
|
1772
1759
|
PYG: "غواراني"
|
1773
1760
|
QAR: "ريال قطري"
|
1774
|
-
ROL: "ليو روماني"
|
1761
|
+
ROL: "ليو روماني"
|
1775
1762
|
RON: "ليو روماني"
|
1776
1763
|
RSD: "دينار صربي"
|
1777
1764
|
RUB: "روبل روسي"
|
@@ -1783,7 +1770,7 @@ arb:
|
|
1783
1770
|
SEK: "كرونه سويدية"
|
1784
1771
|
SGD: "دولار سنغافوري"
|
1785
1772
|
SHP: "جنيه سانت هيلينا"
|
1786
|
-
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1773
|
+
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1787
1774
|
SLL: "سيراليون"
|
1788
1775
|
SOS: "شلن صومالي"
|
1789
1776
|
SRD: "دولار سورينامي"
|
@@ -1794,7 +1781,7 @@ arb:
|
|
1794
1781
|
SZL: "ليلانغيني"
|
1795
1782
|
THB: "بات"
|
1796
1783
|
TJS: "ساماني"
|
1797
|
-
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1784
|
+
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1798
1785
|
TMT: "تركمانستان مانات جديد"
|
1799
1786
|
TND: "دينار تونسي"
|
1800
1787
|
TOP: "بانجا"
|
@@ -1810,7 +1797,7 @@ arb:
|
|
1810
1797
|
UYI: "أوروغواي بيزو أون Unidades Indexadas (URUIURUI)"
|
1811
1798
|
UYU: "البيزو Uruguayo"
|
1812
1799
|
UZS: "سوم"
|
1813
|
-
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1800
|
+
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1814
1801
|
VEF: "بوليفار"
|
1815
1802
|
VND: "دونغ"
|
1816
1803
|
VUV: "فاتو"
|
@@ -1822,10 +1809,10 @@ arb:
|
|
1822
1809
|
YER: "ريال يمني"
|
1823
1810
|
ZAR: "راند جنوب أفريقي"
|
1824
1811
|
ZMK: "كواشا"
|
1825
|
-
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1812
|
+
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1826
1813
|
ZWL: "دولار زيمبابوي"
|
1827
1814
|
name: "العملات"
|
1828
|
-
|
1815
|
+
property_natures:
|
1829
1816
|
active: "نشط"
|
1830
1817
|
cash: "السيولة النقدية"
|
1831
1818
|
countries: "بلدان"
|
@@ -1835,16 +1822,6 @@ arb:
|
|
1835
1822
|
delivery_modes:
|
1836
1823
|
choices:
|
1837
1824
|
incoterm:
|
1838
|
-
# CFR: "CFR"
|
1839
|
-
# CIF: "CIF"
|
1840
|
-
# CIP: "CIP"
|
1841
|
-
# CPT: "CPT"
|
1842
|
-
# DAP: "DAP"
|
1843
|
-
# DAT: "DAT"
|
1844
|
-
# DDP: "DDP"
|
1845
|
-
# EXW: "EXW"
|
1846
|
-
# FAS: "FAS"
|
1847
|
-
# FCA: "FCA"
|
1848
1825
|
FOB: "فوب"
|
1849
1826
|
items:
|
1850
1827
|
delivered_at_place: "ألقاها في مكان"
|
@@ -1853,7 +1830,7 @@ arb:
|
|
1853
1830
|
ex_works: "أعمال السابقين"
|
1854
1831
|
free_carrier: "الناقل الحرة"
|
1855
1832
|
name: "وسائط تسليم"
|
1856
|
-
|
1833
|
+
property_natures:
|
1857
1834
|
incoterm: "INCOTERM"
|
1858
1835
|
dimensions:
|
1859
1836
|
items:
|
@@ -1886,7 +1863,7 @@ arb:
|
|
1886
1863
|
volume_concentration: "تركيز وحدة التخزين"
|
1887
1864
|
volume_flow: "حجم التدفق"
|
1888
1865
|
name: "الأبعاد"
|
1889
|
-
|
1866
|
+
property_natures:
|
1890
1867
|
symbol: "رمز"
|
1891
1868
|
document_categories:
|
1892
1869
|
items:
|
@@ -1906,7 +1883,7 @@ arb:
|
|
1906
1883
|
stock_management: "إدارة المخزون"
|
1907
1884
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
1908
1885
|
name: "فئات وثائق"
|
1909
|
-
|
1886
|
+
property_natures:
|
1910
1887
|
acta_category: "فئة اكتا"
|
1911
1888
|
document_natures:
|
1912
1889
|
items:
|
@@ -1967,7 +1944,7 @@ arb:
|
|
1967
1944
|
wine_manipulation_register: "النبيذ التلاعب بسجل"
|
1968
1945
|
worker_register: "السجل عامل"
|
1969
1946
|
name: "الطبيعة وثيقة"
|
1970
|
-
|
1947
|
+
property_natures:
|
1971
1948
|
category: "فئة"
|
1972
1949
|
entity_link_natures:
|
1973
1950
|
items:
|
@@ -1991,12 +1968,11 @@ arb:
|
|
1991
1968
|
linked:
|
1992
1969
|
collaboration: "متعاون"
|
1993
1970
|
direct_kinship: "طفل"
|
1994
|
-
# hierarchy: "Managee"
|
1995
1971
|
membership: "منظمة"
|
1996
1972
|
sibling_kinship: "نسيب"
|
1997
1973
|
transform: "منظمة جديدة"
|
1998
1974
|
undefined: "معرفة"
|
1999
|
-
|
1975
|
+
property_natures:
|
2000
1976
|
entity: "كيان"
|
2001
1977
|
linked: "مرتبط"
|
2002
1978
|
symmetric: "متماثل"
|
@@ -2026,7 +2002,7 @@ arb:
|
|
2026
2002
|
working_group: "فريق العمل"
|
2027
2003
|
working_time_recovery: "انتعاش وقت العمل"
|
2028
2004
|
name: "طبائع الحدث"
|
2029
|
-
|
2005
|
+
property_natures:
|
2030
2006
|
default_duration: "المدة الافتراضية"
|
2031
2007
|
fence_perimeters:
|
2032
2008
|
items:
|
@@ -2042,7 +2018,6 @@ arb:
|
|
2042
2018
|
building: "بناء"
|
2043
2019
|
cuboid: "مكعباني شبيه بالمكعب"
|
2044
2020
|
cylinder: "أسطوانة"
|
2045
|
-
# hemispheroid: "Hemispheroid"
|
2046
2021
|
quadruped: "رباعي الأرجل"
|
2047
2022
|
spheroid: "الكرواني جسم شبيه بالكرة"
|
2048
2023
|
vehicle: "مركبة"
|
@@ -2076,8 +2051,7 @@ arb:
|
|
2076
2051
|
quandl_token: "رمز Quandl"
|
2077
2052
|
synel_username: "اسم المستخدم Synel"
|
2078
2053
|
name: "طبائع معرف"
|
2079
|
-
|
2080
|
-
# fallbacks: "Fallbacks"
|
2054
|
+
property_natures:
|
2081
2055
|
password: "كلمه السر"
|
2082
2056
|
indicators:
|
2083
2057
|
choices:
|
@@ -2115,6 +2089,7 @@ arb:
|
|
2115
2089
|
animal_life_state: "الدولة حياة الحيوان"
|
2116
2090
|
application_width: "عرض التطبيق"
|
2117
2091
|
approved_input_dose: "جرعة المدخلات وافق"
|
2092
|
+
approved_input_volume: "جرعة المدخلات وافق"
|
2118
2093
|
atmospheric_pressure: "الضغط الجوي"
|
2119
2094
|
available_water_capacity_per_area: "السعة المائية المتاحة في المنطقة"
|
2120
2095
|
average_atmospheric_pressure: "متوسط الضغط الجوي"
|
@@ -2284,7 +2259,7 @@ arb:
|
|
2284
2259
|
working_lifespan: "عمر العمل"
|
2285
2260
|
zinc_concentration: "تركيز الزنك"
|
2286
2261
|
name: "مؤشرات"
|
2287
|
-
|
2262
|
+
property_natures:
|
2288
2263
|
choices: "اختيارات"
|
2289
2264
|
curve: "منحنى"
|
2290
2265
|
datatype: "نوع البيانات"
|
@@ -2314,13 +2289,10 @@ arb:
|
|
2314
2289
|
black_rust: "الصدأ الأسود"
|
2315
2290
|
brown_rust: "الصدأ البني"
|
2316
2291
|
cabbage_maggot: "الملفوف، شىء على شكل وردة"
|
2317
|
-
# capsella: "Capsella"
|
2318
2292
|
carrot_fly: "الجزرة، تبدد"
|
2319
2293
|
carrot_mildiew: "الجزرة ميلديو"
|
2320
2294
|
carrot_powdery_mildew: "الجزرة، البياض، البياض"
|
2321
|
-
# cassidinae: "Cassidinae"
|
2322
2295
|
caterpillar: "يرقة"
|
2323
|
-
# cercosporiosis: "Cercosporiosis"
|
2324
2296
|
cereal_mildiew: "ميلديو الحبوب"
|
2325
2297
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
2326
2298
|
climate_issue: "قضية المناخ"
|
@@ -2336,7 +2308,6 @@ arb:
|
|
2336
2308
|
datura: "الداتورة نبات"
|
2337
2309
|
defoliant_caterpillar: "المسقط كاتربيلر"
|
2338
2310
|
diarrhea: "إسهال"
|
2339
|
-
# digitaria: "Digitaria"
|
2340
2311
|
disease: "مرض"
|
2341
2312
|
drought: "جفاف"
|
2342
2313
|
edema: "وذمة"
|
@@ -2352,7 +2323,6 @@ arb:
|
|
2352
2323
|
field_edge_male_seed_corn_defect: "حافة الحقل البذور الذكور الافتراضي الذرة"
|
2353
2324
|
flea_beetle: "خنفساء البرغوث"
|
2354
2325
|
flooding: "الفيضانات"
|
2355
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
2356
2326
|
fungus_disease: "مرض الفطريات"
|
2357
2327
|
fusarium: "الفيوزاريوم"
|
2358
2328
|
fusarium_head_blight: "الفيوزاريوم لفحة"
|
@@ -2364,7 +2334,6 @@ arb:
|
|
2364
2334
|
large_white: "أبيض كبير"
|
2365
2335
|
limping: "أعرج"
|
2366
2336
|
longhorn_beetle: "خنفساء قرون طويلة"
|
2367
|
-
# mammite: "Mammite"
|
2368
2337
|
mechanical_issue: "قضية الميكانيكية"
|
2369
2338
|
mediterranean_corn_borer: "البحر المتوسط، بورر"
|
2370
2339
|
moth: "حشرة العتة"
|
@@ -2374,7 +2343,6 @@ arb:
|
|
2374
2343
|
noble_rot: "تعفن النبيل"
|
2375
2344
|
nut_weevil: "الجوز سوسة"
|
2376
2345
|
panicum: "ثمام"
|
2377
|
-
# phytophthora: "Phytophthora"
|
2378
2346
|
piece_breakdown: "قطعة انهيار"
|
2379
2347
|
plant_disease: "أمراض النبات"
|
2380
2348
|
plant_issue: "قضية مصنع"
|
@@ -2399,7 +2367,6 @@ arb:
|
|
2399
2367
|
septoria_blotch: "تبقع الأوراق بقعة"
|
2400
2368
|
sorghum_halepense: "جونسون العشب"
|
2401
2369
|
support_issue: "قضية الدعم"
|
2402
|
-
# tipburn: "Tipburn"
|
2403
2370
|
tomato_mildew: "الطماطم العفن"
|
2404
2371
|
vegetation_cover_regrowth: "الغطاء النباتي إعادة النمو"
|
2405
2372
|
vine_mildew: "العفن كرمة"
|
@@ -2411,7 +2378,7 @@ arb:
|
|
2411
2378
|
yellow_acarine: "حلماوي الأصفر"
|
2412
2379
|
yellow_rust: "الصدأ الأصفر"
|
2413
2380
|
name: "طبائع القضية"
|
2414
|
-
|
2381
|
+
property_natures:
|
2415
2382
|
cause: "سبب"
|
2416
2383
|
target: "الهدف"
|
2417
2384
|
treatments: "العلاجات"
|
@@ -2496,7 +2463,6 @@ arb:
|
|
2496
2463
|
pov: "Crioulo، غينيا العليا"
|
2497
2464
|
pus: "يدفع الى"
|
2498
2465
|
que: "الكيشوا"
|
2499
|
-
# rar: "Rarotongan"
|
2500
2466
|
ron: "روماني"
|
2501
2467
|
run: "الرندي"
|
2502
2468
|
rus: "لغة روسية"
|
@@ -2552,7 +2518,6 @@ arb:
|
|
2552
2518
|
copper_sulfate: "كبريتات النحاس"
|
2553
2519
|
dicopper_sulfate: "Dicopper كبريتات"
|
2554
2520
|
dinitrogen: "ثنائي النتروجين"
|
2555
|
-
# dioxygen: "Dioxygen"
|
2556
2521
|
diphosphorus_pentoxide: "Diphosphorus خامس أكسيد"
|
2557
2522
|
ethanol: "الإيثانول"
|
2558
2523
|
glucose: "جلوكوز"
|
@@ -2565,10 +2530,9 @@ arb:
|
|
2565
2530
|
sodium_chloride: "كلوريد الصوديوم"
|
2566
2531
|
sucrose: "سكر القصب"
|
2567
2532
|
sulfur_dioxide: "ثاني أكسيد الكبريت"
|
2568
|
-
# tetraphosphorus_decaoxide: "Tetraphosphorus decaoxide"
|
2569
2533
|
water: "ماء"
|
2570
2534
|
name: "جزيئات"
|
2571
|
-
|
2535
|
+
property_natures:
|
2572
2536
|
formula: "معادلة"
|
2573
2537
|
net_services:
|
2574
2538
|
choices:
|
@@ -2578,19 +2542,11 @@ arb:
|
|
2578
2542
|
rest: "راحة"
|
2579
2543
|
soap: "صابون"
|
2580
2544
|
items:
|
2581
|
-
# cartodb: "Cartodb"
|
2582
2545
|
charentes_alliance_extranet: "شارانت تحالف الشبكة الخارجية"
|
2583
2546
|
est_elevage: "مؤسسة ELEVAGE"
|
2584
|
-
# idele: "Idele"
|
2585
|
-
# lilco: "Lilco"
|
2586
2547
|
msa: "وزارة الشؤون الإجتماعية"
|
2587
|
-
# openweathermap: "OpenWeatherMap"
|
2588
|
-
# selso: "Selso"
|
2589
|
-
# synel: "Synel"
|
2590
|
-
# synest: "Synest"
|
2591
|
-
# telepac: "Telepac"
|
2592
2548
|
name: "صافي الخدمات"
|
2593
|
-
|
2549
|
+
property_natures:
|
2594
2550
|
approach: "مقاربة"
|
2595
2551
|
identifiers: "معرفات"
|
2596
2552
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -2624,7 +2580,7 @@ arb:
|
|
2624
2580
|
stem_elongation: "الجذعية استطالة"
|
2625
2581
|
tillering: "الفلاحة"
|
2626
2582
|
name: "الدول الحياة النباتية"
|
2627
|
-
|
2583
|
+
property_natures:
|
2628
2584
|
order: "طلب"
|
2629
2585
|
plant_reproduction_states:
|
2630
2586
|
items:
|
@@ -2660,16 +2616,12 @@ arb:
|
|
2660
2616
|
building_interior_design: "بناء التصميم الداخلي"
|
2661
2617
|
building_renovation: "تجديد المباني"
|
2662
2618
|
building_repairing: "بناء إصلاح"
|
2663
|
-
# chaptalization: "Chaptalization"
|
2664
2619
|
complete_wine_transfer: "نقل النبيذ الكامل"
|
2665
2620
|
concrete_slab_pouring: "البلاطة الخرسانية سكب"
|
2666
2621
|
conservation_plowing: "الحرث المحافظة"
|
2667
|
-
# corvicide: "Corvicide"
|
2668
2622
|
curative_maintenance: "الصيانة العلاجية"
|
2669
2623
|
cutting: "قطع"
|
2670
|
-
# dehorning: "Dehorning"
|
2671
2624
|
desiccation: "تجفيف"
|
2672
|
-
# detasseling: "Detasseling"
|
2673
2625
|
disease_protection: "الوقاية من الأمراض"
|
2674
2626
|
disease_treatment: "علاج المرض"
|
2675
2627
|
drainage_improvement: "تحسين الصرف الصحي"
|
@@ -2769,10 +2721,7 @@ arb:
|
|
2769
2721
|
straw_bunching: "bunching القش"
|
2770
2722
|
sulfur_addition: "إضافة الكبريت"
|
2771
2723
|
sun_protection: "الحماية من أشعة الشمس"
|
2772
|
-
# swathing: "Swathing"
|
2773
|
-
# talpicide: "Talpicide"
|
2774
2724
|
temperature_improvement: "تحسن درجات الحرارة"
|
2775
|
-
# topkilling: "Topkilling"
|
2776
2725
|
tractor_troubleshooting: "جرار استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
2777
2726
|
transportation: "وسائل النقل"
|
2778
2727
|
troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
@@ -2823,7 +2772,7 @@ arb:
|
|
2823
2772
|
viticulture_transformation: "التحول زراعة الكروم"
|
2824
2773
|
washing_packaging_transformation: "غسل التحول التعبئة والتغليف"
|
2825
2774
|
name: "فئات الداخلي"
|
2826
|
-
|
2775
|
+
property_natures:
|
2827
2776
|
activity_family: "أسرة النشاط"
|
2828
2777
|
procedure_natures:
|
2829
2778
|
items:
|
@@ -2848,7 +2797,6 @@ arb:
|
|
2848
2797
|
chemical_weed_killing: "قتل الأعشاب الضارة الكيميائية"
|
2849
2798
|
consummables_addition: "Consummables إضافة"
|
2850
2799
|
coupling: "اقتران"
|
2851
|
-
# cultipacking: "Cultipacking"
|
2852
2800
|
cutting: "قطع"
|
2853
2801
|
egg_production: "إنتاج البيض"
|
2854
2802
|
enclosing: "أرفق"
|
@@ -2900,7 +2848,6 @@ arb:
|
|
2900
2848
|
product_moving: "تتحرك المنتج"
|
2901
2849
|
pruning: "تشذيب"
|
2902
2850
|
raking: "نبش"
|
2903
|
-
# remontage: "Remontage"
|
2904
2851
|
seed_mixing: "البذور الاختلاط"
|
2905
2852
|
seedling_sorting: "الشتلات الفرز"
|
2906
2853
|
silage: "علف مخزون"
|
@@ -2918,14 +2865,13 @@ arb:
|
|
2918
2865
|
viviparous_birth: "ولادة لود"
|
2919
2866
|
weed_killing: "قتل الاعشاب"
|
2920
2867
|
name: "طبائع الداخلي"
|
2921
|
-
|
2868
|
+
property_natures:
|
2922
2869
|
activity_families: "أسر آخر"
|
2923
2870
|
roles: "الأدوار"
|
2924
2871
|
procedure_roles:
|
2925
2872
|
items:
|
2926
2873
|
container: "وعاء"
|
2927
2874
|
doer: "الفاعل"
|
2928
|
-
# includer: "Includer"
|
2929
2875
|
input: "إدخال"
|
2930
2876
|
input_origin: "أصل المدخلات"
|
2931
2877
|
output: "الناتج"
|
@@ -2963,7 +2909,6 @@ arb:
|
|
2963
2909
|
light_bulb: "المصباح الكهربائي"
|
2964
2910
|
male: "ذكر"
|
2965
2911
|
matter: "مسألة"
|
2966
|
-
# medkit: "Medkit"
|
2967
2912
|
money: "مال"
|
2968
2913
|
mushroom: "فطر"
|
2969
2914
|
phone: "هاتف"
|
@@ -3005,7 +2950,6 @@ arb:
|
|
3005
2950
|
construction_materials_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص"
|
3006
2951
|
consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب"
|
3007
2952
|
crop: "محصول"
|
3008
|
-
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3009
2953
|
discount_and_reduction: "الخصم والحد من"
|
3010
2954
|
duty_and_taxe: "واجب وو taxe"
|
3011
2955
|
egg: "بيضة"
|
@@ -3037,6 +2981,7 @@ arb:
|
|
3037
2981
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
3038
2982
|
insurance: "تأمين"
|
3039
2983
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
2984
|
+
land: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3040
2985
|
land_parcel: "قطعة أرض"
|
3041
2986
|
land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض"
|
3042
2987
|
land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض"
|
@@ -3094,7 +3039,7 @@ arb:
|
|
3094
3039
|
young_cat: "القط الشباب"
|
3095
3040
|
young_dog: "الكلب الشباب"
|
3096
3041
|
name: "فئات طبيعة المنتج"
|
3097
|
-
|
3042
|
+
property_natures:
|
3098
3043
|
charge_account: "حساب المسؤول"
|
3099
3044
|
depreciable: "للاستهلاك"
|
3100
3045
|
depreciation_percentage: "نسبة الاستهلاك"
|
@@ -3104,7 +3049,6 @@ arb:
|
|
3104
3049
|
pictogram: "الرسم التخطيطي لل"
|
3105
3050
|
product_account: "حساب المنتج"
|
3106
3051
|
purchasable: "للشراء"
|
3107
|
-
# reductible: "Reductible"
|
3108
3052
|
saleable: "رائج"
|
3109
3053
|
stock_account: "حساب الأسهم"
|
3110
3054
|
stock_movement_account: "حساب حركة الأسهم"
|
@@ -3178,7 +3122,6 @@ arb:
|
|
3178
3122
|
accommodation_taxe: "الإقامة و taxe"
|
3179
3123
|
accommodation_travel: "سفر الإقامة"
|
3180
3124
|
acetal: "الأسيتال"
|
3181
|
-
# actilact: "Actilact"
|
3182
3125
|
additive: "المضافات"
|
3183
3126
|
air_compressor: "المكبس الهوائي"
|
3184
3127
|
all_inclusive_corn_sower: "كل الزارع الذرة شامل"
|
@@ -3236,6 +3179,7 @@ arb:
|
|
3236
3179
|
brassicaceae_fungicide: "كرنبية فطريات"
|
3237
3180
|
buckwheat_crop: "الحنطة السوداء المحاصيل"
|
3238
3181
|
buckwheat_grain: "الحنطة السوداء الحبوب"
|
3182
|
+
buckwheat_seed: "بذور الحنطة السوداء"
|
3239
3183
|
building: "بناء"
|
3240
3184
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
3241
3185
|
building_insurance: "بناء التأمين"
|
@@ -3270,6 +3214,7 @@ arb:
|
|
3270
3214
|
carriage: "نقل"
|
3271
3215
|
carrot: "جزر"
|
3272
3216
|
carrot_crop: "محصول الجزر"
|
3217
|
+
carrot_seed: "الجزرة"
|
3273
3218
|
cattle_compost: "الماشية السماد"
|
3274
3219
|
cattle_herd: "قطعان الماشية"
|
3275
3220
|
cattle_liquid_slurry: "الماشية الطين السائل"
|
@@ -3516,6 +3461,7 @@ arb:
|
|
3516
3461
|
grass_silage: "العشب السيلاج"
|
3517
3462
|
green_compost: "السماد الأخضر"
|
3518
3463
|
grinder: "طاحونة"
|
3464
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
3519
3465
|
guineafowl_manure: "دجاج حبشي السماد"
|
3520
3466
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
3521
3467
|
hanging_scroll: "معلق التمرير"
|
@@ -3556,14 +3502,11 @@ arb:
|
|
3556
3502
|
howard_walnut: "هوارد الجوز"
|
3557
3503
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
3558
3504
|
ichn_subsidies: "الدعم Ichn"
|
3559
|
-
# implanter: "Implanter"
|
3560
3505
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
3561
3506
|
ink_cartridge: "خرطوشة الحبر"
|
3562
3507
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
3563
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
3564
3508
|
insurance: "تأمين"
|
3565
3509
|
internet_line_subscription: "اشتراك خط الإنترنت"
|
3566
|
-
# intership: "Intership"
|
3567
3510
|
ip_address_subscription: "الاشتراك عنوان IP"
|
3568
3511
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
3569
3512
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
@@ -3660,6 +3603,7 @@ arb:
|
|
3660
3603
|
nematicide: "ديدان"
|
3661
3604
|
nibble_lamb_meat: "لحوم الضأن عاب"
|
3662
3605
|
nomacorc_cork: "Nomacorc الفلين"
|
3606
|
+
oat_grain: "حبوب الشوفان"
|
3663
3607
|
oenological_yeast_sc_500g: "الخميرة Oenological الشوري 500G"
|
3664
3608
|
office_building: "مبنى المكاتب"
|
3665
3609
|
office_building_division: "تقسيم مبنى المكاتب"
|
@@ -3743,17 +3687,18 @@ arb:
|
|
3743
3687
|
representation_suit: "دعوى التمثيل"
|
3744
3688
|
responsibility_insurance: "تأمين المسؤولية"
|
3745
3689
|
ridger: "الطراد"
|
3746
|
-
# riflexine: "Riflexine"
|
3747
3690
|
roast_veal_meat: "لحم العجل المشوي"
|
3748
3691
|
roll: "لفة"
|
3749
3692
|
rollup: "يدحرج"
|
3750
3693
|
ronde_de_piemont_hazelnut: "روند دي piemont البندق"
|
3751
3694
|
rose_crop: "روز المحاصيل"
|
3752
3695
|
rose_seedling: "روز الشتلات"
|
3753
|
-
# rotavator: "Rotavator"
|
3754
3696
|
rubisko_wheat_crop: "محصول القمح Rubisko"
|
3755
3697
|
running_water: "المياه الجارية"
|
3756
3698
|
rye_crop: "الجاودار المحاصيل"
|
3699
|
+
rye_grain: "الحبوب الجاودار"
|
3700
|
+
rye_seed: "بذور الجاودار"
|
3701
|
+
rye_straw: "قشدة الجاودار"
|
3757
3702
|
saffron_crop: "الزعفران المحاصيل"
|
3758
3703
|
saffron_pollen: "الزعفران حبوب اللقاح"
|
3759
3704
|
saffron_seedling: "الزعفران الشتلات"
|
@@ -3784,6 +3729,7 @@ arb:
|
|
3784
3729
|
sower: "زارع"
|
3785
3730
|
soy_crop: "محصول فول الصويا"
|
3786
3731
|
soy_grain: "حبوب الصويا"
|
3732
|
+
soy_seed: "بذرة الصويا"
|
3787
3733
|
spelt_grain: "الحبوب متهجى"
|
3788
3734
|
spelt_seed_25: "البذور متهجى 25"
|
3789
3735
|
spelt_wheat_crop: "محصول القمح متهجى"
|
@@ -3824,13 +3770,14 @@ arb:
|
|
3824
3770
|
trimmer: "الانتهازي"
|
3825
3771
|
triticale_crop: "محصول فول الصويا"
|
3826
3772
|
triticale_grain: "حبوب فول الصويا"
|
3773
|
+
triticale_seed: "تريتيكال البذور"
|
3774
|
+
triticale_straw: "تريتيكال، شرب بالقصبة"
|
3827
3775
|
truck: "شاحنة"
|
3828
3776
|
turnip: "لفت نبات"
|
3829
3777
|
uncover: "كشف"
|
3830
3778
|
urban_compost: "السماد في المناطق الحضرية"
|
3831
3779
|
various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض"
|
3832
3780
|
veal_meat: "اللحم البتلو"
|
3833
|
-
# vibrocultivator: "Cutivator"
|
3834
3781
|
vine_grape_berry: "كرمة العنب التوت"
|
3835
3782
|
vine_grape_crop: "محصول العنب الكرمة"
|
3836
3783
|
vine_grape_juice: "عصير العنب الكرمة"
|
@@ -3841,7 +3788,6 @@ arb:
|
|
3841
3788
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
3842
3789
|
water_bowser: "مزودة بمضخة المياه"
|
3843
3790
|
water_spreader: "رش المياه"
|
3844
|
-
# weeder: "Weeder"
|
3845
3791
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
3846
3792
|
wheat_crop: "محصول القمح"
|
3847
3793
|
wheat_grain: "حبوب القمح"
|
@@ -3866,7 +3812,7 @@ arb:
|
|
3866
3812
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
3867
3813
|
zea_herbicide: "زيا مبيدات الأعشاب"
|
3868
3814
|
name: "المتغيرات طبيعة المنتج"
|
3869
|
-
|
3815
|
+
property_natures:
|
3870
3816
|
derivative_of: "مشتق من"
|
3871
3817
|
frozen_indicators_values: "قيم المؤشرات المجمدة"
|
3872
3818
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4001,6 +3947,7 @@ arb:
|
|
4001
3947
|
grape_trailer: "العنب مقطورة"
|
4002
3948
|
grass: "عشب"
|
4003
3949
|
grinder: "طاحونة"
|
3950
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
4004
3951
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
4005
3952
|
harrow: "مسلفة"
|
4006
3953
|
harvest_insurance: "التأمين الحصاد"
|
@@ -4019,10 +3966,8 @@ arb:
|
|
4019
3966
|
honey: "عسل"
|
4020
3967
|
horse_herd: "قطيع الحصان"
|
4021
3968
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
4022
|
-
# implanter: "Implanter"
|
4023
3969
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
4024
3970
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
4025
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
4026
3971
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
4027
3972
|
insurance: "تأمين"
|
4028
3973
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
@@ -4178,7 +4123,6 @@ arb:
|
|
4178
4123
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
4179
4124
|
water_spreader: "رش المياه"
|
4180
4125
|
water_tank: "خزان المياه"
|
4181
|
-
# weeder: "Weeder"
|
4182
4126
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
4183
4127
|
wheel_loader: "رافعة شوكية"
|
4184
4128
|
wine: "خمر"
|
@@ -4191,7 +4135,7 @@ arb:
|
|
4191
4135
|
wire: "الأسلاك"
|
4192
4136
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
4193
4137
|
name: "طبائع المنتج"
|
4194
|
-
|
4138
|
+
property_natures:
|
4195
4139
|
abilities: "قدرات"
|
4196
4140
|
category: "فئة"
|
4197
4141
|
derivative_of: "مشتق من"
|
@@ -4199,7 +4143,6 @@ arb:
|
|
4199
4143
|
frozen_indicators: "مؤشرات المجمدة"
|
4200
4144
|
linkage_points: "نقاط الربط"
|
4201
4145
|
population_counting: "عد السكان"
|
4202
|
-
# reductible: "Reductible"
|
4203
4146
|
variable_indicators: "مؤشرات متغيرة"
|
4204
4147
|
variety: "تشكيلة"
|
4205
4148
|
production_natures:
|
@@ -4225,7 +4168,7 @@ arb:
|
|
4225
4168
|
seed: "بذرة"
|
4226
4169
|
vegetable: "الخضروات"
|
4227
4170
|
name: "الأعراف إنتاج"
|
4228
|
-
|
4171
|
+
property_natures:
|
4229
4172
|
crop_sets: "مجموعات المحاصيل"
|
4230
4173
|
residue_elimination_methods:
|
4231
4174
|
items:
|
@@ -4242,7 +4185,7 @@ arb:
|
|
4242
4185
|
farm_worker: "عامل مزرعة"
|
4243
4186
|
veterinary: "طبيب بيطري"
|
4244
4187
|
name: "الأدوار"
|
4245
|
-
|
4188
|
+
property_natures:
|
4246
4189
|
accesses: "مداخل"
|
4247
4190
|
running_costs:
|
4248
4191
|
choices:
|
@@ -4254,7 +4197,7 @@ arb:
|
|
4254
4197
|
2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "2014 جرار صغير 75-85 FHP"
|
4255
4198
|
2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "2014 جرار صغير 85-95 FHP"
|
4256
4199
|
name: "تكاليف التشغيل"
|
4257
|
-
|
4200
|
+
property_natures:
|
4258
4201
|
average_purchase_price: "متوسط سعر الشراء"
|
4259
4202
|
currency: "عملة"
|
4260
4203
|
hourly_cost: "تكلفة ساعة"
|
@@ -4310,7 +4253,7 @@ arb:
|
|
4310
4253
|
amount: "كمية"
|
4311
4254
|
percentage: "نسبة مئوية"
|
4312
4255
|
items:
|
4313
|
-
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4256
|
+
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4314
4257
|
eu_vat: "ضريبة القيمة المضافة الاتحاد الأوروبي"
|
4315
4258
|
import_export_vat: "استيراد / تصدير ضريبة القيمة المضافة"
|
4316
4259
|
inflated_vat: "ضريبة القيمة المضافة مضخمة"
|
@@ -4320,7 +4263,7 @@ arb:
|
|
4320
4263
|
particular_vat: "ضريبة القيمة المضافة خاصة"
|
4321
4264
|
reduced_vat: "ضريبة القيمة المضافة انخفاض"
|
4322
4265
|
name: "طبائع الضرائب"
|
4323
|
-
|
4266
|
+
property_natures:
|
4324
4267
|
collect_account: "جمع الحساب"
|
4325
4268
|
computation_method: "طريقة حساب"
|
4326
4269
|
deduction_account: "حساب خصم"
|
@@ -4343,11 +4286,11 @@ arb:
|
|
4343
4286
|
french_vat_normal_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1995"
|
4344
4287
|
french_vat_normal_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2000"
|
4345
4288
|
french_vat_normal_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2014"
|
4346
|
-
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4347
|
-
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4348
|
-
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4349
|
-
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4350
|
-
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4289
|
+
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4290
|
+
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4291
|
+
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4292
|
+
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4293
|
+
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4351
4294
|
french_vat_null: "الضريبة على القيمة المضافة لاغية الفرنسي"
|
4352
4295
|
french_vat_particular_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1982"
|
4353
4296
|
french_vat_particular_1989: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1989"
|
@@ -4369,7 +4312,7 @@ arb:
|
|
4369
4312
|
swiss_vat_particular_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية معين 2011"
|
4370
4313
|
swiss_vat_reduced_2011: "خفضت ضريبة القيمة المضافة السويسرية 2011"
|
4371
4314
|
name: "الضرائب"
|
4372
|
-
|
4315
|
+
property_natures:
|
4373
4316
|
amount: "كمية"
|
4374
4317
|
country: "بلد"
|
4375
4318
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4390,7 +4333,6 @@ arb:
|
|
4390
4333
|
centiliter_per_hectoliter: "سنتي لتر لكل الهيكتوليتر"
|
4391
4334
|
centiliter_per_liter: "سنتي لتر لكل لتر"
|
4392
4335
|
centimeter: "سنتيمتر"
|
4393
|
-
# centimole: "Centimole"
|
4394
4336
|
centimole_per_kilogram: "Centimole للكيلوغرام الواحد"
|
4395
4337
|
cubic_centimeter: "سنتيمتر مكعب"
|
4396
4338
|
cubic_meter: "متر مكعب"
|
@@ -4402,7 +4344,6 @@ arb:
|
|
4402
4344
|
english_horsepower: "حصان الإنجليزية"
|
4403
4345
|
farenheit: "فهرنهايت"
|
4404
4346
|
french_horsepower: "حصان الفرنسي"
|
4405
|
-
# gradian: "Gradian"
|
4406
4347
|
gram: "غرام"
|
4407
4348
|
gram_per_hectoliter: "غرام في الهيكتوليتر"
|
4408
4349
|
gram_per_kilogram: "غرام لكل كيلوغرام"
|
@@ -4427,7 +4368,6 @@ arb:
|
|
4427
4368
|
kilometer: "كيلومتر"
|
4428
4369
|
kilometer_per_hour: "كيلومتر في الساعة"
|
4429
4370
|
kilometer_per_second: "كيلومتر في الثانية الواحدة"
|
4430
|
-
# kilopascal: "Kilopascal"
|
4431
4371
|
kilowatt: "كيلووات"
|
4432
4372
|
kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية"
|
4433
4373
|
liter: "لتر"
|
@@ -4485,7 +4425,7 @@ arb:
|
|
4485
4425
|
watt: "واط"
|
4486
4426
|
watt_per_square_meter: "واط لكل متر مربع"
|
4487
4427
|
name: "وحدات"
|
4488
|
-
|
4428
|
+
property_natures:
|
4489
4429
|
a: "ا"
|
4490
4430
|
b: "ب"
|
4491
4431
|
d: "د"
|
@@ -4505,9 +4445,10 @@ arb:
|
|
4505
4445
|
acipenser_baerii: "أسيبنسر baerii"
|
4506
4446
|
acipenser_sturio: "أسيبنسر sturio"
|
4507
4447
|
acipenser_transmontanus: "أسيبنسر ترانسمونتانوس"
|
4508
|
-
|
4448
|
+
actinidia: "أكتينيديا"
|
4449
|
+
actinidia_chinensis: "أكتينيديا تشيننسيس"
|
4450
|
+
actinidia_deliciosa: "أكتينيديا ديليسيوسا"
|
4509
4451
|
actinopterygii: "شعاعيات الزعانف"
|
4510
|
-
# adoxa: "Adoxa"
|
4511
4452
|
adoxaceae: "مسكية"
|
4512
4453
|
aix: "إيكس"
|
4513
4454
|
aix_galericulata: "إيكس galericulata"
|
@@ -4547,22 +4488,13 @@ arb:
|
|
4547
4488
|
allium_ursinum: "الدب الثوم"
|
4548
4489
|
allium_victorialis: "فوز البصل"
|
4549
4490
|
allium_vineale: "الثوم البري"
|
4550
|
-
# alnus: "Alnus"
|
4551
|
-
# alnus_cordata: "Alnus cordata"
|
4552
4491
|
alnus_glutinosa: "نغت دبق"
|
4553
4492
|
alnus_japonica: "Alnus تفرضه اليابان"
|
4554
4493
|
alnus_maritima: "نغت بحري"
|
4555
|
-
# alnus_nepalensis: "Alnus nepalensis"
|
4556
|
-
# alnus_oblongifolia: "Alnus oblongifolia"
|
4557
|
-
# alnus_pendula: "Alnus pendula"
|
4558
|
-
# alnus_rhombifolia: "Alnus rhombifolia"
|
4559
4494
|
alnus_rubra: "نغت أحمر"
|
4560
4495
|
alnus_serrulata: "نغت منشاري"
|
4561
|
-
# alnus_trabeculosa: "Alnus trabeculosa"
|
4562
4496
|
alnus_viridis: "نغت أخضر"
|
4563
|
-
# althaea: "Althaea"
|
4564
4497
|
amaranthaceae: "قطيفية"
|
4565
|
-
# amaryllidaceae: "Amaryllidaceae"
|
4566
4498
|
anacardiaceae: "بطمية"
|
4567
4499
|
anacardium: "بلاذر"
|
4568
4500
|
anacardium_occidentale: "الكاجو"
|
@@ -4572,28 +4504,24 @@ arb:
|
|
4572
4504
|
anas_bahamensis: "أنس bahamensis"
|
4573
4505
|
anas_laysanensis: "أنس laysanensis"
|
4574
4506
|
anas_platyrhynchos: "platyrhynchos أنس"
|
4575
|
-
# anatidae: "Anatidae"
|
4576
4507
|
anethum: "شبت"
|
4577
4508
|
anethum_graveolens: "شبت"
|
4578
4509
|
angelica: "حشيشة الملاك"
|
4579
4510
|
animal: "حيوان"
|
4580
4511
|
animal_group: "مجموعة الحيوانات"
|
4581
4512
|
annona: "القشطة"
|
4582
|
-
# annona_cherimola: "Cherimoya"
|
4583
4513
|
annona_glabra: "بوند، أبل"
|
4584
4514
|
annona_montana: "جبل سورسوب"
|
4585
4515
|
annona_muricata: "قشطة شائكة"
|
4586
4516
|
annona_reticulata: "التفاحة"
|
4587
4517
|
annona_senegalensis: "الكسترد، التفاحة"
|
4588
4518
|
annona_squamosa: "الحلو سوب"
|
4589
|
-
# annonaceae: "Annonaceae"
|
4590
4519
|
anser: "ANSER"
|
4591
4520
|
anser_anser: "ANSER ANSER"
|
4592
4521
|
anser_cygnoides: "cygnoides ANSER"
|
4593
4522
|
anthriscus: "البقدونس الإفرنجي"
|
4594
4523
|
anthriscus_cerefolium: "حديقة البقدونس الإفرنجي"
|
4595
4524
|
anthriscus_nitida: "جبال الألب البقدونس الإفرنجي"
|
4596
|
-
# aphidoidea: "Aphidoidea"
|
4597
4525
|
apiaceae: "خيمية"
|
4598
4526
|
apidae: "نحلية"
|
4599
4527
|
apis: "أبيس العجل المقدس عند الفراعن"
|
@@ -4603,7 +4531,6 @@ arb:
|
|
4603
4531
|
apium_graveolens_dulce: "البرية الكرفس دولسي"
|
4604
4532
|
apium_graveolens_rapaceum: "الكرفس"
|
4605
4533
|
apium_graveolens_secalinum: "الكرفس الصيني"
|
4606
|
-
# arachis: "Arachis"
|
4607
4534
|
arachis_hypogaea: "الفول السوداني المشترك"
|
4608
4535
|
arachis_pintoi: "Pintoi الفول السوداني"
|
4609
4536
|
arctium: "ARCTIUM"
|
@@ -4618,8 +4545,6 @@ arb:
|
|
4618
4545
|
artocarpus_elasticus: "إلاستيسوس، أرتوكاربوس"
|
4619
4546
|
artocarpus_heterophyllus: "الكاكايا"
|
4620
4547
|
artocarpus_hirsutus: "ويلد جاك"
|
4621
|
-
# artocarpus_integer: "Chempedak"
|
4622
|
-
# artocarpus_mariannensis: "Dugdug"
|
4623
4548
|
artocarpus_odoratissimus: "مارانغ"
|
4624
4549
|
artocarpus_rigidus: "قرد جاك"
|
4625
4550
|
artocarpus_tamaran: "تاماران، أرتوكاربوس"
|
@@ -4645,7 +4570,6 @@ arb:
|
|
4645
4570
|
beta_vulgaris_altissima: "بنجر السكر"
|
4646
4571
|
beta_vulgaris_cicla: "السلق"
|
4647
4572
|
beta_vulgaris_cicla_barese: "السلق barese"
|
4648
|
-
# beta_vulgaris_crassa: "Mangelwurzel"
|
4649
4573
|
beta_vulgaris_vulgaris: "جذر الشمندر"
|
4650
4574
|
betula: "جلد"
|
4651
4575
|
betula_pendula: "البتولا الفضية"
|
@@ -4656,10 +4580,8 @@ arb:
|
|
4656
4580
|
bison_bonasus: "البيسون الأوروبي"
|
4657
4581
|
bison_bonasus_bonasus: "البيسون الأوروبي المشترك"
|
4658
4582
|
bivalvia: "ثنائيات الصدفة"
|
4659
|
-
# bombus: "Bombus"
|
4660
4583
|
bombus_terrestris: "Bombus تيريستريس"
|
4661
4584
|
boraginaceae: "حمحمية"
|
4662
|
-
# borago: "Borago"
|
4663
4585
|
borago_officinalis: "لسان الثور"
|
4664
4586
|
bos: "بوس"
|
4665
4587
|
bos_taurus: "بقرة"
|
@@ -4751,10 +4673,8 @@ arb:
|
|
4751
4673
|
brassica_oleracea_botrytis_navalo: "القرنبيط Navalo"
|
4752
4674
|
brassica_oleracea_botrytis_optimist: "القرنبيط المتفائل"
|
4753
4675
|
brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "القرنبيط Redoutable"
|
4754
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco: "Romanesco"
|
4755
4676
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Romanesco لاتسيو"
|
4756
4677
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Romanesco نافونا"
|
4757
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco_vernica: "Romanesco Vernica"
|
4758
4678
|
brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "القرنبيط سكاي ووكر"
|
4759
4679
|
brassica_oleracea_capitata: "التفاح والملفوف"
|
4760
4680
|
brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "الملفوف وأشار"
|
@@ -4768,7 +4688,6 @@ arb:
|
|
4768
4688
|
brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "أحمر travero الملفوف"
|
4769
4689
|
brassica_oleracea_costata: "Tronchunda الملفوف"
|
4770
4690
|
brassica_oleracea_gemmifera: "قنبيط"
|
4771
|
-
# brassica_oleracea_gongylodes: "Kohirabi"
|
4772
4691
|
brassica_oleracea_italica: "بروكلي"
|
4773
4692
|
brassica_oleracea_italica_belstar: "البروكلي Belstar"
|
4774
4693
|
brassica_oleracea_italica_monaco: "البروكلي موناكو"
|
@@ -4808,16 +4727,12 @@ arb:
|
|
4808
4727
|
brassica_rapa_rapa_turnep: "اللفت Turnep"
|
4809
4728
|
brassicaceae: "كرنبية"
|
4810
4729
|
bromeliaceae: "بروميلية"
|
4811
|
-
# bromus: "Bromes"
|
4812
4730
|
building: "بناء"
|
4813
4731
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
4814
|
-
# cairina: "Cairina"
|
4815
4732
|
cairina_moschata: "مسكوفي بطة"
|
4816
4733
|
camelina: "كاميلينا"
|
4817
4734
|
camelina_sativa: "كاميلينا البركة"
|
4818
|
-
# cananga: "Cananga"
|
4819
4735
|
cananga_odorata: "Cananga الخمانة"
|
4820
|
-
# canidae: "Canidae"
|
4821
4736
|
canis: "الكلب"
|
4822
4737
|
canis_lupus: "الذئب الرمادي"
|
4823
4738
|
canis_lupus_familiaris: "الكلاب الأليفة"
|
@@ -4895,21 +4810,15 @@ arb:
|
|
4895
4810
|
capsicum_annuum_glabriusculum: "الطيور الفلفل"
|
4896
4811
|
capsicum_annuum_green: "فلفل أخضر"
|
4897
4812
|
capsicum_annuum_paprika: "فلفل أحمر"
|
4898
|
-
# capsicum_baccatum: "Locoto"
|
4899
4813
|
capsicum_baccatum_baccatum: "Locoto المشتركة"
|
4900
4814
|
capsicum_baccatum_pendulum: "الفلفل بيرو"
|
4901
4815
|
capsicum_chinense: "فلفل الهابانيرو"
|
4902
4816
|
capsicum_frutescens: "فلفل حار"
|
4903
|
-
# capsicum_pubescens: "Rocoto"
|
4904
4817
|
car: "سيارة"
|
4905
4818
|
carica: "كاريكا"
|
4906
4819
|
carica_papaya: "بابايا"
|
4907
4820
|
caricaceae: "باكسيات"
|
4908
|
-
# carpinus: "Carpinus"
|
4909
4821
|
carpinus_betulus: "شرد قضباني"
|
4910
|
-
# carpinus_caroliniana: "Carpinus caroliniana"
|
4911
|
-
# carum: "Carum"
|
4912
|
-
# carum_carvi: "Carum carvi"
|
4913
4822
|
castanea: "كستناء"
|
4914
4823
|
castanea_bantarde: "الكستناء Bantarde"
|
4915
4824
|
castanea_bossue: "الكستناء Bossue"
|
@@ -4929,20 +4838,16 @@ arb:
|
|
4929
4838
|
castanea_vert_josnon: "الكستناء فيرت Josnon"
|
4930
4839
|
centaurea: "قنطريون"
|
4931
4840
|
centaurea_cyanus: "قنطريون عنبري"
|
4932
|
-
# cerambycidae: "Cerambycidae"
|
4933
4841
|
ceratonia: "سيراتونيا"
|
4934
4842
|
ceratonia_siliqua: "خروب"
|
4935
4843
|
cercis: "سرسيس"
|
4936
4844
|
cercis_siliquastrum: "زمزريق أثيبي"
|
4937
4845
|
cervidae: "الغزلان Cervidae"
|
4938
|
-
# chamaemelum: "Chamaemelum"
|
4939
4846
|
cheese: "جبن"
|
4940
4847
|
chenopodium: "رجل الوز"
|
4941
4848
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
4942
4849
|
chenopodium_quinoa: "رجل الوز الكينوا"
|
4943
|
-
# chloris: "Chloris"
|
4944
4850
|
chloris_gayana: "حشيشة الرودس"
|
4945
|
-
# chrysophyllum: "Goldenleaf"
|
4946
4851
|
chrysophyllum_africanum: "كريسوفيلوم أفريكانوم"
|
4947
4852
|
chrysophyllum_albidum: "أبيض، تفاحة النجم"
|
4948
4853
|
chrysophyllum_argenteum: "نذل الخشب أحمر"
|
@@ -4950,9 +4855,7 @@ arb:
|
|
4950
4855
|
chrysophyllum_mexicanum: "المكسيكي نجم التفاح"
|
4951
4856
|
chrysophyllum_oliviforme: "الزعفران شجرة"
|
4952
4857
|
chrysophyllum_pauciflorum: "كريسوفيلوم بوسيفلوروم"
|
4953
|
-
# chrysopogon: "Chrysopogon"
|
4954
4858
|
chrysopogon_zizanioides: "zizanioides Chrysopogon"
|
4955
|
-
# cicer: "Cicer"
|
4956
4859
|
cicer_arietinum: "الحمص"
|
4957
4860
|
cichorium: "شيكوريا"
|
4958
4861
|
cichorium_barbe_de_capucin: "الهندباء باربي دي Capucin قصر CARRIERES دو نور"
|
@@ -4965,7 +4868,6 @@ arb:
|
|
4965
4868
|
cichorium_tete_d_anguille: "الهندباء تيت دي anguille"
|
4966
4869
|
cinnamomum: "عائلة القرفة"
|
4967
4870
|
cinnamomum_burmannii: "بادانغ كاسيا"
|
4968
|
-
# cinnamomum_camphora: "Camphortree"
|
4969
4871
|
cinnamomum_cassia: "كاسيا الصينية"
|
4970
4872
|
cinnamomum_tamala: "اللحاء الهندي"
|
4971
4873
|
cinnamomum_verum: "قرفة"
|
@@ -4981,7 +4883,6 @@ arb:
|
|
4981
4883
|
citrus_medica: "الأترج"
|
4982
4884
|
citrus_reticulata: "يوسفي"
|
4983
4885
|
citrus_sinensis: "البرتقالي"
|
4984
|
-
# coccoidea: "Coccoidea"
|
4985
4886
|
coffea: "كوفا"
|
4986
4887
|
coffea_arabica: "ارابيكا"
|
4987
4888
|
coffea_benghalensis: "كوفا نيقالتيسس"
|
@@ -4991,7 +4892,6 @@ arb:
|
|
4991
4892
|
coffea_stenophylla: "كوفا stenophylla"
|
4992
4893
|
compost: "سماد"
|
4993
4894
|
concentrated_rectified_must: "تتركز يجب تصحيحه"
|
4994
|
-
# convolvulaceae: "Convolvulaceae"
|
4995
4895
|
coriandrum: "الكزبرة"
|
4996
4896
|
coriandrum_sativum: "كزبرة"
|
4997
4897
|
cork: "فلين"
|
@@ -5033,7 +4933,6 @@ arb:
|
|
5033
4933
|
cucumis_sativus_cucumber: "حديقة الخيار"
|
5034
4934
|
cucumis_sativus_gherkin: "الجيركين خيار صغير"
|
5035
4935
|
cucurbita: "القرع"
|
5036
|
-
# cucurbita_argyrosperma: "Cushaw"
|
5037
4936
|
cucurbita_ficifolia: "Figleaf قرع"
|
5038
4937
|
cucurbita_maxima: "القرع"
|
5039
4938
|
cucurbita_maxima_atlantic_giant: "الأطلسي العملاق"
|
@@ -5052,7 +4951,6 @@ arb:
|
|
5052
4951
|
cucurbita_maxima_maxima: "الاسكواش الشتاء المشترك"
|
5053
4952
|
cucurbita_maxima_nelson: "الاسكواش نيلسون"
|
5054
4953
|
cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "القرع البرازيلي الأسود"
|
5055
|
-
# cucurbita_maxima_potimarron: "Potimarron"
|
5056
4954
|
cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron البرتقال الصيفي"
|
5057
4955
|
cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron الأحمر هوكايدو"
|
5058
4956
|
cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki خوري"
|
@@ -5086,7 +4984,6 @@ arb:
|
|
5086
4984
|
cucurbita_pepo_spaghetti: "الاسكواش السباغيتي"
|
5087
4985
|
cucurbitaceae: "القرعية"
|
5088
4986
|
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
5089
|
-
# cuminum: "Cuminum"
|
5090
4987
|
curculio_nucum: "سوسة حقيقية nucum"
|
5091
4988
|
curcuma: "الكركم عشب إستوائي"
|
5092
4989
|
curcuma_aromatica: "كركم عطري"
|
@@ -5099,11 +4996,7 @@ arb:
|
|
5099
4996
|
cynara_scolymus_saint_omer: "الخرشوف مارية دي سانت اومير"
|
5100
4997
|
dactylis: "إصبعية"
|
5101
4998
|
dactylis_lazuly: "إصبعية Lazuly"
|
5102
|
-
# damaliscus: "Damaliscus"
|
5103
|
-
# damaliscus_korrigum: "Damaliscus korrigum"
|
5104
4999
|
damaliscus_lunatus: "Damaliscus الهلالي"
|
5105
|
-
# damaliscus_pygargus: "Damaliscus pygargus"
|
5106
|
-
# daucus: "Daucus"
|
5107
5000
|
daucus_carota: "جزر"
|
5108
5001
|
daucus_carota_bentley: "الجزرة بنتلي"
|
5109
5002
|
daucus_carota_bolero: "الجزرة بوليرو"
|
@@ -5162,12 +5055,9 @@ arb:
|
|
5162
5055
|
daucus_carota_white_with_green_collar: "الجزر الأبيض مع ذوي الياقات الخضراء"
|
5163
5056
|
daucus_carota_yellow_doubs: "الجزر الأصفر دوبس"
|
5164
5057
|
daucus_carota_yukon: "الجزرة يوكون"
|
5165
|
-
# diervillaceae: "Diervillaceae"
|
5166
|
-
# dimocarpus: "Dimocarpus"
|
5167
5058
|
dimocarpus_longan: "عين التنين"
|
5168
5059
|
dioscorea: "بطاطا"
|
5169
5060
|
dioscorea_alata: "يام المجنح"
|
5170
|
-
# dioscorea_altissima: "Dunguey"
|
5171
5061
|
dioscorea_bulbifera: "بطاطا الهواء"
|
5172
5062
|
dioscorea_cayenensis: "ياما غينيا الأصفر"
|
5173
5063
|
dioscorea_dumetorum: "اليام المر"
|
@@ -5192,11 +5082,8 @@ arb:
|
|
5192
5082
|
dioscoreaceae: "عائلة يام"
|
5193
5083
|
easement: "سكون"
|
5194
5084
|
egg: "بيضة"
|
5195
|
-
# elaeagnaceae: "Elaeagnaceae"
|
5196
|
-
# elaeagnus: "Elaeagnus"
|
5197
5085
|
electricity: "كهرباء"
|
5198
5086
|
empoasca_vitis: "كرمة Empoasca"
|
5199
|
-
# eotetranychus_coryli: "Eotetranychus coryli"
|
5200
5087
|
equidae: "الخيلية"
|
5201
5088
|
equipment: "معدات"
|
5202
5089
|
equipment_fleet: "أسطول المعدات"
|
@@ -5210,9 +5097,6 @@ arb:
|
|
5210
5097
|
equus_caballus_pur_sang: "غنى بور هورس"
|
5211
5098
|
equus_caballus_shetland: "شتلاند حصان"
|
5212
5099
|
equus_zebra: "الحمار الوحشي"
|
5213
|
-
# eremocitrus: "Eremocitrus"
|
5214
|
-
# eruca: "Eruca"
|
5215
|
-
# eruca_vesicaria: "Eruca vesicaria"
|
5216
5100
|
erysiphaceae: "الفقاقيات"
|
5217
5101
|
eucalyptus: "شجرة الكينا"
|
5218
5102
|
euphorbiaceae: "فربيونية"
|
@@ -5238,11 +5122,9 @@ arb:
|
|
5238
5122
|
foeniculum_vulgare: "الحلو الشمر"
|
5239
5123
|
foeniculum_vulgare_azoricum: "فلورنسا الشمر"
|
5240
5124
|
foeniculum_vulgare_piperitum: "الفلفل الشمر"
|
5241
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
5242
5125
|
forsythia: "فورسيثيا"
|
5243
5126
|
forsythia_europaea: "فورسيثيا europaea"
|
5244
5127
|
forsythia_x_intermedia: "فورسيثيا س إنترميديا"
|
5245
|
-
# fortunella: "Fortunella"
|
5246
5128
|
fortunella_japonica: "برتقال ذهبي مستديرة"
|
5247
5129
|
fortunella_margarita: "برتقال ذهبي البيضاوي"
|
5248
5130
|
fragaria: "شليك"
|
@@ -5273,9 +5155,7 @@ arb:
|
|
5273
5155
|
grain: "حبوب"
|
5274
5156
|
grape: "عنب"
|
5275
5157
|
grass: "عشب"
|
5276
|
-
# grossulariaceae: "Grossulariaceae"
|
5277
5158
|
guano: "ذرق الطائر"
|
5278
|
-
# guizotia: "Guizotia"
|
5279
5159
|
guizotia_abyssinica: "النيجر"
|
5280
5160
|
handling_equipment: "معدات مناولة"
|
5281
5161
|
hay: "تبن"
|
@@ -5297,17 +5177,14 @@ arb:
|
|
5297
5177
|
helianthus_annuus_rapala: "Rapala السحر عباد الشمس السنوي"
|
5298
5178
|
helianthus_annuus_sy_valeo: "عباد الشمس السنوي سي فاليو"
|
5299
5179
|
helianthus_tuberosus: "القدس الخرشوف"
|
5300
|
-
# helicidae: "Helicidae"
|
5301
5180
|
helix: "حلزون"
|
5302
5181
|
helix_aperta: "الحلزون أبيرتا"
|
5303
5182
|
helix_aspersa: "حديقة الحلزون"
|
5304
5183
|
helix_pomatia: "الحلزون بورجوندي"
|
5305
|
-
# hevea: "Hevea"
|
5306
5184
|
hibiscus: "خبازى"
|
5307
5185
|
hibiscus_syriacus: "خطمي سوري"
|
5308
5186
|
hibiscus_syriacus_marina: "خطمي سوري مارينا"
|
5309
5187
|
hibiscus_syriacus_woodbridge: "خطمي سوري وودبريدج"
|
5310
|
-
# hippophae: "Hippophae"
|
5311
5188
|
hippophae_rhamnoides: "rhamnoides Hippophae"
|
5312
5189
|
honey: "عسل"
|
5313
5190
|
hordeum: "شعير"
|
@@ -5478,19 +5355,12 @@ arb:
|
|
5478
5355
|
hordeum_vulgare_volume: "حجم الشعير المشترك"
|
5479
5356
|
humulus: "عشبة"
|
5480
5357
|
humulus_lupulus: "هوب"
|
5481
|
-
# hydrangeaceae: "Hydrangeaceae"
|
5482
|
-
# hymenochaetaceae: "Hymenochaetaceae"
|
5483
|
-
# hypericaceae: "Hypericaceae"
|
5484
5358
|
hypericum: "عشبة"
|
5485
|
-
# immatter: "Immatter"
|
5486
|
-
# insecta: "Insecta"
|
5487
5359
|
ipomoea: "الديداء"
|
5488
5360
|
ipomoea_batatas: "بطاطا حلوة"
|
5489
5361
|
ipomoea_batatas_beauregard: "بوروغارد البطاطا الحلوة"
|
5490
5362
|
iridaceae: "سوسنية"
|
5491
|
-
# jarilla: "Jarilla"
|
5492
5363
|
jarilla_heterophylla: "جاريلا هيتيروفيلا"
|
5493
|
-
# juglandaceae: "Juglandaceae"
|
5494
5364
|
juglans: "جاجلانس"
|
5495
5365
|
juglans_regia: "الجوز المشترك"
|
5496
5366
|
juglans_regia_chandler: "الجوز تشاندلر المشترك"
|
@@ -5499,8 +5369,6 @@ arb:
|
|
5499
5369
|
juglans_regia_howard: "الجوز هوارد المشترك"
|
5500
5370
|
juglans_regia_lara: "الجوز لارا المشترك"
|
5501
5371
|
juice: "عصير"
|
5502
|
-
# koelreuteria: "Koelreuteria"
|
5503
|
-
# koelreuteria_bipinnata: "Koelreuteria bipinnata"
|
5504
5372
|
koelreuteria_elegans: "ايليجانس Koelreuteria"
|
5505
5373
|
koelreuteria_paniculata: "Koelreuteria بانيكولاتا"
|
5506
5374
|
label: "ملصق"
|
@@ -5519,22 +5387,15 @@ arb:
|
|
5519
5387
|
land_parcel_group: "مجموعة قطعة أرض"
|
5520
5388
|
lathyrus: "الجلبان"
|
5521
5389
|
lathyrus_sativus: "جلبان مزروع"
|
5522
|
-
# lauraceae: "Lauraceae"
|
5523
5390
|
lavandula: "ضرم"
|
5524
5391
|
lens: "عدسة"
|
5525
5392
|
lens_culinaris: "culinaris عدسة"
|
5526
5393
|
lepidium: "رشاد"
|
5527
5394
|
lepidium_sativum: "حديقة الرشاد"
|
5528
5395
|
lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "رشاد مزروع أشقر دو با دو كاليه"
|
5529
|
-
# leporidae: "Leporidae"
|
5530
|
-
# lepus: "Lepus"
|
5531
5396
|
lepus_europaeus: "براون الأرنب"
|
5532
5397
|
leucanthemum: "أقحوان المروج"
|
5533
|
-
# ligustrum: "Ligustrum"
|
5534
|
-
# ligustrum_ovalifolium: "Ligustrum ovalifolium"
|
5535
5398
|
ligustrum_vulgare: "Ligustrum فولغاري"
|
5536
|
-
# limacidae: "Limacidae"
|
5537
|
-
# limonium: "Limonium"
|
5538
5399
|
limonium_vulgare: "مشترك البحر الخزامى"
|
5539
5400
|
linaceae: "كتانية"
|
5540
5401
|
linum: "بزر الكتان"
|
@@ -5811,13 +5672,11 @@ arb:
|
|
5811
5672
|
malva_sylvestris_du_nord: "الملوخية دو نور"
|
5812
5673
|
malvaceae: "خبازية"
|
5813
5674
|
mammalia: "الثدييات"
|
5814
|
-
# mangifera: "Mangifera"
|
5815
5675
|
manihot: "المنيهوت نبات"
|
5816
5676
|
manilkara_zapota: "سبوتة مألوفة"
|
5817
5677
|
manure: "سماد"
|
5818
5678
|
matter: "مسألة"
|
5819
5679
|
meat: "لحم"
|
5820
|
-
# medicago: "Medicago"
|
5821
5680
|
medicago_lupulina: "medick الأسود"
|
5822
5681
|
medicago_sativa: "فصفصة نبات"
|
5823
5682
|
medicago_sativa_comete: "البرسيم COMETE"
|
@@ -5828,7 +5687,6 @@ arb:
|
|
5828
5687
|
melissa: "عسل"
|
5829
5688
|
melon: "شمام"
|
5830
5689
|
mentha: "النعناع"
|
5831
|
-
# microcitrus: "Microcitrus"
|
5832
5690
|
milk: "حليب"
|
5833
5691
|
miscanthus: "ميسكانتوس"
|
5834
5692
|
mix: "مزج"
|
@@ -5847,9 +5705,6 @@ arb:
|
|
5847
5705
|
musaceae: "موزية"
|
5848
5706
|
musca: "يطير"
|
5849
5707
|
musca_domestica: "ذبابة"
|
5850
|
-
# myocastoridae: "Myocastoridae"
|
5851
|
-
# myrtaceae: "Myrtaceae"
|
5852
|
-
# mytilidae: "Mytilidae"
|
5853
5708
|
mytilus: "ميتيلاس"
|
5854
5709
|
mytilus_californianus: "كاليفورنيا بلح البحر"
|
5855
5710
|
mytilus_edulis: "بلح البحر الأزرق"
|
@@ -5861,9 +5716,7 @@ arb:
|
|
5861
5716
|
nicotiana_tabacum_brown: "التبغ المزروعة براون"
|
5862
5717
|
nicotiana_tabacum_burley: "التبغ المزروعة بيرلي"
|
5863
5718
|
nicotiana_tabacum_virginie: "التبغ المزروعة فيرجيني"
|
5864
|
-
# numida: "Numida"
|
5865
5719
|
numida_meleagris: "دجاج وادي غرب أفريقيا"
|
5866
|
-
# numididae: "Numididae"
|
5867
5720
|
ocimum: "باستخدام الزيوت"
|
5868
5721
|
ocimum_basilicum: "باستخدام الزيوت basilicum"
|
5869
5722
|
oil: "نفط"
|
@@ -5921,13 +5774,10 @@ arb:
|
|
5921
5774
|
oleaceae: "زيتونية"
|
5922
5775
|
onobrychis: "عنبريس"
|
5923
5776
|
onobrychis_viciifolia: "sainfoin المشترك"
|
5924
|
-
# operophtera_brumata: "Operophtera brumata"
|
5925
5777
|
orchidaceae: "سحلبية"
|
5926
5778
|
origanum: "المردكوش"
|
5927
5779
|
origanum_majorana: "المردكوش ماجورانا"
|
5928
|
-
# ornithopus: "Ornithopus"
|
5929
5780
|
ornithopus_sativus: "Ornithopus SATIVUS"
|
5930
|
-
# oryctolagus: "Oryctolagus"
|
5931
5781
|
oryctolagus_cuniculus: "أرنب المشترك"
|
5932
5782
|
oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "أرنب المشترك بلان دي فيين"
|
5933
5783
|
oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "أرنب المشترك بلو دو فيين"
|
@@ -5935,11 +5785,9 @@ arb:
|
|
5935
5785
|
oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "أرنب المشترك نايين BELIER"
|
5936
5786
|
oryza: "الأرز"
|
5937
5787
|
oryza_sativa: "الأرز المزروعة"
|
5938
|
-
# ostreidae: "Ostreidae"
|
5939
5788
|
ovis: "الغنمية"
|
5940
5789
|
ovis_aries: "خروف"
|
5941
5790
|
packaged_matter: "الأمر تعبئتها"
|
5942
|
-
# palaquium: "Palaquium"
|
5943
5791
|
palaquium_gutta: "غوتا بيرتشا"
|
5944
5792
|
panicum: "ثمام"
|
5945
5793
|
panicum_miliaceum: "الدخن المشترك"
|
@@ -5981,7 +5829,6 @@ arb:
|
|
5981
5829
|
passiflora_racemosa: "راسيمس، باسيونفلور"
|
5982
5830
|
passiflora_rubra: "داتشمان’s لودانوم"
|
5983
5831
|
passiflora_serratodigitata: "تاغوا تاغوا"
|
5984
|
-
# passiflora_sexflora: "Goatsfoot"
|
5985
5832
|
passiflora_suberosa: "كوركي، باسيونفلور"
|
5986
5833
|
passiflora_subpeltata: "أبيض، باسيونفلور"
|
5987
5834
|
passiflora_tarminiana: "الموز بوكا"
|
@@ -5991,8 +5838,6 @@ arb:
|
|
5991
5838
|
passiflora_tuberosa: "درن، باسيونفلور"
|
5992
5839
|
passiflora_tulae: "حب الجبل، إلى داخل، ال التعريف، ميست"
|
5993
5840
|
passiflora_vitifolia: "معطر العاطفة"
|
5994
|
-
# passifloraceae: "Passifloraceae"
|
5995
|
-
# pastinaca: "Pastinaca"
|
5996
5841
|
pastinaca_sativa: "الجزر الأبيض"
|
5997
5842
|
pastinaca_sativa_javelin: "الجزر الأبيض الرمح"
|
5998
5843
|
pavo: "طاووسة"
|
@@ -6002,9 +5847,6 @@ arb:
|
|
6002
5847
|
pear: "كمثرى"
|
6003
5848
|
pecten: "ممشط"
|
6004
5849
|
pecten_maximus: "التقوقع كبير"
|
6005
|
-
# pectinidae: "Pectinidae"
|
6006
|
-
# peronosporaceae: "Peronosporaceae"
|
6007
|
-
# persea: "Persea"
|
6008
5850
|
persea_americana: "أفوكادو"
|
6009
5851
|
petroselinum: "البقدونس"
|
6010
5852
|
petroselinum_crispum: "البقدونس المشترك"
|
@@ -6012,7 +5854,6 @@ arb:
|
|
6012
5854
|
petroselinum_crispum_neapolitanum: "البقدونس الإيطالي"
|
6013
5855
|
petroselinum_crispum_tuberosum: "هامبورغ البقدونس"
|
6014
5856
|
petroselinum_segetum: "الذرة البقدونس"
|
6015
|
-
# phacelia: "Phacelia"
|
6016
5857
|
phalaris: "الميلاد فالاريس"
|
6017
5858
|
phalaris_canariensis: "عشب الكناري"
|
6018
5859
|
phaseolus: "فاصيلوس"
|
@@ -6032,20 +5873,14 @@ arb:
|
|
6032
5873
|
phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "الفول SV1162GN"
|
6033
5874
|
phaseolus_vulgaris_verdelys: "Verdelys الفول الأخضر الناي (قزم)"
|
6034
5875
|
phasianidae: "تدرجية"
|
6035
|
-
# phasianus: "Phasianus"
|
6036
5876
|
phasianus_colchicus: "الدراج المشترك"
|
6037
5877
|
philadelphus: "فيلادلفوس"
|
6038
|
-
# phleum: "Phleum"
|
6039
|
-
# phytoptus_avellanae: "Phytoptus avellanae"
|
6040
|
-
# pimpinella: "Pimpinella"
|
6041
5878
|
pimpinella_anisum: "أنيسون"
|
6042
|
-
# piriqueta: "Stripeseed"
|
6043
5879
|
piriqueta_cistoides: "بيست ستريبزيد"
|
6044
5880
|
piriqueta_racemosa: "ستريبزيد جامد"
|
6045
5881
|
piriqueta_viscosa: "ستريبزيد الأرجواني"
|
6046
5882
|
pistacia: "البطم"
|
6047
5883
|
pistacia_vera: "البطم فيرا"
|
6048
|
-
# pisum: "Pisum"
|
6049
5884
|
pisum_sativum: "بازيلا"
|
6050
5885
|
pisum_sativum_astronaute: "الربيع البازلاء رائد فضاء"
|
6051
5886
|
pisum_sativum_audit: "التدقيق الربيع البازلاء"
|
@@ -6064,8 +5899,6 @@ arb:
|
|
6064
5899
|
plantaginaceae: "حملية"
|
6065
5900
|
plantago: "لسان الحمل"
|
6066
5901
|
plantago_psyllium: "لسان الحمل سيلليوم"
|
6067
|
-
# plasmopara: "Plasmopara"
|
6068
|
-
# plasmopara_viticola: "Plasmopara viticola"
|
6069
5902
|
plum: "برقوق"
|
6070
5903
|
plumbaginaceae: "رصاصية"
|
6071
5904
|
poa: "برنامج العمل"
|
@@ -6077,14 +5910,10 @@ arb:
|
|
6077
5910
|
poncirus: "شائكة شجرة الليمون"
|
6078
5911
|
portable_equipment: "الأجهزة المحمولة"
|
6079
5912
|
potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد"
|
6080
|
-
# pouteria: "Eggfruit"
|
6081
5913
|
pouteria_caimito: "flesh ابيو"
|
6082
|
-
# pouteria_campechiana: "Canistel"
|
6083
|
-
# pouteria_lucuma: "Lucuma"
|
6084
5914
|
pouteria_sapota: "مامي سابوت"
|
6085
5915
|
preparation: "تجهيز"
|
6086
5916
|
primula: "زهرة الربيع"
|
6087
|
-
# primulaceae: "Primulaceae"
|
6088
5917
|
pringlea_antiscorbutica: "كيرغولن الملفوف"
|
6089
5918
|
processed_grain: "الحبوب المجهزة"
|
6090
5919
|
processed_meat: "اللحوم المصنعة"
|
@@ -6193,7 +6022,6 @@ arb:
|
|
6193
6022
|
psidium_cattleianum: "كاتلي الجوافة"
|
6194
6023
|
psidium_friedrichsthalianum: "الجوافة البرية"
|
6195
6024
|
psidium_guajava: "جوافة"
|
6196
|
-
# pyrus: "Pyrus"
|
6197
6025
|
pyrus_communis: "شجرة إجاص"
|
6198
6026
|
pyrus_communis_beurre_d_anjou: "شجرة الكمثرى Beurée دانجو"
|
6199
6027
|
pyrus_communis_beurre_de_l_assomption: "شجرة الكمثرى Beurée دي لا سوومبتيون، كيبك"
|
@@ -6270,9 +6098,6 @@ arb:
|
|
6270
6098
|
pyrus_communis_william: "شجرة الكمثرى وليام"
|
6271
6099
|
pyrus_communis_william_bon_chretien: "شجرة الكمثرى وليام بون كريتيان"
|
6272
6100
|
quercus: "بلوط"
|
6273
|
-
# rajania: "Rajania"
|
6274
|
-
# rajania_cordata: "Himber"
|
6275
|
-
# raphanus: "Raphanus"
|
6276
6101
|
raphanus_sativus: "فجل"
|
6277
6102
|
raphanus_sativus_daïkon: "الفجل ديكون"
|
6278
6103
|
raphanus_sativus_expo: "الفجل المعرض"
|
@@ -6284,18 +6109,12 @@ arb:
|
|
6284
6109
|
raphanus_sativus_oleiformis_compass: "العلف الفجل البوصلة"
|
6285
6110
|
raspberry: "توت العُليق"
|
6286
6111
|
raw_matter: "مسألة الخام"
|
6287
|
-
# rhagoletis_completa: "Rhagoletis completa"
|
6288
6112
|
ribes: "ريبس"
|
6289
6113
|
ribes_nigrum: "عنب الثعلب شجرة"
|
6290
6114
|
ribes_nigrum_andega: "عنب الثعلب Andega"
|
6291
6115
|
ribes_rubrum: "كشمش أحمر"
|
6292
6116
|
ribes_rubrum_wilder: "كشمش أحمر وايلدر"
|
6293
6117
|
ricinus: "مصنع زيت الخروع"
|
6294
|
-
# robinia: "Robinia"
|
6295
|
-
# robinia_hispida: "Robinia hispida"
|
6296
|
-
# robinia_neomexicana: "Robinia neomexicana"
|
6297
|
-
# robinia_pseudoacacia: "Robinia pseudoacacia"
|
6298
|
-
# robinia_viscosa: "Robinia viscosa"
|
6299
6118
|
rosa: "روزا"
|
6300
6119
|
rosa_centifolia: "روزا سنتيفوليا"
|
6301
6120
|
rosa_dades: "دادس روزا"
|
@@ -6325,7 +6144,6 @@ arb:
|
|
6325
6144
|
salix_purpurea: "صفصاف أرجواني"
|
6326
6145
|
salix_rosmarinifolia: "صفصاف rosmarinifolia"
|
6327
6146
|
salmo: "سالمو"
|
6328
|
-
# salmo_carpio: "Carpione"
|
6329
6147
|
salmo_salar: "سمك السلمون الأطلسي"
|
6330
6148
|
salmo_trutta: "البني المرقط"
|
6331
6149
|
salmonidae: "سلمون"
|
@@ -6350,9 +6168,7 @@ arb:
|
|
6350
6168
|
setaria: "ذيل الثعلب"
|
6351
6169
|
setaria_italica: "ذيل الثعلب الدخن"
|
6352
6170
|
settlement: "مستوطنة"
|
6353
|
-
# shepherdia: "Shepherdia"
|
6354
6171
|
silage: "علف مخزون"
|
6355
|
-
# silybum: "Silybum"
|
6356
6172
|
silybum_marianum: "سلبين مريمي"
|
6357
6173
|
slurry: "الطين"
|
6358
6174
|
solanaceae: "الباذنجانية"
|
@@ -6516,7 +6332,6 @@ arb:
|
|
6516
6332
|
solanum_melongena_valencia_round: "Valencira جولة الباذنجان"
|
6517
6333
|
solanum_melongena_violetta_di_firenze: "فيوليتا دي فلورنسا الباذنجان"
|
6518
6334
|
solanum_muricatum: "مغد خشن دولسي"
|
6519
|
-
# solanum_quitoense: "Naranjilla"
|
6520
6335
|
solanum_torvum: "الشكل الشيطان"
|
6521
6336
|
solanum_tuberosum: "البطاطس"
|
6522
6337
|
solanum_tuberosum_accord: "اتفاق البطاطس"
|
@@ -6725,18 +6540,14 @@ arb:
|
|
6725
6540
|
solanum_tuberosum_yukon_gold: "البطاطا يوكون الذهب"
|
6726
6541
|
solanum_tuberosum_zuzzna: "البطاطا Zuzzna"
|
6727
6542
|
sorghum: "الذرة"
|
6728
|
-
# spinacia: "Spinacia"
|
6729
6543
|
spinacia_oleracea: "سبانخ"
|
6730
6544
|
spinacia_oleracea_el_grinta: "السبانخ شركة Grinta"
|
6731
6545
|
spinacia_oleracea_rocoon: "السبانخ Rocoon"
|
6732
|
-
# spiraea: "Spiraea"
|
6733
6546
|
spiraea_x_billiardii: "Spiraea س billiardii"
|
6734
6547
|
stake: "وتد"
|
6735
6548
|
straw: "قش"
|
6736
6549
|
strawberry: "فراولة"
|
6737
|
-
# struthio: "Struthio"
|
6738
6550
|
struthio_camelus: "نعامة"
|
6739
|
-
# struthionidae: "Struthionidae"
|
6740
6551
|
sub_zone: "منطقة فرعية"
|
6741
6552
|
sugar: "السكر"
|
6742
6553
|
suidae: "خنزيريات"
|
@@ -6783,13 +6594,11 @@ arb:
|
|
6783
6594
|
theobroma_cacao: "شجرة الكاكاو"
|
6784
6595
|
theobroma_grandiflorum: "الكاكاو grandiflorum"
|
6785
6596
|
thymus: "الغدة الصعترية"
|
6786
|
-
# tieghemella: "Tieghemella"
|
6787
6597
|
tieghemella_heckelii: "الكرز الماهوجني"
|
6788
6598
|
tilia: "TILIA"
|
6789
6599
|
tilia_americana: "TILIA أمريكانا"
|
6790
6600
|
tilia_cordata: "TILIA cordata"
|
6791
6601
|
tractor: "جرار زراعى"
|
6792
|
-
# tragopogon: "Salsify"
|
6793
6602
|
trailed_equipment: "معدات متأخرا."
|
6794
6603
|
trifolium: "نفل"
|
6795
6604
|
trifolium_alexandrinum: "نفل البرسيم"
|
@@ -7038,18 +6847,13 @@ arb:
|
|
7038
6847
|
turnera_diffusa: "مستعجل"
|
7039
6848
|
turnera_pumilea: "ألدر الأصفر"
|
7040
6849
|
turnera_ulmifolia: "رامغوات داشالونغ"
|
7041
|
-
# uncinula: "Uncinula"
|
7042
6850
|
uncinula_necator: "Uncinula الفتاكة"
|
7043
6851
|
urtica: "لسع"
|
7044
6852
|
urticaceae: "قراصية"
|
7045
|
-
# valeriana: "Valeriana"
|
7046
|
-
# valerianaceae: "Valerianaceae"
|
7047
|
-
# valerianella: "Valerianella"
|
7048
6853
|
valerianella_locusta: "سلطة الذرة"
|
7049
6854
|
vanilla: "الفانيليا"
|
7050
6855
|
vanilla_planifolia: "الفانيليا planifolia"
|
7051
6856
|
vanilla_pompona: "الفانيليا pompona"
|
7052
|
-
# vasconcellea: "Vasconcellea"
|
7053
6857
|
vasconcellea_monoica: "كول دي مونتي"
|
7054
6858
|
vasconcellea_pubescens: "بابايا الجبل"
|
7055
6859
|
vasconcellea_quercifolia: "بابايا"
|
@@ -7060,7 +6864,6 @@ arb:
|
|
7060
6864
|
viburnum_opulus: "opulus الويبرنوم"
|
7061
6865
|
vicia: "فتشيع"
|
7062
6866
|
vicia_cracca: "بيقية معنقدة"
|
7063
|
-
# vicia_faba: "Horsebean"
|
7064
6867
|
vicia_sativa: "بيقية مزروعة"
|
7065
6868
|
vicia_villosa: "بيقية موبرة"
|
7066
6869
|
vicia_villosa_aneto: "بيقية موبرة جبل أنيتو"
|
@@ -7071,7 +6874,6 @@ arb:
|
|
7071
6874
|
vigna_unguiculata: "اللوبيا"
|
7072
6875
|
viola: "كمان متوسط"
|
7073
6876
|
viola_arvensis: "فيولا arvensis"
|
7074
|
-
# violaceae: "Violaceae"
|
7075
6877
|
virus: "فيروس"
|
7076
6878
|
vitaceae: "كرمية"
|
7077
6879
|
vitellaria: "شجرة الشيا"
|
@@ -7130,13 +6932,10 @@ arb:
|
|
7130
6932
|
vitis_vinifera_ugni_blanc: "العنب المشترك كرمة Ugni بلان"
|
7131
6933
|
walnut: "جوز"
|
7132
6934
|
water: "ماء"
|
7133
|
-
# weigela: "Weigela"
|
7134
6935
|
weigela_floribunda: "floribunda Weigela"
|
7135
6936
|
wine: "خمر"
|
7136
6937
|
wire: "الأسلاك"
|
7137
6938
|
worker: "عامل"
|
7138
|
-
# x_felium: "X-Felium"
|
7139
|
-
# x_schedolium: "X-Schedolium"
|
7140
6939
|
xanthomonadaceae: "مستصفرية"
|
7141
6940
|
xanthomonas: "زانثوموناس"
|
7142
6941
|
xanthomonas_arboricola: "مستصفرة أليفة الأشجار"
|
@@ -7211,7 +7010,7 @@ arb:
|
|
7211
7010
|
zone: "منطقة"
|
7212
7011
|
zone_property_title: "سند الملكية المنطقة"
|
7213
7012
|
name: "أصناف"
|
7214
|
-
|
7013
|
+
property_natures:
|
7215
7014
|
derivative_of: "مشتق من"
|
7216
7015
|
europa_tsn: "أوروبا رقم معرف"
|
7217
7016
|
french_race_code: "كود السباق الفرنسي"
|
@@ -7232,5 +7031,5 @@ arb:
|
|
7232
7031
|
wine_tanks: "الدبابات النبيذ"
|
7233
7032
|
wine_transformers: "المحولات النبيذ"
|
7234
7033
|
name: "مجموعات العمل"
|
7235
|
-
|
7034
|
+
property_natures:
|
7236
7035
|
expression: "التعبير"
|