onoma 0.1.1 → 0.3.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.gitignore +2 -0
- data/README.md +13 -1
- data/config/locales/arb.yml +77 -278
- data/config/locales/cmn.yml +69 -178
- data/config/locales/deu.yml +61 -1098
- data/config/locales/eng.yml +3166 -2984
- data/config/locales/fra.yml +705 -423
- data/config/locales/ita.yml +63 -1153
- data/config/locales/jpn.yml +80 -217
- data/config/locales/por.yml +63 -960
- data/config/locales/spa.yml +70 -601
- data/db/migrate/20170904223101_add_cultivable_zone_registry.xml +4 -0
- data/db/migrate/20170914083358_add_new_product_nature_variants.xml +14 -0
- data/db/migrate/20170927144852_add_kiwi_varieties.xml +7 -0
- data/db/migrate/20171106085357_update_account_numbers.xml +431 -0
- data/db/migrate/20171212081801_add_fiscal_positions.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180408190101_add_new_plant_variants.xml +7 -0
- data/db/migrate/20180409130101_add_common_crop.xml +4 -0
- data/db/migrate/20180418085027_add-hour-counter-indicator.xml +9 -0
- data/db/migrate/20180709134310_add_centralizing_field_to_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20180711093131_review_all_accounts_number_and_fallbacks.xml +431 -0
- data/db/migrate/20180806080646_edit_centralizing_field_accounts.xml +17 -0
- data/db/migrate/20180814184001_add_missing_categories.xml +12 -0
- data/db/migrate/20180907160001_edit_accounts_to_unlock_first_run.xml +21 -0
- data/db/migrate/20181004220301_add_journal_ledger.xml +4 -0
- data/db/migrate/20181205162401_add_intra_vat.xml +6 -0
- data/db/migrate/20181213153405_fix_accounting_systems.xml +7 -0
- data/db/migrate/20181217155149_fiscal_position_refers_to_accounting_system.xml +10 -0
- data/db/migrate/20181217173101_fiscal_position_reference_typo.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190315154040_add_suspense_account.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190326110849_add_asset_fixable_to_product_nature_categories.xml +25 -0
- data/db/migrate/20190326135443_change_product_nature_category_cultivable_zone_into_land.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190329133808_change_land_fixed_assets_account_usage.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190405120711_delete_land_sales_account_and_assign_land_parcels_sell_revenues_to_land.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190412071057_add_new_fixed_assets_andn_depreciable_accounts.xml +22 -0
- data/db/migrate/20190509092804_add_account_exceptional_depreciations_imputations_expenses_for_fixed_assets.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190514084753_add_approved_input_volume.xml +9 -0
- data/db/migrate/20190520072403_add_new_accounts.xml +58 -0
- data/db/migrate/20190521170601_add_missing_taxes.xml +7 -0
- data/db/migrate/20190611101014_change_deductible_vat_account.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190620092151_fix_conflicts_in_new_accounts.xml +6 -0
- data/db/migrate/20190625152636_change_mixture_seed_product_nature_variant.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190718130243_remove_services_expenses.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190801142431_remove_accounts_from_pcg82.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190823091727_fix-cubic-meter-per-hectare-symbol.xml +5 -0
- data/db/migrate/20190917161215_add_missing_mass_area_density_units.xml +21 -0
- data/db/migrate/20190917161216_update_quintal_symbol.xml +4 -0
- data/db/migrate/20190917161217_adds_more_info_to_units.xml +133 -0
- data/db/migrate/20190918074757_add_new_accounts.xml +8 -0
- data/db/migrate/20191001122750_add_accounts_fixed_assets_related.xml +10 -0
- data/db/migrate/20191028175001_add_short_balance_sheet.xml +4 -0
- data/db/migrate/20191029131921_add_vine_equipments.xml +117 -0
- data/db/migrate/20191112132413_remove_roller_from_product_natures.xml +5 -0
- data/db/migrate/20200305160358_add_varieties_for_phytosanitary.xml +11 -0
- data/db/reference.xml +1170 -900
- data/lib/onoma.rb +9 -26
- data/lib/onoma/database.rb +1 -1
- data/lib/onoma/item.rb +3 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/item_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/migration/actions/property_creation.rb +1 -1
- data/lib/onoma/nomenclature.rb +7 -11
- data/lib/onoma/version.rb +1 -1
- data/onoma.gemspec +5 -4
- metadata +73 -17
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
|
-
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
2
|
+
SHA256:
|
3
|
+
metadata.gz: 1ca8d835ccebf6aaa76001af013bec3a53e5460728bcabc0904d16c472717c23
|
4
|
+
data.tar.gz: b638c147926324b3a6093fa5e6c85fb37ee505c143fab9ae0eade41d440985c3
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 53947b76b31a7710bdbbd8a2ea062df628dfbd718c3ec667f6e7a91391cb4de2a76179ee1ad893f280b29e97418d886d6cb88a00e65604a68bfb3023c5445e33
|
7
|
+
data.tar.gz: f6efeff8f544456dbaca20352ce52d2451cb4f3e748aa5c7322e5fd27726f70be4cf5590560b87260ec34ff357fb6f312118ba386385591445d0aed4ea89aa9b
|
data/.gitignore
CHANGED
data/README.md
CHANGED
@@ -22,7 +22,19 @@ Or install it yourself as:
|
|
22
22
|
|
23
23
|
## Usage
|
24
24
|
|
25
|
-
|
25
|
+
In your project adds the gem in your `Gemfile` and use it like example:
|
26
|
+
|
27
|
+
```ruby
|
28
|
+
Onoma.nomenclature_names # Returns an array of all nomenclature names
|
29
|
+
n = Onoma.find(:molecules) # Returns an Onoma::Nomenclature object
|
30
|
+
n.human_name # Returns translation in current locale of the nomenclature
|
31
|
+
n.properties # Returns the array of properties of the nomenclature
|
32
|
+
|
33
|
+
n.find(:dinitrogen) # Returns an Onoma::Item object
|
34
|
+
n.human_name # Returns translation in current locale of the item
|
35
|
+
n.formula # Returns property 'formula' defined in nomenclatures for given item
|
36
|
+
|
37
|
+
```
|
26
38
|
|
27
39
|
## Development
|
28
40
|
|
data/config/locales/arb.yml
CHANGED
@@ -17,7 +17,6 @@ arb:
|
|
17
17
|
castrate: "خصى"
|
18
18
|
catalyze: "حفز"
|
19
19
|
catch: "قبض على"
|
20
|
-
# chaptelise: "Chaptelise"
|
21
20
|
clarify: "وضح"
|
22
21
|
clean: "نظيف"
|
23
22
|
close: "قريب"
|
@@ -30,7 +29,6 @@ arb:
|
|
30
29
|
earth_up: "الأرض تصل"
|
31
30
|
enclose: "ضمن"
|
32
31
|
feed: "تغذية"
|
33
|
-
# fermentize: "Fermentize"
|
34
32
|
fertilize: "أخصب"
|
35
33
|
fill: "تعبئة"
|
36
34
|
freeze: "تجمد"
|
@@ -68,11 +66,10 @@ arb:
|
|
68
66
|
tamp: "حشا"
|
69
67
|
tow: "سحب"
|
70
68
|
treat: "عالج"
|
71
|
-
# uncompact: "Uncompact"
|
72
69
|
uncover: "كشف"
|
73
70
|
wrap: "لف"
|
74
71
|
name: "قدرات"
|
75
|
-
|
72
|
+
property_natures:
|
76
73
|
parameters: "المعلمات"
|
77
74
|
accounting_systems:
|
78
75
|
items:
|
@@ -106,8 +103,7 @@ arb:
|
|
106
103
|
animal_reproduction_stock: "حيوان الأسهم الاستنساخ"
|
107
104
|
animal_reproduction_stocks_variation: "حيوان الأسهم الاستنساخ الاختلاف"
|
108
105
|
animal_revenues: "عائدات الحيوان"
|
109
|
-
|
110
|
-
animals_making_expenses_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
106
|
+
animals_making_expenses: "الحيوانات مما يجعل نفقات المصروفات"
|
111
107
|
animals_subsidies: "الدعم الحيوانات"
|
112
108
|
asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول"
|
113
109
|
assets_products_stock: "الأسهم المنتجات الأصول"
|
@@ -144,13 +140,16 @@ arb:
|
|
144
140
|
corporeal_asset_depreciations: "انخفاض قيمة الأصول مادية"
|
145
141
|
corporeal_asset_revenues: "عائدات الأصول مادية"
|
146
142
|
corporeal_assets: "أصول مادية"
|
143
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
144
|
+
corporeal_depreciations_inputations_expenses_living_goods: "الحيوانات انخفاض قيمة نفقات inputations"
|
147
145
|
corporeals_and_incorporeals_depreciations_inputations_expenses: "Corporeals وincorporeals انخفاض قيمة inputations النفقات"
|
148
146
|
credit_retained_earnings: "الاحتفاظ الائتمان أرباح"
|
149
147
|
creditor_clients: "عملاء الدائن"
|
150
148
|
debit_retained_earnings: "الاحتفاظ الخصم أرباح"
|
151
149
|
debtor_suppliers: "الموردين المدين"
|
152
150
|
deductible_asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول القابلة للخصم"
|
153
|
-
|
151
|
+
deductible_products_and_services_vat: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
152
|
+
deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
154
153
|
deductible_vat_to_resolve: "ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم لحل"
|
155
154
|
deferred_expense_accounts: "حسابات المصاريف المؤجلة"
|
156
155
|
deprecated_client_entity_accounts: "حسابات الكيان العميل إهمال"
|
@@ -168,7 +167,6 @@ arb:
|
|
168
167
|
employee_representative_committees: "لجان نيابية موظف"
|
169
168
|
end_products_stock: "الأسهم المنتجات النهائية"
|
170
169
|
enterprise_collected_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة التي تم جمعها"
|
171
|
-
enterprise_deductible_vat: "المؤسسة ضريبة القيمة المضافة القابلة للخصم"
|
172
170
|
entity_collectable_taxes: "الضرائب تحصيل كيان"
|
173
171
|
equipment_asset_depreciations: "انخفاض قيمة المعدات الأصول"
|
174
172
|
equipment_assets: "الأصول المعدات"
|
@@ -182,11 +180,11 @@ arb:
|
|
182
180
|
equity_securities: "الأوراق المالية"
|
183
181
|
equity_security_asset_impairment_losses: "خسائر انخفاض القيمة الأصول أوراق مالية"
|
184
182
|
establishment_charge_assets: "الأصول تهمة إنشاء"
|
183
|
+
exceptional_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
184
|
+
exceptional_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
185
|
+
exceptional_depreciations_inputations_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
185
186
|
exceptional_expenses: "نفقات استثنائية"
|
186
187
|
exceptional_revenues: "إيرادات استثنائية"
|
187
|
-
exceptionnal_charge_transfer_revenues: "اكسسيبتيونال إيرادات نقل المسؤول"
|
188
|
-
exceptionnal_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة اكسسيبتيونال inputations"
|
189
|
-
exceptionnal_incorporeal_asset_depreciation_revenues: "اكسسيبتيونال المعنوية إيرادات انخفاض قيمة الأصول"
|
190
188
|
expenses: "مصاريف"
|
191
189
|
exploitation_depreciations_inputations_expenses: "مصاريف انخفاض قيمة استغلال inputations"
|
192
190
|
exploitation_expenses_transfers: "نقل نفقات الاستغلال"
|
@@ -264,10 +262,8 @@ arb:
|
|
264
262
|
land_parcel_assets: "الأصول قطعة أرض"
|
265
263
|
land_parcel_construction_asset_depreciations: "قطعة أرض انخفاض قيمة الأصول البناء"
|
266
264
|
land_parcel_construction_assets: "الأصول أراضي البناء لا يتجزأ"
|
267
|
-
land_parcel_construction_depreciations_inputations_expenses: "نفقات قطعة أرض انخفاض قيمة البناء inputations"
|
268
265
|
land_parcel_locative_expenses: "نفقات ظرفي قطعة أرض"
|
269
266
|
land_parcel_rent_expenses: "نفقات الإيجار قطعة أرض"
|
270
|
-
land_parcel_sell_revenues: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
271
267
|
leasing_expenses: "نفقات التأجير"
|
272
268
|
legal_reserves: "الاحتياطي القانوني"
|
273
269
|
licences_expenses: "مصاريف التراخيص"
|
@@ -478,6 +474,7 @@ arb:
|
|
478
474
|
sustainables_plants_assets: "Sustainables أصول النباتات"
|
479
475
|
sustainables_plants_on_other_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض أخرى"
|
480
476
|
sustainables_plants_on_own_land_parcel_assets: "النباتات Sustainables على الأصول قطعة أرض الخاصة"
|
477
|
+
tangible_fixed_assets_revenues_without_livestock: "عائدات بيع قطعة أرض"
|
481
478
|
tax_depreciation_revenues: "إيرادات و taxe الاستهلاك"
|
482
479
|
taxes_expenses: "نفقات الضرائب"
|
483
480
|
technical_installation_equipment_and_tools_assets: "معدات التركيب الفني وأدوات الأصول"
|
@@ -511,11 +508,10 @@ arb:
|
|
511
508
|
young_animal_revenues: "عائدات الحيوان الشباب"
|
512
509
|
young_reproductor_animals_inventory_variations: "الحيوانات REPRODUCTOR الشباب الاختلافات المخزون"
|
513
510
|
name: "حسابات"
|
514
|
-
|
511
|
+
property_natures:
|
515
512
|
debtor: "مدين"
|
516
513
|
fr_pcg82: "PCG82 الفرنسية"
|
517
514
|
fr_pcga: "PCGA الفرنسي"
|
518
|
-
# pt_snc: "Protuguese SNC"
|
519
515
|
activity_families:
|
520
516
|
choices:
|
521
517
|
nature:
|
@@ -531,7 +527,7 @@ arb:
|
|
531
527
|
tool_maintaining: "أداة المحافظة"
|
532
528
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
533
529
|
name: "أسر آخر"
|
534
|
-
|
530
|
+
property_natures:
|
535
531
|
cultivation_variety: "زراعة متنوعة"
|
536
532
|
nature: "طبيعة"
|
537
533
|
support_variety: "دعم متنوعة"
|
@@ -541,7 +537,7 @@ arb:
|
|
541
537
|
france_department: "قسم فرنسا"
|
542
538
|
france_region: "المنطقة فرنسا"
|
543
539
|
name: "طبائع المجال الإداري"
|
544
|
-
|
540
|
+
property_natures:
|
545
541
|
country: "بلد"
|
546
542
|
parent: "أصل"
|
547
543
|
administrative_areas:
|
@@ -675,7 +671,7 @@ arb:
|
|
675
671
|
france_region_reunion: "فرنسا المنطقة لم الشمل"
|
676
672
|
france_region_rhone_alpes: "فرنسا ألب منطقة الرون"
|
677
673
|
name: "المناطق الإدارية"
|
678
|
-
|
674
|
+
property_natures:
|
679
675
|
code: "رمز"
|
680
676
|
nature: "طبيعة"
|
681
677
|
parent_area: "منطقة الأم"
|
@@ -691,7 +687,7 @@ arb:
|
|
691
687
|
unitary_cow_milk_analysis: "تحليل حليب البقر الوحدوي"
|
692
688
|
water_analysis: "تحليل المياه"
|
693
689
|
name: "طبائع تحليل"
|
694
|
-
|
690
|
+
property_natures:
|
695
691
|
items: "العناصر"
|
696
692
|
target_derivative_of: "الهدف مشتق من"
|
697
693
|
target_variety: "الهدف متنوعة"
|
@@ -703,17 +699,12 @@ arb:
|
|
703
699
|
senescence: "الشيخوخة"
|
704
700
|
name: "الدول الحياة الحيوانية"
|
705
701
|
cation_exchange_capacity_analysis_methods:
|
706
|
-
items:
|
707
|
-
# cobaltihexamine: "Cobaltihexamine"
|
708
|
-
# metson: "Metson"
|
709
702
|
name: "طرق تحليل قدرة تبادل الأيونات الموجبة"
|
710
703
|
certification_labels:
|
711
704
|
items:
|
712
|
-
# aoc: "AOC"
|
713
705
|
aop: "اوب"
|
714
706
|
aor: "منطقة المسؤولية"
|
715
707
|
bio: "السيرة الذاتية"
|
716
|
-
# ig: "IG"
|
717
708
|
igp: "المفتش العام للشرطة"
|
718
709
|
label_rouge: "تسمية الحمر"
|
719
710
|
name: "ملصق شهادة"
|
@@ -733,7 +724,7 @@ arb:
|
|
733
724
|
eau_de_vie_de_cognac: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس كونياك دي"
|
734
725
|
eau_de_vie_des_charentes: "الاتحاد الأوراسي دي تتنافس قصر شارانت"
|
735
726
|
name: "الشهادات"
|
736
|
-
|
727
|
+
property_natures:
|
737
728
|
labels: "تسميات"
|
738
729
|
land: "أرض"
|
739
730
|
chemical_classifications:
|
@@ -1216,7 +1207,7 @@ arb:
|
|
1216
1207
|
ghs_toxic: "سام"
|
1217
1208
|
ghs-h360fd2: "قد يضر الخصوبة. قد يضر الطفل الذي لم يولد بعد"
|
1218
1209
|
name: "التصنيفات الكيميائية"
|
1219
|
-
|
1210
|
+
property_natures:
|
1220
1211
|
code: "الشفرة"
|
1221
1212
|
chemical_elements:
|
1222
1213
|
items:
|
@@ -1339,7 +1330,7 @@ arb:
|
|
1339
1330
|
zinc: "زنك"
|
1340
1331
|
zirconium: "الزركونيوم"
|
1341
1332
|
name: "العناصر الكيميائية"
|
1342
|
-
|
1333
|
+
property_natures:
|
1343
1334
|
atomic_number: "العدد الذري"
|
1344
1335
|
atomic_weight: "الوزن الذري"
|
1345
1336
|
boil_temperature: "درجة حرارة الغليان"
|
@@ -1600,12 +1591,11 @@ arb:
|
|
1600
1591
|
zm: "علم زامبيا زامبيا"
|
1601
1592
|
zw: "علم زمبابوي زمبابوي "
|
1602
1593
|
name: "بلدان"
|
1603
|
-
|
1594
|
+
property_natures:
|
1604
1595
|
number: "عدد"
|
1605
1596
|
crop_sets:
|
1606
1597
|
items:
|
1607
1598
|
alfalfa: "فصة"
|
1608
|
-
# arboricultural: "Arboricultural"
|
1609
1599
|
aromatics_and_medicinals: "العطريات وmedicinals"
|
1610
1600
|
autumn_crop: "محصول الخريف"
|
1611
1601
|
bean: "فاصوليا"
|
@@ -1615,7 +1605,6 @@ arb:
|
|
1615
1605
|
chicory: "الهندبا البرية"
|
1616
1606
|
corn: "حبوب ذرة"
|
1617
1607
|
corn_sorghum: "الذرة الذرة"
|
1618
|
-
# crucifers: "Crucifers"
|
1619
1608
|
flax: "كتان"
|
1620
1609
|
gardening_vegetables: "الخضار والبستنة"
|
1621
1610
|
grass: "عشب"
|
@@ -1627,7 +1616,6 @@ arb:
|
|
1627
1616
|
nightshade: "نوع من الباذنجان"
|
1628
1617
|
oleaginous: "متملق"
|
1629
1618
|
peas: "بازلاء"
|
1630
|
-
# proteaginous: "Proteaginous"
|
1631
1619
|
rape: "اغتصاب"
|
1632
1620
|
rapeseed: "اللفت"
|
1633
1621
|
secale_phacelia: "phacelia الشيلم"
|
@@ -1636,13 +1624,12 @@ arb:
|
|
1636
1624
|
spring_straw_cereal: "الربيع قش الحبوب"
|
1637
1625
|
straw_cereal: "قش الحبوب"
|
1638
1626
|
sunflower: "عباد الشمس"
|
1639
|
-
# tropicals: "Tropicals"
|
1640
1627
|
vegetables: "خضروات"
|
1641
1628
|
vetch: "البيقة نبات"
|
1642
1629
|
wheat: "قمح"
|
1643
1630
|
winter_straw_cereal: "الشتاء قش الحبوب"
|
1644
1631
|
name: "مجموعات المحاصيل"
|
1645
|
-
|
1632
|
+
property_natures:
|
1646
1633
|
varieties: "أصناف"
|
1647
1634
|
currencies:
|
1648
1635
|
items:
|
@@ -1686,13 +1673,13 @@ arb:
|
|
1686
1673
|
CUC: "البيزو تحويل"
|
1687
1674
|
CUP: "بيزو كوبي"
|
1688
1675
|
CVE: "ايسكودو"
|
1689
|
-
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1676
|
+
CYP: "جنيه قبرصي"
|
1690
1677
|
CZK: "كرونة تشيكية"
|
1691
1678
|
DJF: "فرنك جيبوتي"
|
1692
1679
|
DKK: "كرونة دنماركية"
|
1693
1680
|
DOP: "بيسو دومنيكاني"
|
1694
1681
|
DZD: "دينار جزائري"
|
1695
|
-
EEK: "كرون إستوني"
|
1682
|
+
EEK: "كرون إستوني"
|
1696
1683
|
EGP: "جنيه مصري"
|
1697
1684
|
ERN: "ناكفا"
|
1698
1685
|
ETB: "بير"
|
@@ -1702,7 +1689,7 @@ arb:
|
|
1702
1689
|
FRF: "فرنك فرنسي"
|
1703
1690
|
GBP: "جنيه استرليني"
|
1704
1691
|
GEL: "لاري"
|
1705
|
-
GHC: "سيدي غاني"
|
1692
|
+
GHC: "سيدي غاني"
|
1706
1693
|
GHS: "سيدى غانى"
|
1707
1694
|
GIP: "جنيه جبرلتار"
|
1708
1695
|
GMD: "دالاسي"
|
@@ -1748,7 +1735,7 @@ arb:
|
|
1748
1735
|
MNT: "التوغريك"
|
1749
1736
|
MOP: "باتاكا ماكاوية"
|
1750
1737
|
MRO: "أوقية"
|
1751
|
-
MTL: "لير"
|
1738
|
+
MTL: "لير"
|
1752
1739
|
MUR: "روبي موريشي"
|
1753
1740
|
MVR: "روفيه"
|
1754
1741
|
MWK: "كواشا"
|
@@ -1771,7 +1758,7 @@ arb:
|
|
1771
1758
|
PLN: "زلوتي بولندي"
|
1772
1759
|
PYG: "غواراني"
|
1773
1760
|
QAR: "ريال قطري"
|
1774
|
-
ROL: "ليو روماني"
|
1761
|
+
ROL: "ليو روماني"
|
1775
1762
|
RON: "ليو روماني"
|
1776
1763
|
RSD: "دينار صربي"
|
1777
1764
|
RUB: "روبل روسي"
|
@@ -1783,7 +1770,7 @@ arb:
|
|
1783
1770
|
SEK: "كرونه سويدية"
|
1784
1771
|
SGD: "دولار سنغافوري"
|
1785
1772
|
SHP: "جنيه سانت هيلينا"
|
1786
|
-
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1773
|
+
SKK: "كرونة سلوفاكية"
|
1787
1774
|
SLL: "سيراليون"
|
1788
1775
|
SOS: "شلن صومالي"
|
1789
1776
|
SRD: "دولار سورينامي"
|
@@ -1794,7 +1781,7 @@ arb:
|
|
1794
1781
|
SZL: "ليلانغيني"
|
1795
1782
|
THB: "بات"
|
1796
1783
|
TJS: "ساماني"
|
1797
|
-
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1784
|
+
TMM: "منات تركمانستاني"
|
1798
1785
|
TMT: "تركمانستان مانات جديد"
|
1799
1786
|
TND: "دينار تونسي"
|
1800
1787
|
TOP: "بانجا"
|
@@ -1810,7 +1797,7 @@ arb:
|
|
1810
1797
|
UYI: "أوروغواي بيزو أون Unidades Indexadas (URUIURUI)"
|
1811
1798
|
UYU: "البيزو Uruguayo"
|
1812
1799
|
UZS: "سوم"
|
1813
|
-
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1800
|
+
VEB: "بوليفار فنزويلي"
|
1814
1801
|
VEF: "بوليفار"
|
1815
1802
|
VND: "دونغ"
|
1816
1803
|
VUV: "فاتو"
|
@@ -1822,10 +1809,10 @@ arb:
|
|
1822
1809
|
YER: "ريال يمني"
|
1823
1810
|
ZAR: "راند جنوب أفريقي"
|
1824
1811
|
ZMK: "كواشا"
|
1825
|
-
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1812
|
+
ZWD: "دولار زمبابوي"
|
1826
1813
|
ZWL: "دولار زيمبابوي"
|
1827
1814
|
name: "العملات"
|
1828
|
-
|
1815
|
+
property_natures:
|
1829
1816
|
active: "نشط"
|
1830
1817
|
cash: "السيولة النقدية"
|
1831
1818
|
countries: "بلدان"
|
@@ -1835,16 +1822,6 @@ arb:
|
|
1835
1822
|
delivery_modes:
|
1836
1823
|
choices:
|
1837
1824
|
incoterm:
|
1838
|
-
# CFR: "CFR"
|
1839
|
-
# CIF: "CIF"
|
1840
|
-
# CIP: "CIP"
|
1841
|
-
# CPT: "CPT"
|
1842
|
-
# DAP: "DAP"
|
1843
|
-
# DAT: "DAT"
|
1844
|
-
# DDP: "DDP"
|
1845
|
-
# EXW: "EXW"
|
1846
|
-
# FAS: "FAS"
|
1847
|
-
# FCA: "FCA"
|
1848
1825
|
FOB: "فوب"
|
1849
1826
|
items:
|
1850
1827
|
delivered_at_place: "ألقاها في مكان"
|
@@ -1853,7 +1830,7 @@ arb:
|
|
1853
1830
|
ex_works: "أعمال السابقين"
|
1854
1831
|
free_carrier: "الناقل الحرة"
|
1855
1832
|
name: "وسائط تسليم"
|
1856
|
-
|
1833
|
+
property_natures:
|
1857
1834
|
incoterm: "INCOTERM"
|
1858
1835
|
dimensions:
|
1859
1836
|
items:
|
@@ -1886,7 +1863,7 @@ arb:
|
|
1886
1863
|
volume_concentration: "تركيز وحدة التخزين"
|
1887
1864
|
volume_flow: "حجم التدفق"
|
1888
1865
|
name: "الأبعاد"
|
1889
|
-
|
1866
|
+
property_natures:
|
1890
1867
|
symbol: "رمز"
|
1891
1868
|
document_categories:
|
1892
1869
|
items:
|
@@ -1906,7 +1883,7 @@ arb:
|
|
1906
1883
|
stock_management: "إدارة المخزون"
|
1907
1884
|
wine_making: "صنع النبيذ"
|
1908
1885
|
name: "فئات وثائق"
|
1909
|
-
|
1886
|
+
property_natures:
|
1910
1887
|
acta_category: "فئة اكتا"
|
1911
1888
|
document_natures:
|
1912
1889
|
items:
|
@@ -1967,7 +1944,7 @@ arb:
|
|
1967
1944
|
wine_manipulation_register: "النبيذ التلاعب بسجل"
|
1968
1945
|
worker_register: "السجل عامل"
|
1969
1946
|
name: "الطبيعة وثيقة"
|
1970
|
-
|
1947
|
+
property_natures:
|
1971
1948
|
category: "فئة"
|
1972
1949
|
entity_link_natures:
|
1973
1950
|
items:
|
@@ -1991,12 +1968,11 @@ arb:
|
|
1991
1968
|
linked:
|
1992
1969
|
collaboration: "متعاون"
|
1993
1970
|
direct_kinship: "طفل"
|
1994
|
-
# hierarchy: "Managee"
|
1995
1971
|
membership: "منظمة"
|
1996
1972
|
sibling_kinship: "نسيب"
|
1997
1973
|
transform: "منظمة جديدة"
|
1998
1974
|
undefined: "معرفة"
|
1999
|
-
|
1975
|
+
property_natures:
|
2000
1976
|
entity: "كيان"
|
2001
1977
|
linked: "مرتبط"
|
2002
1978
|
symmetric: "متماثل"
|
@@ -2026,7 +2002,7 @@ arb:
|
|
2026
2002
|
working_group: "فريق العمل"
|
2027
2003
|
working_time_recovery: "انتعاش وقت العمل"
|
2028
2004
|
name: "طبائع الحدث"
|
2029
|
-
|
2005
|
+
property_natures:
|
2030
2006
|
default_duration: "المدة الافتراضية"
|
2031
2007
|
fence_perimeters:
|
2032
2008
|
items:
|
@@ -2042,7 +2018,6 @@ arb:
|
|
2042
2018
|
building: "بناء"
|
2043
2019
|
cuboid: "مكعباني شبيه بالمكعب"
|
2044
2020
|
cylinder: "أسطوانة"
|
2045
|
-
# hemispheroid: "Hemispheroid"
|
2046
2021
|
quadruped: "رباعي الأرجل"
|
2047
2022
|
spheroid: "الكرواني جسم شبيه بالكرة"
|
2048
2023
|
vehicle: "مركبة"
|
@@ -2076,8 +2051,7 @@ arb:
|
|
2076
2051
|
quandl_token: "رمز Quandl"
|
2077
2052
|
synel_username: "اسم المستخدم Synel"
|
2078
2053
|
name: "طبائع معرف"
|
2079
|
-
|
2080
|
-
# fallbacks: "Fallbacks"
|
2054
|
+
property_natures:
|
2081
2055
|
password: "كلمه السر"
|
2082
2056
|
indicators:
|
2083
2057
|
choices:
|
@@ -2115,6 +2089,7 @@ arb:
|
|
2115
2089
|
animal_life_state: "الدولة حياة الحيوان"
|
2116
2090
|
application_width: "عرض التطبيق"
|
2117
2091
|
approved_input_dose: "جرعة المدخلات وافق"
|
2092
|
+
approved_input_volume: "جرعة المدخلات وافق"
|
2118
2093
|
atmospheric_pressure: "الضغط الجوي"
|
2119
2094
|
available_water_capacity_per_area: "السعة المائية المتاحة في المنطقة"
|
2120
2095
|
average_atmospheric_pressure: "متوسط الضغط الجوي"
|
@@ -2284,7 +2259,7 @@ arb:
|
|
2284
2259
|
working_lifespan: "عمر العمل"
|
2285
2260
|
zinc_concentration: "تركيز الزنك"
|
2286
2261
|
name: "مؤشرات"
|
2287
|
-
|
2262
|
+
property_natures:
|
2288
2263
|
choices: "اختيارات"
|
2289
2264
|
curve: "منحنى"
|
2290
2265
|
datatype: "نوع البيانات"
|
@@ -2314,13 +2289,10 @@ arb:
|
|
2314
2289
|
black_rust: "الصدأ الأسود"
|
2315
2290
|
brown_rust: "الصدأ البني"
|
2316
2291
|
cabbage_maggot: "الملفوف، شىء على شكل وردة"
|
2317
|
-
# capsella: "Capsella"
|
2318
2292
|
carrot_fly: "الجزرة، تبدد"
|
2319
2293
|
carrot_mildiew: "الجزرة ميلديو"
|
2320
2294
|
carrot_powdery_mildew: "الجزرة، البياض، البياض"
|
2321
|
-
# cassidinae: "Cassidinae"
|
2322
2295
|
caterpillar: "يرقة"
|
2323
|
-
# cercosporiosis: "Cercosporiosis"
|
2324
2296
|
cereal_mildiew: "ميلديو الحبوب"
|
2325
2297
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
2326
2298
|
climate_issue: "قضية المناخ"
|
@@ -2336,7 +2308,6 @@ arb:
|
|
2336
2308
|
datura: "الداتورة نبات"
|
2337
2309
|
defoliant_caterpillar: "المسقط كاتربيلر"
|
2338
2310
|
diarrhea: "إسهال"
|
2339
|
-
# digitaria: "Digitaria"
|
2340
2311
|
disease: "مرض"
|
2341
2312
|
drought: "جفاف"
|
2342
2313
|
edema: "وذمة"
|
@@ -2352,7 +2323,6 @@ arb:
|
|
2352
2323
|
field_edge_male_seed_corn_defect: "حافة الحقل البذور الذكور الافتراضي الذرة"
|
2353
2324
|
flea_beetle: "خنفساء البرغوث"
|
2354
2325
|
flooding: "الفيضانات"
|
2355
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
2356
2326
|
fungus_disease: "مرض الفطريات"
|
2357
2327
|
fusarium: "الفيوزاريوم"
|
2358
2328
|
fusarium_head_blight: "الفيوزاريوم لفحة"
|
@@ -2364,7 +2334,6 @@ arb:
|
|
2364
2334
|
large_white: "أبيض كبير"
|
2365
2335
|
limping: "أعرج"
|
2366
2336
|
longhorn_beetle: "خنفساء قرون طويلة"
|
2367
|
-
# mammite: "Mammite"
|
2368
2337
|
mechanical_issue: "قضية الميكانيكية"
|
2369
2338
|
mediterranean_corn_borer: "البحر المتوسط، بورر"
|
2370
2339
|
moth: "حشرة العتة"
|
@@ -2374,7 +2343,6 @@ arb:
|
|
2374
2343
|
noble_rot: "تعفن النبيل"
|
2375
2344
|
nut_weevil: "الجوز سوسة"
|
2376
2345
|
panicum: "ثمام"
|
2377
|
-
# phytophthora: "Phytophthora"
|
2378
2346
|
piece_breakdown: "قطعة انهيار"
|
2379
2347
|
plant_disease: "أمراض النبات"
|
2380
2348
|
plant_issue: "قضية مصنع"
|
@@ -2399,7 +2367,6 @@ arb:
|
|
2399
2367
|
septoria_blotch: "تبقع الأوراق بقعة"
|
2400
2368
|
sorghum_halepense: "جونسون العشب"
|
2401
2369
|
support_issue: "قضية الدعم"
|
2402
|
-
# tipburn: "Tipburn"
|
2403
2370
|
tomato_mildew: "الطماطم العفن"
|
2404
2371
|
vegetation_cover_regrowth: "الغطاء النباتي إعادة النمو"
|
2405
2372
|
vine_mildew: "العفن كرمة"
|
@@ -2411,7 +2378,7 @@ arb:
|
|
2411
2378
|
yellow_acarine: "حلماوي الأصفر"
|
2412
2379
|
yellow_rust: "الصدأ الأصفر"
|
2413
2380
|
name: "طبائع القضية"
|
2414
|
-
|
2381
|
+
property_natures:
|
2415
2382
|
cause: "سبب"
|
2416
2383
|
target: "الهدف"
|
2417
2384
|
treatments: "العلاجات"
|
@@ -2496,7 +2463,6 @@ arb:
|
|
2496
2463
|
pov: "Crioulo، غينيا العليا"
|
2497
2464
|
pus: "يدفع الى"
|
2498
2465
|
que: "الكيشوا"
|
2499
|
-
# rar: "Rarotongan"
|
2500
2466
|
ron: "روماني"
|
2501
2467
|
run: "الرندي"
|
2502
2468
|
rus: "لغة روسية"
|
@@ -2552,7 +2518,6 @@ arb:
|
|
2552
2518
|
copper_sulfate: "كبريتات النحاس"
|
2553
2519
|
dicopper_sulfate: "Dicopper كبريتات"
|
2554
2520
|
dinitrogen: "ثنائي النتروجين"
|
2555
|
-
# dioxygen: "Dioxygen"
|
2556
2521
|
diphosphorus_pentoxide: "Diphosphorus خامس أكسيد"
|
2557
2522
|
ethanol: "الإيثانول"
|
2558
2523
|
glucose: "جلوكوز"
|
@@ -2565,10 +2530,9 @@ arb:
|
|
2565
2530
|
sodium_chloride: "كلوريد الصوديوم"
|
2566
2531
|
sucrose: "سكر القصب"
|
2567
2532
|
sulfur_dioxide: "ثاني أكسيد الكبريت"
|
2568
|
-
# tetraphosphorus_decaoxide: "Tetraphosphorus decaoxide"
|
2569
2533
|
water: "ماء"
|
2570
2534
|
name: "جزيئات"
|
2571
|
-
|
2535
|
+
property_natures:
|
2572
2536
|
formula: "معادلة"
|
2573
2537
|
net_services:
|
2574
2538
|
choices:
|
@@ -2578,19 +2542,11 @@ arb:
|
|
2578
2542
|
rest: "راحة"
|
2579
2543
|
soap: "صابون"
|
2580
2544
|
items:
|
2581
|
-
# cartodb: "Cartodb"
|
2582
2545
|
charentes_alliance_extranet: "شارانت تحالف الشبكة الخارجية"
|
2583
2546
|
est_elevage: "مؤسسة ELEVAGE"
|
2584
|
-
# idele: "Idele"
|
2585
|
-
# lilco: "Lilco"
|
2586
2547
|
msa: "وزارة الشؤون الإجتماعية"
|
2587
|
-
# openweathermap: "OpenWeatherMap"
|
2588
|
-
# selso: "Selso"
|
2589
|
-
# synel: "Synel"
|
2590
|
-
# synest: "Synest"
|
2591
|
-
# telepac: "Telepac"
|
2592
2548
|
name: "صافي الخدمات"
|
2593
|
-
|
2549
|
+
property_natures:
|
2594
2550
|
approach: "مقاربة"
|
2595
2551
|
identifiers: "معرفات"
|
2596
2552
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -2624,7 +2580,7 @@ arb:
|
|
2624
2580
|
stem_elongation: "الجذعية استطالة"
|
2625
2581
|
tillering: "الفلاحة"
|
2626
2582
|
name: "الدول الحياة النباتية"
|
2627
|
-
|
2583
|
+
property_natures:
|
2628
2584
|
order: "طلب"
|
2629
2585
|
plant_reproduction_states:
|
2630
2586
|
items:
|
@@ -2660,16 +2616,12 @@ arb:
|
|
2660
2616
|
building_interior_design: "بناء التصميم الداخلي"
|
2661
2617
|
building_renovation: "تجديد المباني"
|
2662
2618
|
building_repairing: "بناء إصلاح"
|
2663
|
-
# chaptalization: "Chaptalization"
|
2664
2619
|
complete_wine_transfer: "نقل النبيذ الكامل"
|
2665
2620
|
concrete_slab_pouring: "البلاطة الخرسانية سكب"
|
2666
2621
|
conservation_plowing: "الحرث المحافظة"
|
2667
|
-
# corvicide: "Corvicide"
|
2668
2622
|
curative_maintenance: "الصيانة العلاجية"
|
2669
2623
|
cutting: "قطع"
|
2670
|
-
# dehorning: "Dehorning"
|
2671
2624
|
desiccation: "تجفيف"
|
2672
|
-
# detasseling: "Detasseling"
|
2673
2625
|
disease_protection: "الوقاية من الأمراض"
|
2674
2626
|
disease_treatment: "علاج المرض"
|
2675
2627
|
drainage_improvement: "تحسين الصرف الصحي"
|
@@ -2769,10 +2721,7 @@ arb:
|
|
2769
2721
|
straw_bunching: "bunching القش"
|
2770
2722
|
sulfur_addition: "إضافة الكبريت"
|
2771
2723
|
sun_protection: "الحماية من أشعة الشمس"
|
2772
|
-
# swathing: "Swathing"
|
2773
|
-
# talpicide: "Talpicide"
|
2774
2724
|
temperature_improvement: "تحسن درجات الحرارة"
|
2775
|
-
# topkilling: "Topkilling"
|
2776
2725
|
tractor_troubleshooting: "جرار استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
2777
2726
|
transportation: "وسائل النقل"
|
2778
2727
|
troubleshooting: "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
|
@@ -2823,7 +2772,7 @@ arb:
|
|
2823
2772
|
viticulture_transformation: "التحول زراعة الكروم"
|
2824
2773
|
washing_packaging_transformation: "غسل التحول التعبئة والتغليف"
|
2825
2774
|
name: "فئات الداخلي"
|
2826
|
-
|
2775
|
+
property_natures:
|
2827
2776
|
activity_family: "أسرة النشاط"
|
2828
2777
|
procedure_natures:
|
2829
2778
|
items:
|
@@ -2848,7 +2797,6 @@ arb:
|
|
2848
2797
|
chemical_weed_killing: "قتل الأعشاب الضارة الكيميائية"
|
2849
2798
|
consummables_addition: "Consummables إضافة"
|
2850
2799
|
coupling: "اقتران"
|
2851
|
-
# cultipacking: "Cultipacking"
|
2852
2800
|
cutting: "قطع"
|
2853
2801
|
egg_production: "إنتاج البيض"
|
2854
2802
|
enclosing: "أرفق"
|
@@ -2900,7 +2848,6 @@ arb:
|
|
2900
2848
|
product_moving: "تتحرك المنتج"
|
2901
2849
|
pruning: "تشذيب"
|
2902
2850
|
raking: "نبش"
|
2903
|
-
# remontage: "Remontage"
|
2904
2851
|
seed_mixing: "البذور الاختلاط"
|
2905
2852
|
seedling_sorting: "الشتلات الفرز"
|
2906
2853
|
silage: "علف مخزون"
|
@@ -2918,14 +2865,13 @@ arb:
|
|
2918
2865
|
viviparous_birth: "ولادة لود"
|
2919
2866
|
weed_killing: "قتل الاعشاب"
|
2920
2867
|
name: "طبائع الداخلي"
|
2921
|
-
|
2868
|
+
property_natures:
|
2922
2869
|
activity_families: "أسر آخر"
|
2923
2870
|
roles: "الأدوار"
|
2924
2871
|
procedure_roles:
|
2925
2872
|
items:
|
2926
2873
|
container: "وعاء"
|
2927
2874
|
doer: "الفاعل"
|
2928
|
-
# includer: "Includer"
|
2929
2875
|
input: "إدخال"
|
2930
2876
|
input_origin: "أصل المدخلات"
|
2931
2877
|
output: "الناتج"
|
@@ -2963,7 +2909,6 @@ arb:
|
|
2963
2909
|
light_bulb: "المصباح الكهربائي"
|
2964
2910
|
male: "ذكر"
|
2965
2911
|
matter: "مسألة"
|
2966
|
-
# medkit: "Medkit"
|
2967
2912
|
money: "مال"
|
2968
2913
|
mushroom: "فطر"
|
2969
2914
|
phone: "هاتف"
|
@@ -3005,7 +2950,6 @@ arb:
|
|
3005
2950
|
construction_materials_in_own_outstanding_installation: "مواد البناء التركيب المتميز الخاص"
|
3006
2951
|
consumer_goods_office_item: "السلع الاستهلاكية البند مكتب"
|
3007
2952
|
crop: "محصول"
|
3008
|
-
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3009
2953
|
discount_and_reduction: "الخصم والحد من"
|
3010
2954
|
duty_and_taxe: "واجب وو taxe"
|
3011
2955
|
egg: "بيضة"
|
@@ -3037,6 +2981,7 @@ arb:
|
|
3037
2981
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
3038
2982
|
insurance: "تأمين"
|
3039
2983
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
2984
|
+
land: "منطقة القابلة للزراعة"
|
3040
2985
|
land_parcel: "قطعة أرض"
|
3041
2986
|
land_parcel_cluster: "كتلة قطعة أرض"
|
3042
2987
|
land_parcel_construction: "بناء قطعة أرض"
|
@@ -3094,7 +3039,7 @@ arb:
|
|
3094
3039
|
young_cat: "القط الشباب"
|
3095
3040
|
young_dog: "الكلب الشباب"
|
3096
3041
|
name: "فئات طبيعة المنتج"
|
3097
|
-
|
3042
|
+
property_natures:
|
3098
3043
|
charge_account: "حساب المسؤول"
|
3099
3044
|
depreciable: "للاستهلاك"
|
3100
3045
|
depreciation_percentage: "نسبة الاستهلاك"
|
@@ -3104,7 +3049,6 @@ arb:
|
|
3104
3049
|
pictogram: "الرسم التخطيطي لل"
|
3105
3050
|
product_account: "حساب المنتج"
|
3106
3051
|
purchasable: "للشراء"
|
3107
|
-
# reductible: "Reductible"
|
3108
3052
|
saleable: "رائج"
|
3109
3053
|
stock_account: "حساب الأسهم"
|
3110
3054
|
stock_movement_account: "حساب حركة الأسهم"
|
@@ -3178,7 +3122,6 @@ arb:
|
|
3178
3122
|
accommodation_taxe: "الإقامة و taxe"
|
3179
3123
|
accommodation_travel: "سفر الإقامة"
|
3180
3124
|
acetal: "الأسيتال"
|
3181
|
-
# actilact: "Actilact"
|
3182
3125
|
additive: "المضافات"
|
3183
3126
|
air_compressor: "المكبس الهوائي"
|
3184
3127
|
all_inclusive_corn_sower: "كل الزارع الذرة شامل"
|
@@ -3236,6 +3179,7 @@ arb:
|
|
3236
3179
|
brassicaceae_fungicide: "كرنبية فطريات"
|
3237
3180
|
buckwheat_crop: "الحنطة السوداء المحاصيل"
|
3238
3181
|
buckwheat_grain: "الحنطة السوداء الحبوب"
|
3182
|
+
buckwheat_seed: "بذور الحنطة السوداء"
|
3239
3183
|
building: "بناء"
|
3240
3184
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
3241
3185
|
building_insurance: "بناء التأمين"
|
@@ -3270,6 +3214,7 @@ arb:
|
|
3270
3214
|
carriage: "نقل"
|
3271
3215
|
carrot: "جزر"
|
3272
3216
|
carrot_crop: "محصول الجزر"
|
3217
|
+
carrot_seed: "الجزرة"
|
3273
3218
|
cattle_compost: "الماشية السماد"
|
3274
3219
|
cattle_herd: "قطعان الماشية"
|
3275
3220
|
cattle_liquid_slurry: "الماشية الطين السائل"
|
@@ -3516,6 +3461,7 @@ arb:
|
|
3516
3461
|
grass_silage: "العشب السيلاج"
|
3517
3462
|
green_compost: "السماد الأخضر"
|
3518
3463
|
grinder: "طاحونة"
|
3464
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
3519
3465
|
guineafowl_manure: "دجاج حبشي السماد"
|
3520
3466
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
3521
3467
|
hanging_scroll: "معلق التمرير"
|
@@ -3556,14 +3502,11 @@ arb:
|
|
3556
3502
|
howard_walnut: "هوارد الجوز"
|
3557
3503
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
3558
3504
|
ichn_subsidies: "الدعم Ichn"
|
3559
|
-
# implanter: "Implanter"
|
3560
3505
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
3561
3506
|
ink_cartridge: "خرطوشة الحبر"
|
3562
3507
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
3563
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
3564
3508
|
insurance: "تأمين"
|
3565
3509
|
internet_line_subscription: "اشتراك خط الإنترنت"
|
3566
|
-
# intership: "Intership"
|
3567
3510
|
ip_address_subscription: "الاشتراك عنوان IP"
|
3568
3511
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
3569
3512
|
irrigation_water: "مياه الري"
|
@@ -3660,6 +3603,7 @@ arb:
|
|
3660
3603
|
nematicide: "ديدان"
|
3661
3604
|
nibble_lamb_meat: "لحوم الضأن عاب"
|
3662
3605
|
nomacorc_cork: "Nomacorc الفلين"
|
3606
|
+
oat_grain: "حبوب الشوفان"
|
3663
3607
|
oenological_yeast_sc_500g: "الخميرة Oenological الشوري 500G"
|
3664
3608
|
office_building: "مبنى المكاتب"
|
3665
3609
|
office_building_division: "تقسيم مبنى المكاتب"
|
@@ -3743,17 +3687,18 @@ arb:
|
|
3743
3687
|
representation_suit: "دعوى التمثيل"
|
3744
3688
|
responsibility_insurance: "تأمين المسؤولية"
|
3745
3689
|
ridger: "الطراد"
|
3746
|
-
# riflexine: "Riflexine"
|
3747
3690
|
roast_veal_meat: "لحم العجل المشوي"
|
3748
3691
|
roll: "لفة"
|
3749
3692
|
rollup: "يدحرج"
|
3750
3693
|
ronde_de_piemont_hazelnut: "روند دي piemont البندق"
|
3751
3694
|
rose_crop: "روز المحاصيل"
|
3752
3695
|
rose_seedling: "روز الشتلات"
|
3753
|
-
# rotavator: "Rotavator"
|
3754
3696
|
rubisko_wheat_crop: "محصول القمح Rubisko"
|
3755
3697
|
running_water: "المياه الجارية"
|
3756
3698
|
rye_crop: "الجاودار المحاصيل"
|
3699
|
+
rye_grain: "الحبوب الجاودار"
|
3700
|
+
rye_seed: "بذور الجاودار"
|
3701
|
+
rye_straw: "قشدة الجاودار"
|
3757
3702
|
saffron_crop: "الزعفران المحاصيل"
|
3758
3703
|
saffron_pollen: "الزعفران حبوب اللقاح"
|
3759
3704
|
saffron_seedling: "الزعفران الشتلات"
|
@@ -3784,6 +3729,7 @@ arb:
|
|
3784
3729
|
sower: "زارع"
|
3785
3730
|
soy_crop: "محصول فول الصويا"
|
3786
3731
|
soy_grain: "حبوب الصويا"
|
3732
|
+
soy_seed: "بذرة الصويا"
|
3787
3733
|
spelt_grain: "الحبوب متهجى"
|
3788
3734
|
spelt_seed_25: "البذور متهجى 25"
|
3789
3735
|
spelt_wheat_crop: "محصول القمح متهجى"
|
@@ -3824,13 +3770,14 @@ arb:
|
|
3824
3770
|
trimmer: "الانتهازي"
|
3825
3771
|
triticale_crop: "محصول فول الصويا"
|
3826
3772
|
triticale_grain: "حبوب فول الصويا"
|
3773
|
+
triticale_seed: "تريتيكال البذور"
|
3774
|
+
triticale_straw: "تريتيكال، شرب بالقصبة"
|
3827
3775
|
truck: "شاحنة"
|
3828
3776
|
turnip: "لفت نبات"
|
3829
3777
|
uncover: "كشف"
|
3830
3778
|
urban_compost: "السماد في المناطق الحضرية"
|
3831
3779
|
various_loan_interest: "مختلف الفائدة على هذه القروض"
|
3832
3780
|
veal_meat: "اللحم البتلو"
|
3833
|
-
# vibrocultivator: "Cutivator"
|
3834
3781
|
vine_grape_berry: "كرمة العنب التوت"
|
3835
3782
|
vine_grape_crop: "محصول العنب الكرمة"
|
3836
3783
|
vine_grape_juice: "عصير العنب الكرمة"
|
@@ -3841,7 +3788,6 @@ arb:
|
|
3841
3788
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
3842
3789
|
water_bowser: "مزودة بمضخة المياه"
|
3843
3790
|
water_spreader: "رش المياه"
|
3844
|
-
# weeder: "Weeder"
|
3845
3791
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
3846
3792
|
wheat_crop: "محصول القمح"
|
3847
3793
|
wheat_grain: "حبوب القمح"
|
@@ -3866,7 +3812,7 @@ arb:
|
|
3866
3812
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
3867
3813
|
zea_herbicide: "زيا مبيدات الأعشاب"
|
3868
3814
|
name: "المتغيرات طبيعة المنتج"
|
3869
|
-
|
3815
|
+
property_natures:
|
3870
3816
|
derivative_of: "مشتق من"
|
3871
3817
|
frozen_indicators_values: "قيم المؤشرات المجمدة"
|
3872
3818
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4001,6 +3947,7 @@ arb:
|
|
4001
3947
|
grape_trailer: "العنب مقطورة"
|
4002
3948
|
grass: "عشب"
|
4003
3949
|
grinder: "طاحونة"
|
3950
|
+
growth_regulator: "منظم النمو"
|
4004
3951
|
hand_drawn: "مرسومة باليد"
|
4005
3952
|
harrow: "مسلفة"
|
4006
3953
|
harvest_insurance: "التأمين الحصاد"
|
@@ -4019,10 +3966,8 @@ arb:
|
|
4019
3966
|
honey: "عسل"
|
4020
3967
|
horse_herd: "قطيع الحصان"
|
4021
3968
|
hydraulic_oil: "الزيت الهيدروليكي"
|
4022
|
-
# implanter: "Implanter"
|
4023
3969
|
infirmity_and_death_insurance: "العجز والوفاة والتأمين"
|
4024
3970
|
insecticide: "مبيد الحشرات"
|
4025
|
-
# inseminator: "Inseminator"
|
4026
3971
|
installing_charge: "تثبيت تهمة"
|
4027
3972
|
insurance: "تأمين"
|
4028
3973
|
irrigation_pivot: "محور الري"
|
@@ -4178,7 +4123,6 @@ arb:
|
|
4178
4123
|
walnut_crop: "الجوز المحاصيل"
|
4179
4124
|
water_spreader: "رش المياه"
|
4180
4125
|
water_tank: "خزان المياه"
|
4181
|
-
# weeder: "Weeder"
|
4182
4126
|
weeding_kit: "طقم إزالة الأعشاب الضارة"
|
4183
4127
|
wheel_loader: "رافعة شوكية"
|
4184
4128
|
wine: "خمر"
|
@@ -4191,7 +4135,7 @@ arb:
|
|
4191
4135
|
wire: "الأسلاك"
|
4192
4136
|
young_rabbit: "أرنب الشباب"
|
4193
4137
|
name: "طبائع المنتج"
|
4194
|
-
|
4138
|
+
property_natures:
|
4195
4139
|
abilities: "قدرات"
|
4196
4140
|
category: "فئة"
|
4197
4141
|
derivative_of: "مشتق من"
|
@@ -4199,7 +4143,6 @@ arb:
|
|
4199
4143
|
frozen_indicators: "مؤشرات المجمدة"
|
4200
4144
|
linkage_points: "نقاط الربط"
|
4201
4145
|
population_counting: "عد السكان"
|
4202
|
-
# reductible: "Reductible"
|
4203
4146
|
variable_indicators: "مؤشرات متغيرة"
|
4204
4147
|
variety: "تشكيلة"
|
4205
4148
|
production_natures:
|
@@ -4225,7 +4168,7 @@ arb:
|
|
4225
4168
|
seed: "بذرة"
|
4226
4169
|
vegetable: "الخضروات"
|
4227
4170
|
name: "الأعراف إنتاج"
|
4228
|
-
|
4171
|
+
property_natures:
|
4229
4172
|
crop_sets: "مجموعات المحاصيل"
|
4230
4173
|
residue_elimination_methods:
|
4231
4174
|
items:
|
@@ -4242,7 +4185,7 @@ arb:
|
|
4242
4185
|
farm_worker: "عامل مزرعة"
|
4243
4186
|
veterinary: "طبيب بيطري"
|
4244
4187
|
name: "الأدوار"
|
4245
|
-
|
4188
|
+
property_natures:
|
4246
4189
|
accesses: "مداخل"
|
4247
4190
|
running_costs:
|
4248
4191
|
choices:
|
@@ -4254,7 +4197,7 @@ arb:
|
|
4254
4197
|
2014_small_tractor_75_to_85_fhp: "2014 جرار صغير 75-85 FHP"
|
4255
4198
|
2014_small_tractor_85_to_95_fhp: "2014 جرار صغير 85-95 FHP"
|
4256
4199
|
name: "تكاليف التشغيل"
|
4257
|
-
|
4200
|
+
property_natures:
|
4258
4201
|
average_purchase_price: "متوسط سعر الشراء"
|
4259
4202
|
currency: "عملة"
|
4260
4203
|
hourly_cost: "تكلفة ساعة"
|
@@ -4310,7 +4253,7 @@ arb:
|
|
4310
4253
|
amount: "كمية"
|
4311
4254
|
percentage: "نسبة مئوية"
|
4312
4255
|
items:
|
4313
|
-
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4256
|
+
asset_vat: "الضريبة على القيمة المضافة الأصول"
|
4314
4257
|
eu_vat: "ضريبة القيمة المضافة الاتحاد الأوروبي"
|
4315
4258
|
import_export_vat: "استيراد / تصدير ضريبة القيمة المضافة"
|
4316
4259
|
inflated_vat: "ضريبة القيمة المضافة مضخمة"
|
@@ -4320,7 +4263,7 @@ arb:
|
|
4320
4263
|
particular_vat: "ضريبة القيمة المضافة خاصة"
|
4321
4264
|
reduced_vat: "ضريبة القيمة المضافة انخفاض"
|
4322
4265
|
name: "طبائع الضرائب"
|
4323
|
-
|
4266
|
+
property_natures:
|
4324
4267
|
collect_account: "جمع الحساب"
|
4325
4268
|
computation_method: "طريقة حساب"
|
4326
4269
|
deduction_account: "حساب خصم"
|
@@ -4343,11 +4286,11 @@ arb:
|
|
4343
4286
|
french_vat_normal_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 1995"
|
4344
4287
|
french_vat_normal_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2000"
|
4345
4288
|
french_vat_normal_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية العادي 2014"
|
4346
|
-
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4347
|
-
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4348
|
-
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4349
|
-
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4350
|
-
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4289
|
+
french_vat_normal_asset_1966: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1966"
|
4290
|
+
french_vat_normal_asset_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1982"
|
4291
|
+
french_vat_normal_asset_1995: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 1995"
|
4292
|
+
french_vat_normal_asset_2000: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2000"
|
4293
|
+
french_vat_normal_asset_2014: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية الأصول العادي 2014"
|
4351
4294
|
french_vat_null: "الضريبة على القيمة المضافة لاغية الفرنسي"
|
4352
4295
|
french_vat_particular_1982: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1982"
|
4353
4296
|
french_vat_particular_1989: "ضريبة القيمة المضافة الفرنسية معين 1989"
|
@@ -4369,7 +4312,7 @@ arb:
|
|
4369
4312
|
swiss_vat_particular_2011: "ضريبة القيمة المضافة السويسرية معين 2011"
|
4370
4313
|
swiss_vat_reduced_2011: "خفضت ضريبة القيمة المضافة السويسرية 2011"
|
4371
4314
|
name: "الضرائب"
|
4372
|
-
|
4315
|
+
property_natures:
|
4373
4316
|
amount: "كمية"
|
4374
4317
|
country: "بلد"
|
4375
4318
|
nature: "طبيعة"
|
@@ -4390,7 +4333,6 @@ arb:
|
|
4390
4333
|
centiliter_per_hectoliter: "سنتي لتر لكل الهيكتوليتر"
|
4391
4334
|
centiliter_per_liter: "سنتي لتر لكل لتر"
|
4392
4335
|
centimeter: "سنتيمتر"
|
4393
|
-
# centimole: "Centimole"
|
4394
4336
|
centimole_per_kilogram: "Centimole للكيلوغرام الواحد"
|
4395
4337
|
cubic_centimeter: "سنتيمتر مكعب"
|
4396
4338
|
cubic_meter: "متر مكعب"
|
@@ -4402,7 +4344,6 @@ arb:
|
|
4402
4344
|
english_horsepower: "حصان الإنجليزية"
|
4403
4345
|
farenheit: "فهرنهايت"
|
4404
4346
|
french_horsepower: "حصان الفرنسي"
|
4405
|
-
# gradian: "Gradian"
|
4406
4347
|
gram: "غرام"
|
4407
4348
|
gram_per_hectoliter: "غرام في الهيكتوليتر"
|
4408
4349
|
gram_per_kilogram: "غرام لكل كيلوغرام"
|
@@ -4427,7 +4368,6 @@ arb:
|
|
4427
4368
|
kilometer: "كيلومتر"
|
4428
4369
|
kilometer_per_hour: "كيلومتر في الساعة"
|
4429
4370
|
kilometer_per_second: "كيلومتر في الثانية الواحدة"
|
4430
|
-
# kilopascal: "Kilopascal"
|
4431
4371
|
kilowatt: "كيلووات"
|
4432
4372
|
kilowatt_hour: "كيلووات في ساعة وحدة كهربائية"
|
4433
4373
|
liter: "لتر"
|
@@ -4485,7 +4425,7 @@ arb:
|
|
4485
4425
|
watt: "واط"
|
4486
4426
|
watt_per_square_meter: "واط لكل متر مربع"
|
4487
4427
|
name: "وحدات"
|
4488
|
-
|
4428
|
+
property_natures:
|
4489
4429
|
a: "ا"
|
4490
4430
|
b: "ب"
|
4491
4431
|
d: "د"
|
@@ -4505,9 +4445,10 @@ arb:
|
|
4505
4445
|
acipenser_baerii: "أسيبنسر baerii"
|
4506
4446
|
acipenser_sturio: "أسيبنسر sturio"
|
4507
4447
|
acipenser_transmontanus: "أسيبنسر ترانسمونتانوس"
|
4508
|
-
|
4448
|
+
actinidia: "أكتينيديا"
|
4449
|
+
actinidia_chinensis: "أكتينيديا تشيننسيس"
|
4450
|
+
actinidia_deliciosa: "أكتينيديا ديليسيوسا"
|
4509
4451
|
actinopterygii: "شعاعيات الزعانف"
|
4510
|
-
# adoxa: "Adoxa"
|
4511
4452
|
adoxaceae: "مسكية"
|
4512
4453
|
aix: "إيكس"
|
4513
4454
|
aix_galericulata: "إيكس galericulata"
|
@@ -4547,22 +4488,13 @@ arb:
|
|
4547
4488
|
allium_ursinum: "الدب الثوم"
|
4548
4489
|
allium_victorialis: "فوز البصل"
|
4549
4490
|
allium_vineale: "الثوم البري"
|
4550
|
-
# alnus: "Alnus"
|
4551
|
-
# alnus_cordata: "Alnus cordata"
|
4552
4491
|
alnus_glutinosa: "نغت دبق"
|
4553
4492
|
alnus_japonica: "Alnus تفرضه اليابان"
|
4554
4493
|
alnus_maritima: "نغت بحري"
|
4555
|
-
# alnus_nepalensis: "Alnus nepalensis"
|
4556
|
-
# alnus_oblongifolia: "Alnus oblongifolia"
|
4557
|
-
# alnus_pendula: "Alnus pendula"
|
4558
|
-
# alnus_rhombifolia: "Alnus rhombifolia"
|
4559
4494
|
alnus_rubra: "نغت أحمر"
|
4560
4495
|
alnus_serrulata: "نغت منشاري"
|
4561
|
-
# alnus_trabeculosa: "Alnus trabeculosa"
|
4562
4496
|
alnus_viridis: "نغت أخضر"
|
4563
|
-
# althaea: "Althaea"
|
4564
4497
|
amaranthaceae: "قطيفية"
|
4565
|
-
# amaryllidaceae: "Amaryllidaceae"
|
4566
4498
|
anacardiaceae: "بطمية"
|
4567
4499
|
anacardium: "بلاذر"
|
4568
4500
|
anacardium_occidentale: "الكاجو"
|
@@ -4572,28 +4504,24 @@ arb:
|
|
4572
4504
|
anas_bahamensis: "أنس bahamensis"
|
4573
4505
|
anas_laysanensis: "أنس laysanensis"
|
4574
4506
|
anas_platyrhynchos: "platyrhynchos أنس"
|
4575
|
-
# anatidae: "Anatidae"
|
4576
4507
|
anethum: "شبت"
|
4577
4508
|
anethum_graveolens: "شبت"
|
4578
4509
|
angelica: "حشيشة الملاك"
|
4579
4510
|
animal: "حيوان"
|
4580
4511
|
animal_group: "مجموعة الحيوانات"
|
4581
4512
|
annona: "القشطة"
|
4582
|
-
# annona_cherimola: "Cherimoya"
|
4583
4513
|
annona_glabra: "بوند، أبل"
|
4584
4514
|
annona_montana: "جبل سورسوب"
|
4585
4515
|
annona_muricata: "قشطة شائكة"
|
4586
4516
|
annona_reticulata: "التفاحة"
|
4587
4517
|
annona_senegalensis: "الكسترد، التفاحة"
|
4588
4518
|
annona_squamosa: "الحلو سوب"
|
4589
|
-
# annonaceae: "Annonaceae"
|
4590
4519
|
anser: "ANSER"
|
4591
4520
|
anser_anser: "ANSER ANSER"
|
4592
4521
|
anser_cygnoides: "cygnoides ANSER"
|
4593
4522
|
anthriscus: "البقدونس الإفرنجي"
|
4594
4523
|
anthriscus_cerefolium: "حديقة البقدونس الإفرنجي"
|
4595
4524
|
anthriscus_nitida: "جبال الألب البقدونس الإفرنجي"
|
4596
|
-
# aphidoidea: "Aphidoidea"
|
4597
4525
|
apiaceae: "خيمية"
|
4598
4526
|
apidae: "نحلية"
|
4599
4527
|
apis: "أبيس العجل المقدس عند الفراعن"
|
@@ -4603,7 +4531,6 @@ arb:
|
|
4603
4531
|
apium_graveolens_dulce: "البرية الكرفس دولسي"
|
4604
4532
|
apium_graveolens_rapaceum: "الكرفس"
|
4605
4533
|
apium_graveolens_secalinum: "الكرفس الصيني"
|
4606
|
-
# arachis: "Arachis"
|
4607
4534
|
arachis_hypogaea: "الفول السوداني المشترك"
|
4608
4535
|
arachis_pintoi: "Pintoi الفول السوداني"
|
4609
4536
|
arctium: "ARCTIUM"
|
@@ -4618,8 +4545,6 @@ arb:
|
|
4618
4545
|
artocarpus_elasticus: "إلاستيسوس، أرتوكاربوس"
|
4619
4546
|
artocarpus_heterophyllus: "الكاكايا"
|
4620
4547
|
artocarpus_hirsutus: "ويلد جاك"
|
4621
|
-
# artocarpus_integer: "Chempedak"
|
4622
|
-
# artocarpus_mariannensis: "Dugdug"
|
4623
4548
|
artocarpus_odoratissimus: "مارانغ"
|
4624
4549
|
artocarpus_rigidus: "قرد جاك"
|
4625
4550
|
artocarpus_tamaran: "تاماران، أرتوكاربوس"
|
@@ -4645,7 +4570,6 @@ arb:
|
|
4645
4570
|
beta_vulgaris_altissima: "بنجر السكر"
|
4646
4571
|
beta_vulgaris_cicla: "السلق"
|
4647
4572
|
beta_vulgaris_cicla_barese: "السلق barese"
|
4648
|
-
# beta_vulgaris_crassa: "Mangelwurzel"
|
4649
4573
|
beta_vulgaris_vulgaris: "جذر الشمندر"
|
4650
4574
|
betula: "جلد"
|
4651
4575
|
betula_pendula: "البتولا الفضية"
|
@@ -4656,10 +4580,8 @@ arb:
|
|
4656
4580
|
bison_bonasus: "البيسون الأوروبي"
|
4657
4581
|
bison_bonasus_bonasus: "البيسون الأوروبي المشترك"
|
4658
4582
|
bivalvia: "ثنائيات الصدفة"
|
4659
|
-
# bombus: "Bombus"
|
4660
4583
|
bombus_terrestris: "Bombus تيريستريس"
|
4661
4584
|
boraginaceae: "حمحمية"
|
4662
|
-
# borago: "Borago"
|
4663
4585
|
borago_officinalis: "لسان الثور"
|
4664
4586
|
bos: "بوس"
|
4665
4587
|
bos_taurus: "بقرة"
|
@@ -4751,10 +4673,8 @@ arb:
|
|
4751
4673
|
brassica_oleracea_botrytis_navalo: "القرنبيط Navalo"
|
4752
4674
|
brassica_oleracea_botrytis_optimist: "القرنبيط المتفائل"
|
4753
4675
|
brassica_oleracea_botrytis_redoutable: "القرنبيط Redoutable"
|
4754
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco: "Romanesco"
|
4755
4676
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_lazio: "Romanesco لاتسيو"
|
4756
4677
|
brassica_oleracea_botrytis_romanesco_navona: "Romanesco نافونا"
|
4757
|
-
# brassica_oleracea_botrytis_romanesco_vernica: "Romanesco Vernica"
|
4758
4678
|
brassica_oleracea_botrytis_skywalker: "القرنبيط سكاي ووكر"
|
4759
4679
|
brassica_oleracea_capitata: "التفاح والملفوف"
|
4760
4680
|
brassica_oleracea_capitata_f_acuta: "الملفوف وأشار"
|
@@ -4768,7 +4688,6 @@ arb:
|
|
4768
4688
|
brassica_oleracea_capitata_f_rubra_travero: "أحمر travero الملفوف"
|
4769
4689
|
brassica_oleracea_costata: "Tronchunda الملفوف"
|
4770
4690
|
brassica_oleracea_gemmifera: "قنبيط"
|
4771
|
-
# brassica_oleracea_gongylodes: "Kohirabi"
|
4772
4691
|
brassica_oleracea_italica: "بروكلي"
|
4773
4692
|
brassica_oleracea_italica_belstar: "البروكلي Belstar"
|
4774
4693
|
brassica_oleracea_italica_monaco: "البروكلي موناكو"
|
@@ -4808,16 +4727,12 @@ arb:
|
|
4808
4727
|
brassica_rapa_rapa_turnep: "اللفت Turnep"
|
4809
4728
|
brassicaceae: "كرنبية"
|
4810
4729
|
bromeliaceae: "بروميلية"
|
4811
|
-
# bromus: "Bromes"
|
4812
4730
|
building: "بناء"
|
4813
4731
|
building_division: "تقسيم المبنى"
|
4814
|
-
# cairina: "Cairina"
|
4815
4732
|
cairina_moschata: "مسكوفي بطة"
|
4816
4733
|
camelina: "كاميلينا"
|
4817
4734
|
camelina_sativa: "كاميلينا البركة"
|
4818
|
-
# cananga: "Cananga"
|
4819
4735
|
cananga_odorata: "Cananga الخمانة"
|
4820
|
-
# canidae: "Canidae"
|
4821
4736
|
canis: "الكلب"
|
4822
4737
|
canis_lupus: "الذئب الرمادي"
|
4823
4738
|
canis_lupus_familiaris: "الكلاب الأليفة"
|
@@ -4895,21 +4810,15 @@ arb:
|
|
4895
4810
|
capsicum_annuum_glabriusculum: "الطيور الفلفل"
|
4896
4811
|
capsicum_annuum_green: "فلفل أخضر"
|
4897
4812
|
capsicum_annuum_paprika: "فلفل أحمر"
|
4898
|
-
# capsicum_baccatum: "Locoto"
|
4899
4813
|
capsicum_baccatum_baccatum: "Locoto المشتركة"
|
4900
4814
|
capsicum_baccatum_pendulum: "الفلفل بيرو"
|
4901
4815
|
capsicum_chinense: "فلفل الهابانيرو"
|
4902
4816
|
capsicum_frutescens: "فلفل حار"
|
4903
|
-
# capsicum_pubescens: "Rocoto"
|
4904
4817
|
car: "سيارة"
|
4905
4818
|
carica: "كاريكا"
|
4906
4819
|
carica_papaya: "بابايا"
|
4907
4820
|
caricaceae: "باكسيات"
|
4908
|
-
# carpinus: "Carpinus"
|
4909
4821
|
carpinus_betulus: "شرد قضباني"
|
4910
|
-
# carpinus_caroliniana: "Carpinus caroliniana"
|
4911
|
-
# carum: "Carum"
|
4912
|
-
# carum_carvi: "Carum carvi"
|
4913
4822
|
castanea: "كستناء"
|
4914
4823
|
castanea_bantarde: "الكستناء Bantarde"
|
4915
4824
|
castanea_bossue: "الكستناء Bossue"
|
@@ -4929,20 +4838,16 @@ arb:
|
|
4929
4838
|
castanea_vert_josnon: "الكستناء فيرت Josnon"
|
4930
4839
|
centaurea: "قنطريون"
|
4931
4840
|
centaurea_cyanus: "قنطريون عنبري"
|
4932
|
-
# cerambycidae: "Cerambycidae"
|
4933
4841
|
ceratonia: "سيراتونيا"
|
4934
4842
|
ceratonia_siliqua: "خروب"
|
4935
4843
|
cercis: "سرسيس"
|
4936
4844
|
cercis_siliquastrum: "زمزريق أثيبي"
|
4937
4845
|
cervidae: "الغزلان Cervidae"
|
4938
|
-
# chamaemelum: "Chamaemelum"
|
4939
4846
|
cheese: "جبن"
|
4940
4847
|
chenopodium: "رجل الوز"
|
4941
4848
|
chenopodium_album: "سرمق أبيض"
|
4942
4849
|
chenopodium_quinoa: "رجل الوز الكينوا"
|
4943
|
-
# chloris: "Chloris"
|
4944
4850
|
chloris_gayana: "حشيشة الرودس"
|
4945
|
-
# chrysophyllum: "Goldenleaf"
|
4946
4851
|
chrysophyllum_africanum: "كريسوفيلوم أفريكانوم"
|
4947
4852
|
chrysophyllum_albidum: "أبيض، تفاحة النجم"
|
4948
4853
|
chrysophyllum_argenteum: "نذل الخشب أحمر"
|
@@ -4950,9 +4855,7 @@ arb:
|
|
4950
4855
|
chrysophyllum_mexicanum: "المكسيكي نجم التفاح"
|
4951
4856
|
chrysophyllum_oliviforme: "الزعفران شجرة"
|
4952
4857
|
chrysophyllum_pauciflorum: "كريسوفيلوم بوسيفلوروم"
|
4953
|
-
# chrysopogon: "Chrysopogon"
|
4954
4858
|
chrysopogon_zizanioides: "zizanioides Chrysopogon"
|
4955
|
-
# cicer: "Cicer"
|
4956
4859
|
cicer_arietinum: "الحمص"
|
4957
4860
|
cichorium: "شيكوريا"
|
4958
4861
|
cichorium_barbe_de_capucin: "الهندباء باربي دي Capucin قصر CARRIERES دو نور"
|
@@ -4965,7 +4868,6 @@ arb:
|
|
4965
4868
|
cichorium_tete_d_anguille: "الهندباء تيت دي anguille"
|
4966
4869
|
cinnamomum: "عائلة القرفة"
|
4967
4870
|
cinnamomum_burmannii: "بادانغ كاسيا"
|
4968
|
-
# cinnamomum_camphora: "Camphortree"
|
4969
4871
|
cinnamomum_cassia: "كاسيا الصينية"
|
4970
4872
|
cinnamomum_tamala: "اللحاء الهندي"
|
4971
4873
|
cinnamomum_verum: "قرفة"
|
@@ -4981,7 +4883,6 @@ arb:
|
|
4981
4883
|
citrus_medica: "الأترج"
|
4982
4884
|
citrus_reticulata: "يوسفي"
|
4983
4885
|
citrus_sinensis: "البرتقالي"
|
4984
|
-
# coccoidea: "Coccoidea"
|
4985
4886
|
coffea: "كوفا"
|
4986
4887
|
coffea_arabica: "ارابيكا"
|
4987
4888
|
coffea_benghalensis: "كوفا نيقالتيسس"
|
@@ -4991,7 +4892,6 @@ arb:
|
|
4991
4892
|
coffea_stenophylla: "كوفا stenophylla"
|
4992
4893
|
compost: "سماد"
|
4993
4894
|
concentrated_rectified_must: "تتركز يجب تصحيحه"
|
4994
|
-
# convolvulaceae: "Convolvulaceae"
|
4995
4895
|
coriandrum: "الكزبرة"
|
4996
4896
|
coriandrum_sativum: "كزبرة"
|
4997
4897
|
cork: "فلين"
|
@@ -5033,7 +4933,6 @@ arb:
|
|
5033
4933
|
cucumis_sativus_cucumber: "حديقة الخيار"
|
5034
4934
|
cucumis_sativus_gherkin: "الجيركين خيار صغير"
|
5035
4935
|
cucurbita: "القرع"
|
5036
|
-
# cucurbita_argyrosperma: "Cushaw"
|
5037
4936
|
cucurbita_ficifolia: "Figleaf قرع"
|
5038
4937
|
cucurbita_maxima: "القرع"
|
5039
4938
|
cucurbita_maxima_atlantic_giant: "الأطلسي العملاق"
|
@@ -5052,7 +4951,6 @@ arb:
|
|
5052
4951
|
cucurbita_maxima_maxima: "الاسكواش الشتاء المشترك"
|
5053
4952
|
cucurbita_maxima_nelson: "الاسكواش نيلسون"
|
5054
4953
|
cucurbita_maxima_noir_du_bresil: "القرع البرازيلي الأسود"
|
5055
|
-
# cucurbita_maxima_potimarron: "Potimarron"
|
5056
4954
|
cucurbita_maxima_potimarron_orange_summer: "Potimarron البرتقال الصيفي"
|
5057
4955
|
cucurbita_maxima_potimarron_red_hokkaido: "Potimarron الأحمر هوكايدو"
|
5058
4956
|
cucurbita_maxima_potimarron_uchiki_kuri: "Potimarron Uchiki خوري"
|
@@ -5086,7 +4984,6 @@ arb:
|
|
5086
4984
|
cucurbita_pepo_spaghetti: "الاسكواش السباغيتي"
|
5087
4985
|
cucurbitaceae: "القرعية"
|
5088
4986
|
cultivable_zone: "منطقة القابلة للزراعة"
|
5089
|
-
# cuminum: "Cuminum"
|
5090
4987
|
curculio_nucum: "سوسة حقيقية nucum"
|
5091
4988
|
curcuma: "الكركم عشب إستوائي"
|
5092
4989
|
curcuma_aromatica: "كركم عطري"
|
@@ -5099,11 +4996,7 @@ arb:
|
|
5099
4996
|
cynara_scolymus_saint_omer: "الخرشوف مارية دي سانت اومير"
|
5100
4997
|
dactylis: "إصبعية"
|
5101
4998
|
dactylis_lazuly: "إصبعية Lazuly"
|
5102
|
-
# damaliscus: "Damaliscus"
|
5103
|
-
# damaliscus_korrigum: "Damaliscus korrigum"
|
5104
4999
|
damaliscus_lunatus: "Damaliscus الهلالي"
|
5105
|
-
# damaliscus_pygargus: "Damaliscus pygargus"
|
5106
|
-
# daucus: "Daucus"
|
5107
5000
|
daucus_carota: "جزر"
|
5108
5001
|
daucus_carota_bentley: "الجزرة بنتلي"
|
5109
5002
|
daucus_carota_bolero: "الجزرة بوليرو"
|
@@ -5162,12 +5055,9 @@ arb:
|
|
5162
5055
|
daucus_carota_white_with_green_collar: "الجزر الأبيض مع ذوي الياقات الخضراء"
|
5163
5056
|
daucus_carota_yellow_doubs: "الجزر الأصفر دوبس"
|
5164
5057
|
daucus_carota_yukon: "الجزرة يوكون"
|
5165
|
-
# diervillaceae: "Diervillaceae"
|
5166
|
-
# dimocarpus: "Dimocarpus"
|
5167
5058
|
dimocarpus_longan: "عين التنين"
|
5168
5059
|
dioscorea: "بطاطا"
|
5169
5060
|
dioscorea_alata: "يام المجنح"
|
5170
|
-
# dioscorea_altissima: "Dunguey"
|
5171
5061
|
dioscorea_bulbifera: "بطاطا الهواء"
|
5172
5062
|
dioscorea_cayenensis: "ياما غينيا الأصفر"
|
5173
5063
|
dioscorea_dumetorum: "اليام المر"
|
@@ -5192,11 +5082,8 @@ arb:
|
|
5192
5082
|
dioscoreaceae: "عائلة يام"
|
5193
5083
|
easement: "سكون"
|
5194
5084
|
egg: "بيضة"
|
5195
|
-
# elaeagnaceae: "Elaeagnaceae"
|
5196
|
-
# elaeagnus: "Elaeagnus"
|
5197
5085
|
electricity: "كهرباء"
|
5198
5086
|
empoasca_vitis: "كرمة Empoasca"
|
5199
|
-
# eotetranychus_coryli: "Eotetranychus coryli"
|
5200
5087
|
equidae: "الخيلية"
|
5201
5088
|
equipment: "معدات"
|
5202
5089
|
equipment_fleet: "أسطول المعدات"
|
@@ -5210,9 +5097,6 @@ arb:
|
|
5210
5097
|
equus_caballus_pur_sang: "غنى بور هورس"
|
5211
5098
|
equus_caballus_shetland: "شتلاند حصان"
|
5212
5099
|
equus_zebra: "الحمار الوحشي"
|
5213
|
-
# eremocitrus: "Eremocitrus"
|
5214
|
-
# eruca: "Eruca"
|
5215
|
-
# eruca_vesicaria: "Eruca vesicaria"
|
5216
5100
|
erysiphaceae: "الفقاقيات"
|
5217
5101
|
eucalyptus: "شجرة الكينا"
|
5218
5102
|
euphorbiaceae: "فربيونية"
|
@@ -5238,11 +5122,9 @@ arb:
|
|
5238
5122
|
foeniculum_vulgare: "الحلو الشمر"
|
5239
5123
|
foeniculum_vulgare_azoricum: "فلورنسا الشمر"
|
5240
5124
|
foeniculum_vulgare_piperitum: "الفلفل الشمر"
|
5241
|
-
# fomitiporia: "Fomitiporia"
|
5242
5125
|
forsythia: "فورسيثيا"
|
5243
5126
|
forsythia_europaea: "فورسيثيا europaea"
|
5244
5127
|
forsythia_x_intermedia: "فورسيثيا س إنترميديا"
|
5245
|
-
# fortunella: "Fortunella"
|
5246
5128
|
fortunella_japonica: "برتقال ذهبي مستديرة"
|
5247
5129
|
fortunella_margarita: "برتقال ذهبي البيضاوي"
|
5248
5130
|
fragaria: "شليك"
|
@@ -5273,9 +5155,7 @@ arb:
|
|
5273
5155
|
grain: "حبوب"
|
5274
5156
|
grape: "عنب"
|
5275
5157
|
grass: "عشب"
|
5276
|
-
# grossulariaceae: "Grossulariaceae"
|
5277
5158
|
guano: "ذرق الطائر"
|
5278
|
-
# guizotia: "Guizotia"
|
5279
5159
|
guizotia_abyssinica: "النيجر"
|
5280
5160
|
handling_equipment: "معدات مناولة"
|
5281
5161
|
hay: "تبن"
|
@@ -5297,17 +5177,14 @@ arb:
|
|
5297
5177
|
helianthus_annuus_rapala: "Rapala السحر عباد الشمس السنوي"
|
5298
5178
|
helianthus_annuus_sy_valeo: "عباد الشمس السنوي سي فاليو"
|
5299
5179
|
helianthus_tuberosus: "القدس الخرشوف"
|
5300
|
-
# helicidae: "Helicidae"
|
5301
5180
|
helix: "حلزون"
|
5302
5181
|
helix_aperta: "الحلزون أبيرتا"
|
5303
5182
|
helix_aspersa: "حديقة الحلزون"
|
5304
5183
|
helix_pomatia: "الحلزون بورجوندي"
|
5305
|
-
# hevea: "Hevea"
|
5306
5184
|
hibiscus: "خبازى"
|
5307
5185
|
hibiscus_syriacus: "خطمي سوري"
|
5308
5186
|
hibiscus_syriacus_marina: "خطمي سوري مارينا"
|
5309
5187
|
hibiscus_syriacus_woodbridge: "خطمي سوري وودبريدج"
|
5310
|
-
# hippophae: "Hippophae"
|
5311
5188
|
hippophae_rhamnoides: "rhamnoides Hippophae"
|
5312
5189
|
honey: "عسل"
|
5313
5190
|
hordeum: "شعير"
|
@@ -5478,19 +5355,12 @@ arb:
|
|
5478
5355
|
hordeum_vulgare_volume: "حجم الشعير المشترك"
|
5479
5356
|
humulus: "عشبة"
|
5480
5357
|
humulus_lupulus: "هوب"
|
5481
|
-
# hydrangeaceae: "Hydrangeaceae"
|
5482
|
-
# hymenochaetaceae: "Hymenochaetaceae"
|
5483
|
-
# hypericaceae: "Hypericaceae"
|
5484
5358
|
hypericum: "عشبة"
|
5485
|
-
# immatter: "Immatter"
|
5486
|
-
# insecta: "Insecta"
|
5487
5359
|
ipomoea: "الديداء"
|
5488
5360
|
ipomoea_batatas: "بطاطا حلوة"
|
5489
5361
|
ipomoea_batatas_beauregard: "بوروغارد البطاطا الحلوة"
|
5490
5362
|
iridaceae: "سوسنية"
|
5491
|
-
# jarilla: "Jarilla"
|
5492
5363
|
jarilla_heterophylla: "جاريلا هيتيروفيلا"
|
5493
|
-
# juglandaceae: "Juglandaceae"
|
5494
5364
|
juglans: "جاجلانس"
|
5495
5365
|
juglans_regia: "الجوز المشترك"
|
5496
5366
|
juglans_regia_chandler: "الجوز تشاندلر المشترك"
|
@@ -5499,8 +5369,6 @@ arb:
|
|
5499
5369
|
juglans_regia_howard: "الجوز هوارد المشترك"
|
5500
5370
|
juglans_regia_lara: "الجوز لارا المشترك"
|
5501
5371
|
juice: "عصير"
|
5502
|
-
# koelreuteria: "Koelreuteria"
|
5503
|
-
# koelreuteria_bipinnata: "Koelreuteria bipinnata"
|
5504
5372
|
koelreuteria_elegans: "ايليجانس Koelreuteria"
|
5505
5373
|
koelreuteria_paniculata: "Koelreuteria بانيكولاتا"
|
5506
5374
|
label: "ملصق"
|
@@ -5519,22 +5387,15 @@ arb:
|
|
5519
5387
|
land_parcel_group: "مجموعة قطعة أرض"
|
5520
5388
|
lathyrus: "الجلبان"
|
5521
5389
|
lathyrus_sativus: "جلبان مزروع"
|
5522
|
-
# lauraceae: "Lauraceae"
|
5523
5390
|
lavandula: "ضرم"
|
5524
5391
|
lens: "عدسة"
|
5525
5392
|
lens_culinaris: "culinaris عدسة"
|
5526
5393
|
lepidium: "رشاد"
|
5527
5394
|
lepidium_sativum: "حديقة الرشاد"
|
5528
5395
|
lepidium_sativum_blond_du_pas_de_calais: "رشاد مزروع أشقر دو با دو كاليه"
|
5529
|
-
# leporidae: "Leporidae"
|
5530
|
-
# lepus: "Lepus"
|
5531
5396
|
lepus_europaeus: "براون الأرنب"
|
5532
5397
|
leucanthemum: "أقحوان المروج"
|
5533
|
-
# ligustrum: "Ligustrum"
|
5534
|
-
# ligustrum_ovalifolium: "Ligustrum ovalifolium"
|
5535
5398
|
ligustrum_vulgare: "Ligustrum فولغاري"
|
5536
|
-
# limacidae: "Limacidae"
|
5537
|
-
# limonium: "Limonium"
|
5538
5399
|
limonium_vulgare: "مشترك البحر الخزامى"
|
5539
5400
|
linaceae: "كتانية"
|
5540
5401
|
linum: "بزر الكتان"
|
@@ -5811,13 +5672,11 @@ arb:
|
|
5811
5672
|
malva_sylvestris_du_nord: "الملوخية دو نور"
|
5812
5673
|
malvaceae: "خبازية"
|
5813
5674
|
mammalia: "الثدييات"
|
5814
|
-
# mangifera: "Mangifera"
|
5815
5675
|
manihot: "المنيهوت نبات"
|
5816
5676
|
manilkara_zapota: "سبوتة مألوفة"
|
5817
5677
|
manure: "سماد"
|
5818
5678
|
matter: "مسألة"
|
5819
5679
|
meat: "لحم"
|
5820
|
-
# medicago: "Medicago"
|
5821
5680
|
medicago_lupulina: "medick الأسود"
|
5822
5681
|
medicago_sativa: "فصفصة نبات"
|
5823
5682
|
medicago_sativa_comete: "البرسيم COMETE"
|
@@ -5828,7 +5687,6 @@ arb:
|
|
5828
5687
|
melissa: "عسل"
|
5829
5688
|
melon: "شمام"
|
5830
5689
|
mentha: "النعناع"
|
5831
|
-
# microcitrus: "Microcitrus"
|
5832
5690
|
milk: "حليب"
|
5833
5691
|
miscanthus: "ميسكانتوس"
|
5834
5692
|
mix: "مزج"
|
@@ -5847,9 +5705,6 @@ arb:
|
|
5847
5705
|
musaceae: "موزية"
|
5848
5706
|
musca: "يطير"
|
5849
5707
|
musca_domestica: "ذبابة"
|
5850
|
-
# myocastoridae: "Myocastoridae"
|
5851
|
-
# myrtaceae: "Myrtaceae"
|
5852
|
-
# mytilidae: "Mytilidae"
|
5853
5708
|
mytilus: "ميتيلاس"
|
5854
5709
|
mytilus_californianus: "كاليفورنيا بلح البحر"
|
5855
5710
|
mytilus_edulis: "بلح البحر الأزرق"
|
@@ -5861,9 +5716,7 @@ arb:
|
|
5861
5716
|
nicotiana_tabacum_brown: "التبغ المزروعة براون"
|
5862
5717
|
nicotiana_tabacum_burley: "التبغ المزروعة بيرلي"
|
5863
5718
|
nicotiana_tabacum_virginie: "التبغ المزروعة فيرجيني"
|
5864
|
-
# numida: "Numida"
|
5865
5719
|
numida_meleagris: "دجاج وادي غرب أفريقيا"
|
5866
|
-
# numididae: "Numididae"
|
5867
5720
|
ocimum: "باستخدام الزيوت"
|
5868
5721
|
ocimum_basilicum: "باستخدام الزيوت basilicum"
|
5869
5722
|
oil: "نفط"
|
@@ -5921,13 +5774,10 @@ arb:
|
|
5921
5774
|
oleaceae: "زيتونية"
|
5922
5775
|
onobrychis: "عنبريس"
|
5923
5776
|
onobrychis_viciifolia: "sainfoin المشترك"
|
5924
|
-
# operophtera_brumata: "Operophtera brumata"
|
5925
5777
|
orchidaceae: "سحلبية"
|
5926
5778
|
origanum: "المردكوش"
|
5927
5779
|
origanum_majorana: "المردكوش ماجورانا"
|
5928
|
-
# ornithopus: "Ornithopus"
|
5929
5780
|
ornithopus_sativus: "Ornithopus SATIVUS"
|
5930
|
-
# oryctolagus: "Oryctolagus"
|
5931
5781
|
oryctolagus_cuniculus: "أرنب المشترك"
|
5932
5782
|
oryctolagus_cuniculus_blanc_de_vienne: "أرنب المشترك بلان دي فيين"
|
5933
5783
|
oryctolagus_cuniculus_bleu_de_vienne: "أرنب المشترك بلو دو فيين"
|
@@ -5935,11 +5785,9 @@ arb:
|
|
5935
5785
|
oryctolagus_cuniculus_nain_belier: "أرنب المشترك نايين BELIER"
|
5936
5786
|
oryza: "الأرز"
|
5937
5787
|
oryza_sativa: "الأرز المزروعة"
|
5938
|
-
# ostreidae: "Ostreidae"
|
5939
5788
|
ovis: "الغنمية"
|
5940
5789
|
ovis_aries: "خروف"
|
5941
5790
|
packaged_matter: "الأمر تعبئتها"
|
5942
|
-
# palaquium: "Palaquium"
|
5943
5791
|
palaquium_gutta: "غوتا بيرتشا"
|
5944
5792
|
panicum: "ثمام"
|
5945
5793
|
panicum_miliaceum: "الدخن المشترك"
|
@@ -5981,7 +5829,6 @@ arb:
|
|
5981
5829
|
passiflora_racemosa: "راسيمس، باسيونفلور"
|
5982
5830
|
passiflora_rubra: "داتشمان’s لودانوم"
|
5983
5831
|
passiflora_serratodigitata: "تاغوا تاغوا"
|
5984
|
-
# passiflora_sexflora: "Goatsfoot"
|
5985
5832
|
passiflora_suberosa: "كوركي، باسيونفلور"
|
5986
5833
|
passiflora_subpeltata: "أبيض، باسيونفلور"
|
5987
5834
|
passiflora_tarminiana: "الموز بوكا"
|
@@ -5991,8 +5838,6 @@ arb:
|
|
5991
5838
|
passiflora_tuberosa: "درن، باسيونفلور"
|
5992
5839
|
passiflora_tulae: "حب الجبل، إلى داخل، ال التعريف، ميست"
|
5993
5840
|
passiflora_vitifolia: "معطر العاطفة"
|
5994
|
-
# passifloraceae: "Passifloraceae"
|
5995
|
-
# pastinaca: "Pastinaca"
|
5996
5841
|
pastinaca_sativa: "الجزر الأبيض"
|
5997
5842
|
pastinaca_sativa_javelin: "الجزر الأبيض الرمح"
|
5998
5843
|
pavo: "طاووسة"
|
@@ -6002,9 +5847,6 @@ arb:
|
|
6002
5847
|
pear: "كمثرى"
|
6003
5848
|
pecten: "ممشط"
|
6004
5849
|
pecten_maximus: "التقوقع كبير"
|
6005
|
-
# pectinidae: "Pectinidae"
|
6006
|
-
# peronosporaceae: "Peronosporaceae"
|
6007
|
-
# persea: "Persea"
|
6008
5850
|
persea_americana: "أفوكادو"
|
6009
5851
|
petroselinum: "البقدونس"
|
6010
5852
|
petroselinum_crispum: "البقدونس المشترك"
|
@@ -6012,7 +5854,6 @@ arb:
|
|
6012
5854
|
petroselinum_crispum_neapolitanum: "البقدونس الإيطالي"
|
6013
5855
|
petroselinum_crispum_tuberosum: "هامبورغ البقدونس"
|
6014
5856
|
petroselinum_segetum: "الذرة البقدونس"
|
6015
|
-
# phacelia: "Phacelia"
|
6016
5857
|
phalaris: "الميلاد فالاريس"
|
6017
5858
|
phalaris_canariensis: "عشب الكناري"
|
6018
5859
|
phaseolus: "فاصيلوس"
|
@@ -6032,20 +5873,14 @@ arb:
|
|
6032
5873
|
phaseolus_vulgaris_sv1162gn: "الفول SV1162GN"
|
6033
5874
|
phaseolus_vulgaris_verdelys: "Verdelys الفول الأخضر الناي (قزم)"
|
6034
5875
|
phasianidae: "تدرجية"
|
6035
|
-
# phasianus: "Phasianus"
|
6036
5876
|
phasianus_colchicus: "الدراج المشترك"
|
6037
5877
|
philadelphus: "فيلادلفوس"
|
6038
|
-
# phleum: "Phleum"
|
6039
|
-
# phytoptus_avellanae: "Phytoptus avellanae"
|
6040
|
-
# pimpinella: "Pimpinella"
|
6041
5878
|
pimpinella_anisum: "أنيسون"
|
6042
|
-
# piriqueta: "Stripeseed"
|
6043
5879
|
piriqueta_cistoides: "بيست ستريبزيد"
|
6044
5880
|
piriqueta_racemosa: "ستريبزيد جامد"
|
6045
5881
|
piriqueta_viscosa: "ستريبزيد الأرجواني"
|
6046
5882
|
pistacia: "البطم"
|
6047
5883
|
pistacia_vera: "البطم فيرا"
|
6048
|
-
# pisum: "Pisum"
|
6049
5884
|
pisum_sativum: "بازيلا"
|
6050
5885
|
pisum_sativum_astronaute: "الربيع البازلاء رائد فضاء"
|
6051
5886
|
pisum_sativum_audit: "التدقيق الربيع البازلاء"
|
@@ -6064,8 +5899,6 @@ arb:
|
|
6064
5899
|
plantaginaceae: "حملية"
|
6065
5900
|
plantago: "لسان الحمل"
|
6066
5901
|
plantago_psyllium: "لسان الحمل سيلليوم"
|
6067
|
-
# plasmopara: "Plasmopara"
|
6068
|
-
# plasmopara_viticola: "Plasmopara viticola"
|
6069
5902
|
plum: "برقوق"
|
6070
5903
|
plumbaginaceae: "رصاصية"
|
6071
5904
|
poa: "برنامج العمل"
|
@@ -6077,14 +5910,10 @@ arb:
|
|
6077
5910
|
poncirus: "شائكة شجرة الليمون"
|
6078
5911
|
portable_equipment: "الأجهزة المحمولة"
|
6079
5912
|
potassium_ferrocyanide: "البوتاسيوم فيروسيانيد"
|
6080
|
-
# pouteria: "Eggfruit"
|
6081
5913
|
pouteria_caimito: "flesh ابيو"
|
6082
|
-
# pouteria_campechiana: "Canistel"
|
6083
|
-
# pouteria_lucuma: "Lucuma"
|
6084
5914
|
pouteria_sapota: "مامي سابوت"
|
6085
5915
|
preparation: "تجهيز"
|
6086
5916
|
primula: "زهرة الربيع"
|
6087
|
-
# primulaceae: "Primulaceae"
|
6088
5917
|
pringlea_antiscorbutica: "كيرغولن الملفوف"
|
6089
5918
|
processed_grain: "الحبوب المجهزة"
|
6090
5919
|
processed_meat: "اللحوم المصنعة"
|
@@ -6193,7 +6022,6 @@ arb:
|
|
6193
6022
|
psidium_cattleianum: "كاتلي الجوافة"
|
6194
6023
|
psidium_friedrichsthalianum: "الجوافة البرية"
|
6195
6024
|
psidium_guajava: "جوافة"
|
6196
|
-
# pyrus: "Pyrus"
|
6197
6025
|
pyrus_communis: "شجرة إجاص"
|
6198
6026
|
pyrus_communis_beurre_d_anjou: "شجرة الكمثرى Beurée دانجو"
|
6199
6027
|
pyrus_communis_beurre_de_l_assomption: "شجرة الكمثرى Beurée دي لا سوومبتيون، كيبك"
|
@@ -6270,9 +6098,6 @@ arb:
|
|
6270
6098
|
pyrus_communis_william: "شجرة الكمثرى وليام"
|
6271
6099
|
pyrus_communis_william_bon_chretien: "شجرة الكمثرى وليام بون كريتيان"
|
6272
6100
|
quercus: "بلوط"
|
6273
|
-
# rajania: "Rajania"
|
6274
|
-
# rajania_cordata: "Himber"
|
6275
|
-
# raphanus: "Raphanus"
|
6276
6101
|
raphanus_sativus: "فجل"
|
6277
6102
|
raphanus_sativus_daïkon: "الفجل ديكون"
|
6278
6103
|
raphanus_sativus_expo: "الفجل المعرض"
|
@@ -6284,18 +6109,12 @@ arb:
|
|
6284
6109
|
raphanus_sativus_oleiformis_compass: "العلف الفجل البوصلة"
|
6285
6110
|
raspberry: "توت العُليق"
|
6286
6111
|
raw_matter: "مسألة الخام"
|
6287
|
-
# rhagoletis_completa: "Rhagoletis completa"
|
6288
6112
|
ribes: "ريبس"
|
6289
6113
|
ribes_nigrum: "عنب الثعلب شجرة"
|
6290
6114
|
ribes_nigrum_andega: "عنب الثعلب Andega"
|
6291
6115
|
ribes_rubrum: "كشمش أحمر"
|
6292
6116
|
ribes_rubrum_wilder: "كشمش أحمر وايلدر"
|
6293
6117
|
ricinus: "مصنع زيت الخروع"
|
6294
|
-
# robinia: "Robinia"
|
6295
|
-
# robinia_hispida: "Robinia hispida"
|
6296
|
-
# robinia_neomexicana: "Robinia neomexicana"
|
6297
|
-
# robinia_pseudoacacia: "Robinia pseudoacacia"
|
6298
|
-
# robinia_viscosa: "Robinia viscosa"
|
6299
6118
|
rosa: "روزا"
|
6300
6119
|
rosa_centifolia: "روزا سنتيفوليا"
|
6301
6120
|
rosa_dades: "دادس روزا"
|
@@ -6325,7 +6144,6 @@ arb:
|
|
6325
6144
|
salix_purpurea: "صفصاف أرجواني"
|
6326
6145
|
salix_rosmarinifolia: "صفصاف rosmarinifolia"
|
6327
6146
|
salmo: "سالمو"
|
6328
|
-
# salmo_carpio: "Carpione"
|
6329
6147
|
salmo_salar: "سمك السلمون الأطلسي"
|
6330
6148
|
salmo_trutta: "البني المرقط"
|
6331
6149
|
salmonidae: "سلمون"
|
@@ -6350,9 +6168,7 @@ arb:
|
|
6350
6168
|
setaria: "ذيل الثعلب"
|
6351
6169
|
setaria_italica: "ذيل الثعلب الدخن"
|
6352
6170
|
settlement: "مستوطنة"
|
6353
|
-
# shepherdia: "Shepherdia"
|
6354
6171
|
silage: "علف مخزون"
|
6355
|
-
# silybum: "Silybum"
|
6356
6172
|
silybum_marianum: "سلبين مريمي"
|
6357
6173
|
slurry: "الطين"
|
6358
6174
|
solanaceae: "الباذنجانية"
|
@@ -6516,7 +6332,6 @@ arb:
|
|
6516
6332
|
solanum_melongena_valencia_round: "Valencira جولة الباذنجان"
|
6517
6333
|
solanum_melongena_violetta_di_firenze: "فيوليتا دي فلورنسا الباذنجان"
|
6518
6334
|
solanum_muricatum: "مغد خشن دولسي"
|
6519
|
-
# solanum_quitoense: "Naranjilla"
|
6520
6335
|
solanum_torvum: "الشكل الشيطان"
|
6521
6336
|
solanum_tuberosum: "البطاطس"
|
6522
6337
|
solanum_tuberosum_accord: "اتفاق البطاطس"
|
@@ -6725,18 +6540,14 @@ arb:
|
|
6725
6540
|
solanum_tuberosum_yukon_gold: "البطاطا يوكون الذهب"
|
6726
6541
|
solanum_tuberosum_zuzzna: "البطاطا Zuzzna"
|
6727
6542
|
sorghum: "الذرة"
|
6728
|
-
# spinacia: "Spinacia"
|
6729
6543
|
spinacia_oleracea: "سبانخ"
|
6730
6544
|
spinacia_oleracea_el_grinta: "السبانخ شركة Grinta"
|
6731
6545
|
spinacia_oleracea_rocoon: "السبانخ Rocoon"
|
6732
|
-
# spiraea: "Spiraea"
|
6733
6546
|
spiraea_x_billiardii: "Spiraea س billiardii"
|
6734
6547
|
stake: "وتد"
|
6735
6548
|
straw: "قش"
|
6736
6549
|
strawberry: "فراولة"
|
6737
|
-
# struthio: "Struthio"
|
6738
6550
|
struthio_camelus: "نعامة"
|
6739
|
-
# struthionidae: "Struthionidae"
|
6740
6551
|
sub_zone: "منطقة فرعية"
|
6741
6552
|
sugar: "السكر"
|
6742
6553
|
suidae: "خنزيريات"
|
@@ -6783,13 +6594,11 @@ arb:
|
|
6783
6594
|
theobroma_cacao: "شجرة الكاكاو"
|
6784
6595
|
theobroma_grandiflorum: "الكاكاو grandiflorum"
|
6785
6596
|
thymus: "الغدة الصعترية"
|
6786
|
-
# tieghemella: "Tieghemella"
|
6787
6597
|
tieghemella_heckelii: "الكرز الماهوجني"
|
6788
6598
|
tilia: "TILIA"
|
6789
6599
|
tilia_americana: "TILIA أمريكانا"
|
6790
6600
|
tilia_cordata: "TILIA cordata"
|
6791
6601
|
tractor: "جرار زراعى"
|
6792
|
-
# tragopogon: "Salsify"
|
6793
6602
|
trailed_equipment: "معدات متأخرا."
|
6794
6603
|
trifolium: "نفل"
|
6795
6604
|
trifolium_alexandrinum: "نفل البرسيم"
|
@@ -7038,18 +6847,13 @@ arb:
|
|
7038
6847
|
turnera_diffusa: "مستعجل"
|
7039
6848
|
turnera_pumilea: "ألدر الأصفر"
|
7040
6849
|
turnera_ulmifolia: "رامغوات داشالونغ"
|
7041
|
-
# uncinula: "Uncinula"
|
7042
6850
|
uncinula_necator: "Uncinula الفتاكة"
|
7043
6851
|
urtica: "لسع"
|
7044
6852
|
urticaceae: "قراصية"
|
7045
|
-
# valeriana: "Valeriana"
|
7046
|
-
# valerianaceae: "Valerianaceae"
|
7047
|
-
# valerianella: "Valerianella"
|
7048
6853
|
valerianella_locusta: "سلطة الذرة"
|
7049
6854
|
vanilla: "الفانيليا"
|
7050
6855
|
vanilla_planifolia: "الفانيليا planifolia"
|
7051
6856
|
vanilla_pompona: "الفانيليا pompona"
|
7052
|
-
# vasconcellea: "Vasconcellea"
|
7053
6857
|
vasconcellea_monoica: "كول دي مونتي"
|
7054
6858
|
vasconcellea_pubescens: "بابايا الجبل"
|
7055
6859
|
vasconcellea_quercifolia: "بابايا"
|
@@ -7060,7 +6864,6 @@ arb:
|
|
7060
6864
|
viburnum_opulus: "opulus الويبرنوم"
|
7061
6865
|
vicia: "فتشيع"
|
7062
6866
|
vicia_cracca: "بيقية معنقدة"
|
7063
|
-
# vicia_faba: "Horsebean"
|
7064
6867
|
vicia_sativa: "بيقية مزروعة"
|
7065
6868
|
vicia_villosa: "بيقية موبرة"
|
7066
6869
|
vicia_villosa_aneto: "بيقية موبرة جبل أنيتو"
|
@@ -7071,7 +6874,6 @@ arb:
|
|
7071
6874
|
vigna_unguiculata: "اللوبيا"
|
7072
6875
|
viola: "كمان متوسط"
|
7073
6876
|
viola_arvensis: "فيولا arvensis"
|
7074
|
-
# violaceae: "Violaceae"
|
7075
6877
|
virus: "فيروس"
|
7076
6878
|
vitaceae: "كرمية"
|
7077
6879
|
vitellaria: "شجرة الشيا"
|
@@ -7130,13 +6932,10 @@ arb:
|
|
7130
6932
|
vitis_vinifera_ugni_blanc: "العنب المشترك كرمة Ugni بلان"
|
7131
6933
|
walnut: "جوز"
|
7132
6934
|
water: "ماء"
|
7133
|
-
# weigela: "Weigela"
|
7134
6935
|
weigela_floribunda: "floribunda Weigela"
|
7135
6936
|
wine: "خمر"
|
7136
6937
|
wire: "الأسلاك"
|
7137
6938
|
worker: "عامل"
|
7138
|
-
# x_felium: "X-Felium"
|
7139
|
-
# x_schedolium: "X-Schedolium"
|
7140
6939
|
xanthomonadaceae: "مستصفرية"
|
7141
6940
|
xanthomonas: "زانثوموناس"
|
7142
6941
|
xanthomonas_arboricola: "مستصفرة أليفة الأشجار"
|
@@ -7211,7 +7010,7 @@ arb:
|
|
7211
7010
|
zone: "منطقة"
|
7212
7011
|
zone_property_title: "سند الملكية المنطقة"
|
7213
7012
|
name: "أصناف"
|
7214
|
-
|
7013
|
+
property_natures:
|
7215
7014
|
derivative_of: "مشتق من"
|
7216
7015
|
europa_tsn: "أوروبا رقم معرف"
|
7217
7016
|
french_race_code: "كود السباق الفرنسي"
|
@@ -7232,5 +7031,5 @@ arb:
|
|
7232
7031
|
wine_tanks: "الدبابات النبيذ"
|
7233
7032
|
wine_transformers: "المحولات النبيذ"
|
7234
7033
|
name: "مجموعات العمل"
|
7235
|
-
|
7034
|
+
property_natures:
|
7236
7035
|
expression: "التعبير"
|