muck-engine 0.1.32 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (57) hide show
  1. data/README.rdoc +66 -2
  2. data/Rakefile +2 -1
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/lib/muck_engine.rb +2 -1
  5. data/lib/muck_engine/tasks.rb +283 -0
  6. data/muck-engine.gemspec +56 -3
  7. data/rails_i18n/ar.yml +121 -0
  8. data/rails_i18n/bg.yml +190 -0
  9. data/rails_i18n/bn-IN.yml +180 -0
  10. data/rails_i18n/bs.yml +114 -0
  11. data/rails_i18n/ca-ES.yml +155 -0
  12. data/rails_i18n/cz.rb +166 -0
  13. data/rails_i18n/da.yml +149 -0
  14. data/rails_i18n/de-AT.yml +140 -0
  15. data/rails_i18n/de.yml +140 -0
  16. data/rails_i18n/el.yml +191 -0
  17. data/rails_i18n/es-AR.yml +168 -0
  18. data/rails_i18n/es-MX.yml +112 -0
  19. data/rails_i18n/es.yml +173 -0
  20. data/rails_i18n/et.yml +109 -0
  21. data/rails_i18n/fa.yml +119 -0
  22. data/rails_i18n/fi.yml +143 -0
  23. data/rails_i18n/fr-CH.yml +123 -0
  24. data/rails_i18n/fr.yml +138 -0
  25. data/rails_i18n/gl-ES.yml +193 -0
  26. data/rails_i18n/he.yml +103 -0
  27. data/rails_i18n/hu.yml +127 -0
  28. data/rails_i18n/id.yml +122 -0
  29. data/rails_i18n/is.yml +108 -0
  30. data/rails_i18n/it.yml +146 -0
  31. data/rails_i18n/ja.yml +135 -0
  32. data/rails_i18n/ko.yml +153 -0
  33. data/rails_i18n/lt.yml +130 -0
  34. data/rails_i18n/lv.yml +132 -0
  35. data/rails_i18n/mk.yml +115 -0
  36. data/rails_i18n/nl.rb +103 -0
  37. data/rails_i18n/nl.yml +172 -0
  38. data/rails_i18n/no-NB.yml +96 -0
  39. data/rails_i18n/no-NN.yml +96 -0
  40. data/rails_i18n/pl.yml +127 -0
  41. data/rails_i18n/pt-BR.yml +142 -0
  42. data/rails_i18n/pt-PT.yml +133 -0
  43. data/rails_i18n/rm.yml +134 -0
  44. data/rails_i18n/ro.yml +136 -0
  45. data/rails_i18n/ru.yml +210 -0
  46. data/rails_i18n/sk.yml +139 -0
  47. data/rails_i18n/sr-Latn.yml +116 -0
  48. data/rails_i18n/sr.yml +116 -0
  49. data/rails_i18n/sv-SE.yml +195 -0
  50. data/rails_i18n/sw.yml +122 -0
  51. data/rails_i18n/th.rb +126 -0
  52. data/rails_i18n/tr.yml +129 -0
  53. data/rails_i18n/uk.yml +237 -0
  54. data/rails_i18n/vi.yml +198 -0
  55. data/rails_i18n/zh-CN.yml +133 -0
  56. data/rails_i18n/zh-TW.yml +132 -0
  57. metadata +63 -3
data/rails_i18n/ar.yml ADDED
@@ -0,0 +1,121 @@
1
+ # Arabic translations for Ruby on Rails
2
+ # by Rida Al Barazi (me@rida.me)
3
+ # updated by Ahmed Hazem (nardgo@gmail.com)
4
+
5
+ ar:
6
+ date:
7
+ formats:
8
+ default: "%Y-%m-%d"
9
+ short: "%e %b"
10
+ long: "%B %e, %Y"
11
+
12
+ day_names: [الأحد, الإثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
13
+ abbr_day_names: [الأحد, الإثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
14
+ month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
15
+ abbr_month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
16
+ order: [ :day, :month, :year ]
17
+
18
+ time:
19
+ formats:
20
+ default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21
+ short: "%d %b %H:%M"
22
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
23
+ only_second: "%S"
24
+
25
+ datetime:
26
+ formats:
27
+ default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
28
+
29
+ am: 'صباحا'
30
+ pm: 'مساءا'
31
+
32
+ # Used in array.to_sentence.
33
+ support:
34
+ array:
35
+ sentence_connector: "و"
36
+ skip_last_comma: false
37
+
38
+ datetime:
39
+ distance_in_words:
40
+ half_a_minute: 'نصف دقيقة'
41
+ less_than_x_seconds:
42
+ one: 'أقل من ثانية'
43
+ other: '{{count}} ثوان'
44
+ x_seconds:
45
+ one: 'ثانية واحدة'
46
+ other: '{{count}} ثوان'
47
+ less_than_x_minutes:
48
+ one: 'أقل من دقيقة'
49
+ other: '{{count}} دقائق'
50
+ x_minutes:
51
+ one: 'دقيقة واحدة'
52
+ other: '{{count}} دقائق'
53
+ about_x_hours:
54
+ one: 'حوالي ساعة واحدة'
55
+ other: '{{count}} ساعات'
56
+ x_days:
57
+ one: 'يوم واحد'
58
+ other: '{{count}} أيام'
59
+ about_x_months:
60
+ one: 'حوالي شهر واحد'
61
+ other: '{{count}} أشهر'
62
+ x_months:
63
+ one: 'شهر واحد'
64
+ other: '{{count}} أشهر'
65
+ about_x_years:
66
+ one: 'حوالي سنة'
67
+ other: '{{count}} سنوات'
68
+ over_x_years:
69
+ one: 'أكثر من سنة'
70
+ other: '{{count}} سنوات'
71
+
72
+ number:
73
+ format:
74
+ separator: '.'
75
+ delimiter: ','
76
+ precision: 3
77
+ human:
78
+ format:
79
+ delimiter: ','
80
+ precision: 1
81
+ currency:
82
+ format:
83
+ separator: '.'
84
+ delimiter: ','
85
+ precision: 2
86
+ format: '%u %n'
87
+ unit: '$'
88
+ percentage:
89
+ format:
90
+ delimiter: ','
91
+ precision:
92
+ format:
93
+ delimiter: ','
94
+
95
+ activerecord:
96
+ errors:
97
+ template:
98
+ header:
99
+ one: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: خطأ واحد."
100
+ other: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: {{count}} أخطاء."
101
+ body: "يرجى التحقق من الحقول التالية:"
102
+ messages:
103
+ inclusion: "ليس خيارا مقبولا"
104
+ exclusion: "محجوز"
105
+ invalid: "غير معرف أو محدد"
106
+ confirmation: "لا تتوافق مع التأكيد"
107
+ accepted: "يجب أن تقبل"
108
+ empty: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
109
+ blank: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
110
+ too_long: "أطول من اللازم (الحد الأقصى هو {{count}})"
111
+ too_short: "أقصر من اللازم (الحد الأدنى هو {{count}})"
112
+ wrong_length: "بطول غير مناسب (يجب أن يكون {{count}})"
113
+ taken: "غير متوفر (مستخدم)"
114
+ not_a_number: "ليس رقما"
115
+ greater_than: "يجب أن يكون أكبر من {{count}}"
116
+ greater_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أكبر من أو يساوي {{count}}"
117
+ equal_to: "يجب أن يساوي {{count}}"
118
+ less_than: "يجب أن يكون أصغر من {{count}}"
119
+ less_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أصغر من أو يساوي {{count}}"
120
+ odd: "يجب أن يكون فردي"
121
+ even: "يجب أن يكون زوجي"
data/rails_i18n/bg.yml ADDED
@@ -0,0 +1,190 @@
1
+ # Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
2
+ # by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
3
+ #
4
+ # Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
5
+
6
+ bg:
7
+ date:
8
+ formats:
9
+ default: "%d.%m.%Y"
10
+ short: "%d %b"
11
+ long: "%d %B %Y"
12
+
13
+ day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
14
+ standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15
+ abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
16
+
17
+ month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18
+ abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
19
+
20
+ order: [ :day, :month, :year ]
21
+
22
+ time:
23
+ formats:
24
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
25
+ short: "%d %b, %H:%M"
26
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
27
+
28
+ am: "преди обяд"
29
+ pm: "следобед"
30
+
31
+ number:
32
+ format:
33
+ separator: "."
34
+ delimiter: " "
35
+ precision: 3
36
+
37
+ currency:
38
+ format:
39
+ format: "%n %u"
40
+ unit: "лв."
41
+ separator: "."
42
+ delimiter: " "
43
+ precision: 2
44
+
45
+ percentage:
46
+ format:
47
+ delimiter: ""
48
+
49
+ precision:
50
+ format:
51
+ delimiter: ""
52
+
53
+ human:
54
+ format:
55
+ delimiter: ""
56
+ precision: 1
57
+ # Rails 2.2
58
+ # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
59
+
60
+ # Rails 2.3
61
+ storage_units:
62
+ # Storage units output formatting.
63
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
64
+ format: "%n %u"
65
+ units:
66
+ byte:
67
+ one: "байт"
68
+ few: "байта"
69
+ many: "байт"
70
+ other: "байта"
71
+ kb: "КБ"
72
+ mb: "МБ"
73
+ gb: "ГБ"
74
+ tb: "ТБ"
75
+
76
+ datetime:
77
+ distance_in_words:
78
+ half_a_minute: "по-малко от минута"
79
+ less_than_x_seconds:
80
+ one: "по-малко от {{count}} секунди"
81
+ few: "по-малко от {{count}} секунди"
82
+ many: "по-малко от {{count}} секунди"
83
+ other: "по-малко от {{count}} секунди"
84
+ x_seconds:
85
+ one: "{{count}} секунда"
86
+ few: "{{count}} секунди"
87
+ many: "{{count}} секунди"
88
+ other: "{{count}} секунди"
89
+ less_than_x_minutes:
90
+ one: "по-малко от {{count}} минута"
91
+ few: "по-малко от {{count}} минути"
92
+ many: "по-малко от {{count}} минути"
93
+ other: "по-малко от {{count}} минути"
94
+ x_minutes:
95
+ one: "{{count}} минута"
96
+ few: "{{count}} минути"
97
+ many: "{{count}} минути"
98
+ other: "{{count}} минути"
99
+ about_x_hours:
100
+ one: "около {{count}} час"
101
+ few: "около {{count}} часа"
102
+ many: "около {{count}} часа"
103
+ other: "около {{count}} часа"
104
+ x_days:
105
+ one: "{{count}} ден"
106
+ few: "{{count}} дни"
107
+ many: "{{count}} дни"
108
+ other: "{{count}} дена"
109
+ about_x_months:
110
+ one: "около {{count}} месеца"
111
+ few: "около {{count}} месеца"
112
+ many: "около {{count}} месеца"
113
+ other: "около {{count}} месеца"
114
+ x_months:
115
+ one: "{{count}} месец"
116
+ few: "{{count}} месеца"
117
+ many: "{{count}} месеци"
118
+ other: "{{count}} месеца"
119
+ about_x_years:
120
+ one: "около {{count}} година"
121
+ few: "около {{count}} години"
122
+ many: "около {{count}} години"
123
+ other: "около {{count}} години"
124
+ over_x_years:
125
+ one: "над {{count}} година"
126
+ few: "над {{count}} години"
127
+ many: "над {{count}} години"
128
+ other: "над {{count}} години"
129
+ prompts:
130
+ year: "Година"
131
+ month: "Месец"
132
+ day: "Ден"
133
+ hour: "Часа"
134
+ minute: "Минути"
135
+ second: "Секунди"
136
+
137
+ activerecord:
138
+ errors:
139
+ template:
140
+ header:
141
+ one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
142
+ few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
143
+ many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
144
+ other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
145
+
146
+ body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
147
+
148
+ messages:
149
+ inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
150
+ exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
151
+ invalid: "съдържа невярна стойност"
152
+ confirmation: "не съответства на потвърждението"
153
+ accepted: "трябва да се потвърди"
154
+ empty: "не може да е празно"
155
+ blank: "не може да е без стойност"
156
+ too_long:
157
+ one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
158
+ few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
159
+ many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
160
+ other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
161
+ too_short:
162
+ one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
163
+ few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
164
+ many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
165
+ other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
166
+ wrong_length:
167
+ one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
168
+ few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
169
+ many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
170
+ other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
171
+ taken: "вече съществува"
172
+ not_a_number: "не е число"
173
+ greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
174
+ greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
175
+ equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
176
+ less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
177
+ less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
178
+ odd: "може да е единствено четно"
179
+ even: "може да е единствено нечетно"
180
+
181
+ support:
182
+ array:
183
+ # Rails 2.2
184
+ sentence_connector: "и"
185
+ skip_last_comma: true
186
+
187
+ # Rails 2.3
188
+ words_connector: ", "
189
+ two_words_connector: " и "
190
+ last_word_connector: " и "
@@ -0,0 +1,180 @@
1
+ # Benagli (India) translations for Rails
2
+ # by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
3
+
4
+ bn-IN:
5
+ number:
6
+ # Used in number_with_delimiter()
7
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8
+ format:
9
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
10
+ separator: "."
11
+ # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
12
+ delimiter: ","
13
+ # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
14
+ precision: 2
15
+
16
+ # Used in number_to_currency()
17
+ currency:
18
+ format:
19
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20
+ format: "%u %n"
21
+ unit: "Rs."
22
+ # These three are to override number.format and are optional
23
+ separator: "."
24
+ delimiter: ","
25
+ precision: 2
26
+
27
+ # Used in number_to_percentage()
28
+ percentage:
29
+ format:
30
+ # These three are to override number.format and are optional
31
+ # separator:
32
+ delimiter: ""
33
+ # precision:
34
+
35
+ # Used in number_to_precision()
36
+ precision:
37
+ format:
38
+ # These three are to override number.format and are optional
39
+ # separator:
40
+ delimiter: ""
41
+ # precision:
42
+
43
+ # Used in number_to_human_size()
44
+ human:
45
+ format:
46
+ # These three are to override number.format and are optional
47
+ # separator:
48
+ delimiter: ""
49
+ precision: 1
50
+ # Rails <= v2.2.2
51
+ # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
52
+ # Rails >= v2.3
53
+ storage_units:
54
+ format: "%n %u"
55
+ units:
56
+ byte:
57
+ one: "Byte"
58
+ other: "Bytes"
59
+ kb: "KB"
60
+ mb: "MB"
61
+ gb: "GB"
62
+ tb: "TB"
63
+
64
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
65
+ datetime:
66
+ distance_in_words:
67
+ half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
68
+ less_than_x_seconds:
69
+ one: "১ সেকেন্ডর কম "
70
+ other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
71
+ x_seconds:
72
+ one: "১ সেকেন্ড"
73
+ other: "{{count}} সেকেন্ড"
74
+ less_than_x_minutes:
75
+ one: "১ মিনিটের কম"
76
+ other: "{{count}} মিনিটের কম"
77
+ x_minutes:
78
+ one: "১ মিনিট"
79
+ other: "{{count}} মিনিট"
80
+ about_x_hours:
81
+ one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
82
+ other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা"
83
+ x_days:
84
+ one: "১ দিন"
85
+ other: "{{count}} দিন"
86
+ about_x_months:
87
+ one: "প্রায় ১ মাস"
88
+ other: "প্রায় {{count}} মাস"
89
+ x_months:
90
+ one: "১ মাস"
91
+ other: "{{count}} মাস"
92
+ about_x_years:
93
+ one: "প্রায় ১ বছর"
94
+ other: "প্রায় {{count}} বছর"
95
+ over_x_years:
96
+ one: "১ বছরের বেশি"
97
+ other: "{{count}} বছরের বেশি"
98
+ prompts:
99
+ year: "বছর"
100
+ month: "মাস"
101
+ day: "দিন"
102
+ hour: "ঘন্টা"
103
+ minute: "মিনিট"
104
+ second: "সেকেন্ড"
105
+
106
+ activerecord:
107
+ errors:
108
+ template:
109
+ header:
110
+ one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
111
+ other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
112
+ # The variable :count is also available
113
+ body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
114
+
115
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
116
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
117
+ messages:
118
+ inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
119
+ exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
120
+ invalid: "সঠিক নয়"
121
+ confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
122
+ accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
123
+ empty: "খালি রাখা যাবে না"
124
+ blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
125
+ too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
126
+ too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
127
+ wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
128
+ taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
129
+ not_a_number: "নম্বর নয়"
130
+ greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
131
+ greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
132
+ equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
133
+ less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
134
+ less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
135
+ odd: "বেজোড় হতে হবে"
136
+ even: "জোড় হতে হবে"
137
+
138
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
139
+
140
+ # models:
141
+ # Overrides default messages
142
+
143
+ # attributes:
144
+ # Overrides model and default messages.
145
+
146
+ date:
147
+ formats:
148
+ # Use the strftime parameters for formats.
149
+ # When no format has been given, it uses default.
150
+ # You can provide other formats here if you like!
151
+ default: "%e/%m/%Y"
152
+ short: "%e de %b"
153
+ long: "%e de %B de %Y"
154
+
155
+ day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
156
+ abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
157
+
158
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
159
+ month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
160
+ abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
161
+ # Used in date_select and datime_select.
162
+ order: [ :year, :month, :day ]
163
+
164
+ time:
165
+ formats:
166
+ default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
167
+ short: "%e de %b %H:%M"
168
+ long: "%e de %B de %Y %H:%M"
169
+ am: "am"
170
+ pm: "pm"
171
+
172
+ # Used in array.to_sentence.
173
+ support:
174
+ array:
175
+ # Rails <= v.2.2.2
176
+ # sentence_connector: "y"
177
+ # Rails >= v.2.3
178
+ words_connector: ", "
179
+ two_words_connector: " এবং "
180
+ last_word_connector: ", এবং "