muck-engine 0.1.32 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (57) hide show
  1. data/README.rdoc +66 -2
  2. data/Rakefile +2 -1
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/lib/muck_engine.rb +2 -1
  5. data/lib/muck_engine/tasks.rb +283 -0
  6. data/muck-engine.gemspec +56 -3
  7. data/rails_i18n/ar.yml +121 -0
  8. data/rails_i18n/bg.yml +190 -0
  9. data/rails_i18n/bn-IN.yml +180 -0
  10. data/rails_i18n/bs.yml +114 -0
  11. data/rails_i18n/ca-ES.yml +155 -0
  12. data/rails_i18n/cz.rb +166 -0
  13. data/rails_i18n/da.yml +149 -0
  14. data/rails_i18n/de-AT.yml +140 -0
  15. data/rails_i18n/de.yml +140 -0
  16. data/rails_i18n/el.yml +191 -0
  17. data/rails_i18n/es-AR.yml +168 -0
  18. data/rails_i18n/es-MX.yml +112 -0
  19. data/rails_i18n/es.yml +173 -0
  20. data/rails_i18n/et.yml +109 -0
  21. data/rails_i18n/fa.yml +119 -0
  22. data/rails_i18n/fi.yml +143 -0
  23. data/rails_i18n/fr-CH.yml +123 -0
  24. data/rails_i18n/fr.yml +138 -0
  25. data/rails_i18n/gl-ES.yml +193 -0
  26. data/rails_i18n/he.yml +103 -0
  27. data/rails_i18n/hu.yml +127 -0
  28. data/rails_i18n/id.yml +122 -0
  29. data/rails_i18n/is.yml +108 -0
  30. data/rails_i18n/it.yml +146 -0
  31. data/rails_i18n/ja.yml +135 -0
  32. data/rails_i18n/ko.yml +153 -0
  33. data/rails_i18n/lt.yml +130 -0
  34. data/rails_i18n/lv.yml +132 -0
  35. data/rails_i18n/mk.yml +115 -0
  36. data/rails_i18n/nl.rb +103 -0
  37. data/rails_i18n/nl.yml +172 -0
  38. data/rails_i18n/no-NB.yml +96 -0
  39. data/rails_i18n/no-NN.yml +96 -0
  40. data/rails_i18n/pl.yml +127 -0
  41. data/rails_i18n/pt-BR.yml +142 -0
  42. data/rails_i18n/pt-PT.yml +133 -0
  43. data/rails_i18n/rm.yml +134 -0
  44. data/rails_i18n/ro.yml +136 -0
  45. data/rails_i18n/ru.yml +210 -0
  46. data/rails_i18n/sk.yml +139 -0
  47. data/rails_i18n/sr-Latn.yml +116 -0
  48. data/rails_i18n/sr.yml +116 -0
  49. data/rails_i18n/sv-SE.yml +195 -0
  50. data/rails_i18n/sw.yml +122 -0
  51. data/rails_i18n/th.rb +126 -0
  52. data/rails_i18n/tr.yml +129 -0
  53. data/rails_i18n/uk.yml +237 -0
  54. data/rails_i18n/vi.yml +198 -0
  55. data/rails_i18n/zh-CN.yml +133 -0
  56. data/rails_i18n/zh-TW.yml +132 -0
  57. metadata +63 -3
data/rails_i18n/pl.yml ADDED
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # Polish translations for Ruby on Rails
2
+ # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3
+
4
+ pl:
5
+ number:
6
+ format:
7
+ separator: ","
8
+ delimiter: " "
9
+ precision: 2
10
+ currency:
11
+ format:
12
+ format: "%n %u"
13
+ unit: "PLN"
14
+ percentage:
15
+ format:
16
+ delimiter: ""
17
+ precision:
18
+ format:
19
+ delimiter: ""
20
+ human:
21
+ format:
22
+ delimiter: ""
23
+ precision: 1
24
+ storage_units:
25
+ format: "%n %u"
26
+ units:
27
+ byte:
28
+ one: "bajt"
29
+ other: "bajty"
30
+ kb: "KB"
31
+ mb: "MB"
32
+ gb: "GB"
33
+ tb: "TB"
34
+
35
+ date:
36
+ formats:
37
+ default: "%Y-%m-%d"
38
+ short: "%d %b"
39
+ long: "%d %B %Y"
40
+
41
+ day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
42
+ abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
43
+
44
+ month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
45
+ abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
46
+ order: [ :year, :month, :day ]
47
+
48
+ time:
49
+ formats:
50
+ default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
51
+ short: "%d %b, %H:%M"
52
+ long: "%d %B %Y, %H:%M"
53
+ am: "przed południem"
54
+ pm: "po południu"
55
+
56
+ datetime:
57
+ distance_in_words:
58
+ half_a_minute: "pół minuty"
59
+ less_than_x_seconds:
60
+ one: "mniej niż sekundę"
61
+ few: "mniej niż {{count}} sekundy"
62
+ other: "mniej niż {{count}} sekund"
63
+ x_seconds:
64
+ one: "sekundę"
65
+ few: "{{count}} sekundy"
66
+ other: "{{count}} sekund"
67
+ less_than_x_minutes:
68
+ one: "mniej niż minutę"
69
+ few: "mniej niż {{count}} minuty"
70
+ other: "mniej niż {{count}} minut"
71
+ x_minutes:
72
+ one: "minutę"
73
+ few: "{{count}} minuty"
74
+ other: "{{count}} minut"
75
+ about_x_hours:
76
+ one: "około godziny"
77
+ other: "about {{count}} godzin"
78
+ x_days:
79
+ one: "1 dzień"
80
+ other: "{{count}} dni"
81
+ about_x_months:
82
+ one: "około miesiąca"
83
+ other: "około {{count}} miesięcy"
84
+ x_months:
85
+ one: "1 miesiąc"
86
+ few: "{{count}} miesiące"
87
+ other: "{{count}} miesięcy"
88
+ about_x_years:
89
+ one: "około roku"
90
+ other: "około {{count}} lat"
91
+ over_x_years:
92
+ one: "ponad rok"
93
+ few: "ponad {{count}} lata"
94
+ other: "ponad {{count}} lat"
95
+
96
+ activerecord:
97
+ errors:
98
+ template:
99
+ header:
100
+ one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
101
+ other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
102
+ body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
103
+ messages:
104
+ inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
105
+ exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
106
+ invalid: "jest nieprawidłowe"
107
+ confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
108
+ accepted: "musi być zaakceptowane"
109
+ empty: "nie może być puste"
110
+ blank: "nie może być puste"
111
+ too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
112
+ too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
113
+ wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
114
+ taken: "zostało już zajęte"
115
+ not_a_number: "nie jest liczbą"
116
+ greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
117
+ greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
118
+ equal_to: "musi być równe {{count}}"
119
+ less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}"
120
+ less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
121
+ odd: "musi być nieparzyste"
122
+ even: "musi być parzyste"
123
+
124
+ support:
125
+ array:
126
+ sentence_connector: "i"
127
+ skip_last_comma: true
@@ -0,0 +1,142 @@
1
+ pt-BR:
2
+ # formatos de data e hora
3
+ date:
4
+ formats:
5
+ default: "%d/%m/%Y"
6
+ short: "%d de %B"
7
+ long: "%d de %B de %Y"
8
+
9
+ day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
10
+ abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
11
+ month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
12
+ abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
13
+ order: [ :day, :month, :year ]
14
+
15
+ time:
16
+ formats:
17
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
18
+ short: "%d/%m, %H:%M h"
19
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
20
+ am: ''
21
+ pm: ''
22
+
23
+ # date helper distanci em palavras
24
+ datetime:
25
+ distance_in_words:
26
+ half_a_minute: 'meio minuto'
27
+ less_than_x_seconds:
28
+ one: 'menos de 1 segundo'
29
+ other: 'menos de {{count}} segundos'
30
+
31
+ x_seconds:
32
+ one: '1 segundo'
33
+ other: '{{count}} segundos'
34
+
35
+ less_than_x_minutes:
36
+ one: 'menos de um minuto'
37
+ other: 'menos de {{count}} minutos'
38
+
39
+ x_minutes:
40
+ one: '1 minuto'
41
+ other: '{{count}} minutos'
42
+
43
+ about_x_hours:
44
+ one: 'aproximadamente 1 hora'
45
+ other: 'aproximadamente {{count}} horas'
46
+
47
+ x_days:
48
+ one: '1 dia'
49
+ other: '{{count}} dias'
50
+
51
+ about_x_months:
52
+ one: 'aproximadamente 1 mês'
53
+ other: 'aproximadamente {{count}} meses'
54
+
55
+ x_months:
56
+ one: '1 mês'
57
+ other: '{{count}} meses'
58
+
59
+ about_x_years:
60
+ one: 'aproximadamente 1 ano'
61
+ other: 'aproximadamente {{count}} anos'
62
+
63
+ over_x_years:
64
+ one: 'mais de 1 ano'
65
+ other: 'mais de {{count}} anos'
66
+ prompts:
67
+ year: "Ano"
68
+ month: "Mês"
69
+ day: "Dia"
70
+ hour: "Hora"
71
+ minute: "Minuto"
72
+ second: "Segundos"
73
+
74
+ # numeros
75
+ number:
76
+ format:
77
+ precision: 3
78
+ separator: ','
79
+ delimiter: '.'
80
+ currency:
81
+ format:
82
+ unit: 'R$'
83
+ precision: 2
84
+ format: '%u %n'
85
+ separator: ','
86
+ delimiter: '.'
87
+ percentage:
88
+ format:
89
+ delimiter: '.'
90
+ precision:
91
+ format:
92
+ delimiter: '.'
93
+ human:
94
+ format:
95
+ precision: 1
96
+ delimiter: '.'
97
+ storage_units:
98
+ format: "%n %u"
99
+ units:
100
+ byte:
101
+ one: "Byte"
102
+ other: "Bytes"
103
+ kb: "KB"
104
+ mb: "MB"
105
+ gb: "GB"
106
+ tb: "TB"
107
+
108
+ # Used in array.to_sentence.
109
+ support:
110
+ array:
111
+ words_connector: ", "
112
+ two_words_connector: " e "
113
+ last_word_connector: " e "
114
+
115
+ # Active Record
116
+ activerecord:
117
+ errors:
118
+ template:
119
+ header:
120
+ one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
121
+ other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
122
+ body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
123
+ messages:
124
+ inclusion: "não está incluído na lista"
125
+ exclusion: "não está disponível"
126
+ invalid: "não é válido"
127
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128
+ accepted: "deve ser aceito"
129
+ empty: "não pode ficar vazio"
130
+ blank: "não pode ficar em branco"
131
+ too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
132
+ too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
133
+ wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
134
+ taken: "já está em uso"
135
+ not_a_number: "não é um número"
136
+ greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
137
+ greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
138
+ equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
139
+ less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
140
+ less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
141
+ odd: "deve ser ímpar"
142
+ even: "deve ser par"
@@ -0,0 +1,133 @@
1
+ # Portuguese localization for Ruby on Rails
2
+ # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3
+ #
4
+ # This localization file targets Rails 2.3.2.
5
+ # If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
6
+ # and choose between available tags.
7
+ pt-PT:
8
+ support:
9
+ array:
10
+ words_connector: ","
11
+ two_words_connector: "e"
12
+ last_word_connector: ", e"
13
+
14
+ date:
15
+ formats:
16
+ default: "%d/%m/%Y"
17
+ short: "%d de %B"
18
+ long: "%d de %B de %Y"
19
+ day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
20
+ abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
21
+ month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
22
+ abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
23
+ order: [:day, :month, :year]
24
+
25
+ time:
26
+ formats:
27
+ default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
28
+ short: "%d/%m, %H:%M hs"
29
+ long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
30
+ am: ''
31
+ pm: ''
32
+
33
+ datetime:
34
+ distance_in_words:
35
+ half_a_minute: "meio minuto"
36
+ less_than_x_seconds:
37
+ one: "menos de 1 segundo"
38
+ other: "menos de {{count}} segundos"
39
+ x_seconds:
40
+ one: "1 segundo"
41
+ other: "{{count}} segundos"
42
+ less_than_x_minutes:
43
+ one: "menos de um minuto"
44
+ other: "menos de {{count}} minutos"
45
+ x_minutes:
46
+ one: "1 minuto"
47
+ other: "{{count}} minutos"
48
+ about_x_hours:
49
+ one: "aproximadamente 1 hora"
50
+ other: "aproximadamente {{count}} horas"
51
+ x_days:
52
+ one: "1 dia"
53
+ other: "{{count}} dias"
54
+ about_x_months:
55
+ one: "aproximadamente 1 mês"
56
+ other: "aproximadamente {{count}} meses"
57
+ x_months:
58
+ one: "1 mês"
59
+ other: "{{count}} meses"
60
+ about_x_years:
61
+ one: "aproximadamente 1 ano"
62
+ other: "aproximadamente {{count}} anos"
63
+ over_x_years:
64
+ one: "mais de 1 ano"
65
+ other: "mais de {{count}} anos"
66
+ prompts:
67
+ year: "Ano"
68
+ month: "Mês"
69
+ day: "Dia"
70
+ hour: "Hora"
71
+ minute: "Minuto"
72
+ second: "Segundo"
73
+
74
+ number:
75
+ format:
76
+ precision: 3
77
+ separator: ','
78
+ delimiter: '.'
79
+ currency:
80
+ format:
81
+ unit: '€'
82
+ precision: 2
83
+ format: "%u%n"
84
+ separator: ','
85
+ delimiter: '.'
86
+ percentage:
87
+ format:
88
+ delimiter: ''
89
+ precision:
90
+ format:
91
+ delimiter: ''
92
+ human:
93
+ format:
94
+ precision: 1
95
+ delimiter: ''
96
+ storage_units:
97
+ format:
98
+ units:
99
+ byte:
100
+ one: "Byte"
101
+ other: "Bytes"
102
+ kb: "KB"
103
+ mb: "MB"
104
+ gb: "GB"
105
+ tb: "TB"
106
+
107
+ activerecord:
108
+ errors:
109
+ template:
110
+ header:
111
+ one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
112
+ other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
113
+ body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
114
+ messages:
115
+ inclusion: "não está incluído na lista"
116
+ exclusion: "não está disponível"
117
+ invalid: "não é válido"
118
+ confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
119
+ accepted: "precisa de ser aceite"
120
+ empty: "não pode estar em branco"
121
+ blank: "não pode estar em branco"
122
+ too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
123
+ too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
124
+ wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
125
+ taken: "não está disponível"
126
+ not_a_number: "não é um número"
127
+ greater_than: "tem de ser maior do que {{count}}"
128
+ greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
129
+ equal_to: "tem de ser igual a {{count}}"
130
+ less_than: "tem de ser menor do que {{count}}"
131
+ less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
132
+ odd: "tem de ser ímpar"
133
+ even: "tem de ser par"
data/rails_i18n/rm.yml ADDED
@@ -0,0 +1,134 @@
1
+ # Romansh translations for Ruby on Rails
2
+ # by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
3
+
4
+ rm:
5
+ date:
6
+ formats:
7
+ default: "%d.%m.%Y"
8
+ short: "%e. %b"
9
+ long: "%e. %B %Y"
10
+
11
+ day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
12
+ abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
13
+ month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
14
+ abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
15
+ order: [ :day, :month, :year ]
16
+
17
+ time:
18
+ formats:
19
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
20
+ short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
21
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
22
+ am: "avantmezdi"
23
+ pm: "suentermezdi"
24
+
25
+ datetime:
26
+ distance_in_words:
27
+ half_a_minute: "ina mesa minuta"
28
+ less_than_x_seconds:
29
+ one: "main ch’ina secunda"
30
+ other: "main che {{count}} secundas"
31
+ x_seconds:
32
+ one: "ina secunda"
33
+ other: "{{count}} secundas"
34
+ less_than_x_minutes:
35
+ one: "main ch’ina minuta"
36
+ other: "main che {{count}} minutas"
37
+ x_minutes:
38
+ one: "1 minuta"
39
+ other: "{{count}} minutas"
40
+ about_x_hours:
41
+ one: "circa in'ura"
42
+ other: "circa {{count}} uras"
43
+ x_days:
44
+ one: "in di"
45
+ other: "{{count}} dis"
46
+ about_x_months:
47
+ one: "circa in mais"
48
+ other: "circa {{count}} mais"
49
+ x_months:
50
+ one: "in mais"
51
+ other: "{{count}} mais"
52
+ about_x_years:
53
+ one: "circa in onn"
54
+ other: "circa {{count}} onns"
55
+ over_x_years:
56
+ one: "dapli ch'in onn"
57
+ other: "dapli che {{count}} onns"
58
+ prompts:
59
+ second: "secundas"
60
+ minute: "minutas"
61
+ hour: "uras"
62
+ day: "dis"
63
+ month: "mais"
64
+ year: "onns"
65
+
66
+ number:
67
+ format:
68
+ precision: 2
69
+ separator: "."
70
+ delimiter: "'"
71
+ currency:
72
+ format:
73
+ precision: 2
74
+ separator: "."
75
+ delimiter: "'"
76
+ unit: "CHF"
77
+ format: "%n %u"
78
+ percentage:
79
+ format:
80
+ delimiter: ""
81
+ precision:
82
+ format:
83
+ delimiter: ""
84
+ human:
85
+ format:
86
+ delimiter: ""
87
+ precision: 1
88
+ storage_units:
89
+ # Storage units output formatting.
90
+ # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
91
+ format: "%n %u"
92
+ units:
93
+ byte:
94
+ one: "byte"
95
+ other: "bytes"
96
+ kb: "KB"
97
+ mb: "MB"
98
+ gb: "GB"
99
+ tb: "TB"
100
+
101
+ support:
102
+ array:
103
+ words_connector: ", "
104
+ two_words_connector: " e "
105
+ last_word_connector: " e "
106
+
107
+ activerecord:
108
+ errors:
109
+ template:
110
+ header:
111
+ one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
112
+ other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
113
+ body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
114
+
115
+ messages:
116
+ inclusion: "n'è betg sin la glista"
117
+ exclusion: "na stat betg a disposiziun"
118
+ invalid: "n'è betg valid"
119
+ confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
120
+ accepted: "sto vegnir acceptà"
121
+ empty: "sto vegnir emplenì ora"
122
+ blank: "sto vegnir emplenì ora"
123
+ too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
124
+ too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
125
+ wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
126
+ taken: "è gia occupà"
127
+ not_a_number: "è betg in dumber"
128
+ greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
129
+ greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
130
+ equal_to: "sto esser exact {{count}}"
131
+ less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
132
+ less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
133
+ odd: "sto esser spèr"
134
+ even: "sto esser pèr"