muck-engine 0.1.32 → 0.2.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/README.rdoc +66 -2
- data/Rakefile +2 -1
- data/VERSION +1 -1
- data/lib/muck_engine.rb +2 -1
- data/lib/muck_engine/tasks.rb +283 -0
- data/muck-engine.gemspec +56 -3
- data/rails_i18n/ar.yml +121 -0
- data/rails_i18n/bg.yml +190 -0
- data/rails_i18n/bn-IN.yml +180 -0
- data/rails_i18n/bs.yml +114 -0
- data/rails_i18n/ca-ES.yml +155 -0
- data/rails_i18n/cz.rb +166 -0
- data/rails_i18n/da.yml +149 -0
- data/rails_i18n/de-AT.yml +140 -0
- data/rails_i18n/de.yml +140 -0
- data/rails_i18n/el.yml +191 -0
- data/rails_i18n/es-AR.yml +168 -0
- data/rails_i18n/es-MX.yml +112 -0
- data/rails_i18n/es.yml +173 -0
- data/rails_i18n/et.yml +109 -0
- data/rails_i18n/fa.yml +119 -0
- data/rails_i18n/fi.yml +143 -0
- data/rails_i18n/fr-CH.yml +123 -0
- data/rails_i18n/fr.yml +138 -0
- data/rails_i18n/gl-ES.yml +193 -0
- data/rails_i18n/he.yml +103 -0
- data/rails_i18n/hu.yml +127 -0
- data/rails_i18n/id.yml +122 -0
- data/rails_i18n/is.yml +108 -0
- data/rails_i18n/it.yml +146 -0
- data/rails_i18n/ja.yml +135 -0
- data/rails_i18n/ko.yml +153 -0
- data/rails_i18n/lt.yml +130 -0
- data/rails_i18n/lv.yml +132 -0
- data/rails_i18n/mk.yml +115 -0
- data/rails_i18n/nl.rb +103 -0
- data/rails_i18n/nl.yml +172 -0
- data/rails_i18n/no-NB.yml +96 -0
- data/rails_i18n/no-NN.yml +96 -0
- data/rails_i18n/pl.yml +127 -0
- data/rails_i18n/pt-BR.yml +142 -0
- data/rails_i18n/pt-PT.yml +133 -0
- data/rails_i18n/rm.yml +134 -0
- data/rails_i18n/ro.yml +136 -0
- data/rails_i18n/ru.yml +210 -0
- data/rails_i18n/sk.yml +139 -0
- data/rails_i18n/sr-Latn.yml +116 -0
- data/rails_i18n/sr.yml +116 -0
- data/rails_i18n/sv-SE.yml +195 -0
- data/rails_i18n/sw.yml +122 -0
- data/rails_i18n/th.rb +126 -0
- data/rails_i18n/tr.yml +129 -0
- data/rails_i18n/uk.yml +237 -0
- data/rails_i18n/vi.yml +198 -0
- data/rails_i18n/zh-CN.yml +133 -0
- data/rails_i18n/zh-TW.yml +132 -0
- metadata +63 -3
data/rails_i18n/pl.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,127 @@
|
|
1
|
+
# Polish translations for Ruby on Rails
|
2
|
+
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
|
3
|
+
|
4
|
+
pl:
|
5
|
+
number:
|
6
|
+
format:
|
7
|
+
separator: ","
|
8
|
+
delimiter: " "
|
9
|
+
precision: 2
|
10
|
+
currency:
|
11
|
+
format:
|
12
|
+
format: "%n %u"
|
13
|
+
unit: "PLN"
|
14
|
+
percentage:
|
15
|
+
format:
|
16
|
+
delimiter: ""
|
17
|
+
precision:
|
18
|
+
format:
|
19
|
+
delimiter: ""
|
20
|
+
human:
|
21
|
+
format:
|
22
|
+
delimiter: ""
|
23
|
+
precision: 1
|
24
|
+
storage_units:
|
25
|
+
format: "%n %u"
|
26
|
+
units:
|
27
|
+
byte:
|
28
|
+
one: "bajt"
|
29
|
+
other: "bajty"
|
30
|
+
kb: "KB"
|
31
|
+
mb: "MB"
|
32
|
+
gb: "GB"
|
33
|
+
tb: "TB"
|
34
|
+
|
35
|
+
date:
|
36
|
+
formats:
|
37
|
+
default: "%Y-%m-%d"
|
38
|
+
short: "%d %b"
|
39
|
+
long: "%d %B %Y"
|
40
|
+
|
41
|
+
day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
|
42
|
+
abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
|
43
|
+
|
44
|
+
month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
|
45
|
+
abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
|
46
|
+
order: [ :year, :month, :day ]
|
47
|
+
|
48
|
+
time:
|
49
|
+
formats:
|
50
|
+
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
|
51
|
+
short: "%d %b, %H:%M"
|
52
|
+
long: "%d %B %Y, %H:%M"
|
53
|
+
am: "przed południem"
|
54
|
+
pm: "po południu"
|
55
|
+
|
56
|
+
datetime:
|
57
|
+
distance_in_words:
|
58
|
+
half_a_minute: "pół minuty"
|
59
|
+
less_than_x_seconds:
|
60
|
+
one: "mniej niż sekundę"
|
61
|
+
few: "mniej niż {{count}} sekundy"
|
62
|
+
other: "mniej niż {{count}} sekund"
|
63
|
+
x_seconds:
|
64
|
+
one: "sekundę"
|
65
|
+
few: "{{count}} sekundy"
|
66
|
+
other: "{{count}} sekund"
|
67
|
+
less_than_x_minutes:
|
68
|
+
one: "mniej niż minutę"
|
69
|
+
few: "mniej niż {{count}} minuty"
|
70
|
+
other: "mniej niż {{count}} minut"
|
71
|
+
x_minutes:
|
72
|
+
one: "minutę"
|
73
|
+
few: "{{count}} minuty"
|
74
|
+
other: "{{count}} minut"
|
75
|
+
about_x_hours:
|
76
|
+
one: "około godziny"
|
77
|
+
other: "about {{count}} godzin"
|
78
|
+
x_days:
|
79
|
+
one: "1 dzień"
|
80
|
+
other: "{{count}} dni"
|
81
|
+
about_x_months:
|
82
|
+
one: "około miesiąca"
|
83
|
+
other: "około {{count}} miesięcy"
|
84
|
+
x_months:
|
85
|
+
one: "1 miesiąc"
|
86
|
+
few: "{{count}} miesiące"
|
87
|
+
other: "{{count}} miesięcy"
|
88
|
+
about_x_years:
|
89
|
+
one: "około roku"
|
90
|
+
other: "około {{count}} lat"
|
91
|
+
over_x_years:
|
92
|
+
one: "ponad rok"
|
93
|
+
few: "ponad {{count}} lata"
|
94
|
+
other: "ponad {{count}} lat"
|
95
|
+
|
96
|
+
activerecord:
|
97
|
+
errors:
|
98
|
+
template:
|
99
|
+
header:
|
100
|
+
one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
|
101
|
+
other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
|
102
|
+
body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
|
103
|
+
messages:
|
104
|
+
inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
|
105
|
+
exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
|
106
|
+
invalid: "jest nieprawidłowe"
|
107
|
+
confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
|
108
|
+
accepted: "musi być zaakceptowane"
|
109
|
+
empty: "nie może być puste"
|
110
|
+
blank: "nie może być puste"
|
111
|
+
too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
|
112
|
+
too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
|
113
|
+
wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
|
114
|
+
taken: "zostało już zajęte"
|
115
|
+
not_a_number: "nie jest liczbą"
|
116
|
+
greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
|
117
|
+
greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
|
118
|
+
equal_to: "musi być równe {{count}}"
|
119
|
+
less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}"
|
120
|
+
less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
|
121
|
+
odd: "musi być nieparzyste"
|
122
|
+
even: "musi być parzyste"
|
123
|
+
|
124
|
+
support:
|
125
|
+
array:
|
126
|
+
sentence_connector: "i"
|
127
|
+
skip_last_comma: true
|
@@ -0,0 +1,142 @@
|
|
1
|
+
pt-BR:
|
2
|
+
# formatos de data e hora
|
3
|
+
date:
|
4
|
+
formats:
|
5
|
+
default: "%d/%m/%Y"
|
6
|
+
short: "%d de %B"
|
7
|
+
long: "%d de %B de %Y"
|
8
|
+
|
9
|
+
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
|
10
|
+
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
|
11
|
+
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
12
|
+
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
|
13
|
+
order: [ :day, :month, :year ]
|
14
|
+
|
15
|
+
time:
|
16
|
+
formats:
|
17
|
+
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
|
18
|
+
short: "%d/%m, %H:%M h"
|
19
|
+
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
|
20
|
+
am: ''
|
21
|
+
pm: ''
|
22
|
+
|
23
|
+
# date helper distanci em palavras
|
24
|
+
datetime:
|
25
|
+
distance_in_words:
|
26
|
+
half_a_minute: 'meio minuto'
|
27
|
+
less_than_x_seconds:
|
28
|
+
one: 'menos de 1 segundo'
|
29
|
+
other: 'menos de {{count}} segundos'
|
30
|
+
|
31
|
+
x_seconds:
|
32
|
+
one: '1 segundo'
|
33
|
+
other: '{{count}} segundos'
|
34
|
+
|
35
|
+
less_than_x_minutes:
|
36
|
+
one: 'menos de um minuto'
|
37
|
+
other: 'menos de {{count}} minutos'
|
38
|
+
|
39
|
+
x_minutes:
|
40
|
+
one: '1 minuto'
|
41
|
+
other: '{{count}} minutos'
|
42
|
+
|
43
|
+
about_x_hours:
|
44
|
+
one: 'aproximadamente 1 hora'
|
45
|
+
other: 'aproximadamente {{count}} horas'
|
46
|
+
|
47
|
+
x_days:
|
48
|
+
one: '1 dia'
|
49
|
+
other: '{{count}} dias'
|
50
|
+
|
51
|
+
about_x_months:
|
52
|
+
one: 'aproximadamente 1 mês'
|
53
|
+
other: 'aproximadamente {{count}} meses'
|
54
|
+
|
55
|
+
x_months:
|
56
|
+
one: '1 mês'
|
57
|
+
other: '{{count}} meses'
|
58
|
+
|
59
|
+
about_x_years:
|
60
|
+
one: 'aproximadamente 1 ano'
|
61
|
+
other: 'aproximadamente {{count}} anos'
|
62
|
+
|
63
|
+
over_x_years:
|
64
|
+
one: 'mais de 1 ano'
|
65
|
+
other: 'mais de {{count}} anos'
|
66
|
+
prompts:
|
67
|
+
year: "Ano"
|
68
|
+
month: "Mês"
|
69
|
+
day: "Dia"
|
70
|
+
hour: "Hora"
|
71
|
+
minute: "Minuto"
|
72
|
+
second: "Segundos"
|
73
|
+
|
74
|
+
# numeros
|
75
|
+
number:
|
76
|
+
format:
|
77
|
+
precision: 3
|
78
|
+
separator: ','
|
79
|
+
delimiter: '.'
|
80
|
+
currency:
|
81
|
+
format:
|
82
|
+
unit: 'R$'
|
83
|
+
precision: 2
|
84
|
+
format: '%u %n'
|
85
|
+
separator: ','
|
86
|
+
delimiter: '.'
|
87
|
+
percentage:
|
88
|
+
format:
|
89
|
+
delimiter: '.'
|
90
|
+
precision:
|
91
|
+
format:
|
92
|
+
delimiter: '.'
|
93
|
+
human:
|
94
|
+
format:
|
95
|
+
precision: 1
|
96
|
+
delimiter: '.'
|
97
|
+
storage_units:
|
98
|
+
format: "%n %u"
|
99
|
+
units:
|
100
|
+
byte:
|
101
|
+
one: "Byte"
|
102
|
+
other: "Bytes"
|
103
|
+
kb: "KB"
|
104
|
+
mb: "MB"
|
105
|
+
gb: "GB"
|
106
|
+
tb: "TB"
|
107
|
+
|
108
|
+
# Used in array.to_sentence.
|
109
|
+
support:
|
110
|
+
array:
|
111
|
+
words_connector: ", "
|
112
|
+
two_words_connector: " e "
|
113
|
+
last_word_connector: " e "
|
114
|
+
|
115
|
+
# Active Record
|
116
|
+
activerecord:
|
117
|
+
errors:
|
118
|
+
template:
|
119
|
+
header:
|
120
|
+
one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
|
121
|
+
other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
|
122
|
+
body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
|
123
|
+
messages:
|
124
|
+
inclusion: "não está incluído na lista"
|
125
|
+
exclusion: "não está disponível"
|
126
|
+
invalid: "não é válido"
|
127
|
+
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
128
|
+
accepted: "deve ser aceito"
|
129
|
+
empty: "não pode ficar vazio"
|
130
|
+
blank: "não pode ficar em branco"
|
131
|
+
too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
|
132
|
+
too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
|
133
|
+
wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
|
134
|
+
taken: "já está em uso"
|
135
|
+
not_a_number: "não é um número"
|
136
|
+
greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
|
137
|
+
greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
|
138
|
+
equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
|
139
|
+
less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
|
140
|
+
less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
|
141
|
+
odd: "deve ser ímpar"
|
142
|
+
even: "deve ser par"
|
@@ -0,0 +1,133 @@
|
|
1
|
+
# Portuguese localization for Ruby on Rails
|
2
|
+
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
|
3
|
+
#
|
4
|
+
# This localization file targets Rails 2.3.2.
|
5
|
+
# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
|
6
|
+
# and choose between available tags.
|
7
|
+
pt-PT:
|
8
|
+
support:
|
9
|
+
array:
|
10
|
+
words_connector: ","
|
11
|
+
two_words_connector: "e"
|
12
|
+
last_word_connector: ", e"
|
13
|
+
|
14
|
+
date:
|
15
|
+
formats:
|
16
|
+
default: "%d/%m/%Y"
|
17
|
+
short: "%d de %B"
|
18
|
+
long: "%d de %B de %Y"
|
19
|
+
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
|
20
|
+
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
|
21
|
+
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
22
|
+
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
|
23
|
+
order: [:day, :month, :year]
|
24
|
+
|
25
|
+
time:
|
26
|
+
formats:
|
27
|
+
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
|
28
|
+
short: "%d/%m, %H:%M hs"
|
29
|
+
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
|
30
|
+
am: ''
|
31
|
+
pm: ''
|
32
|
+
|
33
|
+
datetime:
|
34
|
+
distance_in_words:
|
35
|
+
half_a_minute: "meio minuto"
|
36
|
+
less_than_x_seconds:
|
37
|
+
one: "menos de 1 segundo"
|
38
|
+
other: "menos de {{count}} segundos"
|
39
|
+
x_seconds:
|
40
|
+
one: "1 segundo"
|
41
|
+
other: "{{count}} segundos"
|
42
|
+
less_than_x_minutes:
|
43
|
+
one: "menos de um minuto"
|
44
|
+
other: "menos de {{count}} minutos"
|
45
|
+
x_minutes:
|
46
|
+
one: "1 minuto"
|
47
|
+
other: "{{count}} minutos"
|
48
|
+
about_x_hours:
|
49
|
+
one: "aproximadamente 1 hora"
|
50
|
+
other: "aproximadamente {{count}} horas"
|
51
|
+
x_days:
|
52
|
+
one: "1 dia"
|
53
|
+
other: "{{count}} dias"
|
54
|
+
about_x_months:
|
55
|
+
one: "aproximadamente 1 mês"
|
56
|
+
other: "aproximadamente {{count}} meses"
|
57
|
+
x_months:
|
58
|
+
one: "1 mês"
|
59
|
+
other: "{{count}} meses"
|
60
|
+
about_x_years:
|
61
|
+
one: "aproximadamente 1 ano"
|
62
|
+
other: "aproximadamente {{count}} anos"
|
63
|
+
over_x_years:
|
64
|
+
one: "mais de 1 ano"
|
65
|
+
other: "mais de {{count}} anos"
|
66
|
+
prompts:
|
67
|
+
year: "Ano"
|
68
|
+
month: "Mês"
|
69
|
+
day: "Dia"
|
70
|
+
hour: "Hora"
|
71
|
+
minute: "Minuto"
|
72
|
+
second: "Segundo"
|
73
|
+
|
74
|
+
number:
|
75
|
+
format:
|
76
|
+
precision: 3
|
77
|
+
separator: ','
|
78
|
+
delimiter: '.'
|
79
|
+
currency:
|
80
|
+
format:
|
81
|
+
unit: '€'
|
82
|
+
precision: 2
|
83
|
+
format: "%u%n"
|
84
|
+
separator: ','
|
85
|
+
delimiter: '.'
|
86
|
+
percentage:
|
87
|
+
format:
|
88
|
+
delimiter: ''
|
89
|
+
precision:
|
90
|
+
format:
|
91
|
+
delimiter: ''
|
92
|
+
human:
|
93
|
+
format:
|
94
|
+
precision: 1
|
95
|
+
delimiter: ''
|
96
|
+
storage_units:
|
97
|
+
format:
|
98
|
+
units:
|
99
|
+
byte:
|
100
|
+
one: "Byte"
|
101
|
+
other: "Bytes"
|
102
|
+
kb: "KB"
|
103
|
+
mb: "MB"
|
104
|
+
gb: "GB"
|
105
|
+
tb: "TB"
|
106
|
+
|
107
|
+
activerecord:
|
108
|
+
errors:
|
109
|
+
template:
|
110
|
+
header:
|
111
|
+
one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
|
112
|
+
other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
|
113
|
+
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
|
114
|
+
messages:
|
115
|
+
inclusion: "não está incluído na lista"
|
116
|
+
exclusion: "não está disponível"
|
117
|
+
invalid: "não é válido"
|
118
|
+
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
119
|
+
accepted: "precisa de ser aceite"
|
120
|
+
empty: "não pode estar em branco"
|
121
|
+
blank: "não pode estar em branco"
|
122
|
+
too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
|
123
|
+
too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
|
124
|
+
wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
|
125
|
+
taken: "não está disponível"
|
126
|
+
not_a_number: "não é um número"
|
127
|
+
greater_than: "tem de ser maior do que {{count}}"
|
128
|
+
greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
|
129
|
+
equal_to: "tem de ser igual a {{count}}"
|
130
|
+
less_than: "tem de ser menor do que {{count}}"
|
131
|
+
less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
|
132
|
+
odd: "tem de ser ímpar"
|
133
|
+
even: "tem de ser par"
|
data/rails_i18n/rm.yml
ADDED
@@ -0,0 +1,134 @@
|
|
1
|
+
# Romansh translations for Ruby on Rails
|
2
|
+
# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
|
3
|
+
|
4
|
+
rm:
|
5
|
+
date:
|
6
|
+
formats:
|
7
|
+
default: "%d.%m.%Y"
|
8
|
+
short: "%e. %b"
|
9
|
+
long: "%e. %B %Y"
|
10
|
+
|
11
|
+
day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
|
12
|
+
abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
|
13
|
+
month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
|
14
|
+
abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
|
15
|
+
order: [ :day, :month, :year ]
|
16
|
+
|
17
|
+
time:
|
18
|
+
formats:
|
19
|
+
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
|
20
|
+
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
|
21
|
+
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
|
22
|
+
am: "avantmezdi"
|
23
|
+
pm: "suentermezdi"
|
24
|
+
|
25
|
+
datetime:
|
26
|
+
distance_in_words:
|
27
|
+
half_a_minute: "ina mesa minuta"
|
28
|
+
less_than_x_seconds:
|
29
|
+
one: "main ch’ina secunda"
|
30
|
+
other: "main che {{count}} secundas"
|
31
|
+
x_seconds:
|
32
|
+
one: "ina secunda"
|
33
|
+
other: "{{count}} secundas"
|
34
|
+
less_than_x_minutes:
|
35
|
+
one: "main ch’ina minuta"
|
36
|
+
other: "main che {{count}} minutas"
|
37
|
+
x_minutes:
|
38
|
+
one: "1 minuta"
|
39
|
+
other: "{{count}} minutas"
|
40
|
+
about_x_hours:
|
41
|
+
one: "circa in'ura"
|
42
|
+
other: "circa {{count}} uras"
|
43
|
+
x_days:
|
44
|
+
one: "in di"
|
45
|
+
other: "{{count}} dis"
|
46
|
+
about_x_months:
|
47
|
+
one: "circa in mais"
|
48
|
+
other: "circa {{count}} mais"
|
49
|
+
x_months:
|
50
|
+
one: "in mais"
|
51
|
+
other: "{{count}} mais"
|
52
|
+
about_x_years:
|
53
|
+
one: "circa in onn"
|
54
|
+
other: "circa {{count}} onns"
|
55
|
+
over_x_years:
|
56
|
+
one: "dapli ch'in onn"
|
57
|
+
other: "dapli che {{count}} onns"
|
58
|
+
prompts:
|
59
|
+
second: "secundas"
|
60
|
+
minute: "minutas"
|
61
|
+
hour: "uras"
|
62
|
+
day: "dis"
|
63
|
+
month: "mais"
|
64
|
+
year: "onns"
|
65
|
+
|
66
|
+
number:
|
67
|
+
format:
|
68
|
+
precision: 2
|
69
|
+
separator: "."
|
70
|
+
delimiter: "'"
|
71
|
+
currency:
|
72
|
+
format:
|
73
|
+
precision: 2
|
74
|
+
separator: "."
|
75
|
+
delimiter: "'"
|
76
|
+
unit: "CHF"
|
77
|
+
format: "%n %u"
|
78
|
+
percentage:
|
79
|
+
format:
|
80
|
+
delimiter: ""
|
81
|
+
precision:
|
82
|
+
format:
|
83
|
+
delimiter: ""
|
84
|
+
human:
|
85
|
+
format:
|
86
|
+
delimiter: ""
|
87
|
+
precision: 1
|
88
|
+
storage_units:
|
89
|
+
# Storage units output formatting.
|
90
|
+
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
|
91
|
+
format: "%n %u"
|
92
|
+
units:
|
93
|
+
byte:
|
94
|
+
one: "byte"
|
95
|
+
other: "bytes"
|
96
|
+
kb: "KB"
|
97
|
+
mb: "MB"
|
98
|
+
gb: "GB"
|
99
|
+
tb: "TB"
|
100
|
+
|
101
|
+
support:
|
102
|
+
array:
|
103
|
+
words_connector: ", "
|
104
|
+
two_words_connector: " e "
|
105
|
+
last_word_connector: " e "
|
106
|
+
|
107
|
+
activerecord:
|
108
|
+
errors:
|
109
|
+
template:
|
110
|
+
header:
|
111
|
+
one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
|
112
|
+
other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
|
113
|
+
body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
|
114
|
+
|
115
|
+
messages:
|
116
|
+
inclusion: "n'è betg sin la glista"
|
117
|
+
exclusion: "na stat betg a disposiziun"
|
118
|
+
invalid: "n'è betg valid"
|
119
|
+
confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
|
120
|
+
accepted: "sto vegnir acceptà"
|
121
|
+
empty: "sto vegnir emplenì ora"
|
122
|
+
blank: "sto vegnir emplenì ora"
|
123
|
+
too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
|
124
|
+
too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
|
125
|
+
wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
|
126
|
+
taken: "è gia occupà"
|
127
|
+
not_a_number: "è betg in dumber"
|
128
|
+
greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
|
129
|
+
greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
|
130
|
+
equal_to: "sto esser exact {{count}}"
|
131
|
+
less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
|
132
|
+
less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
|
133
|
+
odd: "sto esser spèr"
|
134
|
+
even: "sto esser pèr"
|