katello 4.16.1 → 4.16.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn_IN/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ca/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs_CZ/katello.js +246 -9
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de/katello.js +256 -19
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_AT/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_DE/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/el/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_GB/katello.js +245 -8
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_US/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/es/katello.js +411 -174
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/et_EE/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/fr/katello.js +1073 -836
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gl/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gu/katello.js +245 -8
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/he_IL/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/hi/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/id/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/it/katello.js +247 -10
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ja/katello.js +801 -564
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ka/katello.js +648 -411
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/kn/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ko/katello.js +2299 -2063
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ml_IN/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/mr/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/nl_NL/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/or/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pa/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl/katello.js +245 -8
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl_PL/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt_BR/katello.js +424 -187
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro_RO/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ru/katello.js +247 -10
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sl/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sv_SE/katello.js +245 -8
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta_IN/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/te/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/tr/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi_VN/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh/katello.js +244 -7
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_CN/katello.js +806 -569
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_TW/katello.js +247 -10
- data/app/controllers/katello/api/registry/registry_proxies_controller.rb +2 -0
- data/db/migrate/20240924161240_katello_recreate_evr_constructs.rb +20 -0
- data/db/migrate/20250714190050_add_missing_rpms_evr_index.rb +14 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +4 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn_IN.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ca.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/cs_CZ.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de.po +99 -60
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_AT.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_DE.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/el.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_GB.po +100 -35
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_US.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/es.po +99 -40
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/et_EE.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/fr.po +260 -192
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gl.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gu.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/he_IL.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/hi.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/id.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/it.po +96 -35
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ja.po +119 -52
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ka.po +99 -34
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/kn.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ko.po +107 -40
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ml_IN.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/mr.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/nl_NL.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/or.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pa.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl_PL.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt_BR.po +99 -40
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro_RO.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ru.po +97 -34
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sl.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sv_SE.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta_IN.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/te.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/tr.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi_VN.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh.po +96 -31
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_CN.po +105 -40
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_TW.po +98 -33
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/translations.js +14 -14
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +183 -0
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/katello.po +244 -7
- data/locale/bn/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/katello.po +244 -7
- data/locale/bn_IN/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/katello.po +244 -7
- data/locale/ca/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs/katello.po +244 -7
- data/locale/cs/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/katello.po +246 -9
- data/locale/cs_CZ/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de/katello.po +260 -23
- data/locale/de/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/katello.po +244 -7
- data/locale/de_AT/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/katello.po +244 -7
- data/locale/de_DE/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/el/katello.po +244 -7
- data/locale/el/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en/katello.po +244 -7
- data/locale/en/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/katello.po +245 -8
- data/locale/en_GB/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/katello.po +244 -7
- data/locale/en_US/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/es/katello.po +415 -177
- data/locale/es/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/katello.po +244 -7
- data/locale/et_EE/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/katello.po +1080 -843
- data/locale/fr/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/katello.po +244 -7
- data/locale/gl/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/katello.po +246 -9
- data/locale/gu/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/katello.po +244 -7
- data/locale/he_IL/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/katello.po +244 -7
- data/locale/hi/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/id/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/id/katello.po +244 -7
- data/locale/id/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/it/katello.po +248 -11
- data/locale/it/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/katello.po +809 -570
- data/locale/ja/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/katello.po +650 -411
- data/locale/ka/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/katello.pot +477 -107
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/katello.po +244 -7
- data/locale/kn/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/katello.po +2309 -2059
- data/locale/ko/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/katello.po +244 -7
- data/locale/ml_IN/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/katello.po +244 -7
- data/locale/mr/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/katello.po +244 -7
- data/locale/nl_NL/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/or/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/or/katello.po +244 -7
- data/locale/or/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/katello.po +244 -7
- data/locale/pa/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/katello.po +246 -9
- data/locale/pl/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/katello.po +244 -7
- data/locale/pl_PL/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/katello.po +244 -7
- data/locale/pt/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/katello.po +428 -190
- data/locale/pt_BR/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/katello.po +244 -7
- data/locale/ro/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/katello.po +244 -7
- data/locale/ro_RO/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/katello.po +248 -11
- data/locale/ru/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/katello.po +244 -7
- data/locale/sl/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/katello.po +246 -9
- data/locale/sv_SE/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/katello.po +244 -7
- data/locale/ta/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/katello.po +244 -7
- data/locale/ta_IN/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/te/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/te/katello.po +244 -7
- data/locale/te/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/katello.po +244 -7
- data/locale/tr/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/katello.po +244 -7
- data/locale/vi/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/katello.po +244 -7
- data/locale/vi_VN/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/katello.po +244 -7
- data/locale/zh/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/katello.po +812 -569
- data/locale/zh_CN/katello.po.time_stamp +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/katello.po +248 -11
- data/locale/zh_TW/katello.po.time_stamp +0 -0
- metadata +56 -3
data/locale/ka/katello.po
CHANGED
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
7
|
+
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: katello
|
11
|
+
"Project-Id-Version: katello 4.16.2\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
14
|
-
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
15
|
-
"Language-Team: Georgian (https://
|
14
|
+
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025\n"
|
15
|
+
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid " %{package_count} Package(s)"
|
|
36
36
|
msgstr " %{package_count} პაკეტი"
|
37
37
|
|
38
38
|
msgid " (${item.published_at_words} ago)"
|
39
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr " (${item.published_at_words}-ის წინ)"
|
40
40
|
|
41
41
|
msgid " (${version.published_at_words} ago)"
|
42
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr " (${version.published_at_words}-ის წინ)"
|
43
43
|
|
44
44
|
msgid " Content view updated"
|
45
45
|
msgstr " შემცველობის ხედი განახლდა"
|
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid " DEBs"
|
|
48
48
|
msgstr " DEB-ები"
|
49
49
|
|
50
50
|
msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both."
|
51
|
-
msgstr ""
|
51
|
+
msgstr " აირჩიეთ ან ბოლო შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ."
|
52
52
|
|
53
53
|
msgid " RPMs"
|
54
54
|
msgstr " RPM-ები"
|
@@ -75,10 +75,10 @@ msgid " are out of the environment path order. The recommended practice is to pr
|
|
75
75
|
msgstr ""
|
76
76
|
|
77
77
|
msgid " content view is used in listed composite content views."
|
78
|
-
msgstr ""
|
78
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ კომპოზიტურ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი."
|
79
79
|
|
80
80
|
msgid " content view is used in listed content views. For more information, "
|
81
|
-
msgstr ""
|
81
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი. მეტი ინფორმაციისთვის, "
|
82
82
|
|
83
83
|
msgid " environment cannot be set to an environment already on its path"
|
84
84
|
msgstr ""
|
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid " is out of the environment path order. The recommended practice is to pro
|
|
90
90
|
msgstr ""
|
91
91
|
|
92
92
|
msgid " or any step on the left."
|
93
|
-
msgstr ""
|
93
|
+
msgstr " ან ნებისმიერი ნაბიჯი მარცხნივ."
|
94
94
|
|
95
95
|
msgid " to manage and promote content views, or select a different environment."
|
96
96
|
msgstr ""
|
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%s ago"
|
|
137
137
|
msgstr "%s-ის წინ"
|
138
138
|
|
139
139
|
msgid "%s content type is not enabled."
|
140
|
-
msgstr ""
|
140
|
+
msgstr "%s შემცველობის ტიპი ჩართული არაა."
|
141
141
|
|
142
142
|
msgid "%s guests"
|
143
143
|
msgstr "%s სტუმარი"
|
@@ -266,10 +266,10 @@ msgid "%{group} package group updated"
|
|
266
266
|
msgstr "%{group} პაკეტის ჯგუფი განახლდა"
|
267
267
|
|
268
268
|
msgid "%{label} failed"
|
269
|
-
msgstr ""
|
269
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა"
|
270
270
|
|
271
271
|
msgid "%{label} failed."
|
272
|
-
msgstr ""
|
272
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა."
|
273
273
|
|
274
274
|
msgid "%{name} has no %{type} repositories with upstream URLs to add to the alternate content source."
|
275
275
|
msgstr ""
|
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ":a_resource identifier"
|
|
401
401
|
msgstr ":a_resource -ის იდენტიფიკატორი"
|
402
402
|
|
403
403
|
msgid "<b>PROMOTION</b> SUMMARY"
|
404
|
-
msgstr ""
|
404
|
+
msgstr "<b>დაწინაურების</b> მიმოხილვა"
|
405
405
|
|
406
406
|
msgid "<b>SYNC</b> SUMMARY"
|
407
407
|
msgstr "<b>სინქრონიზაციის</b> მიმოხილვა"
|
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "A large number of errata are unapplied in this content view, so only the
|
|
425
425
|
msgstr ""
|
426
426
|
|
427
427
|
msgid "A large number of errata were synced for this repository, so only the first 100 are shown."
|
428
|
-
msgstr ""
|
428
|
+
msgstr "ამ რეპოზიტორიისთვის სინქრონიზებულია მეტისმეტად ბევრი მორჩენილი პაჩი. ნაჩვენებია მხოლოდ პირველი 100."
|
429
429
|
|
430
430
|
msgid "A list of subscriptions expiring soon"
|
431
431
|
msgstr "გამოწერები, რომლებსაც ვადა მალე გასდით"
|
@@ -434,16 +434,16 @@ msgid "A new version of "
|
|
434
434
|
msgstr "ახალი ვერსია პაკეტისთვის "
|
435
435
|
|
436
436
|
msgid "A notification about failed content view promotion"
|
437
|
-
msgstr ""
|
437
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის დაწინაურების შესახებ"
|
438
438
|
|
439
439
|
msgid "A notification about failed content view publish"
|
440
|
-
msgstr ""
|
440
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის გამოცემის შესახებ"
|
441
441
|
|
442
442
|
msgid "A notification about failed proxy sync"
|
443
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "გაფრთხილება პროქსის ჩავარდნილი სინქრონიზაციის შესახებ"
|
444
444
|
|
445
445
|
msgid "A notification about failed repository sync"
|
446
|
-
msgstr ""
|
446
|
+
msgstr "გაფრთხილება ჩავარდნილი რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შესახებ"
|
447
447
|
|
448
448
|
msgid "A post-promotion summary of hosts with installable errata"
|
449
449
|
msgstr ""
|
@@ -461,10 +461,10 @@ msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running
|
|
461
461
|
msgstr ""
|
462
462
|
|
463
463
|
msgid "A summary of available and applicable errata for your hosts"
|
464
|
-
msgstr ""
|
464
|
+
msgstr "თქვენი ჰოსტების შესაბამისი მორჩენილი აპლიკაციის პაჩების მიმოხილვა"
|
465
465
|
|
466
466
|
msgid "A summary of new errata after a repository is synchronized"
|
467
|
-
msgstr ""
|
467
|
+
msgstr "ახალი მორჩენილი პაჩების მიმოხილვა რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შემდეგ"
|
468
468
|
|
469
469
|
msgid "ANY"
|
470
470
|
msgstr "ნებისმიერი"
|
@@ -472,6 +472,9 @@ msgstr "ნებისმიერი"
|
|
472
472
|
msgid "About page"
|
473
473
|
msgstr "გვერდის შესახებ"
|
474
474
|
|
475
|
+
msgid "Abstract async task"
|
476
|
+
msgstr ""
|
477
|
+
|
475
478
|
msgid "Access to Red Hat Subscription Management is prohibited. If you would like to change this, please update the content setting 'Subscription connection enabled'."
|
476
479
|
msgstr ""
|
477
480
|
|
@@ -482,7 +485,7 @@ msgid "Action"
|
|
482
485
|
msgstr "მოქმედება"
|
483
486
|
|
484
487
|
msgid "Action not allowed for the default smart proxy."
|
485
|
-
msgstr "
|
488
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ ჭკვიან პროქსიზე ეს ქმედება დაუშვებელია."
|
486
489
|
|
487
490
|
msgid "Action unauthorized to be performed in this organization."
|
488
491
|
msgstr "ამ ორგანიზაციაში ქმედების განხორციელების ავტორიზაცია არ გაგაჩნიათ."
|
@@ -512,13 +515,13 @@ msgid "Activation key ID"
|
|
512
515
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ID"
|
513
516
|
|
514
517
|
msgid "Activation key deleted"
|
515
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები წაიშალა"
|
516
519
|
|
517
520
|
msgid "Activation key details"
|
518
|
-
msgstr ""
|
521
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების დეტალები"
|
519
522
|
|
520
523
|
msgid "Activation key details updated"
|
521
|
-
msgstr ""
|
524
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები განახლდა"
|
522
525
|
|
523
526
|
msgid "Activation key for subscription-manager client, required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. For multiple keys use `activation_keys` param instead."
|
524
527
|
msgstr ""
|
@@ -527,7 +530,7 @@ msgid "Activation key identifier"
|
|
527
530
|
msgstr ""
|
528
531
|
|
529
532
|
msgid "Activation key(s) to use during registration"
|
530
|
-
msgstr ""
|
533
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებები რეგისტრაციისას გამოსაყენებლად"
|
531
534
|
|
532
535
|
msgid "Activation keys"
|
533
536
|
msgstr "აქტივაცის გასაღებები"
|
@@ -572,7 +575,7 @@ msgid "Add components to the content view"
|
|
572
575
|
msgstr "შემცველობის ხედში კომპონენტების ჩამატება"
|
573
576
|
|
574
577
|
msgid "Add content"
|
575
|
-
msgstr ""
|
578
|
+
msgstr "შემცველობის დამატება"
|
576
579
|
|
577
580
|
msgid "Add content view"
|
578
581
|
msgstr "შემცველობის ხედის დამატება"
|
@@ -605,7 +608,7 @@ msgid "Add new bookmark"
|
|
605
608
|
msgstr "ახალი სანიშნის დამატება"
|
606
609
|
|
607
610
|
msgid "Add one or more host collections to one or more hosts"
|
608
|
-
msgstr ""
|
611
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტის ერთ ან მეტ ჰოსტების კოლექციაში ჩამატება"
|
609
612
|
|
610
613
|
msgid "Add products to sync plan"
|
611
614
|
msgstr "სინქრის გეგმაში პროდუქტების ჩამატება"
|
@@ -623,7 +626,7 @@ msgid "Add source"
|
|
623
626
|
msgstr "წყაროს დამტება"
|
624
627
|
|
625
628
|
msgid "Add subscriptions"
|
626
|
-
msgstr ""
|
629
|
+
msgstr "გამოწერების დამატება"
|
627
630
|
|
628
631
|
msgid "Add subscriptions consumed by a manifest from Red Hat Subscription Management"
|
629
632
|
msgstr ""
|
@@ -632,7 +635,7 @@ msgid "Add subscriptions to one or more hosts"
|
|
632
635
|
msgstr "გამოწერის დამატება ერთ ან მეტ ჰოსტზე"
|
633
636
|
|
634
637
|
msgid "Add subscriptions using the Add Subscriptions button."
|
635
|
-
msgstr ""
|
638
|
+
msgstr "დაამატეთ გამოწერები გამოწერის დამატების ღილაკით."
|
636
639
|
|
637
640
|
msgid "Add to a host collection"
|
638
641
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციაში ჩამატება"
|
@@ -710,7 +713,7 @@ msgid "Allow hosts to re-register themselves only when they are in build mode"
|
|
710
713
|
msgstr ""
|
711
714
|
|
712
715
|
msgid "Allow multiple content views"
|
713
|
-
msgstr ""
|
716
|
+
msgstr "მრავალი შემცველობის ხედების დაშვება"
|
714
717
|
|
715
718
|
msgid "Allow new host registrations to assume registered profiles with matching hostname as long as the registering DMI UUID is not used by another host."
|
716
719
|
msgstr ""
|
@@ -722,7 +725,7 @@ msgid "Alter a host's host collections"
|
|
722
725
|
msgstr "ჰოსტისთვის კოლექციის შეცვლა"
|
723
726
|
|
724
727
|
msgid "Alternate Content Source HTTP Proxy"
|
725
|
-
msgstr ""
|
728
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს HTTP პროქსი"
|
726
729
|
|
727
730
|
msgid "Alternate Content Sources"
|
728
731
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროები"
|
@@ -758,12 +761,14 @@ msgid "An alternate content source can be added by using the \\\"Add source\\\"
|
|
758
761
|
msgstr ""
|
759
762
|
|
760
763
|
msgid "An environment is missing a prior"
|
761
|
-
msgstr ""
|
764
|
+
msgstr "გარემოს აკლია წინა"
|
762
765
|
|
763
766
|
msgid ""
|
764
767
|
"An error occurred during the sync \n"
|
765
768
|
"%{error_message}"
|
766
769
|
msgstr ""
|
770
|
+
"შეცდომა სინქრონიზაციისას \n"
|
771
|
+
"%{error_message}"
|
767
772
|
|
768
773
|
msgid ""
|
769
774
|
"An error occurred during upload \n"
|
@@ -833,16 +838,16 @@ msgid "Apply via remote execution"
|
|
833
838
|
msgstr "დაშორებული გაშვებით გადატარება"
|
834
839
|
|
835
840
|
msgid "Approaching end of maintenance support"
|
836
|
-
msgstr ""
|
841
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული"
|
837
842
|
|
838
843
|
msgid "Approaching end of maintenance support (%s)"
|
839
|
-
msgstr ""
|
844
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
840
845
|
|
841
846
|
msgid "Approaching end of support"
|
842
|
-
msgstr ""
|
847
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული"
|
843
848
|
|
844
849
|
msgid "Approaching end of support (%s)"
|
845
|
-
msgstr ""
|
850
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
846
851
|
|
847
852
|
msgid "Arch"
|
848
853
|
msgstr "არქიტექტურა"
|
@@ -875,7 +880,7 @@ msgid "Array of Pools to be updated. Only pools originating upstream are accepte
|
|
875
880
|
msgstr ""
|
876
881
|
|
877
882
|
msgid "Array of Trace IDs"
|
878
|
-
msgstr ""
|
883
|
+
msgstr "ტრეისის ID-ების მასივი"
|
879
884
|
|
880
885
|
msgid "Array of components to add"
|
881
886
|
msgstr "დასამატებელი კომპონენტების მასივი"
|
@@ -925,10 +930,10 @@ msgstr[0] ""
|
|
925
930
|
msgstr[1] ""
|
926
931
|
|
927
932
|
msgid "Assign the environment and content view to one or more hosts"
|
928
|
-
msgstr ""
|
933
|
+
msgstr "გარემოსა და შემცველობის ხედის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
929
934
|
|
930
935
|
msgid "Assign the release version to one or more hosts"
|
931
|
-
msgstr ""
|
936
|
+
msgstr "რელიზის ვერსიის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
932
937
|
|
933
938
|
msgid "Assigning a host to multiple content view environments is not enabled. To enable, set the allow_multiple_content_views setting."
|
934
939
|
msgstr ""
|
@@ -958,7 +963,7 @@ msgid "At least one errata type option needs to be selected."
|
|
958
963
|
msgstr ""
|
959
964
|
|
960
965
|
msgid "At least one of the selected items requires the host to reboot"
|
961
|
-
msgstr ""
|
966
|
+
msgstr "სულ ცოტა ერთ მონიშნულ ელემენტს ესაჭიროება, რომ ჰოსტი გადაიტვირთოს"
|
962
967
|
|
963
968
|
msgid "At least one organization must exist."
|
964
969
|
msgstr "საჭიროა არსებობდეს ერთი ორგანიზაცია მაინც."
|
@@ -976,7 +981,7 @@ msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not ex
|
|
976
981
|
msgstr ""
|
977
982
|
|
978
983
|
msgid "Auth URL requires Auth token be set."
|
979
|
-
msgstr ""
|
984
|
+
msgstr "ავთენტიკაციის ბმულს ავთენტიკაციის კოდის მითითება სჭირდება."
|
980
985
|
|
981
986
|
msgid "Authentication type"
|
982
987
|
msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი"
|
@@ -987,6 +992,9 @@ msgstr "ავტორი"
|
|
987
992
|
msgid "Auto Publish - Triggered by '%s'"
|
988
993
|
msgstr "ავტომატური გამოცემა - ტრიგერი: \"%s\""
|
989
994
|
|
995
|
+
msgid "Auto attach subscriptions"
|
996
|
+
msgstr ""
|
997
|
+
|
990
998
|
msgid "Auto publish"
|
991
999
|
msgstr "ავტომატური გამოქვეყნება"
|
992
1000
|
|
@@ -997,7 +1005,7 @@ msgid "Available"
|
|
997
1005
|
msgstr "ხელმისაწვდომია"
|
998
1006
|
|
999
1007
|
msgid "Available Entitlements"
|
1000
|
-
msgstr ""
|
1008
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი უფლებები"
|
1001
1009
|
|
1002
1010
|
msgid "Available Repositories"
|
1003
1011
|
msgstr "ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები"
|
@@ -1009,7 +1017,7 @@ msgid "Available image digest"
|
|
1009
1017
|
msgstr ""
|
1010
1018
|
|
1011
1019
|
msgid "Available schema versions"
|
1012
|
-
msgstr ""
|
1020
|
+
msgstr "სქემის ხელმისაწვდომი ვერსიები"
|
1013
1021
|
|
1014
1022
|
msgid "Back"
|
1015
1023
|
msgstr "უკან"
|
@@ -1042,7 +1050,7 @@ msgid "Basic authentication username"
|
|
1042
1050
|
msgstr "საბაზისო ავთენტიკაციის მომხმარებლის სახელი"
|
1043
1051
|
|
1044
1052
|
msgid "Batch size to sync repositories in."
|
1045
|
-
msgstr ""
|
1053
|
+
msgstr "პაკეტის ზომა მასში რეპოზიტორიების სინქრონიზებისთვის."
|
1046
1054
|
|
1047
1055
|
msgid "Before continuing, ensure that all of the following prerequisites are met:"
|
1048
1056
|
msgstr ""
|
@@ -1060,10 +1068,10 @@ msgid "Beta"
|
|
1060
1068
|
msgstr "ბეტა"
|
1061
1069
|
|
1062
1070
|
msgid "Bind an entitlement to an allocation"
|
1063
|
-
msgstr ""
|
1071
|
+
msgstr "უფლების გამოყოფაზე მიბმა"
|
1064
1072
|
|
1065
1073
|
msgid "Bind entitlements to an allocation"
|
1066
|
-
msgstr ""
|
1074
|
+
msgstr "უფლებების გამოყოფაზე მიბმა"
|
1067
1075
|
|
1068
1076
|
msgid "Bookmark this search"
|
1069
1077
|
msgstr "ამ ძებნის სანიშნეებში ჩამატება"
|
@@ -1207,31 +1215,31 @@ msgid "Cannot add a repository from an Organization other than %s."
|
|
1207
1215
|
msgstr ""
|
1208
1216
|
|
1209
1217
|
msgid "Cannot add component versions to a non-composite content view"
|
1210
|
-
msgstr ""
|
1218
|
+
msgstr "კომპონენტის ვერსიების არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
1211
1219
|
|
1212
1220
|
msgid "Cannot add composite versions to a composite content view"
|
1213
1221
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში კომპოზიტური ვერსიების დამატება შეუძლებელია"
|
1214
1222
|
|
1215
1223
|
msgid "Cannot add composite versions to another composite content view"
|
1216
|
-
msgstr ""
|
1224
|
+
msgstr "კომპოზიტური ვერსიების სხვა კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში ვერ ჩაამატებთ"
|
1217
1225
|
|
1218
1226
|
msgid "Cannot add content view environments from a different organization"
|
1219
1227
|
msgstr ""
|
1220
1228
|
|
1221
1229
|
msgid "Cannot add default content view to composite content view"
|
1222
|
-
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში
|
1230
|
+
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის დამატება შეუძლებელია"
|
1223
1231
|
|
1224
1232
|
msgid "Cannot add disabled Red Hat product %s to sync plan!"
|
1225
1233
|
msgstr ""
|
1226
1234
|
|
1227
1235
|
msgid "Cannot add disabled products to sync plan!"
|
1228
|
-
msgstr ""
|
1236
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაში გათიშული პროდუქტების დამატება შეუძლებელია!"
|
1229
1237
|
|
1230
1238
|
msgid "Cannot add generated content view versions to composite content view"
|
1231
1239
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში გენერირებული შემცველობიხ ედის ვერსიის დამატება შეუძლებელია"
|
1232
1240
|
|
1233
1241
|
msgid "Cannot add product %s because it is disabled."
|
1234
|
-
msgstr ""
|
1242
|
+
msgstr "პროდუქტის %s დამატება შეუძლებელია. ის გათიშულია."
|
1235
1243
|
|
1236
1244
|
msgid "Cannot add repositories to a composite content view"
|
1237
1245
|
msgstr "რეპოზიტორიების კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
@@ -1240,7 +1248,7 @@ msgid "Cannot associate a Red Hat provider with a custom product"
|
|
1240
1248
|
msgstr ""
|
1241
1249
|
|
1242
1250
|
msgid "Cannot associate a component to a non composite content view"
|
1243
|
-
msgstr ""
|
1251
|
+
msgstr "კომპონენტის არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედთან ასოცირება შეუძლებელია"
|
1244
1252
|
|
1245
1253
|
msgid "Cannot be disabled because it is part of a published content view"
|
1246
1254
|
msgstr ""
|
@@ -1249,7 +1257,7 @@ msgid "Cannot calculate name for custom repos"
|
|
1249
1257
|
msgstr "ხელით მითითებული რეპოზიტორიების სახელის გამოთვლა შეუძლებელია"
|
1250
1258
|
|
1251
1259
|
msgid "Cannot clone into the Default Content View"
|
1252
|
-
msgstr "
|
1260
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში კლონირება შეუძლებელია"
|
1253
1261
|
|
1254
1262
|
msgid "Cannot delete '%{view}' due to associated %{dependent}: %{names}."
|
1255
1263
|
msgstr ""
|
@@ -1258,10 +1266,10 @@ msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}"
|
|
1258
1266
|
msgstr "RedHat-ის პროდუქტის შემცველობის წაშლის შეცდომა: %{product}"
|
1259
1267
|
|
1260
1268
|
msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there."
|
1261
|
-
msgstr ""
|
1269
|
+
msgstr "%s-დან წაშლა შეუძლებელია, იქ ხედი არ არსებობს."
|
1262
1270
|
|
1263
1271
|
msgid "Cannot delete product with repositories published in a content view. Product: %{product}, %{view_versions}"
|
1264
|
-
msgstr ""
|
1272
|
+
msgstr "შემცველობის ხედში გამოცემული რეპოზიტორიების მქონე პროდუქტის წაშლა შეუძლებელია. პროდუქტი: %{product}, %{view_versions}"
|
1265
1273
|
|
1266
1274
|
msgid "Cannot delete product: %{product} with repositories that are the last affected repository in content view filters. Delete these repositories before deleting product."
|
1267
1275
|
msgstr ""
|
@@ -1282,13 +1290,13 @@ msgid "Cannot delete version while it is in environment %s"
|
|
1282
1290
|
msgstr "გარემოში (%s) ყოფნისას ვერსიას ვერ წაშლით"
|
1283
1291
|
|
1284
1292
|
msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s"
|
1285
|
-
msgstr ""
|
1293
|
+
msgstr "ვერსიის წაშლა, სანამ ის გარემოებშია, შეუძლებელია: %s"
|
1286
1294
|
|
1287
1295
|
msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s"
|
1288
|
-
msgstr ""
|
1296
|
+
msgstr "ვერსის წაშლა, სანამ ის კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში გამოიყენება, შეუძლებელია: %s"
|
1289
1297
|
|
1290
1298
|
msgid "Cannot delete view while it exists in environments"
|
1291
|
-
msgstr ""
|
1299
|
+
msgstr "ხედის წაშლა მაშინ, როცა ის გარემოებში არსებობს, შეუძლებელია"
|
1292
1300
|
|
1293
1301
|
msgid "Cannot import a composite content view"
|
1294
1302
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის შემოტანა შეუძლებელია"
|
@@ -1321,7 +1329,7 @@ msgid "Cannot publish a link repository if multiple component clones are specifi
|
|
1321
1329
|
msgstr ""
|
1322
1330
|
|
1323
1331
|
msgid "Cannot publish default content view"
|
1324
|
-
msgstr "შემცველობის
|
1332
|
+
msgstr "შემცველობის ნაგულისხმევი ხედის გამოქვეყნების შეცდომა"
|
1325
1333
|
|
1326
1334
|
msgid "Cannot register a system to the '%s' environment"
|
1327
1335
|
msgstr "სისტემის '%s' გარემოში რეგისტრაცია შეუძლებელია"
|
@@ -1339,13 +1347,13 @@ msgid "Cannot remove package(s): No installed packages found for search term '%s
|
|
1339
1347
|
msgstr ""
|
1340
1348
|
|
1341
1349
|
msgid "Cannot set attribute %{attr} for content type %{type}"
|
1342
|
-
msgstr ""
|
1350
|
+
msgstr "შემცველობის ტიპზე %{type} ატრიბუტის %{attr} დაყენება შეუძლებელია"
|
1343
1351
|
|
1344
1352
|
msgid "Cannot set auto publish to a non-composite content view"
|
1345
1353
|
msgstr ""
|
1346
1354
|
|
1347
1355
|
msgid "Cannot skip metadata check on non-yum/deb repositories."
|
1348
|
-
msgstr ""
|
1356
|
+
msgstr "არა-yum/deb რეპოზიორიების მეტამონაცემების შემოწმების გამოტოვება შეუძლებელია."
|
1349
1357
|
|
1350
1358
|
msgid "Cannot specify components for non-composite views"
|
1351
1359
|
msgstr "არაკომპოზიტური ხედის შემცველობის მითითება შეუძლებელია"
|
@@ -1429,10 +1437,10 @@ msgid "Clear search"
|
|
1429
1437
|
msgstr "ძიების გასუფთავება"
|
1430
1438
|
|
1431
1439
|
msgid "Click here to go to the tasks page for the task."
|
1432
|
-
msgstr ""
|
1440
|
+
msgstr "ამ ამოცანისთვის ამოცანების გვერდზე გადასასვლელად დააწკაპუნეთ."
|
1433
1441
|
|
1434
1442
|
msgid "Click to see repositories available to add."
|
1435
|
-
msgstr ""
|
1443
|
+
msgstr "დასამატებლად ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიების სანახავად დააწკაპუნეთ."
|
1436
1444
|
|
1437
1445
|
msgid "Click {update} below to save changes."
|
1438
1446
|
msgstr "ცვლილებების შესანახად დაწკაპუნეთ: {update}."
|
@@ -1464,6 +1472,9 @@ msgstr ""
|
|
1464
1472
|
msgid "Comma-separated list of tags to sync for a container image repository"
|
1465
1473
|
msgstr ""
|
1466
1474
|
|
1475
|
+
msgid "Commit upload"
|
1476
|
+
msgstr ""
|
1477
|
+
|
1467
1478
|
msgid "Compare"
|
1468
1479
|
msgstr "შედარება"
|
1469
1480
|
|
@@ -1483,7 +1494,7 @@ msgid "Components"
|
|
1483
1494
|
msgstr "კომპონენტები"
|
1484
1495
|
|
1485
1496
|
msgid "Composite"
|
1486
|
-
msgstr "
|
1497
|
+
msgstr ""
|
1487
1498
|
|
1488
1499
|
msgid "Composite Content View"
|
1489
1500
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედი"
|
@@ -1501,10 +1512,10 @@ msgid "Compute resource IDs"
|
|
1501
1512
|
msgstr "გამოთვლითი რესურსის ID-ები"
|
1502
1513
|
|
1503
1514
|
msgid "Configuration still must be updated on {hosts}"
|
1504
|
-
msgstr ""
|
1515
|
+
msgstr "კონფიგურაციის განახლება ჯერ კიდევ საჭიროა: {hosts}"
|
1505
1516
|
|
1506
1517
|
msgid "Configuration updated on Foreman"
|
1507
|
-
msgstr ""
|
1518
|
+
msgstr "Foreman-ზე კონფიგურაცია შეიცვალა"
|
1508
1519
|
|
1509
1520
|
msgid "Confirm Deletion"
|
1510
1521
|
msgstr "წაშლის დადასტურება"
|
@@ -1516,13 +1527,13 @@ msgid "Consider changing the Lifecycle Environment's Registry Name Pattern to so
|
|
1516
1527
|
msgstr ""
|
1517
1528
|
|
1518
1529
|
msgid "Consisting of multiple content views"
|
1519
|
-
msgstr "
|
1530
|
+
msgstr ""
|
1520
1531
|
|
1521
1532
|
msgid "Consists of content views"
|
1522
|
-
msgstr "
|
1533
|
+
msgstr ""
|
1523
1534
|
|
1524
1535
|
msgid "Consists of repositories"
|
1525
|
-
msgstr "
|
1536
|
+
msgstr ""
|
1526
1537
|
|
1527
1538
|
msgid "Consumed"
|
1528
1539
|
msgstr "მოხმარებულია"
|
@@ -1636,7 +1647,7 @@ msgid "Content View Version specified in the metadata - '%{name}' already exists
|
|
1636
1647
|
msgstr ""
|
1637
1648
|
|
1638
1649
|
msgid "Content View Version: '%{cvv}', Product: '%{product}', Repository: '%{repo}' "
|
1639
|
-
msgstr ""
|
1650
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია: '%{cvv}', პროდუქტი: '%{product}', რეპოზიტორია: '%{repo}' "
|
1640
1651
|
|
1641
1652
|
msgid "Content View id"
|
1642
1653
|
msgstr "შემცველობის ხედის id"
|
@@ -1666,7 +1677,7 @@ msgid "Content files to upload. Can be a single file or array of files."
|
|
1666
1677
|
msgstr "შემცველობის ასატვირთი ფაილები. შეიძლება იყოს ერთი ფაილი ან ფაილების მასივი."
|
1667
1678
|
|
1668
1679
|
msgid "Content host must be unregistered before performing this action."
|
1669
|
-
msgstr ""
|
1680
|
+
msgstr "ამ ქმედების შესრულებამდე აუცილებელია შემცველობის ჰოსტის რეგისტრაციის გაუქმება."
|
1670
1681
|
|
1671
1682
|
msgid "Content hosts"
|
1672
1683
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტები"
|
@@ -1690,7 +1701,7 @@ msgid "Content source ID"
|
|
1690
1701
|
msgstr "შემცველობის წყაროს ID"
|
1691
1702
|
|
1692
1703
|
msgid "Content source was not set for host '%{host}'"
|
1693
|
-
msgstr ""
|
1704
|
+
msgstr "შემცველობის წყარო ჰოსტისთვის '%{host}' დაყენებული არაა"
|
1694
1705
|
|
1695
1706
|
msgid "Content type"
|
1696
1707
|
msgstr "შემცველობის ტიპი"
|
@@ -1723,13 +1734,13 @@ msgid "Content view '%{view}' is not in environment '%{env}'"
|
|
1723
1734
|
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება გარემოში '%{env}'"
|
1724
1735
|
|
1725
1736
|
msgid "Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'."
|
1726
|
-
msgstr ""
|
1737
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება სიცოცხლის ციკლის გარემოში '%{env}'."
|
1727
1738
|
|
1728
1739
|
msgid "Content view ID"
|
1729
1740
|
msgstr "შემცველობის ხედის ID"
|
1730
1741
|
|
1731
1742
|
msgid "Content view and environment not set for registration."
|
1732
|
-
msgstr ""
|
1743
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი და გარემო რეგისტრაციისთვის დაყენებული არაა."
|
1733
1744
|
|
1734
1745
|
msgid "Content view and lifecycle environment must be provided together"
|
1735
1746
|
msgstr ""
|
@@ -1741,10 +1752,10 @@ msgid "Content view environment"
|
|
1741
1752
|
msgstr ""
|
1742
1753
|
|
1743
1754
|
msgid "Content view environments"
|
1744
|
-
msgstr ""
|
1755
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები"
|
1745
1756
|
|
1746
1757
|
msgid "Content view environments and activation key must all belong to the same organization"
|
1747
|
-
msgstr ""
|
1758
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები და აქტივაციის გასაღები იგივე ორგანიზაციას უნდა ეკუთვნოდნენ"
|
1748
1759
|
|
1749
1760
|
msgid "Content view environments must have both a content view and an environment"
|
1750
1761
|
msgstr ""
|
@@ -1759,7 +1770,7 @@ msgid "Content view label"
|
|
1759
1770
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭდე"
|
1760
1771
|
|
1761
1772
|
msgid "Content view must be specified"
|
1762
|
-
msgstr ""
|
1773
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის მითითება აუცილებელია"
|
1763
1774
|
|
1764
1775
|
msgid "Content view name"
|
1765
1776
|
msgstr "შემცველობის ხედის სახელი"
|
@@ -1771,10 +1782,10 @@ msgid "Content view numeric identifier"
|
|
1771
1782
|
msgstr "შემცველობის ხედის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
1772
1783
|
|
1773
1784
|
msgid "Content view promote failure"
|
1774
|
-
msgstr ""
|
1785
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის დაწინაურება ჩავარდა"
|
1775
1786
|
|
1776
1787
|
msgid "Content view publish failure"
|
1777
|
-
msgstr ""
|
1788
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გამოცემა ჩავარდა"
|
1778
1789
|
|
1779
1790
|
msgid "Content view version export history identifier"
|
1780
1791
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის გატანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
@@ -1786,7 +1797,7 @@ msgid "Content view version import history identifier"
|
|
1786
1797
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
1787
1798
|
|
1788
1799
|
msgid "Content view version is empty"
|
1789
|
-
msgstr ""
|
1800
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია ცარიელია"
|
1790
1801
|
|
1791
1802
|
msgid "Content view version is empty or content counts are not up to date"
|
1792
1803
|
msgstr ""
|
@@ -1818,15 +1829,27 @@ msgstr "დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში"
|
|
1818
1829
|
msgid "Copy"
|
1819
1830
|
msgstr "კოპირება"
|
1820
1831
|
|
1832
|
+
msgid "Copy all units"
|
1833
|
+
msgstr ""
|
1834
|
+
|
1821
1835
|
msgid "Copy an activation key"
|
1822
1836
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების კოპირება"
|
1823
1837
|
|
1838
|
+
msgid "Copy content"
|
1839
|
+
msgstr ""
|
1840
|
+
|
1824
1841
|
msgid "Copy content view"
|
1825
1842
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
1826
1843
|
|
1827
1844
|
msgid "Copy to clipboard"
|
1828
1845
|
msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
1829
1846
|
|
1847
|
+
msgid "Copy version"
|
1848
|
+
msgstr ""
|
1849
|
+
|
1850
|
+
msgid "Copy version units to library"
|
1851
|
+
msgstr ""
|
1852
|
+
|
1830
1853
|
msgid "Cores per socket"
|
1831
1854
|
msgstr "ბირთვი თითო სოკეტზე"
|
1832
1855
|
|
@@ -1843,10 +1866,10 @@ msgid "Could not find %{count} errata. Only found: %{found}"
|
|
1843
1866
|
msgstr "%{count} მორჩენილი პაჩის მოძებნის შეცდომა. ნაპოვნია მხოლოდ: %{found}"
|
1844
1867
|
|
1845
1868
|
msgid "Could not find %{name} resource with id %{id}. %{perms_message}"
|
1846
|
-
msgstr ""
|
1869
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ით %{id} აღმოჩენილი არაა. %{perms_message}"
|
1847
1870
|
|
1848
1871
|
msgid "Could not find %{name} resources with ids %{ids}"
|
1849
|
-
msgstr ""
|
1872
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ებით %{ids} აღმოჩენილი არაა"
|
1850
1873
|
|
1851
1874
|
msgid "Could not find Environment with ids: %s"
|
1852
1875
|
msgstr "გარემო ID-ით %s არ არსებობს"
|
@@ -1876,7 +1899,7 @@ msgid "Could not locate repository properties for content indexing."
|
|
1876
1899
|
msgstr ""
|
1877
1900
|
|
1878
1901
|
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the smart proxy"
|
1879
|
-
msgstr ""
|
1902
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსიდან სიცოცხლის ციკლის გარემოს წაშლა შეუძლებელია"
|
1880
1903
|
|
1881
1904
|
msgid "Couldn't establish a connection to %s"
|
1882
1905
|
msgstr "%s-სთან დაკავშირების შეცდომა"
|
@@ -1957,7 +1980,7 @@ msgid "Couldn't find smart proxies with name '%s'"
|
|
1957
1980
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის, სახელით '%s' პოვნა შეუძლებელია"
|
1958
1981
|
|
1959
1982
|
msgid "Couldn't find specified content view and lifecycle environment."
|
1960
|
-
msgstr ""
|
1983
|
+
msgstr "მითითებული შემცველობის ხედისა და სიცოცხლის ციკლის გარემოს პოვნა შეუძლებელია."
|
1961
1984
|
|
1962
1985
|
msgid "Couldn't find subject of synchronization"
|
1963
1986
|
msgstr "სინქრონიზაციის საგანი არ არსებობს"
|
@@ -2034,21 +2057,36 @@ msgstr ""
|
|
2034
2057
|
msgid "Create content view"
|
2035
2058
|
msgstr "შემცველობის ხედის შექმნა"
|
2036
2059
|
|
2060
|
+
msgid "Create exporter"
|
2061
|
+
msgstr ""
|
2062
|
+
|
2037
2063
|
msgid "Create filter"
|
2038
2064
|
msgstr "ფილტრის შექმნა"
|
2039
2065
|
|
2040
2066
|
msgid "Create host collection"
|
2041
2067
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციის შექმნა"
|
2042
2068
|
|
2043
|
-
msgid "Create
|
2069
|
+
msgid "Create import"
|
2044
2070
|
msgstr ""
|
2045
2071
|
|
2072
|
+
msgid "Create importer"
|
2073
|
+
msgstr ""
|
2074
|
+
|
2075
|
+
msgid "Create new activation key"
|
2076
|
+
msgstr "ახალი აქტივაციის გასაღების შექმნა"
|
2077
|
+
|
2046
2078
|
msgid "Create organization"
|
2047
2079
|
msgstr "ორგანიზაციის შექმნა"
|
2048
2080
|
|
2049
2081
|
msgid "Create package filter rule"
|
2050
2082
|
msgstr "პაკეტის ფილტრის წესის შექმნა"
|
2051
2083
|
|
2084
|
+
msgid "Create publication"
|
2085
|
+
msgstr ""
|
2086
|
+
|
2087
|
+
msgid "Create remote"
|
2088
|
+
msgstr ""
|
2089
|
+
|
2052
2090
|
msgid "Create rule"
|
2053
2091
|
msgstr "წესის შექმნა"
|
2054
2092
|
|
@@ -2062,7 +2100,7 @@ msgid "Cron expression is not valid!"
|
|
2062
2100
|
msgstr "Cron-ის გამოსახულება არასწორია!"
|
2063
2101
|
|
2064
2102
|
msgid "Current organization does not have a manifest imported."
|
2065
|
-
msgstr ""
|
2103
|
+
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაციას მანიფესტი შემოტანილი არ აქვს."
|
2066
2104
|
|
2067
2105
|
msgid "Current organization is not set."
|
2068
2106
|
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაცია დაყენებული არაა."
|
@@ -2128,7 +2166,7 @@ msgid "Deb packages"
|
|
2128
2166
|
msgstr "Deb პაკეტები"
|
2129
2167
|
|
2130
2168
|
msgid "Debian packages"
|
2131
|
-
msgstr ""
|
2169
|
+
msgstr "Debian-ის პაკეტები"
|
2132
2170
|
|
2133
2171
|
msgid "Debug Certificate"
|
2134
2172
|
msgstr "გამართვის სერტიფიკტი"
|
@@ -2137,37 +2175,37 @@ msgid "Debug RPM"
|
|
2137
2175
|
msgstr "გამართვის RPM"
|
2138
2176
|
|
2139
2177
|
msgid "Default Custom Repository download policy"
|
2140
|
-
msgstr ""
|
2178
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ხელით მითითებული რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
2141
2179
|
|
2142
2180
|
msgid "Default HTTP Proxy"
|
2143
|
-
msgstr "
|
2181
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
2144
2182
|
|
2145
2183
|
msgid "Default HTTP proxy for syncing content"
|
2146
|
-
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო
|
2184
|
+
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
2147
2185
|
|
2148
2186
|
msgid "Default Location where new subscribed hosts will put upon registration"
|
2149
2187
|
msgstr ""
|
2150
2188
|
|
2151
2189
|
msgid "Default PXEGrub template for new Operating Systems created from synced content"
|
2152
|
-
msgstr ""
|
2190
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2153
2191
|
|
2154
2192
|
msgid "Default PXEGrub2 template for new Operating Systems created from synced content"
|
2155
|
-
msgstr ""
|
2193
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub2-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2156
2194
|
|
2157
2195
|
msgid "Default PXELinux template for new Operating Systems created from synced content"
|
2158
|
-
msgstr ""
|
2196
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXLinux-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2159
2197
|
|
2160
2198
|
msgid "Default Red Hat Repository download policy"
|
2161
|
-
msgstr ""
|
2199
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი Red Hat-ის რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
2162
2200
|
|
2163
2201
|
msgid "Default Smart Proxy download policy"
|
2164
|
-
msgstr ""
|
2202
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ჭკვიანი პროქსიდან გადმოწერის წესები"
|
2165
2203
|
|
2166
2204
|
msgid "Default System SLA"
|
2167
|
-
msgstr "სისტემის
|
2205
|
+
msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი SLA"
|
2168
2206
|
|
2169
2207
|
msgid "Default content view versions cannot be promoted"
|
2170
|
-
msgstr "
|
2208
|
+
msgstr ""
|
2171
2209
|
|
2172
2210
|
msgid "Default download policy for Smart Proxy syncs (either 'inherit', immediate', or 'on_demand')"
|
2173
2211
|
msgstr ""
|
@@ -2179,64 +2217,64 @@ msgid "Default download policy for enabled Red Hat repositories (either 'immedia
|
|
2179
2217
|
msgstr ""
|
2180
2218
|
|
2181
2219
|
msgid "Default export format"
|
2182
|
-
msgstr ""
|
2220
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გატნის ფორმატი"
|
2183
2221
|
|
2184
2222
|
msgid "Default export format for content-exports(either 'syncable' or 'importable')"
|
2185
2223
|
msgstr ""
|
2186
2224
|
|
2187
2225
|
msgid "Default finish template for new Operating Systems created from synced content"
|
2188
|
-
msgstr ""
|
2226
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დასრულების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2189
2227
|
|
2190
2228
|
msgid "Default iPXE template for new Operating Systems created from synced content"
|
2191
|
-
msgstr ""
|
2229
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი iPXE-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2192
2230
|
|
2193
2231
|
msgid "Default kexec template for new Operating Systems created from synced content"
|
2194
|
-
msgstr ""
|
2232
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი kexec-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2195
2233
|
|
2196
2234
|
msgid "Default location for subscribed hosts"
|
2197
|
-
msgstr ""
|
2235
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მდებარეობა გამოწერილი ჰოსტებისთვის"
|
2198
2236
|
|
2199
2237
|
msgid "Default partitioning table for new Operating Systems created from synced content"
|
2200
|
-
msgstr ""
|
2238
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფების ცხრილის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2201
2239
|
|
2202
2240
|
msgid "Default provisioning template for Operating Systems created from synced content"
|
2203
|
-
msgstr ""
|
2241
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2204
2242
|
|
2205
2243
|
msgid "Default provisioning template for new Atomic Operating Systems created from synced content"
|
2206
|
-
msgstr ""
|
2244
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ატომური ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2207
2245
|
|
2208
2246
|
msgid "Default synced OS Atomic template"
|
2209
|
-
msgstr ""
|
2247
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის Atomic -ის შაბლონი"
|
2210
2248
|
|
2211
2249
|
msgid "Default synced OS PXEGrub template"
|
2212
|
-
msgstr ""
|
2250
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub-ის შაბლონი"
|
2213
2251
|
|
2214
2252
|
msgid "Default synced OS PXEGrub2 template"
|
2215
|
-
msgstr ""
|
2253
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub2-ის შაბლონი"
|
2216
2254
|
|
2217
2255
|
msgid "Default synced OS PXELinux template"
|
2218
|
-
msgstr ""
|
2256
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXLinux-ის შაბლონი"
|
2219
2257
|
|
2220
2258
|
msgid "Default synced OS finish template"
|
2221
|
-
msgstr ""
|
2259
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დასრულების შაბლონი"
|
2222
2260
|
|
2223
2261
|
msgid "Default synced OS iPXE template"
|
2224
|
-
msgstr ""
|
2262
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის iPXE -ის შაბლონი"
|
2225
2263
|
|
2226
2264
|
msgid "Default synced OS kexec template"
|
2227
|
-
msgstr ""
|
2265
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის kexec-ის შაბლონი"
|
2228
2266
|
|
2229
2267
|
msgid "Default synced OS partition table"
|
2230
|
-
msgstr ""
|
2268
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დანაყოფების ცხრილის შაბლონი"
|
2231
2269
|
|
2232
2270
|
msgid "Default synced OS provisioning template"
|
2233
|
-
msgstr ""
|
2271
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის გაშლის შაბლონი"
|
2234
2272
|
|
2235
2273
|
msgid "Default synced OS user-data"
|
2236
|
-
msgstr ""
|
2274
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი"
|
2237
2275
|
|
2238
2276
|
msgid "Default user data for new Operating Systems created from synced content"
|
2239
|
-
msgstr ""
|
2277
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2240
2278
|
|
2241
2279
|
msgid "Define RHUI repository paths with guided steps."
|
2242
2280
|
msgstr ""
|
@@ -2278,7 +2316,7 @@ msgid "Delete a flatpak remote"
|
|
2278
2316
|
msgstr ""
|
2279
2317
|
|
2280
2318
|
msgid "Delete activation key?"
|
2281
|
-
msgstr ""
|
2319
|
+
msgstr "წავშალო აქტივაციის გასაღები?"
|
2282
2320
|
|
2283
2321
|
msgid "Delete all subscriptions attached to activation keys."
|
2284
2322
|
msgstr "აქტივაციის გასაღებებზე მიბმული ყველა გამოწერის წაშლა."
|
@@ -2298,12 +2336,36 @@ msgstr "შემცველობის ხედის წაშლა"
|
|
2298
2336
|
msgid "Delete content view filters that have this repository as the last associated repository. Defaults to true. If false, such filters will now apply to all repositories in the content view."
|
2299
2337
|
msgstr ""
|
2300
2338
|
|
2339
|
+
msgid "Delete distributions"
|
2340
|
+
msgstr ""
|
2341
|
+
|
2301
2342
|
msgid "Delete manifest from Red Hat provider"
|
2302
2343
|
msgstr "მანიფესტის წაშლა Red Hat-ის მომწოდებლიდან"
|
2303
2344
|
|
2304
2345
|
msgid "Delete multiple filters from a content view"
|
2305
2346
|
msgstr "შემცველობის ხედიდან ერთე მეტი ფილტრის წაშლა"
|
2306
2347
|
|
2348
|
+
msgid "Delete orphan alternate content sources"
|
2349
|
+
msgstr ""
|
2350
|
+
|
2351
|
+
msgid "Delete orphan distributions"
|
2352
|
+
msgstr ""
|
2353
|
+
|
2354
|
+
msgid "Delete orphan remotes"
|
2355
|
+
msgstr ""
|
2356
|
+
|
2357
|
+
msgid "Delete orphan repository versions"
|
2358
|
+
msgstr ""
|
2359
|
+
|
2360
|
+
msgid "Delete orphaned migrated repositories"
|
2361
|
+
msgstr ""
|
2362
|
+
|
2363
|
+
msgid "Delete remote"
|
2364
|
+
msgstr ""
|
2365
|
+
|
2366
|
+
msgid "Delete repository references"
|
2367
|
+
msgstr ""
|
2368
|
+
|
2307
2369
|
msgid "Delete version"
|
2308
2370
|
msgstr "ვერსიის წაშლა"
|
2309
2371
|
|
@@ -2311,7 +2373,7 @@ msgid "Delete versions"
|
|
2311
2373
|
msgstr "ვერსიების წაშლა"
|
2312
2374
|
|
2313
2375
|
msgid "Deleted %{host_count} %{hosts}"
|
2314
|
-
msgstr ""
|
2376
|
+
msgstr "წაიშალა %{host_count} %{hosts}"
|
2315
2377
|
|
2316
2378
|
msgid "Deleted consumer '%s'"
|
2317
2379
|
msgstr "წაიშალა გამომყენებელი '%s'"
|
@@ -2403,6 +2465,12 @@ msgstr "გარემოს განადგურება"
|
|
2403
2465
|
msgid "Destroy an environment in an organization"
|
2404
2466
|
msgstr "ორგანიზაციაში გარემოს განადგურება"
|
2405
2467
|
|
2468
|
+
msgid "Destroy exporter"
|
2469
|
+
msgstr ""
|
2470
|
+
|
2471
|
+
msgid "Destroy importer"
|
2472
|
+
msgstr ""
|
2473
|
+
|
2406
2474
|
msgid "Destroy one or more alternate content sources"
|
2407
2475
|
msgstr "ერთი ან მეტი ალტერნატიული შემცველობის განადგურება"
|
2408
2476
|
|
@@ -2422,7 +2490,7 @@ msgid "Determining settings for ${truncate(name)}"
|
|
2422
2490
|
msgstr ""
|
2423
2491
|
|
2424
2492
|
msgid "Digest"
|
2425
|
-
msgstr ""
|
2493
|
+
msgstr "დაიჯესტი"
|
2426
2494
|
|
2427
2495
|
msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite."
|
2428
2496
|
msgstr ""
|
@@ -2449,6 +2517,9 @@ msgid "Disabled"
|
|
2449
2517
|
msgstr "გამორთულია"
|
2450
2518
|
|
2451
2519
|
msgid "Disabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
2520
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის გამორთვის შეცდომა."
|
2521
|
+
|
2522
|
+
msgid "Discover"
|
2452
2523
|
msgstr ""
|
2453
2524
|
|
2454
2525
|
msgid "Discover Repositories"
|
@@ -2461,10 +2532,10 @@ msgid "Do not include this array of content views"
|
|
2461
2532
|
msgstr "შემცველობის ხედის ეს მასივი არ ჩაამატო"
|
2462
2533
|
|
2463
2534
|
msgid "Do not wait for the ImportUpload action to finish. Default: false"
|
2464
|
-
msgstr ""
|
2535
|
+
msgstr "ImportUpload ქმედების დასრულებას არ დაველოდები. ნაგულისხმევი: ცრუ"
|
2465
2536
|
|
2466
2537
|
msgid "Do not wait for the update action to finish. Default: true"
|
2467
|
-
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას.
|
2538
|
+
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
2468
2539
|
|
2469
2540
|
msgid "Domain IDs"
|
2470
2541
|
msgstr "დომენის ID-ები"
|
@@ -2488,13 +2559,13 @@ msgid "Duplicate artifact detected"
|
|
2488
2559
|
msgstr "ნაპოვნია დუბლირებული არტეფაქტი"
|
2489
2560
|
|
2490
2561
|
msgid "Duplicate repositories in content view versions"
|
2491
|
-
msgstr ""
|
2562
|
+
msgstr "დუბლირებული რეპოზიტორიები შემცველობის ხედის ვერსიებში"
|
2492
2563
|
|
2493
2564
|
msgid "Duration"
|
2494
2565
|
msgstr "ხანგრძლოვობა"
|
2495
2566
|
|
2496
2567
|
msgid "ERRATA ADVISORY"
|
2497
|
-
msgstr ""
|
2568
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
2498
2569
|
|
2499
2570
|
msgid "Edit"
|
2500
2571
|
msgstr "ჩასწორება"
|
@@ -2506,7 +2577,7 @@ msgid "Edit URL and subpaths"
|
|
2506
2577
|
msgstr "URL-ებისა და ქვებილიკების ჩასწორება"
|
2507
2578
|
|
2508
2579
|
msgid "Edit activation key"
|
2509
|
-
msgstr ""
|
2580
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩასწორება"
|
2510
2581
|
|
2511
2582
|
msgid "Edit content view assignment"
|
2512
2583
|
msgstr "შემცველობის ხედის მინიჭების ჩასწორება"
|
@@ -2539,13 +2610,13 @@ msgid "Edit system purpose attributes"
|
|
2539
2610
|
msgstr "სისტემის დანიშნულების ატრიბუტების ჩასწორება"
|
2540
2611
|
|
2541
2612
|
msgid "Editing Entitlements"
|
2542
|
-
msgstr ""
|
2613
|
+
msgstr "უფლებების ჩასწორება"
|
2543
2614
|
|
2544
2615
|
msgid "Either both parameters 'content_view_id' and 'environment_id' should be specified or neither should be specified"
|
2545
2616
|
msgstr ""
|
2546
2617
|
|
2547
2618
|
msgid "Either environments or versions must be specified."
|
2548
|
-
msgstr ""
|
2619
|
+
msgstr "გარემოების ან ვერსიების მითითება აუცილებელია."
|
2549
2620
|
|
2550
2621
|
msgid "Either organization ID or environment ID needs to be specified"
|
2551
2622
|
msgstr "ორგანიზაციის ID ან გარემოს ID მითითებული უნდა იყოს"
|
@@ -2557,7 +2628,7 @@ msgid "Either set the content view with the latest flag or set the content view
|
|
2557
2628
|
msgstr ""
|
2558
2629
|
|
2559
2630
|
msgid "Either set the latest content view or the content view version. Cannot set both"
|
2560
|
-
msgstr ""
|
2631
|
+
msgstr "დააყენეთ უახლესი შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ"
|
2561
2632
|
|
2562
2633
|
msgid "Empty content view versions"
|
2563
2634
|
msgstr "ცარიელი შემცველობის ხედის ვერსიები"
|
@@ -2572,7 +2643,7 @@ msgid "Enable Simple Content Access"
|
|
2572
2643
|
msgstr "შემცველობასთან იოლი წვდომის ჩართვა"
|
2573
2644
|
|
2574
2645
|
msgid "Enable Tracer"
|
2575
|
-
msgstr ""
|
2646
|
+
msgstr "ტრეისერის ჩართვა"
|
2576
2647
|
|
2577
2648
|
msgid "Enable Traces"
|
2578
2649
|
msgstr "ტრეისების ჩართვა"
|
@@ -2596,7 +2667,7 @@ msgid "Enabled Repositories"
|
|
2596
2667
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიები"
|
2597
2668
|
|
2598
2669
|
msgid "Enabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
2599
|
-
msgstr ""
|
2670
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის ჩართვის შეცდომა."
|
2600
2671
|
|
2601
2672
|
msgid "Enabling Tracer requires installing the katello-host-tools-tracer package on the host."
|
2602
2673
|
msgstr ""
|
@@ -2635,7 +2706,7 @@ msgid "Environment"
|
|
2635
2706
|
msgstr "გარემო"
|
2636
2707
|
|
2637
2708
|
msgid "Environment ID"
|
2638
|
-
msgstr ""
|
2709
|
+
msgstr "გარემოს ID"
|
2639
2710
|
|
2640
2711
|
msgid "Environment ID and content view ID must be provided together"
|
2641
2712
|
msgstr ""
|
@@ -2646,11 +2717,14 @@ msgstr "გარემოების ID-ები"
|
|
2646
2717
|
msgid "Environment cannot be in its own promotion path"
|
2647
2718
|
msgstr "გარემო თავისი თავის წახალისების ბილიკს არ შეუძლება წარმოადგენდეს"
|
2648
2719
|
|
2720
|
+
msgid "Environment contents refresh"
|
2721
|
+
msgstr ""
|
2722
|
+
|
2649
2723
|
msgid "Environment identifier"
|
2650
2724
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
2651
2725
|
|
2652
2726
|
msgid "Environment name"
|
2653
|
-
msgstr ""
|
2727
|
+
msgstr "გარემოს სახელი"
|
2654
2728
|
|
2655
2729
|
msgid "Environments"
|
2656
2730
|
msgstr "გარემო"
|
@@ -2685,6 +2759,9 @@ msgstr ""
|
|
2685
2759
|
msgid "Errata id of the erratum (RHSA-2012:108)"
|
2686
2760
|
msgstr "მორჩენილი პაჩის ID (RHSA-2012:108)"
|
2687
2761
|
|
2762
|
+
msgid "Errata mail"
|
2763
|
+
msgstr ""
|
2764
|
+
|
2688
2765
|
msgid "Errata statuses not updated for deleted content facet with UUID %s"
|
2689
2766
|
msgstr ""
|
2690
2767
|
|
@@ -2743,10 +2820,10 @@ msgid "Exclude Refs"
|
|
2743
2820
|
msgstr ""
|
2744
2821
|
|
2745
2822
|
msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
|
2746
|
-
msgstr ""
|
2823
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის გამორიცხვა"
|
2747
2824
|
|
2748
2825
|
msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
|
2749
|
-
msgstr ""
|
2826
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადის გამორიცხვა"
|
2750
2827
|
|
2751
2828
|
msgid "Exclude filter"
|
2752
2829
|
msgstr "ფილტრის გამორიცხვა"
|
@@ -2770,10 +2847,10 @@ msgid "Expire soon days"
|
|
2770
2847
|
msgstr "ვადა მალე გასდით"
|
2771
2848
|
|
2772
2849
|
msgid "Expired "
|
2773
|
-
msgstr ""
|
2850
|
+
msgstr "ვადაგასულია "
|
2774
2851
|
|
2775
2852
|
msgid "Expires "
|
2776
|
-
msgstr ""
|
2853
|
+
msgstr "ამოწურვის ვადა "
|
2777
2854
|
|
2778
2855
|
msgid "Export"
|
2779
2856
|
msgstr "გატანა"
|
@@ -2812,7 +2889,7 @@ msgid "Exported version"
|
|
2812
2889
|
msgstr "გატანილი ვერსია"
|
2813
2890
|
|
2814
2891
|
msgid "Extended support"
|
2815
|
-
msgstr ""
|
2892
|
+
msgstr "გაფართოებული მხარდაჭერა"
|
2816
2893
|
|
2817
2894
|
msgid "Facts successfully updated."
|
2818
2895
|
msgstr "ფაქტები წარმატებით განახლდა."
|
@@ -2844,9 +2921,12 @@ msgstr "ჰოსტისთვის ხელმისაწვდომი
|
|
2844
2921
|
msgid "Fetch installable errata for one or more hosts."
|
2845
2922
|
msgstr "დაყენებადი მორჩენილი პაჩების გამოთხოვა ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის."
|
2846
2923
|
|
2847
|
-
msgid "Fetch
|
2924
|
+
msgid "Fetch pxe files"
|
2848
2925
|
msgstr ""
|
2849
2926
|
|
2927
|
+
msgid "Fetch traces for one or more hosts"
|
2928
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის გამოთხოვა"
|
2929
|
+
|
2850
2930
|
msgid "Fetching content credentials"
|
2851
2931
|
msgstr "შემცველობის ავტორიზაცის დეტალების გამოთხოვა"
|
2852
2932
|
|
@@ -2875,7 +2955,7 @@ msgid "Filter composite versions whose publish was triggered by the specified co
|
|
2875
2955
|
msgstr ""
|
2876
2956
|
|
2877
2957
|
msgid "Filter content view versions that contain the file"
|
2878
|
-
msgstr ""
|
2958
|
+
msgstr "იმ შემცველობის ხედის ვერსიების გაფილტვრა, რომლებიც ფაილს შეიცავენ"
|
2879
2959
|
|
2880
2960
|
msgid "Filter created"
|
2881
2961
|
msgstr "ფილტრი შეიქმნა"
|
@@ -2893,7 +2973,7 @@ msgid "Filter out composite content views"
|
|
2893
2973
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
2894
2974
|
|
2895
2975
|
msgid "Filter out default content views"
|
2896
|
-
msgstr "
|
2976
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
2897
2977
|
|
2898
2978
|
msgid "Filter products by host id"
|
2899
2979
|
msgstr "პროდუქტების ჰოსტის ID-ით გაფილტვრა"
|
@@ -2937,6 +3017,9 @@ msgstr "ვერსიების ვერსიის ნომრის გ
|
|
2937
3017
|
msgid "Filter versions that are components in the specified composite version"
|
2938
3018
|
msgstr "ფილტრის ვერსიები, რომლებიც მითითებულ კომპოზიტის ვერსიაში კომპონენტები არიან"
|
2939
3019
|
|
3020
|
+
msgid "Filtered index content"
|
3021
|
+
msgstr ""
|
3022
|
+
|
2940
3023
|
msgid "Filters"
|
2941
3024
|
msgstr "ფილტრები"
|
2942
3025
|
|
@@ -2944,10 +3027,10 @@ msgid "Filters deleted"
|
|
2944
3027
|
msgstr "ფილტრები წაიშალა"
|
2945
3028
|
|
2946
3029
|
msgid "Filters were applied to this version."
|
2947
|
-
msgstr ""
|
3030
|
+
msgstr "ამ ვერსიაზე ფილტრებია გადატარებული."
|
2948
3031
|
|
2949
3032
|
msgid "Filters will be applied to this content view version."
|
2950
|
-
msgstr ""
|
3033
|
+
msgstr "ამ შემცველობის ხედის ვერსიაზე ფილტრები გადატარდება."
|
2951
3034
|
|
2952
3035
|
msgid "Find the relative path for each RHUI repository and combine them in a comma-separated list."
|
2953
3036
|
msgstr ""
|
@@ -2979,7 +3062,7 @@ msgid "Force a sync and validate the checksums of all content. Only used with yu
|
|
2979
3062
|
msgstr ""
|
2980
3063
|
|
2981
3064
|
msgid "Force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
2982
|
-
msgstr ""
|
3065
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
2983
3066
|
|
2984
3067
|
msgid "Force delete the repository by removing it from all content view versions"
|
2985
3068
|
msgstr ""
|
@@ -3012,7 +3095,7 @@ msgid "Full description"
|
|
3012
3095
|
msgstr "სრული აღწერა"
|
3013
3096
|
|
3014
3097
|
msgid "Full support"
|
3015
|
-
msgstr ""
|
3098
|
+
msgstr "სრული მხარდაჭერა"
|
3016
3099
|
|
3017
3100
|
msgid "GPG Key URL"
|
3018
3101
|
msgstr "GPG გასაღების URL"
|
@@ -3029,6 +3112,9 @@ msgstr ""
|
|
3029
3112
|
msgid "Generate host applicability"
|
3030
3113
|
msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
|
3031
3114
|
|
3115
|
+
msgid "Generate metadata"
|
3116
|
+
msgstr ""
|
3117
|
+
|
3032
3118
|
msgid "Generate repository applicability"
|
3033
3119
|
msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
|
3034
3120
|
|
@@ -3036,7 +3122,7 @@ msgid "Generated"
|
|
3036
3122
|
msgstr "გენერირებული"
|
3037
3123
|
|
3038
3124
|
msgid "Generated content views cannot be assigned to hosts or activation keys"
|
3039
|
-
msgstr ""
|
3125
|
+
msgstr "გენერირებული შემცველობის ხედების ჰოსტებზე/აქტივაციის გასაღებებზე მინიჭება შეუძლებელია"
|
3040
3126
|
|
3041
3127
|
msgid "Generated content views cannot be directly published. They can updated only via export."
|
3042
3128
|
msgstr "გენერირებული შემცველობის ნახვები არ შეიძლება პირდაპირ გამოქვეყნდეს. მათი განახლება შესაძლებელია მხოლოდ გატანის საშუალებით."
|
@@ -3045,7 +3131,7 @@ msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions"
|
|
3045
3131
|
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება"
|
3046
3132
|
|
3047
3133
|
msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions."
|
3048
|
-
msgstr ""
|
3134
|
+
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება."
|
3049
3135
|
|
3050
3136
|
msgid "Get content and overrides for the host"
|
3051
3137
|
msgstr "ჰოსტის შემცველობის გადაფარვების მიღება"
|
@@ -3066,13 +3152,13 @@ msgid "Given a set of hosts and errata, lists the content view versions and envi
|
|
3066
3152
|
msgstr ""
|
3067
3153
|
|
3068
3154
|
msgid "Given criteria doesn't match any DEBs. Try changing your rule."
|
3069
|
-
msgstr ""
|
3155
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ DEB ფაილს არ ემთხვევა. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი პირობა."
|
3070
3156
|
|
3071
3157
|
msgid "Given criteria doesn't match any activation keys. Try changing your rule."
|
3072
3158
|
msgstr ""
|
3073
3159
|
|
3074
3160
|
msgid "Given criteria doesn't match any hosts. Try changing your rule."
|
3075
|
-
msgstr ""
|
3161
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ ჰოსტს არ ემთხვევ. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი წესი."
|
3076
3162
|
|
3077
3163
|
msgid "Given criteria doesn't match any non-modular RPMs. Try changing your rule."
|
3078
3164
|
msgstr ""
|
@@ -3105,7 +3191,7 @@ msgid "Hash containing the Id of the single lifecycle environment to be associat
|
|
3105
3191
|
msgstr ""
|
3106
3192
|
|
3107
3193
|
msgid "Help"
|
3108
|
-
msgstr ""
|
3194
|
+
msgstr "დახმარება"
|
3109
3195
|
|
3110
3196
|
msgid "Helper"
|
3111
3197
|
msgstr "დამხმარე"
|
@@ -3144,7 +3230,7 @@ msgid "Host '%{name}' does not belong to an organization"
|
|
3144
3230
|
msgstr "ჰოსტი (%{name}) ორგანიზაციას არ მიეკუთვნება"
|
3145
3231
|
|
3146
3232
|
msgid "Host Can Re-Register Only In Build"
|
3147
|
-
msgstr ""
|
3233
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტები მხოლოდ თავიდან შეგიძლიათ დაარეგისტრიროთ"
|
3148
3234
|
|
3149
3235
|
msgid "Host Collection name"
|
3150
3236
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციის სახელი"
|
@@ -3162,16 +3248,16 @@ msgid "Host ID"
|
|
3162
3248
|
msgstr "ჰოსტის ID"
|
3163
3249
|
|
3164
3250
|
msgid "Host Limit"
|
3165
|
-
msgstr ""
|
3251
|
+
msgstr "ჰოსტის ლიმიტი"
|
3166
3252
|
|
3167
3253
|
msgid "Host Profile Assume"
|
3168
|
-
msgstr ""
|
3254
|
+
msgstr "ჰოსტის პროფილის წინასწარი ჩათვლა"
|
3169
3255
|
|
3170
3256
|
msgid "Host Profile Can Change In Build"
|
3171
|
-
msgstr ""
|
3257
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტის პროფილი შეიძლება შიეცვალოს"
|
3172
3258
|
|
3173
3259
|
msgid "Host Tasks Workers Pool Size"
|
3174
|
-
msgstr ""
|
3260
|
+
msgstr "ჰოსტის ამოცანების დამხმარე პროცესების პულის ზომა"
|
3175
3261
|
|
3176
3262
|
msgid "Host collection"
|
3177
3263
|
msgstr "ჰოსტის კოლექცია"
|
@@ -3207,7 +3293,7 @@ msgid "Host creation was skipped for %s because it shares a BIOS UUID with %s. T
|
|
3207
3293
|
msgstr ""
|
3208
3294
|
|
3209
3295
|
msgid "Host errata advisory"
|
3210
|
-
msgstr ""
|
3296
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
3211
3297
|
|
3212
3298
|
msgid "Host group IDs"
|
3213
3299
|
msgstr "ჰოსტის ჯგუფების ID-ები"
|
@@ -3266,6 +3352,12 @@ msgstr ""
|
|
3266
3352
|
msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
|
3267
3353
|
msgstr "დახარისხებული შედეგების დალაგების წესი (მაგ: ASC აღმავლისთვის)"
|
3268
3354
|
|
3355
|
+
msgid "Hypervisors"
|
3356
|
+
msgstr ""
|
3357
|
+
|
3358
|
+
msgid "Hypervisors update"
|
3359
|
+
msgstr ""
|
3360
|
+
|
3269
3361
|
msgid "ID of a HTTP Proxy"
|
3270
3362
|
msgstr "HTTP პროქსის ID"
|
3271
3363
|
|
@@ -3327,7 +3419,7 @@ msgid "ID of the sync plan"
|
|
3327
3419
|
msgstr "სინქის გეგმის ID"
|
3328
3420
|
|
3329
3421
|
msgid "IDs of products to copy repository information from into a Simplified Alternate Content Source. Products must include at least one repository of the chosen content type."
|
3330
|
-
msgstr ""
|
3422
|
+
msgstr "დასაკოპირებელი პროდუქტების სია, რომლიდანაც რეპოზიტორიის ინფორმაცია გამარტივებულ ალტერნატიულ შემცველობის წყაროში დაკოპირდება. პროდუქტები არჩეული შემცველობის ტიპის მქონე სულ ცოტა ერთ რეპოზიტორიას უნდა შეიცავდნენ."
|
3331
3423
|
|
3332
3424
|
msgid "Id of a deb package to find repositories that contain the deb"
|
3333
3425
|
msgstr ""
|
@@ -3458,7 +3550,7 @@ msgid "If specified, remove the first instance of a subscription with matching i
|
|
3458
3550
|
msgstr "თუ მითითებულია, წაიშლება გამოწერის პირველი გაშვებული ასლი შესაბამისი ID და რაოდენობით"
|
3459
3551
|
|
3460
3552
|
msgid "If the smart proxies' assigned HTTP proxies should be used"
|
3461
|
-
msgstr ""
|
3553
|
+
msgstr "უნდა იქნას თუ არა გამოყენებული ჭკვიან პროქსიებზე მინიჭებული HTTP პროქსიები"
|
3462
3554
|
|
3463
3555
|
msgid "If this is enabled, a composite content view may not be published or promoted unless the component content view versions that it includes exist in the target environment."
|
3464
3556
|
msgstr ""
|
@@ -3500,7 +3592,7 @@ msgid "If you would prefer to move some of these hosts to different content view
|
|
3500
3592
|
msgstr ""
|
3501
3593
|
|
3502
3594
|
msgid "Ignorable content can be only set for Yum repositories."
|
3503
|
-
msgstr ""
|
3595
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის დაყენება მხოლოდ Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის შეგიძლიათ."
|
3504
3596
|
|
3505
3597
|
msgid "Ignore %s cannot be set in combination with the 'Complete Mirroring' mirroring policy."
|
3506
3598
|
msgstr ""
|
@@ -3521,7 +3613,7 @@ msgid "Ignored hosts"
|
|
3521
3613
|
msgstr "იგნორირებული ჰოსტები"
|
3522
3614
|
|
3523
3615
|
msgid "Image"
|
3524
|
-
msgstr ""
|
3616
|
+
msgstr "ასლი"
|
3525
3617
|
|
3526
3618
|
msgid "Image digest"
|
3527
3619
|
msgstr ""
|
@@ -3554,7 +3646,7 @@ msgid "Import Content View Version"
|
|
3554
3646
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა"
|
3555
3647
|
|
3556
3648
|
msgid "Import Default Content View"
|
3557
|
-
msgstr "
|
3649
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის შემოტანა"
|
3558
3650
|
|
3559
3651
|
msgid "Import Manifest"
|
3560
3652
|
msgstr "მანიფესტის შემოტანა"
|
@@ -3584,6 +3676,9 @@ msgid "Import a repository"
|
|
3584
3676
|
msgstr "რეპოზიტორიის შემოტანა"
|
3585
3677
|
|
3586
3678
|
msgid "Import a subscription manifest to give hosts access to Red Hat content."
|
3679
|
+
msgstr "შემოიტანეთ გამოწერის მანიფესტი, რომ ჰოსტებს Red Hat-ის შემცველობასთან წვდომა მისცეთ."
|
3680
|
+
|
3681
|
+
msgid "Import migration"
|
3587
3682
|
msgstr ""
|
3588
3683
|
|
3589
3684
|
msgid "Import new manifest"
|
@@ -3595,6 +3690,12 @@ msgstr "მხოლოდ შემოტანა"
|
|
3595
3690
|
msgid "Import only Content Views cannot be directly publsihed. Content can only be updated by importing into the view."
|
3596
3691
|
msgstr "მხოლოდ შემოტანადი შემცველობის ხედები არ შეიძლება პირდაპირ გამოქვეყნდეს. შემცველობის განახლება მხოლოდ ხედში შემოტანითაა შესაძლებელი."
|
3597
3692
|
|
3693
|
+
msgid "Import repository upload"
|
3694
|
+
msgstr ""
|
3695
|
+
|
3696
|
+
msgid "Import upload"
|
3697
|
+
msgstr ""
|
3698
|
+
|
3598
3699
|
msgid "Import uploads into a repository"
|
3599
3700
|
msgstr "ატვირთულების შეტანა რეპოზიტორიაში"
|
3600
3701
|
|
@@ -3626,13 +3727,13 @@ msgid "Include Refs"
|
|
3626
3727
|
msgstr ""
|
3627
3728
|
|
3628
3729
|
msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
|
3629
|
-
msgstr ""
|
3730
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის ჩასმა"
|
3630
3731
|
|
3631
3732
|
msgid "Include all module streams not associated to any errata"
|
3632
|
-
msgstr ""
|
3733
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადების ჩასმა"
|
3633
3734
|
|
3634
3735
|
msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
|
3635
|
-
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები.
|
3736
|
+
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები. ნაგულისხმევი: გამორთული"
|
3636
3737
|
|
3637
3738
|
msgid "Include filter"
|
3638
3739
|
msgstr "ფილტრის ჩასმა"
|
@@ -3661,9 +3762,12 @@ msgstr "ინკრემენტული განახლება"
|
|
3661
3762
|
msgid "Incremental Update incomplete."
|
3662
3763
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება მიუწვდომელია."
|
3663
3764
|
|
3664
|
-
msgid "Incremental Update of
|
3765
|
+
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
3665
3766
|
msgstr ""
|
3666
3767
|
|
3768
|
+
msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) "
|
3769
|
+
msgstr "%{content_view_count} შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული განახლება "
|
3770
|
+
|
3667
3771
|
msgid "Incremental update"
|
3668
3772
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება"
|
3669
3773
|
|
@@ -3673,12 +3777,27 @@ msgstr "ინკრემენტული განახლებისთ
|
|
3673
3777
|
msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, but no components updated."
|
3674
3778
|
msgstr ""
|
3675
3779
|
|
3780
|
+
msgid "Index content"
|
3781
|
+
msgstr ""
|
3782
|
+
|
3783
|
+
msgid "Index errata"
|
3784
|
+
msgstr ""
|
3785
|
+
|
3786
|
+
msgid "Index module streams"
|
3787
|
+
msgstr ""
|
3788
|
+
|
3789
|
+
msgid "Index package groups"
|
3790
|
+
msgstr ""
|
3791
|
+
|
3676
3792
|
msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]"
|
3677
3793
|
msgstr ""
|
3678
3794
|
|
3679
3795
|
msgid "Inherit from Repository"
|
3680
3796
|
msgstr "მემკვიდრეობით რეპოზიტორიიდან"
|
3681
3797
|
|
3798
|
+
msgid "Initialize"
|
3799
|
+
msgstr ""
|
3800
|
+
|
3682
3801
|
msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
|
3683
3802
|
msgstr ""
|
3684
3803
|
|
@@ -3715,14 +3834,14 @@ msgstr "დაყენებადი"
|
|
3715
3834
|
msgid "Installable bugfix/enhancement errata"
|
3716
3835
|
msgstr ""
|
3717
3836
|
|
3718
|
-
msgid "Installable errata are applicable errata that are available in the host's content view
|
3837
|
+
msgid "Installable errata are applicable errata that are available in the host's assigned content view environments."
|
3719
3838
|
msgstr ""
|
3720
3839
|
|
3721
3840
|
msgid "Installable security errata"
|
3722
3841
|
msgstr ""
|
3723
3842
|
|
3724
3843
|
msgid "Installable updates"
|
3725
|
-
msgstr ""
|
3844
|
+
msgstr "დაყენებადი განახლებები"
|
3726
3845
|
|
3727
3846
|
msgid "Installation status"
|
3728
3847
|
msgstr "დაყენების სტატუსი"
|
@@ -3754,6 +3873,9 @@ msgstr "პაკეტების ჯგუფის დაყენება.
|
|
3754
3873
|
msgid "Installing Package..."
|
3755
3874
|
msgstr "პაკეტის დაყენება..."
|
3756
3875
|
|
3876
|
+
msgid "Instance update"
|
3877
|
+
msgstr ""
|
3878
|
+
|
3757
3879
|
msgid "Instance-based"
|
3758
3880
|
msgstr "გაშვებულ ასლზე-ბაზირებული"
|
3759
3881
|
|
@@ -3794,7 +3916,7 @@ msgid "Invalid event_type %s"
|
|
3794
3916
|
msgstr "არასწორი event_type %s"
|
3795
3917
|
|
3796
3918
|
msgid "Invalid export format provided. Format must be one of %s "
|
3797
|
-
msgstr ""
|
3919
|
+
msgstr "მითითებული გატანის ფორმატი არასწორია. ფორმატი უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან %s "
|
3798
3920
|
|
3799
3921
|
msgid "Invalid filter rule specified, 'version' cannot be specified in the same tuple as 'min_version' or 'max_version'"
|
3800
3922
|
msgstr ""
|
@@ -3833,7 +3955,7 @@ msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s"
|
|
3833
3955
|
msgstr "მითითებულია არასწორი პარამეტრები - date_type %s-დან ერთერთი უნდა იყოს"
|
3834
3956
|
|
3835
3957
|
msgid "Invalid params provided - with_content must be one of %s"
|
3836
|
-
msgstr ""
|
3958
|
+
msgstr "მითითებული პარამეტრები არასწორია - with_content_type უნდა იყოს %s-დან ერთ-ერთი"
|
3837
3959
|
|
3838
3960
|
msgid "Invalid path provided. Content can be only imported from file system. "
|
3839
3961
|
msgstr ""
|
@@ -3845,13 +3967,13 @@ msgid "Invalid repository in the metadata %{repo} error=%{error}"
|
|
3845
3967
|
msgstr "არასწორი რეპოზიტორია მეტამონაცემებში %{repo} შეცდომა=%{error}"
|
3846
3968
|
|
3847
3969
|
msgid "Invalid value specified for Container Image repositories."
|
3848
|
-
msgstr ""
|
3970
|
+
msgstr "კონტეინერის ასლის რეპოზიტორიებისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
3849
3971
|
|
3850
3972
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content."
|
3851
3973
|
msgstr "დასაიგნორირებელი შემცველობისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
3852
3974
|
|
3853
3975
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s"
|
3854
|
-
msgstr ""
|
3976
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის არასწორი მნიშვნელობა. დასაშვები მნიშვნელობებია %s"
|
3855
3977
|
|
3856
3978
|
msgid "Issued"
|
3857
3979
|
msgstr "გამოშვება"
|
@@ -3860,7 +3982,7 @@ msgid "Issued from"
|
|
3860
3982
|
msgstr "გამომცემელი"
|
3861
3983
|
|
3862
3984
|
msgid "It is only allowed for Non-Redhat Yum repositories."
|
3863
|
-
msgstr ""
|
3985
|
+
msgstr "დაშვებულია, მხოლოდ, არა-Redhat Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის."
|
3864
3986
|
|
3865
3987
|
msgid "Job '${description}' completed"
|
3866
3988
|
msgstr "დავალება '${description}' დასრულდა"
|
@@ -3920,7 +4042,7 @@ msgid "Katello: Remove Packages by search query"
|
|
3920
4042
|
msgstr "Katello: პაკეტების წაშლა ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
3921
4043
|
|
3922
4044
|
msgid "Katello: Resolve Traces"
|
3923
|
-
msgstr ""
|
4045
|
+
msgstr "Katello: ტრეისების ამოხსნა"
|
3924
4046
|
|
3925
4047
|
msgid "Katello: Service Restart"
|
3926
4048
|
msgstr "Katello: სერვისის რესტარტი"
|
@@ -3935,7 +4057,7 @@ msgid "Katello: Update Packages by search query"
|
|
3935
4057
|
msgstr "Katello: პაკეტების განახლება ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
3936
4058
|
|
3937
4059
|
msgid "Katello: Upload Profile"
|
3938
|
-
msgstr ""
|
4060
|
+
msgstr "Katello: პროფილის ატვირთვა"
|
3939
4061
|
|
3940
4062
|
msgid "Keep latest packages"
|
3941
4063
|
msgstr ""
|
@@ -3983,10 +4105,10 @@ msgid "Last refresh :"
|
|
3983
4105
|
msgstr "ბოლო განახლება :"
|
3984
4106
|
|
3985
4107
|
msgid "Last seen"
|
3986
|
-
msgstr ""
|
4108
|
+
msgstr "Ბოლო ნახვა"
|
3987
4109
|
|
3988
4110
|
msgid "Last sync"
|
3989
|
-
msgstr ""
|
4111
|
+
msgstr "ბოლო სინქრონიზაცია"
|
3990
4112
|
|
3991
4113
|
msgid "Last task"
|
3992
4114
|
msgstr "ბოლო ამოცანა"
|
@@ -4004,10 +4126,10 @@ msgid "Learn more about adding subscription manifests in "
|
|
4004
4126
|
msgstr ""
|
4005
4127
|
|
4006
4128
|
msgid "Legacy UI"
|
4007
|
-
msgstr ""
|
4129
|
+
msgstr "მოძველებული UI"
|
4008
4130
|
|
4009
4131
|
msgid "Legacy content host UI"
|
4010
|
-
msgstr ""
|
4132
|
+
msgstr "მოძველებული შემცველობის ჰოსტის ინტერფეისი"
|
4011
4133
|
|
4012
4134
|
msgid "Less than"
|
4013
4135
|
msgstr "ნაკლებობა"
|
@@ -4055,7 +4177,7 @@ msgid "Lifecycle environment ID"
|
|
4055
4177
|
msgstr "სიცოცხლის ციკლის გარემოს ID"
|
4056
4178
|
|
4057
4179
|
msgid "Lifecycle environment must be specified"
|
4058
|
-
msgstr ""
|
4180
|
+
msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოების მითითება აუცილებელია"
|
4059
4181
|
|
4060
4182
|
msgid "Lifecycle environment was not attached to the smart proxy; therefore, no changes were made."
|
4061
4183
|
msgstr ""
|
@@ -4070,7 +4192,7 @@ msgid "Limit actions to content in the host's environment."
|
|
4070
4192
|
msgstr ""
|
4071
4193
|
|
4072
4194
|
msgid "Limit content to Red Hat / custom"
|
4073
|
-
msgstr ""
|
4195
|
+
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა Red Hat / ხელით მითითებულზე"
|
4074
4196
|
|
4075
4197
|
msgid "Limit content to enabled / disabled / overridden"
|
4076
4198
|
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა ჩართულებზე / გამორთულებზე / გადაარულებზე"
|
@@ -4139,7 +4261,7 @@ msgid "List components attached to this content view"
|
|
4139
4261
|
msgstr "ამ შემცველობის ხედზე მიმაგრებული კომპონენტების სია"
|
4140
4262
|
|
4141
4263
|
msgid "List content counts for the smart proxy"
|
4142
|
-
msgstr ""
|
4264
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების სია ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
4143
4265
|
|
4144
4266
|
msgid "List content view environments"
|
4145
4267
|
msgstr ""
|
@@ -4223,7 +4345,7 @@ msgid "List of enabled repositories"
|
|
4223
4345
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიების სია"
|
4224
4346
|
|
4225
4347
|
msgid "List of errata ids to exclude and not run an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
4226
|
-
msgstr ""
|
4348
|
+
msgstr "ქმედებიდან გამოსარიცხი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
4227
4349
|
|
4228
4350
|
msgid "List of errata ids to perform an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
4229
4351
|
msgstr "ქმედების გადასატარებელი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
@@ -4364,7 +4486,7 @@ msgid "Low"
|
|
4364
4486
|
msgstr "დაბალი"
|
4365
4487
|
|
4366
4488
|
msgid "Maintenance support"
|
4367
|
-
msgstr ""
|
4489
|
+
msgstr "რემონტის მხარდაჭერა"
|
4368
4490
|
|
4369
4491
|
msgid "Make copy of a content view"
|
4370
4492
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
@@ -4397,7 +4519,7 @@ msgid "Manifest deleted"
|
|
4397
4519
|
msgstr "მანიფესტი წაიშალა"
|
4398
4520
|
|
4399
4521
|
msgid "Manifest does not have a valid subscription"
|
4400
|
-
msgstr ""
|
4522
|
+
msgstr "მანიფესტს სწორი გამოწერა არ გააჩნია"
|
4401
4523
|
|
4402
4524
|
msgid "Manifest expired"
|
4403
4525
|
msgstr ""
|
@@ -4424,7 +4546,7 @@ msgid "Manifest in organization %{subject} has an identity certificate that will
|
|
4424
4546
|
msgstr ""
|
4425
4547
|
|
4426
4548
|
msgid "Manifest refresh timeout"
|
4427
|
-
msgstr ""
|
4549
|
+
msgstr "მანიფესტის განახლების ვადა"
|
4428
4550
|
|
4429
4551
|
msgid "Manifest refreshed"
|
4430
4552
|
msgstr "მანიფესტი განახლდა"
|
@@ -4436,7 +4558,7 @@ msgid "Manual authentication"
|
|
4436
4558
|
msgstr "ხელით ავთენტიკაცია"
|
4437
4559
|
|
4438
4560
|
msgid "Mark Content Host Statuses as Unknown for %s"
|
4439
|
-
msgstr ""
|
4561
|
+
msgstr "%s-სთვის შემცველობის ჰოსტის სტატუსების უცნობად დაყენება"
|
4440
4562
|
|
4441
4563
|
msgid "Matching RPMs based on your created filter rule. Remember, RPM filters don't apply to modular RPMs."
|
4442
4564
|
msgstr ""
|
@@ -4480,6 +4602,9 @@ msgstr "შეტყობინება"
|
|
4480
4602
|
msgid "Messaging connection"
|
4481
4603
|
msgstr "შეერთება შეტყობინებების სერვერთან"
|
4482
4604
|
|
4605
|
+
msgid "Metadata generate"
|
4606
|
+
msgstr ""
|
4607
|
+
|
4483
4608
|
msgid ""
|
4484
4609
|
"Metadata republishing is risky on 'Complete Mirroring' repositories. Change the mirroring policy and try again.\n"
|
4485
4610
|
"Alternatively, use the 'force' parameter to regenerate metadata locally. On the next sync, the upstream repository's metadata will overwrite local metadata for 'Complete Mirroring' repositories."
|
@@ -4536,9 +4661,18 @@ msgstr ""
|
|
4536
4661
|
msgid "Multi Content View Environment"
|
4537
4662
|
msgstr ""
|
4538
4663
|
|
4539
|
-
msgid "Multi
|
4664
|
+
msgid "Multi copy all units"
|
4665
|
+
msgstr ""
|
4666
|
+
|
4667
|
+
msgid "Multi copy content"
|
4668
|
+
msgstr ""
|
4669
|
+
|
4670
|
+
msgid "Multi copy units"
|
4540
4671
|
msgstr ""
|
4541
4672
|
|
4673
|
+
msgid "Multi-entitlement"
|
4674
|
+
msgstr "მრავალ-უფლებიანი"
|
4675
|
+
|
4542
4676
|
msgid "N/A"
|
4543
4677
|
msgstr "N/A"
|
4544
4678
|
|
@@ -4654,7 +4788,7 @@ msgid "Newly published"
|
|
4654
4788
|
msgstr "ახლახანს გამოქვეყნებული"
|
4655
4789
|
|
4656
4790
|
msgid "Newly published version will be the same as the previous version."
|
4657
|
-
msgstr ""
|
4791
|
+
msgstr "ახლად გამოცემული ვერსია იგივე იქნება, რაც წინა ვერსია იყო."
|
4658
4792
|
|
4659
4793
|
msgid "No"
|
4660
4794
|
msgstr "არა"
|
@@ -4678,7 +4812,7 @@ msgid "No Service Level Preference"
|
|
4678
4812
|
msgstr "SLA მორგებული არაა"
|
4679
4813
|
|
4680
4814
|
msgid "No URL found for a container registry. Please check the configuration."
|
4681
|
-
msgstr ""
|
4815
|
+
msgstr "რეესტრს არც ერთი ბმული შეიცავს. შეამოწმეთ კონფიგურაცია."
|
4682
4816
|
|
4683
4817
|
msgid "No Version of Content View %{component} already exists as a component of the composite Content View %{composite} version %{version}"
|
4684
4818
|
msgstr ""
|
@@ -4699,7 +4833,7 @@ msgid "No artifacts to show"
|
|
4699
4833
|
msgstr "საჩვენებელი არტეფაქტების გარეშე"
|
4700
4834
|
|
4701
4835
|
msgid "No available component content view updates"
|
4702
|
-
msgstr ""
|
4836
|
+
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედის განახლებების გარეშე"
|
4703
4837
|
|
4704
4838
|
msgid "No available debs found for search term '%s'. Check the host's content view environments and already-installed debs."
|
4705
4839
|
msgstr ""
|
@@ -4708,7 +4842,7 @@ msgid "No available packages found for search term '%s'."
|
|
4708
4842
|
msgstr ""
|
4709
4843
|
|
4710
4844
|
msgid "No available repository or filter updates"
|
4711
|
-
msgstr ""
|
4845
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ან ფილტრის განახლებების გარეშე"
|
4712
4846
|
|
4713
4847
|
msgid "No content"
|
4714
4848
|
msgstr "შიგთავსის გარეშე"
|
@@ -4738,13 +4872,13 @@ msgid "No content views available"
|
|
4738
4872
|
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4739
4873
|
|
4740
4874
|
msgid "No content views available for the selected environment"
|
4741
|
-
msgstr ""
|
4875
|
+
msgstr "მონიშნული გარემოსთვის შემცველობის ხედები ხელმისაწვდომი არაა"
|
4742
4876
|
|
4743
4877
|
msgid "No content views to add yet"
|
4744
|
-
msgstr ""
|
4878
|
+
msgstr "დასამატებელი შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4745
4879
|
|
4746
4880
|
msgid "No content views yet"
|
4747
|
-
msgstr ""
|
4881
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4748
4882
|
|
4749
4883
|
msgid "No content_view_version_ids provided"
|
4750
4884
|
msgstr "Content_view_version_ids მიწოდებული არაა"
|
@@ -4759,22 +4893,22 @@ msgid "No docker manifests to delete after ignoring manifests with tags or manif
|
|
4759
4893
|
msgstr ""
|
4760
4894
|
|
4761
4895
|
msgid "No enabled repositories match your search criteria."
|
4762
|
-
msgstr ""
|
4896
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი რეპოზიტორია არ ემთხვევა."
|
4763
4897
|
|
4764
4898
|
msgid "No environments"
|
4765
4899
|
msgstr "გარემოების გარეშე"
|
4766
4900
|
|
4767
4901
|
msgid "No errata filter rules yet"
|
4768
|
-
msgstr ""
|
4902
|
+
msgstr "მორჩენლი პაჩების გაფილტვრის წესების გარეშე"
|
4769
4903
|
|
4770
4904
|
msgid "No errata found."
|
4771
4905
|
msgstr ""
|
4772
4906
|
|
4773
4907
|
msgid "No errata matching given search query"
|
4774
|
-
msgstr ""
|
4908
|
+
msgstr "ძებნის მოთხოვნას მორჩენილი პაჩი არ შეესაბამება"
|
4775
4909
|
|
4776
4910
|
msgid "No errata to add yet"
|
4777
|
-
msgstr ""
|
4911
|
+
msgstr "დასამატებელი მონიშნული პაჩების გარეშე"
|
4778
4912
|
|
4779
4913
|
msgid "No errors"
|
4780
4914
|
msgstr "შეცდომების გარეშე"
|
@@ -4786,10 +4920,10 @@ msgid "No file uploaded"
|
|
4786
4920
|
msgstr "ფაილი არ ატვირთულა"
|
4787
4921
|
|
4788
4922
|
msgid "No filters yet"
|
4789
|
-
msgstr ""
|
4923
|
+
msgstr "ფილტრების გარეშე"
|
4790
4924
|
|
4791
4925
|
msgid "No history yet"
|
4792
|
-
msgstr ""
|
4926
|
+
msgstr "ისტორიის გარეშე"
|
4793
4927
|
|
4794
4928
|
msgid "No host collections"
|
4795
4929
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციების გარეშე"
|
@@ -4801,13 +4935,13 @@ msgid "No host collections yet"
|
|
4801
4935
|
msgstr "ჯერ ჰოსტების კოლექციები არ გაქვთ"
|
4802
4936
|
|
4803
4937
|
msgid "No hosts found"
|
4804
|
-
msgstr ""
|
4938
|
+
msgstr "ჰოსტები ნაპოვნი არაა"
|
4805
4939
|
|
4806
4940
|
msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection."
|
4807
|
-
msgstr ""
|
4941
|
+
msgstr "მონიშნულში subscription-manager-ით რეგისტრირებული ჰოსტები ვერ ვიპოვე."
|
4808
4942
|
|
4809
4943
|
msgid "No hosts were specified"
|
4810
|
-
msgstr ""
|
4944
|
+
msgstr "ჰოსტები მითითებული არაა"
|
4811
4945
|
|
4812
4946
|
msgid "No installed debs found for search term '%s'"
|
4813
4947
|
msgstr ""
|
@@ -4843,7 +4977,7 @@ msgid "No matching activation keys found."
|
|
4843
4977
|
msgstr "აქტივაციის შესაბამისი გასაღებები ნაპოვნი არაა."
|
4844
4978
|
|
4845
4979
|
msgid "No matching alternate content sources found"
|
4846
|
-
msgstr ""
|
4980
|
+
msgstr "შესაბამის ალტერნატიული შემცველობის წყარო ნაპოვნი არაა"
|
4847
4981
|
|
4848
4982
|
msgid "No matching content views found"
|
4849
4983
|
msgstr "შესაბამისი შემცველბის ხედები ნაპოვნი არაა"
|
@@ -4867,7 +5001,7 @@ msgid "No matching hosts found."
|
|
4867
5001
|
msgstr "შესაბამისი ჰოსტები არ არსებობს."
|
4868
5002
|
|
4869
5003
|
msgid "No matching non-modular RPM found."
|
4870
|
-
msgstr ""
|
5004
|
+
msgstr "შესატყვისი არამოდულური RPM ვერ ვიპოვე."
|
4871
5005
|
|
4872
5006
|
msgid "No matching packages found"
|
4873
5007
|
msgstr "შესატყვისი პაკეტი ვერ მოიძებნა"
|
@@ -4879,22 +5013,22 @@ msgid "No matching repository sets found"
|
|
4879
5013
|
msgstr "რეპოზიტორიის გამოთხოვილი სეტი არ არსებობს"
|
4880
5014
|
|
4881
5015
|
msgid "No matching traces found"
|
4882
|
-
msgstr ""
|
5016
|
+
msgstr "შესაბამისი ტრეისები ვერ ვიპოვე"
|
4883
5017
|
|
4884
5018
|
msgid "No matching version found"
|
4885
5019
|
msgstr "ვერსია არ ემთხვევა"
|
4886
5020
|
|
4887
5021
|
msgid "No module stream filter rules yet"
|
4888
|
-
msgstr ""
|
5022
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ფილტრის წესები ჯერ აღწერილი არაა"
|
4889
5023
|
|
4890
5024
|
msgid "No module streams to add yet."
|
4891
|
-
msgstr ""
|
5025
|
+
msgstr "დასამატებელი მოდულის ნაკადები ჯერ აღწერილი არაა."
|
4892
5026
|
|
4893
5027
|
msgid "No new packages installed"
|
4894
5028
|
msgstr "ახალი პაკეტები არ დაყენებულა"
|
4895
5029
|
|
4896
5030
|
msgid "No package groups yet"
|
4897
|
-
msgstr ""
|
5031
|
+
msgstr "პაკეტების ჯგუფების გარეშე"
|
4898
5032
|
|
4899
5033
|
msgid "No packages"
|
4900
5034
|
msgstr "პაკეტების გარეშე"
|
@@ -4902,7 +5036,7 @@ msgstr "პაკეტების გარეშე"
|
|
4902
5036
|
msgid "No packages available to install"
|
4903
5037
|
msgstr "დასაყენებელი პაკეტები მიუწვდომელია"
|
4904
5038
|
|
4905
|
-
msgid "No packages available to install on this host. Please check the host's content view
|
5039
|
+
msgid "No packages available to install on this host. Please check the host's assigned content view environments."
|
4906
5040
|
msgstr ""
|
4907
5041
|
|
4908
5042
|
msgid "No packages removed"
|
@@ -4942,13 +5076,13 @@ msgid "No recently synced products"
|
|
4942
5076
|
msgstr "ახლახანს სინქრონიზებული პროდუქტების გარეშე"
|
4943
5077
|
|
4944
5078
|
msgid "No recurring logic tied to the sync plan."
|
4945
|
-
msgstr ""
|
5079
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაზე გამეორებადი ლოგიკა მიბმული არაა."
|
4946
5080
|
|
4947
5081
|
msgid "No repositories added yet"
|
4948
|
-
msgstr ""
|
5082
|
+
msgstr "ჯერ რეპოზიტორიები დამატებული არაა"
|
4949
5083
|
|
4950
5084
|
msgid "No repositories available to add"
|
4951
|
-
msgstr ""
|
5085
|
+
msgstr "დასამატებელი რეპოზიტორიების გარეშე"
|
4952
5086
|
|
4953
5087
|
msgid "No repositories available."
|
4954
5088
|
msgstr "რეპოზიტორიების გარეშე."
|
@@ -4969,7 +5103,7 @@ msgid "No repository sets to show."
|
|
4969
5103
|
msgstr "საჩვენებელი რეპოზიტორიის სეტების გარეშე."
|
4970
5104
|
|
4971
5105
|
msgid "No rules yet"
|
4972
|
-
msgstr ""
|
5106
|
+
msgstr "წესების გარეშე"
|
4973
5107
|
|
4974
5108
|
msgid "No services defined, is this class extended?"
|
4975
5109
|
msgstr "სერვსები აღწერილი არაა. კლასი გაფართოებულია?"
|
@@ -4978,7 +5112,7 @@ msgid "No start time currently available."
|
|
4978
5112
|
msgstr "დაწყების თარიღი ამჟამად მიუწვდომელია."
|
4979
5113
|
|
4980
5114
|
msgid "No subscriptions match your search criteria."
|
4981
|
-
msgstr ""
|
5115
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი გამოწერა არ ემთხვევა."
|
4982
5116
|
|
4983
5117
|
msgid "No syncable repositories found for selected products and options."
|
4984
5118
|
msgstr "მონიშნული პროდუქტებისა და პარამეტრებისთვის დასასინქრონებელი რეპოზიტორიები აღმოჩენილი არაა."
|
@@ -4993,7 +5127,7 @@ msgid "No uploads param specified. An array of uploads to import is required."
|
|
4993
5127
|
msgstr ""
|
4994
5128
|
|
4995
5129
|
msgid "No versions yet"
|
4996
|
-
msgstr ""
|
5130
|
+
msgstr "ვერსიების გარეშე"
|
4997
5131
|
|
4998
5132
|
msgid "Non-security errata applicable"
|
4999
5133
|
msgstr "შესატყვისი არა-უსაფრთხოების მორჩენილი პაჩები"
|
@@ -5029,10 +5163,10 @@ msgid "Not yet published"
|
|
5029
5163
|
msgstr "ჯერ გამოქვეყნებული არაა"
|
5030
5164
|
|
5031
5165
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged."
|
5032
|
-
msgstr ""
|
5166
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ."
|
5033
5167
|
|
5034
5168
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged. Deleting a manifest will:"
|
5035
|
-
msgstr ""
|
5169
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ. მანიფესტის წაშლა გამოიწვევს:"
|
5036
5170
|
|
5037
5171
|
msgid "Note: The number in parentheses reflects all applicable errata from the Library environment that are unavailable to the host. You will need to promote this content to the relevant content view in order to make it available."
|
5038
5172
|
msgstr ""
|
@@ -5056,7 +5190,7 @@ msgid "Number to Allocate"
|
|
5056
5190
|
msgstr "გამოსაყოფი რიცხვი"
|
5057
5191
|
|
5058
5192
|
msgid "OS"
|
5059
|
-
msgstr ""
|
5193
|
+
msgstr "ოს-ი"
|
5060
5194
|
|
5061
5195
|
msgid "OS restricted to {osRestricted}. If host OS does not match, the repository will not be available on this host."
|
5062
5196
|
msgstr ""
|
@@ -5083,7 +5217,7 @@ msgid "On Demand"
|
|
5083
5217
|
msgstr "საჭიროებისამებრ"
|
5084
5218
|
|
5085
5219
|
msgid "On the RHUA Instance, check the available repositories."
|
5086
|
-
msgstr ""
|
5220
|
+
msgstr "RHUA-ის გაშვებულ ასლზე გადაამოწმეთ ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები."
|
5087
5221
|
|
5088
5222
|
msgid "On-disk location for pulp 3 exported repositories"
|
5089
5223
|
msgstr ""
|
@@ -5167,7 +5301,7 @@ msgid "Organization required"
|
|
5167
5301
|
msgstr "ორგანიზაციის მითითება აუცილებელია"
|
5168
5302
|
|
5169
5303
|
msgid "Orphaned Content Protection Time"
|
5170
|
-
msgstr ""
|
5304
|
+
msgstr "მიტოვებული შემცველობის დაცვის დრო"
|
5171
5305
|
|
5172
5306
|
msgid "Orphaned content facets for deleted hosts exist for the content view and environment. Please run rake task : katello:clean_orphaned_facets and try again!"
|
5173
5307
|
msgstr ""
|
@@ -5185,10 +5319,10 @@ msgid "Override content for activation_key"
|
|
5185
5319
|
msgstr "Activation_key-ისთვის შემცველობის გადაფარვა"
|
5186
5320
|
|
5187
5321
|
msgid "Override key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
5188
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
5322
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
5189
5323
|
|
5190
5324
|
msgid "Override parameter key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
5191
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
5325
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
5192
5326
|
|
5193
5327
|
msgid "Override the major version number"
|
5194
5328
|
msgstr "ვერსიის ძირითადი რიცხვის გადაფარვა"
|
@@ -5197,7 +5331,7 @@ msgid "Override the minor version number"
|
|
5197
5331
|
msgstr "ვერსიის მეორადი რიცხვის გადაფარვა"
|
5198
5332
|
|
5199
5333
|
msgid "Override to a boolean value or 'default'"
|
5200
|
-
msgstr "ლოგიკურ ან
|
5334
|
+
msgstr "ლოგიკურ ან ნაგულისხმევ მნიშვნელობამდე გადაფარვა"
|
5201
5335
|
|
5202
5336
|
msgid "Override to disabled"
|
5203
5337
|
msgstr "გადაფარვა გამორთვამდე"
|
@@ -5398,7 +5532,7 @@ msgid "Pending tasks detected in repositories of this content view. Please wait
|
|
5398
5532
|
msgstr ""
|
5399
5533
|
|
5400
5534
|
msgid "Perform a module stream action via Katello interface"
|
5401
|
-
msgstr ""
|
5535
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ქმედება Katello-ის ინტერფეისით"
|
5402
5536
|
|
5403
5537
|
msgid "Perform an Incremental Update on one or more Content View Versions"
|
5404
5538
|
msgstr ""
|
@@ -5416,10 +5550,10 @@ msgid "Performs a incremental-export of the repository in library."
|
|
5416
5550
|
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიის ინკრემენტული გატანის განხორციელება."
|
5417
5551
|
|
5418
5552
|
msgid "Performs an incremental-export of a content view version."
|
5419
|
-
msgstr ""
|
5553
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
5420
5554
|
|
5421
5555
|
msgid "Performs an incremental-export of the repositories in library."
|
5422
|
-
msgstr ""
|
5556
|
+
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიების ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
5423
5557
|
|
5424
5558
|
msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'."
|
5425
5559
|
msgstr ""
|
@@ -5434,7 +5568,7 @@ msgid "Please add some repositories."
|
|
5434
5568
|
msgstr "დაამატეთ რეპოზიტორიები."
|
5435
5569
|
|
5436
5570
|
msgid "Please create some content views."
|
5437
|
-
msgstr ""
|
5571
|
+
msgstr "ჯერ შექმენით შემცველობის ხედები."
|
5438
5572
|
|
5439
5573
|
msgid "Please enter a positive number above zero"
|
5440
5574
|
msgstr "შეიყვანეთ ნულზე დიდი დადებითი რიცხვი"
|
@@ -5464,7 +5598,7 @@ msgid "Please select an operating system before assigning a kickstart repository
|
|
5464
5598
|
msgstr ""
|
5465
5599
|
|
5466
5600
|
msgid "Please select one from the list below and you will be redirected."
|
5467
|
-
msgstr ""
|
5601
|
+
msgstr "აირჩიეთ ერთი-ერთი ქვემო სიიდან და გადაგამისამართებთ."
|
5468
5602
|
|
5469
5603
|
msgid "Please wait while the task starts.."
|
5470
5604
|
msgstr "მოითმინეთ, სანამ ამოცანა გაეშვება.."
|
@@ -5509,7 +5643,7 @@ msgid "Problem searching repository sets"
|
|
5509
5643
|
msgstr "რეპოზიტორიის სეტებში ძებნის პრობლემა"
|
5510
5644
|
|
5511
5645
|
msgid "Problem searching traces"
|
5512
|
-
msgstr ""
|
5646
|
+
msgstr "ტრეისების მოძებნა შეუძლებელია"
|
5513
5647
|
|
5514
5648
|
msgid "Product"
|
5515
5649
|
msgstr "პროდუქტი"
|
@@ -5547,7 +5681,7 @@ msgid "Product id not found: '%s'"
|
|
5547
5681
|
msgstr ""
|
5548
5682
|
|
5549
5683
|
msgid "Product label"
|
5550
|
-
msgstr ""
|
5684
|
+
msgstr "პროდუქტის ჭდე"
|
5551
5685
|
|
5552
5686
|
msgid "Product label '%s' is ambiguous. Try using an id-based container name."
|
5553
5687
|
msgstr ""
|
@@ -5628,7 +5762,7 @@ msgid "Proxies"
|
|
5628
5762
|
msgstr "პროქსები"
|
5629
5763
|
|
5630
5764
|
msgid "Proxy sync failure"
|
5631
|
-
msgstr ""
|
5765
|
+
msgstr "პროქსის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
5632
5766
|
|
5633
5767
|
msgid "Public"
|
5634
5768
|
msgstr "საჯარო"
|
@@ -5667,7 +5801,7 @@ msgid "Pulp"
|
|
5667
5801
|
msgstr "Pulp"
|
5668
5802
|
|
5669
5803
|
msgid "Pulp 3 export destination filepath"
|
5670
|
-
msgstr ""
|
5804
|
+
msgstr "Pulp 3-ის გატანის სამიზნე ფაილის ბილიკი"
|
5671
5805
|
|
5672
5806
|
msgid "Pulp 3 is not enabled on Smart proxy!"
|
5673
5807
|
msgstr "ჭკვიან პროქსიზე Pulp3 ჩართული არაა!"
|
@@ -5711,6 +5845,9 @@ msgstr "Pulp-ის საცავი"
|
|
5711
5845
|
msgid "Pulp task error"
|
5712
5846
|
msgstr "Pulp-ის ამოცანის შეცდომა"
|
5713
5847
|
|
5848
|
+
msgid "Purge completed tasks"
|
5849
|
+
msgstr ""
|
5850
|
+
|
5714
5851
|
msgid "Python Package"
|
5715
5852
|
msgstr "Python-ის პაკეტი"
|
5716
5853
|
|
@@ -5760,10 +5897,10 @@ msgid "RH Repos"
|
|
5760
5897
|
msgstr "RH-ის რეპოები"
|
5761
5898
|
|
5762
5899
|
msgid "RHEL Lifecycle status"
|
5763
|
-
msgstr ""
|
5900
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლის სტატუსი"
|
5764
5901
|
|
5765
5902
|
msgid "RHEL lifecycle"
|
5766
|
-
msgstr ""
|
5903
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლი"
|
5767
5904
|
|
5768
5905
|
msgid "RHUI"
|
5769
5906
|
msgstr "RHUI"
|
@@ -5811,28 +5948,31 @@ msgid "Reassign affected hosts"
|
|
5811
5948
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების თავიდან მინიჭება"
|
5812
5949
|
|
5813
5950
|
msgid "Reboot host"
|
5814
|
-
msgstr ""
|
5951
|
+
msgstr "ჰოსტის გადატვირთვა"
|
5815
5952
|
|
5816
5953
|
msgid "Reboot required"
|
5817
5954
|
msgstr "საჭიროა გადატვირთვა"
|
5818
5955
|
|
5819
5956
|
msgid "Reclaim Space"
|
5957
|
+
msgstr "ადგილის თავიდან გამოთხოვა"
|
5958
|
+
|
5959
|
+
msgid "Reclaim space"
|
5820
5960
|
msgstr ""
|
5821
5961
|
|
5822
5962
|
msgid "Reclaim space from On Demand repositories"
|
5823
|
-
msgstr ""
|
5963
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით საცავიდან"
|
5824
5964
|
|
5825
5965
|
msgid "Reclaim space from all On Demand repositories on a smart proxy"
|
5826
5966
|
msgstr "მოითხოვეთ სივრცე ყველა მოთხოვნით საცავიდან ჭკვიანი პროქსიზე"
|
5827
5967
|
|
5828
5968
|
msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
|
5829
|
-
msgstr ""
|
5969
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით რეპოზიტორიიდან"
|
5830
5970
|
|
5831
5971
|
msgid "Recommended Repositories"
|
5832
5972
|
msgstr "რეკომდენდებული რეპოზიტორიები"
|
5833
5973
|
|
5834
5974
|
msgid "Red Hat"
|
5835
|
-
msgstr ""
|
5975
|
+
msgstr "Red Hat"
|
5836
5976
|
|
5837
5977
|
msgid "Red Hat CDN"
|
5838
5978
|
msgstr "Red Hat CDN"
|
@@ -5847,16 +5987,16 @@ msgid "Red Hat Repositories page"
|
|
5847
5987
|
msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორიების გვერდი"
|
5848
5988
|
|
5849
5989
|
msgid "Red Hat content will be consumed from an {type}."
|
5850
|
-
msgstr ""
|
5990
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5851
5991
|
|
5852
5992
|
msgid "Red Hat content will be consumed from the {type}."
|
5853
|
-
msgstr ""
|
5993
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5854
5994
|
|
5855
5995
|
msgid "Red Hat content will be consumed from {type}."
|
5856
|
-
msgstr ""
|
5996
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5857
5997
|
|
5858
5998
|
msgid "Red Hat content will be enabled and consumed via the {type} process."
|
5859
|
-
msgstr ""
|
5999
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type} პროცესის გავლით ჩაირთვება და გახარჯება."
|
5860
6000
|
|
5861
6001
|
msgid "Red Hat products cannot be manipulated."
|
5862
6002
|
msgstr "Red Hat-ის პროდუქტები ვერ ჩასწორდება."
|
@@ -5880,6 +6020,9 @@ msgid "Refresh Manifest"
|
|
5880
6020
|
msgstr "მანიფესტის განახლება"
|
5881
6021
|
|
5882
6022
|
msgid "Refresh all alternate content sources"
|
6023
|
+
msgstr "ყველა შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განახლება"
|
6024
|
+
|
6025
|
+
msgid "Refresh all distributions"
|
5883
6026
|
msgstr ""
|
5884
6027
|
|
5885
6028
|
msgid "Refresh alternate content sources"
|
@@ -5889,20 +6032,32 @@ msgid "Refresh an alternate content source. Refreshing, like repository syncing,
|
|
5889
6032
|
msgstr ""
|
5890
6033
|
|
5891
6034
|
msgid "Refresh applicability"
|
5892
|
-
msgstr ""
|
6035
|
+
msgstr "შესატყვისობის განახლება"
|
5893
6036
|
|
5894
6037
|
msgid "Refresh counts"
|
6038
|
+
msgstr "განახლების რაოდენობები"
|
6039
|
+
|
6040
|
+
msgid "Refresh distribution"
|
5895
6041
|
msgstr ""
|
5896
6042
|
|
5897
6043
|
msgid "Refresh errata applicability"
|
6044
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების შესატყვისობის განახლება"
|
6045
|
+
|
6046
|
+
msgid "Refresh if needed"
|
5898
6047
|
msgstr ""
|
5899
6048
|
|
5900
6049
|
msgid "Refresh package applicability"
|
5901
|
-
msgstr ""
|
6050
|
+
msgstr "პაკეტების შესატყვისობის განახლება"
|
5902
6051
|
|
5903
6052
|
msgid "Refresh previously imported manifest for Red Hat provider"
|
5904
6053
|
msgstr ""
|
5905
6054
|
|
6055
|
+
msgid "Refresh remote"
|
6056
|
+
msgstr ""
|
6057
|
+
|
6058
|
+
msgid "Refresh repos"
|
6059
|
+
msgstr ""
|
6060
|
+
|
5906
6061
|
msgid "Refresh source"
|
5907
6062
|
msgstr "წყაროს განახლება"
|
5908
6063
|
|
@@ -5931,7 +6086,7 @@ msgid "Registered to"
|
|
5931
6086
|
msgstr ""
|
5932
6087
|
|
5933
6088
|
msgid "Registering to multiple environments is not enabled."
|
5934
|
-
msgstr ""
|
6089
|
+
msgstr "ერთზე მეტ გარემოში რეგისტრაცია ჩართული არაა."
|
5935
6090
|
|
5936
6091
|
msgid "Registration details"
|
5937
6092
|
msgstr "რეგისტრაციის დეტალები"
|
@@ -5945,20 +6100,23 @@ msgstr ""
|
|
5945
6100
|
msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories"
|
5946
6101
|
msgstr ""
|
5947
6102
|
|
5948
|
-
msgid "
|
6103
|
+
msgid "Reindex subscriptions"
|
5949
6104
|
msgstr ""
|
5950
6105
|
|
6106
|
+
msgid "Related composite content views"
|
6107
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები"
|
6108
|
+
|
5951
6109
|
msgid "Related composite content views: "
|
5952
|
-
msgstr ""
|
6110
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები: "
|
5953
6111
|
|
5954
6112
|
msgid "Related content views"
|
5955
|
-
msgstr ""
|
6113
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები"
|
5956
6114
|
|
5957
6115
|
msgid "Related content views will appear here when created."
|
5958
6116
|
msgstr ""
|
5959
6117
|
|
5960
6118
|
msgid "Related content views: "
|
5961
|
-
msgstr ""
|
6119
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები: "
|
5962
6120
|
|
5963
6121
|
msgid "Release"
|
5964
6122
|
msgstr "გამოცემა"
|
@@ -5982,10 +6140,10 @@ msgid "Reload data"
|
|
5982
6140
|
msgstr "მონაცემების თავიდან ცატვირთვა"
|
5983
6141
|
|
5984
6142
|
msgid "Remote execution is enabled."
|
5985
|
-
msgstr ""
|
6143
|
+
msgstr "დაშორებული შესრულება ჩართულია."
|
5986
6144
|
|
5987
6145
|
msgid "Remote execution job '${description}' failed."
|
5988
|
-
msgstr ""
|
6146
|
+
msgstr "დავალების '${description}' დაშორებული გაშვების შეცდომა."
|
5989
6147
|
|
5990
6148
|
msgid "Remove"
|
5991
6149
|
msgstr "წაშლა"
|
@@ -6036,11 +6194,14 @@ msgid "Remove module stream"
|
|
6036
6194
|
msgstr "მოდულის ნაკადის წაშლა"
|
6037
6195
|
|
6038
6196
|
msgid "Remove one or more host collections from one or more hosts"
|
6039
|
-
msgstr ""
|
6197
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტიდან ერთი ან მეტი ჰოსტის კოლექციის წაშლა"
|
6040
6198
|
|
6041
6199
|
msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream manifest"
|
6042
6200
|
msgstr ""
|
6043
6201
|
|
6202
|
+
msgid "Remove orphans"
|
6203
|
+
msgstr ""
|
6204
|
+
|
6044
6205
|
msgid "Remove package group via Katello interface"
|
6045
6206
|
msgstr "პაკეტების ჯგუფის წაშლა Katello-ის ინტერფეისიდან"
|
6046
6207
|
|
@@ -6068,6 +6229,12 @@ msgstr ""
|
|
6068
6229
|
msgid "Remove subscriptions from one or more hosts"
|
6069
6230
|
msgstr "გამოწერის წაშლა ერთი ან მეტი ჰოსტიდან"
|
6070
6231
|
|
6232
|
+
msgid "Remove units"
|
6233
|
+
msgstr ""
|
6234
|
+
|
6235
|
+
msgid "Remove unneeded repos"
|
6236
|
+
msgstr ""
|
6237
|
+
|
6071
6238
|
msgid "Remove versions and/or environments from a content view and reassign systems and keys"
|
6072
6239
|
msgstr "წაშალეთ ვერსიები შემცველობის ხედიდან და ხელახლა მინიჭეთ სისტემები და გასაღებები"
|
6073
6240
|
|
@@ -6092,17 +6259,20 @@ msgstr ""
|
|
6092
6259
|
msgid "Removing this version from all environments will not delete the version. Version will still be available for later promotion."
|
6093
6260
|
msgstr ""
|
6094
6261
|
|
6262
|
+
msgid "Repair"
|
6263
|
+
msgstr ""
|
6264
|
+
|
6095
6265
|
msgid "Replace content source on the target machine"
|
6096
6266
|
msgstr ""
|
6097
6267
|
|
6098
6268
|
msgid "Repo ID"
|
6099
|
-
msgstr ""
|
6269
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
6100
6270
|
|
6101
6271
|
msgid "Repo Type"
|
6102
6272
|
msgstr "რეპოს ტიპი"
|
6103
6273
|
|
6104
6274
|
msgid "Repo label"
|
6105
|
-
msgstr ""
|
6275
|
+
msgstr "რეპოს ჭდე"
|
6106
6276
|
|
6107
6277
|
msgid "Repositories"
|
6108
6278
|
msgstr "საცავები"
|
@@ -6110,12 +6280,18 @@ msgstr "საცავები"
|
|
6110
6280
|
msgid "Repositories are not available for enablement while CDN configuration is set to Air-gapped (disconnected)."
|
6111
6281
|
msgstr ""
|
6112
6282
|
|
6283
|
+
msgid "Repositories certs reset"
|
6284
|
+
msgstr ""
|
6285
|
+
|
6113
6286
|
msgid "Repositories common to the selected content view versions will merge, resulting in a composite content view that is a union of all content from each of the content view versions."
|
6114
6287
|
msgstr ""
|
6115
6288
|
|
6116
6289
|
msgid "Repositories from published Content Views are not allowed."
|
6117
6290
|
msgstr ""
|
6118
6291
|
|
6292
|
+
msgid "Repositories gpg reset"
|
6293
|
+
msgstr ""
|
6294
|
+
|
6119
6295
|
msgid "Repository"
|
6120
6296
|
msgstr "საცავი"
|
6121
6297
|
|
@@ -6126,7 +6302,7 @@ msgid "Repository %s cannot be deleted since it is the last affected repository
|
|
6126
6302
|
msgstr ""
|
6127
6303
|
|
6128
6304
|
msgid "Repository %{label} failed to synchronize"
|
6129
|
-
msgstr ""
|
6305
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის %{label} სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
6130
6306
|
|
6131
6307
|
msgid "Repository '%(repoName)s' has been disabled."
|
6132
6308
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' გაითიშა."
|
@@ -6135,7 +6311,7 @@ msgid "Repository '%(repoName)s' has been enabled."
|
|
6135
6311
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' ჩაირთო."
|
6136
6312
|
|
6137
6313
|
msgid "Repository ID"
|
6138
|
-
msgstr ""
|
6314
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
6139
6315
|
|
6140
6316
|
msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
|
6141
6317
|
msgstr ""
|
@@ -6144,7 +6320,7 @@ msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a publ
|
|
6144
6320
|
msgstr ""
|
6145
6321
|
|
6146
6322
|
msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted."
|
6147
|
-
msgstr ""
|
6323
|
+
msgstr "რეპოზიტორიას ვერ გამორთავთ, რადგან ის უკვე დაწინაურებულია."
|
6148
6324
|
|
6149
6325
|
msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}"
|
6150
6326
|
msgstr ""
|
@@ -6159,7 +6335,7 @@ msgid "Repository label '%s' is not associated with content view."
|
|
6159
6335
|
msgstr ""
|
6160
6336
|
|
6161
6337
|
msgid "Repository name"
|
6162
|
-
msgstr ""
|
6338
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სახელი"
|
6163
6339
|
|
6164
6340
|
msgid "Repository name '%{container_name}' already exists in this product using a different naming scheme. Please retry your request with the %{root_repo_container_push_name} format or destroy and recreate the repository using your preferred schema."
|
6165
6341
|
msgstr ""
|
@@ -6204,10 +6380,10 @@ msgid "Repository sets will appear here when the host's content view and environ
|
|
6204
6380
|
msgstr ""
|
6205
6381
|
|
6206
6382
|
msgid "Repository sync failure"
|
6207
|
-
msgstr ""
|
6383
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
6208
6384
|
|
6209
6385
|
msgid "Repository type"
|
6210
|
-
msgstr ""
|
6386
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ტიპი"
|
6211
6387
|
|
6212
6388
|
msgid "Republish Repositories of %{name} %{version}"
|
6213
6389
|
msgstr "%{name} %{version}-ის რეპოზიტორიების თავიდან გამოცემა"
|
@@ -6216,7 +6392,7 @@ msgid "Republish Version Repositories"
|
|
6216
6392
|
msgstr "ვერსიების რეპოზიტორიების თავიდან გამოჩენა"
|
6217
6393
|
|
6218
6394
|
msgid "Republish repository metadata"
|
6219
|
-
msgstr ""
|
6395
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის მეტამონაცემების თავიდან გამოქვეყნება"
|
6220
6396
|
|
6221
6397
|
msgid "Requested access to '%s' is denied"
|
6222
6398
|
msgstr ""
|
@@ -6228,10 +6404,10 @@ msgid "Requirements is not valid yaml."
|
|
6228
6404
|
msgstr "მოთხოვნები სწორ yaml-ს არ წარმოადგენენ."
|
6229
6405
|
|
6230
6406
|
msgid "Requirements yaml should be a key-value pair structure."
|
6231
|
-
msgstr ""
|
6407
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს გასაღები-მნიშვნელობის წყვილების სტრუქტურ უნდა ჰქონდეს."
|
6232
6408
|
|
6233
6409
|
msgid "Requirements yaml should have a 'collections' key"
|
6234
|
-
msgstr ""
|
6410
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს 'collections' გასაღები უნდა ჰქონდოდა"
|
6235
6411
|
|
6236
6412
|
msgid "Requires Virt-Who"
|
6237
6413
|
msgstr "ესაჭიროება Virt-Who"
|
@@ -6246,19 +6422,19 @@ msgid "Reset module stream"
|
|
6246
6422
|
msgstr "მოდულის ნაკადის საწყის მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
6247
6423
|
|
6248
6424
|
msgid "Reset to default"
|
6249
|
-
msgstr "
|
6425
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
6250
6426
|
|
6251
6427
|
msgid "Reset to the default state"
|
6252
|
-
msgstr "
|
6428
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
6253
6429
|
|
6254
6430
|
msgid "Resolve traces"
|
6255
|
-
msgstr ""
|
6431
|
+
msgstr "ტრეისების ამოხსნა"
|
6256
6432
|
|
6257
6433
|
msgid "Resolve traces for one or more hosts"
|
6258
|
-
msgstr ""
|
6434
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის ამოხსნა"
|
6259
6435
|
|
6260
6436
|
msgid "Resolve traces via Katello interface"
|
6261
|
-
msgstr ""
|
6437
|
+
msgstr "ტრეისების Katello-ის ინტერფეისით ამოხსნა"
|
6262
6438
|
|
6263
6439
|
msgid "Resource"
|
6264
6440
|
msgstr "რესურსი"
|
@@ -6351,7 +6527,7 @@ msgid "Return packages that can be added to the specified object. Only the valu
|
|
6351
6527
|
msgstr ""
|
6352
6528
|
|
6353
6529
|
msgid "Return same, different or all results"
|
6354
|
-
msgstr ""
|
6530
|
+
msgstr "იგივე, განსხვავებული ან ყველა შედეგის დაბრუნება"
|
6355
6531
|
|
6356
6532
|
msgid "Return subscriptions that match installed products of the specified host"
|
6357
6533
|
msgstr ""
|
@@ -6363,7 +6539,7 @@ msgid "Return the content of a Content Credential, used directly by yum"
|
|
6363
6539
|
msgstr ""
|
6364
6540
|
|
6365
6541
|
msgid "Return the content of a repo gpg key, used directly by yum"
|
6366
|
-
msgstr ""
|
6542
|
+
msgstr "აბრუნებს რეპოზიტორიის GPG გასაღების შემცველობას. გამოიყენება პირდაპირ yum-ის მიერ"
|
6367
6543
|
|
6368
6544
|
msgid "Return the enabled content types"
|
6369
6545
|
msgstr "აბრუნებს შემცველობის ჩართულ ტიპებს"
|
@@ -6393,10 +6569,10 @@ msgid "Review hosts"
|
|
6393
6569
|
msgstr ""
|
6394
6570
|
|
6395
6571
|
msgid "Review the information below and click "
|
6396
|
-
msgstr ""
|
6572
|
+
msgstr "გადახედეთ ინფორმას და დააწკაპუნეთ "
|
6397
6573
|
|
6398
6574
|
msgid "Review your currently selected changes for "
|
6399
|
-
msgstr ""
|
6575
|
+
msgstr "გადაავლეთ თვალი თქვენს ამჟამად არჩეულ ცვლილებებს სამიზნისთვის "
|
6400
6576
|
|
6401
6577
|
msgid "Role"
|
6402
6578
|
msgstr "როლი"
|
@@ -6420,7 +6596,7 @@ msgid "Run Sync Plan:"
|
|
6420
6596
|
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის გაშვება:"
|
6421
6597
|
|
6422
6598
|
msgid "Run job invocation"
|
6423
|
-
msgstr ""
|
6599
|
+
msgstr "დავალების ჩასწორების გაშვება"
|
6424
6600
|
|
6425
6601
|
msgid "Running"
|
6426
6602
|
msgstr "მიმდინარეობს შესრულება"
|
@@ -6458,18 +6634,39 @@ msgstr "მოკლევადიანი გამოწერები"
|
|
6458
6634
|
msgid "Save"
|
6459
6635
|
msgstr "შენახვა"
|
6460
6636
|
|
6637
|
+
msgid "Save artifact"
|
6638
|
+
msgstr ""
|
6639
|
+
|
6640
|
+
msgid "Save distribution references"
|
6641
|
+
msgstr ""
|
6642
|
+
|
6643
|
+
msgid "Save publication"
|
6644
|
+
msgstr ""
|
6645
|
+
|
6646
|
+
msgid "Save version"
|
6647
|
+
msgstr ""
|
6648
|
+
|
6649
|
+
msgid "Save versions"
|
6650
|
+
msgstr ""
|
6651
|
+
|
6461
6652
|
msgid "Saving alternate content source..."
|
6462
6653
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს შენახვა..."
|
6463
6654
|
|
6464
6655
|
msgid "Scan a flatpak remote"
|
6465
6656
|
msgstr ""
|
6466
6657
|
|
6467
|
-
msgid "
|
6658
|
+
msgid "Scan cdn"
|
6468
6659
|
msgstr ""
|
6469
6660
|
|
6470
|
-
msgid "
|
6661
|
+
msgid "Scan remote"
|
6471
6662
|
msgstr ""
|
6472
6663
|
|
6664
|
+
msgid "Schema version 1"
|
6665
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 1"
|
6666
|
+
|
6667
|
+
msgid "Schema version 2"
|
6668
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 2"
|
6669
|
+
|
6473
6670
|
msgid "Search"
|
6474
6671
|
msgstr "ძებნა"
|
6475
6672
|
|
@@ -6477,7 +6674,7 @@ msgid "Search Query"
|
|
6477
6674
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
6478
6675
|
|
6479
6676
|
msgid "Search available Debian packages"
|
6480
|
-
msgstr ""
|
6677
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი Debian-ის პაკეტების ძებნა"
|
6481
6678
|
|
6482
6679
|
msgid "Search available packages"
|
6483
6680
|
msgstr "ხელმისაწვდომი პაკეტების ძებნა"
|
@@ -6486,7 +6683,7 @@ msgid "Search host collections"
|
|
6486
6683
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციების ძებნა"
|
6487
6684
|
|
6488
6685
|
msgid "Search pattern (defaults to '*')"
|
6489
|
-
msgstr "ძებნის შაბლონი (
|
6686
|
+
msgstr "ძებნის შაბლონი (ნაგულისხმევად \"*\""
|
6490
6687
|
|
6491
6688
|
msgid "Search string"
|
6492
6689
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
@@ -6543,7 +6740,7 @@ msgid "Select a client key"
|
|
6543
6740
|
msgstr "აირჩიეთ კლიენტის გასაღები"
|
6544
6741
|
|
6545
6742
|
msgid "Select a content source first"
|
6546
|
-
msgstr ""
|
6743
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ შემცველობის წყარო"
|
6547
6744
|
|
6548
6745
|
msgid "Select a content view"
|
6549
6746
|
msgstr "შემცველობის წყაროს არჩევა"
|
@@ -6555,7 +6752,7 @@ msgid "Select a lifecycle environment and a content view to move this host."
|
|
6555
6752
|
msgstr ""
|
6556
6753
|
|
6557
6754
|
msgid "Select a lifecycle environment first"
|
6558
|
-
msgstr ""
|
6755
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ ცხოვრების ციკლის გარემო"
|
6559
6756
|
|
6560
6757
|
msgid "Select a lifecycle environment from the available promotion paths to promote new version."
|
6561
6758
|
msgstr ""
|
@@ -6564,7 +6761,7 @@ msgid "Select a provider to install katello-host-tools-tracer"
|
|
6564
6761
|
msgstr ""
|
6565
6762
|
|
6566
6763
|
msgid "Select a source"
|
6567
|
-
msgstr ""
|
6764
|
+
msgstr "აირჩიეთ წყარო"
|
6568
6765
|
|
6569
6766
|
msgid "Select action"
|
6570
6767
|
msgstr ""
|
@@ -6594,7 +6791,7 @@ msgid "Select at least one package."
|
|
6594
6791
|
msgstr ""
|
6595
6792
|
|
6596
6793
|
msgid "Select attributes for ${akDetails.name}"
|
6597
|
-
msgstr ""
|
6794
|
+
msgstr "აირჩიეთ ატრიბუტები ${akDetails.name}-სთვის"
|
6598
6795
|
|
6599
6796
|
msgid "Select available version of ${truncate(cvName)} to use"
|
6600
6797
|
msgstr ""
|
@@ -6651,13 +6848,13 @@ msgid "Select products"
|
|
6651
6848
|
msgstr "აირჩიეთ პროდუქტები"
|
6652
6849
|
|
6653
6850
|
msgid "Select products to associate to this source."
|
6654
|
-
msgstr ""
|
6851
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ასოცირებული პროდუქტები."
|
6655
6852
|
|
6656
6853
|
msgid "Select row"
|
6657
6854
|
msgstr "აირჩიეთ მწკრივი"
|
6658
6855
|
|
6659
6856
|
msgid "Select smart proxies to be used with this source."
|
6660
|
-
msgstr ""
|
6857
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ერთად გამოსაყენებელი ჭკვიანი პროქსიები."
|
6661
6858
|
|
6662
6859
|
msgid "Select smart proxy"
|
6663
6860
|
msgstr "აირჩიეთ ჭკვიანი პროქსი"
|
@@ -6780,7 +6977,7 @@ msgid "Show all"
|
|
6780
6977
|
msgstr "ყველას ჩვენება"
|
6781
6978
|
|
6782
6979
|
msgid "Show all repository sets"
|
6783
|
-
msgstr ""
|
6980
|
+
msgstr "ყველა რეპოზიტორიის სეტის ჩვენება"
|
6784
6981
|
|
6785
6982
|
msgid "Show an activation key"
|
6786
6983
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩვენება"
|
@@ -6804,7 +7001,7 @@ msgid "Show full description"
|
|
6804
7001
|
msgstr "სრული აღწერის ჩვენება"
|
6805
7002
|
|
6806
7003
|
msgid "Show hosts associated to an activation key"
|
6807
|
-
msgstr ""
|
7004
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებთან ასოცირებული ჰოსტების ჩვენება"
|
6808
7005
|
|
6809
7006
|
msgid "Show organization"
|
6810
7007
|
msgstr "ორგანიზაციის ჩვენება"
|
@@ -6816,7 +7013,7 @@ msgid "Show releases available for the content host"
|
|
6816
7013
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტისთვის ხელმისაწვდომი რელიზების ჩვენება"
|
6817
7014
|
|
6818
7015
|
msgid "Show repositories"
|
6819
|
-
msgstr ""
|
7016
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
6820
7017
|
|
6821
7018
|
msgid "Show repositories enabled on the host that are known to Katello"
|
6822
7019
|
msgstr "Katello-სთვის ცნობილ ჰოსტზე ჩართული რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
@@ -6834,10 +7031,10 @@ msgid "Shows version information"
|
|
6834
7031
|
msgstr "ვერსიის ინფორმაციის ჩვენება"
|
6835
7032
|
|
6836
7033
|
msgid "Simple Content Access has been disabled for '%{subject}'."
|
6837
|
-
msgstr ""
|
7034
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა გათიშულია."
|
6838
7035
|
|
6839
7036
|
msgid "Simple Content Access has been enabled for '%{subject}'."
|
6840
|
-
msgstr ""
|
7037
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა ჩაირთო."
|
6841
7038
|
|
6842
7039
|
msgid "Simple Content Access is the only supported content access mode"
|
6843
7040
|
msgstr ""
|
@@ -6846,7 +7043,7 @@ msgid "Simplified"
|
|
6846
7043
|
msgstr "გამარტივებული"
|
6847
7044
|
|
6848
7045
|
msgid "Single content view consisting of e.g. repositories"
|
6849
|
-
msgstr "
|
7046
|
+
msgstr ""
|
6850
7047
|
|
6851
7048
|
msgid "Size of file to upload"
|
6852
7049
|
msgstr "ასატვირთი ფაილის ზომა"
|
@@ -6861,19 +7058,19 @@ msgid "Smart proxies"
|
|
6861
7058
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსიები"
|
6862
7059
|
|
6863
7060
|
msgid "Smart proxy ID"
|
6864
|
-
msgstr ""
|
7061
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID"
|
6865
7062
|
|
6866
7063
|
msgid "Smart proxy IDs"
|
6867
7064
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID-ები"
|
6868
7065
|
|
6869
7066
|
msgid "Smart proxy content count refresh has started in the background"
|
6870
|
-
msgstr ""
|
7067
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის რაოდენობის განახლება ფონურად გაეშვა"
|
6871
7068
|
|
6872
7069
|
msgid "Smart proxy content source not found!"
|
6873
7070
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის წყარო არ არსებობს!"
|
6874
7071
|
|
6875
7072
|
msgid "Smart proxy name"
|
6876
|
-
msgstr ""
|
7073
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის სახელი"
|
6877
7074
|
|
6878
7075
|
msgid "Sockets"
|
6879
7076
|
msgstr "სოკეტები"
|
@@ -6897,10 +7094,10 @@ msgid "Some environments are disabled because they are not associated with the s
|
|
6897
7094
|
msgstr ""
|
6898
7095
|
|
6899
7096
|
msgid "Some hosts are not registered as content hosts and will be ignored."
|
6900
|
-
msgstr ""
|
7097
|
+
msgstr "ზოგიერთი ჰოსტი არაა დარეგისტრირებული, როგორც შემცველობის ჰოსტი და გამოტოვებული იქნება."
|
6901
7098
|
|
6902
7099
|
msgid "Some of your inputs contain errors. Please update them and save your changes again."
|
6903
|
-
msgstr ""
|
7100
|
+
msgstr "თქვენი ზოგიერთი შეყვანილი ინფორმაცია შეცდომებს შეიცავს. განაახლეთ ისინი და თავიდან შეინახეთ თქვენი ცვლილებები."
|
6904
7101
|
|
6905
7102
|
msgid "Some services are not properly started. See the About page for more information."
|
6906
7103
|
msgstr ""
|
@@ -7056,7 +7253,7 @@ msgid "Something went wrong while updating the content source. See the logs for
|
|
7056
7253
|
msgstr ""
|
7057
7254
|
|
7058
7255
|
msgid "Something went wrong! Please check server logs!"
|
7059
|
-
msgstr ""
|
7256
|
+
msgstr "რაღაც არასწორია ! გადაამოწმეთ სერვერის ჟურნალი!"
|
7060
7257
|
|
7061
7258
|
msgid "Sort field and order, eg. 'id DESC'"
|
7062
7259
|
msgstr "ველის დალაგება და დახარისხება. მაგ: ' id DESC'"
|
@@ -7119,7 +7316,7 @@ msgid "Stream"
|
|
7119
7316
|
msgstr "ნაკადი"
|
7120
7317
|
|
7121
7318
|
msgid "Streamed"
|
7122
|
-
msgstr ""
|
7319
|
+
msgstr "დასტრიმულია"
|
7123
7320
|
|
7124
7321
|
msgid "Streams based on the host based on the installation status"
|
7125
7322
|
msgstr "ჰოსტის დაყენების სტატუსზე დამოკიდებული ნაკადები"
|
@@ -7182,7 +7379,7 @@ msgid "Subscription identifier"
|
|
7182
7379
|
msgstr "გამოწერის იდენტიფიკატორი"
|
7183
7380
|
|
7184
7381
|
msgid "Subscription manager name registration fact"
|
7185
|
-
msgstr ""
|
7382
|
+
msgstr "გამოწერის მმართველის სახელის რეგისტრაციის ფაქტი"
|
7186
7383
|
|
7187
7384
|
msgid "Subscription manager name registration fact strict matching"
|
7188
7385
|
msgstr ""
|
@@ -7194,7 +7391,7 @@ msgid "Subscription not found"
|
|
7194
7391
|
msgstr "გამოწერის გარეშე"
|
7195
7392
|
|
7196
7393
|
msgid "Subscription was not persisted - %{error_message}"
|
7197
|
-
msgstr ""
|
7394
|
+
msgstr "გამოწერამ ვერ გაუძლო - %{error_message}"
|
7198
7395
|
|
7199
7396
|
msgid "Subscriptions"
|
7200
7397
|
msgstr "გამოწერები"
|
@@ -7203,7 +7400,7 @@ msgid "Subscriptions expiring soon"
|
|
7203
7400
|
msgstr "მოკლევადიანი გამოწერები"
|
7204
7401
|
|
7205
7402
|
msgid "Subscriptions have been saved and are being updated. "
|
7206
|
-
msgstr ""
|
7403
|
+
msgstr "გამოწერები შენახულია და მიმდინარეობს მათი განახლება. "
|
7207
7404
|
|
7208
7405
|
msgid "Subscriptions service"
|
7209
7406
|
msgstr "გამოწერის სერვისი"
|
@@ -7218,7 +7415,7 @@ msgid "Successfully added %s Host(s)."
|
|
7218
7415
|
msgstr "%s ჰოსტი წარმატებით ჩაემატა."
|
7219
7416
|
|
7220
7417
|
msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_collection}."
|
7221
|
-
msgstr ""
|
7418
|
+
msgstr "%{count} შემცველობის ჰოსტი ჰოსტი კოლექციაში %{host_collection} წარმატებით ჩაემატა."
|
7222
7419
|
|
7223
7420
|
msgid "Successfully changed sync plan for %s product(s)"
|
7224
7421
|
msgstr "%s პროდუქტის სინქის გეგმა წარმატებით შეიცვალა"
|
@@ -7248,16 +7445,19 @@ msgid "Support Type"
|
|
7248
7445
|
msgstr "მხარდაჭერის ტპი"
|
7249
7446
|
|
7250
7447
|
msgid "Support ended"
|
7251
|
-
msgstr ""
|
7448
|
+
msgstr "მხარდაჭერა დასრულდა"
|
7252
7449
|
|
7253
7450
|
msgid "Supported Content Types"
|
7254
7451
|
msgstr "შემცველობის მხარდაჭერილი ტიპები"
|
7255
7452
|
|
7453
|
+
msgid "Sync"
|
7454
|
+
msgstr ""
|
7455
|
+
|
7256
7456
|
msgid "Sync Canceled"
|
7257
7457
|
msgstr "სინქი გაუქმებულია"
|
7258
7458
|
|
7259
7459
|
msgid "Sync Connect Timeout"
|
7260
|
-
msgstr ""
|
7460
|
+
msgstr "სინქის მიერთების ვადა"
|
7261
7461
|
|
7262
7462
|
msgid "Sync Content View on Smart Proxy(ies)"
|
7263
7463
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭკვიან პროქსიებზე სინქრონიზაცია"
|
@@ -7284,10 +7484,10 @@ msgid "Sync Smart Proxies after content view promotion"
|
|
7284
7484
|
msgstr ""
|
7285
7485
|
|
7286
7486
|
msgid "Sync Sock Connect Timeout"
|
7287
|
-
msgstr ""
|
7487
|
+
msgstr "სინქის სოკეტთან მიერთების ვადა"
|
7288
7488
|
|
7289
7489
|
msgid "Sync Sock Read Timeout"
|
7290
|
-
msgstr ""
|
7490
|
+
msgstr "სუნქის სოკეტიდან წაკითხვის ვადა"
|
7291
7491
|
|
7292
7492
|
msgid "Sync Status"
|
7293
7493
|
msgstr "სინქის სტატუსი"
|
@@ -7299,7 +7499,7 @@ msgid "Sync Summary for %s"
|
|
7299
7499
|
msgstr "სინქრონიზაციის მიმოხილვა %s-სთვის"
|
7300
7500
|
|
7301
7501
|
msgid "Sync Total Timeout"
|
7302
|
-
msgstr ""
|
7502
|
+
msgstr "სრული სინქის ვადა"
|
7303
7503
|
|
7304
7504
|
msgid "Sync a repository"
|
7305
7505
|
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია"
|
@@ -7307,6 +7507,9 @@ msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაც
|
|
7307
7507
|
msgid "Sync all repositories for a product"
|
7308
7508
|
msgstr "პროდუქტის ყველა რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია"
|
7309
7509
|
|
7510
|
+
msgid "Sync capsule"
|
7511
|
+
msgstr ""
|
7512
|
+
|
7310
7513
|
msgid "Sync complete."
|
7311
7514
|
msgstr "სინქრონიზაცია დასრულდა."
|
7312
7515
|
|
@@ -7325,9 +7528,12 @@ msgstr ""
|
|
7325
7528
|
msgid "Sync state"
|
7326
7529
|
msgstr "სინქის მდგომარეობა"
|
7327
7530
|
|
7328
|
-
msgid "
|
7531
|
+
msgid "Syncable export"
|
7329
7532
|
msgstr ""
|
7330
7533
|
|
7534
|
+
msgid "Synced"
|
7535
|
+
msgstr "სინქრონიზებულია"
|
7536
|
+
|
7331
7537
|
msgid "Synced "
|
7332
7538
|
msgstr "სინქრონიზებულია "
|
7333
7539
|
|
@@ -7392,7 +7598,7 @@ msgid "Task ${task.humanized.action} has started."
|
|
7392
7598
|
msgstr "ამოცანა გაეშვა: ${task.humanized.action}."
|
7393
7599
|
|
7394
7600
|
msgid "Task ID"
|
7395
|
-
msgstr ""
|
7601
|
+
msgstr "ამოცანის ID"
|
7396
7602
|
|
7397
7603
|
msgid "Task canceled"
|
7398
7604
|
msgstr "ამოცანა გაუქმდა"
|
@@ -7401,19 +7607,19 @@ msgid "Task detail"
|
|
7401
7607
|
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
7402
7608
|
|
7403
7609
|
msgid "Task details"
|
7404
|
-
msgstr ""
|
7610
|
+
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
7405
7611
|
|
7406
7612
|
msgid "Task result"
|
7407
|
-
msgstr ""
|
7613
|
+
msgstr "ამოცანის შედეგი"
|
7408
7614
|
|
7409
7615
|
msgid "Task state"
|
7410
|
-
msgstr ""
|
7616
|
+
msgstr "ამოცანის მდგომარეობა"
|
7411
7617
|
|
7412
7618
|
msgid "Temporary"
|
7413
7619
|
msgstr "დროებითი"
|
7414
7620
|
|
7415
7621
|
msgid "The '%s' environment cannot contain a changeset!"
|
7416
|
-
msgstr ""
|
7622
|
+
msgstr "'%s' გარემო არ შეიძლება, ცვლილებების სეტს შეიცავდეს!"
|
7417
7623
|
|
7418
7624
|
msgid "The Alternate Content Source type"
|
7419
7625
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს ტიპი"
|
@@ -7422,10 +7628,10 @@ msgid "The Foreman Client repository is available in the host's content view env
|
|
7422
7628
|
msgstr ""
|
7423
7629
|
|
7424
7630
|
msgid "The Foreman Client repository is enabled. "
|
7425
|
-
msgstr ""
|
7631
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია ჩართულია. "
|
7426
7632
|
|
7427
7633
|
msgid "The Foreman Client repository is synced. "
|
7428
|
-
msgstr ""
|
7634
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია დასინქრონებულია. "
|
7429
7635
|
|
7430
7636
|
msgid "The Foreman Client repository set is enabled for the host. "
|
7431
7637
|
msgstr ""
|
@@ -7452,7 +7658,7 @@ msgid "The default content view cannot be edited, published, or deleted."
|
|
7452
7658
|
msgstr "კონტენტის ნაგულისხმევი ხედის რედაქტირება, გამოქვეყნება ან წაშლა შეუძლებელია."
|
7453
7659
|
|
7454
7660
|
msgid "The default content view cannot be promoted"
|
7455
|
-
msgstr "
|
7661
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის წახალისება სეუზლებელია"
|
7456
7662
|
|
7457
7663
|
msgid "The description for the content view version"
|
7458
7664
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსის აღწერა"
|
@@ -7467,13 +7673,13 @@ msgid "The email notification will include subscriptions expiring in this number
|
|
7467
7673
|
msgstr ""
|
7468
7674
|
|
7469
7675
|
msgid "The erratum filter rule end date is in an invalid format or type."
|
7470
|
-
msgstr ""
|
7676
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასრულების თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
7471
7677
|
|
7472
7678
|
msgid "The erratum filter rule start date is in an invalid format or type."
|
7473
|
-
msgstr ""
|
7679
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასაწყისის თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
7474
7680
|
|
7475
7681
|
msgid "The erratum type must be an array. Invalid value provided"
|
7476
|
-
msgstr ""
|
7682
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების ტიპი მასივს უნდა წარმოადგენდეს. მითითებული მნიშვნელობა არასწორია"
|
7477
7683
|
|
7478
7684
|
msgid "The field to sort the data by. Defaults to the created date."
|
7479
7685
|
msgstr ""
|
@@ -7570,7 +7776,7 @@ msgid "The requested resource does not belong to the specified organization"
|
|
7570
7776
|
msgstr "მოთხოვნილი რესურსი მითითებულ ორგანიზაციას არ ეკუთვნის"
|
7571
7777
|
|
7572
7778
|
msgid "The requested traces were not found for this host"
|
7573
|
-
msgstr ""
|
7779
|
+
msgstr "ამ ჰოსტისთვის მოთხოვნილი ტრეისები ნაპოვნი არაა"
|
7574
7780
|
|
7575
7781
|
msgid "The selected kickstart repository is not part of the assigned content view, lifecycle environment, content source, operating system, and architecture"
|
7576
7782
|
msgstr ""
|
@@ -7585,7 +7791,7 @@ msgid "The specified organization is in Simple Content Access mode. Attaching su
|
|
7585
7791
|
msgstr "მითითებული ორგანიზაცია შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმშია. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია"
|
7586
7792
|
|
7587
7793
|
msgid "The subscription cannot be found upstream"
|
7588
|
-
msgstr ""
|
7794
|
+
msgstr "გამოწერა აღმავალზე ნაპოვნი არაა"
|
7589
7795
|
|
7590
7796
|
msgid "The subscription is no longer available"
|
7591
7797
|
msgstr "ხელმოწერა ხელმისაწვდომი აღარაა"
|
@@ -7606,7 +7812,7 @@ msgid "The value will be available in templates as @host.params['kt_activation_k
|
|
7606
7812
|
msgstr ""
|
7607
7813
|
|
7608
7814
|
msgid "There are no Manifests to display"
|
7609
|
-
msgstr ""
|
7815
|
+
msgstr "საჩვენებელი მანიფესტების გარეშე"
|
7610
7816
|
|
7611
7817
|
msgid "There are no Subscriptions to display"
|
7612
7818
|
msgstr "საჩვენებელი გამოწერების გარეშე"
|
@@ -7666,25 +7872,25 @@ msgid "This Host is not currently registered with subscription-manager."
|
|
7666
7872
|
msgstr "ჰოსტი subscription-manager-ით დარეგისტრირებული არაა."
|
7667
7873
|
|
7668
7874
|
msgid "This Organization's subscription manifest has expired. Please import a new manifest."
|
7669
|
-
msgstr ""
|
7875
|
+
msgstr "ორგანიზაციის გამოწერის ვადა ამოიწურა. შემოიტანეთ ახალი მანიფესტი."
|
7670
7876
|
|
7671
7877
|
msgid "This action doesn't support package groups"
|
7672
7878
|
msgstr "ამ ქმედებას პაკეტის ჯგუფების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
|
7673
7879
|
|
7674
7880
|
msgid "This action should only be taken for debugging purposes."
|
7675
|
-
msgstr ""
|
7881
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით უნდა გამოიყენოთ."
|
7676
7882
|
|
7677
7883
|
msgid "This action should only be taken in extreme circumstances or for debugging purposes."
|
7678
|
-
msgstr ""
|
7884
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით, განსაკუთრებულ შემთხვევებში უნდა გამოიყენოთ."
|
7679
7885
|
|
7680
7886
|
msgid "This activation key is associated to one or more Hosts/Hostgroups. Search and unassociate Hosts/Hostgroups using params.kt_activation_keys ~ \"%{name}\" before deleting."
|
7681
7887
|
msgstr ""
|
7682
7888
|
|
7683
7889
|
msgid "This certificate allows a user to view the repositories in any environment from a browser."
|
7684
|
-
msgstr ""
|
7890
|
+
msgstr "ეს სერტიფიკატი საშუალებას აძლევს მომხმარებლებს, რომ რეპოზიტორიები ბრაუზერიდან ნებისმიერ გარემოში დაათვალიეროს."
|
7685
7891
|
|
7686
7892
|
msgid "This content view does not have any versions associated."
|
7687
|
-
msgstr ""
|
7893
|
+
msgstr "ამჟამად ამ შემცველობის ხედისთვის ვერსიები არ გაგაჩნიათ."
|
7688
7894
|
|
7689
7895
|
msgid "This content view version doesn't have a history."
|
7690
7896
|
msgstr "შემცველობის ხედის ამ ვერსიას ისტორია არ გააჩნია."
|
@@ -7696,7 +7902,7 @@ msgid "This content view will be automatically updated to the latest version."
|
|
7696
7902
|
msgstr ""
|
7697
7903
|
|
7698
7904
|
msgid "This content view will be deleted. Changes will be effective after clicking Delete."
|
7699
|
-
msgstr ""
|
7905
|
+
msgstr "ეს შემცველობის ხედი წაიშლება. ცვლილებები ძალაში წაშლის ღილაკზე დაწკაპუნების შემდეგ შევა."
|
7700
7906
|
|
7701
7907
|
msgid "This endpoint is deprecated and will be removed in an upcoming release. Simple Content Access is the only supported content access mode."
|
7702
7908
|
msgstr ""
|
@@ -7707,7 +7913,7 @@ msgstr ""
|
|
7707
7913
|
msgid "This environment is used in one or more multi-environment activation keys. The environment will simply be removed from the multi-environment keys. The content view and lifecycle environment you select here will only apply to single-environment activation keys. See hammer activation-key --help for more details."
|
7708
7914
|
msgstr ""
|
7709
7915
|
|
7710
|
-
msgid "This erratum is not installable because it is not in this host's content view
|
7916
|
+
msgid "This erratum is not installable because it is not in this host's assigned content view environments."
|
7711
7917
|
msgstr ""
|
7712
7918
|
|
7713
7919
|
msgid "This host does not have any Module streams."
|
@@ -7726,16 +7932,16 @@ msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Attaching subs
|
|
7726
7932
|
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმში. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია."
|
7727
7933
|
|
7728
7934
|
msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
|
7729
|
-
msgstr ""
|
7935
|
+
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის მარტივი შემცველობის წვდომის რეჟიმში. გამოწერების ავტომატური მიმაგრება გამორთულია"
|
7730
7936
|
|
7731
7937
|
msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
|
7732
7938
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა"
|
7733
7939
|
|
7734
7940
|
msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
|
7735
|
-
msgstr ""
|
7941
|
+
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა."
|
7736
7942
|
|
7737
7943
|
msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
|
7738
|
-
msgstr ""
|
7944
|
+
msgstr "ეს გათიშულია, რადგან აღმავლის მანიფესტთან კავშირის დამყარება ვერ მოხერხდა."
|
7739
7945
|
|
7740
7946
|
msgid "This is disabled because no manifest exists"
|
7741
7947
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ მანიფესტი არ არსებობს"
|
@@ -7752,9 +7958,6 @@ msgstr "ბმულ რეპოზიტორიას არ წარმო
|
|
7752
7958
|
msgid "This page shows the subscriptions available from this organization's subscription manifest. {br} Learn more about your overall subscription usage with the {subscriptionsService}."
|
7753
7959
|
msgstr ""
|
7754
7960
|
|
7755
|
-
msgid "This repository has pending tasks in associated content views. Please wait for the tasks: "
|
7756
|
-
msgstr ""
|
7757
|
-
|
7758
7961
|
msgid "This repository is not suggested. Please see additional %(anchorBegin)sdocumentation%(anchorEnd)s prior to use."
|
7759
7962
|
msgstr ""
|
7760
7963
|
|
@@ -7768,13 +7971,13 @@ msgid "This service is only available for authenticated users"
|
|
7768
7971
|
msgstr "სერვისი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავთენტიფიცირებული მომხმარებლებისათვის"
|
7769
7972
|
|
7770
7973
|
msgid "This shows repositories that are used in a typical setup."
|
7771
|
-
msgstr ""
|
7974
|
+
msgstr "აჩვენებს ჩვეულებრივი დაყენების დროს გამოყენებულ რეპოზიტორიებს."
|
7772
7975
|
|
7773
7976
|
msgid "This subscription is not relevant to the current organization."
|
7774
|
-
msgstr ""
|
7977
|
+
msgstr "ეს გამოერა მიმდინარე ორგანიზაციას არ შეესაბამება."
|
7775
7978
|
|
7776
7979
|
msgid "This version has not been promoted to any environments."
|
7777
|
-
msgstr ""
|
7980
|
+
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
7778
7981
|
|
7779
7982
|
msgid "This version is not promoted to any environments."
|
7780
7983
|
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
@@ -7795,7 +7998,7 @@ msgid "Time to expire yum metadata in seconds. Only relevant for custom yum repo
|
|
7795
7998
|
msgstr ""
|
7796
7999
|
|
7797
8000
|
msgid "Timeout when refreshing a manifest (in seconds)"
|
7798
|
-
msgstr ""
|
8001
|
+
msgstr "მოლოდინის დრო მანიფესტის განახლებისას (წამებში)"
|
7799
8002
|
|
7800
8003
|
msgid "Timestamp"
|
7801
8004
|
msgstr "დროის შტამპი"
|
@@ -7819,7 +8022,7 @@ msgid "To finish the process of changing the content source, run the following s
|
|
7819
8022
|
msgstr ""
|
7820
8023
|
|
7821
8024
|
msgid "To get started, add a filter rule to this filter"
|
7822
|
-
msgstr ""
|
8025
|
+
msgstr "დასაწყისისთვის ამ ფილტრს ფილტრის წესი დაამატეთ"
|
7823
8026
|
|
7824
8027
|
msgid "To get started, add this host to a host collection."
|
7825
8028
|
msgstr "დასაწყებად ეს ჰოსტი ჰოსტების კოლექციაში ჩაამატეთ."
|
@@ -7833,6 +8036,9 @@ msgstr ""
|
|
7833
8036
|
msgid "To manage packages, select an action."
|
7834
8037
|
msgstr ""
|
7835
8038
|
|
8039
|
+
msgid "Toggle"
|
8040
|
+
msgstr ""
|
8041
|
+
|
7836
8042
|
msgid "Token/password for the flatpak remote"
|
7837
8043
|
msgstr ""
|
7838
8044
|
|
@@ -7840,7 +8046,7 @@ msgid "Total steps: "
|
|
7840
8046
|
msgstr "სულ ბიჯები: "
|
7841
8047
|
|
7842
8048
|
msgid "Tracer"
|
7843
|
-
msgstr ""
|
8049
|
+
msgstr "ტრეისერი"
|
7844
8050
|
|
7845
8051
|
msgid "Tracer helps administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
7846
8052
|
msgstr ""
|
@@ -7852,10 +8058,10 @@ msgid "Traces"
|
|
7852
8058
|
msgstr "ტრეისები"
|
7853
8059
|
|
7854
8060
|
msgid "Traces are being enabled"
|
7855
|
-
msgstr ""
|
8061
|
+
msgstr "მიმდინარეობს ტრეისების ჩართვა"
|
7856
8062
|
|
7857
8063
|
msgid "Traces are not enabled"
|
7858
|
-
msgstr ""
|
8064
|
+
msgstr "ტრეისები ჩართული არაა"
|
7859
8065
|
|
7860
8066
|
msgid "Traces help administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
7861
8067
|
msgstr ""
|
@@ -7867,10 +8073,10 @@ msgid "Traces may be listed here after {pkgLink}."
|
|
7867
8073
|
msgstr ""
|
7868
8074
|
|
7869
8075
|
msgid "Traces not available"
|
7870
|
-
msgstr ""
|
8076
|
+
msgstr "ტრეისები მიუწვდომელია"
|
7871
8077
|
|
7872
8078
|
msgid "Traces that require logout cannot be restarted remotely"
|
7873
|
-
msgstr ""
|
8079
|
+
msgstr "ტრეისები, რომლებსაც სისტემიდან გასვლა ესაჭიროებათ, დაშორებულად ვერ გაეშვება"
|
7874
8080
|
|
7875
8081
|
msgid "Traces will be shown here to a user with the appropriate permissions."
|
7876
8082
|
msgstr ""
|
@@ -7924,7 +8130,7 @@ msgid "URL needs to have a trailing /"
|
|
7924
8130
|
msgstr "URL \"/\"-ით უნდა მთავრდებოდეს"
|
7925
8131
|
|
7926
8132
|
msgid "URL of a PyPI content source such as https://pypi.org."
|
7927
|
-
msgstr ""
|
8133
|
+
msgstr "PyPI-ის შემცველობის ბმული. მაგ: https://pypi.org."
|
7928
8134
|
|
7929
8135
|
msgid "URL of an OSTree repository."
|
7930
8136
|
msgstr "OSTree-ის რეპოზიტორიის URL."
|
@@ -7957,7 +8163,7 @@ msgid "Unable to create ContentViewEnvironment. Check the logs for more informat
|
|
7957
8163
|
msgstr ""
|
7958
8164
|
|
7959
8165
|
msgid "Unable to delete any alternate content source. You either do not have the permission to delete, or none of the alternate content sources exist."
|
7960
|
-
msgstr ""
|
8166
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს წაშლა შეუძლებელია. ან წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
7961
8167
|
|
7962
8168
|
msgid "Unable to detect pulp storage"
|
7963
8169
|
msgstr "Pulp-ის საცავის პოვნა შეუძლებელია"
|
@@ -7993,10 +8199,10 @@ msgid "Unable to reassign systems. Please check system_content_view_id and syste
|
|
7993
8199
|
msgstr ""
|
7994
8200
|
|
7995
8201
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or no alternate content sources exist."
|
7996
|
-
msgstr ""
|
8202
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროების განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
7997
8203
|
|
7998
8204
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or none of the alternate content sources exist."
|
7999
|
-
msgstr ""
|
8205
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
8000
8206
|
|
8001
8207
|
msgid "Unable to send errata e-mail notification: %{error}"
|
8002
8208
|
msgstr "მორჩენილი პაჩების ელფოსტის შეტყობინების გაგზავნის შეცდომა: %{error}"
|
@@ -8011,7 +8217,7 @@ msgid "Unable to synchronize any repository. You either do not have the permissi
|
|
8011
8217
|
msgstr ""
|
8012
8218
|
|
8013
8219
|
msgid "Unable to update the repository list"
|
8014
|
-
msgstr "
|
8220
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების სიის განახლების შეცდომა"
|
8015
8221
|
|
8016
8222
|
msgid "Unable to update the user-repository mapping"
|
8017
8223
|
msgstr ""
|
@@ -8038,7 +8244,7 @@ msgid "Unknown errata status"
|
|
8038
8244
|
msgstr "მორჩენილი პაჩის უცნობი სტატუსი"
|
8039
8245
|
|
8040
8246
|
msgid "Unknown traces status"
|
8041
|
-
msgstr ""
|
8247
|
+
msgstr "ტრეისების უცნობი სტატუსი"
|
8042
8248
|
|
8043
8249
|
msgid "Unlimited"
|
8044
8250
|
msgstr "შეუზღუდავი"
|
@@ -8056,7 +8262,7 @@ msgid "Unsupported CDN resource"
|
|
8056
8262
|
msgstr "CDN-ის მხარდაუჭერელი რესურსი"
|
8057
8263
|
|
8058
8264
|
msgid "Unsupported event type %{type}. Supported: %{types}"
|
8059
|
-
msgstr ""
|
8265
|
+
msgstr "მოვლენის მხარდაუჭერელი ტიპი %{type}. მხარდაჭერილი ტიპებია: %{types}"
|
8060
8266
|
|
8061
8267
|
msgid "Up-to date"
|
8062
8268
|
msgstr "განახლებულია"
|
@@ -8071,7 +8277,7 @@ msgid "Update CDN Configuration"
|
|
8071
8277
|
msgstr "CDN-ის კონფიგურაციის განახლება"
|
8072
8278
|
|
8073
8279
|
msgid "Update Content Counts"
|
8074
|
-
msgstr ""
|
8280
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობის განახლება"
|
8075
8281
|
|
8076
8282
|
msgid "Update Content Overrides"
|
8077
8283
|
msgstr "შემცველობის გადაფარვის განახლება"
|
@@ -8095,7 +8301,7 @@ msgid "Update a content view version"
|
|
8095
8301
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის განახლება"
|
8096
8302
|
|
8097
8303
|
msgid "Update a filter rule. The parameters included should be based upon the filter type."
|
8098
|
-
msgstr ""
|
8304
|
+
msgstr "ფილტრის წესის განახლება. გადაცემული პარამეტრები ფილტრის ტიპზეა დამოკიდებული."
|
8099
8305
|
|
8100
8306
|
msgid "Update a flatpak remote"
|
8101
8307
|
msgstr ""
|
@@ -8122,6 +8328,9 @@ msgid "Update an environment in an organization"
|
|
8122
8328
|
msgstr "ორგანიზაციაში გარემოს განახლება"
|
8123
8329
|
|
8124
8330
|
msgid "Update content counts for the smart proxy"
|
8331
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების განახლება ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
8332
|
+
|
8333
|
+
msgid "Update content urls"
|
8125
8334
|
msgstr ""
|
8126
8335
|
|
8127
8336
|
msgid "Update content view environments for host"
|
@@ -8130,7 +8339,16 @@ msgstr ""
|
|
8130
8339
|
msgid "Update content view environments for host %s"
|
8131
8340
|
msgstr ""
|
8132
8341
|
|
8342
|
+
msgid "Update distributions"
|
8343
|
+
msgstr ""
|
8344
|
+
|
8133
8345
|
msgid "Update hosts manually"
|
8346
|
+
msgstr "ჰოსტების ხელით განახლება"
|
8347
|
+
|
8348
|
+
msgid "Update http proxy"
|
8349
|
+
msgstr ""
|
8350
|
+
|
8351
|
+
msgid "Update http proxy details"
|
8134
8352
|
msgstr ""
|
8135
8353
|
|
8136
8354
|
msgid "Update installed packages, enabled repos, module inventory"
|
@@ -8148,12 +8366,21 @@ msgstr "პაკეტის განახლება Katello-ის ინ
|
|
8148
8366
|
msgid "Update packages via Katello interface"
|
8149
8367
|
msgstr "პაკეტების განახლება Katello-ის ინტერფეისიდან"
|
8150
8368
|
|
8369
|
+
msgid "Update redhat repository"
|
8370
|
+
msgstr ""
|
8371
|
+
|
8151
8372
|
msgid "Update release version for host"
|
8152
8373
|
msgstr "ჰოსტის რელიზის ვერსიის განახლება"
|
8153
8374
|
|
8154
8375
|
msgid "Update release version for host %s"
|
8155
8376
|
msgstr "რელიზის ვერსიის განახლება ჰოსტისთვის: %s"
|
8156
8377
|
|
8378
|
+
msgid "Update remote"
|
8379
|
+
msgstr ""
|
8380
|
+
|
8381
|
+
msgid "Update repository"
|
8382
|
+
msgstr ""
|
8383
|
+
|
8157
8384
|
msgid "Update services requiring restart"
|
8158
8385
|
msgstr "იმ სერვისების განახლება, რომელსაც თავიდან გაშვება სჭირდებათ"
|
8159
8386
|
|
@@ -8194,10 +8421,10 @@ msgid "Updates a product"
|
|
8194
8421
|
msgstr "პროდუქტის განახლება"
|
8195
8422
|
|
8196
8423
|
msgid "Updates available: Component content view versions have been updated."
|
8197
|
-
msgstr ""
|
8424
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიები განახლდა."
|
8198
8425
|
|
8199
8426
|
msgid "Updates available: Repositories and/or filters have changed."
|
8200
|
-
msgstr ""
|
8427
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: რეპოზიტორიები ან/და ფილტრები შეიცვალა."
|
8201
8428
|
|
8202
8429
|
msgid "Updating Package..."
|
8203
8430
|
msgstr "პაკეტის განახლება..."
|
@@ -8244,15 +8471,24 @@ msgstr "ფაილის შემცველობის ნაწილი
|
|
8244
8471
|
msgid "Upload a subscription manifest"
|
8245
8472
|
msgstr "გამოწერის მანიფესტის ატვირთვა"
|
8246
8473
|
|
8474
|
+
msgid "Upload content"
|
8475
|
+
msgstr ""
|
8476
|
+
|
8477
|
+
msgid "Upload file"
|
8478
|
+
msgstr ""
|
8479
|
+
|
8247
8480
|
msgid "Upload into"
|
8248
8481
|
msgstr "ატვირთვის სამიზნე"
|
8249
8482
|
|
8250
8483
|
msgid "Upload package / repos profile"
|
8251
|
-
msgstr ""
|
8484
|
+
msgstr "პაკეტის / რეპოზიტორიის პროფილის ატვირთვა"
|
8252
8485
|
|
8253
8486
|
msgid "Upload request id"
|
8254
8487
|
msgstr "ატვირთვის მოთხოვნის ID"
|
8255
8488
|
|
8489
|
+
msgid "Upload tag"
|
8490
|
+
msgstr ""
|
8491
|
+
|
8256
8492
|
msgid "Upstream Candlepin"
|
8257
8493
|
msgstr "აღმავალი Candlepin"
|
8258
8494
|
|
@@ -8367,6 +8603,9 @@ msgstr ""
|
|
8367
8603
|
msgid "Verify SSL"
|
8368
8604
|
msgstr "SSL-ის შემოწმება"
|
8369
8605
|
|
8606
|
+
msgid "Verify checksum"
|
8607
|
+
msgstr ""
|
8608
|
+
|
8370
8609
|
msgid "Verify checksum for content on smart proxy"
|
8371
8610
|
msgstr ""
|
8372
8611
|
|
@@ -8431,34 +8670,34 @@ msgid "Versions will appear here when the content view is published."
|
|
8431
8670
|
msgstr ""
|
8432
8671
|
|
8433
8672
|
msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
|
8434
|
-
msgstr ""
|
8673
|
+
msgstr "ხედი %{view} %{env}-მდე არ დაწინაურებულა"
|
8435
8674
|
|
8436
8675
|
msgid "View Filters"
|
8437
|
-
msgstr ""
|
8676
|
+
msgstr "ფილტრების ნახვა"
|
8438
8677
|
|
8439
8678
|
msgid "View Subscription Usage"
|
8440
|
-
msgstr ""
|
8679
|
+
msgstr "გამოწერების გამოყენების ნახვა"
|
8441
8680
|
|
8442
8681
|
msgid "View a report of the affected hosts"
|
8443
8682
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების ანგარიშის ნახვა"
|
8444
8683
|
|
8445
8684
|
msgid "View applicable errata"
|
8446
|
-
msgstr ""
|
8685
|
+
msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩების ნახვა"
|
8447
8686
|
|
8448
8687
|
msgid "View by"
|
8449
8688
|
msgstr "დალაგება"
|
8450
8689
|
|
8451
8690
|
msgid "View content views"
|
8452
|
-
msgstr ""
|
8691
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების ნახვა"
|
8453
8692
|
|
8454
8693
|
msgid "View documentation"
|
8455
|
-
msgstr ""
|
8694
|
+
msgstr "იხილეთ დოკუმენტაცია"
|
8456
8695
|
|
8457
8696
|
msgid "View matching content"
|
8458
8697
|
msgstr "შესატყვისი შემცველობის ნახვა"
|
8459
8698
|
|
8460
8699
|
msgid "View sync status"
|
8461
|
-
msgstr ""
|
8700
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის სტატუსის ნახვა"
|
8462
8701
|
|
8463
8702
|
msgid "View tasks "
|
8464
8703
|
msgstr "ამოცანების ნახვა "
|
@@ -8512,7 +8751,7 @@ msgid "Whether or not to check the status of backend services such as pulp and c
|
|
8512
8751
|
msgstr ""
|
8513
8752
|
|
8514
8753
|
msgid "Whether or not to regenerate the repository on disk. Default: true"
|
8515
|
-
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა.
|
8754
|
+
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
8516
8755
|
|
8517
8756
|
msgid "Whether or not to return filters applied to the content view version"
|
8518
8757
|
msgstr ""
|
@@ -8554,16 +8793,16 @@ msgid "You cannot set an organization's parent. This feature is disabled."
|
|
8554
8793
|
msgstr "ორგანიზაციის მშობლის ჩასწორება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გამორთულია."
|
8555
8794
|
|
8556
8795
|
msgid "You cannot set an organization's parent_id. This feature is disabled."
|
8557
|
-
msgstr ""
|
8796
|
+
msgstr "ორგანიზაციის parent_id-ის დაყენება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გათიშულია."
|
8558
8797
|
|
8559
8798
|
msgid "You currently don't have any ${selectedContentType}."
|
8560
|
-
msgstr ""
|
8799
|
+
msgstr "ჯერ ${selectedContentType} არ გაგაჩნიათ."
|
8561
8800
|
|
8562
8801
|
msgid "You currently don't have any alternate content sources."
|
8563
8802
|
msgstr "ამჟამად ალტერნტიული შემცველობის წყაროები არ გაგაჩნიათ."
|
8564
8803
|
|
8565
8804
|
msgid "You currently don't have any related content views."
|
8566
|
-
msgstr ""
|
8805
|
+
msgstr "ამჟამად არც ერთი შესაბამისი შემცველობის ხედი არ გაგაჩნიათ."
|
8567
8806
|
|
8568
8807
|
msgid "You currently don't have any repositories associated with this content."
|
8569
8808
|
msgstr "ამ შემცველობათან ასოცირებული რეპოზიტორია არ გაგაჩნიათ."
|
@@ -8572,19 +8811,19 @@ msgid "You currently don't have any repositories to add to this filter."
|
|
8572
8811
|
msgstr "ამჟამად ამ ფილტრში ჩასამატებლად არც ერთი რეპოზორია არ გაგაჩნიათ."
|
8573
8812
|
|
8574
8813
|
msgid "You currently have no content views to display"
|
8575
|
-
msgstr ""
|
8814
|
+
msgstr "ამჟამად საჩვენებელი შემცველობის ხედები არ გაგაჩნიათ"
|
8576
8815
|
|
8577
8816
|
msgid "You do not have permissions to delete %s"
|
8578
8817
|
msgstr "%s-ის წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ"
|
8579
8818
|
|
8580
8819
|
msgid "You have not set a default organization on the user %s."
|
8581
|
-
msgstr "მომხმარებელზე (%s)
|
8820
|
+
msgstr "მომხმარებელზე (%s) ნაგულისხმევი ორგანიზაცია დაყენებული არ იქნება."
|
8582
8821
|
|
8583
8822
|
msgid "You have subscriptions expiring within %s days"
|
8584
8823
|
msgstr "თქვენი გამოწერის ვადა %s დღეში გადის"
|
8585
8824
|
|
8586
8825
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to exit without saving your changes?"
|
8587
|
-
msgstr ""
|
8826
|
+
msgstr "გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები. გნებავთ გახვიდეთ ცვლილებების შენახვის გარეშე?"
|
8588
8827
|
|
8589
8828
|
msgid "You must select at least one host."
|
8590
8829
|
msgstr ""
|
@@ -8602,7 +8841,7 @@ msgid "You were not allowed to sync %s"
|
|
8602
8841
|
msgstr "%s-ის სინქის უფლება არ გაქვთ"
|
8603
8842
|
|
8604
8843
|
msgid "You're making changes to %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
8605
|
-
msgstr ""
|
8844
|
+
msgstr "შეგაქვთ ცვლილებები ელემენტში %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
8606
8845
|
|
8607
8846
|
msgid "Your manifest expired on {expirationDate}. To continue using Red Hat content, import a new manifest."
|
8608
8847
|
msgstr ""
|
@@ -8623,19 +8862,19 @@ msgid "Your search returned no matching ${name}."
|
|
8623
8862
|
msgstr "თქვენმა ძებნამ შესაბამისი ${name} არ დააბრუნა."
|
8624
8863
|
|
8625
8864
|
msgid "Your search returned no matching DEBs."
|
8626
|
-
msgstr ""
|
8865
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი DEB ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
8627
8866
|
|
8628
8867
|
msgid "Your search returned no matching Module streams."
|
8629
8868
|
msgstr "ძებნამ მოდულის ნაკადები არ დააბრუნა."
|
8630
8869
|
|
8631
8870
|
msgid "Your search returned no matching activation keys."
|
8632
|
-
msgstr ""
|
8871
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის პირობებს არც ერთი აქტივაციის გასაღები არ ემთხვევა."
|
8633
8872
|
|
8634
8873
|
msgid "Your search returned no matching hosts."
|
8635
|
-
msgstr ""
|
8874
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებში არც ერთი ჰოსტი არ ჯდება."
|
8636
8875
|
|
8637
8876
|
msgid "Your search returned no matching non-modular RPMs."
|
8638
|
-
msgstr ""
|
8877
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი არამოდულური RPM ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
8639
8878
|
|
8640
8879
|
msgid "Yum"
|
8641
8880
|
msgstr "Yum"
|
@@ -8737,10 +8976,10 @@ msgid "base url to perform repo discovery on"
|
|
8737
8976
|
msgstr "რეპოზიტორიის აღმოჩენის საცდელი საბაზისო URL"
|
8738
8977
|
|
8739
8978
|
msgid "bug fix"
|
8740
|
-
msgstr ""
|
8979
|
+
msgstr "შეცდ. გასწ"
|
8741
8980
|
|
8742
8981
|
msgid "bug fixes"
|
8743
|
-
msgstr ""
|
8982
|
+
msgstr "შეცდომების გასწორებები"
|
8744
8983
|
|
8745
8984
|
msgid "bulk add filter rules"
|
8746
8985
|
msgstr "ბევრი ფილტრის წესის დამატება"
|
@@ -8806,10 +9045,10 @@ msgid "cannot contain more than %s characters"
|
|
8806
9045
|
msgstr "%s-ზე მეტ სიმბოლოს არ უნდა შეიცავდეს"
|
8807
9046
|
|
8808
9047
|
msgid "change the host's content source."
|
8809
|
-
msgstr ""
|
9048
|
+
msgstr "ჰოსტის შემცველობის წყაროს შეცვლა."
|
8810
9049
|
|
8811
9050
|
msgid "checking %s task status"
|
8812
|
-
msgstr ""
|
9051
|
+
msgstr "%s ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
8813
9052
|
|
8814
9053
|
msgid "checking Pulp task status"
|
8815
9054
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
@@ -8833,7 +9072,7 @@ msgid "content type ('deb', 'file', 'ostree_ref', 'rpm', 'srpm')"
|
|
8833
9072
|
msgstr ""
|
8834
9073
|
|
8835
9074
|
msgid "content view component ID. Identifier of the component association"
|
8836
|
-
msgstr ""
|
9075
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის კომპონენტის ID. კომპონენტის ასოციაციის იდენტიფიკატორი"
|
8837
9076
|
|
8838
9077
|
msgid "content view filter identifier"
|
8839
9078
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის იდენტიფიკატორი"
|
@@ -8845,7 +9084,7 @@ msgid "content view identifier"
|
|
8845
9084
|
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი"
|
8846
9085
|
|
8847
9086
|
msgid "content view identifier of the component who's latest version is desired"
|
8848
|
-
msgstr ""
|
9087
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც სასურველია"
|
8849
9088
|
|
8850
9089
|
msgid "content view node publish"
|
8851
9090
|
msgstr "შემცველობის ხედის კვანძის გამოქვეყნება"
|
@@ -8875,16 +9114,16 @@ msgid "content view versions to compare"
|
|
8875
9114
|
msgstr "შემცველობის ხედის შესადარებელი ვერსიები"
|
8876
9115
|
|
8877
9116
|
msgid "create a custom product"
|
8878
|
-
msgstr ""
|
9117
|
+
msgstr "მორგებული პროდუქტის შექმნა"
|
8879
9118
|
|
8880
9119
|
msgid "create a filter for a content view"
|
8881
9120
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის შექმნა"
|
8882
9121
|
|
8883
9122
|
msgid "day"
|
8884
|
-
msgstr ""
|
9123
|
+
msgstr "დღე"
|
8885
9124
|
|
8886
9125
|
msgid "days"
|
8887
|
-
msgstr ""
|
9126
|
+
msgstr "დღე"
|
8888
9127
|
|
8889
9128
|
msgid "deb, package, package group, or docker tag names"
|
8890
9129
|
msgstr "deb-ის, პაკეტის, პაკეტების ჯგუფის ან docker-ის ჭდის სახელები"
|
@@ -8923,10 +9162,10 @@ msgid "enables or disables synchronization"
|
|
8923
9162
|
msgstr "სინქრონიზაციის ჩართ/გამორთ"
|
8924
9163
|
|
8925
9164
|
msgid "enhancement"
|
8926
|
-
msgstr ""
|
9165
|
+
msgstr "გაუმჯობესება"
|
8927
9166
|
|
8928
9167
|
msgid "enhancements"
|
8929
|
-
msgstr ""
|
9168
|
+
msgstr "გაუმჯობესებები"
|
8930
9169
|
|
8931
9170
|
msgid "environment identifier"
|
8932
9171
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
@@ -9004,7 +9243,7 @@ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction
|
|
9004
9243
|
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
9005
9244
|
|
9006
9245
|
msgid "foreman-tasks service not running or is not ready yet"
|
9007
|
-
msgstr ""
|
9246
|
+
msgstr "სერვისი foreman-tasks გაშვებული ან ჯერ მზად არაა"
|
9008
9247
|
|
9009
9248
|
msgid "has already been taken"
|
9010
9249
|
msgstr "უკვე აღებულია"
|
@@ -9016,10 +9255,10 @@ msgid "has already been taken for this product."
|
|
9016
9255
|
msgstr "ამ პროდუქტისთვის უკვე აღებულია."
|
9017
9256
|
|
9018
9257
|
msgid "here"
|
9019
|
-
msgstr ""
|
9258
|
+
msgstr "აქ"
|
9020
9259
|
|
9021
9260
|
msgid "host"
|
9022
|
-
msgstr ""
|
9261
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
9023
9262
|
|
9024
9263
|
msgid "host collection name to filter by"
|
9025
9264
|
msgstr "ჰოსტის კოლქციის გასაფილტრი სახელი"
|
@@ -9049,7 +9288,7 @@ msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signe
|
|
9049
9288
|
msgstr "თუ ჩართულია Katello გადაამოწმებს, აღმავალი URL-ის სერტიფიკატი დამოწმებულია თუ არა სანდო CA-ის მიერ"
|
9050
9289
|
|
9051
9290
|
msgid "initiating %s task"
|
9052
|
-
msgstr ""
|
9291
|
+
msgstr "%s ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
9053
9292
|
|
9054
9293
|
msgid "initiating Pulp task"
|
9055
9294
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
@@ -9082,7 +9321,7 @@ msgid "interpret specified object to return only Repositories that can be associ
|
|
9082
9321
|
msgstr ""
|
9083
9322
|
|
9084
9323
|
msgid "invalid container image name"
|
9085
|
-
msgstr "
|
9324
|
+
msgstr ""
|
9086
9325
|
|
9087
9326
|
msgid "invalid: Repositories can only require one OS version."
|
9088
9327
|
msgstr "არასწორია: რეპოზიტორიებს შეიძლება ოს-ის მხოლოდ ერთი ვერსია სჭირდებოდეთ."
|
@@ -9100,7 +9339,7 @@ msgid "is not a valid type. Must be one of the following: %s"
|
|
9100
9339
|
msgstr "არასწორი ტიპისაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი შემდეგიდან: %s"
|
9101
9340
|
|
9102
9341
|
msgid "is not allowed for ACS. Must be one of the following: %s"
|
9103
|
-
msgstr ""
|
9342
|
+
msgstr "დაუშვებელია ACS-სთვის. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
9104
9343
|
|
9105
9344
|
msgid "is not enabled. must be one of the following: %s"
|
9106
9345
|
msgstr "ჩართული არაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
@@ -9166,7 +9405,7 @@ msgid "must be one of: %s"
|
|
9166
9405
|
msgstr "უნდა იყოს %s -დან ერთ-ერთი"
|
9167
9406
|
|
9168
9407
|
msgid "must be true or false"
|
9169
|
-
msgstr ""
|
9408
|
+
msgstr "უნდა იყოს ან \"true\" ან \"false\""
|
9170
9409
|
|
9171
9410
|
msgid "must be unique within one organization"
|
9172
9411
|
msgstr "ერთი ორგანიზაციის უნიკალური უნდა იყოს"
|
@@ -9226,7 +9465,7 @@ msgid "no"
|
|
9226
9465
|
msgstr "არა"
|
9227
9466
|
|
9228
9467
|
msgid "no global default"
|
9229
|
-
msgstr "გლობალური
|
9468
|
+
msgstr "გლობალური ნაგულისხმევის გარეშე"
|
9230
9469
|
|
9231
9470
|
msgid "obtain manifest history for subscriptions"
|
9232
9471
|
msgstr "გამოწერების მანიფესტის ისტორიის მიღება"
|
@@ -9325,22 +9564,22 @@ msgid "root-node of collection contained in responses (default: 'results')"
|
|
9325
9564
|
msgstr ""
|
9326
9565
|
|
9327
9566
|
msgid "root-node of single-resource responses (optional)"
|
9328
|
-
msgstr ""
|
9567
|
+
msgstr "ერთი რესურსის პასუხის საწყისი კვანძი (არასავალდებულო)"
|
9329
9568
|
|
9330
9569
|
msgid "rule identifier"
|
9331
9570
|
msgstr "წესის იდენტიფიკატორი"
|
9332
9571
|
|
9333
9572
|
msgid "security advisories"
|
9334
|
-
msgstr ""
|
9573
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაციები"
|
9335
9574
|
|
9336
9575
|
msgid "security advisory"
|
9337
|
-
msgstr ""
|
9576
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაცია"
|
9338
9577
|
|
9339
9578
|
msgid "selected host"
|
9340
|
-
msgstr ""
|
9579
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტი"
|
9341
9580
|
|
9342
9581
|
msgid "selected hosts"
|
9343
|
-
msgstr ""
|
9582
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტები"
|
9344
9583
|
|
9345
9584
|
msgid "service level"
|
9346
9585
|
msgstr "სერვისის დონე"
|
@@ -9358,10 +9597,10 @@ msgid "show filter info"
|
|
9358
9597
|
msgstr "ფილტრის ინფორმაციის ჩვენება"
|
9359
9598
|
|
9360
9599
|
msgid "show repositories in Library and the default content view"
|
9361
|
-
msgstr ""
|
9600
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება ბიბლიოთეკაში და ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში"
|
9362
9601
|
|
9363
9602
|
msgid "some executors are not responding, check %{status_url}"
|
9364
|
-
msgstr ""
|
9603
|
+
msgstr "ზოგიერთი შემსრულებელი არ მპასუხობს. იხილეთ %{status_url}"
|
9365
9604
|
|
9366
9605
|
msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false"
|
9367
9606
|
msgstr ""
|
@@ -9382,7 +9621,7 @@ msgid "sync plan numeric identifier"
|
|
9382
9621
|
msgstr "სინქის გეგმის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
9383
9622
|
|
9384
9623
|
msgid "system registration"
|
9385
|
-
msgstr ""
|
9624
|
+
msgstr "სისტემის რეგისტრაცია"
|
9386
9625
|
|
9387
9626
|
msgid "the documentation."
|
9388
9627
|
msgstr ""
|
@@ -9391,25 +9630,25 @@ msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %
|
|
9391
9630
|
msgstr ""
|
9392
9631
|
|
9393
9632
|
msgid "the host"
|
9394
|
-
msgstr ""
|
9633
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
9395
9634
|
|
9396
9635
|
msgid "the hosts"
|
9397
|
-
msgstr ""
|
9636
|
+
msgstr "ჰოსტები"
|
9398
9637
|
|
9399
9638
|
msgid "to"
|
9400
9639
|
msgstr "სადამდე"
|
9401
9640
|
|
9402
9641
|
msgid "true if the latest version of the component's content view is desired"
|
9403
|
-
msgstr ""
|
9642
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტის შემცველობის ხედის უახლესი ვერსია"
|
9404
9643
|
|
9405
9644
|
msgid "true if the latest version of the components content view is desired"
|
9406
|
-
msgstr ""
|
9645
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტების შემცველობის ხედის ბოლო ვერსია"
|
9407
9646
|
|
9408
9647
|
msgid "true if this repository can be published via HTTP"
|
9409
9648
|
msgstr "ჩართულია, თუ ეს რეპოზიტორია შეიძლება გამოქვეყნდეს HTTP-ის საშუალებით"
|
9410
9649
|
|
9411
9650
|
msgid "type of filter (e.g. deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
9412
|
-
msgstr ""
|
9651
|
+
msgstr "ფილტრის ტიპი (მაგ: deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
9413
9652
|
|
9414
9653
|
msgid "types of filters"
|
9415
9654
|
msgstr "ფილტრების ტპი"
|
@@ -9454,7 +9693,7 @@ msgid "view content view tabs."
|
|
9454
9693
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჩანართების ნახვა."
|
9455
9694
|
|
9456
9695
|
msgid "waiting for %s to finish the task"
|
9457
|
-
msgstr ""
|
9696
|
+
msgstr "%s ამოცანის დასრულების მოლოდინი"
|
9458
9697
|
|
9459
9698
|
msgid "waiting for Pulp to finish the task %s"
|
9460
9699
|
msgstr "pulp-ის მოლოდინი, სანამ ამოცანა დასრულდება: %s"
|
@@ -9481,7 +9720,7 @@ msgid "{0} items selected"
|
|
9481
9720
|
msgstr "მონიშნულია {0} ჩანაწერი"
|
9482
9721
|
|
9483
9722
|
msgid "{enableRedHatRepos} or {createACustomProduct}."
|
9484
|
-
msgstr ""
|
9723
|
+
msgstr "{enableRedHatRepos} ან {createACustomProduct}."
|
9485
9724
|
|
9486
9725
|
msgid "{numberOfActivationKeys} activation key will be assigned to content view {cvName} in"
|
9487
9726
|
msgstr ""
|
@@ -9496,10 +9735,10 @@ msgid "{numberOfHosts} hosts will be assigned to content view {cvName} in"
|
|
9496
9735
|
msgstr ""
|
9497
9736
|
|
9498
9737
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be deleted and will no longer be available for promotion."
|
9499
|
-
msgstr ""
|
9738
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება და დასაწინაურებლად ხელმისაწვდომი აღარ იქნება."
|
9500
9739
|
|
9501
9740
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the following environments:"
|
9502
|
-
msgstr ""
|
9741
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება შემდეგი გარემოებიდან:"
|
9503
9742
|
|
9504
9743
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environment and will no longer be available for promotion."
|
9505
9744
|
msgstr ""
|
@@ -9508,4 +9747,4 @@ msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environ
|
|
9508
9747
|
msgstr ""
|
9509
9748
|
|
9510
9749
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the {envLabel} environment."
|
9511
|
-
msgstr ""
|
9750
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება გარემოდან {envLabel}."
|