foreman_openscap 5.2.2 → 5.2.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/views/arf_reports/show.html.erb +1 -1
- data/app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb +0 -1
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.po +145 -138
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +4 -4
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.po +96 -93
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +99 -96
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +5 -5
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.po +7 -6
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +112 -106
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +6 -6
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +93 -90
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +7 -7
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +5 -5
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +155 -155
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +11 -11
- metadata +3 -3
|
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|
|
9
9
|
msgstr ""
|
|
10
10
|
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Kazuki Omo <kazuki.omo@gmail.com>, 2016\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
|
|
15
15
|
")\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid " for policy %s"
|
|
|
23
23
|
msgstr " ポリシー %s"
|
|
24
24
|
|
|
25
25
|
msgid " through %s"
|
|
26
|
-
msgstr "%s まで更新を受信できます。"
|
|
26
|
+
msgstr " %s まで更新を受信できます。"
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
|
|
29
29
|
msgstr "%s: 次のコンプライアンスレポートが変更されます"
|
|
@@ -42,10 +42,10 @@ msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
|
|
|
42
42
|
msgstr "%s のスプールエラーが検出されました。プロキシーで直接適切なファイルを検証してください。"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgid "%s vulnerabilities found"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
+
msgstr "%s 脆弱性が見つかりました"
|
|
46
46
|
|
|
47
47
|
msgid "%s vulnerabilities with available patch found"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "%s 利用可能なパッチがある脆弱性が見つかりました"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
|
|
51
51
|
msgstr "クライアントへのポリシーのデプロイに %{type} が選択されましたが、%{type} は利用できません。プラグインがありませんか?"
|
|
@@ -78,25 +78,25 @@ msgid "Apply policy to hosts"
|
|
|
78
78
|
msgstr "ホストにポリシーを適用"
|
|
79
79
|
|
|
80
80
|
msgid "Are required variables for theforeman.foreman_scap_client present?"
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr "theforeman.foreman_scap_client に必要な変数ですか?"
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgid "Array of host IDs"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "ホスト ID の配列"
|
|
85
85
|
|
|
86
86
|
msgid "Array of hostgroup IDs"
|
|
87
|
-
msgstr ""
|
|
87
|
+
msgstr "ホストグループ ID の配列"
|
|
88
88
|
|
|
89
89
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
|
90
90
|
msgstr "コンプライアンスポリシーの割り当て"
|
|
91
91
|
|
|
92
92
|
msgid "Assign hostgroups to an OVAL Policy"
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "OVAL ポリシーへのホストグループの割り当て"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgid "Assign hosts to an OVAL Policy"
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "OVAL ポリシーへのホストの割り当て"
|
|
97
97
|
|
|
98
98
|
msgid "Assign openscap_proxy to %s before proceeding."
|
|
99
|
-
msgstr ""
|
|
99
|
+
msgstr "続行する前に、openscap_proxy を %s に割り当てます。"
|
|
100
100
|
|
|
101
101
|
msgid "Back"
|
|
102
102
|
msgstr "戻る"
|
|
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
|
|
|
108
108
|
msgstr "HTML ガイドを生成できません。有効な OpenSCAP プロキシーサーバーが見つかりません。"
|
|
109
109
|
|
|
110
110
|
msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
|
|
111
|
-
msgstr "
|
|
111
|
+
msgstr "HTML ガイドを生成できません。SCAP のコンテンツがありません。"
|
|
112
112
|
|
|
113
113
|
msgid "Change OpenSCAP Proxy"
|
|
114
114
|
msgstr "OpenSCAP プロキシーの変更"
|
|
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Could not find host identified by: %s"
|
|
|
168
168
|
msgstr "%s が識別したホストが見つかりませんでした"
|
|
169
169
|
|
|
170
170
|
msgid "Could not update Ansible Variables with override: true"
|
|
171
|
-
msgstr ""
|
|
171
|
+
msgstr "オーバーライドで Ansible 変数を更新できませんでした: true"
|
|
172
172
|
|
|
173
173
|
msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
|
|
174
174
|
msgstr "%s を検証できませんでした。この機能を使用するための適切なプロキシーバージョンがあることを確認してください。"
|
|
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
|
|
177
177
|
msgstr "%{file_type} を検証できませんでした。エラー: %{error}"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgid "Create OVAL content"
|
|
180
|
-
msgstr ""
|
|
180
|
+
msgstr "OVAL コンテンツの作成"
|
|
181
181
|
|
|
182
182
|
msgid "Create SCAP content"
|
|
183
183
|
msgstr "SCAP コンテンツの作成"
|
|
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Create a Tailoring file"
|
|
|
189
189
|
msgstr "テーラリングファイルの作成"
|
|
190
190
|
|
|
191
191
|
msgid "Create an OVAL Policy"
|
|
192
|
-
msgstr ""
|
|
192
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの作成"
|
|
193
193
|
|
|
194
194
|
msgid "Dashboard"
|
|
195
195
|
msgstr "ダッシュボード"
|
|
@@ -210,10 +210,10 @@ msgid "Delete a Policy"
|
|
|
210
210
|
msgstr "ポリシーの削除"
|
|
211
211
|
|
|
212
212
|
msgid "Delete an ARF Report"
|
|
213
|
-
msgstr "ARF
|
|
213
|
+
msgstr "ARF レポートの削除"
|
|
214
214
|
|
|
215
215
|
msgid "Delete an OVAL Policy"
|
|
216
|
-
msgstr ""
|
|
216
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの削除"
|
|
217
217
|
|
|
218
218
|
msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
|
|
219
219
|
msgstr "すべてのレポートでコンプライアンスポリシー %s を削除しますか?"
|
|
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Deletes a Tailoring file"
|
|
|
237
237
|
msgstr "テーラリングファイルの削除"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgid "Deletes an OVAL content"
|
|
240
|
-
msgstr ""
|
|
240
|
+
msgstr "OVAL コンテンツの削除"
|
|
241
241
|
|
|
242
242
|
msgid "Deletes an SCAP content"
|
|
243
243
|
msgstr "SCAP コンテンツの削除"
|
|
@@ -249,10 +249,10 @@ msgid "Description"
|
|
|
249
249
|
msgstr "説明"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgid "Details for Compliance Policy %s"
|
|
252
|
-
msgstr ""
|
|
252
|
+
msgstr "コンプライアンスポリシー %s の詳細"
|
|
253
253
|
|
|
254
254
|
msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
|
|
255
|
-
msgstr ""
|
|
255
|
+
msgstr "「ディレクトリ」アップロードタイプを使用する場合のアップロードするディレクトリー"
|
|
256
256
|
|
|
257
257
|
msgid "Documentation"
|
|
258
258
|
msgstr "ドキュメント"
|
|
@@ -276,16 +276,16 @@ msgid "Download an SCAP content as XML"
|
|
|
276
276
|
msgstr "XML として SCAP コンテンツをダウンロード"
|
|
277
277
|
|
|
278
278
|
msgid "Download bzipped ARF report"
|
|
279
|
-
msgstr "
|
|
279
|
+
msgstr "bzip 形式の ARF レポートのダウンロード"
|
|
280
280
|
|
|
281
281
|
msgid "Edit %s"
|
|
282
|
-
msgstr ""
|
|
282
|
+
msgstr "%s の編集"
|
|
283
283
|
|
|
284
284
|
msgid "Effective Profile"
|
|
285
285
|
msgstr "有効なプロファイル"
|
|
286
286
|
|
|
287
287
|
msgid "Error!"
|
|
288
|
-
msgstr ""
|
|
288
|
+
msgstr "エラー!"
|
|
289
289
|
|
|
290
290
|
msgid "Failed"
|
|
291
291
|
msgstr "失敗"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "File Upload"
|
|
|
325
325
|
msgstr "ファイルアップロード"
|
|
326
326
|
|
|
327
327
|
msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "「ファイル」アップロードタイプを使用する場合のアップロードするファイルパス"
|
|
329
329
|
|
|
330
330
|
msgid "Full Report"
|
|
331
331
|
msgstr "完全レポート"
|
|
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "General"
|
|
|
334
334
|
msgstr "全般"
|
|
335
335
|
|
|
336
336
|
msgid "Has Errata?"
|
|
337
|
-
msgstr ""
|
|
337
|
+
msgstr "エラータはありますか?"
|
|
338
338
|
|
|
339
339
|
msgid "Host"
|
|
340
340
|
msgstr "ホスト"
|
|
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Host is deleted"
|
|
|
361
361
|
msgstr "ホストが削除されました"
|
|
362
362
|
|
|
363
363
|
msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
|
|
364
|
-
msgstr "
|
|
364
|
+
msgstr "ホストはポリシーに割り当てられていませんが、レポートが見つかりました。レポートを削除するか、ポリシーを再度割り当てることをお勧めします。"
|
|
365
365
|
|
|
366
366
|
msgid "Hostgroups"
|
|
367
367
|
msgstr "ホストグループ"
|
|
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Hosts Breakdown"
|
|
|
373
373
|
msgstr "ホストブレークダウン"
|
|
374
374
|
|
|
375
375
|
msgid "Hosts Count"
|
|
376
|
-
msgstr ""
|
|
376
|
+
msgstr "ホスト数"
|
|
377
377
|
|
|
378
378
|
msgid "Hosts failing this rule"
|
|
379
379
|
msgstr "このルールに不合格のホスト"
|
|
@@ -405,12 +405,16 @@ msgstr "Foreman では、コンプライアンスポリシーのチェックリ
|
|
|
405
405
|
msgid ""
|
|
406
406
|
"In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
|
|
407
407
|
" via %s"
|
|
408
|
-
msgstr "
|
|
408
|
+
msgstr ""
|
|
409
|
+
"Foreman では、scap_contents はホストの SCAP セキュリティーガイドを表し、%s でホスト/ホストグループに割り当てるための SCAP プロファルを\n"
|
|
410
|
+
" 作成します。"
|
|
409
411
|
|
|
410
412
|
msgid ""
|
|
411
413
|
"In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
|
|
412
414
|
" via %s"
|
|
413
|
-
msgstr "
|
|
415
|
+
msgstr ""
|
|
416
|
+
"Foreman では、tailoring_files はデフォルトの XCCDF プロファイルへのカスタム修正を表し、%s で\n"
|
|
417
|
+
" ホストに適用できます"
|
|
414
418
|
|
|
415
419
|
msgid "Incompliant"
|
|
416
420
|
msgstr "非準拠"
|
|
@@ -425,16 +429,16 @@ msgid "Inconclusive results"
|
|
|
425
429
|
msgstr "不確定な結果"
|
|
426
430
|
|
|
427
431
|
msgid "Is %s param set to be overriden?"
|
|
428
|
-
msgstr ""
|
|
432
|
+
msgstr "%s param はオーバーライドされるように設定されていますか?"
|
|
429
433
|
|
|
430
434
|
msgid "Is foreman_ansible present?"
|
|
431
|
-
msgstr ""
|
|
435
|
+
msgstr "foreman_ansible は存在しますか?"
|
|
432
436
|
|
|
433
437
|
msgid "Is theforeman.foreman_scap_client present?"
|
|
434
|
-
msgstr ""
|
|
438
|
+
msgstr "theforeman.foreman_scap_client は存在しますか?"
|
|
435
439
|
|
|
436
440
|
msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
|
|
437
|
-
msgstr "セキュリティーポリシーを特定のニーズに合わせて調整することが必要になることがあります。"
|
|
441
|
+
msgstr "セキュリティーポリシーを特定のニーズに合わせて調整することが必要になることがあります。 "
|
|
438
442
|
|
|
439
443
|
msgid "Latest Compliance Reports"
|
|
440
444
|
msgstr "最新コンプライアンスレポート"
|
|
@@ -446,10 +450,10 @@ msgid "List ARF reports"
|
|
|
446
450
|
msgstr "ARF レポートの一覧表示"
|
|
447
451
|
|
|
448
452
|
msgid "List OVAL Policies"
|
|
449
|
-
msgstr ""
|
|
453
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの一覧表示"
|
|
450
454
|
|
|
451
455
|
msgid "List OVAL contents"
|
|
452
|
-
msgstr ""
|
|
456
|
+
msgstr "OVAL コンテンツの一覧表示"
|
|
453
457
|
|
|
454
458
|
msgid "List Policies"
|
|
455
459
|
msgstr "ポリシーの一覧表示"
|
|
@@ -464,7 +468,7 @@ msgid "List Tailoring files"
|
|
|
464
468
|
msgstr "テーラリングファイルの一覧表示"
|
|
465
469
|
|
|
466
470
|
msgid "Loading..."
|
|
467
|
-
msgstr "
|
|
471
|
+
msgstr "読み込み中..."
|
|
468
472
|
|
|
469
473
|
msgid "Locations"
|
|
470
474
|
msgstr "ロケーション"
|
|
@@ -476,7 +480,7 @@ msgid "More details"
|
|
|
476
480
|
msgstr "詳細"
|
|
477
481
|
|
|
478
482
|
msgid "Name"
|
|
479
|
-
msgstr ""
|
|
483
|
+
msgstr "名前"
|
|
480
484
|
|
|
481
485
|
msgid "Never audited"
|
|
482
486
|
msgstr "未監査"
|
|
@@ -503,16 +507,16 @@ msgid "No ARF reports for this policy"
|
|
|
503
507
|
msgstr "このポリシーの ARF レポートがありません"
|
|
504
508
|
|
|
505
509
|
msgid "No CVEs found."
|
|
506
|
-
msgstr ""
|
|
510
|
+
msgstr "CVE が見つかりません。"
|
|
507
511
|
|
|
508
512
|
msgid "No OVAL Contents found."
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "OVAL コンテンツが見つかりません。"
|
|
510
514
|
|
|
511
515
|
msgid "No OVAL Policies found"
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
516
|
+
msgstr "OVAL ポリシーが見つかりません"
|
|
513
517
|
|
|
514
518
|
msgid "No OVAL Policy found"
|
|
515
|
-
msgstr ""
|
|
519
|
+
msgstr "OVAL ポリシーが見つかりません"
|
|
516
520
|
|
|
517
521
|
msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
|
|
518
522
|
msgstr "OpenSCAP プロキシーが選択されていません。"
|
|
@@ -524,7 +528,7 @@ msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
|
|
|
524
528
|
msgstr "id が %s のポリシーに割り当てられているテーラリングファイルはありません"
|
|
525
529
|
|
|
526
530
|
msgid "No Vulnerabilities found"
|
|
527
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "脆弱性は見つかりませんでした"
|
|
528
532
|
|
|
529
533
|
msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
|
|
530
534
|
msgstr "検証するプロキシーがありません。返されたエラー: %s"
|
|
@@ -551,7 +555,7 @@ msgid "No proxy found!"
|
|
|
551
555
|
msgstr "プロキシーが見つかりません!"
|
|
552
556
|
|
|
553
557
|
msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
|
|
554
|
-
msgstr "OpenSCAP
|
|
558
|
+
msgstr "OpenSCAP 機能のあるプロキシーが実行されていません。"
|
|
555
559
|
|
|
556
560
|
msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
|
|
557
561
|
msgstr "OpenSCAP 機能のあるプロキシーが見つかりませんでした。"
|
|
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid "No report for this policy"
|
|
|
560
564
|
msgstr "このポリシーのレポートはありません"
|
|
561
565
|
|
|
562
566
|
msgid "No reports available"
|
|
563
|
-
msgstr "
|
|
567
|
+
msgstr "利用可能なレポートがありません"
|
|
564
568
|
|
|
565
569
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
|
566
570
|
msgstr "有効なポリシー ID が提供されていません"
|
|
@@ -572,7 +576,7 @@ msgid "None found"
|
|
|
572
576
|
msgstr "何も見つかりません"
|
|
573
577
|
|
|
574
578
|
msgid "None!"
|
|
575
|
-
msgstr "
|
|
579
|
+
msgstr "なし!"
|
|
576
580
|
|
|
577
581
|
msgid "Not audited"
|
|
578
582
|
msgstr "未監査"
|
|
@@ -587,58 +591,58 @@ msgid "Number of Events"
|
|
|
587
591
|
msgstr "イベント数"
|
|
588
592
|
|
|
589
593
|
msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
|
|
590
|
-
msgstr "
|
|
594
|
+
msgstr "月の日数。すべての月の日数が同じであるとは限らないことに注意してください"
|
|
591
595
|
|
|
592
596
|
msgid "OVAL Content"
|
|
593
|
-
msgstr ""
|
|
597
|
+
msgstr "OVAL コンテンツ"
|
|
594
598
|
|
|
595
599
|
msgid "OVAL Contents"
|
|
596
|
-
msgstr ""
|
|
600
|
+
msgstr "OVAL コンテンツ"
|
|
597
601
|
|
|
598
602
|
msgid "OVAL Contents table"
|
|
599
|
-
msgstr ""
|
|
603
|
+
msgstr "OVAL コンテンツテーブル"
|
|
600
604
|
|
|
601
605
|
msgid "OVAL Policies"
|
|
602
|
-
msgstr ""
|
|
606
|
+
msgstr "OVAL ポリシー"
|
|
603
607
|
|
|
604
608
|
msgid "OVAL Policies Table"
|
|
605
|
-
msgstr ""
|
|
609
|
+
msgstr "OVAL ポリシーテーブル"
|
|
606
610
|
|
|
607
611
|
msgid "OVAL Policy description"
|
|
608
|
-
msgstr ""
|
|
612
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの説明"
|
|
609
613
|
|
|
610
614
|
msgid "OVAL Policy name"
|
|
611
|
-
msgstr ""
|
|
615
|
+
msgstr "OVAL ポリシー名"
|
|
612
616
|
|
|
613
617
|
msgid "OVAL Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
|
|
614
|
-
msgstr ""
|
|
618
|
+
msgstr "OVAL ポリシーのスケジュール: cron 行 (period == \"custom\" の場合のみ)"
|
|
615
619
|
|
|
616
620
|
msgid "OVAL Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
|
|
617
|
-
msgstr ""
|
|
621
|
+
msgstr "OVAL ポリシーのスケジュール: 月の日付 (period == \"monthly\" の場合のみ)"
|
|
618
622
|
|
|
619
623
|
msgid "OVAL Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
|
|
620
|
-
msgstr ""
|
|
624
|
+
msgstr "OVAL ポリシーのスケジュール期間 (週次、月次、カスタム)"
|
|
621
625
|
|
|
622
626
|
msgid "OVAL Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
|
|
623
|
-
msgstr ""
|
|
627
|
+
msgstr "OVAL ポリシーのスケジュール: 平日 (period == \"weekly\" の場合のみ)"
|
|
624
628
|
|
|
625
629
|
msgid "OVAL content name"
|
|
626
|
-
msgstr ""
|
|
630
|
+
msgstr "OVAL コンテンツ名"
|
|
627
631
|
|
|
628
632
|
msgid "OVAL policy successfully configured with %s."
|
|
629
|
-
msgstr ""
|
|
633
|
+
msgstr "%s で正常に設定された OVAL ポリシー。"
|
|
630
634
|
|
|
631
635
|
msgid "OVAL scan"
|
|
632
|
-
msgstr ""
|
|
636
|
+
msgstr "OVAL スキャン"
|
|
633
637
|
|
|
634
638
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
|
635
|
-
msgstr "
|
|
639
|
+
msgstr "SCAP コンテンツが表示されたら、ポリシーの作成、選択したホストグループの割り当て、実行のスケジューリングが可能です。"
|
|
636
640
|
|
|
637
641
|
msgid "OpenSCAP Proxy"
|
|
638
642
|
msgstr "OpenSCAP プロキシー"
|
|
639
643
|
|
|
640
644
|
msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
|
|
641
|
-
msgstr "SCAP コンテンツのフェッチおよび ARF レポートのアップロードに使用する OpenSCAP
|
|
645
|
+
msgstr "SCAP コンテンツのフェッチおよび ARF レポートのアップロードに使用する OpenSCAP プロキシー。プロキシーロードバランサーを使用する場合には、空白にして、適切なパラメーターを上書きします。"
|
|
642
646
|
|
|
643
647
|
msgid "Openscap Proxy"
|
|
644
648
|
msgstr "OpenSCAP プロキシー"
|
|
@@ -647,7 +651,7 @@ msgid "Organizations"
|
|
|
647
651
|
msgstr "組織"
|
|
648
652
|
|
|
649
653
|
msgid "Original file name of the OVAL content file"
|
|
650
|
-
msgstr ""
|
|
654
|
+
msgstr "OVAL コンテンツファイルの元のファイル名"
|
|
651
655
|
|
|
652
656
|
msgid "Original file name of the XML file"
|
|
653
657
|
msgstr "XML ファイルの元のファイル名"
|
|
@@ -673,10 +677,10 @@ msgid "Please Confirm"
|
|
|
673
677
|
msgstr "確認してください"
|
|
674
678
|
|
|
675
679
|
msgid "Please make sure you understand them by reading our"
|
|
676
|
-
msgstr ""
|
|
680
|
+
msgstr "理解するために読んでください。"
|
|
677
681
|
|
|
678
682
|
msgid "Please specify import type, received: %{received}, expected one of: %{expected}"
|
|
679
|
-
msgstr ""
|
|
683
|
+
msgstr "インポートタイプを指定してください。受信: %%{received}、次のうち 1 つを想定: %%{expected}"
|
|
680
684
|
|
|
681
685
|
msgid "Policies"
|
|
682
686
|
msgstr "ポリシー"
|
|
@@ -694,7 +698,7 @@ msgid "Policy Attributes"
|
|
|
694
698
|
msgstr "ポリシー属性"
|
|
695
699
|
|
|
696
700
|
msgid "Policy OVAL content ID"
|
|
697
|
-
msgstr ""
|
|
701
|
+
msgstr "ポリシー OVAL コンテンツ ID"
|
|
698
702
|
|
|
699
703
|
msgid "Policy SCAP content ID"
|
|
700
704
|
msgstr "ポリシー SCAP コンテンツ ID"
|
|
@@ -730,7 +734,7 @@ msgid "Policy with id %s not found."
|
|
|
730
734
|
msgstr "id が %s のポリシーが見つかりません"
|
|
731
735
|
|
|
732
736
|
msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
|
|
733
|
-
msgstr "プロキシーは、スプールから Foreman
|
|
737
|
+
msgstr "プロキシーは、スプールから Foreman へのレポートの送信に失敗しました。これは、レポート形式が破損していることを示しています。レポートは、後で検査できるようプロキシーの破損ファイルを保存するディレクトリーに移動しました。"
|
|
734
738
|
|
|
735
739
|
msgid "Puppet class"
|
|
736
740
|
msgstr "Puppet クラス"
|
|
@@ -739,7 +743,7 @@ msgid "Rationale"
|
|
|
739
743
|
msgstr "理由"
|
|
740
744
|
|
|
741
745
|
msgid "Ref Id"
|
|
742
|
-
msgstr ""
|
|
746
|
+
msgstr "参照 ID"
|
|
743
747
|
|
|
744
748
|
msgid "References"
|
|
745
749
|
msgstr "リファレンス"
|
|
@@ -751,7 +755,7 @@ msgid "Report Metrics"
|
|
|
751
755
|
msgstr "レポートメトリックス"
|
|
752
756
|
|
|
753
757
|
msgid "Report Status"
|
|
754
|
-
msgstr "
|
|
758
|
+
msgstr "レポートのステータス"
|
|
755
759
|
|
|
756
760
|
msgid "Reported At"
|
|
757
761
|
msgstr "報告済み"
|
|
@@ -778,7 +782,7 @@ msgid "Rule Results"
|
|
|
778
782
|
msgstr "ルールの結果"
|
|
779
783
|
|
|
780
784
|
msgid "Run OVAL scan"
|
|
781
|
-
msgstr ""
|
|
785
|
+
msgstr "OVAL スキャンの実行"
|
|
782
786
|
|
|
783
787
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
|
784
788
|
msgstr "OpenSCAP スキャンの実行"
|
|
@@ -805,7 +809,7 @@ msgid "SCAP policies summary"
|
|
|
805
809
|
msgstr "SCAP ポリシーの概要"
|
|
806
810
|
|
|
807
811
|
msgid "Scan All Hostgroups"
|
|
808
|
-
msgstr ""
|
|
812
|
+
msgstr "すべてのホストグループのスキャン"
|
|
809
813
|
|
|
810
814
|
msgid "Schedule"
|
|
811
815
|
msgstr "スケジュール"
|
|
@@ -814,7 +818,7 @@ msgid "Select Action"
|
|
|
814
818
|
msgstr "アクションの選択"
|
|
815
819
|
|
|
816
820
|
msgid "Select Compliance Policy"
|
|
817
|
-
msgstr "
|
|
821
|
+
msgstr "コンプライアンスポリシーの選択"
|
|
818
822
|
|
|
819
823
|
msgid "Select OpenSCAP Proxy"
|
|
820
824
|
msgstr "OpenSCAP プロキシーの選択"
|
|
@@ -835,19 +839,19 @@ msgid "Show a Tailoring file"
|
|
|
835
839
|
msgstr "テーラリングファイルの表示"
|
|
836
840
|
|
|
837
841
|
msgid "Show a policy's SCAP content"
|
|
838
|
-
msgstr "ポリシーの SCAP
|
|
842
|
+
msgstr "ポリシーの SCAP コンテンツの表示"
|
|
839
843
|
|
|
840
844
|
msgid "Show a policy's Tailoring file"
|
|
841
|
-
msgstr "
|
|
845
|
+
msgstr "ポリシーのテーラリングファイルの表示"
|
|
842
846
|
|
|
843
847
|
msgid "Show an ARF report"
|
|
844
848
|
msgstr "ARF レポートの表示"
|
|
845
849
|
|
|
846
850
|
msgid "Show an OVAL Policy"
|
|
847
|
-
msgstr ""
|
|
851
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの表示"
|
|
848
852
|
|
|
849
853
|
msgid "Show an OVAL content"
|
|
850
|
-
msgstr ""
|
|
854
|
+
msgstr "OVAL コンテンツの表示"
|
|
851
855
|
|
|
852
856
|
msgid "Show an SCAP content"
|
|
853
857
|
msgstr "SCAP コンテンツの表示"
|
|
@@ -886,19 +890,19 @@ msgid "Successfully deleted ARF report."
|
|
|
886
890
|
msgstr "ARF レポートが正常に削除されました。"
|
|
887
891
|
|
|
888
892
|
msgid "Summary from %{time} ago to now"
|
|
889
|
-
msgstr "%{time}
|
|
893
|
+
msgstr "過去 %{time} から今までの概要"
|
|
890
894
|
|
|
891
895
|
msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
|
892
896
|
msgstr "Foreman からの OpenScap の概要レポート"
|
|
893
897
|
|
|
894
898
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
|
895
|
-
msgstr "{foreman_url} にある Foreman サーバーからの概要レポート"
|
|
899
|
+
msgstr "%{foreman_url} にある Foreman サーバーからの概要レポート"
|
|
896
900
|
|
|
897
901
|
msgid "Sync contents that have remote source URL"
|
|
898
|
-
msgstr ""
|
|
902
|
+
msgstr "リモートソース URL を持つコンテンツの同期"
|
|
899
903
|
|
|
900
904
|
msgid "Table of CVEs for OVAL policy"
|
|
901
|
-
msgstr ""
|
|
905
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの CVE テーブル"
|
|
902
906
|
|
|
903
907
|
msgid "Tailoring File"
|
|
904
908
|
msgstr "テーラリングファイル"
|
|
@@ -918,31 +922,33 @@ msgstr "テーラリングファイルのプロファイル ID"
|
|
|
918
922
|
msgid ""
|
|
919
923
|
"The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
|
|
920
924
|
" configuration issues related to security. "
|
|
921
|
-
msgstr "
|
|
925
|
+
msgstr ""
|
|
926
|
+
"Security Content Automation Protocol (SCAP) は、ソフトウェアの不具合およびセキュリティーに関連する設定の問題を列挙するために使用される\n"
|
|
927
|
+
" 数多くのオープンスタンダードの組み合わせです。 "
|
|
922
928
|
|
|
923
929
|
msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
|
|
924
|
-
msgstr "%{key_name}
|
|
930
|
+
msgstr "以下の %{key_name} が %{item_name}: %{key_names} にありませんでした。続行前にインポートされていることを確認してください。"
|
|
925
931
|
|
|
926
932
|
msgid "The following Ansible Variables were not found: %{missing_vars}, please import them before running this action again."
|
|
927
|
-
msgstr ""
|
|
933
|
+
msgstr "次の Ansible 変数が見つかりませんでした: %{missing_vars}。このアクションを再度実行する前に、Ansible 変数をインポートしてください。"
|
|
928
934
|
|
|
929
935
|
msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
|
|
930
|
-
msgstr "以下のスマートプロキシーを更新して機能のロックを解除する必要があります: %s"
|
|
936
|
+
msgstr "以下のスマートプロキシーを更新して機能のロックを解除する必要があります: %s "
|
|
931
937
|
|
|
932
938
|
msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
|
|
933
|
-
msgstr "以下のプロキシーに到達できませんでした: %s。Foreman
|
|
939
|
+
msgstr "以下のプロキシーに到達できませんでした: %s。Foreman がバージョンを確認できるように、プロキシーが利用可能であることを確認してください。"
|
|
934
940
|
|
|
935
941
|
msgid "The identifier of the host"
|
|
936
942
|
msgstr "ホストの ID"
|
|
937
943
|
|
|
938
944
|
msgid "There are significant differences in deployment options."
|
|
939
|
-
msgstr ""
|
|
945
|
+
msgstr "デプロイメントオプションには大きな違いがあります。"
|
|
940
946
|
|
|
941
947
|
msgid "This feature is temporarily disabled. "
|
|
942
|
-
msgstr "この機能は一時的に無効にされています。"
|
|
948
|
+
msgstr "この機能は一時的に無効にされています。 "
|
|
943
949
|
|
|
944
950
|
msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
|
945
|
-
msgstr "このプロファイルは scrap
|
|
951
|
+
msgstr "このプロファイルは scrap コンテンツからのものを上書きするために使用されます"
|
|
946
952
|
|
|
947
953
|
msgid "Total"
|
|
948
954
|
msgstr "合計"
|
|
@@ -951,17 +957,17 @@ msgid "Total hosts with policy: %s"
|
|
|
951
957
|
msgstr "ポリシーが割り当てられたホスト総数: %s"
|
|
952
958
|
|
|
953
959
|
msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
|
|
954
|
-
msgstr "
|
|
960
|
+
msgstr "ポリシーの割り当てが解除されたレポートが含まれるホストの総数。"
|
|
955
961
|
|
|
956
962
|
msgid "Total of one host"
|
|
957
963
|
msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
|
|
958
964
|
msgstr[0] "合計ホスト 1 台"
|
|
959
965
|
|
|
960
966
|
msgid "Type of the upload"
|
|
961
|
-
msgstr ""
|
|
967
|
+
msgstr "アップロードの種類"
|
|
962
968
|
|
|
963
969
|
msgid "URL of the OVAL content file"
|
|
964
|
-
msgstr ""
|
|
970
|
+
msgstr "OVAL コンテンツファイルの URL"
|
|
965
971
|
|
|
966
972
|
msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
|
|
967
973
|
msgstr "要求されたレポートの HTML バージョンをスマートプロキシーから取得できません"
|
|
@@ -970,13 +976,13 @@ msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
|
|
|
970
976
|
msgstr "要求されたレポートの XML バージョンをスマートプロキシーから取得できません"
|
|
971
977
|
|
|
972
978
|
msgid "Unassign Compliance Policy"
|
|
973
|
-
msgstr "コンプライアンスポリシーの割り当て解除
|
|
979
|
+
msgstr "コンプライアンスポリシーの割り当て解除"
|
|
974
980
|
|
|
975
981
|
msgid "Unknown Compliance status"
|
|
976
982
|
msgstr "不明なコンプライアンスステータス"
|
|
977
983
|
|
|
978
984
|
msgid "Unknown OVAL status"
|
|
979
|
-
msgstr ""
|
|
985
|
+
msgstr "OVAL の不明なステータス"
|
|
980
986
|
|
|
981
987
|
msgid "Update a Policy"
|
|
982
988
|
msgstr "ポリシーの更新"
|
|
@@ -985,10 +991,10 @@ msgid "Update a Tailoring file"
|
|
|
985
991
|
msgstr "テーラリングファイルの更新"
|
|
986
992
|
|
|
987
993
|
msgid "Update an OVAL Policy"
|
|
988
|
-
msgstr ""
|
|
994
|
+
msgstr "OVAL ポリシーの更新"
|
|
989
995
|
|
|
990
996
|
msgid "Update an OVAL content"
|
|
991
|
-
msgstr ""
|
|
997
|
+
msgstr "OVAL コンテンツの更新"
|
|
992
998
|
|
|
993
999
|
msgid "Update an SCAP content"
|
|
994
1000
|
msgstr "SCAP コンテンツの更新"
|
|
@@ -1012,7 +1018,7 @@ msgid "Upload an ARF report"
|
|
|
1012
1018
|
msgstr "ARF レポートのアップロード"
|
|
1013
1019
|
|
|
1014
1020
|
msgid "Upload an OVAL report - a list of CVEs for given host"
|
|
1015
|
-
msgstr ""
|
|
1021
|
+
msgstr "OVAL レポートのアップロード: 特定のホストの CVE の一覧"
|
|
1016
1022
|
|
|
1017
1023
|
msgid "Upload new SCAP content file"
|
|
1018
1024
|
msgstr "新規 SCAP コンテンツファイルをアップロード"
|
|
@@ -1021,7 +1027,7 @@ msgid "Upload new Tailoring File"
|
|
|
1021
1027
|
msgstr "新規テーラリングファイルのアップロード"
|
|
1022
1028
|
|
|
1023
1029
|
msgid "Upload scap contents in bulk"
|
|
1024
|
-
msgstr ""
|
|
1030
|
+
msgstr "SCAP コンテンツをまとめてアップロード"
|
|
1025
1031
|
|
|
1026
1032
|
msgid "View Report"
|
|
1027
1033
|
msgstr "レポートを表示"
|
|
@@ -1030,10 +1036,10 @@ msgid "View full report"
|
|
|
1030
1036
|
msgstr "フルレポートを表示"
|
|
1031
1037
|
|
|
1032
1038
|
msgid "Was %s configured successfully?"
|
|
1033
|
-
msgstr ""
|
|
1039
|
+
msgstr "%s は正常に設定されましたか?"
|
|
1034
1040
|
|
|
1035
1041
|
msgid "Was %{model_name} %{name} configured successfully?"
|
|
1036
|
-
msgstr ""
|
|
1042
|
+
msgstr "%{model_name} %%{name} は正常に設定されましたか?"
|
|
1037
1043
|
|
|
1038
1044
|
msgid "XCCDF Profile"
|
|
1039
1045
|
msgstr "XCCDF プロファイル"
|
|
@@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
|
|
|
1042
1048
|
msgstr "テーラリングファイルでの XCCDF プロファイル"
|
|
1043
1049
|
|
|
1044
1050
|
msgid "XML containing OVAL content"
|
|
1045
|
-
msgstr ""
|
|
1051
|
+
msgstr "OVAL コンテンツを含む XML"
|
|
1046
1052
|
|
|
1047
1053
|
msgid "XML containing SCAP content"
|
|
1048
1054
|
msgstr "SCAP コンテンツを含む XML"
|
|
@@ -1075,13 +1081,13 @@ msgid "does not have the selected SCAP content profile"
|
|
|
1075
1081
|
msgstr "選択した SCAP コンテンツプロファイルがありません"
|
|
1076
1082
|
|
|
1077
1083
|
msgid "foreman_ansible plugin not found, please install it before running this action again."
|
|
1078
|
-
msgstr ""
|
|
1084
|
+
msgstr "foreman_ansible プラグインが見つかりません。このアクションを再度実行する前に、プラグインをインストールしてください。"
|
|
1079
1085
|
|
|
1080
1086
|
msgid "hostgroups"
|
|
1081
|
-
msgstr ""
|
|
1087
|
+
msgstr "ホストグループ"
|
|
1082
1088
|
|
|
1083
1089
|
msgid "hosts"
|
|
1084
|
-
msgstr ""
|
|
1090
|
+
msgstr "ホスト"
|
|
1085
1091
|
|
|
1086
1092
|
msgid "invalid type %s"
|
|
1087
1093
|
msgstr "無効なタイプ %s"
|
|
@@ -1102,13 +1108,13 @@ msgid "must be present when tailoring file present"
|
|
|
1102
1108
|
msgstr "テーラリングファイルがある場合になければなりません"
|
|
1103
1109
|
|
|
1104
1110
|
msgid "must be present when tailoring file profile present"
|
|
1105
|
-
msgstr "
|
|
1111
|
+
msgstr "テーラリングファイルのプロファイルがある場合に存在する必要があります"
|
|
1106
1112
|
|
|
1107
1113
|
msgid "must have Openscap feature"
|
|
1108
1114
|
msgstr "Openscap 機能がなければなりません"
|
|
1109
1115
|
|
|
1110
1116
|
msgid "theforeman.foreman_scap_client Ansible Role not found, please import it before running this action again."
|
|
1111
|
-
msgstr ""
|
|
1117
|
+
msgstr "theforeman.foreman_scap_client Ansible ロールが見つかりません。このアクションを再度実行する前に、インポートしてください。"
|
|
1112
1118
|
|
|
1113
1119
|
msgid "these Compliance reports"
|
|
1114
|
-
msgstr "
|
|
1120
|
+
msgstr "これらのコンプライアンスレポート"
|